All language subtitles for U.Want.Me.2.Kill.Him.2013.DVDRiP.X264-TASTE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:02:10,880 --> 00:02:12,472 You will be arrested. 3 00:02:12,640 --> 00:02:14,676 Don't worry. I'll come for you. 4 00:02:14,840 --> 00:02:16,558 I'll get you out of there. 5 00:02:19,520 --> 00:02:22,956 Hi, Mark. I'm Detective Inspector Sarah Clayton. 6 00:02:25,240 --> 00:02:26,878 Why did you stab your friend? 7 00:02:27,520 --> 00:02:29,272 For the greater good. 8 00:02:30,400 --> 00:02:32,789 How is John dying for the greater good? 9 00:02:34,880 --> 00:02:36,359 I'm a hero. 10 00:02:36,800 --> 00:02:37,994 Come on! 11 00:02:38,160 --> 00:02:39,309 Mine! 12 00:02:41,280 --> 00:02:42,349 Dan, get in! 13 00:02:43,440 --> 00:02:44,920 Through, through, through! Turn, turn! 14 00:02:45,080 --> 00:02:46,911 Send him through! Go on! Finish that! 15 00:02:47,080 --> 00:02:48,479 Finish! 16 00:02:50,480 --> 00:02:53,199 Ho-ho! Great goal! 17 00:02:56,040 --> 00:02:58,190 Ow! Twat! 18 00:02:59,480 --> 00:03:00,469 Nice shot, Mark. 19 00:03:00,640 --> 00:03:03,108 - Thanks, man. - No, really. It was good. 20 00:03:05,520 --> 00:03:07,238 Eh up! There's Paki boy. 21 00:03:09,040 --> 00:03:10,553 - What are you looking at? - Nothing. 22 00:03:10,720 --> 00:03:12,790 Nothing? Nothing? 23 00:03:17,640 --> 00:03:20,837 Ah, come here! Come here! I'll fucking chase ya. 24 00:03:21,000 --> 00:03:22,558 - How you doing? You all right? - Yeah. You? 25 00:03:22,720 --> 00:03:24,312 - You look nice. - So do you. 26 00:03:25,280 --> 00:03:27,794 - Sorry, guys. - It's all right, boys. 27 00:03:29,120 --> 00:03:30,320 Watch your fucking back. 28 00:03:30,400 --> 00:03:31,674 So, here's the thing. 29 00:03:34,520 --> 00:03:36,112 OK, it's called a gap in the market. 30 00:03:36,280 --> 00:03:38,360 You invent something that no one's thought of before, 31 00:03:38,400 --> 00:03:41,790 like... the internet or something like that. 32 00:03:41,960 --> 00:03:43,761 Then you start it up, you watch it fucking fly 33 00:03:43,920 --> 00:03:45,990 and you just sit back and count the cash that's rolling in. 34 00:03:46,160 --> 00:03:48,310 - So, what's your idea? - I don't know. It doesn't matter, does it? 35 00:03:48,480 --> 00:03:51,472 It's just gotta be something no one else has thought of. That's the important thing. 36 00:03:51,640 --> 00:03:53,039 So, you don't have an idea? 37 00:03:58,120 --> 00:04:01,351 Do you know what I'm gonna do? Mark? 38 00:04:01,960 --> 00:04:03,234 I'm gonna be a model. 39 00:04:04,760 --> 00:04:06,432 Not like catwalk or anything. 40 00:04:06,600 --> 00:04:10,559 No, I'm gonna be in magazines like FHM or Maxim. 41 00:04:12,640 --> 00:04:14,278 Probably even a porno. 42 00:04:14,440 --> 00:04:16,078 I mean, I'm not bothered which. 43 00:04:16,920 --> 00:04:19,388 You just get your tits out and someone takes photos. 44 00:04:19,560 --> 00:04:21,471 How hard can it be? 45 00:04:21,840 --> 00:04:24,752 Do you reckon I'd look good in a magazine? Mark? 46 00:04:25,760 --> 00:04:29,673 I said, do you reckon I'd look good in a magazine? 47 00:04:29,840 --> 00:04:31,239 Yeah, with some airbrushing. 48 00:04:31,400 --> 00:04:32,958 - Ohh! - Ohh! 49 00:04:33,120 --> 00:04:35,040 - You're such a... - What? Such a what? Such a... 50 00:04:41,520 --> 00:04:43,351 - Oh, fuck! - What? Who is it? 51 00:04:43,520 --> 00:04:45,511 It's Frank. My boyfriend. 52 00:04:45,680 --> 00:04:46,999 You what?! 53 00:04:48,640 --> 00:04:52,269 Oh, shit! Zoey, what do you mean your boyfriend? 54 00:04:52,440 --> 00:04:53,998 Are you scared of him? 55 00:04:54,680 --> 00:04:56,352 He's gonna join the army. 56 00:04:56,520 --> 00:04:58,875 He says he wants to kill a raghead. Says it's his ambition. 57 00:04:59,840 --> 00:05:01,034 I gotta go. 58 00:05:02,200 --> 00:05:03,758 What would you do if I screamed? 59 00:05:04,600 --> 00:05:06,477 What are you on about? 60 00:05:06,640 --> 00:05:08,392 Zoey, please, just don't. 61 00:05:08,560 --> 00:05:10,118 Help! 62 00:05:10,280 --> 00:05:12,396 - Oh, for fuck's sake! - Call me. 63 00:05:13,680 --> 00:05:15,398 Zoey! 64 00:05:17,880 --> 00:05:18,995 Fuck! 65 00:05:20,000 --> 00:05:21,149 Zoey! 66 00:05:23,040 --> 00:05:25,838 ♪ Siren of an ambulance comes howling 67 00:05:26,000 --> 00:05:28,275 ♪ Right through the centre of town and no one blinks an eye... 68 00:05:28,440 --> 00:05:30,032 Zoey! Zoey! 69 00:05:31,040 --> 00:05:31,995 Zoey! 70 00:05:33,560 --> 00:05:34,993 You little fucker! I'll get ya! 71 00:05:35,160 --> 00:05:38,038 ♪ Met her, as the angels parted for her... 72 00:05:38,200 --> 00:05:40,077 Fucking little... You're dead! 73 00:05:40,240 --> 00:05:41,958 I'm gonna get ya, you little git! 74 00:05:42,120 --> 00:05:43,838 ♪ In the path of a lightning bolt 75 00:05:47,080 --> 00:05:50,197 ♪ Everyone I see just wants to walk with gritted teeth 76 00:05:50,360 --> 00:05:52,157 ♪ But I just stand by 77 00:05:52,320 --> 00:05:54,595 ♪ And I wait my time ♪ 78 00:05:54,760 --> 00:05:56,557 I scored a goal in PE. 79 00:05:57,000 --> 00:06:01,278 Top-right corner. Just put my laces through it and it was the winner, as well. 80 00:06:03,040 --> 00:06:05,190 The younger generation, 81 00:06:05,360 --> 00:06:08,830 the educational opportunities you've had, the sky's the limit. 82 00:06:11,760 --> 00:06:13,591 I had an idea for a business today. 83 00:06:15,080 --> 00:06:18,755 If you wanna make some money, open up a gay bar. 84 00:06:19,600 --> 00:06:22,114 I was in town today. They're everywhere. Poofs. 85 00:06:22,840 --> 00:06:24,319 Gotta be in it to win it! 86 00:06:29,280 --> 00:06:32,560 You know, you got more chance of being hit by an asteroid than winning the lottery. 87 00:06:32,680 --> 00:06:34,113 Do you know that? 88 00:06:34,280 --> 00:06:36,032 - Is that right? - Yep. It's a fact. 89 00:06:36,200 --> 00:06:38,111 Tell her, Mark. 90 00:06:38,280 --> 00:06:42,910 If that's true, then how come all round the world, every week, 91 00:06:43,080 --> 00:06:45,116 loads of people win the lottery, 92 00:06:45,280 --> 00:06:48,078 but no one ever, ever 93 00:06:48,240 --> 00:06:49,958 gets hit by an asteroid? 94 00:06:54,000 --> 00:06:55,752 - Where are you going? - Homework. 95 00:06:57,640 --> 00:06:59,835 You know what that is? 96 00:07:00,400 --> 00:07:02,436 It's a tax for idiots. 97 00:07:22,400 --> 00:07:24,072 She's not my girlfriend, though. 98 00:07:47,520 --> 00:07:49,954 I went so long she had an asthma attack! 99 00:07:53,440 --> 00:07:54,873 Wow. 100 00:08:08,080 --> 00:08:10,799 Mark, imagine I'm leaning forward... 101 00:08:13,880 --> 00:08:15,916 ...and I'm whispering in your ear. 102 00:08:18,280 --> 00:08:20,589 Tell me what you want to do to me. 103 00:08:25,080 --> 00:08:26,752 I wanna be with you. 104 00:08:30,960 --> 00:08:33,030 Do you wanna touch me? 105 00:08:34,560 --> 00:08:35,959 Yeah. 106 00:08:39,040 --> 00:08:41,076 Do you want to taste me? 107 00:08:43,000 --> 00:08:44,353 Yeah. 108 00:08:45,920 --> 00:08:48,150 Are you touching yourself? 109 00:08:51,720 --> 00:08:52,835 Yeah. 110 00:08:53,000 --> 00:08:55,036 I wanna see you touching yourself. 111 00:09:20,520 --> 00:09:22,829 Tell me what you wanna do to me. 112 00:10:02,880 --> 00:10:05,917 Don't miss it. Don't miss it. Don't miss it. 113 00:10:23,280 --> 00:10:25,040 - See you later, Mark. - See you later, mate. 114 00:10:56,680 --> 00:10:58,033 Not today. 115 00:10:59,440 --> 00:11:00,998 My boyfriend's home. 116 00:11:01,560 --> 00:11:03,232 He's in one of his moods. 117 00:11:06,400 --> 00:11:07,469 I'm scared. 118 00:11:09,320 --> 00:11:10,594 Fuck! 119 00:11:18,040 --> 00:11:20,315 I want you to do something for me. 120 00:11:21,440 --> 00:11:22,634 Anything. 121 00:11:24,520 --> 00:11:26,112 You know my little brother John? 122 00:11:29,080 --> 00:11:30,149 Who? 123 00:11:30,320 --> 00:11:31,309 John Bradley. 124 00:11:31,480 --> 00:11:33,311 He's in your class. 125 00:11:35,200 --> 00:11:38,317 I want you to look after him. You know I can't. 126 00:11:39,560 --> 00:11:41,232 John's your brother? 127 00:11:43,520 --> 00:11:45,317 Yeah. You know him? 128 00:11:46,400 --> 00:11:47,992 Yeah. Sort of. 129 00:11:51,240 --> 00:11:52,639 Then look after him. 130 00:11:52,800 --> 00:11:54,597 He's getting picked on. 131 00:11:57,000 --> 00:11:58,479 He's kind of weird. 132 00:12:00,080 --> 00:12:03,072 I know. He's really weird. Do it for me, though. 133 00:12:05,520 --> 00:12:08,512 My boyfriend's coming! I've gotta go. Do it for me. 134 00:12:08,680 --> 00:12:09,908 Rachel! 135 00:12:15,080 --> 00:12:16,672 Rach, are you still there? 