Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,094 --> 00:00:15,974
♪ You must think
you're the only one
2
00:00:17,017 --> 00:00:19,770
♪ Who ever watched a lover run
3
00:00:20,103 --> 00:00:22,356
♪ And woke every morning
4
00:00:22,689 --> 00:00:25,067
♪ To the lonely sun
5
00:00:25,400 --> 00:00:28,987
IAnd an empty bed.
6
00:00:29,321 --> 00:00:34,076
♪ But that's all ancient history
7
00:00:35,410 --> 00:00:37,871
♪ Tonight belongs to you and me
8
00:00:38,205 --> 00:00:40,040
♪ Why don't you take a chance
9
00:00:40,374 --> 00:00:45,045
♪ On waking up to a good
morning smile instead
10
00:00:48,966 --> 00:00:53,887
♪ Set your heart free tonight
11
00:00:55,138 --> 00:00:59,351
♪ Oh, free to love till
the morning light
12
00:01:00,352 --> 00:01:03,647
♪ Set your heart free tonight
13
00:01:03,981 --> 00:01:08,777
♪ Here with me
14
00:01:10,279 --> 00:01:15,200
♪ It's always
frightening to begin
15
00:01:16,410 --> 00:01:19,162
♪ To open up your arms again
16
00:01:19,496 --> 00:01:21,039
♪ But that's the only way
17
00:01:21,373 --> 00:01:24,084
♪ To let the old love out
18
00:01:24,418 --> 00:01:29,172
IAnd let my love in.
19
00:01:30,424 --> 00:01:35,304
♪ Set your heart free tonight
20
00:01:36,346 --> 00:01:40,726
♪ Oh, free to love till
the morning light
21
00:01:41,727 --> 00:01:44,980
♪ Set your heart free tonight
22
00:01:45,314 --> 00:01:47,608
♪ Here with me
23
00:01:50,444 --> 00:01:52,362
Crazy!
24
00:01:56,033 --> 00:01:57,951
Not so fast,
I don't want to come yet.
25
00:02:05,042 --> 00:02:08,295
Oh yeah make it all wet.
26
00:02:08,629 --> 00:02:10,380
You taste so good.
27
00:02:12,215 --> 00:02:14,134
Ah take care of me.
28
00:02:19,139 --> 00:02:21,058
You are just so good.
29
00:02:28,482 --> 00:02:30,400
Oh that's right.
30
00:02:30,734 --> 00:02:32,444
Take it deep.
31
00:02:33,236 --> 00:02:35,155
That's great.
32
00:02:35,489 --> 00:02:37,240
Oh God, you're good!
33
00:03:14,945 --> 00:03:16,863
Oh you do it so good.
34
00:04:15,547 --> 00:04:17,466
Fuck me yes, deep.
35
00:04:25,182 --> 00:04:27,100
You wanna split me?
36
00:04:30,979 --> 00:04:32,898
Turn over.
37
00:05:08,850 --> 00:05:10,769
You make me feel so good.
38
00:05:13,814 --> 00:05:15,732
Oh baby, I'm gonna come.
39
00:05:17,317 --> 00:05:19,236
No not yet, I want you to
come on my face.
40
00:05:20,111 --> 00:05:23,698
I wanna taste it.
41
00:06:22,799 --> 00:06:24,718
Oh you do it so good.
42
00:06:52,203 --> 00:06:53,455
- Why can't it be every night?
43
00:06:55,832 --> 00:06:59,502
- It might spoil a
great thing, Leticia.
44
00:07:06,259 --> 00:07:08,678
Besides, I wouldn't want
you to get sick of me.
45
00:07:11,598 --> 00:07:16,561
- There's not much
chance of that.
46
00:07:23,860 --> 00:07:25,362
Good morning, Gretchen.
47
00:07:25,695 --> 00:07:26,696
- Good morning.
48
00:07:31,034 --> 00:07:32,535
- Good morning, Aunt Leticia.
49
00:07:34,704 --> 00:07:35,704
- Good morning, Laura.
50
00:07:35,914 --> 00:07:37,248
How are you this morning?
51
00:07:37,582 --> 00:07:38,582
- Oh, just fine.
52
00:07:39,626 --> 00:07:41,461
Did Phillip stay
long last night?
53
00:07:41,795 --> 00:07:44,631
- No, he left quite early,
and I went to bed and read.
54
00:07:44,965 --> 00:07:46,049
- Oh, too bad.
55
00:07:47,509 --> 00:07:48,718
- No, not at all.
56
00:07:49,052 --> 00:07:50,052
We're just friends.
57
00:07:54,891 --> 00:07:58,019
Look, Linda Vance is coming
in for a refitting today,
58
00:07:58,353 --> 00:08:00,438
and I think we ought to
finish the summer set,
59
00:08:00,772 --> 00:08:02,190
or at least get started on it.
60
00:08:03,775 --> 00:08:05,568
- Oh, everything
is going just fine.
61
00:08:05,902 --> 00:08:07,153
We're right on schedule.
