Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,525 --> 00:00:06,180
SINGER: ♪ This is the part
when I say I don't want ya ♪
2
00:00:06,267 --> 00:00:09,183
♪ I'm stronger
than I've been before ♪
3
00:00:09,313 --> 00:00:13,230
Well, who is this
talentless Ken doll?
4
00:00:13,317 --> 00:00:14,971
What are those moves?
5
00:00:15,058 --> 00:00:16,668
It's like he's
directing traffic.
6
00:00:16,755 --> 00:00:18,757
That's Neil.
He's new.
7
00:00:18,888 --> 00:00:20,063
Is he having a stroke?
8
00:00:20,237 --> 00:00:21,717
[laughs]
9
00:00:21,891 --> 00:00:25,199
SINGER: ♪ Now that I've become
who I really am ♪
10
00:00:25,329 --> 00:00:27,462
But they said they loved me!
What?
11
00:00:27,636 --> 00:00:29,725
Look, you know, I don't
need their dance company.
12
00:00:29,899 --> 00:00:33,120
I'm gonna produce a dance show
for TV!
13
00:00:33,250 --> 00:00:35,557
I came up with a bunch
of ideas last night.
14
00:00:35,687 --> 00:00:37,820
Dance Your Ass Off,
the winner gets liposuction.
15
00:00:37,994 --> 00:00:39,691
This one just says Top Jeff.
16
00:00:39,865 --> 00:00:41,432
I guess a bunch
of tops named Jeff?
17
00:00:41,519 --> 00:00:43,565
Wait, don't hang up!
I got it, I got it, I got it.
18
00:00:43,695 --> 00:00:44,914
[door closes]
19
00:00:45,001 --> 00:00:49,005
A group of people
down on their luck...
20
00:00:49,136 --> 00:00:50,876
make something together,
a classic,
21
00:00:50,963 --> 00:00:52,661
Swan Lake, Nutcracker.
22
00:00:52,748 --> 00:00:54,793
The point is,
they're taking a risk.
23
00:00:54,924 --> 00:00:56,926
They're taking a leap.
24
00:00:57,013 --> 00:01:00,147
I think you should call it
The Big Leap.
25
00:01:00,234 --> 00:01:03,193
And it's called
The Big Leap.
26
00:01:05,804 --> 00:01:07,632
[softly]
Yes.
27
00:01:07,719 --> 00:01:10,809
[snorting]
28
00:01:10,940 --> 00:01:13,508
- She loves it. Yes!
- [both laugh]
29
00:01:13,638 --> 00:01:16,293
[upbeat music]
30
00:01:16,467 --> 00:01:17,686
♪
31
00:01:17,860 --> 00:01:19,688
Well, okay, we rolling?
32
00:01:19,862 --> 00:01:22,386
Yep, so how are you feeling?
33
00:01:22,560 --> 00:01:25,607
Ah, well, being in Detroit
can be hard and lonely.
34
00:01:25,737 --> 00:01:27,565
But I'm feeling
pretty good today.
35
00:01:27,652 --> 00:01:31,265
I mean, the trailer for our
show dropped to rave reviews.
36
00:01:31,352 --> 00:01:34,964
And as of this morning,
37
00:01:35,138 --> 00:01:36,879
I've been sober
for three years.
38
00:01:37,053 --> 00:01:38,272
Wow.
39
00:01:38,359 --> 00:01:39,969
Never thought
I'd hold this chip.
40
00:01:40,100 --> 00:01:42,711
But here we are.
41
00:01:42,798 --> 00:01:46,149
- Here.
- Uh... Oh.
42
00:01:46,323 --> 00:01:49,152
- Congratulations.
- Uh, thank you, buddy.
43
00:01:49,239 --> 00:01:51,154
Congratulations.
That's great.
44
00:01:51,328 --> 00:01:53,200
Thank you so much.
45
00:01:53,287 --> 00:01:55,289
[cover of Elton John's
"Tiny Dancer"]
46
00:01:55,376 --> 00:01:58,030
Do my choreography,
or you're out!
47
00:01:58,205 --> 00:01:59,945
Where did he get the tutu?
He's ridiculous.
48
00:02:00,032 --> 00:02:02,034
She's a home-wrecker!
49
00:02:02,209 --> 00:02:04,080
PERSON: A little drama between
Gabby and Brittney over here?
50
00:02:04,167 --> 00:02:07,388
WAYNE:
Came down to two.
51
00:02:07,475 --> 00:02:12,132
SINGER: ♪ Hold me closer,
tiny dancer ♪
52
00:02:12,219 --> 00:02:13,959
I'm at the
pediatrician's office,
53
00:02:14,046 --> 00:02:15,439
and I need to know--no, I know.
54
00:02:15,526 --> 00:02:17,659
Just tell me if you have
a history of asthma.
55
00:02:19,008 --> 00:02:22,011
Yes, they need to know!
56
00:02:22,098 --> 00:02:25,145
Because you're Sam's father.
57
00:02:25,232 --> 00:02:27,234
[sighs]
Okay, okay, thank you.
58
00:02:27,364 --> 00:02:30,193
[breathes deeply]
59
00:02:30,367 --> 00:02:32,674
You're the star
of The Big Leap.
60
00:02:32,761 --> 00:02:36,112
It's just like, we all deserve
to be lifted, right?
61
00:02:36,243 --> 00:02:38,593
Here.
For our most famous clients.
62
00:02:38,767 --> 00:02:42,684
Oh, I'm not a famo--
This gets me free parking?
63
00:02:42,814 --> 00:02:44,599
I'll take this.
Um, thanks.
64
00:02:44,686 --> 00:02:46,470
Okay.
65
00:02:46,601 --> 00:02:48,211
He said no history of asthma.
66
00:02:48,298 --> 00:02:50,561
Did Sam's father also say
who he is?
67
00:02:50,648 --> 00:02:53,260
Let me tell you something--
this girl can keep a secret.
68
00:02:53,347 --> 00:02:54,783
[laughs]
So, Doc, are you single?
69
00:02:54,870 --> 00:02:56,437
[laughs]
What?
70
00:02:56,611 --> 00:02:58,830
She's on dating apps now.
I don't like it.
71
00:02:59,004 --> 00:03:01,703
Too many duds and too many
photos of men holding up fish.
72
00:03:01,833 --> 00:03:03,618
What's with that?
73
00:03:03,792 --> 00:03:05,620
Thanks for doing this, Mike.
74
00:03:05,707 --> 00:03:07,491
Ah, i-it's nothing.
75
00:03:07,578 --> 00:03:10,494
And it's uh, nice to hang
for a bit, you know?
76
00:03:10,581 --> 00:03:12,931
Hey, I saw the ad
for your dance show.
77
00:03:13,062 --> 00:03:15,630
You look good and happy.
78
00:03:15,804 --> 00:03:17,588
I guess I am kind of happy.