136 00:12:22,160 --> 00:12:24,160 I can't help you if you don't talk to me. 137 00:12:24,280 --> 00:12:26,510 - I can't talk to you. - Why not? 138 00:12:26,680 --> 00:12:28,159 I'm not allowed to. 139 00:12:28,320 --> 00:12:30,356 Who says you're not allowed to? 140 00:12:30,520 --> 00:12:32,351 - You'll see. - Really? 141 00:12:33,240 --> 00:12:34,992 What will I see, Mark? 142 00:12:35,160 --> 00:12:37,151 You don't know yet. None of you know. 143 00:13:03,880 --> 00:13:05,598 Will you shut up, please? 144 00:13:05,760 --> 00:13:09,036 - Shut up, dickhead! Pussy! - Shut up? Me shut up? Pussy hole! 145 00:13:13,200 --> 00:13:15,475 How do you start a business if you don't have an idea? 146 00:13:19,720 --> 00:13:21,756 Oh, you're kidding yourself. 147 00:13:21,920 --> 00:13:23,512 Oi, John, you twat! 148 00:13:23,680 --> 00:13:26,480 - I told Frank you tried to rape me. - What the fuck is wrong with you? 149 00:13:26,600 --> 00:13:28,960 Yep. He says he's gonna do time for me. He's gonna bury you. 150 00:13:29,000 --> 00:13:31,070 Oh, I'm so scared 151 00:13:36,720 --> 00:13:39,314 So I want a recap on Elizabeth I. 152 00:13:39,480 --> 00:13:42,950 Elizabeth I, aka the Virgin Queen. 153 00:13:44,280 --> 00:13:46,271 Really? Are we laughing at "virgin"? 154 00:13:47,240 --> 00:13:49,549 Is it still that funny? Clearly not. All right. 155 00:13:49,720 --> 00:13:51,199 Let's have some bullet points, then. 156 00:13:51,360 --> 00:13:53,521 - Oi, Paki! - Come on. We did this last week. 157 00:13:53,640 --> 00:13:55,232 You're a terrorist. 158 00:13:56,560 --> 00:13:57,675 And a queer. 159 00:14:07,440 --> 00:14:09,351 - Where are you going? - I'm his mate. 160 00:14:10,960 --> 00:14:12,473 What? I am. I'm his mate. 161 00:14:16,040 --> 00:14:17,678 Yeah, all right. Very funny. Come on. 162 00:14:34,600 --> 00:14:36,158 You all right, mate? 163 00:14:50,120 --> 00:14:52,270 Hey, your sister's mental, ain't she? 164 00:14:52,440 --> 00:14:54,715 - How would you know? - We're mates. 165 00:14:54,880 --> 00:14:56,518 - Bollocks! - Honest! 166 00:14:56,680 --> 00:14:58,432 - I know you're lying. - No, mate. 167 00:14:58,600 --> 00:14:59,874 I know you're taking the piss. 168 00:15:00,040 --> 00:15:03,112 OK, if I'm lying, then how come I know her best friend Kelly? 169 00:15:04,200 --> 00:15:05,679 You know Kelly? 170 00:15:06,520 --> 00:15:07,509 That's right. 171 00:15:07,680 --> 00:15:12,310 And if I'm lying, then how come I know Rachel's in a witness protection programme? 172 00:15:16,840 --> 00:15:18,201 That's right. I know all about it. 173 00:15:18,240 --> 00:15:20,629 Cos her boyfriend, Kevin, used to be a gangster, didn't he? 174 00:15:22,040 --> 00:15:26,556 He's... he's got a tattoo of a tear on his, on his face. 175 00:15:26,720 --> 00:15:29,393 Yeah, yeah, yeah. Cos he killed someone, yeah. Rachel told me. 176 00:15:29,560 --> 00:15:33,872 I know he's a... bastard to her, as well. A right fucking bastard. 177 00:15:34,560 --> 00:15:37,313 - How do you know about that? - I told you, we're mates. 178 00:15:37,920 --> 00:15:39,876 - Have you met her? - No. 179 00:15:40,520 --> 00:15:42,272 We just talk online. 180 00:15:42,440 --> 00:15:44,271 She can't say where she lives, can she? 181 00:15:45,240 --> 00:15:46,593 Do you know where she lives? 182 00:15:46,960 --> 00:15:49,269 No, no. She can't tell us. 183 00:15:52,560 --> 00:15:54,232 Did Rachel put you up to this? 184 00:15:54,400 --> 00:15:55,435 What? 185 00:15:55,920 --> 00:15:57,990 - Course she did. - All right. Yeah, she did, but so what? 186 00:15:58,160 --> 00:15:59,593 Well, she should keep her fucking nose out! 187 00:15:59,760 --> 00:16:01,876 Don't talk about her like that. 188 00:16:03,360 --> 00:16:04,588 Sorry. 189 00:16:06,480 --> 00:16:08,550 Let's get out of here, eh? 190 00:16:08,720 --> 00:16:10,676 Let's get out of this shithole. 191 00:16:10,840 --> 00:16:13,832 Leave all them twats to their boring lessons, yeah? 192 00:16:14,000 --> 00:16:16,195 You up for it? Come on, then. 193 00:16:16,360 --> 00:16:18,271 Let's go. Come on. Move. 194 00:16:23,560 --> 00:16:26,757 So, you just come up with an idea that no one else has thought of before, 195 00:16:26,920 --> 00:16:28,560 like the internet or something like that. 196 00:16:30,080 --> 00:16:33,277 Then you start it up and watch all the cash roll in. It's simple as. 197 00:16:33,440 --> 00:16:36,716 - Cool. - First thing I'd do is I'd buy all of these. 198 00:16:39,000 --> 00:16:42,310 These Russian billionaires, they buy these massive boats. 199 00:16:43,480 --> 00:16:45,516 And then they buy loads of artillery, 200 00:16:45,680 --> 00:16:48,990 like Uzis, AKs, rocket launchers, missile defence systems. 201 00:16:49,160 --> 00:16:51,116 They proper kit 'em out and everything 202 00:16:51,280 --> 00:16:56,798 and then... they hire ex-army, like marines or SAS - 203 00:16:56,960 --> 00:16:58,712 you know, trained assassins that have killed loads of people - 204 00:16:58,880 --> 00:17:00,359 as their bodyguards. 205 00:17:00,520 --> 00:17:02,750 And then they get all of their rich mates 206 00:17:02,920 --> 00:17:04,761 and they sail out to the dodgy parts of Africa, 207 00:17:04,880 --> 00:17:07,519 you know where they have those, those pirates that hijack boats? 208 00:17:08,600 --> 00:17:11,478 And then they just throw a massive fucking party. 209 00:17:11,640 --> 00:17:14,552 Lure the pirates in, wait till they get in range 210 00:17:14,720 --> 00:17:17,393 and then they just... they just open fire. 211 00:17:17,560 --> 00:17:18,549 Mow 'em all down. 212 00:17:23,000 --> 00:17:24,115 It's like a sport. 213 00:17:24,600 --> 00:17:27,068 You know how hunters get animals' heads and hang 'em on their walls? 214 00:17:27,240 --> 00:17:28,355 Oh, like a moose? 215 00:17:28,760 --> 00:17:30,796 Yeah, like a moose or a lion or something. 216 00:17:30,960 --> 00:17:32,996 Well, this is like human game-hunting. 217 00:17:33,520 --> 00:17:35,476 Kill a pirate and hang his head on your wall. 218 00:17:35,640 --> 00:17:36,629 Oh, that's mad! 219 00:17:37,440 --> 00:17:39,749 You'd have that Ryan's head on your wall, wouldn't you? 220 00:17:39,920 --> 00:17:42,593 Yeah. Yeah, him and the whole school. I'd have all their heads. 221 00:17:43,960 --> 00:17:45,678 Oh, you look bad! 222 00:17:45,840 --> 00:17:48,035 - Do I? - Yeah! Like a fucking pirate killer! 223 00:17:49,480 --> 00:17:50,674 Hey, you know who I'd kill? 224 00:17:50,840 --> 00:17:54,150 I'd kill this mental squaddie who's got it in for me just cos I shagged his bird. 225 00:17:54,560 --> 00:17:55,879 Says he's gonna bury me. 226 00:17:56,520 --> 00:17:59,239 Him? Him bury me? He's the one that's gonna get buried. 227 00:17:59,400 --> 00:18:00,594 Even if he begged me, 228 00:18:00,760 --> 00:18:02,796 I'd still kill him, cos I know it's him or me. 229 00:18:02,960 --> 00:18:04,234 You can't be weak. 230 00:18:05,280 --> 00:18:07,669 - You'd really kill him? - What, you don't think I could? 231 00:18:09,080 --> 00:18:11,640 "You don't know me, man. You don't know what I can do." 232 00:18:34,200 --> 00:18:35,633 I dare you no hands. 233 00:18:36,560 --> 00:18:40,030 Oh... Oh, he's done it! He's done it! 234 00:18:40,200 --> 00:18:41,918 Go on, John! 235 00:18:42,080 --> 00:18:43,672 - Woo! - Woo! 236 00:18:47,400 --> 00:18:49,914 He's all right, you know. He's a good lad. 237 00:18:50,560 --> 00:18:52,391 You stopped them picking on him? 238 00:18:53,960 --> 00:18:55,632 Yeah. And I took him into town. 239 00:18:56,680 --> 00:18:58,113 You're the best. 240 00:19:00,240 --> 00:19:01,639 I needed cheering up. 241 00:19:02,360 --> 00:19:03,679 Why? 242 00:19:07,600 --> 00:19:09,795 Is it your boyfriend? Has he hurt you again? 243 00:19:12,240 --> 00:19:14,071 Rach, talk to me. 244 00:19:14,240 --> 00:19:17,357 I'm worried about you. I wish I could see you. 245 00:19:23,680 --> 00:19:24,795 You're the best. 246 00:19:24,960 --> 00:19:26,951 You know that? 247 00:19:27,120 --> 00:19:28,951 You're the best, too. 248 00:19:32,800 --> 00:19:34,119 I love you. 249 00:20:22,520 --> 00:20:24,317 He's still a fucking terrorist. 250 00:20:34,880 --> 00:20:38,156 Pack it in, boys! I said pack it in! Oi! 251 00:20:42,560 --> 00:20:45,358 Do they call you Paki and terrorist cos of your dad? 252 00:20:45,520 --> 00:20:46,841 He's not my dad. He's my stepdad. 253 00:20:46,920 --> 00:20:49,641 That's what I thought. That's why I don't get why they call you that. 254 00:20:50,360 --> 00:20:52,555 Hey, that Ryan won't be picking on you again, will he? 255 00:20:52,720 --> 00:20:54,756 I went easy on him. I do karate, you know. 256 00:20:54,920 --> 00:20:57,036 I do judo, kendo. Loads of martial arts. 257 00:20:57,200 --> 00:20:59,316 And you got a right good kick in, as well, didn't ya? 258 00:20:59,480 --> 00:21:01,118 I saw it. Right good connection. 