62
00:08:07,487 --> 00:08:09,739
Things are going well, there's
just a lot of work to do.
63
00:08:11,032 --> 00:08:12,325
- God!
64
00:08:12,659 --> 00:08:14,779
I don't think we're gonna
get it done, I really don't.
65
00:08:14,869 --> 00:08:17,789
We've got two weeks to go,
and I can do stage work
66
00:08:18,123 --> 00:08:19,643
but this television
is just killing me.
67
00:08:19,708 --> 00:08:20,768
I just don't think
we're gonna make it.
68
00:08:20,792 --> 00:08:22,585
- Everything will be
all right, I'm sure.
69
00:08:24,462 --> 00:08:25,523
- I don't know what
I'd do without you.
70
00:08:25,547 --> 00:08:27,298
You're a gem, you really are.
71
00:08:29,300 --> 00:08:30,540
Are you seeing Michael tonight?
72
00:08:30,844 --> 00:08:32,137
- Well, I don't know.
73
00:08:33,596 --> 00:08:35,640
Sometimes I think
he's afraid of me.
74
00:08:36,808 --> 00:08:37,934
- Don't be silly.
75
00:08:38,268 --> 00:08:40,108
Why don't you just go
out and have a good time?
76
00:08:40,228 --> 00:08:41,312
- Well, I'll try.
77
00:08:45,025 --> 00:08:46,484
I better be getting started.
78
00:08:48,695 --> 00:08:50,113
- I think so.
79
00:08:50,447 --> 00:08:51,781
- I'll see you in the studio.
80
00:09:10,300 --> 00:09:12,010
- Your work's
impeccable, Leticia.
81
00:09:12,343 --> 00:09:12,969
You're the best.
82
00:09:13,303 --> 00:09:14,512
- I know, darling.
83
00:09:14,846 --> 00:09:16,282
Kim, why don't you
go down to the vault
84
00:09:16,306 --> 00:09:18,516
and get Ms. Vance's lingerie.
85
00:09:18,850 --> 00:09:19,850
- Yes, Ms. Bordeaux.
86
00:09:20,810 --> 00:09:22,479
- Hello, Ms. Vance.
87
00:09:22,812 --> 00:09:23,812
- Hello.
88
00:09:24,022 --> 00:09:25,822
- Linda, I'd like you
to meet my niece, Laura.
89
00:09:26,024 --> 00:09:27,024
She's my good right arm.
90
00:09:27,317 --> 00:09:28,757
I don't know what
I'd do without her.
91
00:09:28,985 --> 00:09:30,880
- Ms. Bordeaux, as I was
coming back to the studio,
92
00:09:30,904 --> 00:09:33,114
I noticed the furnace
repair truck pulled up.
93
00:09:33,448 --> 00:09:35,700
- Oh God, I'd forgotten
all about that.
94
00:09:36,034 --> 00:09:38,034
Kim, why don't you let him
in and take care of him.
95
00:09:38,203 --> 00:09:38,870
Give him what he needs.
96
00:09:39,204 --> 00:09:40,622
- Yes, Ms. Bordeaux.
97
00:09:40,955 --> 00:09:43,083
- Linda, why don't you
go inside and try it on?
98
00:09:43,416 --> 00:09:45,627
Ancl Laura will do your
final alterations.
99
00:09:45,960 --> 00:09:47,563
I've got so much to do
with the show coming up.
100
00:09:47,587 --> 00:09:48,747
I've got phone calls to make.
101
00:09:48,922 --> 00:09:49,922
Ciao, darling.
102
00:09:50,090 --> 00:09:51,090
' Bye bye.
103
00:10:02,602 --> 00:10:04,604
- You know, I was out
here just a week ago.
104
00:10:04,938 --> 00:10:05,938
- I know.
105
00:10:06,231 --> 00:10:07,231
- It's all right.
106
00:10:07,482 --> 00:10:09,001
Plumbing in these
houses and electrical,
107
00:10:09,025 --> 00:10:11,528
I mean, they're hung together
with scotch tape and spit.
108
00:10:19,619 --> 00:10:20,699
I don't see anything wrong.
109
00:10:20,787 --> 00:10:22,067
I don't know what
the problem is.
110
00:10:23,414 --> 00:10:25,059
Didn't you guys say you
have some new steam pipe
111
00:10:25,083 --> 00:10:26,123
running here a while back?
112
00:10:26,417 --> 00:10:27,877
- Yeah, there's a couple pipes
113
00:10:28,211 --> 00:10:31,339
up in one of the closed
off bedrooms upstairs.
114
00:10:31,673 --> 00:10:32,817
I'd be glad to
take you up there.
115
00:10:32,841 --> 00:10:34,926
- It'd probably help
if I could see it.
116
00:10:35,260 --> 00:10:36,886
- Sure, come on.
117
00:10:37,220 --> 00:10:39,430
Just one more mark here.
118
00:10:53,319 --> 00:10:55,321
- Do you think these
panties work well with this?
119
00:10:55,655 --> 00:10:58,032
- No, the lace is a
little too different.
