All language subtitles for The.Lost.Boys.The.Tribe.2008.1080p.BluRay.X264.AC3.Will1869

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,905 --> 00:00:32,866 MAN 1: One contest.... MAN 2: Jon, one song.... 2 00:00:33,033 --> 00:00:34,617 MAN 1: Trust me. MAN 3: Hit the fucking brakes. 3 00:00:34,784 --> 00:00:37,037 JON: This place looks sweet. KYLE: I'll get the boards. 4 00:00:37,203 --> 00:00:38,955 ERIK: That's my boy. KYLE: Yeah, fuck you. 5 00:00:39,122 --> 00:00:41,708 JON: Hey. Who is this guy? SHANE: Some freak from Santa Clara. 6 00:00:41,875 --> 00:00:43,793 -Don't worry about him. ERIK: Who gives a fuck? 7 00:00:43,960 --> 00:00:46,379 JON: No, I'm not worried about it, I'm just saying. 8 00:00:46,546 --> 00:00:49,466 KYLE: Listen, man, this is fucking America, man, not fucking Zimbabwe. 9 00:00:49,632 --> 00:00:51,468 ERIK: Zimbabwe? Yo, fucking Caribbean, bitch. 10 00:00:51,634 --> 00:00:54,054 How many times I gotta remind you? Kiss my ass. 11 00:00:54,220 --> 00:00:55,972 Yo, leave this motherfucker here, man. 12 00:00:56,139 --> 00:00:58,808 I'll drive Miss Daisy, I'll drive your ass home, bitch. 13 00:00:58,975 --> 00:01:00,769 Drive this surfboard right up your.... 14 00:01:00,935 --> 00:01:02,854 JON: Let's go. KYLE: We're breaking in! 15 00:01:03,021 --> 00:01:04,773 JON: Hey. Keep it down. ERIK: Shut up! 16 00:01:04,939 --> 00:01:06,483 -Shut up! SHANE: Why, are you scared? 17 00:01:06,649 --> 00:01:07,859 JON: Yeah. Yeah, I'm scared. 18 00:01:08,026 --> 00:01:11,279 -Don't drop my board or I'll cut your throat. KYLE: Take this, Aryan bitch. 19 00:01:11,446 --> 00:01:15,617 ERIK: I don't know where you found this swastika-waving wannabe-skinhead. 20 00:01:15,784 --> 00:01:17,744 -Get the fuck away from me. JON: Fucking psycho. 21 00:01:17,911 --> 00:01:19,829 [KYLE LAUGHING] 22 00:01:50,902 --> 00:01:53,530 [SURFERS LAUGHING] 23 00:02:01,663 --> 00:02:03,915 SHANE: Wait till you see the reaction on his face. 24 00:02:04,082 --> 00:02:05,542 KYLE: Yo, it's corn-fed, fucking.... 25 00:02:05,708 --> 00:02:08,586 What the fuck are you doing on my beach? 26 00:02:08,753 --> 00:02:11,256 ERIK: What you say, fussy? You're too red-eyed. 27 00:02:11,422 --> 00:02:15,552 You don't run this thing. You run your pussy-whore blood-clot. 28 00:02:15,718 --> 00:02:17,679 [SURFERS LAUGHING] 29 00:02:18,138 --> 00:02:19,889 He says that you don't own the ocean. 30 00:02:20,348 --> 00:02:21,975 Is that a fact? 31 00:02:22,142 --> 00:02:23,893 Let me tell you something. 32 00:02:24,060 --> 00:02:27,230 I own every drop of water between here and the lighthouse... 33 00:02:27,397 --> 00:02:29,691 ...as well as the sand and everything on it. 34 00:02:30,358 --> 00:02:33,987 Which I guess now includes you. 35 00:02:35,905 --> 00:02:38,408 [LAUGHING] 36 00:02:39,159 --> 00:02:40,618 KYLE: Hey, you know what? Fuck that. 37 00:02:40,785 --> 00:02:43,037 Why don't you just blow me, you old fuck? 38 00:02:44,706 --> 00:02:47,584 Hey. Take it easy, man. We're done here, anyway. 39 00:02:47,750 --> 00:02:51,921 Uh-uh. We're just getting started. 40 00:02:52,088 --> 00:02:54,174 -Jesus. -We jumped your gate, it's not like... 41 00:02:54,340 --> 00:02:56,050 ...we went for a swim in your pool. 42 00:02:56,217 --> 00:02:59,679 -We'd never go into anyone's house. -Unless we were invited. 43 00:03:06,436 --> 00:03:09,397 [SCREECHING] 44 00:03:24,120 --> 00:03:25,705 Hey. 45 00:03:26,289 --> 00:03:27,707 Make sure you take the head. 46 00:03:37,800 --> 00:03:40,345 Yo. Suck my dick, bitch. 47 00:03:40,511 --> 00:03:42,805 Hey, Shane. Check this out. 48 00:03:44,515 --> 00:03:46,309 Ow. Fucking.... 49 00:03:47,477 --> 00:03:49,896 I think I hit the spine. 50 00:03:51,314 --> 00:03:53,858 Oh, you son of a bitch. 51 00:03:54,025 --> 00:03:55,777 You fucking.... 52 00:03:55,944 --> 00:03:57,654 Clear the shot. 53 00:03:58,112 --> 00:04:00,907 There you go. You ain't talking shit now, you bitch. 54 00:05:49,265 --> 00:05:52,268 [AIRBOURNE'S "TOO MUCH, TOO YOUNG, TOO FAST" PLAYS ON CAR STEREO] 55 00:06:05,948 --> 00:06:07,867 [MUSIC STOPS] 56 00:06:15,249 --> 00:06:17,293 Not bad, right? 57 00:06:19,462 --> 00:06:22,882 Not bad, not bad. 58 00:06:24,258 --> 00:06:26,803 Not bad at all. 59 00:06:27,637 --> 00:06:29,764 Right, little sister? 60 00:06:34,310 --> 00:06:35,937 Thank you. 61 00:06:36,270 --> 00:06:39,440 -Told you this was gonna work out. -Yeah? Then where's the sun? 62 00:06:39,607 --> 00:06:41,484 The sun's overrated. 63 00:06:41,651 --> 00:06:43,319 Gives you wrinkles. 64 00:06:43,486 --> 00:06:44,654 -Chris. -Come on. 65 00:06:44,821 --> 00:06:45,947 Get out. 66 00:06:47,156 --> 00:06:49,534 CHRIS: Be nice. NICOLE: I'm always nice. 67 00:06:49,700 --> 00:06:51,661 You're the one with the temper. 68 00:06:51,828 --> 00:06:53,871 Now, see? That wasn't nice. 69 00:06:54,038 --> 00:06:55,164 [NICOLE LAUGHS] 70 00:06:55,331 --> 00:06:57,083 NICOLE: You're such an ass. CHRIS: Yup. 71 00:06:57,250 --> 00:06:58,251 [KNOCKING ON DOOR] 72 00:06:58,418 --> 00:06:59,502 WOMAN: Coming. 73 00:07:01,087 --> 00:07:03,798 -Oh, my goodness, look at you. -Hi. Hey, Aunt Jillian. 74 00:07:03,965 --> 00:07:06,217 I wasn't expecting you for ages, you're so early. 75 00:07:06,384 --> 00:07:08,177 We didn't know how long it would take. 76 00:07:08,344 --> 00:07:10,346 The last time I saw you, you were this high. 77 00:07:10,513 --> 00:07:12,181 -I drank my milk. -Come here. 78 00:07:12,348 --> 00:07:14,517 You drank your milk, you silly.... 79 00:07:15,977 --> 00:07:18,729 And Nicole, come here. Come here. 80 00:07:18,896 --> 00:07:20,273 Let me look at you. 81 00:07:20,440 --> 00:07:22,733 You're so beautiful. You-- 82 00:07:22,900 --> 00:07:25,069 You look so much like your mom. 83 00:07:25,236 --> 00:07:28,531 -It's totally blowing my mind. NICOLE: Thanks. 84 00:07:30,324 --> 00:07:32,243 I'm sorry. 85 00:07:33,494 --> 00:07:35,538 I'm so sorry that I didn't-- 86 00:07:35,705 --> 00:07:37,582 -That's okay, Aunt Jillian. -Didn't know-- 87 00:07:37,748 --> 00:07:38,875 NICOLE: Aunt Jillian. 88 00:07:39,041 --> 00:07:40,960 -Thank you. -Look at me. 89 00:07:41,878 --> 00:07:44,380 Let's get you guys situated. 90 00:07:44,547 --> 00:07:47,592 So this is what we call in the business "a diamond in the rough." 91 00:07:47,758 --> 00:07:53,055 It's got great bones, but it could use a little sprucing up. 92 00:07:53,598 --> 00:07:55,016 There we go. 93 00:07:55,183 --> 00:07:58,060 So there's the kitchen over there and some storage over there. 94 00:07:58,227 --> 00:08:01,230 Sleeping space here, living-- Come this way. 95 00:08:01,397 --> 00:08:02,607 Half-bath through there... 96 00:08:02,773 --> 00:08:06,527 ...and it creates a very nice rustic-y charm, feng-shui-type flow... 97 00:08:06,694 --> 00:08:08,779 ...that leads us straight out to-- Come on. 98 00:08:08,946 --> 00:08:11,199 --this out to here. 99 00:08:11,365 --> 00:08:13,409 There we go. Ta-da! 100 00:08:13,576 --> 00:08:14,994 Beautiful. 101 00:08:15,161 --> 00:08:16,954 Just watch that step there. 102 00:08:17,121 --> 00:08:19,248 So lots of fresh air-- 103 00:08:19,415 --> 00:08:21,250 Scat. Scat. 104 00:08:21,417 --> 00:08:23,252 Just ignore the old guy. 105 00:08:23,419 --> 00:08:26,255 I was thinking 650 a month, how does that sound? 106 00:08:26,422 --> 00:08:27,423 Six-fifty? 107 00:08:27,590 --> 00:08:31,260 I know, I know. I could be getting at least 800, but what am I gonna do? 108 00:08:31,427 --> 00:08:33,429 Charge you guys full price? You're family. 109 00:08:34,639 --> 00:08:36,599 Well, it sounds good. 110 00:08:36,766 --> 00:08:40,311 It is so great having you both here. 111 00:08:43,022 --> 00:08:46,108 Here's the keys. Remember, Jillian with a J. 112 00:08:52,990 --> 00:08:55,952 NICOLE: I thought she was gonna let us stay here for free. 113 00:08:56,118 --> 00:08:58,788 CHRIS: Well, yeah. So did I. 114 00:09:00,289 --> 00:09:02,875 NICOLE: Does this even work? CHRIS: Yeah. I'm sure it's fine. 115 00:09:03,042 --> 00:09:06,254 -Plug it in, dust it off. -It doesn't work. 116 00:09:06,546 --> 00:09:09,215 Hey, Nicole. Check this out. 117 00:09:09,382 --> 00:09:10,925 [BOTH LAUGHING] 118 00:09:11,092 --> 00:09:12,802 Oh, my God. 119 00:09:13,553 --> 00:09:17,265 We're gonna put this up right now. These have got to go up. 120 00:09:17,431 --> 00:09:19,475 It's a safety hazard. 121 00:09:19,642 --> 00:09:22,812 CHRIS: Right there on that nail, right there. -Oh, oh, wait. There? 122 00:09:24,480 --> 00:09:26,983 Now this place has everything. 123 00:09:28,901 --> 00:09:30,736 Chris, where are we gonna sleep? 124 00:09:30,903 --> 00:09:34,240 No, no, no. There's a bedroom back here, and we have that futon. 125 00:09:34,407 --> 00:09:37,326 Maybe we can pick up another futon, used, for right over there. 