259 00:21:01,280 --> 00:21:03,191 I didn't know you had it in you. 260 00:21:05,280 --> 00:21:06,998 Do you ever see your real dad? 261 00:21:08,000 --> 00:21:09,194 No. 262 00:21:10,560 --> 00:21:13,154 - You know he used to hit us? - No. 263 00:21:13,320 --> 00:21:14,639 Rachel didn't tell you? 264 00:21:15,080 --> 00:21:16,274 No. 265 00:21:17,240 --> 00:21:19,595 He hit us and my mum, too. 266 00:21:21,280 --> 00:21:24,750 When I was little, like five, he kidnapped me 267 00:21:24,920 --> 00:21:26,592 and he ran away with me and everything. 268 00:21:27,480 --> 00:21:29,869 You've had a mad life! 269 00:21:30,960 --> 00:21:33,235 - Have I? - Yeah! No one here would believe it. 270 00:21:34,800 --> 00:21:35,994 Have you had a mad life? 271 00:21:36,400 --> 00:21:40,234 No, mate. Well, kind of, I suppose, but not... not really. 272 00:21:40,400 --> 00:21:43,358 So many things are just boring. I wanna have a mad life. 273 00:21:44,320 --> 00:21:48,518 I want people to... look at me and go, "Wow! Did you see that?" 274 00:21:48,680 --> 00:21:51,956 And then they'll be like, "Oh, what's he gonna do next?" 275 00:21:55,000 --> 00:21:56,752 - You know Rachel told me she loved me? - No way. 276 00:21:56,920 --> 00:21:57,909 She did. 277 00:21:59,160 --> 00:22:01,549 I just wanna see her. I'm worried about her. 278 00:22:01,720 --> 00:22:04,792 - I don't get why she's with her boyfriend. - You know what girls are like. 279 00:22:04,960 --> 00:22:07,952 How do you know what girls are like? 280 00:22:08,120 --> 00:22:09,241 They always go for bad lads. 281 00:22:09,400 --> 00:22:11,118 That makes me a bad lad, then. 282 00:22:16,440 --> 00:22:18,192 Not this bad. 283 00:22:23,000 --> 00:22:25,514 - That's him? - Mm-hm. 284 00:22:26,120 --> 00:22:28,429 You must be worried about her. 285 00:22:28,600 --> 00:22:29,749 Course I am. 286 00:22:31,360 --> 00:22:33,590 We're all worried about her. 287 00:22:33,760 --> 00:22:35,398 My mum's beside herself with worry. 288 00:22:35,560 --> 00:22:36,754 Fuck! 289 00:22:40,800 --> 00:22:42,711 I just wanna see her. 290 00:22:42,880 --> 00:22:45,200 You know, make sure she's all right. That's all I wanna do. 291 00:22:55,360 --> 00:22:56,349 Rach? 292 00:23:02,040 --> 00:23:03,712 Rach? 293 00:23:17,640 --> 00:23:19,119 Rachel's boyfriend? 294 00:23:21,000 --> 00:23:22,558 I'm Kevin McNeil, pal. 295 00:23:22,720 --> 00:23:27,635 You ever speak to my girlfriend again, you little fucking twat, I'll kill ya. 296 00:23:29,240 --> 00:23:30,798 Kevin, just leave it. 297 00:23:30,960 --> 00:23:32,313 I'm fucking warning you! 298 00:23:33,880 --> 00:23:36,189 I'll kill you 299 00:23:36,360 --> 00:23:37,554 and I'll kill her. 300 00:23:38,560 --> 00:23:39,879 Kevin, just stop it! 301 00:23:53,240 --> 00:23:54,639 Mum? 302 00:24:16,200 --> 00:24:17,474 Dad? 303 00:24:19,680 --> 00:24:21,238 Hang on. 304 00:24:21,400 --> 00:24:23,630 What? You all right? 305 00:24:23,800 --> 00:24:25,153 Mm-hm. 306 00:24:26,480 --> 00:24:28,630 Come in. Come in. Sit down. Want a beer? 307 00:24:28,800 --> 00:24:30,119 No... thanks. 308 00:24:30,280 --> 00:24:32,157 Come on. Have a beer with your old dad. 309 00:24:33,200 --> 00:24:35,430 OK. There you go. 310 00:24:36,080 --> 00:24:39,516 She says she can't sleep without that wave sound. 311 00:24:39,680 --> 00:24:41,352 I can't sleep with it. 312 00:24:42,280 --> 00:24:43,918 I keep thinking I'm... 313 00:24:45,360 --> 00:24:47,920 ... pissing myself or drowning. 314 00:24:50,120 --> 00:24:53,635 - Dad... - Oh, I know she's your mother and all that. 315 00:24:53,800 --> 00:24:56,519 And I wouldn't wanna slag her off. 316 00:24:56,680 --> 00:24:59,274 Not in front of you. Not how she does. I wouldn't do that. 317 00:25:00,640 --> 00:25:06,795 But... I said to her, I said, "Don't do the lottery every week. 318 00:25:07,360 --> 00:25:08,839 "Save the money." 319 00:25:09,000 --> 00:25:11,833 But no. She won't listen to me. 320 00:25:13,560 --> 00:25:15,551 She never listens. 321 00:25:16,160 --> 00:25:17,149 Dad... 322 00:25:18,160 --> 00:25:19,275 I... 323 00:25:23,560 --> 00:25:24,959 Dad, there's this bloke. 324 00:25:30,440 --> 00:25:33,637 Be your own master, Mark. 325 00:25:36,320 --> 00:25:38,072 Do you understand me? 326 00:25:39,640 --> 00:25:41,392 Be your own master. 327 00:26:39,040 --> 00:26:40,598 Was Mark ever on drugs? 328 00:26:41,440 --> 00:26:44,910 No... No. He plays football. 329 00:26:45,440 --> 00:26:46,839 I know. That's what he said. 330 00:26:47,000 --> 00:26:48,069 He's a good kid. 331 00:26:48,240 --> 00:26:49,753 Yeah. 332 00:26:49,920 --> 00:26:51,717 I know my own son. 333 00:26:53,160 --> 00:26:56,072 He wouldn't hurt anyone. He just wouldn't. 334 00:26:56,240 --> 00:26:59,312 We've got it on video. I'm sorry. 335 00:26:59,480 --> 00:27:01,755 - It's clearly Mark. - No. 336 00:27:03,080 --> 00:27:04,752 He's a good kid. 337 00:27:04,920 --> 00:27:06,672 Never gets in trouble. 338 00:27:07,680 --> 00:27:08,908 Barely goes out. 339 00:27:09,640 --> 00:27:12,473 He just sits in here on that thing all night. 340 00:27:17,280 --> 00:27:19,748 - New ground or something like that. - Yeah, fucking move! 341 00:27:23,640 --> 00:27:25,835 Mark? Mark? 342 00:27:31,840 --> 00:27:34,513 Hi. It's John. I'm not here right now. Living it large. 343 00:27:34,680 --> 00:27:37,672 Leave your message after the sheep. Bah! 344 00:27:39,120 --> 00:27:41,475 John, it's Mark. Erm, where the fuck are you? 345 00:27:41,640 --> 00:27:43,790 Just... call me back. 346 00:27:43,960 --> 00:27:45,473 OK. Bye. 347 00:27:57,600 --> 00:27:58,669 You must! 348 00:28:01,280 --> 00:28:03,160 You're her best friend! She would have told you! 349 00:28:11,440 --> 00:28:14,955 Mark, you know you can talk to me, too, if you want. 350 00:28:27,440 --> 00:28:30,352 Listen, erm, Rachel's not answering her messages. 351 00:28:30,520 --> 00:28:32,560 I'm worried about her. I think something's happened. 352 00:28:32,680 --> 00:28:34,477 What if that psycho Kevin's done something to her? 353 00:28:34,640 --> 00:28:37,279 Just... just call me back, OK, John? 354 00:28:37,440 --> 00:28:41,035 I need to... find out where she is. All right. Bye. 355 00:28:43,040 --> 00:28:45,918 Miss... do you know where John is? 356 00:28:47,080 --> 00:28:49,594 - You're his mate. - Well, he hasn't been in a whole week. 357 00:29:05,160 --> 00:29:06,309 Hi. Is John there? 358 00:29:09,160 --> 00:29:11,037 What do you want with John? 359 00:29:11,200 --> 00:29:12,519 I just wanna talk to him. 360 00:29:14,800 --> 00:29:16,358 Come on. 361 00:29:17,760 --> 00:29:19,159 Wait there. 362 00:29:39,600 --> 00:29:42,273 Come on. Come on. 363 00:29:43,520 --> 00:29:45,875 Wait. Where have you been? What's happened? 364 00:29:46,040 --> 00:29:47,837 I don't wanna upset my mum. 365 00:29:51,400 --> 00:29:54,790 John... John, what the fuck is going on? 366 00:29:54,960 --> 00:29:56,598 My sister's dead! 367 00:29:57,440 --> 00:29:58,509 What? 368 00:29:58,680 --> 00:30:00,716 She fell from the top of the flats. 369 00:30:06,040 --> 00:30:07,837 Police said suicide. 370 00:30:09,720 --> 00:30:13,599 We know it was Kevin, but the police said that he's got an alibi. 371 00:30:23,480 --> 00:30:25,914 We had the funeral last week. 372 00:30:41,880 --> 00:30:44,713 We told her Kevin was a psycho. We all told her. 373 00:30:47,200 --> 00:30:49,430 He killed her, didn't he? 374 00:30:51,240 --> 00:30:52,992 He's a sick bastard. 375 00:30:53,920 --> 00:30:55,672 I know he did it. 376 00:30:58,000 --> 00:31:00,309 I'm going to where her ashes are spread tomorrow. 377 00:31:01,760 --> 00:31:03,239 Come if you want. 378 00:31:07,760 --> 00:31:10,433 Rach, would have wanted you to look out for me. 379 00:31:10,600 --> 00:31:13,034 She would have wanted you to look out for John, too. 380 00:31:32,640 --> 00:31:34,517 We scattered her ashes here. 381 00:31:35,800 --> 00:31:37,518 It's what she would have wanted. 382 00:31:40,920 --> 00:31:42,876 But you shouldn't have talked to her so much. 383 00:31:44,640 --> 00:31:45,993 Don't say that. 384 00:31:46,640 --> 00:31:49,154 But you did, though. You made Kevin angry. 385 00:31:50,160 --> 00:31:52,549 I just wanted to save her. 386 00:31:55,240 --> 00:31:58,152 You didn't, though. You couldn't. 387 00:31:59,040 --> 00:32:00,553 How could I have? 388 00:32:01,880 --> 00:32:03,711 I just wanted to save her from him. 389 00:32:14,320 --> 00:32:16,470 - Let's go swimming. - No! 390 00:32:16,640 --> 00:32:18,517 - Dare you. - What are you on about swimming? 