120
00:10:59,284 --> 00:11:00,702
- Maybe I should
take them off then.
121
00:11:10,879 --> 00:11:13,631
If you ever want
this, just call me.
122
00:11:13,965 --> 00:11:17,552
I'll show you something
you'll never forget.
123
00:11:26,936 --> 00:11:27,936
- Laura!
124
00:11:29,063 --> 00:11:30,064
Has Linda left?
125
00:11:30,398 --> 00:11:32,567
- No, she's in
dressing right now.
126
00:11:32,901 --> 00:11:34,110
- How about lunch?
127
00:11:34,444 --> 00:11:35,028
- No, thanks.
128
00:11:35,361 --> 00:11:36,601
I've gotta Michael at the park,
129
00:11:36,654 --> 00:11:38,656
and if I don't leave
right now, I'll be late.
130
00:11:39,782 --> 00:11:41,367
- The radio said rain today.
131
00:11:41,701 --> 00:11:43,661
- I know, I think he's crazy.
132
00:11:43,995 --> 00:11:45,355
- Gretchen, it'll
be two for lunch.
133
00:11:45,538 --> 00:11:46,581
- Yes, ma'am!
134
00:11:46,915 --> 00:11:49,292
- Leticia, I think
it's just beautiful.
135
00:11:49,626 --> 00:11:50,626
- Thank you.
136
00:11:50,710 --> 00:11:51,710
How about lunch?
137
00:11:51,753 --> 00:11:52,753
- Excuse me, Ms. Vance.
138
00:11:53,046 --> 00:11:54,046
I've got to go.
139
00:11:56,132 --> 00:11:57,717
- Now, about lunch.
140
00:11:58,051 --> 00:11:59,594
- Let me buy, I insist.
141
00:12:00,845 --> 00:12:02,847
- Well, all right, I
have to get out of here.
142
00:12:03,181 --> 00:12:04,181
Gretchen!
143
00:12:04,974 --> 00:12:06,351
Yes, ma'am!
144
00:12:06,684 --> 00:12:08,604
- I'll be leaving and I'll
be back about two-ish.
145
00:12:08,728 --> 00:12:12,065
And, Kimberley is with
the furnace man wherever.
146
00:12:12,398 --> 00:12:13,918
Find her, tell her
to get back up here,
147
00:12:14,150 --> 00:12:15,860
get to work, we've got
a show in two weeks.
148
00:12:16,194 --> 00:12:17,194
- Yes ma'am!
149
00:12:18,363 --> 00:12:19,363
- Shall we?
150
00:12:21,950 --> 00:12:24,327
- This bypass valve
is probably frozen.
151
00:12:24,661 --> 00:12:26,079
You wanna hand me
that can of oil?
152
00:12:30,875 --> 00:12:31,876
- Here's your oil.
153
00:12:37,006 --> 00:12:38,006
- Kim!
154
00:12:39,467 --> 00:12:40,467
Kim!
155
00:12:48,059 --> 00:12:49,059
Kim!
156
00:12:56,943 --> 00:12:59,237
- How am I supposed
to fix your furnace?
157
00:12:59,570 --> 00:13:00,947
- You're fixing it right now.
158
00:13:18,965 --> 00:13:21,205
I never thought anything like
this would happen on a job.
159
00:13:50,747 --> 00:13:51,747
- Kim!
160
00:13:52,040 --> 00:13:53,166
Kim!
161
00:13:53,499 --> 00:13:55,168
There's a blow to call.
162
00:14:43,049 --> 00:14:44,967
Oh that feels so good.
163
00:15:06,948 --> 00:15:09,367
Oh you really want me to slam it
in there don't you?
164
00:15:09,700 --> 00:15:11,452
Yes please!
165
00:15:24,465 --> 00:15:27,385
Put it deep. Aw, deeper!
166
00:15:33,057 --> 00:15:34,976
I'm gonna fuck you so hard.
167
00:15:47,363 --> 00:15:49,615
Give it all to me!
168
00:16:00,168 --> 00:16:02,086
Oh God, it's so good!
169
00:16:07,341 --> 00:16:09,260
I want you to fuck me in the ass.
170
00:18:44,790 --> 00:18:46,709
What was that?
171
00:18:47,043 --> 00:18:48,753
A big rat.
172
00:19:47,812 --> 00:19:49,313
- God, I must be crazy being out
173
00:19:49,647 --> 00:19:50,898
in weather like this for lunch.
174
00:20:03,911 --> 00:20:04,911
- Guess who.
175
00:20:06,956 --> 00:20:07,956
- Give me a hint.
176
00:20:08,874 --> 00:20:11,544
- Well, I'm tall.
177
00:20:13,587 --> 00:20:14,587
I'm bright, not dark.
178
00:20:15,798 --> 00:20:18,634
Very, very handsome,
and I love you.
179
00:20:18,968 --> 00:20:20,594
- I don't know
anybody like that.
180
00:20:20,928 --> 00:20:22,608
- Well, in that case,
it's Jack the Ripper.
