Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,583 --> 00:00:13,043
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
2
00:00:13,046 --> 00:00:15,313
"I sit in one of the dives
3
00:00:15,315 --> 00:00:20,485
On Fifty-second Street,
Uncertain and afraid,
4
00:00:20,487 --> 00:00:25,492
As the clever hopes expire
Of a low dishonest decade
5
00:00:26,893 --> 00:00:29,368
Waves of anger and fear
6
00:00:29,371 --> 00:00:31,162
Circulate over the bright
7
00:00:31,164 --> 00:00:33,865
And darkened lands of the earth
8
00:00:33,867 --> 00:00:37,535
Obsessing our private lives
9
00:00:37,537 --> 00:00:44,042
The unmentionable odor of death
Offends the September night
10
00:00:44,044 --> 00:00:46,210
Accurate scholarship can
Unearth..."
11
00:00:46,212 --> 00:00:48,046
Computer...
12
00:00:48,048 --> 00:00:49,714
...stop poem.
13
00:00:49,716 --> 00:00:51,251
Call Fletcher.
14
00:00:52,919 --> 00:00:54,218
Yes, Doctor.
15
00:00:54,220 --> 00:00:55,720
I've had a change of heart.
16
00:00:55,723 --> 00:00:57,130
As satisfying as it would be to see
17
00:00:57,133 --> 00:00:59,361
Barbara Gordon's reaction
to our little presentation,
18
00:00:59,364 --> 00:01:02,693
I realize now I don't need an audience.
19
00:01:02,695 --> 00:01:06,597
But I know that her fate is
very much of interest to you.
20
00:01:06,599 --> 00:01:09,901
So... I give her to you.
21
00:01:09,903 --> 00:01:14,238
She's yours to do with
as you please. Have at it!
22
00:01:14,240 --> 00:01:15,907
- Consider it done.
- Good.
23
00:01:15,909 --> 00:01:18,242
And Doctor, the security
cameras at the armory
24
00:01:18,244 --> 00:01:21,381
caught your friend, Red Hood.
He was with Dick Grayson.
25
00:01:22,449 --> 00:01:24,282
That's excellent.
26
00:01:24,284 --> 00:01:26,050
It's good.
27
00:01:26,052 --> 00:01:27,952
It's very good. Okay.
28
00:01:27,954 --> 00:01:29,921
It seems he found his way back,
29
00:01:29,923 --> 00:01:31,558
and he's received my little gift.
30
00:01:32,926 --> 00:01:34,094
Good work.
31
00:01:35,095 --> 00:01:36,594
Computer.
32
00:01:36,596 --> 00:01:38,098
Activate the charges.
33
00:01:38,101 --> 00:01:39,334
Confirmed.
34
00:01:39,337 --> 00:01:40,932
Prepare for the beginning of the end.
35
00:01:44,170 --> 00:01:47,681
Gentlemen, I can't begin to
tell you the number of ways
36
00:01:47,684 --> 00:01:50,842
this is a bad idea. Actually, no, I can.
37
00:01:50,844 --> 00:01:53,411
Commissioner Gordon
is still your commander
38
00:01:53,413 --> 00:01:55,780
and any attempt to harm her will
39
00:01:55,782 --> 00:01:57,728
come back to bite you in the ass.
40
00:01:57,731 --> 00:02:01,419
And that's if she doesn't
take care of you herself.
41
00:02:01,421 --> 00:02:03,323
You do realize she's armed?
42
00:02:05,959 --> 00:02:07,127
Last chance.
43
00:02:09,903 --> 00:02:11,197
Okay.
44
00:02:21,811 --> 00:02:24,045
It's not personal. Just orders.
45
00:02:24,048 --> 00:02:26,183
I was really hoping
you wouldn't say that.
46
00:02:38,391 --> 00:02:39,991
You need to put that thing down
47
00:02:39,993 --> 00:02:41,668
or we're going to have a problem.
48
00:02:48,334 --> 00:02:50,203
Are you ready to get to work?
49
00:02:52,630 --> 00:02:54,129
The main building is secured,
50
00:02:54,140 --> 00:02:56,374
but there are still rogue GCPD units
51
00:02:56,376 --> 00:02:58,009
out in the city.
52
00:02:58,011 --> 00:02:59,879
Secured by whom?
53
00:03:01,014 --> 00:03:03,349
Okay, full disclosure.
54
00:03:04,676 --> 00:03:06,509
I don't really work for GCPD.
55
00:03:06,512 --> 00:03:09,681
Yeah, I use the gym
and the Costco discount,
56
00:03:09,684 --> 00:03:13,224
but I was actually
sent here by A.R.G.U.S.
57
00:03:13,226 --> 00:03:15,193
to monitor suspicious super activity.
58
00:03:15,195 --> 00:03:16,861
After Ra's Al Ghul started
59
00:03:16,863 --> 00:03:19,163
poking his nose around these parts.
60
00:03:19,165 --> 00:03:21,432
A.R.G.U.S. Like Roy Harper A.R.G.U.S?
61
00:03:21,434 --> 00:03:23,668
The one and only.
62
00:03:23,670 --> 00:03:25,870
Oh, he sends his regards, by the way.
63
00:03:25,872 --> 00:03:28,212
Is Vee even your real name?
64
00:03:28,215 --> 00:03:30,741
Depends. Do you like it?
65
00:03:30,743 --> 00:03:33,110
- It suits you.
- Okay.
66
00:03:33,112 --> 00:03:34,679
Then, we'll keep it.
67
00:03:34,681 --> 00:03:36,414
I have other news.
68
00:03:36,416 --> 00:03:39,684
We suspect that Ra's Al Ghul was here
69
00:03:39,686 --> 00:03:41,185
to place a Lazarus Pit
70
00:03:41,187 --> 00:03:43,621
as a first step in a larger plan.
71
00:03:43,623 --> 00:03:47,393
And we believe that Crane used
it to resurrect Jason Todd.
72
00:03:49,429 --> 00:03:50,628
There's more.
73
00:03:50,630 --> 00:03:53,264
It's a good thing you're sitting down.
74
00:03:53,266 --> 00:03:54,765
Why?
75
00:03:54,767 --> 00:03:56,436
Dick Grayson is alive.
76
00:03:58,471 --> 00:03:59,704
What?
77
00:03:59,706 --> 00:04:02,106
His Titan friends took him to the Pit
78
00:04:02,108 --> 00:04:04,642
and he came out alive.
79
00:04:04,644 --> 00:04:07,612
Now, we're not sure
what they're doing yet,
80
00:04:07,614 --> 00:04:09,247
but we're using the A.R.G.U.S. satellite
81
00:04:09,249 --> 00:04:11,284
to try and track the Titans right now.
82
00:04:12,952 --> 00:04:14,118
Okay.
83
00:04:14,120 --> 00:04:16,387
Time to save Gotham.
84
00:04:24,597 --> 00:04:27,900
I took the liberty of making
a few staffing changes.
85
00:04:29,469 --> 00:04:31,471
HR is going to be pissed.
86
00:04:47,320 --> 00:04:48,495
On your three!
87
00:04:54,694 --> 00:04:56,694
Where the hell did you
learn how to do that?
88
00:04:56,696 --> 00:04:57,962
YouTube.
89
00:04:57,964 --> 00:04:59,198
Uh, Donna.
90
00:05:07,006 --> 00:05:08,873
Go back with your family,
I'll deal with them.
91
00:05:08,875 --> 00:05:10,043
- You can't...