79
00:03:17,719 --> 00:03:20,939
I mean, I'm way out
of my comfort zone, obviously,
80
00:03:21,070 --> 00:03:23,115
but, uh, I'm getting to work
with really cool people.
81
00:03:23,290 --> 00:03:24,856
Like that girl
they show you dancing with?
82
00:03:24,943 --> 00:03:26,380
You guys dating?
83
00:03:26,510 --> 00:03:30,427
- You mean Paula?
- Paige, my maple syrup came.
84
00:03:30,514 --> 00:03:32,081
Oh, hey Mike!
85
00:03:32,168 --> 00:03:34,475
Oh, thank you
for fixing the oven.
86
00:03:34,562 --> 00:03:36,390
You know, there's a couple
of cold spots in there.
87
00:03:36,477 --> 00:03:38,392
Are there?
88
00:03:38,522 --> 00:03:39,741
My sourdough has, like,
the slightest soft underbelly.
89
00:03:39,871 --> 00:03:42,874
Oh, my pleasure, Patrick.
90
00:03:42,961 --> 00:03:45,399
You know, Paula
and I are dating.
91
00:03:45,573 --> 00:03:47,314
Oh.
92
00:03:47,401 --> 00:03:49,141
Yeah, I didn't want
to make it weird for you.
93
00:03:49,316 --> 00:03:50,317
No, wait, why would
it be weird for me?
94
00:03:50,447 --> 00:03:52,275
- It's not weird for me.
- Good.
95
00:03:52,362 --> 00:03:53,929
- Not weird for me either!
- I'd love to meet her.
96
00:03:54,103 --> 00:03:55,496
Ah, she would love
to meet you.
97
00:03:55,670 --> 00:03:57,672
- Great, we should do dinner.
- Let's have one tonight.
98
00:03:57,846 --> 00:03:58,847
Patrick can roast a chicken.
99
00:03:58,934 --> 00:03:59,891
Patrick loves
roasting chickens.
100
00:04:00,065 --> 00:04:01,284
I'd have to start
the brine now.
101
00:04:01,371 --> 00:04:04,244
Ooh, well, good thing
the oven's fixed.
102
00:04:04,418 --> 00:04:07,116
[soft music]
103
00:04:07,203 --> 00:04:09,074
Oh, my God, what is that?
104
00:04:09,161 --> 00:04:11,425
- Steroids and a painkiller.
- Why?
105
00:04:11,555 --> 00:04:13,296
So I can demonstrate
the choreography.
106
00:04:13,383 --> 00:04:14,558
You don't have to dance
to choreograph!
107
00:04:14,689 --> 00:04:17,779
I dance first, Wayne.
I dance.
108
00:04:17,909 --> 00:04:20,999
And right now I'm in charge of
a bunch of flat-footed idiots
109
00:04:21,130 --> 00:04:22,392
who can barely touch
their toes.
110
00:04:22,566 --> 00:04:23,741
Did you see that
embarrassing trailer?
111
00:04:23,915 --> 00:04:25,874
I know.
It's blowing up!
112
00:04:25,961 --> 00:04:28,137
Even Neil is
texting me about it.
113
00:04:28,224 --> 00:04:30,661
Neil?
Your ex-husband?
114
00:04:30,792 --> 00:04:32,010
Please tell me
you're deleting those messages.
115
00:04:32,141 --> 00:04:34,578
And just leave those
compliments hanging there?
116
00:04:34,752 --> 00:04:36,798
Yes, texting was invented so
we could all ignore each other.
117
00:04:36,928 --> 00:04:38,234
Look, we haven't
spoken in years.
118
00:04:38,365 --> 00:04:39,322
Plus, I follow him
on Instagram.
119
00:04:39,496 --> 00:04:43,326
Don't judge.
He seems to be doing well--
120
00:04:43,413 --> 00:04:44,936
much better
than you are right now.
121
00:04:45,110 --> 00:04:47,504
[winces]
I'm doing great.
122
00:04:47,678 --> 00:04:49,114
Yeah, well, this week
123
00:04:49,201 --> 00:04:50,594
we're doing a bunch
of fancy promo shoots.
124
00:04:50,768 --> 00:04:52,335
But you know what
I am most excited about?
125
00:04:52,422 --> 00:04:53,510
My daughter Henri is in town,
126
00:04:53,684 --> 00:04:55,599
and we are gonna have
the best time.
127
00:04:55,686 --> 00:04:57,732
- Is she cool?
- Is she cool? Only the coolest.
128
00:04:57,819 --> 00:04:59,255
And what
are you guys gonna do?
129
00:04:59,386 --> 00:05:00,996
Well, first, I'm gonna
take her around the stages.
130
00:05:01,170 --> 00:05:03,128
Next, we're seeing
the newest zombie film
131
00:05:03,215 --> 00:05:04,956
with a very scary,
very dead leading lady.
132
00:05:05,043 --> 00:05:06,349
I don't know.
133
00:05:06,436 --> 00:05:08,395
Then maybe some shopping
for her room
134
00:05:08,482 --> 00:05:10,397
'cause she'll soon
be moving here
135
00:05:10,484 --> 00:05:11,789
while her mom runs around
England with God knows--
136
00:05:11,963 --> 00:05:12,964
- Dad?
- Yeah.
137
00:05:13,138 --> 00:05:14,792
She's shooting a show
for the BBC.
138
00:05:14,966 --> 00:05:17,186
Yes, she is, fine.
Oh, hey.
139
00:05:17,360 --> 00:05:20,929
[grunts]
One for you, one for me.
140
00:05:21,016 --> 00:05:22,322
- Soda?
- Yeah.
141
00:05:22,496 --> 00:05:24,759
For breakfast?
142
00:05:24,933 --> 00:05:26,456
- Mom wouldn't approve.
- Cheers.
143
00:05:28,893 --> 00:05:30,199
That's my girl.
144
00:05:30,330 --> 00:05:32,070
Ah, is there
a better breakfast?
145
00:05:32,157 --> 00:05:34,551
- Perhaps.
- [laughs]
146
00:05:34,638 --> 00:05:36,858
One, two, three, four.
147
00:05:36,945 --> 00:05:40,949
[piano music]
148
00:05:41,036 --> 00:05:43,212
Lift your heels higher.
149
00:05:43,343 --> 00:05:45,606
Close the ribs.
150
00:05:45,780 --> 00:05:48,870
♪
151
00:05:48,957 --> 00:05:52,003
Strong port de bras.
152
00:05:52,090 --> 00:05:54,005
- What, Alan?
- I'm so sorry.
153
00:05:54,179 --> 00:05:55,877
They need Justin
for the promo shoot.
154
00:05:56,007 --> 00:05:58,227
Fine, bring my principles
back with you.
155
00:05:58,401 --> 00:05:59,750
And grand jeté your ass
out of here.
156
00:05:59,924 --> 00:06:01,230
Get some height.
157
00:06:01,317 --> 00:06:03,885
Up, get it up, get it up!