181
00:20:26,892 --> 00:20:28,370
- Who do you think
you are, Gene Kelly?
182
00:20:28,394 --> 00:20:30,104
What are we doing
out here in the rain?
183
00:20:31,981 --> 00:20:33,149
I love you, you clown.
184
00:20:34,066 --> 00:20:35,776
- Yeah, I'm a fun date.
185
00:20:36,110 --> 00:20:36,736
Dance around a
little bit, maybe?
186
00:20:37,069 --> 00:20:38,069
- This is crazy.
187
00:20:38,821 --> 00:20:39,821
- Look, for you.
188
00:20:41,574 --> 00:20:43,659
Nothing up the sleeve,
nothing up the sleeve.
189
00:20:44,952 --> 00:20:46,203
Apple juice, ma'am.
190
00:20:47,621 --> 00:20:48,831
Special, imported...
191
00:20:49,165 --> 00:20:50,666
- You know my favorite.
- And,
192
00:20:52,877 --> 00:20:54,879
avocado and cheese sandwich.
193
00:20:55,212 --> 00:20:55,671
- Oh, great.
194
00:20:56,005 --> 00:20:57,673
I am starving.
195
00:20:58,007 --> 00:21:00,468
We've been working so hard
with this show coming up.
196
00:21:00,801 --> 00:21:01,801
- Was it exactly?
197
00:21:02,511 --> 00:21:03,804
- It's in two weeks.
198
00:21:04,138 --> 00:21:05,389
Don't you ever listen to me?
199
00:21:05,723 --> 00:21:07,057
- Yeah, sure, I listen to you.
200
00:21:07,391 --> 00:21:08,768
- Yeah, but you don't hear me.
201
00:21:12,563 --> 00:21:14,148
Michael, I have to talk to you.
202
00:21:17,193 --> 00:21:18,319
I'm really serious.
203
00:21:19,987 --> 00:21:21,906
- Okay, this is
serious, what is it?
204
00:21:24,366 --> 00:21:26,202
- Why haven't you
ever made love to me?
205
00:21:27,661 --> 00:21:29,872
I mean, it's been three months,
206
00:21:30,206 --> 00:21:33,793
and all these romantic rendezvous
and everything, but...
207
00:21:36,378 --> 00:21:37,463
But no sex.
208
00:21:37,797 --> 00:21:38,255
You know, Michael.
209
00:21:38,589 --> 00:21:40,382
Fucking, why?
210
00:21:40,716 --> 00:21:42,396
- Hey, I was just trying
to be a gentleman.
211
00:21:42,718 --> 00:21:46,764
You know, romance and some fun.
212
00:21:48,140 --> 00:21:50,351
I want a little bit more
than just hopping into bed.
213
00:21:55,356 --> 00:21:56,482
- This is really funny.
214
00:21:56,816 --> 00:21:58,025
That's supposed to be my line.
215
00:22:01,111 --> 00:22:02,947
- Hey, you know.
216
00:22:03,280 --> 00:22:05,366
Come on, my ex-wife...
217
00:22:05,699 --> 00:22:07,868
- I am not your ex-wife.
218
00:22:10,287 --> 00:22:11,956
I am Laura.
219
00:22:12,289 --> 00:22:13,666
- Oh, I'm sorry.
220
00:22:13,999 --> 00:22:14,999
- I've got to go.
221
00:22:16,043 --> 00:22:17,354
- Hey, I'll pick
you up eight, okay?
222
00:22:17,378 --> 00:22:18,420
- No, not tonight.
223
00:22:27,721 --> 00:22:30,015
- Laura.
- Oh, you startled me.
224
00:22:30,349 --> 00:22:31,600
- I'm sorry.
225
00:22:31,934 --> 00:22:32,601
I'm going out tonight.
226
00:22:32,935 --> 00:22:34,353
I really need to relax.
227
00:22:34,687 --> 00:22:36,164
I thought you were
going out with Michael.
228
00:22:36,188 --> 00:22:37,773
Oh, well, I was.
229
00:22:39,066 --> 00:22:40,526
- You wanna talk about it?
230
00:22:40,860 --> 00:22:41,986
- No.
231
00:22:42,319 --> 00:22:44,071
Hey, are you okay?
232
00:22:44,405 --> 00:22:46,115
- Yeah, really, I'm okay.
233
00:22:46,448 --> 00:22:48,242
Why don't you go out
and have a drink for me?
234
00:22:48,576 --> 00:22:51,829
- Well, all right, but I'll
be in Nick's at the bar,
235
00:22:52,162 --> 00:22:53,247
if you wanna meet me later.
236
00:22:53,581 --> 00:22:54,581
- Okay-
237
00:22:57,126 --> 00:22:58,126
- Goodnight.
238
00:23:19,023 --> 00:23:21,150
- Gretchen, I wanna talk to you.
239
00:23:21,483 --> 00:23:22,818
- Yes, Kim.
240
00:23:23,152 --> 00:23:24,272
- What were you doing today?
241
00:23:26,280 --> 00:23:27,280
- Nothing.