391 00:32:18,680 --> 00:32:20,238 I'm not going fucking swimming. 392 00:33:45,680 --> 00:33:47,830 I'll kill you. 393 00:33:54,960 --> 00:33:57,155 I know where he lives. 394 00:33:58,560 --> 00:33:59,959 Who? 395 00:34:01,400 --> 00:34:03,868 Kevin, I know where he lives. 396 00:34:08,000 --> 00:34:10,719 - Why didn't you tell me? - I wanted to. 397 00:34:11,640 --> 00:34:13,517 No one was supposed to know. Rachel made me promise. 398 00:34:13,680 --> 00:34:15,352 - What, cos of witness protection? - Yeah. 399 00:34:17,880 --> 00:34:19,518 She made me promise. 400 00:34:23,400 --> 00:34:24,799 Where did she fall? 401 00:34:28,680 --> 00:34:30,591 I don't know where exactly. 402 00:34:33,680 --> 00:34:35,636 I don't want to know either. 403 00:34:37,080 --> 00:34:38,752 He used to beat her bad, didn't he? 404 00:34:40,400 --> 00:34:42,038 Made her life hell. 405 00:34:44,560 --> 00:34:46,357 Do you think she might have jumped? 406 00:34:48,200 --> 00:34:49,394 No way. 407 00:34:56,880 --> 00:34:58,359 Do you believe in God? 408 00:35:00,360 --> 00:35:01,918 Do you? 409 00:35:02,080 --> 00:35:03,433 No. 410 00:35:04,600 --> 00:35:06,431 I wish I did, but I don't. 411 00:35:08,160 --> 00:35:09,593 Neither do I. 412 00:35:11,200 --> 00:35:13,350 Because Kevin McNeil is scum and... 413 00:35:14,600 --> 00:35:17,273 ...I don't think God would let scum like that live. 414 00:35:26,080 --> 00:35:27,115 It's him. 415 00:35:28,800 --> 00:35:30,392 - No. - It's fucking him! 416 00:35:30,560 --> 00:35:31,754 Fuck! 417 00:35:40,760 --> 00:35:42,637 Wait! Wait! 418 00:35:42,800 --> 00:35:44,119 Fuck! 419 00:35:46,600 --> 00:35:48,397 It was him! 420 00:35:49,280 --> 00:35:52,431 You're gonna get it, McNeil! I'm not fucking scared of you! 421 00:35:52,600 --> 00:35:53,794 Fuck! 422 00:35:54,480 --> 00:35:55,674 Fuck. 423 00:36:12,040 --> 00:36:13,234 Do you need anything? 424 00:36:14,960 --> 00:36:17,520 Mum, honest, it'll be all right. 425 00:36:17,680 --> 00:36:18,954 You'll see. 426 00:36:21,160 --> 00:36:23,037 Why... why won't you to talk to us? 427 00:36:23,800 --> 00:36:25,870 Tell us what really happened? 428 00:36:27,480 --> 00:36:29,550 None of this makes any sense. 429 00:36:29,720 --> 00:36:31,551 None of it does. 430 00:36:31,720 --> 00:36:33,995 My fucking tax! You paid my fucking tax? 431 00:36:34,160 --> 00:36:35,680 Why didn't you fucking tell me sooner? 432 00:36:36,360 --> 00:36:39,511 Dad... I need you to do something for me. 433 00:36:41,080 --> 00:36:43,958 - I need you to go on my computer and... - They took it. 434 00:36:45,560 --> 00:36:46,879 Who took it? 435 00:36:47,040 --> 00:36:49,600 The police. They took your computer. 436 00:37:00,840 --> 00:37:02,353 I don't care about Kevin! 437 00:37:02,880 --> 00:37:05,440 Chasing after him is not gonna bring Rach back. 438 00:37:06,560 --> 00:37:09,440 If you care so much about Rach, why didn't you come the other day? 439 00:37:10,720 --> 00:37:13,280 I'm lonely and depressed. 440 00:37:14,800 --> 00:37:16,791 And I don't wanna leave my house. 441 00:37:19,960 --> 00:37:21,279 Mark... 442 00:37:23,640 --> 00:37:25,160 ...do you wanna know what I'm wearing? 443 00:37:28,200 --> 00:37:29,428 What? 444 00:37:29,600 --> 00:37:33,752 I know what you used to do for Rach. You can do it for me, too. 445 00:37:35,360 --> 00:37:37,237 What are you talking about? 446 00:37:39,720 --> 00:37:41,950 Do you want me to talk dirty? 447 00:37:43,280 --> 00:37:45,555 You were Rach's best friend! 448 00:37:45,720 --> 00:37:47,472 She wouldn't mind! 449 00:37:47,640 --> 00:37:49,835 She didn't love you, Mark! She loved Kevin! 450 00:37:52,000 --> 00:37:53,194 No way, Kelly. 451 00:37:55,120 --> 00:37:56,951 Yeah, on the floor, Bailey! 452 00:37:57,440 --> 00:37:58,429 Like a samurai? 453 00:37:58,600 --> 00:38:02,513 Yeah. First, we give him a savage kicking. Then we make him beg. 454 00:38:02,680 --> 00:38:04,318 Then we just execute him. 455 00:38:04,480 --> 00:38:07,438 Fucking slice his head off with a sick sword. 456 00:38:09,000 --> 00:38:10,558 Or we could bury him alive. 457 00:38:11,360 --> 00:38:13,590 Oh, the thing is we wouldn't be able to hear him scream. 458 00:38:14,840 --> 00:38:16,910 I wanna take him up to the top of the flats. 459 00:38:17,640 --> 00:38:19,471 Tell him that if he doesn't jump, 460 00:38:19,640 --> 00:38:22,518 we're gonna cut off his dick and balls and leave him to bleed to death. 461 00:38:22,680 --> 00:38:24,432 Force him to kill himself. 462 00:38:28,440 --> 00:38:30,800 - Why are you a sub? - Cos I haven't been going to training. 463 00:38:30,920 --> 00:38:32,512 I got bigger things to worry about. 464 00:38:33,840 --> 00:38:35,637 John? 465 00:38:35,800 --> 00:38:38,633 - Fuck off, will you? - Don't talk to him like that! 466 00:38:38,800 --> 00:38:41,030 Go on. Creeps me out. 467 00:38:41,200 --> 00:38:43,555 - He's all right! - He's weird. 468 00:38:44,920 --> 00:38:46,672 It's not funny. You know his dad's in the Taliban? 469 00:38:46,840 --> 00:38:49,354 Oh, fuck off! Anyway, it's not his real dad. It's his stepdad. 470 00:38:49,520 --> 00:38:51,795 Yeah, well, I've seen him outside school, driving round. 471 00:38:51,960 --> 00:38:53,757 I mean, what if he's got a bomb in his car? 472 00:38:53,920 --> 00:38:56,559 What if one day he just drives into school and blows the whole place up? 473 00:38:56,720 --> 00:38:58,517 Hope he does. It'll do us all a favour. 474 00:38:59,880 --> 00:39:03,509 Everyone's taking the piss. Laughing at you cos you're hanging out with the weirdo. 475 00:39:03,960 --> 00:39:06,918 Ryan says he's gonna get you back. People reckon he could have you. 476 00:39:07,080 --> 00:39:09,594 I told you I've got bigger things to worry about than Ryan. 477 00:39:12,120 --> 00:39:13,189 I finished it with Frank. 478 00:39:13,360 --> 00:39:15,601 Yeah, I got bigger things to worry about than Frank, too! 479 00:39:15,720 --> 00:39:17,153 Come on. 480 00:39:17,760 --> 00:39:19,876 My mum's gone away with her boyfriend. 481 00:39:21,160 --> 00:39:23,116 So what? 482 00:39:28,520 --> 00:39:30,909 - Can I tell you a secret? - Yeah, course. 483 00:39:34,840 --> 00:39:36,239 Pussy hole. 484 00:39:36,400 --> 00:39:38,277 Yeah, I'm hungry, man. 485 00:39:39,200 --> 00:39:41,998 - You can't tell anyone. - I won't. I promise. 486 00:39:45,160 --> 00:39:46,798 I think we're being watched. 487 00:39:59,480 --> 00:40:00,833 No way. 488 00:40:36,280 --> 00:40:38,999 - She's MI5? - Mm-hm. 489 00:40:41,640 --> 00:40:45,189 - They monitor chatrooms now. For key words. - Obviously. 490 00:40:47,800 --> 00:40:51,634 Erm... she said to stay away? What the fuck are we doing? 491 00:40:51,800 --> 00:40:54,120 Cos I want Kevin to know that I'm not fucking scared of him 492 00:40:54,280 --> 00:40:56,032 and I want him to know that he's gonna pay. 493 00:40:56,200 --> 00:40:57,553 But she said to stay away! 494 00:40:57,720 --> 00:40:58,869 I don't care! 495 00:41:01,120 --> 00:41:02,917 Look, let's just go! 496 00:41:03,080 --> 00:41:04,718 Fuck off if you want, then. 497 00:41:08,800 --> 00:41:09,915 Are you coming, then? 498 00:41:10,080 --> 00:41:12,799 When I'm finished. I told you, fuck off if you're scared. 499 00:41:52,840 --> 00:41:54,796 What are you gonna do about it? 500 00:41:56,200 --> 00:41:58,794 Mark, the terrorist threat in this country is critical. 501 00:41:58,960 --> 00:42:01,269 The government doesn't want another 9/11. 502 00:42:01,440 --> 00:42:03,510 We can find out where you were, who you were with, 503 00:42:03,680 --> 00:42:05,796 what you wrote in your emails, what you said on the phone. 504 00:42:05,960 --> 00:42:07,791 We can find out whatever we want. 505 00:42:07,960 --> 00:42:11,555 The Kevin McNeil operation is extremely delicate. 506 00:42:11,720 --> 00:42:14,075 If we arrest him now, we could blow the whole case. 507 00:42:14,240 --> 00:42:17,073 That's unthinkable, so stay away from him. 508 00:42:30,800 --> 00:42:32,392 Come in, Mr Turner. 509 00:42:33,720 --> 00:42:35,039 Do take a seat. 510 00:42:37,360 --> 00:42:38,588 Door. 511 00:42:45,680 --> 00:42:48,399 You mentioned staying on to study business. 512 00:42:48,560 --> 00:42:50,152 Or perhaps taking it at college. 513 00:42:51,080 --> 00:42:54,152 But looking at your grades and your attendance, 514 00:42:54,320 --> 00:42:57,392 perhaps what would be better would be some kind of vocational course. 515 00:42:57,560 --> 00:42:59,278 Maybe something practical. 516 00:43:00,040 --> 00:43:01,996 Is there anything you had in mind? 517 00:43:03,840 --> 00:43:07,037 Otherwise... you're going nowhere. 