All language subtitles for ep - 09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,000 --> 00:01:34,070 !كاتسوهيكو 2 00:01:36,410 --> 00:01:42,150 الانتقام 3 00:01:36,410 --> 00:01:42,150 كاواساكي مقابل يوكوهاما الجنوبية 4 00:01:43,620 --> 00:01:48,520 !في النصف النهائي من تصفيات كاناغاوا واجهنا مدرسة سيا 5 00:01:48,520 --> 00:01:51,590 ...في الشوط الأول 1-0 لصالح كاواكو، مع ذلك 6 00:01:51,590 --> 00:01:56,060 .غورو أصيب في رأسه أثناء التسديدة الرأسية 7 00:01:56,060 --> 00:01:58,060 ...مع ذلك، فإن غورو 8 00:02:04,060 --> 00:02:05,000 ...سحقاً 9 00:02:05,000 --> 00:02:06,000 !غو - غورو 10 00:02:06,870 --> 00:02:08,570 أهو بخير؟ 11 00:02:08,570 --> 00:02:10,570 !غورو، قاتل 12 00:02:10,570 --> 00:02:12,210 !قاتل 13 00:02:12,210 --> 00:02:15,110 !أجل، جيد! أوتومو استيقظ أخيراً 14 00:02:15,110 --> 00:02:17,720 !بهذا الحال يمكننا التقدم، هيا بنا أوتومو 15 00:02:17,720 --> 00:02:19,720 !مهلاً مهلاً مهلاً 16 00:02:29,460 --> 00:02:30,530 !حصلت عليها 17 00:02:32,530 --> 00:02:33,370 !خذ 18 00:02:37,370 --> 00:02:38,200 !غورو 19 00:02:38,900 --> 00:02:40,710 !غورو، عرقلة رائعة 20 00:02:40,710 --> 00:02:41,710 !أتيت في الوقت المناسب 21 00:02:41,710 --> 00:02:43,140 !غورو مذهل 22 00:02:43,140 --> 00:02:45,140 !أجل، مذهل مذهل 23 00:02:47,140 --> 00:02:49,780 !ياله من وغد! الهاوي يسخر مني 24 00:02:50,580 --> 00:02:51,780 !لن أسمح له 25 00:02:51,780 --> 00:02:54,090 !سترى ما سأفعله في المرة القادمة 26 00:02:54,790 --> 00:02:56,090 !لن أخسر 27 00:02:56,890 --> 00:03:00,030 .استمر التحدي بينهما حتى الشوط الثاني 28 00:03:00,030 --> 00:03:02,030 !لا تخسر، غورو 29 00:03:04,860 --> 00:03:06,500 !كاتسوهيكو، رائع 30 00:03:06,500 --> 00:03:09,630 !سحقاً لذلك الحارس الجيد 31 00:03:10,400 --> 00:03:11,840 .كان بسيطاً 32 00:03:11,840 --> 00:03:12,940 !تقدموا 33 00:03:14,670 --> 00:03:17,740 .أحسنت غورو، إنك تلعب بشكل جيد 34 00:03:17,740 --> 00:03:22,480 ،لقد تدرب جيداً .سيكون بخير ويفوز غورو 35 00:03:22,480 --> 00:03:24,920 !أجل، سيفوز بالتأكيد 36 00:03:26,920 --> 00:03:29,220 !كوماغايا 37 00:03:34,060 --> 00:03:35,590 ...حتى تدخل الكرة في المرمى 38 00:03:35,590 --> 00:03:37,590 .اركل الكرة من وسط جبينك 39 00:03:39,600 --> 00:03:42,530 !مرتفع، غورو التقطها بشكل مثالي 40 00:03:45,270 --> 00:03:47,410 ماهذا الفتى؟ 41 00:03:48,140 --> 00:03:49,410 ماذا يكون؟ 42 00:03:49,410 --> 00:03:51,840 مرة أخرى هذا الصبي؟ 43 00:03:52,640 --> 00:03:55,450 أ - أنا أخسر في التسديدة الرأسية؟ 44 00:03:58,050 --> 00:03:59,450 !