158
00:06:04,015 --> 00:06:06,540
SINGER: ♪ If it's up,
then it's up, then it's up ♪
159
00:06:06,670 --> 00:06:09,238
So my mom is like,
"Are y'all even in the show?"
160
00:06:09,325 --> 00:06:11,588
I'm like,
"Girl, we are the show, okay?"
161
00:06:11,675 --> 00:06:13,416
They're hiding our light.
162
00:06:13,503 --> 00:06:15,462
We're in that trailer
for one sad second.
163
00:06:15,549 --> 00:06:19,074
Meanwhile, we're
the hottest thing they got.
164
00:06:19,248 --> 00:06:22,077
- You know what?
- ALL: Try it!
165
00:06:22,251 --> 00:06:23,470
SINGERS:
♪ I know that's right
166
00:06:23,644 --> 00:06:26,908
Damn, got to love
a tight ass in tights!
167
00:06:26,995 --> 00:06:29,824
ALL: Hey, Justin.
168
00:06:29,998 --> 00:06:33,610
♪
169
00:06:33,697 --> 00:06:35,482
SINGER:
♪ If it's up, then it's up
170
00:06:35,569 --> 00:06:36,483
♪ Then it's up,
then it's stuck ♪
171
00:06:36,613 --> 00:06:38,354
♪ If it's up, then it's up
172
00:06:38,485 --> 00:06:40,661
♪ Then it's up
then it's stuck, hey ♪
173
00:06:40,748 --> 00:06:42,706
Wait, wait, time-out.
What are you wearing, bro?
174
00:06:42,837 --> 00:06:44,273
- Did you just paint those on?
- Never mind, never mind.
175
00:06:44,447 --> 00:06:45,230
I think
I can do some of that.
176
00:06:45,405 --> 00:06:46,884
Yeah,
I'll help you out, right?
177
00:06:47,058 --> 00:06:49,626
Yeah, it's no problem, man.
Hey, hey, hey, hey.
178
00:06:49,800 --> 00:06:51,846
BOTH: Hey, yo, yo!
179
00:06:51,933 --> 00:06:53,630
- Hey.
- Check it out.
180
00:06:53,717 --> 00:06:54,631
No problem, see?
181
00:06:54,718 --> 00:06:56,067
They're shooting you
next, okay?
182
00:06:56,241 --> 00:06:58,026
Got it.
This is so much fun!
183
00:06:58,200 --> 00:06:59,636
Oh, my gosh, okay, practice.
184
00:06:59,723 --> 00:07:01,333
BOTH: Mm.
185
00:07:01,508 --> 00:07:02,378
Simon, uh, when you're done
here,
186
00:07:02,509 --> 00:07:04,162
Monica needs us to practice.
187
00:07:04,249 --> 00:07:06,338
Oof, is he upset about the--
188
00:07:06,513 --> 00:07:07,427
What I said
on national television?
189
00:07:07,514 --> 00:07:09,820
Probably.
It's gonna be a long day.
190
00:07:09,907 --> 00:07:12,083
- Yeah.
- BRITTNEY: Reg!
191
00:07:12,170 --> 00:07:14,521
Babe, Reggie bear.
192
00:07:14,608 --> 00:07:18,525
Come here, slowpoke.
Oh, wow!
193
00:07:18,612 --> 00:07:20,918
One promo made
you look like the star,
194
00:07:21,005 --> 00:07:23,530
and now you're on dating apps--
that is pathetic.
195
00:07:23,704 --> 00:07:25,314
Actually, I decided
to put myself back out there
196
00:07:25,401 --> 00:07:26,446
before the trailer came out.
197
00:07:26,620 --> 00:07:28,099
- So you're on a dating app?
- Yeah.
198
00:07:28,273 --> 00:07:29,840
I even applied
for this really exclusive one.
199
00:07:29,971 --> 00:07:32,147
It's only for celebrities.
It's dumb, but I don't know.
200
00:07:32,321 --> 00:07:33,322
I figured, why not?
201
00:07:33,496 --> 00:07:34,715
Yeah, don't
get your hopes up.
202
00:07:34,802 --> 00:07:37,326
The celebrity app is
very exclusive.
203
00:07:37,413 --> 00:07:38,980
I haven't even been accepted.
204
00:07:39,110 --> 00:07:40,721
But I don't need to now.
Right, babe?
205
00:07:40,808 --> 00:07:42,287
- PERSON: Phones away, please!
- Yeah, yeah.
206
00:07:42,374 --> 00:07:43,898
I'm putting it away.
I'm sorry, what?
207
00:07:43,985 --> 00:07:46,553
They accepted me? I'm, like,
seriously famous now?
208
00:07:46,640 --> 00:07:47,467
- Or, like, what?
- Are you kidding me?
209
00:07:47,641 --> 00:07:49,338
- PERSON: Phones away please.
- Yes.
210
00:07:49,425 --> 00:07:52,863
PERSON: Smile on three.
One, two...
211
00:07:52,950 --> 00:07:54,691
Hey, there you are.
212
00:07:54,778 --> 00:07:56,911
So how'd it go with Paige?
You fix that oven?
213
00:07:56,998 --> 00:07:59,304
I, uh, sure did, yep.
214
00:07:59,391 --> 00:08:01,916
And we are going
to dinner tonight.
215
00:08:02,090 --> 00:08:03,134
Wow, that was fast.
216
00:08:03,221 --> 00:08:06,311
Yeah, with you and me.
217
00:08:06,486 --> 00:08:07,704
I'm sorry.
218
00:08:07,878 --> 00:08:09,619
I kind of lied.
She asked if we were dating.
219
00:08:09,793 --> 00:08:10,533
And then I didn't know what
to say, and I panicked.
220
00:08:10,707 --> 00:08:12,579
And now
she's roasting a chicken.
221
00:08:12,753 --> 00:08:14,363
But I will cancel it.
And we don't have to do it.
222
00:08:14,537 --> 00:08:14,885
No, no, no, no, no.
I can go to dinner.
223
00:08:15,059 --> 00:08:16,670
Really?
224
00:08:16,757 --> 00:08:18,672
Yeah, that's what co-dancers
do for each other.
225
00:08:18,759 --> 00:08:19,934
Yeah, right.
226
00:08:20,021 --> 00:08:21,631
Co-dancers fake date
227
00:08:21,805 --> 00:08:23,154
and then go to their ex's
for dinner all the time.
228
00:08:23,328 --> 00:08:25,026
That's a thing for sure.
229
00:08:25,113 --> 00:08:26,375
So, um, what's our backstory?
How long have we been together?
230
00:08:26,506 --> 00:08:28,420
Backstory?
We need a backstory?
231
00:08:28,595 --> 00:08:30,379
Yeah, I'm into prep, Mike.
I'm not good at lying.
232
00:08:30,466 --> 00:08:31,467
I am not good at winging it.
233
00:08:31,554 --> 00:08:33,730
Got you, okay.