- Go!
92
00:05:17,216 --> 00:05:18,807
Get this thing off of me!
93
00:05:52,705 --> 00:05:54,246
Why don't you get out of that fur suit
94
00:05:54,249 --> 00:05:55,316
and come say hi?
95
00:05:57,590 --> 00:06:00,358
Jeez, you look good for
someone who's undead.
96
00:06:00,360 --> 00:06:03,027
Oh, that's sweet.
97
00:06:03,029 --> 00:06:06,197
Hey, look. Lydia told me
that you held vigil for me.
98
00:06:06,199 --> 00:06:07,674
I really appreciate that.
99
00:06:07,677 --> 00:06:09,719
Well, it probably did more
for me than it did for you,
100
00:06:09,721 --> 00:06:11,836
but, hey, I tried.
101
00:06:11,838 --> 00:06:13,506
Funny how that works, huh?
102
00:06:14,507 --> 00:06:15,706
Hey, kiddo.
103
00:06:15,709 --> 00:06:17,713
If it ain't Wonder Girl, the sequel?
104
00:06:20,179 --> 00:06:22,513
We have to go. Dick sent us to find you.
105
00:06:22,515 --> 00:06:24,715
There's something going down with Crane.
106
00:06:26,352 --> 00:06:28,119
I think we're going to need a minute.
107
00:06:28,121 --> 00:06:30,388
Bro. Impressive.
108
00:06:30,390 --> 00:06:31,713
Seriously.
109
00:06:31,716 --> 00:06:33,190
I didn't know you had it in you.
110
00:06:33,192 --> 00:06:34,916
Neither did I.
111
00:06:34,919 --> 00:06:36,252
We better get moving.
112
00:06:36,255 --> 00:06:37,855
You need to say goodbye to your friends?
113
00:06:40,495 --> 00:06:41,601
I'm good.
114
00:06:42,596 --> 00:06:43,770
Let's go.
115
00:06:47,206 --> 00:06:48,374
You need to stay.
116
00:06:49,642 --> 00:06:51,375
This is where you belong.
117
00:06:51,377 --> 00:06:54,612
We need you, but Gotham needs you more.
118
00:06:54,615 --> 00:06:55,815
She's right.
119
00:06:56,901 --> 00:06:58,050
We'll be fine.
120
00:07:01,988 --> 00:07:03,122
Do us proud.
121
00:07:06,330 --> 00:07:07,493
I will.
122
00:07:31,117 --> 00:07:32,185
Called it.
123
00:07:46,032 --> 00:07:47,471
You did this?
124
00:07:47,474 --> 00:07:49,331
- I didn't mean to.
- You didn't mean to what?
125
00:07:49,334 --> 00:07:51,970
Blow up her ship? Her
only way back home?
126
00:07:52,972 --> 00:07:55,606
You know what cowards hide behind?
127
00:07:55,608 --> 00:07:57,208
Intentions.
128
00:07:57,210 --> 00:07:59,977
I'm sick of people telling
me what they didn't mean to do
129
00:07:59,979 --> 00:08:01,212
after they did it!
130
00:08:03,015 --> 00:08:05,449
- I'm sorry.
- Sorry's not enough!
131
00:08:05,451 --> 00:08:06,604
Starfire.
132
00:08:08,955 --> 00:08:10,654
I don't blame him.
133
00:08:10,656 --> 00:08:11,989
Excuse me?
134
00:08:11,991 --> 00:08:14,296
Did he not just blow up your ship?
135
00:08:14,299 --> 00:08:16,527
Yes, he acted selfishly.
136
00:08:16,529 --> 00:08:19,330
And I would have done the
same thing if I were him.
137
00:08:19,332 --> 00:08:22,168
Some of us have to
fight for what we get.
138
00:08:23,336 --> 00:08:25,256
And do stupid things along the way.
139
00:08:26,906 --> 00:08:28,806
After everything we've gone through,
140
00:08:28,808 --> 00:08:30,374
you're just going to forgive this?
141
00:08:30,376 --> 00:08:33,511
I don't know what I'm gonna
do, but whatever it is,
142
00:08:33,513 --> 00:08:35,905
it sure as shit is not
going to bring my ship back.
143
00:08:35,908 --> 00:08:37,715
On a purely technical level,
144
00:08:37,717 --> 00:08:39,083
I can confirm that.
145
00:08:39,085 --> 00:08:40,295
Not now.
146
00:08:41,487 --> 00:08:42,694
You know what?
147
00:08:44,056 --> 00:08:45,725
I'm done with this bullshit.
148
00:08:48,761 --> 00:08:50,728
Starfire, this is Commissioner Gordon.
149
00:08:50,730 --> 00:08:51,862
Can you hear me?
150
00:08:51,864 --> 00:08:52,975
Barbara?
151
00:08:55,935 --> 00:08:57,868
One poem, multiple bombs.
152
00:08:57,870 --> 00:09:00,704
Clues to where the bombs
are are placed in the poem.
153
00:09:00,706 --> 00:09:02,072
What's the plan?
154
00:09:02,074 --> 00:09:05,543
Find some supers and stop
the bombs from going off.
155
00:09:05,545 --> 00:09:07,044
Titans?
156
00:09:07,046 --> 00:09:09,713
What are they gonna do when they see me?
157
00:09:09,715 --> 00:09:10,783
They're not.
158
00:09:13,553 --> 00:09:15,419
- What's going on?
- Get out.
159
00:09:15,421 --> 00:09:17,542
- Out?
- I can't bring you back to the Titans.
160
00:09:17,545 --> 00:09:19,757
It'll cause a war. But I do need you.
161
00:09:19,759 --> 00:09:21,392
So I'm your dirty little secret?
162
00:09:21,394 --> 00:09:23,394
You want to help us, this
is the way it's gonna be.
163
00:09:23,396 --> 00:09:25,298
I can only fight one war at a time.
164
00:09:27,099 --> 00:09:28,734
When do you need me?
165
00:09:29,902 --> 00:09:31,235
If you don't hear from me before,
166
00:09:31,237 --> 00:09:34,405
meet me back here in
three hours. Got it?
167
00:09:34,407 --> 00:09:35,664
Yeah.
168
00:09:47,553 --> 00:09:50,387
Dick, do you copy?
169
00:09:50,389 --> 00:09:51,922
Barbara?
170
00:09:51,924 --> 00:09:54,460
Yeah, it's me. Are you okay?
171
00:09:55,895 --> 00:09:57,761
Yeah, I'm fine. Are you?
172
00:09:57,763 --> 00:10:00,564
I'm fine. Vee busted me out.
173
00:10:00,566 --> 00:10:03,233
Apparently she's working for A.R.G.U.S.
174
00:10:03,235 --> 00:10:04,435
A.R.G.U.S. is in Gotham?
175
00:10:04,437 --> 00:10:05,970
We are now.
176
00:10:05,972 --> 00:10:08,939
Long story. Basically, Vee
isn't who she said she was.
177
00:10:08,941 --> 00:10:12,242
But who is really?
178
00:10:12,244 --> 00:10:15,112
We're getting the A.R.G.U.S.
satellite locked in on you.
179
00:10:15,114 --> 00:10:16,947
We've already contacted the other Titans
180
00:10:16,949 --> 00:10:18,616
and activated their coms.
181
00:10:18,618 --> 00:10:20,851
They're meeting in a Chinatown hideout.