سنفعلها بالتأكيد 45 00:03:59,450 --> 00:04:01,450 !ثم نذهب إلى النهائيات 46 00:04:01,450 --> 00:04:04,390 !مع ذلك، لن أسمح لك! لن أسمح لك أبداً 47 00:04:04,390 --> 00:04:05,920 !النهائيات لنا نحن 48 00:04:14,800 --> 00:04:15,600 !أجل 49 00:04:21,600 --> 00:04:23,600 !فعلناها 50 00:04:25,600 --> 00:04:27,600 !فعلها! فعلها 51 00:04:27,600 --> 00:04:29,600 !وصلنا إلى النهائيات، مذهل! مذهل- !فعلها! فعلها- 52 00:04:29,600 --> 00:04:32,220 !...غورو، والجميع 53 00:04:34,220 --> 00:04:35,190 !أخي 54 00:04:35,990 --> 00:04:37,190 خسرنا؟ 55 00:04:37,190 --> 00:04:44,460 هههه بصراحة أعجبتني شخصيته، تمنيته من الشخصيات الرئيسية 56 00:04:46,260 --> 00:04:49,030 أنا أخسر؟ أخسر؟ 57 00:04:55,030 --> 00:05:01,750 ،مذهل! رأسه لا يتأثر من أي شيء .باستثناء رأس غورو الصلب 58 00:05:01,750 --> 00:05:04,620 .يارفاق، أحسنتم عملاً 59 00:05:04,620 --> 00:05:09,720 ...لقد أتممتم حلم الكابتن إلى النهاية .أنا ممتن لكم، شكراً 60 00:05:10,720 --> 00:05:13,990 !آريموتو، وأخيراً اقتربت النهائيات 61 00:05:13,990 --> 00:05:16,360 !في المرة القادمة سنفوز بالتأكيد، انتظرنا 62 00:05:17,130 --> 00:05:20,700 .المتأهلين إلى نهائيات المرحلة العليا كما هم 63 00:05:20,700 --> 00:05:22,700 قال أخوك الأصغر لأنه ولد بعده، لكنهما توأمان 64 00:05:20,700 --> 00:05:22,700 .أخوك الأصغر جيد جداً 65 00:05:23,500 --> 00:05:26,200 .أودا سيعود في النهائي 66 00:05:26,200 --> 00:05:30,340 .وذلك الشخص يتحسن عند كل مباراة 67 00:05:31,210 --> 00:05:35,010 .ربما يكون كاواكو هذا العام صعب جداً 68 00:05:36,280 --> 00:05:38,020 !إنهم لا شيء 69 00:05:40,790 --> 00:05:43,890 ...كاواكو ليسوا بشيء 70 00:05:43,890 --> 00:05:44,790 !هيا بنا 71 00:05:45,520 --> 00:05:46,790 !حسناً 72 00:05:46,790 --> 00:05:47,530 !حسناً 73 00:05:48,230 --> 00:05:51,730 .كوماغايا، سأهزمك في المرة القادمة 74 00:06:04,340 --> 00:06:09,510 .شارك غورو في التدريب الأخير لمواجهة يوكونان في النهائيات 75 00:06:09,510 --> 00:06:11,980 .وقد عاد الشخص الذي كانوا ينتظرونه 76 00:06:15,980 --> 00:06:19,060 .مارأيكم؟ كما رآى الجميع، أنا بخير تماماً 77 00:06:19,060 --> 00:06:19,790 أليس كذلك؟ 78 00:06:20,460 --> 00:06:21,790 .أجل 79 00:06:22,590 --> 00:06:26,600 ،سيد أودا، رغم أنك لم تستخدم قدمك اليمنى لمدة طويلة 80 00:06:26,600 --> 00:06:30,140 ،إلا أنك جيد في التدريب... !إنك قوي كعادتك 81 00:06:30,940 --> 00:06:33,870 !يارفاق، سوف نفوز في النهائيات بكل تأكيد 82 00:06:33,870 --> 00:06:35,040 !أرجو أن تترك الباقي لي 83 00:06:35,040 --> 00:06:37,880 !سنسترد الدين بـ3 أضعاف بعد دورة الصيف 84 00:06:37,880 --> 00:06:39,180 !