So we need a backstory.
234
00:08:33,904 --> 00:08:35,253
Actually, we met on the show,
which is true.
235
00:08:35,340 --> 00:08:36,994
So we don't even have to lie.
236
00:08:37,168 --> 00:08:38,169
Okay,
and there's one other thing.
237
00:08:38,343 --> 00:08:39,170
You don't love chicken.
238
00:08:39,257 --> 00:08:40,345
I don't love your outfit.
239
00:08:40,432 --> 00:08:41,695
What's wrong with my outfit?
240
00:08:41,782 --> 00:08:42,913
You look like you're going
to happy hour
241
00:08:43,000 --> 00:08:44,175
at Buffalo Wild Wings.
242
00:08:44,262 --> 00:08:46,221
That hurts.
I love Buffalo Wild Wings.
243
00:08:46,395 --> 00:08:47,744
Let's go steal something
from wardrobe.
244
00:08:47,918 --> 00:08:49,354
Okay, I like that idea.
245
00:08:49,529 --> 00:08:50,747
Can I get two socks that match?
246
00:08:50,921 --> 00:08:52,619
- Oh, yeah.
- I've just never had that.
247
00:08:52,706 --> 00:08:54,272
- Oh, what about a bow tie?
- No.
248
00:08:54,403 --> 00:08:56,579
So let's start
with the fight in Chicago.
249
00:08:56,753 --> 00:08:58,015
Screw Chicago!
250
00:08:58,189 --> 00:08:59,756
You made me look like
a home-wrecker in the trailer!
251
00:08:59,930 --> 00:09:01,845
That's the truth,
but I want to know
252
00:09:01,932 --> 00:09:03,804
why I look like
a disgruntled housewife.
253
00:09:03,891 --> 00:09:05,806
Do you know how many followers
I have lost?
254
00:09:05,893 --> 00:09:07,372
Oh, talk to me, Julia.
What are you so afraid of?
255
00:09:07,547 --> 00:09:09,026
This is a show about dance,
256
00:09:09,200 --> 00:09:10,724
not about my husband
running away.
257
00:09:10,811 --> 00:09:11,855
BOTH: Where'd he go?
258
00:09:11,986 --> 00:09:13,161
[chuckles]
259
00:09:13,248 --> 00:09:15,555
[soft music]
260
00:09:15,642 --> 00:09:16,817
No clue.
261
00:09:16,991 --> 00:09:18,949
Last I heard, he was
in Costa Rica for 48 hours,
262
00:09:19,036 --> 00:09:20,124
and then he was gone.
263
00:09:20,298 --> 00:09:22,213
I will say, however,
264
00:09:22,300 --> 00:09:23,867
that I have learned
a great deal
265
00:09:24,041 --> 00:09:25,521
about his spending habits
over the past year,
266
00:09:25,608 --> 00:09:28,393
which include
a $10,000 investment
267
00:09:28,480 --> 00:09:30,657
in Raven's
life-coaching business.
268
00:09:30,744 --> 00:09:32,528
It went under.
Can't win 'em all, you know?
269
00:09:32,615 --> 00:09:34,443
I'm sure you were
under something.
270
00:09:34,530 --> 00:09:35,966
See, this is why people think
you're uptight.
271
00:09:36,097 --> 00:09:37,620
You have to stop calling me
a home-wrecker on TV.
272
00:09:37,794 --> 00:09:38,795
You screamed it,
273
00:09:38,969 --> 00:09:40,449
and you knew it was gonna
end up on television.
274
00:09:40,536 --> 00:09:41,755
And now my death threats
have doubled!
275
00:09:41,842 --> 00:09:42,799
You get death threats?
276
00:09:42,886 --> 00:09:43,800
Death threats
and hog shots, baby.
277
00:09:43,931 --> 00:09:45,280
Oh.
278
00:09:45,454 --> 00:09:46,629
Okay, don't tell your mom
about that.
279
00:09:46,716 --> 00:09:47,630
RAVEN: Look, can I give you
some advice?
280
00:09:47,717 --> 00:09:48,718
From a home-wrecker?
No, thank you.
281
00:09:48,892 --> 00:09:49,806
You know what?
I am finished here.
282
00:09:49,980 --> 00:09:51,895
I'm gonna find my lying,
cheating husband.
283
00:09:51,982 --> 00:09:54,245
- [Raven speaks indistinctly]
- Excuse me.
284
00:09:54,332 --> 00:09:56,552
MONICA:
Seven, eight, one.
285
00:09:56,683 --> 00:09:58,685
What's fun about this job
is getting a chance
286
00:09:58,859 --> 00:10:00,904
to bring out the best
in our dancers.
287
00:10:01,035 --> 00:10:03,907
Closer, Justin!
For the love of it, grab him!
288
00:10:03,994 --> 00:10:05,343
- Don't touch me!
- Simon, where's your eye line?
289
00:10:05,474 --> 00:10:07,084
- Anywhere but him!
- I said I'm sorry!
290
00:10:07,258 --> 00:10:08,346
Well, you're doing
great, boys!
291
00:10:08,477 --> 00:10:09,217
- Keep it up.
- Shut up, Wayne.
292
00:10:09,391 --> 00:10:10,435
They look like crap.
293
00:10:10,610 --> 00:10:12,829
[groans]
Okay, hi, quick question.
294
00:10:13,003 --> 00:10:15,789
Is your Prince supposed
to be a judgy closet case?
295
00:10:15,919 --> 00:10:17,878
Because if so, snaps for you,
great job on casting.
296
00:10:18,052 --> 00:10:19,923
- Really, Simon?
- What's going on here?
297
00:10:20,010 --> 00:10:21,229
Why do I feel like
I'm in couples therapy?
298
00:10:21,403 --> 00:10:23,492
Your Prince said
on camera,
299
00:10:23,579 --> 00:10:24,928
"That guy is ridiculous."
300
00:10:25,059 --> 00:10:26,277
Oh, my gosh.
301
00:10:26,364 --> 00:10:27,452
He called me ridiculous
on television!
302
00:10:27,627 --> 00:10:29,672
You are ridiculous!
We all are!
303
00:10:29,846 --> 00:10:32,501
We're grown adults
on a reality TV show.
304
00:10:32,675 --> 00:10:34,111
Now, where the hell is
your sister and my wizard?
305
00:10:34,285 --> 00:10:35,286
I think they're
shooting promos.
306
00:10:35,460 --> 00:10:36,679
[mockingly] I think they're
shooting promos.
307
00:10:36,766 --> 00:10:39,290
All right, let's just focus.
All eyes on me.
308
00:10:39,464 --> 00:10:41,597
PERSON:
Wayne, is that you?
309
00:10:41,684 --> 00:10:43,991
[chuckles]
310
00:10:44,078 --> 00:10:45,949
Neil?
Oh.
311
00:10:46,080 --> 00:10:47,385
Hi.