242
00:23:28,407 --> 00:23:29,825
- Oh yes, you were.
243
00:23:30,159 --> 00:23:31,159
You were watching me.
244
00:23:35,664 --> 00:23:36,664
Come here.
245
00:23:38,083 --> 00:23:39,083
Sit down.
246
00:23:45,674 --> 00:23:47,176
I'm not angry with you.
247
00:23:49,845 --> 00:23:51,931
Did you like what you saw?
248
00:23:54,600 --> 00:23:55,600
' Yes!
249
00:23:57,186 --> 00:23:58,854
- It can be better with a woman.
250
00:28:02,973 --> 00:28:04,766
- Laura, Linda!
251
00:28:05,100 --> 00:28:06,100
- Oh, hello, Linda.
252
00:28:07,060 --> 00:28:08,100
- You sound out of breath.
253
00:28:08,228 --> 00:28:10,480
Oh, I ran to the phone.
254
00:28:10,814 --> 00:28:11,814
- Oh.
255
00:28:12,107 --> 00:28:13,585
Well, I was supposed
to go out this evening
256
00:28:13,609 --> 00:28:14,860
but my date canceled.
257
00:28:15,194 --> 00:28:17,863
So, I thought maybe you'd
like to come over for a drink.
258
00:28:18,197 --> 00:28:19,448
- Oh, that sounds great.
259
00:28:19,781 --> 00:28:20,866
Give me your address.
260
00:28:21,992 --> 00:28:23,785
It's 134 Elm Street.
261
00:28:25,037 --> 00:28:26,872
- Okay, got it.
262
00:28:27,206 --> 00:28:30,125
Okay, I'll be there
in about half an hour.
263
00:28:30,459 --> 00:28:31,459
Bye!
264
00:28:38,300 --> 00:28:40,552
- She'll be here in
about a half hour, so...
265
00:28:40,886 --> 00:28:41,887
- You're so good to me.
266
00:28:43,513 --> 00:28:45,849
- I'm gonna give you a
great show tonight, lover.
267
00:28:46,183 --> 00:28:48,727
- Good, because I like to watch.
268
00:33:57,285 --> 00:33:58,828
- Laura.
- No, Michael, not now.
269
00:33:59,162 --> 00:33:59,663
I'm going out.
270
00:33:59,996 --> 00:34:01,915
- We can go out.
- Wrong.
271
00:34:02,249 --> 00:34:04,376
- Dammit, I'm gonna wait
here all night for you.
272
00:34:44,124 --> 00:34:45,458
- Let me take your coat.
273
00:34:45,792 --> 00:34:46,792
- Oh, thank you.
274
00:34:49,379 --> 00:34:50,672
- Please, sit down.
275
00:34:51,006 --> 00:34:53,174
Over there by the fire,
take the chill off.
276
00:35:03,393 --> 00:35:04,644
- The fire does feel nice.
277
00:35:15,363 --> 00:35:16,363
- Amaretto?
278
00:35:16,489 --> 00:35:17,489
- Please.
279
00:35:18,867 --> 00:35:20,702
- To a very long,
deep friendship.
280
00:35:21,620 --> 00:35:23,413
- To a long, deep friendship.
281
00:35:29,461 --> 00:35:32,297
- How do you feel about
what happened today?
282
00:35:32,631 --> 00:35:34,841
- Well, I don't know.
283
00:35:35,175 --> 00:35:36,175
- I know.
284
00:35:36,468 --> 00:35:37,886
- You do?
285
00:35:38,219 --> 00:35:39,219
- Yes, I do.
286
00:35:40,347 --> 00:35:41,514
You liked it.
287
00:35:41,848 --> 00:35:43,768
That's why you've come to
me tonight, to explore.
288
00:35:52,609 --> 00:35:55,320
I wanna bathe your
body with my tongue.
289
00:35:55,654 --> 00:35:57,405
- I don't know what's
happening to me.
290
00:36:50,583 --> 00:36:53,503
Does that feel nice Laura?
291
00:36:54,087 --> 00:36:56,005
You like the feel of my tongue
on your body?
292
00:36:56,381 --> 00:36:57,841
Oh I do.
293
00:36:58,633 --> 00:37:00,552
Yes just like that.
294
00:37:04,389 --> 00:37:06,307
Lick you down here?
295
00:37:11,896 --> 00:37:13,815
Inside your thighs?
296
00:37:18,528 --> 00:37:20,447
Please do it there, yes.
297
00:37:51,853 --> 00:37:53,772
Oh you make me tingle.
298
00:38:45,990 --> 00:38:47,909
Oh that's perfect.
299
00:38:48,243 --> 00:38:50,119
Oh you make me feel wonderful.
300
00:39:44,090 --> 00:39:46,009
That's right ladies. Yes.
301
00:39:52,682 --> 00:39:54,267
Did you like that?
302
00:39:54,726 --> 00:39:56,644
Oh I loved it.
303
00:39:57,353 --> 00:39:59,272
Will you do that to me?