126 00:09:37,493 --> 00:09:40,788 -A futon? A used futon? -Yeah. 127 00:09:40,955 --> 00:09:42,331 Great. Yeah. 128 00:09:42,498 --> 00:09:45,459 You know, I bet this is just like college, only not cool. 129 00:09:46,711 --> 00:09:47,920 You know what? 130 00:09:48,087 --> 00:09:50,590 Maybe we'll get out of here for a little bit, okay? 131 00:09:50,756 --> 00:09:52,550 We can unpack later. Let's go. 132 00:09:52,717 --> 00:09:53,759 NICOLE: Okay. 133 00:10:04,520 --> 00:10:06,355 It's right here. 134 00:10:29,295 --> 00:10:31,672 Hey, you wouldn't happen to have the time? 135 00:10:32,381 --> 00:10:34,800 Um.... Uh.... 136 00:10:35,384 --> 00:10:37,386 You're actually wearing a watch, so.... 137 00:10:37,553 --> 00:10:38,929 Yeah. 138 00:10:39,430 --> 00:10:41,223 Yeah, I'm pretty sure it's broken, you know. 139 00:10:41,390 --> 00:10:42,975 Oh. Uh-huh. 140 00:10:43,142 --> 00:10:44,977 You're Chris Emerson, right? 141 00:10:45,144 --> 00:10:46,937 Yeah, yeah. What's your name, man? 142 00:10:47,104 --> 00:10:48,147 -Alex. -Hey. 143 00:10:48,314 --> 00:10:50,733 Dude, it's too bad you got kicked off the circuit. 144 00:10:50,900 --> 00:10:54,320 You were the most amazing surfer since Slater, since Powers, man. 145 00:10:54,487 --> 00:10:57,657 -You totally screwed that guy up. -Thanks dude, I appreciate that. 146 00:10:57,823 --> 00:10:59,742 So, what are you doing here alone? 147 00:11:00,076 --> 00:11:01,952 That sounded kind of creepy, didn't it? 148 00:11:02,119 --> 00:11:03,871 Yeah, a little. 149 00:11:04,413 --> 00:11:05,581 I'm here with my brother. 150 00:11:05,748 --> 00:11:08,584 Reason I asked is because it's not that safe around here... 151 00:11:08,751 --> 00:11:10,711 ...for girls to be alone, you know? 152 00:11:12,713 --> 00:11:15,591 -Creepy, once again. Sorry. -Yeah. Yeah, a little bit. 153 00:11:16,258 --> 00:11:19,637 Just, for whatever reason, this town manages to attract... 154 00:11:19,804 --> 00:11:22,556 ...a lot of freaks and weirdoes. 155 00:11:23,099 --> 00:11:25,184 Not that I'm a freak or a weirdo. 156 00:11:27,770 --> 00:11:29,397 I'm just gonna stop talking, okay? 157 00:11:30,356 --> 00:11:31,565 Okay. 158 00:11:32,191 --> 00:11:35,069 Wanna check something real? Check out the Frog Brothers' shop. 159 00:11:35,236 --> 00:11:37,238 I'm looking for some work. 160 00:11:37,405 --> 00:11:39,448 I got the place pretty much handled. 161 00:11:39,615 --> 00:11:40,783 Yeah, I know. I can tell. 162 00:11:40,950 --> 00:11:43,786 You seem really busy, but I was looking to shape. 163 00:11:43,953 --> 00:11:46,497 Well, in that case, yeah, check out Frog Brothers, man. 164 00:11:46,664 --> 00:11:48,791 He's the only real shaper we have around here. 165 00:11:48,958 --> 00:11:49,959 Where's his shop at? 166 00:11:50,126 --> 00:11:53,587 Man, it's in the ass-end of nowhere, but I'll draw you a map. 167 00:11:54,004 --> 00:11:57,299 -I'm gonna give you my number. -Because that's not creepy. 168 00:11:57,466 --> 00:11:58,884 -Is it? -I'm totally kidding. 169 00:11:59,051 --> 00:12:00,136 Okay, sorry. 170 00:12:01,554 --> 00:12:03,264 NICOLE: I don't really even know your name. 171 00:12:03,431 --> 00:12:06,100 -Evan. -I'm Nicole. 172 00:12:06,267 --> 00:12:09,854 Just call me if you want somebody to hang out with. There you go. 173 00:12:11,814 --> 00:12:13,149 Cool. 174 00:12:15,735 --> 00:12:17,737 CHRIS: This should be it, right up here. 175 00:12:20,072 --> 00:12:21,741 NICOLE: Charming. 176 00:12:39,884 --> 00:12:42,845 Call me crazy, but do you really think anyone who lives here... 177 00:12:43,012 --> 00:12:45,598 ...would be able to pay you to shape? 178 00:12:45,848 --> 00:12:47,850 It doesn't hurt to try. 179 00:13:10,372 --> 00:13:14,001 -Okay, can we go? -No. Hand me a piece of paper and a pen. 180 00:13:14,376 --> 00:13:15,836 Why? 181 00:13:16,003 --> 00:13:19,423 Just in case he doesn't have a phone, I want him to know where to find me. 182 00:13:19,590 --> 00:13:21,467 Oh, yes. Yes, leave our address... 183 00:13:21,634 --> 00:13:24,762 ...at the creepy Texas Chainsaw Massacre trailer. 184 00:13:24,929 --> 00:13:26,639 It's a good plan. 185 00:13:46,742 --> 00:13:48,619 CHRIS: I still think it's nicer than our place. 186 00:13:48,786 --> 00:13:50,371 [CHRIS LAUGHS] 187 00:13:56,836 --> 00:13:59,964 And what do you think the state of the shower is? 188 00:14:00,589 --> 00:14:02,299 Not good. 189 00:14:02,466 --> 00:14:04,760 I think I'm gonna give it a shot. 190 00:15:14,330 --> 00:15:16,749 Sorry. Did I scare you? 191 00:15:17,458 --> 00:15:19,460 No, sorry, you just-- 192 00:15:19,793 --> 00:15:21,670 I didn't hear you come up. 193 00:15:24,298 --> 00:15:27,217 You want a picture? It might last longer. 194 00:15:27,843 --> 00:15:30,387 Sorry, man. Just-- 195 00:15:30,554 --> 00:15:32,181 You look exactly like Shane Powers. 196 00:15:32,348 --> 00:15:34,475 That makes sense. 197 00:15:34,934 --> 00:15:37,686 What the hell happened to you, man? You had everything. 198 00:15:37,853 --> 00:15:40,940 You were the greatest surfer in the world and you just disappeared? 199 00:15:41,106 --> 00:15:43,192 I could probably ask you the same question. 200 00:15:44,193 --> 00:15:45,611 Right? 201 00:15:45,778 --> 00:15:48,822 Yeah, well. I don't know. 202 00:15:48,989 --> 00:15:52,701 The dust hasn't settled yet so I don't know what the hell happened. 203 00:15:53,160 --> 00:15:56,330 Well, don't take too long to figure it out. 204 00:15:56,497 --> 00:15:59,291 But I had a chance to change my life and I took it, you know. 205 00:15:59,708 --> 00:16:01,293 Carpe diem. 206 00:16:11,220 --> 00:16:13,597 You got plans for tonight? 207 00:16:13,764 --> 00:16:15,307 CHRIS: No. 208 00:16:15,641 --> 00:16:16,767 I'm having a surf party. 209 00:16:16,934 --> 00:16:20,437 You should cruise over, meet the rest of the guys. 210 00:16:20,604 --> 00:16:22,481 They're killer. 211 00:16:26,777 --> 00:16:28,195 NICOLE: Can I come? 212 00:16:28,362 --> 00:16:30,572 No, I don't think it's a good idea. 213 00:16:30,739 --> 00:16:32,408 Why not? 214 00:16:33,158 --> 00:16:35,411 I don't know. A gut feeling I have, I don't know. 215 00:16:35,577 --> 00:16:36,662 I just met this guy. 216 00:16:36,829 --> 00:16:39,748 Oh, please, you had a poster of him on your wall in high school. 217 00:16:40,874 --> 00:16:44,294 So I wanna go hang out at his house? He's-- 218 00:16:44,461 --> 00:16:46,588 He's kind of a weirdo. 219 00:16:46,755 --> 00:16:49,425 -Weird is good. -No, weird is weird, all right? 220 00:16:49,591 --> 00:16:53,178 -I'm not going, so just save your breath. -What do you mean you're not going? 221 00:16:53,345 --> 00:16:55,597 Chris, what are--? No. Get up, okay? 222 00:16:55,764 --> 00:16:58,058 -Get up. You need a night out. -No, I don't. 223 00:16:58,225 --> 00:16:59,852 Okay, I need a night out. 224 00:17:00,019 --> 00:17:01,186 Let's go. Get up and-- 225 00:17:01,353 --> 00:17:02,521 [KNOCKING ON DOOR] 226 00:17:03,397 --> 00:17:05,024 -Hey. -Hi. 227 00:17:05,190 --> 00:17:08,610 I don't know if the two of you are busy tonight or not, but... 228 00:17:08,944 --> 00:17:10,738 ...I have got The Goonies. 229 00:17:12,322 --> 00:17:13,365 Excuse me? 230 00:17:14,783 --> 00:17:16,201 JILLIAN: The Goonies? 231 00:17:16,368 --> 00:17:20,706 Oh, my gosh, you mean to say the two of you have never heard of The Goonies? 232 00:17:22,082 --> 00:17:25,335 You are in for a very serious treat. 233 00:17:25,502 --> 00:17:27,629 Oh. Uh.... Actually, I mean, that-- 234 00:17:27,796 --> 00:17:31,925 Yeah, that sounds fun, but we actually have plans. 235 00:17:33,969 --> 00:17:35,971 We're going to a party. 236 00:17:38,390 --> 00:17:41,643 [ROCK MUSIC PLAYS OVER SPEAKERS] 237 00:18:26,730 --> 00:18:28,190 NICOLE: It's not gonna be that bad. 238 00:18:28,357 --> 00:18:30,150 CHRIS: Talk to me after I have a drink. 239 00:18:30,317 --> 00:18:32,444 I'm about to show you how to make the badass... 240 00:18:32,611 --> 00:18:35,572 ...motherfucking sickest margarita recipe you've ever heard of. 241 00:18:35,739 --> 00:18:37,950 Take your hundred-percent, blue-agave tequila... 242 00:18:38,117 --> 00:18:40,327 ...a fresh squeeze of lemon and/or lime juice... 243 00:18:40,494 --> 00:18:44,373 ...a little bit of an orange liqueur, something to kind of...take the edge off that. 244 00:18:44,540 --> 00:18:47,709 The fourth and very secret ingredient ties the whole room together. 245 00:18:47,876 --> 00:18:50,546 Kind of like that rug in The Big Lebowski. 246 00:18:50,712 --> 00:18:54,216 And it's Chris-fucking-Emerson and his... 247 00:18:54,383 --> 00:18:56,552 -...hot piece-of-ass sister, Nicole? -Let's go. 248 00:18:56,718 --> 00:18:58,846 JON: What are you guys doing here? -Shane invited us. 249 00:18:59,012 --> 00:19:00,139 JON: No, idiot, here in Luna Bay. 250 00:19:00,305 --> 00:19:02,808 -Are you fucking stalking me? CHRIS: We live here. 251 00:19:02,975 --> 00:19:04,893 JON: Maybe we can get together again, Nicole. 