182
00:10:20,853 --> 00:10:23,787
Good. Crane is about to
blow Gotham to pieces.
183
00:10:23,789 --> 00:10:25,155
We need all hands on deck.
184
00:10:25,157 --> 00:10:26,859
Yeah. Happy to help.
185
00:10:28,494 --> 00:10:30,828
The T-signal. Nice touch.
186
00:10:30,830 --> 00:10:31,923
What was that?
187
00:10:31,926 --> 00:10:33,697
It's shining on a
building off Gotham Plaza.
188
00:10:35,101 --> 00:10:37,670
This is Doctor Jonathan
Crane for Dick Grayson.
189
00:10:40,640 --> 00:10:43,040
This is only the beginning.
190
00:10:43,042 --> 00:10:45,843
There are ten bombs across the city.
191
00:10:45,845 --> 00:10:47,046
How many can you find?
192
00:10:48,481 --> 00:10:49,815
How many will die?
193
00:10:51,317 --> 00:10:54,018
September has finally come.
194
00:10:54,020 --> 00:10:58,122
And the season of the
harvest is upon you.
195
00:10:58,124 --> 00:10:59,990
Dick, is everything okay?
196
00:10:59,992 --> 00:11:01,657
We lost you for a few seconds.
197
00:11:01,660 --> 00:11:03,727
Get a call out to
anyone near Gotham Plaza.
198
00:11:03,730 --> 00:11:04,998
Tell them to stay inside.
199
00:11:45,371 --> 00:11:50,541
"I and the public know What
all schoolchildren learn,
200
00:11:50,543 --> 00:11:54,213
To those that evil is
done, Do evil in return."
201
00:12:18,200 --> 00:12:23,200
_
202
00:12:52,605 --> 00:12:54,922
- What do you know?
- It's hard to tell.
203
00:12:54,925 --> 00:12:56,440
Based on satellite readings,
204
00:12:56,442 --> 00:13:00,010
anywhere between 500 to 2,000 dead.
205
00:13:00,012 --> 00:13:01,198
What about the toxin?
206
00:13:01,201 --> 00:13:02,779
Wind's moving East, thank God,
207
00:13:02,782 --> 00:13:04,915
so most of it's
dispersed over the harbor.
208
00:13:04,917 --> 00:13:07,323
Yeah. My guess is we're not
going to get lucky twice.
209
00:13:07,326 --> 00:13:09,519
Stay handy, I'll call you right back.
210
00:13:15,694 --> 00:13:17,294
Gar, what do you know?
211
00:13:17,296 --> 00:13:20,030
"I sit in one of the dives
On Fifty-second Street"
212
00:13:20,032 --> 00:13:22,800
There's like 20 dive
bars near 52nd Street.
213
00:13:22,802 --> 00:13:24,468
Narrow it down. Find the one.
214
00:13:24,470 --> 00:13:25,669
Hey, what you guys got?
215
00:13:25,671 --> 00:13:27,604
Line 76, "Who can reach the deaf?
216
00:13:27,606 --> 00:13:28,639
Who can speak for the dumb?"
217
00:13:28,641 --> 00:13:29,973
Gotham School for the Deaf is
218
00:13:29,975 --> 00:13:31,308
at the corner of Machine and tenth.
219
00:13:31,310 --> 00:13:32,810
But there are also four branches
220
00:13:32,812 --> 00:13:34,711
of the Wayne Institute
for Child Development,
221
00:13:34,713 --> 00:13:36,547
each with a program for disabled kids,
222
00:13:36,549 --> 00:13:37,917
including the deaf.
223
00:13:37,920 --> 00:13:40,477
Do you think he'd target them
because of Bruce's connection?
224
00:13:40,480 --> 00:13:42,319
Find the one closest to midtown.
225
00:13:42,321 --> 00:13:44,824
Near hotels, hospitals,
apartment buildings.
226
00:13:45,858 --> 00:13:47,825
He'd want maximum damage.
227
00:13:47,827 --> 00:13:51,211
- Guys, anything?
- The name Nijinksy comes up in line 59.
228
00:13:51,214 --> 00:13:53,630
So far, we found a restaurant,
a performing arts center
229
00:13:53,632 --> 00:13:55,365
and about 12 private residences.
230
00:13:55,367 --> 00:13:56,867
The arts center is
only a block from here.
231
00:13:56,869 --> 00:13:58,735
Maybe some X-ray vision
for a quick sweep?
232
00:13:58,737 --> 00:14:01,839
I could try, but if Crane's got
the bombs in lead containers...
233
00:14:01,841 --> 00:14:04,007
Let's hope he doesn't.
234
00:14:04,009 --> 00:14:05,909
Hey, how's it coming along?
235
00:14:05,911 --> 00:14:07,744
Like trying to find
ten invisible needles
236
00:14:07,746 --> 00:14:09,146
in a thousand haystacks.
237
00:14:09,148 --> 00:14:10,681
At the bottom of the ocean.
238
00:14:10,683 --> 00:14:11,982
Look, if these bombs go off,
239
00:14:11,984 --> 00:14:13,350
we'll need a plan to save these people.
240
00:14:13,352 --> 00:14:14,698
It's a deadly toxin.
241
00:14:14,701 --> 00:14:17,160
I don't know what kind of
plan we're talking about, Dick.
242
00:14:19,091 --> 00:14:20,757
The Lazarus Pit.
243
00:14:20,759 --> 00:14:24,228
Yeah, but we can't bring
the whole city to the Pit.
244
00:14:24,230 --> 00:14:27,753
Unless we can somehow figure out
a way to bring the Pit to the city.
245
00:14:29,534 --> 00:14:30,566
Try to find a way.
246
00:14:30,569 --> 00:14:32,136
Don't expect miracles here.
247
00:14:32,139 --> 00:14:34,698
I absolutely expect miracles.
Let me know when you have one.
248
00:14:39,912 --> 00:14:41,933
Hey Conner, can I talk
to you for a second?
249
00:14:45,432 --> 00:14:46,749
Listen, about what happened...
250
00:14:46,752 --> 00:14:48,354
You did what you had to do.
251
00:14:49,455 --> 00:14:50,856
I know what it's like.
252
00:14:52,558 --> 00:14:53,893
I did what I had to do, too.
253
00:14:56,228 --> 00:14:57,828
We have bigger things
to worry about now.
254
00:15:15,648 --> 00:15:16,815
All right. Everybody, stop.
255
00:15:17,917 --> 00:15:19,377
Forget the poem.
256
00:15:20,085 --> 00:15:21,432
Forget the clues.
257
00:15:23,432 --> 00:15:25,109
We've been going about this all wrong.
258
00:15:27,259 --> 00:15:28,759
Barb?
259
00:15:28,761 --> 00:15:29,960
Talk to me.
260
00:15:29,962 --> 00:15:31,304
This, all of this,
261
00:15:31,307 --> 00:15:32,629
all of us wracking our brains,
262
00:15:32,631 --> 00:15:33,931
following clues, chasing our tails.
263
00:15:33,933 --> 00:15:36,133
We're playing right into his hands.
264
00:15:36,135 --> 00:15:37,901
Oh, Dick, slow down.
265
00:15:37,903 --> 00:15:39,937
This is all just a fucking game to him.
266
00:15:39,939 --> 00:15:42,156
He wants us to run around
Gotham looking for his bombs,
267
00:15:42,159 --> 00:15:44,007
- just like Batman would've.
- He's right.
268
00:15:44,009 --> 00:15:45,135
You're right.