518 00:43:08,040 --> 00:43:10,235 My dad says be your own master. 519 00:43:22,040 --> 00:43:24,713 Hey! Hey, where do you think you're going? 520 00:43:24,880 --> 00:43:26,359 Nowhere, sir. Nowhere. 521 00:43:26,520 --> 00:43:29,671 Come back here when I'm talking to you, please. 522 00:43:30,600 --> 00:43:31,919 Come back here! 523 00:43:53,200 --> 00:43:55,111 McNeil, is he following me? 524 00:43:55,280 --> 00:43:56,269 I can't answer that. 525 00:43:58,040 --> 00:43:59,519 Are you following me? 526 00:43:59,680 --> 00:44:02,956 Listen to me. Everyone is being watched. Everyone is being followed. 527 00:44:03,120 --> 00:44:04,473 You're nothing special, Mark. 528 00:44:05,720 --> 00:44:08,154 I just want you to know Kevin's not gonna get away with this. 529 00:44:08,320 --> 00:44:10,470 He's a dangerous, violent criminal. 530 00:44:10,640 --> 00:44:13,160 What do you think you would have done if you had confronted him? 531 00:44:13,240 --> 00:44:14,753 I'm not scared of him, you know! 532 00:44:14,920 --> 00:44:16,194 Mark, forget about McNeil. 533 00:44:16,360 --> 00:44:18,828 You're 16 years old. Act like it. 534 00:44:19,000 --> 00:44:21,719 Kick a football, play video games, download pornography. 535 00:44:21,880 --> 00:44:24,713 I don't care. Just leave Kevin McNeil to us. 536 00:44:24,880 --> 00:44:26,916 You think you know me, but you don't, OK? 537 00:44:27,080 --> 00:44:30,789 I'm very busy. I don't have time to keep repeating myself. 538 00:44:34,480 --> 00:44:35,595 Here's what you don't know! 539 00:44:35,760 --> 00:44:39,548 You don't know how much I hate Kevin, you don't know how much I loved Rachel 540 00:44:39,720 --> 00:44:41,756 and you don't know what I'm capable of! 541 00:45:21,880 --> 00:45:25,998 Listen, Mark. A lot of the general public work for us. 542 00:45:26,160 --> 00:45:28,913 What do you think you would have done if you had confronted him? 543 00:45:29,080 --> 00:45:30,911 Everyone is being watched. 544 00:45:31,080 --> 00:45:33,389 Everyone is being followed. 545 00:45:33,560 --> 00:45:35,039 Forget about McNeil. 546 00:45:35,200 --> 00:45:37,200 If we arrest him now, we could blow the whole case. 547 00:45:37,360 --> 00:45:38,360 Leave Kevin McNeil to us. 548 00:45:38,760 --> 00:45:43,356 48... 49... 50. 549 00:45:44,160 --> 00:45:46,151 Oh! 550 00:45:59,640 --> 00:46:01,596 Haven't seen you in ages. 551 00:46:01,760 --> 00:46:03,591 I can't be bothered with school. 552 00:46:06,200 --> 00:46:07,349 Yeah. I know. It's... 553 00:46:08,440 --> 00:46:09,919 It's so crap. 554 00:46:10,560 --> 00:46:12,198 Round two. 555 00:46:13,520 --> 00:46:15,431 You are proper good at this, mate. 556 00:46:16,680 --> 00:46:18,671 Nearly as good as I used to be. 557 00:46:18,840 --> 00:46:20,831 But you grow out of it, though, don't ya? 558 00:46:21,000 --> 00:46:23,120 There's bigger things to worry about than kids' games. 559 00:46:23,960 --> 00:46:25,109 Do you know what I mean? 560 00:46:27,880 --> 00:46:28,949 I win. 561 00:46:29,120 --> 00:46:30,439 Brilliant. 562 00:46:43,840 --> 00:46:45,193 Whoa. 563 00:46:46,480 --> 00:46:48,072 Careful! It's my dad's. 564 00:46:48,240 --> 00:46:49,468 It's heavy. 565 00:46:50,200 --> 00:46:51,758 All right. Give it here, then. 566 00:46:54,160 --> 00:46:56,116 Surrender or you die. 567 00:46:57,560 --> 00:46:59,232 John, put it down. 568 00:47:02,600 --> 00:47:04,511 Fuck's sake! 569 00:47:07,120 --> 00:47:10,271 Oh... Oh, I wanna feel you. 570 00:47:10,440 --> 00:47:12,476 You been with lots of girls? 571 00:47:17,800 --> 00:47:19,119 What's it like? 572 00:47:19,280 --> 00:47:20,881 I want you inside me. 573 00:47:24,040 --> 00:47:26,110 - Do girls like that? - Yeah. I suppose, yeah. 574 00:47:26,280 --> 00:47:27,960 I want you to touch me. 575 00:47:28,720 --> 00:47:31,393 Who's the best, then? Out of all the girls you've been with? 576 00:47:32,560 --> 00:47:34,869 - What are you doing? - Mate, this is just weird. 577 00:47:35,040 --> 00:47:36,553 No, it's not. It's all right. Just... 578 00:47:37,600 --> 00:47:40,160 Let's keep watching. There's a good bit coming up. 579 00:47:41,280 --> 00:47:44,397 Tell me what you want to do to me. 580 00:47:45,320 --> 00:47:47,390 - I'm busy, anyway. I've got stuff to do. - What? 581 00:47:47,560 --> 00:47:48,959 Just stuff. 582 00:47:49,440 --> 00:47:50,919 Do you wanna finish the beers, then? 583 00:47:51,080 --> 00:47:53,674 No, mate. Look, we'll hang out another time. 584 00:48:02,200 --> 00:48:03,269 It's not weird, you know. 585 00:48:03,440 --> 00:48:05,908 Watching porn. Everybody watches it. 586 00:48:06,560 --> 00:48:08,835 I know. I've just got stuff to do. 587 00:48:13,160 --> 00:48:14,752 Right, I'll see you later, yeah? 588 00:48:44,520 --> 00:48:46,715 You should have heard her scream. 589 00:48:46,880 --> 00:48:48,598 I haven't forgotten about you, son. 590 00:48:50,240 --> 00:48:52,674 Maybe I'll be hearing your screams soon. 591 00:48:54,480 --> 00:48:57,278 Watch your fucking back. 592 00:50:19,520 --> 00:50:20,635 Daddy! 593 00:50:28,400 --> 00:50:30,152 Come on. 594 00:50:41,520 --> 00:50:43,511 You said them flats was where Kevin lived. 595 00:50:43,680 --> 00:50:44,874 Yep. 596 00:50:45,040 --> 00:50:47,235 Well, that bloke we chased, that's not Kevin. 597 00:50:47,400 --> 00:50:50,949 I never said he was. You chased after him. I never got a good look at him. 598 00:50:52,640 --> 00:50:54,835 - All right. I'll see you later, yeah? - Mark? 599 00:50:55,000 --> 00:50:56,433 What? 600 00:50:57,480 --> 00:50:59,277 Look at me. 601 00:51:02,080 --> 00:51:03,672 I don't know what to do for you, John. 602 00:51:03,840 --> 00:51:06,840 Ryan's doing it every day after school. He says he's gonna get you, as well. 603 00:51:06,960 --> 00:51:08,996 Ryan's nothing. It's pathetic. 604 00:51:09,760 --> 00:51:11,398 Well, are you coming, then? 605 00:51:11,560 --> 00:51:13,471 - Where? - Well, to get him back. 606 00:51:13,840 --> 00:51:16,832 No! Listen to me. You've gotta fight your own battles. 607 00:51:17,360 --> 00:51:19,749 I'm embarrassed for you running to me every single time. 608 00:51:19,920 --> 00:51:21,592 See, you've gotta stand up for yourself. 609 00:51:22,480 --> 00:51:24,755 It's got fuck all to do with me. It's pathetic. 610 00:51:24,920 --> 00:51:25,909 You're pathetic. 611 00:51:26,640 --> 00:51:28,481 Oh, you know what? I can't be fucked with this. 612 00:51:28,600 --> 00:51:29,828 You killed Rachel. 613 00:51:30,000 --> 00:51:32,195 Don't you fucking start with that, because you know I didn't! 614 00:51:32,360 --> 00:51:34,669 You did! If you hadn't kept talking to her, she'd still be alive! 615 00:51:34,840 --> 00:51:36,990 Just fuck off, John! Fuck off! 616 00:51:37,160 --> 00:51:38,920 I don't want you coming round here any more! 617 00:51:39,040 --> 00:51:40,996 You think you know everything, but you don't! 618 00:51:41,160 --> 00:51:43,040 You don't know what I can do! What I'm gonna do! 619 00:51:44,040 --> 00:51:45,314 You'll see. You'll all see. 620 00:51:45,480 --> 00:51:46,913 Everyone at school. 621 00:51:48,360 --> 00:51:49,759 You're pathetic. 622 00:51:51,560 --> 00:51:53,073 Fuck off, John. 623 00:52:18,720 --> 00:52:20,199 - Wait here. - Mm-hm. 624 00:52:23,400 --> 00:52:24,879 Police lady. 625 00:52:35,080 --> 00:52:36,433 How is he? 626 00:52:37,720 --> 00:52:39,233 The same. 627 00:52:40,960 --> 00:52:42,712 Can I ask you some questions? 628 00:52:43,360 --> 00:52:45,351 It will help with the investigation. 629 00:52:45,520 --> 00:52:47,636 Well, what is there to investigate? 630 00:52:47,800 --> 00:52:50,155 We don't think Mark was acting alone. 631 00:52:50,800 --> 00:52:51,789 What do you mean? 632 00:52:52,160 --> 00:52:54,879 Someone instructed Mark to kill your son. 633 00:52:55,320 --> 00:52:56,469 Well, who? 634 00:52:56,640 --> 00:52:58,471 That's what we're trying to figure out. 635 00:53:17,320 --> 00:53:18,878 McNeil's gone. 636 00:53:20,720 --> 00:53:21,835 Gone? 637 00:53:23,040 --> 00:53:25,156 He did live there, but he's disappeared. 638 00:53:25,320 --> 00:53:27,709 Something must have spooked him and made him run. 639 00:53:31,960 --> 00:53:33,871 Oh, I fucked up. 640 00:53:34,040 --> 00:53:35,951 Yes, you did. 641 00:53:40,960 --> 00:53:44,032 Mark, you cannot repeat what I'm about to tell you. 642 00:53:44,200 --> 00:53:45,474 OK. 643 00:53:45,640 --> 00:53:48,359 This was always bigger than McNeil. 644 00:53:48,520 --> 00:53:49,748 He was feeding us evidence. 645 00:53:49,920 --> 00:53:53,117 He was helping us build a case against Rachel's stepdad. 646 00:53:53,680 --> 00:53:56,797 John's stepdad. He's a terrorist. 