252 00:19:05,060 --> 00:19:08,355 -You bar-bitching? That your new job? JON: Not you, maybe your hot sister, though. 253 00:19:08,522 --> 00:19:10,482 Speaking of which, it's been a long time. 254 00:19:10,649 --> 00:19:14,945 -You're looking really good in those boots. -Why don't you stop being such an ass? 255 00:19:15,112 --> 00:19:16,613 JON: Ooh! Yeah, that's right, walk away. 256 00:19:16,780 --> 00:19:20,075 Nicole, you're looking good, you've really grown into yourself. 257 00:19:20,242 --> 00:19:21,285 -Fuck off. JON: Call me. 258 00:19:21,451 --> 00:19:22,911 I told you this was a bad idea. 259 00:19:23,078 --> 00:19:27,332 -Forget about him. He's trying to get to you. -I don't care, I'm not staying at this party. 260 00:19:27,499 --> 00:19:30,502 Chris. No, that's stupid, we just got here. 261 00:19:31,086 --> 00:19:34,923 I don't wanna go anywhere, Chris, I wanna stay and have a good time, okay? 262 00:19:35,090 --> 00:19:36,133 I'm not a kid anymore. 263 00:19:36,300 --> 00:19:39,469 I know you're not, but you're still my responsibility, so let's go. 264 00:19:39,636 --> 00:19:42,431 Okay, I won't get in trouble, okay? I promise. 265 00:19:42,598 --> 00:19:46,226 I'll take care of myself and you take care of yourself, okay? 266 00:19:46,393 --> 00:19:49,188 MAN: Hey, man, what's up? Yes, dude. 267 00:19:49,354 --> 00:19:51,899 Dude, right? That's tight, bro. 268 00:19:52,065 --> 00:19:53,483 Okay, okay. Don't look now... 269 00:19:53,650 --> 00:19:58,155 ...but that little hottie over there by the fire is giving you all kinds of love. 270 00:20:00,032 --> 00:20:01,658 Have fun. 271 00:20:13,921 --> 00:20:15,464 Hey, Nicole. 272 00:20:15,631 --> 00:20:17,799 Nicole. Nicole. 273 00:20:29,311 --> 00:20:31,521 Nicole. Nicole. 274 00:20:32,731 --> 00:20:35,442 -Whoo! Woo-hoo. Hey, what's your deal? 275 00:20:35,859 --> 00:20:38,654 The deal is you're gonna go over there and sit by yourself... 276 00:20:38,820 --> 00:20:41,782 ...and you're gonna drink these margaritas by yourself. 277 00:20:41,949 --> 00:20:44,868 -No, I'm not. KYLE: Jon. 278 00:20:46,078 --> 00:20:48,538 Better than the alternative, bro. 279 00:21:00,926 --> 00:21:02,761 It's a hell of a view, isn't it? 280 00:21:03,345 --> 00:21:06,014 Yeah. The whole place, it's incredible. 281 00:21:10,519 --> 00:21:14,856 Yeah. When I saw that view, I just knew I had to have this place. 282 00:21:16,233 --> 00:21:17,276 I'm Shane. 283 00:21:17,943 --> 00:21:18,986 I'm Nicole. 284 00:21:19,403 --> 00:21:21,863 Well, Nicole, how about I give you a little tour? 285 00:21:22,781 --> 00:21:24,825 Yeah, okay. 286 00:21:40,048 --> 00:21:43,719 So are you gonna make your move or are you just gonna watch me dance all night? 287 00:21:45,178 --> 00:21:46,930 I was waiting for my moment. 288 00:21:47,097 --> 00:21:50,684 Seems to me like your moment almost passed you by, cowboy. 289 00:21:50,851 --> 00:21:53,103 I don't know, you're standing here talking to me. 290 00:21:53,270 --> 00:21:56,273 Only because I have a weakness for surfer boys. 291 00:21:56,440 --> 00:21:58,859 And because I know who you are. 292 00:21:59,109 --> 00:22:00,819 You follow surfing? 293 00:22:00,986 --> 00:22:02,404 Surfers. 294 00:22:02,571 --> 00:22:04,740 I follow surfers. 295 00:22:08,744 --> 00:22:10,704 And sometimes they follow me. 296 00:22:23,425 --> 00:22:25,260 [SHOWER RUNNING] 297 00:22:25,427 --> 00:22:27,888 This is un-fucking-believable. 298 00:22:41,943 --> 00:22:43,820 NICOLE: Wow. 299 00:22:44,446 --> 00:22:47,449 -This place is amazing. -Thank you. 300 00:22:49,743 --> 00:22:53,538 So do you and your brother get along? 301 00:22:54,498 --> 00:22:56,875 Yeah. Well, most of the time, you know. 302 00:22:57,042 --> 00:23:00,170 -Kind of have to. -You have to? Why's that? 303 00:23:00,337 --> 00:23:04,299 Well, because it's pretty much just us now. 304 00:23:05,008 --> 00:23:08,470 Our parents died in a car accident a few years ago. 305 00:23:08,637 --> 00:23:12,933 I think it was actually a lot harder on Chris than it was on me. 306 00:23:13,100 --> 00:23:15,560 You know, I think that's why he snapped. 307 00:23:15,727 --> 00:23:17,687 Is that why he got kicked off the circuit? 308 00:23:17,854 --> 00:23:19,147 -Yeah. Yeah. -Yeah. 309 00:23:19,314 --> 00:23:22,109 And lost all his sponsors. Not the right image. 310 00:23:22,692 --> 00:23:27,989 So we started running out of money and that's how we ended up here. 311 00:23:28,156 --> 00:23:29,825 Yeah. Yeah. 312 00:23:29,991 --> 00:23:31,701 Well, your brother's a good guy, huh? 313 00:23:31,868 --> 00:23:35,747 He just got a tough break. You both did. 314 00:23:35,914 --> 00:23:37,499 Well... 315 00:23:37,999 --> 00:23:41,545 ...I actually think death can be a positive thing. 316 00:23:41,711 --> 00:23:42,963 You know, because... 317 00:23:43,130 --> 00:23:47,300 ...knowing you're gonna die makes you appreciate life. 318 00:23:47,467 --> 00:23:48,760 The whole carpe diem thing. 319 00:23:49,886 --> 00:23:52,180 That's an interesting view for someone so young. 320 00:23:53,807 --> 00:23:55,642 I'm not that young. 321 00:23:56,184 --> 00:23:57,519 Well.... 322 00:23:58,520 --> 00:24:00,522 Dying is a part of living, you know? 323 00:24:00,689 --> 00:24:04,109 It's something that's gonna happen to all of us someday, right? 324 00:24:05,360 --> 00:24:07,279 That depends. 325 00:24:10,407 --> 00:24:11,992 I wanna try something. 326 00:24:21,543 --> 00:24:24,504 I want you to take this dead rose in your hand. 327 00:24:34,014 --> 00:24:38,143 I believe that it's possible for us to change reality... 328 00:24:38,310 --> 00:24:39,895 ...through sheer force of will. 329 00:24:40,353 --> 00:24:42,314 You think that's possible? 330 00:24:42,481 --> 00:24:44,566 Um.... 331 00:24:45,692 --> 00:24:48,528 -I guess so. -You guess so or you know so? 332 00:24:51,114 --> 00:24:53,241 -I know so. -You know so. 333 00:24:53,408 --> 00:24:56,036 Okay, well then, close your eyes. 334 00:24:56,495 --> 00:24:58,413 Close your eyes. 335 00:24:59,247 --> 00:25:00,916 Now focus on this rose... 336 00:25:01,082 --> 00:25:05,420 ...and try to imagine what it must have been like when it was alive and vital. 337 00:25:07,964 --> 00:25:10,175 Do you feel anything? 338 00:25:10,759 --> 00:25:13,428 -Definitely. -Mm-hm. 339 00:25:14,471 --> 00:25:16,223 Open your eyes. 340 00:25:20,936 --> 00:25:23,063 NICOLE: Oh, my God. 341 00:25:23,355 --> 00:25:25,857 How did you do that? 342 00:25:27,192 --> 00:25:28,693 Magic. 343 00:25:28,860 --> 00:25:30,820 And I didn't do it... 344 00:25:33,323 --> 00:25:37,035 ...we did it, together. 345 00:25:37,410 --> 00:25:38,703 What is it? 346 00:25:39,621 --> 00:25:41,456 It's good, try it. 347 00:25:44,960 --> 00:25:47,295 -Smells good. -Mm-hm. 348 00:25:51,466 --> 00:25:53,218 What do you think? 349 00:25:55,971 --> 00:25:57,597 I like it. 350 00:26:04,980 --> 00:26:07,357 -You okay? -Yeah. 351 00:26:07,524 --> 00:26:09,985 It just went right to my head. 352 00:26:11,987 --> 00:26:14,072 You wanna go outside and get some fresh air? 353 00:26:14,239 --> 00:26:16,700 Yeah? Let's go. 354 00:26:33,842 --> 00:26:36,011 SHANE: You wanna go for a ride? 355 00:26:37,679 --> 00:26:40,181 I don't know. It's kind of cold out. 356 00:26:40,348 --> 00:26:43,893 Well, that's what this is for. 357 00:27:04,956 --> 00:27:06,207 -Yo, Jo-Jo. JON: Hey. 358 00:27:06,374 --> 00:27:07,792 ERIK: Watch the pretty boy there. 359 00:27:07,959 --> 00:27:10,337 So here we are. Let's show him a little something. 360 00:27:10,503 --> 00:27:11,713 JON: Yeah. -Come, now. 361 00:27:13,798 --> 00:27:15,884 -Why don't you come upstairs with me-- -Yo, Kyle. 362 00:27:16,051 --> 00:27:17,677 [GRUNTING] 363 00:27:17,844 --> 00:27:19,220 [WOMEN SCREAMING] 364 00:27:19,387 --> 00:27:21,222 KYLE: What the fuck? 365 00:27:22,265 --> 00:27:23,433 [WOMAN SCREAMING] 366 00:27:23,600 --> 00:27:25,560 What is it? What? 367 00:27:26,061 --> 00:27:28,855 Fuck. It fucking stings, man, that's not cool. 368 00:27:30,190 --> 00:27:33,193 Fucking asshole, man. I'm trying to get fucking laid. 369 00:27:33,360 --> 00:27:36,363 This is a fucking brand-new shirt, prick. Come here, come here. 370 00:27:36,529 --> 00:27:38,657 Come here. Give me the fucking knife. 371 00:27:39,658 --> 00:27:41,493 What the fuck? 372 00:27:42,077 --> 00:27:44,371 -Come back here. JON: Oh, down he goes. 373 00:27:44,913 --> 00:27:46,247 I'm sorry. 374 00:27:46,414 --> 00:27:47,999 I'm sorry, I gotta go. 375 00:27:48,166 --> 00:27:50,085 I have to go check on my sister. 376 00:27:50,251 --> 00:27:52,796 LISA: Your sister? -Sorry. 