304
00:40:00,523 --> 00:40:02,442
Well...|...
305
00:40:02,775 --> 00:40:04,694
Try.
306
00:40:19,292 --> 00:40:21,210
That's right.
307
00:40:23,463 --> 00:40:25,381
That's delicious Laura.
308
00:40:48,571 --> 00:40:50,490
Oh yes, lick around my thighs.
309
00:41:03,002 --> 00:41:04,921
That's right girls.
310
00:41:07,090 --> 00:41:09,008
Oh yes Laura.
311
00:41:14,347 --> 00:41:16,265
Your bodies are so beautiful.
312
00:42:03,479 --> 00:42:05,231
- Do you trust me?
313
00:42:05,565 --> 00:42:06,649
' Yes!
314
00:42:06,983 --> 00:42:08,443
- We were being watched.
315
00:42:08,776 --> 00:42:10,319
We've been watched all along.
316
00:42:10,653 --> 00:42:11,779
"By Who?"
317
00:42:12,113 --> 00:42:13,156
- By Montag, my lover.
318
00:42:14,449 --> 00:42:16,249
He's very nice, and he'd
like to come in here.
319
00:42:17,827 --> 00:42:18,870
Is it okay?
320
00:42:19,954 --> 00:42:20,954
- Well...
321
00:42:20,997 --> 00:42:22,037
- You'll really enjoy him.
322
00:42:27,086 --> 00:42:30,048
- You fucking sluts.
323
00:43:42,995 --> 00:43:44,122
- Isn't she pretty, Montag?
324
00:43:45,957 --> 00:43:47,166
- Your body is so beautiful.
325
00:43:57,593 --> 00:44:01,806
- I told you she'd have
a pretty, pretty pussy
326
00:44:02,807 --> 00:44:03,933
and big breasts.
327
00:44:29,667 --> 00:44:31,586
That's it.
328
00:46:52,518 --> 00:46:54,437
Mmm, kiss her Montag.
329
00:47:32,767 --> 00:47:34,685
She's a beautiful girl.
330
00:49:03,858 --> 00:49:05,776
Make love to me Montag.
331
00:52:00,326 --> 00:52:04,747
See Montag, I like to watch too.
332
00:52:30,356 --> 00:52:31,649
- Thanks, keep the change.
333
00:52:37,655 --> 00:52:38,656
Hi.
334
00:52:38,989 --> 00:52:39,989
Are you waiting to go in?
335
00:52:41,617 --> 00:52:42,993
- Yes, I am waiting to go in.
336
00:52:43,327 --> 00:52:45,621
- I'm Cinnamon.
- Honey.
337
00:52:45,954 --> 00:52:46,622
- Hello!
- Hi.
338
00:52:46,955 --> 00:52:47,955
- I'm Michael.
339
00:52:49,958 --> 00:52:51,293
- Good evening, Michael.
340
00:52:51,627 --> 00:52:52,086
- Hello, Gretchen.
341
00:52:52,419 --> 00:52:52,920
Please come in.
342
00:52:53,253 --> 00:52:54,380
Thank you.
343
00:52:54,713 --> 00:52:55,713
Thank you.
344
00:53:00,302 --> 00:53:03,055
- Gretchen, this is
Cinnamon and this is Honey.
345
00:53:03,389 --> 00:53:04,473
- Hi.
- Good evening.
346
00:53:04,807 --> 00:53:07,127
- I would guess that they are
a couple of Leticia's models.
347
00:53:07,393 --> 00:53:10,604
- I'm sorry, Michael, but
Laura isn't here right now.
348
00:53:10,938 --> 00:53:11,938
- Yeah, I know.
349
00:53:12,606 --> 00:53:13,941
Do you mind if I wait?
350
00:53:14,274 --> 00:53:15,274
- Of course.
351
00:53:16,193 --> 00:53:17,553
If you two ladies
please follow me,
352
00:53:17,820 --> 00:53:18,987
I'll show you to your room.
353
00:53:23,158 --> 00:53:25,119
Goodnight, Michael.
354
00:53:25,452 --> 00:53:26,532
- Yeah, goodnight, Michael.
355
00:53:30,082 --> 00:53:32,000
That guy Michael was kinda cute.
356
00:53:32,334 --> 00:53:33,836
- I'd say more
than just kind of.
357
00:53:35,129 --> 00:53:36,630
- Okay, he was cute.
358
00:53:36,964 --> 00:53:37,964
Hey, Cinnamon.
359
00:53:38,549 --> 00:53:39,633
- Yeah.
360
00:53:39,967 --> 00:53:41,444
- Hey, girl, I'm about
to unveil a master plan
361
00:53:41,468 --> 00:53:43,637
of eroticism and you
just snubbed me off.
362
00:53:44,555 --> 00:53:45,555
- I'm sorry.
363
00:53:45,597 --> 00:53:47,015
Let me hear your master plan.
364
00:53:49,393 --> 00:53:52,312
- Okay, first off,
this is what we do.
365
00:55:49,263 --> 00:55:50,305
- Hello!