صحيح! صحيح 85 00:06:39,180 --> 00:06:42,050 .أخي، هذا رائع حقاً 86 00:06:44,920 --> 00:06:46,050 ...آنسة يوكيكو 87 00:06:48,050 --> 00:06:51,420 !لا يزال الوقت باكر على البكاء 88 00:06:51,420 --> 00:06:54,960 .عندما نفوز على يوكونان سنذرف دموع السعادة 89 00:06:55,860 --> 00:06:56,960 !ناغيسا 90 00:06:57,960 --> 00:07:01,230 .وأخيراً حان موعد النهائيات 91 00:07:01,230 --> 00:07:05,740 ،غورو، وأخيراً حانت النهائيات الثانية !هذه المرة سننتقم من يوكونان بالتأكيد 92 00:07:26,590 --> 00:07:27,740 ...آريموتو 93 00:07:28,860 --> 00:07:31,330 .يارفاق، اذهبوا قبلي 94 00:07:44,310 --> 00:07:46,910 .اليوم سنفوز بكل تأكيد 95 00:07:47,680 --> 00:07:50,880 أجريت عملية جراحية؟ 96 00:07:50,880 --> 00:07:52,020 وماذا في ذلك؟ 97 00:07:52,020 --> 00:07:54,490 .مضى على الجراحة شهرين فقط 98 00:07:55,120 --> 00:07:59,160 .من المحال أن تتعافى ركبتك في هذه المدة القصيرة 99 00:07:59,160 --> 00:08:01,360 .فشلك الملل مازال مستمراً 100 00:08:01,360 --> 00:08:06,870 لو سلكت طريقي، لوصلت .إلى الدوري النهائي الياباني كما وعدتك 101 00:08:07,630 --> 00:08:08,770 ماذا؟ 102 00:08:09,530 --> 00:08:12,600 .لا جدوى من الوصول إلى هنا بعد كل هذا العناء 103 00:08:12,600 --> 00:08:14,600 .لقد انتهيت بالفعل 104 00:08:15,340 --> 00:08:17,080 ماذا قلت؟ 105 00:08:17,080 --> 00:08:21,010 !من تظن السبب؟ كل ماحدث لي بسببك 106 00:08:23,010 --> 00:08:31,220 وأيضاً ستخسر اليوم، وعندما تخسر أمام الشخص الذي آذيته !ستكون أسوأ مدرب في التاريخ 107 00:08:33,220 --> 00:08:37,530 .لقد انتهيت بالفعل، ولن أخسر أمامك أبداً 108 00:08:41,530 --> 00:08:43,530 !سنفوز بالتأكيد 109 00:08:53,530 --> 00:08:56,750 هوي، أليس هذا ايتشيهارا من سيجو؟ 110 00:08:57,320 --> 00:08:59,620 .إنه مذهل كالعادة 111 00:08:59,620 --> 00:09:02,550 !آه، أنظر إلى هذين 112 00:09:02,550 --> 00:09:05,860 أليس هذان من شيزوكا الأقوى في الدوري؟ 113 00:09:06,420 --> 00:09:09,790 !شيزوكا الأكثر شعبية في طوكيو بسبب قوتهم 114 00:09:09,790 --> 00:09:12,000 .يبدو الأمر مثير للإهتمام 115 00:09:14,000 --> 00:09:19,970 ،لا شك بأن الفائز هو يوكونان .فلا جدوى من القدوم إلى هنا ومشاهدتهم 116 00:09:19,970 --> 00:09:24,240 .كف عن الهراء، فمن الطبيعي أن آتي إلى هنا للحصول على بيانات جديدة 117 00:09:25,310 --> 00:09:29,380 .يارفاق، اسمحوا لي أن أقول شيء واحد قبل النهائيات 118 00:09:32,650 --> 00:09:37,220 .أشكركم، لاعطائي فرصة لمواجهة يوكونان في النهائيات 119 00:09:37,220 --> 00:09:38,890 .أشكركم حقاً 120 00:09:38,890 --> 00:09:40,890 !..سيد أودا، لا يمكن 121 00:09:40,890 --> 00:09:49,270 ...لقد فعلنا هذا لأجل سيد أودا .