377 00:27:52,962 --> 00:27:55,715 So you go that way, huh? I can do that. 378 00:27:55,882 --> 00:27:57,634 -Sorry, I gotta go. -Wait. Don't leave. 379 00:27:57,801 --> 00:27:59,177 -I gotta go. -Don't leave. 380 00:27:59,344 --> 00:28:01,388 -Come on. -Don't. Stay. 381 00:28:01,554 --> 00:28:04,015 -Sorry. -Come. 382 00:29:11,249 --> 00:29:12,834 Feel better? 383 00:29:13,001 --> 00:29:14,878 -Much. -Yeah? 384 00:29:41,446 --> 00:29:44,324 I'm sure she's fine, she's with Shane. 385 00:29:44,491 --> 00:29:45,825 You know, Shane's a good guy. 386 00:29:45,992 --> 00:29:49,037 lf I were you, I'd be happy that he's into your sister. 387 00:29:54,417 --> 00:29:56,711 Hey, get off the bike. 388 00:29:57,378 --> 00:29:58,922 -What? Chris. -What's up, buddy? 389 00:29:59,088 --> 00:30:00,840 -Get off the bike -Is there a problem? 390 00:30:01,007 --> 00:30:03,802 No, dude, this is between me and my sister, man. Thank you. 391 00:30:03,968 --> 00:30:07,222 She can handle herself, man. Believe me. 392 00:30:07,388 --> 00:30:08,723 NICOLE: Chris. MAN: Oh, hell, no. 393 00:30:09,307 --> 00:30:10,725 NICOLE: Chris. -Jon. 394 00:30:10,892 --> 00:30:12,393 ERIK: Take it easy. -Let him go. 395 00:30:12,560 --> 00:30:14,020 -Calm down. NICOLE: Get off of me. 396 00:30:14,187 --> 00:30:16,648 -Overprotective much? -She's my family, asshole. 397 00:30:16,815 --> 00:30:19,567 JON: Cool it, bitch. Settle down. 398 00:30:20,068 --> 00:30:21,277 -Let him go. JON: What? 399 00:30:21,444 --> 00:30:22,904 Let him go. 400 00:30:30,495 --> 00:30:32,914 Stay the hell away from my sister. 401 00:30:34,916 --> 00:30:36,501 Don't. 402 00:30:36,668 --> 00:30:38,753 JON: Stay the hell out of Malibu, Lebowski. 403 00:30:38,920 --> 00:30:41,256 KYLE: Stop walking like a fag. 404 00:31:05,947 --> 00:31:08,533 CHRIS: I knew we shouldn't have gone to that party. 405 00:31:08,700 --> 00:31:13,538 I asked you, like, to do two things, and you completely ignore me. 406 00:31:13,705 --> 00:31:15,915 Do not hang out with some dude you don't know... 407 00:31:16,082 --> 00:31:18,543 ...and don't go up to his room to party with the guy. 408 00:31:18,710 --> 00:31:20,461 -Okay, Chris. I get it. -What is that? 409 00:31:20,628 --> 00:31:22,380 Stop it. 410 00:31:23,882 --> 00:31:26,801 -Should have told me where you were-- -That's enough, stop it. 411 00:31:26,968 --> 00:31:29,387 Stop trying to be my dad. 412 00:31:33,141 --> 00:31:34,767 Oh, my God. 413 00:31:35,351 --> 00:31:37,186 Oh, my God. 414 00:31:37,687 --> 00:31:40,648 Chris, something is seriously wrong with me right now. 415 00:31:41,232 --> 00:31:43,776 Nothing's wrong with you, you're just drunk. 416 00:31:43,943 --> 00:31:45,278 NICOLE: Chris, I am not drunk. 417 00:31:45,445 --> 00:31:47,780 Something is seriously the matter with me. 418 00:31:47,947 --> 00:31:51,242 Okay, just hang on a little bit, all right? We're almost home. 419 00:31:51,409 --> 00:31:54,162 Oh, my God. Oh, my God, I'm gonna-- 420 00:31:54,329 --> 00:31:56,122 [VOMITS] 421 00:32:00,710 --> 00:32:02,462 NICOLE: My stomach. 422 00:32:03,046 --> 00:32:04,756 CHRIS: Look, all right, we're almost there. 423 00:32:04,923 --> 00:32:07,550 I'm telling you, there is something seriously the matter. 424 00:32:07,717 --> 00:32:11,387 You're fine. You just need a glass of water and some Advil. 425 00:32:11,554 --> 00:32:13,598 All right, you're just drunk. 426 00:32:15,475 --> 00:32:17,185 NICOLE [IN DEMONIC VOICE]: I am not drunk. 427 00:32:18,102 --> 00:32:19,938 -Nicole. Nicole. -I'm sick. 428 00:32:30,281 --> 00:32:32,784 Chris Emerson? I'm Edgar Frog. 429 00:32:32,951 --> 00:32:35,787 Surfboard shaper and vampire hunter. 430 00:32:36,204 --> 00:32:37,747 What? 431 00:32:38,373 --> 00:32:40,792 -Hey, get-- -What are you doing? 432 00:32:44,879 --> 00:32:48,800 You don't know what you're doing. I'm trying to save you, your sister's infected. 433 00:32:48,967 --> 00:32:51,469 -What are you talking about? -She's one of the undead. 434 00:32:51,886 --> 00:32:53,012 Get-- 435 00:32:53,179 --> 00:32:54,889 Get out of my house. 436 00:32:55,056 --> 00:32:56,474 It's your funeral, pal. 437 00:33:24,794 --> 00:33:27,005 [KNOCKING ON DOOR] 438 00:33:28,840 --> 00:33:31,426 CHRIS: I told you to get the hell out of here, man. 439 00:33:31,592 --> 00:33:32,927 LISA: Hi. 440 00:33:34,887 --> 00:33:36,431 Hi. 441 00:33:36,597 --> 00:33:39,434 We didn't get to finish what we started. 442 00:33:39,726 --> 00:33:41,185 Yeah. 443 00:33:43,813 --> 00:33:46,149 Well, aren't you gonna invite me in? 444 00:33:48,109 --> 00:33:51,362 Now's not the best time. 445 00:33:57,785 --> 00:33:59,287 Yeah. 446 00:33:59,620 --> 00:34:02,040 Okay. Come on in. 447 00:34:10,923 --> 00:34:13,551 You know what? I'm sorry, I'm not-- 448 00:34:13,718 --> 00:34:18,222 -I can't do this with my sister back there. -Let me see if I can change your mind. 449 00:34:18,389 --> 00:34:19,932 Yeah? 450 00:34:39,994 --> 00:34:42,038 You taste good. 451 00:34:46,501 --> 00:34:48,169 Oh, hey. 452 00:34:48,586 --> 00:34:51,214 Lisa, get off. Stop. 453 00:34:53,758 --> 00:34:55,009 Lisa, stop it. 454 00:34:55,676 --> 00:34:58,846 Seriously, get-- What's the matter with you? 455 00:34:59,722 --> 00:35:01,057 Stop. Seriously, stop. 456 00:35:01,224 --> 00:35:02,350 [LISA GROWLING] 457 00:35:02,517 --> 00:35:04,018 Get off me. 458 00:35:04,185 --> 00:35:05,353 Lisa, get off. 459 00:35:06,604 --> 00:35:07,814 Lisa, get off. 460 00:35:33,548 --> 00:35:35,216 Lisa? 461 00:35:35,883 --> 00:35:38,678 Oh, my God. Oh, my God. 462 00:35:58,030 --> 00:35:59,157 What the fuck? 463 00:36:11,419 --> 00:36:13,921 Hey, man. Whoa, whoa, whoa, hey. Whoa. 464 00:36:14,088 --> 00:36:15,131 Whoa. 465 00:36:15,298 --> 00:36:18,426 Let's get something straight. I let you get away with that shit... 466 00:36:18,593 --> 00:36:22,430 ...because I understand what it's like to lose a family member to the other side. 467 00:36:22,597 --> 00:36:26,893 lf it happens again, you're gonna end up on the wrong side of the stake, are we clear? 468 00:36:27,768 --> 00:36:29,979 -Mm-hm. -Good. 469 00:36:31,564 --> 00:36:33,858 It's cool, man. Look, I just-- 470 00:36:34,025 --> 00:36:37,153 I don't understand what's going on, all right? 471 00:36:37,320 --> 00:36:38,779 You said my sister was infected? 472 00:36:38,946 --> 00:36:41,115 Your sister's become a member of the undead. 473 00:36:41,282 --> 00:36:43,284 A night stalker. A bloodsucker. 474 00:36:43,451 --> 00:36:44,911 Nosferatu. 475 00:36:46,204 --> 00:36:48,623 Your sister's a suck monkey. 476 00:36:49,457 --> 00:36:51,709 Dude, that's-- That's ridiculous, man. 477 00:36:51,876 --> 00:36:55,379 Ridiculous? Then what are you doing here? 478 00:36:55,796 --> 00:36:59,342 Look, some crazy shit happened at my place after you left. 479 00:36:59,508 --> 00:37:01,135 Define "crazy shit." 480 00:37:02,094 --> 00:37:05,431 Well, this-- This chick came into my house and-- 481 00:37:05,598 --> 00:37:10,436 And she sprouted fangs and then she turned into stone and exploded. 482 00:37:11,896 --> 00:37:14,232 Now, that's just ridiculous. 483 00:37:14,398 --> 00:37:17,151 Vampires don't just turn into stone and then explode. 484 00:37:17,318 --> 00:37:20,780 They have to be pierced through the heart with a sharp object. 485 00:37:22,156 --> 00:37:24,909 You know, I guess the antlers could have done that. 486 00:37:25,076 --> 00:37:27,495 I thought it had to be a wooden stake or something. 487 00:37:27,662 --> 00:37:30,248 EDGAR: That's a myth. Any sharp object will do. 488 00:37:30,414 --> 00:37:32,792 As a matter of fact, it doesn't have to be sharp. 489 00:37:32,959 --> 00:37:35,670 It can be a blunt object, as long as it pierces the heart. 490 00:37:35,836 --> 00:37:38,339 You said my sister was one of them? 491 00:37:38,923 --> 00:37:41,217 -But how would that happen? -One of two ways: 492 00:37:41,384 --> 00:37:42,969 Either A, she was bit... 493 00:37:43,135 --> 00:37:47,139 ...or B, she drank the blood of the head vampire. 494 00:37:47,848 --> 00:37:50,518 How do you know so much about vampires? 495 00:37:50,977 --> 00:37:53,437 EDGAR: Comic books, my friend, comic books. 496 00:37:53,604 --> 00:37:55,856 I ask you for answers and you give me comic books? 497 00:37:56,023 --> 00:37:59,652 A lot of valuable information can be gained by reading comic books. 498 00:37:59,819 --> 00:38:01,529 For example... 499 00:38:01,988 --> 00:38:03,322 ...see here? 500 00:38:03,489 --> 00:38:06,033 This poor sap's drinking the blood of the head vampire. 501 00:38:06,200 --> 00:38:09,787 They like to trick people by putting it into wine bottles. 502 00:38:40,484 --> 00:38:43,029 Dude, what are you drinking, man? 503 00:38:43,571 --> 00:38:44,697 Frog Juice. 504 00:38:44,864 --> 00:38:47,908 Garlic, holy water and raw eggs. 505 00:38:49,827 --> 00:38:52,413 Okay, so what you're saying is, based on a comic book... 506 00:38:52,580 --> 00:38:55,082 ...my sister drank blood and now she's a vampire. 