647 00:53:59,520 --> 00:54:02,432 He's planning something and we have to stop him. 648 00:54:03,720 --> 00:54:04,994 Oh, God. 649 00:54:05,160 --> 00:54:08,948 But too many laws in this country protect the terrorists and not the citizens. 650 00:54:09,680 --> 00:54:11,432 We have to work around that. 651 00:54:12,200 --> 00:54:16,716 Some of us started around your age, doing little jobs. 652 00:54:16,880 --> 00:54:18,677 All on the quiet, of course. 653 00:54:20,160 --> 00:54:21,036 Seriously? 654 00:54:22,400 --> 00:54:24,072 You're enthusiastic. 655 00:54:24,240 --> 00:54:26,800 I was the same at your age. Exactly the same. 656 00:54:27,080 --> 00:54:28,798 So let me help you, then. 657 00:54:30,720 --> 00:54:32,950 Mark, do you understand what you're saying? 658 00:54:33,480 --> 00:54:34,913 Yeah. I understand. 659 00:54:35,360 --> 00:54:39,239 We're not talking about just spying on people. 660 00:54:41,080 --> 00:54:42,718 OK. 661 00:54:43,200 --> 00:54:46,033 Do you think you're capable of killing someone? 662 00:54:50,280 --> 00:54:51,554 I don't know. 663 00:54:54,600 --> 00:54:58,798 Well... could you have killed McNeil? 664 00:55:00,440 --> 00:55:01,589 Kevin? 665 00:55:02,440 --> 00:55:03,998 Yeah, definitely. 666 00:55:04,160 --> 00:55:05,912 Are you sure? 667 00:55:06,080 --> 00:55:07,672 Yeah. No, question. 668 00:55:09,320 --> 00:55:10,958 So you could kill someone? 669 00:55:16,360 --> 00:55:18,590 I assume you work out. 670 00:55:18,760 --> 00:55:21,399 49... 50. 671 00:55:22,800 --> 00:55:24,995 Are you familiar with martial arts? 672 00:55:25,160 --> 00:55:27,355 You say you're capable of killing an enemy. 673 00:55:29,360 --> 00:55:30,998 How about someone close to you? 674 00:55:31,680 --> 00:55:33,432 I don't know. I probably could. 675 00:55:33,600 --> 00:55:36,160 But I wanna know why. I haven't really thought about it. 676 00:55:36,320 --> 00:55:38,914 I'm sticking my neck out here, Mark. Think. 677 00:55:39,080 --> 00:55:40,877 Please. 678 00:55:41,040 --> 00:55:42,792 Yes, then! 679 00:55:42,960 --> 00:55:44,518 There's my answer. 680 00:55:51,000 --> 00:55:52,672 We like you, Mark. 681 00:55:53,440 --> 00:55:55,192 You're always working. 682 00:55:56,120 --> 00:55:57,792 What does your husband think about that? 683 00:55:57,960 --> 00:55:59,757 My husband? 684 00:55:59,920 --> 00:56:03,356 He barely notices. 685 00:56:03,520 --> 00:56:07,035 No offense, but he must be a twat. 686 00:56:07,200 --> 00:56:10,112 My work means everything to me, Mark. You know that. 687 00:56:10,800 --> 00:56:12,552 I know you're testing me. 688 00:56:12,720 --> 00:56:14,392 I can't answer that. 689 00:56:15,160 --> 00:56:17,628 Am I doing OK? On my test so far? 690 00:56:20,560 --> 00:56:22,710 You're doing great. 691 00:56:22,880 --> 00:56:23,915 You promise? 692 00:56:26,080 --> 00:56:29,231 Oh, how did I look the other day on the CCTV outside Kevin's flat? 693 00:56:29,400 --> 00:56:31,118 You looked brave. 694 00:56:31,440 --> 00:56:32,998 Did I look like a bad man? 695 00:56:33,160 --> 00:56:36,596 Mark... you looked like a boy. 696 00:56:38,040 --> 00:56:40,759 My brave boy. 697 00:57:00,000 --> 00:57:01,399 Here he is. 698 00:57:06,440 --> 00:57:07,759 Fucker. 699 00:57:11,240 --> 00:57:12,832 Oi, where are you going? 700 00:57:13,000 --> 00:57:14,638 We're mates! 701 00:57:30,600 --> 00:57:31,749 Oh, my God! 702 00:57:59,600 --> 00:58:01,113 Leave him alone! 703 00:58:01,280 --> 00:58:02,315 Fuck off, will ya? 704 00:58:04,680 --> 00:58:07,194 Don't insult me again or I'll fucking bury ya! 705 00:58:28,800 --> 00:58:32,634 Fucking Kevin. That fucking bastard Kevin! 706 00:58:33,240 --> 00:58:34,673 Just fuck off! 707 00:58:55,800 --> 00:58:57,358 Where is he? I'm gonna kill him! 708 00:58:57,520 --> 00:58:59,351 He's upstairs. Don't you touch him. 709 00:59:00,520 --> 00:59:01,919 Mark? 710 00:59:04,800 --> 00:59:07,678 What do you think you're doing not showing up at school for two weeks?! 711 00:59:09,520 --> 00:59:12,114 Don't take the piss out of me! This is my house! 712 00:59:13,840 --> 00:59:17,469 OK. If you're done with school, then you're ready for work! 713 00:59:19,600 --> 00:59:22,960 What kind of work do you think you're gonna get with no qualifications? Tell me that! 714 00:59:23,600 --> 00:59:26,831 You're gonna get the worst shitty, miserable jobs. That's what you're gonna get! 715 00:59:27,000 --> 00:59:27,989 I know! 716 00:59:29,800 --> 00:59:31,552 It's your life, Mark. 717 00:59:33,400 --> 00:59:36,472 That's what you've got to look forward to. You hear me? 718 00:59:37,520 --> 00:59:38,794 Mark? 719 00:59:54,680 --> 00:59:57,319 John. Your friend John. Rachel's brother. 720 01:00:00,520 --> 01:00:01,509 What about him? 721 01:00:02,040 --> 01:00:04,110 We've been monitoring his emails. 722 01:00:05,480 --> 01:00:06,469 John's really sick. 723 01:00:08,520 --> 01:00:09,589 He has a brain tumour. 724 01:00:10,560 --> 01:00:12,039 He's on serious medication. 725 01:00:13,160 --> 01:00:14,912 He's got months to live. 726 01:00:16,640 --> 01:00:18,596 What the fuck?! 727 01:00:19,800 --> 01:00:21,518 His stepdad is using him. 728 01:00:23,120 --> 01:00:25,429 You've heard of Columbine, Dunblane. 729 01:00:25,600 --> 01:00:28,034 High school massacres. John's planning one. 730 01:00:28,200 --> 01:00:30,111 He has a gun. 731 01:00:31,120 --> 01:00:33,429 It's vital we stop him. 732 01:00:36,800 --> 01:00:38,677 What are you saying? 733 01:00:40,920 --> 01:00:42,638 You know what I'm saying. 734 01:00:47,960 --> 01:00:50,269 No. I don't. 735 01:01:03,040 --> 01:01:04,553 You want me to kill him? 736 01:01:08,920 --> 01:01:10,353 That's what you're asking me? 737 01:01:21,720 --> 01:01:24,837 Fuck. Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 738 01:01:48,240 --> 01:01:50,117 Is it murder when you kill someone? 739 01:01:53,160 --> 01:01:55,801 You know what? You're just a kid. I don't know what I was thinking. 740 01:01:55,880 --> 01:01:57,359 Never mind. 741 01:01:57,520 --> 01:01:59,875 No. No, no. I was just asking. Isn't it murder? 742 01:02:00,560 --> 01:02:02,630 Look, Mark, accidents happen. 743 01:02:02,800 --> 01:02:05,792 Cars crash. People fall under trains. 744 01:02:05,960 --> 01:02:07,281 People get mugged in an alleyway. 745 01:02:07,400 --> 01:02:09,038 They get stabbed. They bleed to death. 746 01:02:09,840 --> 01:02:12,912 Arranged accidents for the greater good. 747 01:02:13,520 --> 01:02:15,158 We've all done them. 748 01:02:15,320 --> 01:02:18,676 You have to be willing to break some rules to keep people safe. 749 01:02:21,240 --> 01:02:22,673 You killed someone? 750 01:02:22,840 --> 01:02:24,831 Ten years ago. 751 01:02:25,000 --> 01:02:26,194 Who? 752 01:02:27,160 --> 01:02:29,230 An IRA bomber. 753 01:02:29,400 --> 01:02:32,472 He'd killed lots of people. He'd have killed lots more. 754 01:02:33,760 --> 01:02:35,318 How did you feel? 755 01:02:35,800 --> 01:02:36,835 Like a hero. 756 01:03:08,800 --> 01:03:10,199 Who's Janet? 757 01:03:14,280 --> 01:03:16,669 Is she the one who said you would be a hero? 758 01:03:16,840 --> 01:03:18,671 Trust me. You don't wanna go there. 759 01:03:19,400 --> 01:03:22,631 I'm thinking about you. It won't be good for you. 760 01:03:23,120 --> 01:03:25,236 It won't be good for me to pursue Janet? 761 01:03:26,000 --> 01:03:27,274 Why? 762 01:03:27,440 --> 01:03:29,192 I told you, I can't say. 763 01:03:33,880 --> 01:03:35,632 What did Janet have against John? 764 01:03:35,800 --> 01:03:36,994 J... 765 01:03:37,840 --> 01:03:40,434 John was gonna kill everyone at school. 766 01:03:40,600 --> 01:03:41,874 You know, like Columbine. 767 01:03:42,040 --> 01:03:43,314 Did Janet tell you that? 768 01:03:43,480 --> 01:03:45,277 His dad's a terrorist. 769 01:03:46,280 --> 01:03:48,236 His... stepdad, I mean. 770 01:03:48,400 --> 01:03:51,676 - He's a terrorist and he's got a gun. - How do you know that? 771 01:03:52,240 --> 01:03:53,639 I can't say. 772 01:03:55,120 --> 01:03:57,031 You've just got to believe me. 773 01:03:58,320 --> 01:04:02,871 He was gonna take the gun and shoot up the school. 774 01:04:03,120 --> 01:04:04,917 Do you have any proof? 775 01:04:10,880 --> 01:04:12,836 You've gotta give me more than that, Mark. 776 01:04:13,600 --> 01:04:16,273 I can't help you unless you tell me more. 777 01:04:21,000 --> 01:04:22,752 I've told you everything I can. 778 01:04:37,320 --> 01:04:38,992 - You're getting addicted. - So? 779 01:04:39,160 --> 01:04:41,037 So, you'll get lung cancer. 