312
00:10:47,516 --> 00:10:48,865
- Long time, yeah.
- Yes.
313
00:10:49,039 --> 00:10:50,519
Yes, yes.
314
00:10:50,650 --> 00:10:52,652
Carry on.
315
00:10:52,739 --> 00:10:56,656
- Who's Neil?
- The devil incarnate.
316
00:11:00,921 --> 00:11:02,096
- [bell ringing]
- How did you find me?
317
00:11:02,183 --> 00:11:03,271
Okay, no shade,
you do nothing
318
00:11:03,358 --> 00:11:04,707
but post about this show.
319
00:11:04,794 --> 00:11:07,275
- Okay, why are you here?
- Oh, I didn't tell you?
320
00:11:07,362 --> 00:11:08,972
I'm scouting cities
321
00:11:09,059 --> 00:11:10,713
to open up a new line
of meditation juice spas
322
00:11:10,800 --> 00:11:12,628
tentatively called
Third Eye Rind.
323
00:11:12,759 --> 00:11:14,282
Anyway, I thought,
"Screw texting.
324
00:11:14,369 --> 00:11:15,892
I'll just go congratulate
Wayne in person."
325
00:11:15,979 --> 00:11:18,155
That's very thoughtful.
Thank you.
326
00:11:18,329 --> 00:11:21,985
This is a big deal.
We should celebrate.
327
00:11:22,116 --> 00:11:24,422
I know, I know, I know.
You're probably so busy.
328
00:11:24,509 --> 00:11:26,120
But...
329
00:11:26,294 --> 00:11:28,557
it's nice to see you.
330
00:11:28,688 --> 00:11:31,081
You look good.
331
00:11:31,212 --> 00:11:34,737
If you free up, let me know.
No pressure, seriously.
332
00:11:34,911 --> 00:11:37,305
[door closes]
333
00:11:37,392 --> 00:11:38,349
Do you have
a different choice?
334
00:11:38,523 --> 00:11:39,350
- PERSON: No, not yet.
- Okay.
335
00:11:39,437 --> 00:11:40,438
Dad, you already have, like,
336
00:11:40,569 --> 00:11:42,049
a million photos
of me on your phone.
337
00:11:42,223 --> 00:11:44,138
I know, and I want a fancy one
for my office--is that okay?
338
00:11:44,225 --> 00:11:46,357
Hey, I saw a video of that goal
you scored at State cup.
339
00:11:46,444 --> 00:11:47,968
You're getting
really good, Hen.
340
00:11:48,055 --> 00:11:49,143
I don't mean to brag,
but my kid's got a gift.
341
00:11:49,317 --> 00:11:51,275
Yeah, Mom offered to get me
into the soccer program
342
00:11:51,449 --> 00:11:52,276
at Manchester.
343
00:11:52,363 --> 00:11:54,409
It's pretty awesome.
344
00:11:54,496 --> 00:11:55,845
Well, I mean, it can't be that
awesome because everybody knows
345
00:11:56,019 --> 00:11:57,804
the best women's soccer
is here in the U.S.
346
00:11:57,978 --> 00:12:00,545
And I know that because I take
an interest in your interests.
347
00:12:00,632 --> 00:12:02,591
We're on the same page here.
348
00:12:02,765 --> 00:12:04,462
I could play
at a higher level over there.
349
00:12:04,549 --> 00:12:06,203
[British accent] And what, eat
crumpets and tea at halftime,
350
00:12:06,377 --> 00:12:07,857
while kicking the football?
351
00:12:08,031 --> 00:12:09,163
[normal voice] You could.
You could do that, I guess.
352
00:12:09,337 --> 00:12:10,555
But then you'd sound
ridiculous--what, Alan?
353
00:12:10,730 --> 00:12:12,427
I've got Zach Peterman
on Zoom.
354
00:12:12,601 --> 00:12:14,124
Nick, great news.
355
00:12:14,255 --> 00:12:15,822
TV Guide, a publication
that nobody reads
356
00:12:15,996 --> 00:12:17,780
but everybody sees
at the grocery store,
357
00:12:17,954 --> 00:12:19,477
is considering us
for their cover.
358
00:12:19,608 --> 00:12:22,002
So I need all of the shots
359
00:12:22,089 --> 00:12:23,438
that you've taken
to wet their whistle.
360
00:12:23,612 --> 00:12:24,918
Have you gotten
good stuff so far?
361
00:12:25,048 --> 00:12:27,790
Uh, yeah.
Nothing but money shots, boss.
362
00:12:27,964 --> 00:12:29,836
Great.
Alan, show me the sets.
363
00:12:30,010 --> 00:12:30,967
-I need to be more involved.
- Yes.
364
00:12:31,054 --> 00:12:32,621
I want to get
my fingers in everything.
365
00:12:32,708 --> 00:12:33,796
- Okay.
- You look beautiful, hon.
366
00:12:33,970 --> 00:12:34,971
Thanks.
367
00:12:35,145 --> 00:12:38,801
[upbeat music]
368
00:12:38,888 --> 00:12:40,977
Go easy
on them thumbs, swiper!
369
00:12:41,151 --> 00:12:42,674
Dating apps are wild.
370
00:12:42,849 --> 00:12:45,677
They're like these video games
where you win self-esteem.
371
00:12:45,852 --> 00:12:48,376
I've been swiping on musicians.
372
00:12:48,463 --> 00:12:50,160
I even matched
with this baseball player,
373
00:12:50,247 --> 00:12:51,727
Aaron O'Reilly--
you know him?
374
00:12:51,814 --> 00:12:53,642
Yeah.
He plays for the Tigers.
375
00:12:53,816 --> 00:12:55,687
But be careful
with these athletes, Gabby.
376
00:12:55,862 --> 00:12:57,385
I mean, they'll swipe
on anybody just to--
377
00:12:57,559 --> 00:12:58,647
Oh, so I'm just anybody now.
378
00:12:58,778 --> 00:12:59,648
- No.
- That's fine.
379
00:12:59,779 --> 00:13:01,432
Not even you,
Reggie Sadler,
380
00:13:01,519 --> 00:13:02,390
can take away
the fact that I'm having
381
00:13:02,564 --> 00:13:03,913
a moment right now.
382
00:13:04,087 --> 00:13:05,872
This show has not only
gotten me a date
383
00:13:05,959 --> 00:13:08,048
but a frickin' date with
a frickin' baseball player!
384
00:13:08,222 --> 00:13:09,527
Wait, you guys are going
on a date already?
385
00:13:09,658 --> 00:13:10,833
He asked me out tonight,
386
00:13:10,920 --> 00:13:12,835
which is perfect
because my hair and makeup
387
00:13:12,922 --> 00:13:15,229
is looking fly as hell
right now from promos, so...
388
00:13:15,403 --> 00:13:19,450
[clears throat] Excuse us.
Glad I was here to save you.
389
00:13:19,537 --> 00:13:21,235
Right, yeah,
I have a date to make.