269
00:15:45,138 --> 00:15:47,344
To him, you and I might as
well just be Bruce and Jim.
270
00:15:47,346 --> 00:15:49,346
It's the same old game
over and over again.
271
00:15:49,348 --> 00:15:51,023
So let's not play it anymore.
272
00:15:51,026 --> 00:15:53,483
Wait. We're not going
to look for the bombs?
273
00:15:53,485 --> 00:15:54,885
No, we're not.
274
00:15:54,888 --> 00:15:57,133
Can the A.R.G.U.S. satellite
initiate a computer override?
275
00:15:57,135 --> 00:15:59,022
Uh, yeah. If we can establish
276
00:15:59,024 --> 00:16:01,258
remote access to the mainframe, maybe.
277
00:16:01,260 --> 00:16:02,960
- Why?
- We're going to beat Crane
278
00:16:02,962 --> 00:16:04,661
by doing what Batman never would.
279
00:16:04,663 --> 00:16:08,332
We're going to Wayne Manor,
but not the way he expects.
280
00:16:08,335 --> 00:16:09,643
Um, Dick...
281
00:16:12,304 --> 00:16:14,606
About that miracle you asked for...
282
00:16:17,376 --> 00:16:20,644
? I could while away the hours ?
283
00:16:20,646 --> 00:16:24,348
? Conferring with the flowers ?
284
00:16:24,350 --> 00:16:27,985
? Consulting with the rain ?
285
00:16:27,987 --> 00:16:31,621
? And my head
Well, I'd be scratching... ?
286
00:16:31,623 --> 00:16:33,156
All devices armed.
287
00:16:33,158 --> 00:16:36,326
? ...were busy hatching ?
288
00:16:36,328 --> 00:16:39,465
? If I only had a brain ?
289
00:16:41,233 --> 00:16:43,700
Okay, So I'll try to keep this simple.
290
00:16:43,702 --> 00:16:46,503
You have cold moist air over here, see?
291
00:16:46,505 --> 00:16:48,722
And then hot air over here.
292
00:16:48,725 --> 00:16:51,226
Add in some atmospheric particulates,
293
00:16:51,229 --> 00:16:54,346
mix well, and, well,
the result is obvious.
294
00:16:55,414 --> 00:16:56,980
Yeah, we get it.
295
00:16:56,982 --> 00:17:00,017
But a storm was our idea.
296
00:17:00,019 --> 00:17:01,685
We literally just told you that.
297
00:17:01,687 --> 00:17:03,022
But I drew it on the board.
298
00:17:05,157 --> 00:17:06,390
- Yes, you did.
- Okay, cool.
299
00:17:06,392 --> 00:17:07,758
But the question is,
300
00:17:07,760 --> 00:17:10,327
can we do it without
getting ourselves killed?
301
00:17:10,329 --> 00:17:11,930
Only one way to find out.
302
00:17:23,342 --> 00:17:24,708
All right, here's the plan.
303
00:17:24,710 --> 00:17:26,109
We need to get inside Wayne manor
304
00:17:26,111 --> 00:17:28,045
before Crane sets off the other bombs
305
00:17:28,047 --> 00:17:29,792
Kory, Rachel and
Blackfire are gonna drain
306
00:17:29,795 --> 00:17:31,715
the Lazarus pit, and use
it to try and bring back
307
00:17:31,717 --> 00:17:33,050
people that have already died.
308
00:17:33,052 --> 00:17:35,419
There's not enough for the whole city.
309
00:17:35,421 --> 00:17:37,356
So we have exactly one shot at this.
310
00:17:41,226 --> 00:17:42,628
Wait. Why are you looking at me?
311
00:17:44,463 --> 00:17:46,732
You saved my life by turning into a bat.
312
00:17:47,900 --> 00:17:49,599
You think you can do it again?
313
00:17:49,601 --> 00:17:51,768
I'm pretty sure I can't.
314
00:17:51,770 --> 00:17:53,537
When I did it, when I turned into a bat
315
00:17:53,539 --> 00:17:57,140
I was part of a hive mind,
thinking with a hundred brains.
316
00:17:57,142 --> 00:17:59,709
It was loud and confusing,
317
00:17:59,711 --> 00:18:02,079
and I was flying.
318
00:18:02,081 --> 00:18:04,714
I was so dizzy afterwards,
I could barely walk.
319
00:18:04,716 --> 00:18:06,583
I didn't say it'd be easy.
320
00:18:06,585 --> 00:18:08,759
But once you get inside, I
need you to go to the keypad
321
00:18:08,762 --> 00:18:10,762
in the hall and shut
off the security system.
322
00:18:10,765 --> 00:18:13,423
Barbara needs to access Wayne
Manor's computer network.
323
00:18:13,425 --> 00:18:14,991
There's a router in my room.
324
00:18:14,993 --> 00:18:17,096
When you get in, I'll talk
you through setting it up.
325
00:18:18,597 --> 00:18:20,097
Okay.
326
00:18:20,099 --> 00:18:22,065
Okay. I'm in.
327
00:18:22,067 --> 00:18:24,067
Wait, uh, what's the code?
328
00:18:24,069 --> 00:18:27,639
Well, it's five digits and the last
person to set it up was Jason Todd.
329
00:18:28,648 --> 00:18:29,714
Got it.
330
00:18:29,717 --> 00:18:31,009
Wait, what is it?
331
00:18:32,344 --> 00:18:34,146
Four-twenty, sixty-nine.
332
00:18:35,681 --> 00:18:36,748
That tracks.
333
00:18:37,850 --> 00:18:39,349
Dick, I didn't wanna say anything,
334
00:18:39,351 --> 00:18:42,185
but Wayne Manor is crawling with GCPD.
335
00:18:42,187 --> 00:18:44,488
When they hear the alarm, Gar's cooked.
336
00:18:44,490 --> 00:18:46,792
Don't worry. I've got that covered.
337
00:18:50,675 --> 00:18:53,611
You're not gonna believe who we
caught outside trying to get in.
338
00:19:18,156 --> 00:19:21,023
There's something very
wrong about this place.
339
00:19:21,026 --> 00:19:24,394
It absorbs the worst
fears and nightmares
340
00:19:24,396 --> 00:19:25,964
of anyone who's ever been in it.
341
00:19:28,700 --> 00:19:30,700
Extremely dark magic.
342
00:19:30,702 --> 00:19:32,669
Too dark for you?
343
00:19:32,671 --> 00:19:33,936
No.
344
00:19:35,707 --> 00:19:37,340
And if it goes wrong?
345
00:19:37,342 --> 00:19:39,211
It's the last thing we'll ever do.
346
00:19:41,046 --> 00:19:43,180
You don't have to do this.
347
00:19:43,182 --> 00:19:44,848
Do you think I'm afraid?
348
00:19:44,850 --> 00:19:46,051
You should be.
349
00:19:47,653 --> 00:19:49,053
I am.
350
00:19:53,592 --> 00:19:54,951
I'm ready.
351
00:19:57,943 --> 00:19:59,264
Me too.
352
00:20:00,599 --> 00:20:02,167
Then what are we waiting for?
353
00:20:47,112 --> 00:20:49,946
What in the actual fuck
are you trying to pull here?
354
00:20:49,948 --> 00:20:51,414
Crane is done with you.
355
00:20:51,416 --> 00:20:53,334
I saw what he did downtown.
356
00:20:53,337 --> 00:20:54,883
Let's just say I'd rather be in here
357
00:20:54,886 --> 00:20:56,586
when the next bomb goes off.