ولكننا بذلنا جهدنا لننتقم لأنفسنا من يوكونان أيضاً 122 00:09:49,270 --> 00:09:51,270 أليس كذلك، يارفاق؟ 123 00:09:51,270 --> 00:09:52,300 .أجل 124 00:09:52,300 --> 00:09:56,670 !هذا صحيح، نحن هنا لننتقم لأنفسها أيضاً 125 00:09:56,670 --> 00:09:57,680 .أجل 126 00:09:58,410 --> 00:09:59,280 !سيد أودا 127 00:10:01,880 --> 00:10:03,280 .هذا صحيح 128 00:10:03,950 --> 00:10:04,750 !حسناً 129 00:10:04,750 --> 00:10:06,220 !هيا بنا، يارفاق 130 00:10:06,220 --> 00:10:07,250 .أجل 131 00:10:08,720 --> 00:10:11,090 !أستاذ تاناكا، لقد تأخرت 132 00:10:11,090 --> 00:10:13,090 .آسف، آسف 133 00:10:13,090 --> 00:10:15,090 !لقد أحضرت هذا 134 00:10:15,090 --> 00:10:17,300 !فيديو.. كاميرا الفيديو 135 00:10:17,300 --> 00:10:18,960 !إنها آخر اصدار 136 00:10:18,960 --> 00:10:20,960 تقول آخر اصدار؟ 137 00:10:20,960 --> 00:10:22,960 أتعرف كيف تشغلها؟ 138 00:10:24,960 --> 00:10:26,960 !علي استخدامها فوراً 139 00:10:27,710 --> 00:10:28,960 .ابذلوا جهدكم 140 00:10:46,960 --> 00:10:51,230 .والآن، لاعبيّ كاواكو يدخلون الملعب بهمة عالية 141 00:10:51,860 --> 00:10:56,430 .يبدو أن اصابة أودا قبل 3 سنوات شفيت تماماً 142 00:10:56,430 --> 00:11:02,340 .خصمهم هو يوكونان، نحن نتطلع للقتال الذي سيظهرونه لنا 143 00:11:19,220 --> 00:11:21,890 !لقد بذلنا جهدنا حتى هذا اليوم 144 00:11:21,890 --> 00:11:23,890 !سنريكم كل مالدينا هنا 145 00:11:24,760 --> 00:11:26,970 !سنفوز بالتأكيد 146 00:11:30,970 --> 00:11:34,140 !سنفوز ونتأهل في البطولة الوطنية 147 00:11:34,140 --> 00:11:40,510 ،صحيح، هذا ليس لأجلي فقط !بل لانتقامنا جميعاً 148 00:11:41,810 --> 00:11:43,780 !النهائيات على وشك أن تبدأ 149 00:11:43,780 --> 00:11:45,980 .أنا أنبض بشدة 150 00:11:45,980 --> 00:11:48,490 .ولا شك بأن الجميع ينبضون بشدة أكبر 151 00:11:48,490 --> 00:11:50,490 .ابذل جهدك، غورو 152 00:11:51,220 --> 00:11:52,490 !لقد بدؤا 153 00:12:07,270 --> 00:12:10,070 !وأخيراً نبدأ من يوكونان 154 00:12:10,070 --> 00:12:13,850 نتسائل من سيتأهل في بطولة كرة القدم لمدارس محافظة كاناغاوا؟ 155 00:12:14,480 --> 00:12:19,080 أي المدرستين ستتأهل إلى البطولة الوطنية ياترى؟ 156 00:12:19,080 --> 00:12:22,320 أهي مدرسة يوكوهاما الجنوبية كالمعتاد؟ 157 00:12:22,320 --> 00:12:26,920 أم ستظهر مدرسة كاواساكي مهارات مختلفة؟ 158 00:12:26,920 --> 00:12:29,930 الورقة الرابحة أو بطلهم = S 159 00:12:26,920 --> 00:12:29,930 !يوكونان، كايانو S الكرة مع 160 00:12:32,700 --> 00:12:36,370 !أوه، هنا مدافع كاواكو الكابتن أودا 161 00:12:36,370 --> 00:12:39,300 .إنه جيد رغم اصابه ركبته 162 00:12:39,870 --> 00:12:40,870 !