507 00:38:55,249 --> 00:38:57,835 Half. She's only half vampire. 508 00:38:58,002 --> 00:39:02,048 She won't make the transition to full bloodsucker until she makes her first kill. 509 00:39:02,214 --> 00:39:05,426 -Great. -That is great, actually. 510 00:39:05,593 --> 00:39:09,013 Because it means you still have time to save her mortal soul. 511 00:39:09,180 --> 00:39:14,894 All you have to do is kill the head vampire before she feeds. 512 00:40:41,188 --> 00:40:42,606 Hello? 513 00:40:44,316 --> 00:40:45,860 Hello? 514 00:40:46,527 --> 00:40:48,612 NICOLE: It's open. 515 00:40:53,200 --> 00:40:54,702 EVAN: Hi. 516 00:40:55,369 --> 00:40:57,288 I brought wine. 517 00:41:09,550 --> 00:41:11,552 I love wine. 518 00:41:31,071 --> 00:41:33,908 To be honest, I really didn't think you dug me all that much. 519 00:41:34,074 --> 00:41:36,660 -Why would you think that? -Just a vibe I got, I guess. 520 00:41:41,165 --> 00:41:43,417 NICOLE: What vibe are you getting now? 521 00:41:43,584 --> 00:41:46,045 EVAN: A really good one. 522 00:42:00,768 --> 00:42:01,977 [GROWLS] 523 00:42:02,144 --> 00:42:04,522 CHRIS: Nicole. EVAN: Oh, shit. 524 00:42:04,730 --> 00:42:06,607 Did--? Did you do it? 525 00:42:06,774 --> 00:42:09,360 -Get the hell out of here. -We didn't do anything, man. 526 00:42:09,527 --> 00:42:12,780 Dude, I didn't know you guys were born-again Christians or whatever. 527 00:42:16,116 --> 00:42:17,618 Man, I'm not using your sister. 528 00:42:17,785 --> 00:42:20,162 CHRIS: Yeah, good to know. Thank you. -I really like her. 529 00:43:04,456 --> 00:43:08,836 CHRIS: This is basically one of those, like, good news/bad news scenario things. 530 00:43:09,003 --> 00:43:10,546 What do you want first? 531 00:43:10,713 --> 00:43:13,632 Oh, shit. Okay, the bad news. 532 00:43:13,799 --> 00:43:17,344 Okay, the bad news is that the wine that Shane gave you the other night... 533 00:43:17,511 --> 00:43:19,847 ...wasn't wine, all right, it was blood. 534 00:43:20,431 --> 00:43:22,349 Shane's blood. 535 00:43:23,267 --> 00:43:24,518 Right. 536 00:43:24,685 --> 00:43:28,522 Okay, Chris, I know you don't like the guy, but, like, that's disgusting. 537 00:43:28,689 --> 00:43:32,026 No, and by drinking his blood, you've been turned into a vampire. 538 00:43:32,192 --> 00:43:34,528 Right, I'm a vampire, Chris. Great. 539 00:43:34,695 --> 00:43:37,323 Stop being such an asshole, I'm not a freaking vampire. 540 00:43:37,489 --> 00:43:39,783 I'm not being an asshole, Nicole. 541 00:43:40,200 --> 00:43:44,580 I know it sounds ridiculous, but take a look. 542 00:43:44,747 --> 00:43:45,956 See anything missing? 543 00:43:46,373 --> 00:43:47,625 You. 544 00:43:52,546 --> 00:43:55,591 No. Vampire. You weren't gonna make out with that kid... 545 00:43:55,758 --> 00:43:56,967 ...you were gonna eat him. 546 00:43:57,134 --> 00:44:00,387 You had fangs and crazy eyes, I saw it all. 547 00:44:06,060 --> 00:44:08,312 Okay, the good news better be really fucking good. 548 00:44:08,479 --> 00:44:11,190 No, the good news is great news, okay? 549 00:44:11,357 --> 00:44:14,109 See, right now you're only, like, half of a vampire. 550 00:44:14,276 --> 00:44:16,153 Which means you can be turned back to human. 551 00:44:16,320 --> 00:44:19,406 as long as Eddie and I kill the head vampire before you feed. 552 00:44:19,573 --> 00:44:21,825 -So just don't eat anyone. -What? Who's Eddie? 553 00:44:21,992 --> 00:44:23,744 Eddie Frog, he's a vampire slayer. 554 00:44:23,911 --> 00:44:26,872 -I thought he was a surfboard shaper. -Well, that too. 555 00:44:28,082 --> 00:44:30,250 Right. Okay. 556 00:44:30,417 --> 00:44:33,462 Let me just get this straight then. So you've teamed up... 557 00:44:33,629 --> 00:44:36,131 ...with a surfboard-shaper-slash-vampire-hunter... 558 00:44:36,298 --> 00:44:39,176 ...so you can kill this guy who I'm totally crushing on... 559 00:44:39,343 --> 00:44:42,388 ...so you can save me from eternal damnation? 560 00:44:42,554 --> 00:44:45,391 -Is that pretty much it? -Yeah, that's pretty much it. 561 00:44:48,185 --> 00:44:50,771 [BOTH SCREAMING] 562 00:44:50,938 --> 00:44:53,941 -No. Calm down, calm down. -No, Chris, I'm not gonna calm down. 563 00:44:54,108 --> 00:44:55,859 -No. -What's wrong with you? 564 00:44:56,026 --> 00:44:58,112 I tried to eat that guy, do you realize that? 565 00:44:58,278 --> 00:45:00,906 Do you know what it's like for me to want to drink blood? 566 00:45:01,073 --> 00:45:04,368 Do you know how disgusting that is? I'm a vegetarian. 567 00:45:25,055 --> 00:45:26,682 [YELLS] 568 00:46:10,684 --> 00:46:13,061 [KYLE CACKLING] 569 00:46:13,645 --> 00:46:16,190 KYLE: Is he behind Door Number 1? 570 00:46:16,732 --> 00:46:18,984 Door Number 2? 571 00:46:19,651 --> 00:46:21,487 Or Door Number... 572 00:46:22,696 --> 00:46:23,739 ...3? 573 00:46:23,906 --> 00:46:25,866 [GRUNTING] 574 00:46:39,046 --> 00:46:42,174 [WHISTLING "IN THE HALL OF THE MOUNTAIN KING"] 575 00:46:42,758 --> 00:46:44,426 [EVAN SCREAMING] 576 00:46:47,554 --> 00:46:49,223 EDGAR: We're screwed. 577 00:46:50,140 --> 00:46:53,811 There's just too many places where the nest could be. 578 00:46:54,561 --> 00:46:57,731 Look, I already told you, Shane's the head vampire. 579 00:46:57,898 --> 00:47:00,192 We went to party at his house a couple nights ago. 580 00:47:00,359 --> 00:47:02,319 It's gotta be the nest. 581 00:47:03,445 --> 00:47:05,739 There's no way that any self-respecting vampire... 582 00:47:05,906 --> 00:47:07,866 ...would ever live in a place like that. 583 00:47:08,033 --> 00:47:12,579 I mean, they may use it as a lure or a place to feed... 584 00:47:13,080 --> 00:47:15,082 ...but they'd never sleep there. 585 00:47:15,249 --> 00:47:17,209 Vampires... 586 00:47:17,835 --> 00:47:21,588 ...always look for a place with a history of human suffering. 587 00:47:22,089 --> 00:47:26,051 Deep, dark, dank places. 588 00:47:27,094 --> 00:47:30,681 Places that never see the light of day. 589 00:47:30,848 --> 00:47:33,392 Places with lots of vermin. 590 00:47:33,767 --> 00:47:38,188 Places that smell of rot and earth... 591 00:47:38,605 --> 00:47:40,566 ...and decay. 592 00:47:51,869 --> 00:47:55,622 Nicole. 593 00:47:58,375 --> 00:48:02,170 Nicole. 594 00:48:29,114 --> 00:48:31,116 Nicole. 595 00:48:34,995 --> 00:48:36,705 Hurry. 596 00:48:45,380 --> 00:48:47,090 Hurry. 597 00:48:53,972 --> 00:48:56,308 There's no way we can find out where the nest is... 598 00:48:56,475 --> 00:48:58,977 ...without you being in their inner circle. 599 00:48:59,144 --> 00:49:01,063 Well, then that's what I'll do. 600 00:49:01,605 --> 00:49:02,856 I'll get back in with them. 601 00:49:03,023 --> 00:49:06,485 -I'm gonna become one of them. -Don't be stupid, all right? 602 00:49:06,652 --> 00:49:08,904 They can read your thoughts before you have them. 603 00:49:09,071 --> 00:49:11,865 Come on, man. She's family, asshole. 604 00:49:19,206 --> 00:49:21,500 You hit a soft spot there. 605 00:49:22,042 --> 00:49:24,211 I know what it's like to lose a sibling. 606 00:49:27,047 --> 00:49:31,301 lf you're gonna do this, then you have to do it all the way. 607 00:49:31,718 --> 00:49:34,012 I mean, you have to be seduced by it. 608 00:49:34,179 --> 00:49:36,723 You have to succumb to it. 609 00:49:37,766 --> 00:49:42,854 You have to take it all the way to the brink of becoming a full vampire. 610 00:49:43,021 --> 00:49:47,150 And then you have to betray them at the last possible moment. 611 00:49:47,317 --> 00:49:49,820 Do you think you can really handle that? 612 00:49:50,737 --> 00:49:52,197 It's the only way, Eddie. 613 00:49:52,990 --> 00:49:54,574 Edgar. 614 00:49:54,741 --> 00:49:56,702 Sorry, Edgar. 615 00:49:56,868 --> 00:49:57,995 You know I'm right. 616 00:50:05,752 --> 00:50:07,379 It's a dangerous game. 617 00:50:08,130 --> 00:50:10,841 And it's one that you're likely to lose. 618 00:50:11,925 --> 00:50:13,760 So just know... 619 00:50:14,928 --> 00:50:16,888 ...if you forget your place... 620 00:50:17,472 --> 00:50:19,725 ...and you become one of them... 621 00:50:20,684 --> 00:50:23,020 ...I'll be coming for you. 622 00:51:39,721 --> 00:51:40,931 This shit's cool. 623 00:51:41,098 --> 00:51:44,142 ERIK: Yo, Kyle, stop playing with yourself, man, the game gonna start. 624 00:51:44,309 --> 00:51:46,019 KYLE: Fucking cheater. ERIK: You know what? 625 00:51:46,186 --> 00:51:48,939 -I been calling you, brethren. KYLE: You haven't been calling me. 626 00:51:49,106 --> 00:51:50,440 ERIK: Shut up. 627 00:51:52,484 --> 00:51:53,652 Always with your crying. 628 00:51:53,819 --> 00:51:56,780 -Dude, quit it. Fucking cheater. -Listen, don't start crying. 