390
00:13:21,409 --> 00:13:24,020
But you all have fun.
391
00:13:24,107 --> 00:13:29,199
♪
392
00:13:29,286 --> 00:13:31,245
You guys made quite the feast.
393
00:13:31,419 --> 00:13:34,074
- Oh, it's all Patrick.
- Hmm.
394
00:13:34,161 --> 00:13:36,119
Paige, you have
an impressive book collection.
395
00:13:36,293 --> 00:13:38,426
I admit, I only ready
cheesy crime novels.
396
00:13:38,513 --> 00:13:40,515
I love the
Detective Humphrey series.
397
00:13:40,689 --> 00:13:42,691
Me too!
Because he's a detective...
398
00:13:42,778 --> 00:13:44,693
BOTH: And a fisherman.
399
00:13:44,867 --> 00:13:46,608
But we knew that
about each other.
400
00:13:46,695 --> 00:13:48,131
Patrick and I both love wine.
401
00:13:48,262 --> 00:13:49,263
- Yeah.
- Right, babe?
402
00:13:49,350 --> 00:13:51,787
- We're terrible.
- [laughter]
403
00:13:51,918 --> 00:13:57,271
So, Paula, what drew you
to my Mike--I mean--Mike?
404
00:13:57,358 --> 00:13:58,446
We met on set.
405
00:13:58,620 --> 00:13:59,839
PAIGE:
And then what?
406
00:14:00,013 --> 00:14:01,710
And then...
407
00:14:01,797 --> 00:14:03,407
he's handsome
and funny.
408
00:14:03,581 --> 00:14:05,496
[both chuckle]
409
00:14:05,627 --> 00:14:09,283
And he saved me from bees.
410
00:14:09,457 --> 00:14:10,937
- From bees, what?
- Yeah.
411
00:14:11,067 --> 00:14:13,330
No, from, mm, hornets.
412
00:14:13,504 --> 00:14:15,332
- Hornets.
- Mur--murder hornets.
413
00:14:15,419 --> 00:14:17,291
I'm sorry, there's murder
hornets here in the Midwest?
414
00:14:17,465 --> 00:14:18,553
That is not good.
415
00:14:18,727 --> 00:14:19,728
Wait, Mike saved you?
He did that?
416
00:14:19,815 --> 00:14:21,164
Yeah, during the audition.
417
00:14:21,251 --> 00:14:22,949
PATRICK: You had hornets
in the audition?
418
00:14:23,123 --> 00:14:24,733
Yeah, but, you know,
it's a boring story.
419
00:14:24,864 --> 00:14:26,300
We don't need to get into that.
420
00:14:26,474 --> 00:14:27,257
I don't think that
it's boring at all.
421
00:14:27,344 --> 00:14:28,302
I would love to hear it.
422
00:14:28,389 --> 00:14:30,260
- You would?
- Mm-hmm.
423
00:14:30,434 --> 00:14:31,435
Okay.
424
00:14:31,609 --> 00:14:35,526
Okay, think best friends.
425
00:14:35,700 --> 00:14:36,919
15 minutes,
and then I'm out.
426
00:14:37,006 --> 00:14:37,964
Fine by me.
I have a dinner.
427
00:14:38,094 --> 00:14:39,095
With your deranged ex?
428
00:14:39,182 --> 00:14:40,618
WAYNE: Why do you care
if I see Neil?
429
00:14:40,705 --> 00:14:42,142
Oh, is this your roid rage?
430
00:14:42,316 --> 00:14:43,970
He's a nutcase, Wayne,
and nutcase is your kryptonite.
431
00:14:44,100 --> 00:14:45,928
People change.
432
00:14:46,015 --> 00:14:47,756
Besides, I've been meaning
to make an amends to him.
433
00:14:47,843 --> 00:14:49,105
That's an insane excuse!
434
00:14:49,192 --> 00:14:50,672
You know he's bad
for your mental health.
435
00:14:50,759 --> 00:14:51,934
Smile, we're having fun.
436
00:14:52,108 --> 00:14:53,980
You want
to talk mental health?
437
00:14:54,154 --> 00:14:57,200
Look at you, you're not dancing
to help Justin.
438
00:14:57,287 --> 00:14:59,246
You're dancing to prove
to yourself that you still can!
439
00:14:59,420 --> 00:15:01,161
And you're going to drag
that poor kid down with you.
440
00:15:01,335 --> 00:15:04,207
I'm preventing him from
looking like an idiot onstage!
441
00:15:04,338 --> 00:15:05,295
That knee of yours is nothing
442
00:15:05,382 --> 00:15:06,296
but a Frankenstein glob
of drugs.
443
00:15:06,470 --> 00:15:07,732
[gasps]
444
00:15:07,907 --> 00:15:09,778
Again, theme here
is best friends.
445
00:15:09,865 --> 00:15:11,345
I'm done.
I have a show to save, Wayne.
446
00:15:11,519 --> 00:15:14,870
I don't also have time
to save your ass tonight, okay?
447
00:15:15,001 --> 00:15:16,306
Fine by me because
I don't need saving!
448
00:15:16,393 --> 00:15:17,568
Enjoy your psychopath!
449
00:15:17,655 --> 00:15:19,919
Enjoy your painkillers!
450
00:15:21,877 --> 00:15:23,792
- [sighs] You okay?
- I'm fine.
451
00:15:23,966 --> 00:15:25,750
- So what do you want to do?
- Let's go dance.
452
00:15:25,837 --> 00:15:27,752
Get out of our heads,
improvise a little.
453
00:15:27,927 --> 00:15:30,755
Seriously?
454
00:15:30,842 --> 00:15:32,366
ZACH:
Nick, what the hell?
455
00:15:32,453 --> 00:15:35,064
We don't have a single
group shot, and our hosts
456
00:15:35,238 --> 00:15:37,371
are literally yelling
at each other in these photos!
457
00:15:37,545 --> 00:15:38,676
I don't know what happened,
458
00:15:38,807 --> 00:15:39,982
but, uh, we'll shoot it
again tomorrow.
459
00:15:40,069 --> 00:15:41,201
Okay, so here's
what I'm thinking.
460
00:15:41,375 --> 00:15:42,419
- Sweet.
- Right?
461
00:15:42,593 --> 00:15:44,030
ZACH: I did a little bit
of storyboard.
462
00:15:44,117 --> 00:15:45,814
-I'm thinking Vanity Fair.
- Uh-huh.
463
00:15:45,901 --> 00:15:47,337
-Aspirational.
- Yep.
464
00:15:47,468 --> 00:15:48,817
ZACH: The family that
you wish that you had.
465
00:15:48,904 --> 00:15:50,775
Everybody's smiling,
but conflict.
466
00:15:50,862 --> 00:15:52,777
One of them might kill you.
You know?
467
00:15:52,864 --> 00:15:53,822
Yeah, look, I'll get you
a group shot tomorrow.