يمرر الكرة 163 00:12:40,870 --> 00:12:43,270 !كلا، بل أودا يحصل عليها 164 00:12:43,270 --> 00:12:44,410 !شينغو 165 00:12:44,410 --> 00:12:45,240 !أجل 166 00:12:46,240 --> 00:12:50,480 .سريع، إنه الأخ الثالث للاخوة هيبينو، يوشيهيكو 167 00:12:50,480 --> 00:12:57,460 مقابل توأمه الأخ الأصغر كاتسوهيكو .القادم من البرازيل لحماية مرمى كاواكو 168 00:13:00,120 --> 00:13:01,760 !ياله من دفاع 169 00:13:02,890 --> 00:13:06,630 .أصبح الهجوم أصعب منذ أن شارك أودا 170 00:13:07,400 --> 00:13:08,630 !إنه دفاع جيد 171 00:13:08,630 --> 00:13:11,770 .هناك رابطة قوية بين السيد أودا والصف الثاني 172 00:13:11,770 --> 00:13:13,970 !من الصعب اختراقنا 173 00:13:16,670 --> 00:13:17,970 !لا تقلل من قوتي 174 00:13:21,970 --> 00:13:23,970 !أحسنت 175 00:13:24,750 --> 00:13:28,750 !والآن، أودا يوقف الكرة بقدمه اليمنى 176 00:13:29,790 --> 00:13:31,920 !ويرسلها بعيداً 177 00:13:31,920 --> 00:13:37,060 !هناك أحد لاعبي كاواكو! كلا، لا يوجد أحد 178 00:13:37,060 --> 00:13:37,830 ماذا؟ 179 00:13:37,830 --> 00:13:40,630 !كاواكو، كوماغايا S حصل عليها 180 00:13:40,630 --> 00:13:43,300 !كوغاياما يسدد 181 00:13:55,300 --> 00:14:01,250 ،هدف! إنه الهدف الأول لكاواكو !كوماغايا قام بتسديد هدف مدهش 182 00:14:01,250 --> 00:14:03,860 !فعلها فعلها! غورو مذهل 183 00:14:03,860 --> 00:14:06,020 .إنه سريع ولم أتمكن من تسجيله 184 00:14:06,660 --> 00:14:11,130 ،ماهذا؟ كاواكو تمكن من تسديد أول هدف !هذا يعني أن النصر ليس بعيداً 185 00:14:11,130 --> 00:14:14,900 .ليس مستحيلاً أن يتفوقوا على يوكونان 186 00:14:15,630 --> 00:14:20,610 أودا.. كيف رماها على بعد 105 متر في مكان خالي؟ 187 00:14:23,110 --> 00:14:25,440 تمكن من قراءة مسار تسديدته؟ 188 00:14:25,440 --> 00:14:27,650 !لقد أصبحت أقوى، كوماغايا 189 00:14:28,380 --> 00:14:30,010 من يكون الذي سدد؟ 190 00:14:30,010 --> 00:14:33,080 .كاواكو، كوماغايا غورو S 191 00:14:33,080 --> 00:14:36,120 .في البداية لم أتوقع أنه مهاجم خطير 192 00:14:36,120 --> 00:14:37,490 .مع ذلك إنه سريع 193 00:14:38,460 --> 00:14:42,060 .لن تصمد ركبة أودا حتى نهاية هذه المباراة 194 00:14:42,730 --> 00:14:44,260 !تباً، إنها صدفة 195 00:14:44,260 --> 00:14:46,260 أليس واضحاً؟ 196 00:14:46,260 --> 00:14:48,260 !إنها ليست صدفة 197 00:14:48,260 --> 00:14:51,700 !إنها مهارتهم! كلا.. لا تقلل من قوة كاواكو 198 00:14:51,700 --> 00:14:54,510 !صحيح، سيكون الأمر أسوأ إذا تساهلنا 199 00:14:54,510 --> 00:14:56,010 هل فهمتم؟ 200 00:14:56,010 --> 00:14:56,840 !نعم 201 00:14:58,440 --> 00:15:01,180 !والآن، نستأنف المباراة والكرة مع يوكونان 202 00:15:01,980 --> 00:15:04,150 !