358
00:20:56,588 --> 00:20:58,890
What the fuck makes you
think he'll take you back?
359
00:21:00,292 --> 00:21:01,591
Pretty sure is getting tired
360
00:21:01,593 --> 00:21:03,228
of dealing with his second string.
361
00:21:05,964 --> 00:21:07,397
Doctor Crane?
362
00:21:07,399 --> 00:21:08,932
Yes.
363
00:21:08,934 --> 00:21:10,002
Red Hood is here.
364
00:21:11,336 --> 00:21:12,769
Bring him down.
365
00:21:12,771 --> 00:21:15,639
Maybe it's important that
he be here for the end.
366
00:21:15,641 --> 00:21:17,242
Then when it's over, kill him.
367
00:21:18,810 --> 00:21:19,978
Thank you, Doctor.
368
00:21:23,148 --> 00:21:25,915
Take him down. I'm gonna go outside,
369
00:21:25,917 --> 00:21:28,020
and see if we have any
other visitors here.
370
00:22:00,552 --> 00:22:02,285
Don't shoot.
371
00:22:02,287 --> 00:22:03,720
Please.
372
00:22:23,408 --> 00:22:24,841
- I'm in.
- Good.
373
00:22:24,843 --> 00:22:26,910
Head down the hall
and shut off the alarm.
374
00:22:34,019 --> 00:22:35,099
Disarmed.
375
00:22:43,862 --> 00:22:47,430
Rachel. Rachel, are you okay?
376
00:22:47,432 --> 00:22:48,867
No!
377
00:23:27,472 --> 00:23:28,905
I don't see it.
378
00:23:28,907 --> 00:23:30,809
Okay, look down the left
leg of the nightstand.
379
00:23:32,577 --> 00:23:34,880
- Left.
- There's a button on the back.
380
00:23:42,387 --> 00:23:43,590
Got it.
381
00:23:49,895 --> 00:23:52,898
Hey, Dick sent me,
okay? I'm on your side.
382
00:23:58,603 --> 00:23:59,936
See?
383
00:23:59,938 --> 00:24:01,104
Thanks.
384
00:24:01,106 --> 00:24:02,974
Set up the router, I got the hall.
385
00:24:08,814 --> 00:24:10,847
Okay, Dick, I'm here. What do I do?
386
00:24:10,849 --> 00:24:12,849
Okay, I need you to connect the router
387
00:24:12,851 --> 00:24:14,475
to the Wayne Manor mainframe.
388
00:24:14,478 --> 00:24:16,953
Slide the security
panel cover straight up.
389
00:24:16,955 --> 00:24:18,384
It should come right off.
390
00:24:21,259 --> 00:24:22,861
You should've told me about Jason.
391
00:24:26,331 --> 00:24:28,166
Would you have gone inside if I had?
392
00:24:29,434 --> 00:24:30,869
You still should've told me.
393
00:24:32,471 --> 00:24:34,504
Okay, I got it.
394
00:24:34,506 --> 00:24:36,007
Okay, hold on. You're not done yet.
395
00:24:40,479 --> 00:24:42,347
Gar?
396
00:24:45,951 --> 00:24:47,550
I'm going in.
397
00:24:47,552 --> 00:24:50,653
Tell Gar to cut the red wire
and hook it up to the router.
398
00:24:50,655 --> 00:24:53,323
The red wire? You
never cut the red wire.
399
00:24:53,325 --> 00:24:54,493
Cut the red wire.
400
00:25:00,398 --> 00:25:03,333
Gar, it's me. Dick left.
401
00:25:03,335 --> 00:25:04,834
He said cut the red wire.
402
00:25:04,836 --> 00:25:06,236
What?
403
00:25:06,238 --> 00:25:08,338
No, you never cut the red wire.
404
00:25:08,340 --> 00:25:10,809
I know, but that's what he said.
405
00:25:19,818 --> 00:25:20,852
Okay.
406
00:25:22,687 --> 00:25:24,187
What's happening?
407
00:25:24,189 --> 00:25:25,357
We're in.
408
00:25:26,424 --> 00:25:27,657
Oh, shit.
409
00:25:27,659 --> 00:25:30,693
- What?
- There's a security question.
410
00:25:30,695 --> 00:25:33,064
"What's the name of
the one who got away?"
411
00:25:34,416 --> 00:25:35,534
Joker.
412
00:25:40,049 --> 00:25:41,206
Riddler.
413
00:25:45,176 --> 00:25:46,676
Tim?
414
00:25:46,678 --> 00:25:49,846
I've got one more try at
this or I'm locked out.
415
00:25:49,848 --> 00:25:51,247
Try Selina Kyle.
416
00:25:51,249 --> 00:25:54,117
- Who's that?
- Trust me.
417
00:25:54,119 --> 00:25:56,254
S-E-L-I-N-A.
418
00:25:59,224 --> 00:26:00,425
Welcome.
419
00:26:02,861 --> 00:26:04,252
Who's Selina Kyle?
420
00:26:07,465 --> 00:26:10,967
Five GCPD vitals offline.
421
00:26:10,969 --> 00:26:13,102
Location, West hallway.
422
00:26:13,104 --> 00:26:14,205
You're on, boys.
423
00:26:18,743 --> 00:26:20,076
Can you do it?
424
00:26:20,078 --> 00:26:23,046
Not with you fucking
staring at me like that.
425
00:26:23,048 --> 00:26:24,203
Right.
426
00:26:25,216 --> 00:26:26,217
Come on.
427
00:26:28,612 --> 00:26:29,646
Stay clear.
428
00:26:50,141 --> 00:26:53,478
Barbara Gordon's not here
to save your ass this time.
429
00:27:07,592 --> 00:27:08,927
I'll tell her you said hi.
430
00:27:29,180 --> 00:27:32,181
Fuck it! Fuck it, no more count downs.
431
00:27:32,183 --> 00:27:33,716
It's time.
432
00:27:33,718 --> 00:27:35,485
Let's go.
433
00:27:35,487 --> 00:27:36,869
No.
434
00:27:42,861 --> 00:27:44,562
This is a Titan's job.
435
00:27:46,164 --> 00:27:48,533
He knows I turned on him,
and that's enough for me.
436
00:27:50,168 --> 00:27:51,469
You guys finish it.
437
00:27:53,405 --> 00:27:55,405
You sure?
438
00:27:55,407 --> 00:27:58,677
And tell the others I'm
sorry, for everything.
439
00:28:01,212 --> 00:28:02,480
Thank you, Jason.
440
00:28:04,315 --> 00:28:05,884
I don't know what you're talking about.
441
00:28:06,918 --> 00:28:08,153
I was never here.
442
00:28:33,411 --> 00:28:36,181
Okay. We have one chance at this.
443
00:29:16,588 --> 00:29:17,987
Oh, no.
444
00:29:17,989 --> 00:29:19,591
I knew we forgot about something.
445
00:29:23,161 --> 00:29:25,094
What?
446
00:29:25,096 --> 00:29:26,729
The Lazarus Pit isn't gonna do much good
447
00:29:26,731 --> 00:29:28,498
if we burn the city to the ground.
448
00:29:28,500 --> 00:29:30,333
- I'm on it.
- Wait a second. No.
449
00:29:30,335 --> 00:29:33,069
You're gonna get yourself killed, again.
450
00:29:33,071 --> 00:29:34,839
You know what they say about lightning.