468
00:15:53,953 --> 00:15:55,563
No, actually,
I've got therapy
469
00:15:55,650 --> 00:15:56,912
with my brother
in the morning.
470
00:15:56,999 --> 00:15:58,696
Got it, Zach.
Thanks, bud.
471
00:15:58,827 --> 00:16:00,002
Whoo, he can talk.
472
00:16:00,176 --> 00:16:02,396
- You were the worst dancer.
- Okay, hold on.
473
00:16:02,570 --> 00:16:05,486
I seem to recall you
dragging me from that stage
474
00:16:05,616 --> 00:16:07,227
and right into your bed.
475
00:16:07,314 --> 00:16:09,185
So my moves couldn't
have been that bad.
476
00:16:09,359 --> 00:16:11,666
Okay.
[laughs]
477
00:16:11,840 --> 00:16:13,146
You were so handsome.
478
00:16:16,584 --> 00:16:18,194
You still are.
479
00:16:18,281 --> 00:16:21,850
I am so proud of you.
480
00:16:22,024 --> 00:16:24,896
We should celebrate.
Champagne.
481
00:16:25,071 --> 00:16:26,594
Oh, uh, none for me.
I'm sober.
482
00:16:26,768 --> 00:16:28,248
I thought you were, too?
483
00:16:28,422 --> 00:16:30,815
No, booze is not my problem.
Drugs are--huge.
484
00:16:30,990 --> 00:16:33,383
- It's fine.
- Uh...
485
00:16:33,470 --> 00:16:34,776
Yeah, thank you.
486
00:16:34,863 --> 00:16:36,343
Um...
487
00:16:36,430 --> 00:16:38,214
Right.
488
00:16:38,301 --> 00:16:40,869
Well, look, Neil,
489
00:16:41,043 --> 00:16:43,089
I have an amends
that I want to make to you.
490
00:16:43,176 --> 00:16:47,528
I realize that I never
really listened to you
491
00:16:47,658 --> 00:16:50,270
during our relationship.
492
00:16:50,444 --> 00:16:52,663
And I'm very sorry about that.
493
00:16:52,837 --> 00:16:55,231
That means a lot
and dovetails nicely
494
00:16:55,405 --> 00:16:57,103
with something that
I want to talk to you about.
495
00:16:57,190 --> 00:16:58,408
- Hmm.
- The title of the show.
496
00:16:58,495 --> 00:16:59,670
The Big Leap.
497
00:16:59,757 --> 00:17:01,237
Mm, so, technically,
that was my idea.
498
00:17:01,324 --> 00:17:02,238
[chokes]
I'm sorry.
499
00:17:02,325 --> 00:17:03,848
Which I guess means
that's something
500
00:17:03,935 --> 00:17:06,112
that you did listen to,
501
00:17:06,199 --> 00:17:09,767
and now I want 15% ownership
of the show.
502
00:17:09,898 --> 00:17:11,291
What the hell are you doing?
503
00:17:11,465 --> 00:17:12,988
Well, my friends say
that I should ask for more,
504
00:17:13,075 --> 00:17:15,208
but I don't know,
15%'s a lot.
505
00:17:15,338 --> 00:17:16,861
I thought you said
that drugs were a problem.
506
00:17:16,948 --> 00:17:18,341
Cocaine is not a drug.
507
00:17:18,428 --> 00:17:19,473
It's a little dessert
that tastes like gasoline.
508
00:17:19,560 --> 00:17:22,084
Neil, I am not paying you
for the title of the show.
509
00:17:22,171 --> 00:17:23,694
You got money in the divorce
plus a house.
510
00:17:23,781 --> 00:17:24,478
- Oh, I sold that.
- Our house?
511
00:17:24,608 --> 00:17:26,088
Mm-hmm.
512
00:17:26,262 --> 00:17:28,830
[dramatic music]
513
00:17:28,917 --> 00:17:32,312
Okay.
I am going back to work.
514
00:17:32,486 --> 00:17:36,229
You go to your hotel.
This was a huge mistake.
515
00:17:36,359 --> 00:17:38,448
SINGER:
♪ I want to shake you
516
00:17:38,535 --> 00:17:40,972
[dance music]
517
00:17:41,147 --> 00:17:43,105
Gabby!
I'm so happy you made it.
518
00:17:43,279 --> 00:17:44,367
Oh, me too.
519
00:17:44,498 --> 00:17:46,543
I'm surprised you don't have
baseball practice
520
00:17:46,717 --> 00:17:47,892
tomorrow or something.
521
00:17:47,979 --> 00:17:50,069
I definitely do.
So we can't go crazy.
522
00:17:50,243 --> 00:17:51,244
I'm a single mom.
523
00:17:51,331 --> 00:17:52,636
I haven't gone crazy
since I got pregnant.
524
00:17:52,723 --> 00:17:54,290
- Oh.
- I'm sorry.
525
00:17:54,377 --> 00:17:56,597
- Too much, too soon?
- You're fun.
526
00:17:56,684 --> 00:17:58,816
I got us a table.
527
00:17:58,947 --> 00:18:00,296
GABBY:
Oh, great.
528
00:18:00,383 --> 00:18:04,474
Oh, I-I-I thought this was
just gonna be us.
529
00:18:04,605 --> 00:18:06,389
But you know what?
We can do this another time.
530
00:18:06,476 --> 00:18:09,262
- It's fine.
- Hey, stay. I want you here.
531
00:18:09,349 --> 00:18:10,785
Okay.
532
00:18:10,959 --> 00:18:12,961
SINGER:
♪ Shake you
533
00:18:13,092 --> 00:18:15,572
Say "Aaron O'Reilly" on three.
534
00:18:15,746 --> 00:18:18,140
One, two, three.
535
00:18:18,227 --> 00:18:19,315
- ALL: Aaron O'Reilly!
- [camera shutter clicks]
536
00:18:19,489 --> 00:18:22,101
AARON: There we go.
Let me post this.
537
00:18:22,275 --> 00:18:24,146
♪
538
00:18:28,194 --> 00:18:29,108
MIKE:
You got to understand, okay?
539
00:18:29,282 --> 00:18:30,544
People are screaming
their heads off.
540
00:18:30,718 --> 00:18:31,980
I mean, these murder hornets,
they're dangerous.
541
00:18:32,111 --> 00:18:33,286
She gets stuck in the neck.
542
00:18:33,373 --> 00:18:35,940
I had to... [spits]
Spit it out, okay?
543
00:18:36,115 --> 00:18:37,638
Yeah, and--
544
00:18:37,725 --> 00:18:39,422
I'm clearing people
out of the way--it's chaos.
545
00:18:39,509 --> 00:18:41,207
- I feel two arms reach in.
- I grab her.
546
00:18:41,294 --> 00:18:42,382
- I grab her.
- I see it's Mike.
547
00:18:42,556 --> 00:18:43,774
He pulls me out.
548
00:18:43,948 --> 00:18:45,559
- And he makes a...