629 00:51:56,947 --> 00:51:58,532 Check it out. Check it out. 630 00:51:58,698 --> 00:52:00,200 Tape them. 631 00:52:00,367 --> 00:52:02,160 -Tape them, man. -Skin out. 632 00:52:02,661 --> 00:52:06,039 KYLE: So nice. ERIK: Backside. 633 00:52:07,457 --> 00:52:08,625 [ERIK SCREAMS] 634 00:52:08,792 --> 00:52:10,001 [KYLE LAUGHING] 635 00:52:10,168 --> 00:52:12,629 KYLE: Yeah, bitch. ERIK: Holy fuck. 636 00:52:12,796 --> 00:52:14,881 -What the fuck is your problem? -Motherfucker. 637 00:52:15,048 --> 00:52:18,009 ERIK: You're a dead man. -Yeah, fucking blow me, buddy. Again. 638 00:52:18,176 --> 00:52:20,220 -Who's the cheater now? -Fucking white people. 639 00:52:20,387 --> 00:52:21,972 Pull this out. I ain't playing. 640 00:52:22,139 --> 00:52:25,225 -You're gonna be all over the fucking Net. -Stop. Fuck off. 641 00:52:25,392 --> 00:52:27,269 Dude, you're fucking squirting everywhere. 642 00:52:27,435 --> 00:52:28,728 -You're a squirter. -Shane. 643 00:52:54,254 --> 00:52:56,089 What about my brother? 644 00:52:56,464 --> 00:52:57,883 I don't wanna lose him. 645 00:52:58,049 --> 00:52:59,634 You won't. 646 00:53:05,599 --> 00:53:07,434 Trust me. 647 00:54:50,412 --> 00:54:51,663 MAN: Full name? 648 00:54:51,830 --> 00:54:53,540 CHRIS: Uh, Nicole. 649 00:54:54,833 --> 00:54:56,376 Em-- 650 00:54:56,584 --> 00:54:58,211 Emerson. 651 00:55:00,046 --> 00:55:01,923 All right, we'll call you. 652 00:55:02,090 --> 00:55:04,592 That's it? Just gonna type her name onto a computer... 653 00:55:04,759 --> 00:55:07,220 ...and hope someone turns her in like a dog pound? 654 00:55:07,387 --> 00:55:10,140 -Isn’t that kind of passive? -Son, we have a system. 655 00:55:10,307 --> 00:55:12,517 Officer, there's gotta be something you can do-- 656 00:55:12,684 --> 00:55:15,729 -Sheriff. -Sheriff, I'm sorry. 657 00:55:15,979 --> 00:55:17,314 I'm really worried about her. 658 00:55:17,480 --> 00:55:19,733 McGRAW: We have a lot of missing persons around here. 659 00:55:19,899 --> 00:55:23,069 I know. I mean, what if they're not missing, you know? 660 00:55:23,236 --> 00:55:24,738 It could be something else. 661 00:55:24,904 --> 00:55:26,990 Son, hit the road. We have a system. 662 00:55:27,157 --> 00:55:28,742 [PHONE RINGING] 663 00:55:30,327 --> 00:55:32,579 Luna Bay. Sheriff McGraw. 664 00:55:33,038 --> 00:55:34,706 Really? How big? 665 00:55:35,123 --> 00:55:37,751 Yeah, last week I caught about a 25-pounder. 666 00:55:43,089 --> 00:55:46,676 [JON WHISTLING "IN THE HALL OF THE MOUNTAIN KING"] 667 00:55:48,720 --> 00:55:51,097 JON: Not very helpful, huh? 668 00:55:52,182 --> 00:55:55,310 Yeah, I was gonna ask them if they could help us find Lisa. 669 00:55:55,477 --> 00:55:58,146 Haven't seen her in a couple of days. 670 00:55:59,147 --> 00:56:02,609 Hey, didn't I see you with her last? 671 00:56:04,652 --> 00:56:06,363 Where's my sister, man? 672 00:56:06,529 --> 00:56:09,115 Oh, yeah, your sister. 673 00:56:09,282 --> 00:56:10,992 Man, I saw her like an hour ago. 674 00:56:11,159 --> 00:56:13,453 She looked like she was having a really good time. 675 00:56:13,620 --> 00:56:15,121 Where the hell is my sister, man? 676 00:56:15,288 --> 00:56:19,000 Oh, hey, hey. Relax, little man, okay? 677 00:56:19,167 --> 00:56:23,588 Trust me when I tell you this is, right here, a time that you wanna keep your cool... 678 00:56:23,755 --> 00:56:26,257 ...if you ever wanna see Nicole again. 679 00:56:33,515 --> 00:56:35,058 What do you want? 680 00:56:36,393 --> 00:56:38,144 It's not what I want, bro... 681 00:56:38,770 --> 00:56:41,022 ...it's what Shane wants. 682 00:56:42,565 --> 00:56:44,484 Get in the car. 683 00:57:09,926 --> 00:57:14,013 [JON WHISTLING "IN THE HALL OF THE MOUNTAIN KING"] 684 00:57:26,151 --> 00:57:27,318 [HOWLS] 685 00:57:30,947 --> 00:57:32,949 How's it, ladies? 686 00:57:36,828 --> 00:57:39,539 Mr. Vampire Slayer, how you doing? 687 00:57:39,747 --> 00:57:41,416 CHRIS: You okay? 688 00:57:41,791 --> 00:57:43,209 I'm good. 689 00:57:43,376 --> 00:57:45,170 I'm really good. 690 00:57:49,299 --> 00:57:51,551 Sorry about last night, man. 691 00:57:52,677 --> 00:57:55,096 You were protecting your sister. 692 00:57:56,055 --> 00:57:57,724 I get it. 693 00:57:59,392 --> 00:58:01,144 But I'd never do anything to hurt her. 694 00:58:01,311 --> 00:58:07,567 In fact, once you understand it a little more, you'll see I've given Nicole a gift. 695 00:58:10,069 --> 00:58:13,531 Do you know how much the fear of death has limited you, Chris? 696 00:58:13,698 --> 00:58:16,326 The negative impact it's had on your life? 697 00:58:17,368 --> 00:58:19,621 You're probably not even aware of it. 698 00:58:19,787 --> 00:58:23,958 And I'm not just talking about the fear of your own death, no. 699 00:58:24,709 --> 00:58:28,755 Look at what the fear of losing your loved ones has done to you. 700 00:58:29,923 --> 00:58:32,300 You've been so worried about losing Nicole... 701 00:58:32,467 --> 00:58:36,679 ...that it's made you paranoid and overprotective. 702 00:58:37,972 --> 00:58:40,642 I can take that fear away. 703 00:58:41,017 --> 00:58:44,687 I can make you part of a real family, Chris. 704 00:58:45,480 --> 00:58:47,941 One that never dies. 705 00:58:49,734 --> 00:58:53,863 Kyle's human family wrote him off a long time ago. 706 00:58:54,280 --> 00:58:56,866 They thought he was suicidal. 707 00:58:57,033 --> 00:58:59,202 But I saw him for what he truly was... 708 00:58:59,744 --> 00:59:02,163 ...an adrenaline junkie. 709 00:59:04,207 --> 00:59:07,710 Erik, well, the less we say about his past, the better. 710 00:59:07,877 --> 00:59:12,131 We wouldn't wanna make you an accessory after the fact, now would we? 711 00:59:13,424 --> 00:59:16,719 And Jonny boy, well... 712 00:59:17,303 --> 00:59:21,766 ...after you shattered his knee, he was never supposed to surf again. 713 00:59:23,142 --> 00:59:24,269 Look at him now. 714 00:59:25,311 --> 00:59:26,813 Stronger than ever, bro. 715 00:59:28,439 --> 00:59:32,193 But for you to truly understand what we are, Chris... 716 00:59:32,360 --> 00:59:35,280 ...you have to see the world the way we do. 717 00:59:36,197 --> 00:59:38,366 You and your sister... 718 00:59:38,700 --> 00:59:40,827 ...will never grow old... 719 00:59:41,202 --> 00:59:44,664 ...you'll never die and you'll never know fear again. 720 00:59:45,999 --> 00:59:48,293 But you have to take that first step. 721 01:00:03,433 --> 01:00:04,809 And what's that? 722 01:00:06,686 --> 01:00:10,565 It's a little something me and the boys came up with. 723 01:00:26,539 --> 01:00:29,208 [YELLING] 724 01:00:38,217 --> 01:00:40,928 Warriors. 725 01:00:42,138 --> 01:00:45,141 -What the--? -Come out to play. 726 01:00:45,308 --> 01:00:46,893 Let's go. 727 01:01:07,747 --> 01:01:09,123 Oh, shit. 728 01:01:09,290 --> 01:01:11,584 Now! Now! 729 01:01:33,439 --> 01:01:35,108 JON: Yo, hold up. 730 01:01:37,944 --> 01:01:40,321 SHANE: Let him out, Kyle. 731 01:01:58,172 --> 01:01:59,465 How do you like that, bitch? 732 01:02:01,384 --> 01:02:02,635 Go, go. 733 01:02:32,582 --> 01:02:34,000 SHANE: Jump it, Chris. 734 01:02:44,802 --> 01:02:46,179 JON: Fuck you! 735 01:02:46,345 --> 01:02:49,015 -Fuck you. -Yeah. 736 01:03:02,153 --> 01:03:04,030 Fuck you! 737 01:03:14,332 --> 01:03:16,209 [YELLING] 738 01:03:17,502 --> 01:03:18,961 KYLE: How do you like that? 739 01:03:19,128 --> 01:03:21,714 Hey, on top of the world, Ma. 740 01:03:28,429 --> 01:03:29,555 ERIK: Hold on, brother. 741 01:03:29,722 --> 01:03:32,433 It's a private club and you're not a member. 742 01:03:32,600 --> 01:03:34,811 SHANE: Not yet, anyway. 743 01:03:37,647 --> 01:03:38,815 Well, what if I say yes? 744 01:03:40,191 --> 01:03:42,693 Think long and hard about it, Chris. 745 01:03:42,860 --> 01:03:46,239 Once you join the tribe, there's no turning back. 746 01:03:50,034 --> 01:03:52,829 [AIRBOURNE'S "TOO MUCH, TOO YOUNG, TOO FAST" PLAYS ON CAR STEREO] 747 01:03:57,500 --> 01:03:59,210 [MUSIC STOPS] 748 01:04:04,632 --> 01:04:06,801 JILLIAN: Your check bounced. 749 01:04:07,510 --> 01:04:10,805 No, it's-- I transferred some money from one account to the other, so-- 750 01:04:10,972 --> 01:04:14,976 Save the bull for your buddies. I'm gonna need a new security deposit immediately. 751 01:04:15,142 --> 01:04:18,604 It's gonna need to be in the form of a cashier's check or a money order. 752 01:04:18,771 --> 01:04:21,440 Maybe this is my fault. Maybe I gave the wrong impression. 753 01:04:21,607 --> 01:04:24,235 Come on, it's not that big of a deal. Just wait two days. 754 01:04:24,402 --> 01:04:27,613 Just let me finish. Could you please take your sunglasses off? 755 01:04:27,780 --> 01:04:29,949 I can't talk to you unless I can see your eyes. 756 01:04:30,116 --> 01:04:33,244 Look, I didn't want you guys to feel like I was trying to step in... 757 01:04:33,411 --> 01:04:36,831 ...and act like your parents, but that doesn't mean you can go crazy here. 758 01:04:36,998 --> 01:04:41,586 I saw your sister had a guy over last night. How old is she? 759 01:04:42,295 --> 01:04:45,047 -She's almost, like, 18. -That means she's 17 years old. 760 01:04:45,214 --> 01:04:48,593 And you coming and going at all hours of the day and night.... 