يوكونان مصمم على الحصول على هدف 203 00:15:04,150 --> 00:15:06,820 .وكاواكو يتقدم بسرعة 204 00:15:07,450 --> 00:15:08,820 .هذا سهل جداً 205 00:15:09,590 --> 00:15:13,490 !لا فائدة مني، آه! هذا ليس بالشيء الكبير 206 00:15:14,160 --> 00:15:16,430 !كاتسوهيكو، حان دورك 207 00:15:16,430 --> 00:15:18,430 !آه، أتت أتت 208 00:15:18,430 --> 00:15:22,730 .المرمى في آمان بفضل حارس مرمى كاواكو هيبينو كاتسوهيكو 209 00:15:22,730 --> 00:15:28,470 .هذه المواجهة الأولى ضد آخاه الأكبر يوشيهيكو بعدما كانا معاً منذ الطفولة 210 00:15:28,470 --> 00:15:31,980 !لن تسدد مرة أخرى، لأنك خصمي 211 00:15:32,580 --> 00:15:34,750 !كايانو يركل 212 00:15:34,750 --> 00:15:38,020 !عالية، يالها من كرة رائعة 213 00:15:38,020 --> 00:15:40,220 !أجل، انطلق هيبينو 214 00:15:42,220 --> 00:15:46,090 !كلا، ياله من كاتسوهيكو! لقد أمسك بالكرة 215 00:15:46,090 --> 00:15:47,190 !إنه مرتفع 216 00:15:47,190 --> 00:15:49,190 !آه، إنه يفقد توازنه 217 00:15:49,190 --> 00:15:50,130 !كاتسوهيكو 218 00:15:51,400 --> 00:15:52,300 !هذا خطير 219 00:15:54,300 --> 00:15:56,300 !ياله من مذهل 220 00:15:56,300 --> 00:15:58,300 !ويالها من رمة طويلة 221 00:16:01,170 --> 00:16:04,740 !على آي حال، هيبينو كاتسوهيكو يمتلك قوة هائلة 222 00:16:04,740 --> 00:16:07,850 .منذ بداية المباريات وهو يحافظ على مرماه 223 00:16:08,510 --> 00:16:12,080 ما الأمر، يوشيهيكو؟ أتشعر بالسوء؟ 224 00:16:14,080 --> 00:16:17,290 أيمكن أنك لم تتوقع مهارتي؟ 225 00:16:22,160 --> 00:16:26,030 !مضت 25 دقيقة على الشوط الأول وكاواكو تقدم بهدف 226 00:16:26,030 --> 00:16:28,030 !يوكونان لديه فرصة في الركلة الحرة 227 00:16:28,030 --> 00:16:31,040 .أما جميع كاواكو يستعدون للحماية 228 00:16:31,040 --> 00:16:34,610 .هذه المرة يوكونان يحبسون أنفاسهم 229 00:16:35,410 --> 00:16:37,480 !سيد كايانو، لحظة 230 00:16:39,480 --> 00:16:40,280 !حسناً 231 00:16:40,280 --> 00:16:43,250 والآن، من سيسدد؟ ومن أين؟ 232 00:16:43,910 --> 00:16:47,080 ماذا؟ كايانو من يوكونان لن يسدد؟ 233 00:16:47,080 --> 00:16:49,080 ...هذا يعني 234 00:16:49,080 --> 00:16:51,260 ماذا؟ هيبينو هو من سيسدد؟ 235 00:16:51,260 --> 00:16:53,320 أهذه تسديدة مباشرة؟ 236 00:16:55,320 --> 00:17:00,300 ،والآن، إنها مواجهة بين التوأمين كيف سيحمي الأخ الأصغر كاتسوهيكو مرماه؟ 237 00:17:00,300 --> 00:17:02,300 وكيف سيسدد الآخ الأكبر يوشيهيكو؟ 238 00:17:02,300 --> 00:17:04,300 !ياله من مشهد 239 00:17:07,040 --> 00:17:11,280 !آه، كلا كلا! إنها خدعة !إنه دفاع، كلا كلا، بل ركلة 240 00:17:13,880 --> 00:17:16,550 !