780 01:04:43,360 --> 01:04:45,032 - Fuck off. - And then you'll die. 781 01:04:45,880 --> 01:04:48,155 - I won't get lung cancer. - How do you know? 782 01:04:48,320 --> 01:04:49,673 I just know I won't. 783 01:04:49,840 --> 01:04:51,671 Oh, you're full of shit. 784 01:04:51,840 --> 01:04:53,990 Trust me. Never gonna happen. 785 01:04:54,160 --> 01:04:55,718 What are you on about? 786 01:04:57,320 --> 01:05:00,312 Is something wrong? You can tell me if something's wrong, mate. 787 01:05:01,520 --> 01:05:02,509 Can I? 788 01:05:02,680 --> 01:05:05,240 Course you can. Don't be weird. 789 01:05:06,480 --> 01:05:09,631 I went to the doctor a few days ago, because I've been depressed. 790 01:05:11,360 --> 01:05:13,032 And they found a... 791 01:05:15,280 --> 01:05:16,918 I've got this thing in my head. 792 01:05:18,520 --> 01:05:20,397 It's a brain tumour. 793 01:05:21,480 --> 01:05:23,436 And the doctors say it's big. 794 01:05:26,080 --> 01:05:27,069 Fuck. 795 01:05:28,840 --> 01:05:30,637 - Are you on pills? - Yeah. 796 01:05:30,800 --> 01:05:31,789 Show me. 797 01:05:36,400 --> 01:05:37,389 Aren't you scared? 798 01:05:39,120 --> 01:05:40,678 I'm shit scared. 799 01:05:44,680 --> 01:05:45,829 Give us some cider. 800 01:05:46,000 --> 01:05:47,228 Oh, have it, mate. 801 01:05:47,600 --> 01:05:49,511 Get it down you. Fucking enjoy it. 802 01:06:04,840 --> 01:06:07,070 Do you remember when we kicked the shit out of Ryan? 803 01:06:07,720 --> 01:06:08,994 I liked that. 804 01:06:09,640 --> 01:06:11,039 That was mad. 805 01:06:14,320 --> 01:06:15,912 Why don't you come back to school? 806 01:06:16,080 --> 01:06:17,559 Maybe I will. 807 01:06:21,120 --> 01:06:22,838 You haven't been there to back me up. 808 01:06:24,080 --> 01:06:25,718 You haven't been much of a mate. 809 01:06:27,720 --> 01:06:28,914 Sorry. 810 01:06:32,240 --> 01:06:33,468 Come on. 811 01:06:40,120 --> 01:06:41,758 - Dare me no hands. - What? 812 01:06:42,400 --> 01:06:43,628 Dare me no hands! 813 01:06:43,800 --> 01:06:45,074 I dare you. 814 01:07:01,320 --> 01:07:02,594 I'll see ya, then. 815 01:07:10,000 --> 01:07:11,911 I'm relying on you, Mark. 816 01:07:12,080 --> 01:07:13,433 I trust you. 817 01:07:14,520 --> 01:07:17,114 This has to be done, so don't let me down. 818 01:07:19,400 --> 01:07:20,674 Buy a knife. 819 01:07:20,840 --> 01:07:25,436 The blade must be at least six inches long, made of sharp, strong steel. 820 01:07:27,480 --> 01:07:29,630 Take him to a quiet place. 821 01:07:30,480 --> 01:07:32,471 And stab him right below the ribcage. 822 01:07:33,840 --> 01:07:36,115 Then pull the knife out and let him bleed to death. 823 01:07:39,920 --> 01:07:41,241 You know the alley behind Quasar? 824 01:07:41,360 --> 01:07:42,759 Yeah. Why the alley? 825 01:07:43,720 --> 01:07:45,120 I just wanna talk somewhere secret. 826 01:07:45,480 --> 01:07:46,754 What about? 827 01:07:46,920 --> 01:07:48,638 We're mates, aren't we? Just trust me. 828 01:07:49,440 --> 01:07:50,793 Well, I don't know. 829 01:07:50,960 --> 01:07:54,270 Look, John, I know about your plan. 830 01:07:54,440 --> 01:07:55,919 What plan? 831 01:07:56,080 --> 01:07:57,718 To fuck up everyone at school. 832 01:07:59,880 --> 01:08:00,961 How do you know about that? 833 01:08:01,120 --> 01:08:02,553 I can't say. 834 01:08:03,240 --> 01:08:05,037 I know your stepdad's got a gun. 835 01:08:08,760 --> 01:08:11,638 - Mark... - Look, don't worry. I won't tell anyone. 836 01:08:11,800 --> 01:08:13,392 The thing is I think it's a mad plan. 837 01:08:13,560 --> 01:08:16,597 - You do? - Yeah, and I want in. 838 01:08:20,440 --> 01:08:21,919 Just stab him and leave him to die? 839 01:08:22,080 --> 01:08:23,308 Yes. 840 01:08:24,760 --> 01:08:25,829 And tell him you love him. 841 01:08:29,080 --> 01:08:30,274 I love him? 842 01:08:33,800 --> 01:08:36,519 Look, this... this has to be done, yeah? 843 01:08:37,800 --> 01:08:39,916 Yes. It does. 844 01:08:40,480 --> 01:08:41,754 Don't let me down. 845 01:11:11,960 --> 01:11:13,439 I love you, bro. 846 01:11:35,440 --> 01:11:36,509 Call an ambulance! 847 01:11:36,680 --> 01:11:38,750 Shh! People will hear! 848 01:11:43,040 --> 01:11:45,031 Please, call an ambulance! 849 01:11:45,200 --> 01:11:46,679 You're dying, anyway. 850 01:11:46,840 --> 01:11:48,831 Your brain tumour. You're dying, anyway. 851 01:11:50,080 --> 01:11:52,435 Please! I don't wanna die! 852 01:11:56,800 --> 01:11:58,074 I don't wanna die. 853 01:12:13,520 --> 01:12:14,714 John? 854 01:12:19,560 --> 01:12:21,118 John, mate? 855 01:12:21,280 --> 01:12:22,599 John? 856 01:12:28,800 --> 01:12:31,109 Hello. Emergency services. Which service do you require? 857 01:12:31,280 --> 01:12:32,713 Yeah, ambulance, please. Ambulance. 858 01:12:33,440 --> 01:12:34,475 John? 859 01:12:36,440 --> 01:12:39,796 A man in his mid-20s? Was he black or white? 860 01:12:39,960 --> 01:12:41,154 White. 861 01:12:41,320 --> 01:12:44,630 He was wearing a hoodie. Just... came out of nowhere. 862 01:12:58,840 --> 01:13:05,154 ♪ My baby, my baby's got no words for me 863 01:13:05,320 --> 01:13:09,836 ♪ My brother's in jail 864 01:13:14,680 --> 01:13:21,279 ♪ My baby, my baby's got no words for me 865 01:13:21,440 --> 01:13:25,831 ♪ My brother's in jail 866 01:13:30,320 --> 01:13:35,348 ♪ My father said, my father said 867 01:13:35,520 --> 01:13:40,878 ♪ Son, I can't afford his bail 868 01:13:41,040 --> 01:13:42,951 You will be arrested. 869 01:13:43,600 --> 01:13:45,477 Don't worry. I'll come for you. 870 01:13:46,920 --> 01:13:48,478 I'll get you out of there. 871 01:13:48,640 --> 01:13:51,279 ♪ Son, I can't afford his bail ♪ 872 01:13:52,560 --> 01:13:53,549 Sir? 873 01:13:53,720 --> 01:13:56,837 Erm, I need to get to a computer. 874 01:13:57,000 --> 01:13:59,560 It's my mum's birthday and I wanna send her an email. 875 01:13:59,720 --> 01:14:00,914 Can you help me out, please? 876 01:14:01,080 --> 01:14:04,470 - Sir, I need to get home, sir! - You got no privileges yet, son. 877 01:14:04,640 --> 01:14:06,676 - Sir, it's really important. - It's important. 878 01:14:06,840 --> 01:14:09,115 - I'm begging you! Sir! - I'm begging you, sir! 879 01:14:09,280 --> 01:14:10,599 You still here? 880 01:14:13,320 --> 01:14:15,550 Dickinson's not Ml5. We checked. 881 01:14:15,720 --> 01:14:20,271 And no one called Kevin McNeil is or ever has been in the witness protection scheme. 882 01:14:22,600 --> 01:14:23,953 When do you go on leave? 883 01:14:24,120 --> 01:14:25,394 Soon, sir. 884 01:14:25,560 --> 01:14:28,233 We're trying to track the computers the messages were sent from. There's a link. 885 01:14:28,400 --> 01:14:31,233 The boy stabbed his friend. We have it on camera. 886 01:14:31,400 --> 01:14:32,958 The boy goes to jail. 887 01:14:33,960 --> 01:14:35,154 I'm just trying to understand why. 888 01:14:35,320 --> 01:14:37,197 Why is not our job. 889 01:14:38,000 --> 01:14:40,281 - But, sir, there's clearly... - You're wasting your time. 890 01:14:45,320 --> 01:14:47,515 And why do you think Mark stabbed you? 891 01:14:49,160 --> 01:14:51,628 I don't know why. I thought we were mates. 892 01:14:57,840 --> 01:14:59,401 John's out of intensive care. 893 01:15:03,040 --> 01:15:04,109 What do you mean? 894 01:15:04,280 --> 01:15:05,838 He's out of intensive care. 895 01:15:06,000 --> 01:15:07,638 He's going to be fine. 896 01:15:11,280 --> 01:15:13,111 Why does that upset you, Mark? 897 01:15:14,240 --> 01:15:17,789 The charges against you have just gone from murder to attempted murder. 898 01:15:21,840 --> 01:15:24,274 - Are you afraid of Janet? - No! 899 01:15:24,760 --> 01:15:26,280 But I already told you, you should be. 900 01:15:26,320 --> 01:15:29,392 Mark, it's been almost a week and no sign of Janet. 901 01:15:30,120 --> 01:15:32,759 If I were you, I'd stop waiting for her to come and rescue you. 902 01:15:42,440 --> 01:15:43,668 Ma'am. 903 01:15:45,240 --> 01:15:46,559 Thank you. 904 01:16:15,080 --> 01:16:16,274 What? 905 01:16:18,600 --> 01:16:21,717 - How much did John know? - What do you mean? 906 01:16:23,080 --> 01:16:24,069 Ah! 907 01:16:42,480 --> 01:16:44,914 About Kevin and Rachel and the witness protection. 908 01:16:45,080 --> 01:16:47,721 How much did he know about Kelly? How much did he know about Janet? 909 01:16:47,760 --> 01:16:48,829 Well, he knew everything. 910 01:16:49,000 --> 01:16:50,672 So, you never met Janet? 911 01:16:50,840 --> 01:16:52,034 Face to face, I mean? 912 01:16:52,200 --> 01:16:54,031 No. She's Secret Service, isn't she? 913 01:16:54,440 --> 01:16:56,476 But she saw you through a webcam? 914 01:16:56,640 --> 01:16:59,200 Yeah, but I couldn't see her, because it was a secret location. 915 01:16:59,360 --> 01:17:00,560 So you never actually saw her? 916 01:17:00,720 --> 01:17:02,312 She had a photo. I saw a photo. 