366
00:55:51,849 --> 00:55:53,141
Hello, is anyone there.
367
00:55:56,311 --> 00:55:57,311
Look, Gretchen.
368
00:55:58,605 --> 00:55:59,731
Is that you?
369
00:56:04,987 --> 00:56:06,154
Oh Shit!
370
00:56:28,010 --> 00:56:29,970
- We didn't mean to scare you.
371
00:56:30,304 --> 00:56:32,347
- Yes, it was just
a joke, Michael.
372
00:56:32,681 --> 00:56:33,265
- A joke.
373
00:56:33,599 --> 00:56:34,266
- I wouldn't say scared, no.
374
00:56:34,600 --> 00:56:36,143
A little startled.
375
00:56:41,106 --> 00:56:42,106
- Okay-
376
00:56:45,819 --> 00:56:48,155
- Just, this does not
seem to be my day.
377
00:56:50,407 --> 00:56:51,450
- It's your day.
378
00:56:54,828 --> 00:56:56,413
Dream of a lifetime.
379
01:03:39,899 --> 01:03:41,568
- And one, four, three,
pick up that shot.
380
01:03:41,901 --> 01:03:43,445
Stand by three.
381
01:03:43,778 --> 01:03:45,030
Take three.
382
01:03:45,363 --> 01:03:46,483
Ready, cross fade into four.
383
01:03:46,573 --> 01:03:47,907
That's better
four, looking good.
384
01:03:48,241 --> 01:03:49,241
Cross fade to four.
385
01:03:50,285 --> 01:03:51,494
Real nice, real nice.
386
01:03:52,495 --> 01:03:53,495
A little more.
387
01:03:53,538 --> 01:03:54,039
Okay, tighten up there, four.
388
01:03:54,372 --> 01:03:55,372
Slow zoom in.
389
01:03:57,625 --> 01:03:58,877
Stand by at one...
390
01:04:06,843 --> 01:04:10,513
- Girl, would you
please get dressed?
391
01:04:10,847 --> 01:04:13,433
- Listen, I can't wear
this goddam thing.
392
01:04:13,767 --> 01:04:14,767
- Why?
393
01:04:14,809 --> 01:04:16,436
- Because, I look
horrible in it.
394
01:04:16,770 --> 01:04:18,605
- Look girl, you
either put it on,
395
01:04:18,938 --> 01:04:21,107
or I will put it on for you.
396
01:04:24,527 --> 01:04:26,404
- Bitch, I don't need
the fucking money.
397
01:04:27,697 --> 01:04:31,451
Come on, come on!
398
01:04:31,785 --> 01:04:32,785
Come on.
399
01:04:37,624 --> 01:04:39,459
Oh my God, what tits.
400
01:04:40,627 --> 01:04:41,711
What an ass.
401
01:04:42,045 --> 01:04:43,272
- Come on, here,
here, let me see.
402
01:04:43,296 --> 01:04:44,536
- Just a second, just a second.
403
01:04:47,550 --> 01:04:50,345
I'd walk through five
miles over a mine field
404
01:04:50,678 --> 01:04:53,890
in snow shoes, just to hear
her fart over a fuel drum.
405
01:04:54,224 --> 01:04:55,392
- Let me see, huh.
406
01:04:55,725 --> 01:04:56,725
Come on, Fred.
407
01:04:59,646 --> 01:05:00,646
Christ.
408
01:05:01,815 --> 01:05:03,108
Well, when I was in...
409
01:05:03,441 --> 01:05:05,402
- When you were in Nam?
410
01:05:05,735 --> 01:05:08,571
- When I was in Nam,
I just walked in.
411
01:05:08,905 --> 01:05:11,449
- Well, why don't you just
walk in there now, super stud?
412
01:05:14,119 --> 01:05:16,121
Well, 50 bucks says
you don't dare.
413
01:05:18,748 --> 01:05:19,748
- You're on.
414
01:05:24,921 --> 01:05:26,005
- How are things going?
415
01:05:26,339 --> 01:05:27,674
- Oh, not too bad.
416
01:05:28,007 --> 01:05:30,718
- I've tried to keep
things down to a low roar.
417
01:05:31,052 --> 01:05:32,387
I know you have, Norma.
418
01:05:36,099 --> 01:05:36,766
-Asshole, you pervert.
419
01:05:37,100 --> 01:05:38,143
Get outta here.
420
01:05:41,604 --> 01:05:43,481
- What balls, I
don't believe it!
421
01:05:44,691 --> 01:05:46,276
- I knew I should've
stayed home.
422
01:05:49,028 --> 01:05:50,113
Take one.
423
01:05:50,447 --> 01:05:51,727
Ready on preview for commercial.
424
01:05:51,865 --> 01:05:53,158
Roll it.
425
01:05:53,491 --> 01:05:56,661
Five, four, three, two, one.
426
01:05:56,995 --> 01:05:58,371
Cross fade to commercial.
427
01:05:58,705 --> 01:05:59,705
Good.
428
01:06:01,541 --> 01:06:02,541
Yeah.