الكرة تتجه في اتجاهها الصحيح 241 00:17:16,550 --> 00:17:18,550 !مع ذلك، حارس المرمى قادر على صدها 242 00:17:18,550 --> 00:17:20,550 !ساذج 243 00:17:20,550 --> 00:17:25,120 !آه، يسبقه كايانو ويمررها يساراً عن طريق التسديدة الرأسية 244 00:17:25,120 --> 00:17:26,960 !سيء، كاتسوهيكو 245 00:17:27,930 --> 00:17:29,730 !إنه الأخ الأكبر هيبينو 246 00:17:29,730 --> 00:17:32,300 هل سيتمكن من تسديد هدف التعادل؟ 247 00:17:36,300 --> 00:17:38,900 !هدف! هدف 248 00:17:38,900 --> 00:17:42,110 !يوكونان يستعيد قوته أخيراً 249 00:17:43,440 --> 00:17:46,410 .يبدو أنك لم تضبط كلماتك جيداً 250 00:17:46,410 --> 00:17:48,410 !يستحيل عليك الوصول إلى مستواي 251 00:17:49,480 --> 00:17:52,180 تمنيت لو كوماغايا مكانك, أليس كذلك؟ 252 00:17:56,180 --> 00:18:02,760 ،تمكن الأخ الأكبر يوشيهيكو من خداعهم .وتمكن يوكونان من التسديد لتكون النتيجة 1-1 253 00:18:03,930 --> 00:18:07,300 !اطمئنوا اطمئنوا، لن أسمح بحدوث هذا مرة أخرى 254 00:18:07,300 --> 00:18:10,130 !انطلقوا فقط! والآن يارفاق اذهبوا بسرعة 255 00:18:10,130 --> 00:18:11,070 .أجل 256 00:18:15,070 --> 00:18:17,610 كيف سمحت ليوشيهيكو أن يسدد؟ 257 00:18:18,310 --> 00:18:23,310 !والآن، تمكنوا من التعادل مع مدرسة كاواساكي الثانوية والبدأ من جديد 258 00:18:23,980 --> 00:18:27,490 .سيد كايانو، بدأ كاتسوهيكو يشعر بالاحباط الشديد 259 00:18:27,490 --> 00:18:30,120 !لنستغل الفرصة ونسدد مرة أخرى 260 00:18:30,120 --> 00:18:30,760 .أجل 261 00:18:30,760 --> 00:18:34,060 !أوه، كايانو يقوم بعرقلة قوية 262 00:18:34,060 --> 00:18:35,430 !هيا بنا 263 00:18:35,430 --> 00:18:40,930 !سريع سريع! يالها من مهارة، لقد دخل في منطقة جزاء كاواكو بالفعل 264 00:18:42,930 --> 00:18:44,300 !كايانو يسدد 265 00:18:44,940 --> 00:18:46,300 !يصدها الحارس 266 00:18:46,300 --> 00:18:48,640 !الأخ الأكبر هيبينو يسدد 267 00:18:51,480 --> 00:18:52,840 !أوقفها هذه المرة 268 00:18:52,840 --> 00:18:56,210 !ظهر كايانو مرة أخرى... يسدد 269 00:18:57,950 --> 00:18:58,850 !كاتسوهيكو 270 00:19:06,850 --> 00:19:09,790 !هـ هدف.. هدف.. هدف 271 00:19:09,790 --> 00:19:17,700 ،يوكونان سددوا هدفاً ثانياً .يالها من تسديدة رائعة، تسديدة كايانو الـ45 درجة غيرت الحال 272 00:19:19,300 --> 00:19:22,910 .هذا مايستحقون، هذه هي كرة قدم يوكونان 273 00:19:22,910 --> 00:19:25,310 !آه، لقد تقدموا علينا 274 00:19:25,310 --> 00:19:27,310 .آه، لم أتمكن من تسجيله 275 00:19:27,310 --> 00:19:29,310 !لا يجب أن تسجله 276 00:19:31,310 --> 00:19:33,310 كاتسوهيكو، هل أنت بخير؟ 277 00:19:33,310 --> 00:19:35,310 أليس رأسك مصاب؟ 278 00:19:36,050 --> 00:19:39,020 .