761 01:04:48,759 --> 01:04:51,345 You know, I have a reputation to think of, I-- 762 01:04:51,512 --> 01:04:53,639 I realize I am not your mother, but-- 763 01:04:53,806 --> 01:04:57,602 But you-- Doesn't mean you can behave like this on my property. 764 01:04:57,768 --> 01:04:59,645 All right, I'm sorry. 765 01:05:02,815 --> 01:05:04,734 Yeah, me too. 766 01:05:06,819 --> 01:05:09,989 Partying all night, sleeping all day. 767 01:05:10,156 --> 01:05:12,950 You both need to quit acting like a couple of vampires. 768 01:05:24,128 --> 01:05:26,505 This is ridiculous. 769 01:05:47,985 --> 01:05:50,154 SHANE: You and your sister... 770 01:05:50,446 --> 01:05:52,448 ...will never grow old... 771 01:05:52,990 --> 01:05:56,410 ...you'll never die and you'll never know fear again. 772 01:05:58,704 --> 01:06:00,998 [CAR HORN HONKING] 773 01:06:53,342 --> 01:06:56,595 JON: You're sharking it, man, you're sharking it. 774 01:06:57,513 --> 01:06:59,098 KYLE: Who wants some? 775 01:06:59,265 --> 01:07:00,891 JON: Now you ask? 776 01:07:01,058 --> 01:07:03,686 -Where we headed? SHANE: Devil's Reef. 777 01:07:03,853 --> 01:07:06,605 I hear it's firing right now. 778 01:07:06,856 --> 01:07:10,901 -We're paddling out tonight? -Yeah, why not? 779 01:07:11,068 --> 01:07:14,113 CHRIS: There's no moon, bet we're not gonna see anything. 780 01:07:14,280 --> 01:07:16,323 [VAMPIRES LAUGHING] 781 01:07:17,575 --> 01:07:19,785 What, you guys have night vision or something? 782 01:07:19,952 --> 01:07:22,288 ERIK: What kind of night vision you chatting about, boy? 783 01:07:22,455 --> 01:07:25,958 -Can't you turn yourselves into bats? -Way too many movies, bro. 784 01:07:26,125 --> 01:07:29,295 Yeah, we don't have night vision, Chris. 785 01:07:29,795 --> 01:07:33,924 Bats, they don't actually have night vision either, they have sonar. 786 01:07:34,091 --> 01:07:35,676 SHANE: You know what? You're half right. 787 01:07:35,843 --> 01:07:38,637 Like I told you before, we do see things differently. 788 01:07:39,138 --> 01:07:40,973 Kind of like you're about to. 789 01:07:45,811 --> 01:07:48,773 After you have a little taste of this. 790 01:08:15,341 --> 01:08:18,010 [VAMPIRES YELL] 791 01:08:18,177 --> 01:08:20,304 [BANGING] 792 01:08:31,023 --> 01:08:32,983 ERIK: Bye, boy. 793 01:08:46,831 --> 01:08:50,292 -You haven't seen anything yet, Chris. ERIK: No, you ain't. You're not done yet. 794 01:08:50,459 --> 01:08:53,879 Wait till you see the girls we got waiting for us at the reef, bro. 795 01:08:57,800 --> 01:09:00,052 It's gonna be crazy, bro. 796 01:09:00,970 --> 01:09:03,806 Crazy. 797 01:09:21,657 --> 01:09:24,160 [PEOPLE LAUGHING] 798 01:09:28,372 --> 01:09:30,583 All right, my turn. 799 01:09:33,836 --> 01:09:36,046 ERIK: Did you ever hear of getting your own thing? 800 01:09:36,213 --> 01:09:38,299 KYLE: Did you ever hear of shutting the hell up? 801 01:09:38,465 --> 01:09:40,968 ERIK: You mind yourself, boy. Mister, ease off. 802 01:09:41,135 --> 01:09:42,553 All right, enough. 803 01:09:42,720 --> 01:09:43,929 [KYLE CHEERING] 804 01:09:44,096 --> 01:09:45,931 What? What, what? 805 01:09:46,098 --> 01:09:47,266 KYLE: Camera, please. 806 01:09:48,100 --> 01:09:49,602 All right, girls. 807 01:09:49,768 --> 01:09:51,896 Show me something that I can't find on YouTube. 808 01:09:52,062 --> 01:09:53,189 WOMAN 1: That's you. 809 01:09:53,939 --> 01:09:55,608 Nice. Go, go, go. 810 01:09:55,774 --> 01:09:59,320 KYLE: What's that? That's what I'm talking about. 811 01:09:59,486 --> 01:10:00,905 What about you, sweet thing? 812 01:10:01,071 --> 01:10:03,449 -You gonna let her step you up like that? WOMAN 2: No. 813 01:10:03,991 --> 01:10:06,619 WOMAN 3: What has she got? -What do you got for me? 814 01:10:06,785 --> 01:10:08,329 KYLE: Oh, shit. 815 01:10:08,495 --> 01:10:12,166 Oh, yes. That's sexy, but still that's something I could see... 816 01:10:12,333 --> 01:10:15,669 ...on my Girls Gone Wild box set, so... 817 01:10:18,964 --> 01:10:20,257 ...I dare you guys to kiss. 818 01:10:20,424 --> 01:10:22,092 -Double dare? KYLE: Double dare. 819 01:10:25,763 --> 01:10:28,224 KYLE: Oh, fuck, are you seeing this? Seriously, watch. 820 01:10:30,476 --> 01:10:31,769 I think so. 821 01:10:35,814 --> 01:10:37,066 SHANE: Guys? JON: Oh, hey. 822 01:10:37,233 --> 01:10:39,401 -We're out of here. -Where are you going? 823 01:10:39,568 --> 01:10:41,612 Back to our place... 824 01:10:41,779 --> 01:10:43,489 -...for a drink. -I'll come with you. 825 01:10:43,656 --> 01:10:46,325 SHANE: No, hang back, Chris, there's plenty for you to do here. 826 01:10:46,492 --> 01:10:50,329 Besides, this is Nicole's time. 827 01:10:59,213 --> 01:11:00,589 KYLE: Just have a seat, man. 828 01:11:02,132 --> 01:11:03,926 JON: Attaboy. 829 01:11:21,026 --> 01:11:22,361 So check this out. 830 01:11:23,195 --> 01:11:27,533 Do you know that salt water and blood are basically the same thing? 831 01:11:27,908 --> 01:11:29,410 It's true. 832 01:11:29,576 --> 01:11:32,788 There's a French biologist that did this experiment on a stray dog... 833 01:11:32,955 --> 01:11:34,873 ...around the turn of the century. 834 01:11:35,040 --> 01:11:39,044 He drained all the blood out of the dog and replaced it with diluted seawater... 835 01:11:39,211 --> 01:11:42,881 ...and everybody thought that this dog was gonna die. 836 01:11:43,424 --> 01:11:45,175 Except the dog didn't. 837 01:11:45,342 --> 01:11:49,388 What they found is that all the missing blood had regenerated. 838 01:11:49,722 --> 01:11:52,057 The saltwater became blood. 839 01:11:52,266 --> 01:11:57,521 And after that, the dog was more alive and vibrant than it ever had been before. 840 01:11:58,772 --> 01:12:03,235 The dog went on to live a long and very healthy life. 841 01:12:09,908 --> 01:12:12,077 To long life, Chris. 842 01:12:25,716 --> 01:12:27,426 Let me try some of that. 843 01:12:28,427 --> 01:12:31,430 JON: I don't really think you'd find it too much to your liking. 844 01:12:31,597 --> 01:12:34,058 You might wanna just stick with the beer. 845 01:12:38,479 --> 01:12:43,108 So what exactly was the point of your very long and boring story, Jon? 846 01:12:43,275 --> 01:12:45,277 KYLE: Basically, what he's trying to say is... 847 01:12:45,444 --> 01:12:47,237 ...we're vampires. 848 01:12:47,404 --> 01:12:48,781 [WOMEN LAUGH] 849 01:12:48,947 --> 01:12:52,493 -Ooh. Scary. -No, but seriously... 850 01:12:54,119 --> 01:12:55,537 [IN DEMONIC VOICE] ...we're vampires. 851 01:12:55,704 --> 01:12:57,831 [WOMEN SCREAMING] 852 01:13:02,252 --> 01:13:04,046 Help me! 853 01:13:06,632 --> 01:13:07,633 No, no, no. 854 01:13:08,926 --> 01:13:11,387 WOMAN: No, please. 855 01:13:18,894 --> 01:13:20,479 Let me go. 856 01:13:20,646 --> 01:13:22,231 Shut the fuck up. 857 01:13:22,398 --> 01:13:24,024 [SCREAMING] 858 01:13:24,191 --> 01:13:26,110 CHRIS: No, no, no. 859 01:13:29,405 --> 01:13:32,825 I'm thinking I love this girl. Oh, fuck, I love this girl. 860 01:13:35,661 --> 01:13:37,663 Do it. 861 01:13:40,249 --> 01:13:43,585 Do it! 862 01:13:44,628 --> 01:13:46,797 Run. Go. 863 01:13:46,964 --> 01:13:48,465 Come on. 864 01:14:14,116 --> 01:14:15,534 You're fucked up, bro. 865 01:14:15,701 --> 01:14:19,538 Shane's not around to save your ass and I've had it with your attitude. 866 01:14:29,339 --> 01:14:31,884 Guess you think I'm kidding you, bud... 867 01:14:33,051 --> 01:14:34,720 ...but it ain't so. 868 01:14:35,471 --> 01:14:38,640 Where's Shane now, bi--? Fuck. 869 01:15:11,256 --> 01:15:13,926 You ain't got no fucking stick now, do you? 870 01:15:15,636 --> 01:15:16,929 Come on, let's finish this. 871 01:15:17,095 --> 01:15:18,764 EDGAR: Hey! 872 01:15:20,432 --> 01:15:21,600 Who ordered the stake? 873 01:15:25,604 --> 01:15:27,314 Are you cool? 874 01:15:27,481 --> 01:15:28,774 Yeah, I'm cool. 875 01:15:28,941 --> 01:15:32,277 I said, are you cool? 876 01:15:32,444 --> 01:15:33,779 Show me your teeth. 877 01:15:33,946 --> 01:15:35,614 I said I'm cool. 878 01:15:35,781 --> 01:15:38,617 And I said, show me your teeth. 879 01:15:39,952 --> 01:15:43,539 I am cool. 880 01:15:43,956 --> 01:15:46,959 Yeah, I can see that. 881 01:15:47,417 --> 01:15:49,836 We don't have time for this shit, Eddie. 882 01:15:50,003 --> 01:15:53,257 We have to get to the nest and get my sister before she feeds. 883 01:15:55,801 --> 01:15:58,095 That's what I'm talking about. 884 01:16:00,639 --> 01:16:02,724 I hate fucking vampires. 