917 01:17:14,320 --> 01:17:16,311 That's her. See, I told you. 918 01:17:16,480 --> 01:17:19,517 This woman isn't an Ml5 agent, Mark. 919 01:17:19,680 --> 01:17:21,636 - This woman isn't Janet Dickinson. - No, you've got it all wrong. 920 01:17:21,800 --> 01:17:23,199 I've saved lives. I'm a hero. 921 01:17:23,360 --> 01:17:24,759 Kelly does not exist. 922 01:17:24,920 --> 01:17:26,876 Rachel does not exist. 923 01:17:27,040 --> 01:17:28,268 Because she's dead, because Kevin killed her! 924 01:17:28,440 --> 01:17:30,749 No, Mark. No, because there is no such person. 925 01:17:30,920 --> 01:17:34,310 Rachel was never in witness protection, because Rachel isn't a real person. 926 01:17:34,480 --> 01:17:35,754 Don't, please. 927 01:17:50,600 --> 01:17:53,319 You've figured it out. I know you have. 928 01:17:58,200 --> 01:17:59,269 He pulled it in. 929 01:18:01,440 --> 01:18:02,555 What did you say? 930 01:18:05,320 --> 01:18:08,039 John never had a sister. Do you know who this is a photo of, Mark? 931 01:18:08,840 --> 01:18:13,311 This is a photo of John's mum and John's real dad when they were young. 932 01:18:18,000 --> 01:18:20,594 Kelly is a model in a magazine. 933 01:18:21,120 --> 01:18:23,554 This is a photo of John's aunt. 934 01:18:24,720 --> 01:18:26,950 The messages from Janet, Kelly, Kevin and Rachel, 935 01:18:27,120 --> 01:18:30,078 they all came from the same computer. 936 01:18:30,240 --> 01:18:31,309 Don't. Don't say that. 937 01:18:32,360 --> 01:18:33,873 I'll kill you. 938 01:18:35,160 --> 01:18:36,798 And I'll kill her. 939 01:18:37,880 --> 01:18:39,711 Tell me what you wanna do to me. 940 01:18:42,640 --> 01:18:45,757 - They aren't real people. - Don't say it's not real! 941 01:19:06,440 --> 01:19:08,635 John made them up. 942 01:19:09,040 --> 01:19:11,076 It was John who sent you those messages. 943 01:19:11,240 --> 01:19:13,515 It was John you were talking to online. 944 01:19:14,080 --> 01:19:15,229 It was John all along. 945 01:19:17,880 --> 01:19:20,519 John Bradley. He's in your class. 946 01:19:20,680 --> 01:19:23,035 I want you to look after him. He's getting picked on. 947 01:19:23,200 --> 01:19:25,839 I know... He's really weird. 948 01:19:27,600 --> 01:19:28,999 Do it for me, though. 949 01:19:33,640 --> 01:19:34,629 I'm Kevin McNeil, pal. 950 01:19:34,800 --> 01:19:37,360 You ever speak to my girlfriend again, you little fucking twat... 951 01:19:40,800 --> 01:19:43,030 Go near Zoey again and I'll fucking bury ya! 952 01:19:44,800 --> 01:19:46,711 I'm gonna get you, you little git! 953 01:19:48,920 --> 01:19:52,276 Everyone is being watched. Everyone is being followed. 954 01:19:52,440 --> 01:19:55,159 You've heard of Columbine. High school massacres. 955 01:19:55,320 --> 01:19:57,629 John is planning one. It's vital we stop him. 956 01:20:01,400 --> 01:20:02,992 Oh, my God. 957 01:20:38,120 --> 01:20:39,189 Everybody liked him. 958 01:20:41,560 --> 01:20:43,152 I wanted him to like me. 959 01:20:43,840 --> 01:20:45,558 I wanted us to be friends. 960 01:20:46,480 --> 01:20:50,519 Bradley has admitted that he insinuated himself into the mind of Turner. 961 01:20:50,680 --> 01:20:53,558 It is clear that Mark Turner was manipulated by John Bradley 962 01:20:53,720 --> 01:20:56,314 through these cyber friends he created. 963 01:20:56,480 --> 01:20:59,790 He takes responsibility for the incitement to murder. 964 01:20:59,960 --> 01:21:03,236 And as nobody's ever been charged with inciting his own murder... 965 01:21:04,720 --> 01:21:05,869 ...it's a novelty. 966 01:21:06,040 --> 01:21:08,600 ... most callous deception and manipulation of his emotions. 967 01:21:08,760 --> 01:21:12,116 I don't think it's an exaggeration to say that John Bradley 968 01:21:12,280 --> 01:21:14,236 brainwashed my client. 969 01:21:15,320 --> 01:21:20,917 Bear in mind, this is a story of loneliness and desperation. 970 01:21:21,080 --> 01:21:23,469 That's why he wanted to commit suicide. 971 01:21:23,640 --> 01:21:28,475 But these simply cannot be described as normal circumstances 972 01:21:28,640 --> 01:21:33,475 and I fail to see how a custodial sentence would be in the interests of either boy. 973 01:21:36,440 --> 01:21:40,069 Indeed, it appears that each boy is the victim of the other. 974 01:21:43,880 --> 01:21:46,394 You will be placed on probation for two years. 975 01:21:46,560 --> 01:21:48,551 Neither of you must access the internet 976 01:21:48,720 --> 01:21:51,439 unless under adult supervision. 977 01:21:51,600 --> 01:21:55,513 Finally, you must not have any direct or indirect contact 978 01:21:55,680 --> 01:21:58,717 with each other ever again. 979 01:22:00,200 --> 01:22:02,236 Go oh, John! 980 01:22:04,560 --> 01:22:05,834 Hi. 981 01:22:07,320 --> 01:22:08,719 Right, Mark, you're subbed. 982 01:22:10,120 --> 01:22:12,111 Just make sure you don't stab anyone, all right? 983 01:22:16,600 --> 01:22:18,360 So, I was out with an old girlfriend. 984 01:22:19,800 --> 01:22:21,950 And I saw this gangster, Kevin McNeil. 985 01:22:23,600 --> 01:22:25,238 I saw him murder someone. 986 01:22:27,160 --> 01:22:28,961 I had to be interviewed by Ml5 and everything. 987 01:22:29,120 --> 01:22:30,599 They wanted to put me in witness protection, 988 01:22:30,760 --> 01:22:33,593 but... I didn't wanna leave my mum on her own. 989 01:22:38,560 --> 01:22:42,394 So, this gangster, he hunted me down. 990 01:22:42,560 --> 01:22:43,629 He found me. 991 01:22:44,520 --> 01:22:45,953 He stabbed me and left me for dead. 992 01:22:46,600 --> 01:22:48,511 That's why I've got this scar. 993 01:22:50,040 --> 01:22:51,268 Do you wanna touch it? 994 01:22:52,440 --> 01:22:53,555 Yeah. 995 01:22:57,720 --> 01:23:00,280 My mate, Mark, found me. He called an ambulance. 996 01:23:01,480 --> 01:23:03,198 Police caught Kevin on CCTV. 997 01:23:04,000 --> 01:23:05,440 He only got sent down for ten years. 998 01:23:05,600 --> 01:23:08,160 And I found out the other day he's escaped. 999 01:23:09,440 --> 01:23:10,793 I'm shitting it. 1000 01:23:11,560 --> 01:23:15,678 But... Ml5 said that they're keeping a lookout for me. 1001 01:23:17,000 --> 01:23:18,561 I mean, they might be following me now. 1002 01:23:19,800 --> 01:23:21,358 What, they're following us now? 1003 01:23:22,120 --> 01:23:23,269 I don't know. 1004 01:23:24,240 --> 01:23:25,275 Maybe. 1005 01:23:26,360 --> 01:23:27,679 You've had a mad life. 1006 01:24:19,880 --> 01:24:23,031 ♪ You got me where you want 1007 01:24:23,200 --> 01:24:26,431 ♪ I've placed you in the stars 1008 01:24:26,600 --> 01:24:29,398 ♪ Fell for all your charms 1009 01:24:29,560 --> 01:24:33,109 ♪ Too much to pass 1010 01:24:33,280 --> 01:24:36,352 ♪ There's another sign 1011 01:24:36,520 --> 01:24:39,592 ♪ A darkness to your sigh 1012 01:24:39,760 --> 01:24:42,513 ♪ Hard to understand 1013 01:24:42,680 --> 01:24:45,797 ♪ That both come as one 1014 01:24:48,320 --> 01:24:51,039 ♪ You're like the Russian type 1015 01:24:51,200 --> 01:24:53,714 ♪ A shot of the hardest drink 1016 01:24:53,880 --> 01:24:59,477 ♪ But I stay swept away 1017 01:24:59,640 --> 01:25:02,632 ♪ When you're good, you're good 1018 01:25:02,800 --> 01:25:05,917 ♪ And when you're bad, you're on 1019 01:25:06,080 --> 01:25:09,072 ♪ Drinking all the wine 1020 01:25:09,240 --> 01:25:12,596 ♪ Singing all the songs 1021 01:25:12,760 --> 01:25:15,752 ♪ There's another sign 1022 01:25:15,920 --> 01:25:19,117 ♪ Sweetest that I know 1023 01:25:19,280 --> 01:25:22,238 ♪ Hard to understand 1024 01:25:22,400 --> 01:25:25,756 ♪ Where the person goes 1025 01:25:27,840 --> 01:25:30,513 ♪ You're like the Russian type 1026 01:25:30,680 --> 01:25:33,194 ♪ A shot of the hardest drink 1027 01:25:33,360 --> 01:25:39,629 ♪ But I stay swept away 1028 01:25:41,040 --> 01:25:46,353 ♪ Just like a hurricane blows away the good 1029 01:25:46,520 --> 01:25:49,353 ♪ Day by day 1030 01:25:49,520 --> 01:25:53,149 ♪ Swept away... 1031 01:26:18,480 --> 01:26:21,517 ♪ But I know what I got 1032 01:26:21,680 --> 01:26:24,592 ♪ I got just what I want 1033 01:26:24,760 --> 01:26:27,752 ♪ Too much of everything 1034 01:26:27,920 --> 01:26:31,356 ♪ Sometimes it's not enough 1035 01:26:33,600 --> 01:26:36,319 ♪ You're like the Russian type 1036 01:26:36,480 --> 01:26:38,948 ♪ A shot of the hardest drink 1037 01:26:39,120 --> 01:26:45,150 ♪ But I stay swept away 1038 01:26:46,880 --> 01:26:52,159 ♪ Just like a hurricane that blows away the good 1039 01:26:52,320 --> 01:26:55,118 ♪ Day by day 1040 01:26:55,280 --> 01:27:00,274 ♪ Swept away ♪ 1040 01:27:01,305 --> 01:27:07,764 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 74917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.