451
00:30:06,471 --> 00:30:07,804
And my only wish is
452
00:30:07,806 --> 00:30:10,139
that Bruce Wayne could
be here to see this.
453
00:30:10,141 --> 00:30:13,609
But all the same. Good night.
454
00:30:13,611 --> 00:30:16,712
...little Gotham down!
455
00:30:16,714 --> 00:30:19,203
You fucking go!
456
00:30:19,206 --> 00:30:22,676
Ten seconds to detonation. Nine...
457
00:30:24,722 --> 00:30:26,489
Are we in?
458
00:30:26,491 --> 00:30:28,059
I'm not sure yet.
459
00:30:29,794 --> 00:30:32,662
...three... two...
460
00:30:32,664 --> 00:30:34,163
...one...
461
00:30:38,169 --> 00:30:40,136
What's going on?
462
00:30:41,506 --> 00:30:43,806
Why isn't it working?
463
00:30:43,808 --> 00:30:45,007
Fuck!
464
00:30:45,009 --> 00:30:48,177
Dear Mother! Something is not right.
465
00:30:48,179 --> 00:30:50,573
Command override denied.
466
00:30:50,576 --> 00:30:53,051
- Remote access engaged.
- No, no, no, no.
467
00:30:54,586 --> 00:30:57,255
I asked Barbara to set
up a duplicate screen.
468
00:31:00,391 --> 00:31:01,860
You didn't detonate anything.
469
00:31:04,061 --> 00:31:05,862
What's the matter? All your clever hopes
470
00:31:05,864 --> 00:31:07,198
and dreams just expired?
471
00:31:11,603 --> 00:31:14,003
Hey, Tim. You always
wanted to see the Batcave.
472
00:31:14,005 --> 00:31:15,538
Well, here it is.
473
00:31:15,540 --> 00:31:16,772
What do you think?
474
00:31:16,774 --> 00:31:18,376
I think it's a little crowded.
475
00:31:20,111 --> 00:31:21,246
I agree.
476
00:31:24,015 --> 00:31:25,350
Why don't you do the honors?
477
00:31:27,952 --> 00:31:30,386
And who are you supposed to be, huh?
478
00:31:30,388 --> 00:31:32,588
My name is Tim Drake.
479
00:31:32,590 --> 00:31:34,292
You tried to kill my family.
480
00:31:36,461 --> 00:31:37,595
You failed.
481
00:31:40,732 --> 00:31:42,233
That's for Gotham, bitch.
482
00:31:45,870 --> 00:31:47,737
Barbara, tell me something good.
483
00:31:47,739 --> 00:31:49,988
- Playing "Tell Me Something Good"
- No.
484
00:31:49,991 --> 00:31:52,360
By Rufus and Chaka Khan.
485
00:31:54,779 --> 00:31:55,914
That works.
486
00:31:57,582 --> 00:31:59,582
? You ain't got ?
487
00:31:59,584 --> 00:32:06,157
? No kind of feeling inside ?
488
00:32:10,828 --> 00:32:13,598
? Tell me something good ?
489
00:32:17,001 --> 00:32:21,304
? Tell me
That you love me, yeah ?
490
00:32:21,306 --> 00:32:23,572
It's raining.
491
00:32:23,574 --> 00:32:26,277
? Tell me something good ?
492
00:32:27,445 --> 00:32:28,579
Purple rain.
493
00:33:24,302 --> 00:33:25,336
Artie?
494
00:33:26,981 --> 00:33:29,158
I was driving around, I
was looking for you guys,
495
00:33:29,161 --> 00:33:32,475
but I just figured that
everything was okay... Oh.
496
00:33:32,477 --> 00:33:33,809
Thanks.
497
00:33:33,811 --> 00:33:36,245
God, these things are very stuffy.
498
00:33:36,247 --> 00:33:38,180
I came as soon as I got your call.
499
00:33:38,182 --> 00:33:40,049
It's a brilliant plan.
500
00:33:40,051 --> 00:33:41,584
What are you doing here?
501
00:33:41,586 --> 00:33:45,054
I am here to make this day amazing.
502
00:33:45,056 --> 00:33:47,356
What if I told you that
there was still a way
503
00:33:47,358 --> 00:33:49,392
to make your dreams come true?
504
00:33:49,394 --> 00:33:51,560
Who is this dude?
505
00:33:51,562 --> 00:33:52,697
You're Donna Troy!
506
00:33:54,098 --> 00:33:55,164
You're Raven!
507
00:33:55,166 --> 00:33:58,067
Oh, my God, this is...
508
00:33:58,069 --> 00:34:01,203
uh... you guys mind if I get a selfie?
509
00:34:01,205 --> 00:34:05,074
Yeah. I told you this day
was going to be amazing!
510
00:34:05,076 --> 00:34:06,330
Get ready.
511
00:34:24,695 --> 00:34:26,009
Slow down.
512
00:35:03,901 --> 00:35:05,134
Not exactly the welcome home
513
00:35:05,136 --> 00:35:07,236
I had planned for you.
514
00:35:07,238 --> 00:35:09,505
I'm lucky to have a home at all.
515
00:35:09,507 --> 00:35:11,476
A lot of people had it much worse.
516
00:35:17,081 --> 00:35:18,447
Do me a favor.
517
00:35:18,449 --> 00:35:21,283
Next time you decide to leave town,
518
00:35:21,285 --> 00:35:22,487
don't.
519
00:35:23,988 --> 00:35:26,023
You did what I asked you to do.
520
00:35:27,158 --> 00:35:28,926
You saved Gotham City.
521
00:35:31,295 --> 00:35:33,329
I had help.
522
00:35:33,338 --> 00:35:35,807
- The Titans?
- And Barbara.
523
00:35:38,669 --> 00:35:41,005
You succeeded where I failed.
524
00:35:42,306 --> 00:35:43,808
I failed too, Bruce.
525
00:35:47,311 --> 00:35:48,946
But I got a second chance.
526
00:36:10,835 --> 00:36:12,503
Coming here wasn't my idea.
527
00:36:17,842 --> 00:36:19,076
Can you forgive me?
528
00:36:21,879 --> 00:36:23,548
But you can't forgive me.
529
00:36:25,097 --> 00:36:27,149
There was a time when
that would have been true,
530
00:36:27,151 --> 00:36:28,352
Jason, but...
531
00:36:30,721 --> 00:36:34,757
we've all crossed
lines, starting with me.
532
00:36:34,759 --> 00:36:36,727
I did things I can't come back from.
533
00:36:38,362 --> 00:36:39,597
Do you want to come back?
534
00:36:42,312 --> 00:36:43,729
Here?
535
00:36:47,346 --> 00:36:48,714
No.
536
00:36:51,209 --> 00:36:52,410
That life is over.
537
00:36:55,346 --> 00:36:57,680
What life is next?
538
00:36:57,682 --> 00:36:59,048
I don't know.
539
00:36:59,050 --> 00:37:01,586
The fear that you felt,
540
00:37:02,853 --> 00:37:05,254
I refused to see it,
541
00:37:05,256 --> 00:37:07,625
because it's something
that you and I share.
542
00:37:09,594 --> 00:37:11,462
It held sway over us.
543
00:37:13,130 --> 00:37:15,533
But fear is a bad mentor.
544
00:37:18,736 --> 00:37:21,706
I wish I'd had the strength
to help you face yours.