كاتسوهيكو، نحن من علينا حمايتك 279 00:19:40,060 --> 00:19:42,860 .ابتهج، لا نزال في الشوط الأول 280 00:19:42,860 --> 00:19:46,200 سوف نسدد الدين، حسناً؟ 281 00:19:48,900 --> 00:19:53,470 .غورو، سأعتمد عليك بالحراسة لو سددوا الهدف الثالث 282 00:19:54,170 --> 00:19:55,670 .حـ حسناً 283 00:19:58,510 --> 00:20:01,210 هذا مؤلم، أليس كذلك كاتسوهيكو؟ 284 00:20:01,210 --> 00:20:04,380 .دخول الهدف في المرمى أشد من أي ألم 285 00:20:04,380 --> 00:20:06,950 !علي منع أي تسديدة أخرى 286 00:20:10,550 --> 00:20:17,260 هل سيسمح كاواكو لهم بالتقدم عليهم في الشوط الأول أو سيحدث عكس ذلك؟ 287 00:20:17,260 --> 00:20:20,160 !أحمق، يمكننا تسديد الهدف الثالث 288 00:20:20,160 --> 00:20:24,130 ،حصل على الكرة كالعادة !يوكونان يتوجهون نحو المرمى مباشرة 289 00:20:24,840 --> 00:20:27,240 !هذه المرة لن أدعك تسدد 290 00:20:27,240 --> 00:20:30,770 !كوماغايا يمنع كايانو من التقدم 291 00:20:32,770 --> 00:20:33,780 !لن أدعك تفعل ماتحب 292 00:20:33,780 --> 00:20:39,050 !لو كنت تعتقد أنك ستحصل على هذه الكرة، فأنت ساذج 293 00:20:39,050 --> 00:20:42,320 !يالهذا، كايانو يتجاوز كوماغايا 294 00:20:42,320 --> 00:20:46,560 !كلا، بل كوماغايا يماثل سرعة كايانو 295 00:20:46,560 --> 00:20:47,530 ...بهذا الحال 296 00:20:53,530 --> 00:20:55,970 !كما لو كنت سأخسر أمام هاوي 297 00:20:55,970 --> 00:21:00,540 !مع ذلك، كايانو يتمكن من اختراق كوماغايا 298 00:21:00,540 --> 00:21:02,540 !لن أسمح لك 299 00:21:02,540 --> 00:21:07,240 !آه، كوماغايا لم يدعه يمر! لقد عرقل طريقه 300 00:21:09,980 --> 00:21:11,720 !أحسنت، غورو 301 00:21:11,720 --> 00:21:12,620 !لا تدعه يأخذها 302 00:21:15,350 --> 00:21:18,660 !كوماغايا وكايانو لا يتخلان عن النصر 303 00:21:18,660 --> 00:21:24,550 ،قدم على قدم، وكتف على كتف ! 304 00:21:29,330 --> 00:21:33,370 !ما الأمر، كايانو؟ أنت لا تتحرك !لا يمكنك المرور 305 00:21:34,000 --> 00:21:35,370 .أحسنت، غورو 306 00:21:35,370 --> 00:21:40,110 .لا تزال قوياً حتى لو لم تملك مهارات فائقة 307 00:21:45,020 --> 00:21:49,150 !آه، كايانو يرسل كرة عالية إلى المرمى 308 00:21:49,150 --> 00:21:51,990 !صحيح، المباراة لم تنتهي بعد 309 00:21:53,990 --> 00:21:57,460 !أوه، لقد انتهى الشوط الأول 310 00:21:58,060 --> 00:22:03,030 النتيجة 1-2 لصالح يوكونان .ولا نزال لا نعرف من سيكسب المواجهة 311 00:22:05,030 --> 00:22:07,200 .تقدموا علينا بهدف 312 00:22:07,200 --> 00:22:09,200 ماذا سيحدث في الشوط الثاني؟ 313 00:22:09,970 --> 00:22:12,840 غورو سيفعل شيء بالتأكيد، أليس كذلك؟ 314 00:22:12,840 --> 00:22:15,850 .ولكن، اليوم ينتهي وقته هنا 27978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.