885 01:16:05,269 --> 01:16:07,896 [EDGAR SPEAKING IN LATIN] 886 01:16:14,319 --> 01:16:15,571 What are you doing, man? 887 01:16:15,737 --> 01:16:17,698 Turning this into holy water. 888 01:16:17,864 --> 01:16:20,242 -I'm a minister. -You're a minister? 889 01:16:20,409 --> 01:16:22,202 Yup. I got ordained online. 890 01:16:22,369 --> 01:16:26,248 I'm officially recognized by the International Association of Online Ministers... 891 01:16:26,415 --> 01:16:30,627 ...as the Honorable Reverend Edgar Frog, the vampire hunter. 892 01:16:30,794 --> 01:16:32,254 Did you study for that? 893 01:16:32,421 --> 01:16:35,299 No. I went to the website, filled out a couple forms... 894 01:16:35,465 --> 01:16:36,758 ...and clicked "Ordain Me." 895 01:16:36,925 --> 01:16:41,305 Now, before going into battle, there's a few things that you need to be briefed on. 896 01:16:41,471 --> 01:16:44,933 First of all, when a vampire buys it, it's never a pretty sight. 897 01:16:45,100 --> 01:16:47,144 No two bloodsuckers go out the same way. 898 01:16:47,311 --> 01:16:50,439 Some yell and scream, some go quietly, some explode, some implode... 899 01:16:50,606 --> 01:16:52,691 ...but all will try to take you with them. 900 01:16:52,858 --> 01:16:55,193 As far as your arsenal of vamp artillery: 901 01:16:55,360 --> 01:16:56,486 We got stakes. 902 01:16:56,653 --> 01:16:59,364 Got some wooden ones, got some metal ones... 903 01:16:59,823 --> 01:17:01,408 ...and some carbon-fibers. 904 01:17:01,575 --> 01:17:03,994 I like the resins, they're light and easy to handle. 905 01:17:04,161 --> 01:17:07,623 That said, there's nothing as good as the old-fashioned, classic wood job. 906 01:17:07,789 --> 01:17:10,042 Safe, sturdy, reliable. 907 01:17:10,208 --> 01:17:14,546 Next, we have my air-propelled-rocket grenade launcher for holy-water balloons. 908 01:17:14,713 --> 01:17:16,548 This is my baby, don't touch it. 909 01:17:16,715 --> 01:17:18,675 We also have one of these. 910 01:17:18,842 --> 01:17:21,303 -You know how to use this, right? -Yeah, totally. 911 01:17:21,470 --> 01:17:24,431 -Okay, good. -No, dude, I have no idea what that is. 912 01:17:24,598 --> 01:17:25,891 It's a garlic bolo. 913 01:17:27,309 --> 01:17:29,645 Never mind, I'll hold on to this one. 914 01:17:31,605 --> 01:17:34,232 Let's go kill some vampires. 915 01:17:58,632 --> 01:18:00,884 They know we're here. 916 01:18:26,284 --> 01:18:28,245 SHANE: Are you ready? 917 01:18:30,455 --> 01:18:33,542 NICOLE: I guess so. SHANE: You guess so? 918 01:18:36,920 --> 01:18:38,797 NICOLE: I know so. 919 01:18:45,095 --> 01:18:47,139 [MUFFLED SPEECH] 920 01:18:47,305 --> 01:18:49,224 Help me. 921 01:18:51,727 --> 01:18:53,395 Help me. 922 01:19:04,990 --> 01:19:06,742 You smell that? 923 01:19:09,202 --> 01:19:12,372 Smells like fungus or death. 924 01:19:14,082 --> 01:19:16,668 It's vampire BO. 925 01:19:51,369 --> 01:19:52,829 What? 926 01:19:54,122 --> 01:19:56,792 -What the hell are you talking about? -Just follow me. 927 01:20:10,388 --> 01:20:13,433 Nicole, help me. 928 01:20:14,559 --> 01:20:15,852 Evan. 929 01:20:20,315 --> 01:20:21,566 I can't. 930 01:20:21,983 --> 01:20:24,236 You said you were ready. 931 01:20:25,195 --> 01:20:26,863 But I know him. 932 01:20:28,740 --> 01:20:31,827 Well, he's the only thing that still stands between us, Nicole. 933 01:20:31,993 --> 01:20:34,538 The only thing that stands between you and immortality. 934 01:20:34,704 --> 01:20:37,290 lf you wanna be with me... 935 01:20:37,457 --> 01:20:38,708 ...if you love me... 936 01:20:38,875 --> 01:20:40,919 ...you'll do this. 937 01:21:03,567 --> 01:21:05,652 [CHRIS SCREAMS] 938 01:21:06,862 --> 01:21:09,197 Quiet, man, you'll wake the dead. 939 01:21:09,364 --> 01:21:10,782 Chris. 940 01:21:11,616 --> 01:21:13,118 Chris. 941 01:21:16,371 --> 01:21:17,998 Chris. 942 01:21:18,582 --> 01:21:19,791 Shit. 943 01:21:19,958 --> 01:21:23,128 What part of "stay together" don't you understand? 944 01:22:41,539 --> 01:22:43,708 I smell ugly. 945 01:22:43,875 --> 01:22:45,919 [KYLE HOOTING] 946 01:23:00,892 --> 01:23:02,060 EDGAR: Chris. 947 01:23:04,521 --> 01:23:06,147 Come on, Chris. 948 01:23:06,314 --> 01:23:07,732 KYLE: Chris isn't here, Eddie... 949 01:23:08,149 --> 01:23:09,651 ...but your brother is. 950 01:23:09,818 --> 01:23:11,736 Where are you? 951 01:23:18,451 --> 01:23:20,161 Yup, it's ugly. 952 01:23:22,205 --> 01:23:23,581 Missed. 953 01:23:29,129 --> 01:23:31,381 Pop goes the weasel. 954 01:23:56,781 --> 01:23:58,450 NICOLE: Chris. 955 01:24:00,326 --> 01:24:02,704 Stay forever. 956 01:24:02,871 --> 01:24:05,415 Live forever. 957 01:24:05,582 --> 01:24:08,460 Stay with family. 958 01:24:08,626 --> 01:24:09,878 Chris. 959 01:24:12,380 --> 01:24:13,715 SHANE: Chris. 960 01:24:14,799 --> 01:24:16,551 Welcome. 961 01:24:18,970 --> 01:24:20,263 [SCREAMS] 962 01:24:24,476 --> 01:24:27,062 [GRUNTING] 963 01:24:35,612 --> 01:24:36,654 Chris. 964 01:24:39,491 --> 01:24:43,161 I've been waiting to meet someone like you for quite some time, Chris. 965 01:24:43,328 --> 01:24:46,664 Someone that would push the boundaries, someone that would challenge me. 966 01:24:46,831 --> 01:24:49,000 -I saw that in you. NICOLE: Chris. 967 01:24:53,838 --> 01:24:56,216 I don't wanna lose my brother. 968 01:24:56,758 --> 01:24:59,094 Come on, taking in someone's essence... 969 01:24:59,260 --> 01:25:01,346 ...consuming living human blood... 970 01:25:01,513 --> 01:25:03,681 ...that's the real rush. 971 01:25:15,485 --> 01:25:16,528 NICOLE: No! 972 01:25:16,694 --> 01:25:17,779 Shane! 973 01:25:21,950 --> 01:25:23,868 No. Shane. Stop. 974 01:25:24,035 --> 01:25:26,996 You're killing him. Shane! 975 01:25:28,873 --> 01:25:30,375 No! 976 01:25:41,594 --> 01:25:42,846 SHANE: Nicole. 977 01:25:43,012 --> 01:25:44,848 Why? 978 01:25:45,014 --> 01:25:46,724 He's family, asshole. 979 01:25:49,060 --> 01:25:50,895 Shane. 980 01:25:53,815 --> 01:25:54,858 Shane, stop. 981 01:25:57,068 --> 01:25:58,945 [SCREAMING] 982 01:26:12,417 --> 01:26:14,002 SHANE: Nicole. 983 01:26:16,546 --> 01:26:18,256 Nicole. 984 01:26:18,423 --> 01:26:20,758 Nicole. 985 01:26:21,301 --> 01:26:23,261 Nicole. 986 01:26:37,483 --> 01:26:39,777 EDGAR: Build a man a fire... 987 01:26:40,403 --> 01:26:42,447 ...and he's warm for a day. 988 01:26:43,656 --> 01:26:46,117 Light a man on fire... 989 01:26:47,160 --> 01:26:50,079 ...and he's warm for the rest of his life. 990 01:27:02,467 --> 01:27:05,595 You'll be getting a bill for my services. 991 01:27:37,669 --> 01:27:41,089 -Thanks, Eddie. -Hey, it's what I do. 992 01:27:42,799 --> 01:27:44,342 And it's Edgar. 993 01:27:53,768 --> 01:27:55,270 Hey, is it--? 994 01:27:55,436 --> 01:27:57,313 Is it cool if I call you sometime? 995 01:27:57,480 --> 01:27:59,482 Uh.... 996 01:28:00,024 --> 01:28:01,693 Okay. 997 01:28:03,027 --> 01:28:04,570 Yes! 998 01:28:13,913 --> 01:28:15,623 Whoo-hoo! 999 01:28:54,120 --> 01:28:56,914 This is completely unacceptable. 1000 01:28:57,790 --> 01:29:00,126 I know exactly what you've been up to. 1001 01:29:00,293 --> 01:29:03,755 I am telling you, it has to stop right now. 1002 01:29:03,921 --> 01:29:08,051 I will not stand by and watch two young people that I care about... 1003 01:29:08,217 --> 01:29:10,345 ...fall into this trap, you hear me? 1004 01:29:14,182 --> 01:29:18,519 So if I so much as see one seed... 1005 01:29:18,978 --> 01:29:21,814 ...or catch one whiff of reefer-- 1006 01:29:21,981 --> 01:29:24,692 And believe me, I know what it smells like. 1007 01:29:24,859 --> 01:29:26,235 --I'm calling the cops. 1008 01:29:26,402 --> 01:29:31,574 No warning. We are talking zero tolerance, you got that? 1009 01:29:32,450 --> 01:29:35,661 End of discussion. 1010 01:30:30,675 --> 01:30:32,802 EDGAR: Cut the theatrics. 1011 01:30:33,678 --> 01:30:35,847 I know you're out there. 1012 01:30:36,013 --> 01:30:37,348 Show yourself. 1013 01:30:42,603 --> 01:30:44,689 That's a good way to get yourself staked, Sam. 1014 01:30:44,856 --> 01:30:46,858 MAN: Easy there, compadre. 1015 01:30:47,024 --> 01:30:49,026 After all the shit that you pulled? 1016 01:30:49,193 --> 01:30:54,157 I think you can at least hear me out. I mean, I feel like you owe me that. 1017 01:30:54,323 --> 01:30:57,368 You really expect me to act like nothing ever happened? 1018 01:30:57,535 --> 01:30:59,454 MAN: No, I've already forgiven you. 1019 01:30:59,620 --> 01:31:01,956 It's water under the bridge. 1020 01:31:02,457 --> 01:31:04,083 EDGAR: Stay there. 1021 01:31:04,250 --> 01:31:08,212 -You don't want it to go down like this. -Oh, it's going down like this. 1022 01:31:08,379 --> 01:31:09,714 I'm warning you. 1023 01:31:09,881 --> 01:31:11,507 Hey, I'm trembling. 1024 01:31:11,674 --> 01:31:13,509 [BOTH YELL] 1025 01:33:47,163 --> 01:33:49,165 [ENGLISH SDH] 71904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.