545
00:37:24,642 --> 00:37:26,110
When you killed the Joker,
546
00:37:27,144 --> 00:37:28,579
did you do that for me?
547
00:37:31,382 --> 00:37:33,317
Yes, I did.
548
00:37:35,586 --> 00:37:36,621
Thank you.
549
00:37:56,340 --> 00:37:57,608
Goodbye, son.
550
00:38:01,701 --> 00:38:04,235
This is the last place on
Earth I want to be right now.
551
00:38:04,238 --> 00:38:06,181
I promise it'll be worth it.
552
00:38:06,183 --> 00:38:07,518
Okay, everyone ready?
553
00:38:09,420 --> 00:38:11,086
Ta-da!
554
00:38:14,959 --> 00:38:16,193
I don't understand.
555
00:38:19,497 --> 00:38:21,497
How were you able to do this?
556
00:38:21,499 --> 00:38:25,467
Well, your friend here
has a hell of a memory.
557
00:38:25,469 --> 00:38:26,771
It's like a computer.
558
00:38:29,206 --> 00:38:30,806
So there's still a chance?
559
00:38:30,808 --> 00:38:32,675
It won't even take that long to build.
560
00:38:32,677 --> 00:38:34,643
My 3-D printer can do a
lot of the little things,
561
00:38:34,645 --> 00:38:35,978
and, you know, there's always
562
00:38:35,980 --> 00:38:37,813
your preferred online retail provider.
563
00:38:37,815 --> 00:38:39,183
It was the least I could do.
564
00:38:40,484 --> 00:38:43,485
What I did was pretty selfish.
565
00:38:43,487 --> 00:38:46,155
If you really want
to go back to Tamaran,
566
00:38:46,157 --> 00:38:48,223
I have no right to stop you.
567
00:38:48,225 --> 00:38:49,393
Thank you.
568
00:39:03,074 --> 00:39:05,074
Hi, Commissioner Gordon called me.
569
00:39:05,076 --> 00:39:07,976
She said someone named
Vee was looking to see me.
570
00:39:07,978 --> 00:39:10,047
I did. Margarita Vee.
571
00:39:11,515 --> 00:39:14,352
I've had my eye on you
for quite a while now.
572
00:39:15,419 --> 00:39:17,252
Thank you.
573
00:39:17,254 --> 00:39:20,856
Remember when you and
Starfire brought down Shimmer?
574
00:39:20,858 --> 00:39:22,676
That file ended up on my desk.
575
00:39:22,679 --> 00:39:27,096
Closed case. We could
always use more of those.
576
00:39:27,098 --> 00:39:29,698
- You're with A.R.G.U.S.
- Uh-huh. And you're dead.
577
00:39:29,700 --> 00:39:31,371
Well, according to our database.
578
00:39:31,374 --> 00:39:33,268
So, you can imagine my surprise
579
00:39:33,270 --> 00:39:35,838
when you showed up in
Gotham alive and kicking.
580
00:39:35,840 --> 00:39:39,041
- I'm full of surprises.
- Hmm.
581
00:39:39,043 --> 00:39:40,876
What are your plans
for your second life?
582
00:39:40,878 --> 00:39:45,049
Uh, spend less time in
mysterious conversations.
583
00:39:46,844 --> 00:39:48,277
I think I can remember that.
584
00:39:48,280 --> 00:39:50,547
Oh, no. See, this one's got a chip in it.
585
00:39:50,550 --> 00:39:51,887
You just hold it up to your phone
586
00:39:51,889 --> 00:39:53,021
and it dials for you.
587
00:39:53,023 --> 00:39:55,290
Pretty cool.
588
00:39:55,292 --> 00:39:58,527
Well, not my idea.
589
00:39:58,530 --> 00:40:00,119
You should give me a call.
590
00:40:07,605 --> 00:40:09,304
I thought maybe you'd
have a day or two off
591
00:40:09,306 --> 00:40:10,539
before jumping right back
592
00:40:10,541 --> 00:40:12,741
into rebuilding the police force.
593
00:40:12,743 --> 00:40:14,276
What police force?
594
00:40:14,278 --> 00:40:15,660
Good point.
595
00:40:15,663 --> 00:40:16,995
So, now what?
596
00:40:16,998 --> 00:40:19,081
Well, since A.R.G.U.S is
already on the scene...
597
00:40:19,083 --> 00:40:20,482
Why not make the most of it?
598
00:40:20,484 --> 00:40:21,619
Why not?
599
00:40:22,620 --> 00:40:23,986
Have 'em stick around,
600
00:40:23,988 --> 00:40:26,822
help us build back better than ever.
601
00:40:26,824 --> 00:40:28,090
- I like it.
- Oh.
602
00:40:28,092 --> 00:40:29,491
And the A.R.G.U.S Satellite is
603
00:40:29,493 --> 00:40:31,493
working to bring Oracle back online.
604
00:40:31,495 --> 00:40:34,730
And if it can, I'm the
only one who can handle him.
605
00:40:34,732 --> 00:40:36,465
And what if he doesn't
forgive you for...
606
00:40:36,467 --> 00:40:37,933
Destroying him?
607
00:40:37,935 --> 00:40:39,435
Yeah.
608
00:40:39,437 --> 00:40:43,073
Well, what's a partnership
without a little conflict?
609
00:40:44,408 --> 00:40:45,609
True.
610
00:40:49,146 --> 00:40:50,915
Speaking of...
611
00:40:52,750 --> 00:40:54,585
do I need to worry about Red Hood?
612
00:40:55,786 --> 00:40:58,022
No. He's leaving Gotham.
613
00:40:59,457 --> 00:41:00,958
How are the Titans taking it?
614
00:41:03,527 --> 00:41:04,960
Very differently.
615
00:41:04,962 --> 00:41:08,464
Gar always saw the
person behind the hood,
616
00:41:08,466 --> 00:41:11,800
and he knows how far Jason went
to helping us out in the end.
617
00:41:11,802 --> 00:41:13,268
And the others?
618
00:41:13,270 --> 00:41:15,838
- We'll see.
- Hmm.
619
00:41:15,840 --> 00:41:16,874
And you?
620
00:41:19,310 --> 00:41:21,310
We made our peace.
621
00:41:21,312 --> 00:41:22,313
Good.
622
00:41:24,849 --> 00:41:26,317
So you're heading out?
623
00:41:27,852 --> 00:41:29,453
You could always come with.
624
00:41:31,155 --> 00:41:33,023
You could always stay.
625
00:41:42,366 --> 00:41:45,501
Listen, Barb, I wanted to stay...
626
00:41:45,503 --> 00:41:46,637
It's okay.
627
00:41:47,638 --> 00:41:49,039
I'll see you next time.
628
00:41:51,509 --> 00:41:52,676
See you next time.
629
00:41:55,913 --> 00:41:57,047
Hey, Dick.
630
00:42:01,519 --> 00:42:02,751
Thank you.
631
00:42:06,837 --> 00:42:08,058
Yeah.
632
00:42:10,661 --> 00:42:11,695
Thank you.
633
00:42:23,477 --> 00:42:25,881
You asked her to go to San
Francisco with you, didn't you?
634
00:42:25,884 --> 00:42:27,776
- And she asked me to stay here.
- Mm.
635
00:42:27,778 --> 00:42:31,880
And yet here you are,
walking off alone, again.
636
00:42:31,882 --> 00:42:34,016
Never alone when you're around.
637
00:42:34,018 --> 00:42:35,918
So, we'll be seeing
you in San Francisco?