429
01:06:03,960 --> 01:06:04,960
It's for you.
430
01:06:06,796 --> 01:06:08,256
- Laura.
431
01:06:08,590 --> 01:06:10,842
I wanna talk to you, and I
don't wanna hear any crap.
432
01:06:11,801 --> 01:06:12,385
- Okay-
433
01:06:12,719 --> 01:06:13,719
Okay, Michael.
434
01:06:13,970 --> 01:06:14,970
Here?
435
01:06:15,221 --> 01:06:16,581
- Yeah, here, right
after the show,
436
01:06:16,806 --> 01:06:18,016
and in the studio.
437
01:06:23,730 --> 01:06:24,981
Hello, Tish, it's Phil.
438
01:06:25,315 --> 01:06:26,316
- Hello, Phil.
439
01:06:26,649 --> 01:06:28,651
Look, I know
you're really busy now,
440
01:06:28,985 --> 01:06:31,571
but I've been thinking about
our talk a few weeks ago.
441
01:06:31,905 --> 01:06:32,905
"Oh?"
442
01:06:32,989 --> 01:06:33,656
You know, about getting together
443
01:06:33,990 --> 01:06:35,116
on a more permanent basis.
444
01:06:38,119 --> 01:06:39,329
"Oh!"
445
01:06:39,662 --> 01:06:41,873
How about meeting
me for a drink tonight?
446
01:06:42,207 --> 01:06:45,627
- Well, look, I'll be
here about another hour.
447
01:06:46,711 --> 01:06:47,711
How about Nick's?
448
01:06:48,630 --> 01:06:50,048
Yeah, okay.
449
01:06:50,381 --> 01:06:52,342
- I'll see you later, bye.
450
01:07:07,774 --> 01:07:09,484
- Michael.
451
01:07:09,817 --> 01:07:10,817
Michael.
452
01:07:18,743 --> 01:07:19,911
Do you wanna talk here?
453
01:07:20,245 --> 01:07:21,245
"No!"
454
01:07:21,913 --> 01:07:23,248
Get up there.
455
01:07:23,581 --> 01:07:24,581
And sit down.
456
01:07:37,762 --> 01:07:39,114
For the last few months,
you've picked on me
457
01:07:39,138 --> 01:07:40,640
and made me feel like a fool.
458
01:07:40,974 --> 01:07:42,642
Well, those days are over.
459
01:07:42,976 --> 01:07:45,562
You got a lot of nerve staying
out all night like that.
460
01:07:45,895 --> 01:07:48,815
Well, I'm not gonna take
it anymore, Ms. Bordeaux.
461
01:07:49,148 --> 01:07:50,441
- Is this my Michael?
462
01:07:50,775 --> 01:07:51,776
- Yes, it is.
463
01:07:53,319 --> 01:07:54,529
- Come sit down over here.
464
01:08:05,623 --> 01:08:07,667
Michael, I have something
that I wanna tell you
465
01:08:08,001 --> 01:08:09,919
about that night
that I stayed out.
466
01:08:14,424 --> 01:08:15,424
- What?
467
01:08:16,926 --> 01:08:17,926
- Oh, never mind.
468
01:08:21,723 --> 01:08:24,642
Michael, make love to me.
469
01:08:39,949 --> 01:08:41,242
Here?
470
01:08:41,576 --> 01:08:42,576
Now?
471
01:10:23,553 --> 01:10:25,471
I wanna do it to you now.
472
01:11:31,996 --> 01:11:34,248
I needed you to make love to me.
473
01:15:54,467 --> 01:15:55,968
- Oh, that was
wonderful, Michael.
474
01:15:57,887 --> 01:15:58,887
- Yeah.
475
01:15:59,638 --> 01:16:01,557
You know, I'm a pretty good lay.
476
01:16:01,891 --> 01:16:02,891
- Such a conceit.
477
01:16:09,356 --> 01:16:10,356
- Round two?
478
01:16:19,617 --> 01:16:24,497
♪ You must think
you're the only one
479
01:16:25,498 --> 01:16:28,459
♪ Who ever watched a lover run
480
01:16:28,793 --> 01:16:31,212
IAnd woke up every morning.
481
01:16:31,545 --> 01:16:33,714
♪ To the lonely sun
482
01:16:34,048 --> 01:16:37,635
IAnd an empty bed.
483
01:16:37,968 --> 01:16:42,681
♪ But that's all ancient history
484
01:16:44,058 --> 01:16:46,560
♪ Tonight belongs to you and me
485
01:16:46,894 --> 01:16:48,771
♪ Why don't you take a chance
486
01:16:49,105 --> 01:16:53,818
♪ On waking up to a good
morning smile instead
487
01:16:57,696 --> 01:17:02,576
♪ Set your heart free tonight
488
01:17:03,869 --> 01:17:07,915
♪ Oh, free to love till
the morning light
489
01:17:08,916 --> 01:17:12,503
♪ Set your heart free tonight
490
01:17:12,837 --> 01:17:15,339
♪ Here with me
30297
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.