638
00:42:35,920 --> 00:42:37,286
Probably not.
639
00:42:37,288 --> 00:42:39,955
No, I think I'm headed
to Paris to see Dawn.
640
00:42:39,957 --> 00:42:42,457
I've got a message from
Hank I need to deliver.
641
00:42:42,459 --> 00:42:43,926
After that?
642
00:42:43,928 --> 00:42:47,629
You never know. There's
always more bad guys than good.
643
00:42:47,631 --> 00:42:51,300
Maybe I can figure a way
even out the odds a little.
644
00:42:51,302 --> 00:42:53,302
Congrats, by the way.
645
00:42:53,304 --> 00:42:54,403
For what?
646
00:42:54,405 --> 00:42:55,873
Finding Nightwing.
647
00:42:56,941 --> 00:42:58,574
Starting to.
648
00:42:58,576 --> 00:43:00,909
And all I had to do to find him was die.
649
00:43:02,112 --> 00:43:04,479
Now, I will say this.
650
00:43:04,481 --> 00:43:07,282
The one thing about
dying and coming back,
651
00:43:07,284 --> 00:43:09,486
it sure sets your priorities straight.
652
00:43:12,590 --> 00:43:14,058
You want to come for a drive?
653
00:43:15,059 --> 00:43:16,425
Come on.
654
00:43:20,931 --> 00:43:22,731
He said ten o'clock.
655
00:43:22,733 --> 00:43:25,267
- He did say ten, right?
- He said ten.
656
00:43:25,269 --> 00:43:26,902
He'll get here.
657
00:43:26,904 --> 00:43:28,470
Eventually.
658
00:43:28,472 --> 00:43:29,747
He always does.
659
00:43:33,811 --> 00:43:36,778
Hey, did someone order a bus?
660
00:43:51,462 --> 00:43:54,930
Hey, Dick, uh, what is that?
661
00:43:54,932 --> 00:43:56,212
That's an RV.
662
00:43:56,215 --> 00:43:58,593
I figured it'd be way more
fun than taking Bruce's Jet.
663
00:44:01,464 --> 00:44:03,454
Why would that be a more fun?
664
00:44:05,876 --> 00:44:07,111
Road trip!
665
00:44:08,846 --> 00:44:11,113
Right, 'cause who would
want to fly in the Bat jet?
666
00:44:11,115 --> 00:44:12,282
Exactly.
667
00:44:22,159 --> 00:44:24,126
Before you go,
668
00:44:24,128 --> 00:44:26,828
I wanted to thank you.
669
00:44:26,830 --> 00:44:30,332
I'm really glad things
turned out the way they did.
670
00:44:30,334 --> 00:44:32,834
Maybe it's a new start for us.
671
00:44:32,836 --> 00:44:35,346
You know those kind of sisters
who are also best friends?
672
00:44:35,349 --> 00:44:36,471
Mm-hmm.
673
00:44:36,473 --> 00:44:38,740
Yeah, we're nothing like that.
674
00:44:38,742 --> 00:44:39,948
Yeah.
675
00:44:39,951 --> 00:44:42,644
- But at least now...
- We don't want to kill each other.
676
00:44:42,646 --> 00:44:44,748
- We don't.
- It's a start.
677
00:44:46,050 --> 00:44:49,017
Maybe one day I'll
make it back to Tamaran.
678
00:44:49,019 --> 00:44:50,686
I'd like that.
679
00:44:50,688 --> 00:44:52,356
But people there are tough.
680
00:44:53,991 --> 00:44:56,992
They don't tend to
forgive and forget easily.
681
00:44:56,994 --> 00:44:59,261
I'll be there if you need me.
682
00:44:59,263 --> 00:45:00,929
I know.
683
00:45:00,931 --> 00:45:02,766
But I also know that I am not alone.
684
00:45:03,867 --> 00:45:05,002
Thank you
685
00:45:15,102 --> 00:45:16,413
Take care of these humans.
686
00:45:23,754 --> 00:45:25,355
And I have some news.
687
00:45:26,724 --> 00:45:29,091
I've spoken to Artie Kind.
688
00:45:29,093 --> 00:45:30,859
He's looking into
something that he calls
689
00:45:30,861 --> 00:45:33,762
a "nitrogen-filter respiratory device."
690
00:45:33,764 --> 00:45:35,731
So I could breathe on Tamaran?
691
00:45:35,733 --> 00:45:37,901
Perhaps one day you could visit me, too.
692
00:46:02,292 --> 00:46:04,493
I got a great idea.
693
00:46:04,495 --> 00:46:05,963
Let's get the hell out of Gotham.
694
00:46:10,334 --> 00:46:11,335
Love you, too.
695
00:46:25,149 --> 00:46:26,648
For what it's worth,
696
00:46:26,650 --> 00:46:29,753
I think you would have
made a pretty decent Robin.
697
00:46:32,956 --> 00:46:34,091
You coming?
698
00:46:35,926 --> 00:46:37,459
Are you serious?
699
00:46:37,461 --> 00:46:39,828
The question is, are you?
700
00:46:39,830 --> 00:46:42,555
You got some nice moves,
but you need proper training,
701
00:46:43,667 --> 00:46:44,868
if you're up for it.
702
00:46:56,980 --> 00:46:58,880
Right. Destination San Francisco.
703
00:46:58,882 --> 00:47:00,048
Forty-four hours.
704
00:47:00,050 --> 00:47:01,850
Forty-four hours?
705
00:47:01,852 --> 00:47:03,552
Yeah, I know.
706
00:47:03,554 --> 00:47:05,821
Okay, fine.
707
00:47:05,823 --> 00:47:07,455
But I get to DJ.
708
00:47:07,457 --> 00:47:09,975
But first, one more stop.
709
00:47:09,978 --> 00:47:11,295
Okay.
710
00:47:28,045 --> 00:47:29,546
Welly, welly, well.
711
00:47:32,583 --> 00:47:34,249
We've come full circle, haven't we?
712
00:47:38,169 --> 00:47:40,636
Have you come for some
more crime-solving advice?
713
00:47:40,639 --> 00:47:43,358
You know I'm off their payroll now?
714
00:47:43,360 --> 00:47:44,926
Although I bet you and I could work out
715
00:47:44,928 --> 00:47:46,862
some sort of a private arrangement.
716
00:47:46,864 --> 00:47:50,734
It'd be kind of hard to smoke
with your hands all... tied up.
717
00:47:52,035 --> 00:47:53,437
Yeah. You got me there.
718
00:47:54,538 --> 00:47:57,606
But, see this, all this,
719
00:47:57,608 --> 00:47:59,676
it's just a temporary problem.
720
00:48:00,711 --> 00:48:03,445
This house has many doors,
721
00:48:03,447 --> 00:48:05,182
and they all revolve.
722
00:48:06,617 --> 00:48:08,884
You know how it is.
723
00:48:08,886 --> 00:48:11,052
Gotham is never going to change,
724
00:48:11,054 --> 00:48:12,454
and I'll be back out in the fields
725
00:48:12,456 --> 00:48:14,691
before there's frost on the pumpkins.
726
00:48:16,293 --> 00:48:17,527
Not this time.
727
00:48:25,769 --> 00:48:27,769
Who's this little ragamuffin?
728
00:48:27,771 --> 00:48:29,363
I have something for you.
729
00:48:47,557 --> 00:48:49,090
Pleasant dreams.
730
00:49:16,738 --> 00:49:22,690
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
50013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.