- BOTH: Beeline.
549
00:18:45,733 --> 00:18:47,561
- Ah...
- For the exit to safety.
550
00:18:47,648 --> 00:18:49,345
I'm not sure what happened
to the other people,
551
00:18:49,432 --> 00:18:50,738
but we did get out.
552
00:18:50,825 --> 00:18:53,523
You almost got My Girl'd!
553
00:18:53,654 --> 00:18:56,352
Well, uh, actually, bubba,
but My Girl survived, right?
554
00:18:56,526 --> 00:18:58,093
So she almost got Culkin'd.
555
00:18:58,180 --> 00:18:59,921
Thank you.
556
00:19:00,095 --> 00:19:03,011
Well, enjoy it now, Paula.
557
00:19:03,185 --> 00:19:06,406
Pretty soon old Sad Face
here's gonna show back up,
558
00:19:06,580 --> 00:19:09,060
with booze in hand,
complaining about being fired
559
00:19:09,235 --> 00:19:11,585
like he's the first person
to ever lose a job.
560
00:19:11,715 --> 00:19:14,588
[soft music]
561
00:19:14,718 --> 00:19:17,112
♪
562
00:19:17,243 --> 00:19:18,896
Well, I think everybody had
a really hard year
563
00:19:19,027 --> 00:19:22,117
last year, right?
564
00:19:22,248 --> 00:19:24,032
And I'm really grateful to Mike
565
00:19:24,119 --> 00:19:25,816
because
he turned it around for me.
566
00:19:25,903 --> 00:19:27,296
PATRICK:
Yeah, I'm grateful
567
00:19:27,470 --> 00:19:29,211
that your show called
the Department of Agriculture
568
00:19:29,385 --> 00:19:31,387
because we are living
in a nightmare.
569
00:19:31,561 --> 00:19:33,259
- Cheers.
- Cheers.
570
00:19:33,433 --> 00:19:37,263
[Jack Garratt's
"Surprise Yourself"]
571
00:19:37,350 --> 00:19:42,920
JACK GARRATT: ♪ Speak
and open up your mind ♪
572
00:19:43,051 --> 00:19:48,709
♪ It's something you should do
all the time ♪
573
00:19:48,796 --> 00:19:50,450
♪
574
00:19:50,624 --> 00:19:56,630
♪ Keep exploring,
seek and find ♪
575
00:19:56,804 --> 00:20:02,201
♪ You know,
you might surprise yourself ♪
576
00:20:02,375 --> 00:20:05,682
♪
577
00:20:05,856 --> 00:20:12,472
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh
578
00:20:12,559 --> 00:20:18,869
♪ Ooh, ooh, ooh,
ooh, ooh, ooh ♪
579
00:20:19,000 --> 00:20:25,528
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh
580
00:20:25,659 --> 00:20:31,491
♪ Ooh, ooh, ooh,
ooh, ooh, ooh ♪
581
00:20:31,665 --> 00:20:33,101
- [crack]
- Aah!
582
00:20:33,275 --> 00:20:34,233
Oh, my God, Monica.
Are you okay?
583
00:20:34,320 --> 00:20:37,453
I'm fine!
I'm just disappointed.
584
00:20:37,627 --> 00:20:39,107
What?
585
00:20:39,194 --> 00:20:41,109
You're not getting it.
We're done here.
586
00:20:41,196 --> 00:20:42,893
What? That was the best
I've ever danced!
587
00:20:42,980 --> 00:20:44,025
And you know it!
588
00:20:44,112 --> 00:20:46,680
I said, we're done here!
589
00:20:46,767 --> 00:20:49,248
[soft music]
590
00:20:49,335 --> 00:20:50,640
Wow, okay.
591
00:20:50,814 --> 00:20:57,473
♪
592
00:20:57,560 --> 00:21:00,476
Everyone out, now!
593
00:21:00,650 --> 00:21:03,697
♪
594
00:21:03,784 --> 00:21:05,481
[grunts]
595
00:21:05,612 --> 00:21:09,659
♪
596
00:21:09,746 --> 00:21:12,923
Oh, oh, no,
ridiculous swan coming through!
597
00:21:13,010 --> 00:21:14,534
Dude, can we just
talk about this?
598
00:21:14,708 --> 00:21:16,144
Sure, let's talk.
599
00:21:16,231 --> 00:21:17,928
Let's talk about how you need
to check your femme-phobia.
600
00:21:18,102 --> 00:21:19,234
- Okay, so I'm a homophobe.
- Mm-hmm.
601
00:21:19,321 --> 00:21:21,149
I'm a closet case
and a femme-phobe.
602
00:21:21,280 --> 00:21:22,368
Yeah.
603
00:21:22,455 --> 00:21:23,282
Want to throw anything
else at me?
604
00:21:23,369 --> 00:21:25,371
- No, that about covers it.
- Fine!
605
00:21:25,458 --> 00:21:29,157
Yes, I judged your tutu.
But does that make me a bigot?
606
00:21:29,331 --> 00:21:32,378
I have been called ridiculous
my entire life.
607
00:21:32,552 --> 00:21:34,075
But for that to come
from another gay man
608
00:21:34,249 --> 00:21:35,729
and someone that I respect,
609
00:21:35,816 --> 00:21:37,426
that sucks, Justin.
610
00:21:37,600 --> 00:21:39,950
What did I do to you, okay?
What is your problem with me?
611
00:21:40,037 --> 00:21:42,736
Oh, my God, uh...
612
00:21:42,823 --> 00:21:45,304
No, I-I suck, okay?
It's me.
613
00:21:45,391 --> 00:21:46,392
I'm sorry.
614
00:21:46,522 --> 00:21:49,308
I don't have any problem
with you.
615
00:21:49,482 --> 00:21:52,528
I like you.
616
00:21:52,615 --> 00:21:54,182
It was the first day,
617
00:21:54,269 --> 00:21:57,272
and I'm working
through this stuff.
618
00:21:57,403 --> 00:21:58,969
I shouldn't have said
that stuff about you.
619
00:21:59,056 --> 00:22:01,320
And I didn't realize
how loaded it was.
620
00:22:01,494 --> 00:22:02,930
♪
621
00:22:03,104 --> 00:22:05,628
Hey, please don't hate me.
622
00:22:05,715 --> 00:22:07,891
♪
623
00:22:08,065 --> 00:22:11,417
I don't hate you.
624
00:22:11,547 --> 00:22:13,854
That was a good apology.
625
00:22:13,941 --> 00:22:16,204
And, look, I'm sorry that
I called you a closet case.
626
00:22:16,335 --> 00:22:19,773
That's not okay.
627
00:22:19,860 --> 00:22:21,992
Hey, you know what you are?
628
00:22:22,123 --> 00:22:24,212
You're a real prince.
629
00:22:24,343 --> 00:22:26,823
- [chuckles]
- All right.
630
00:22:26,997 --> 00:22:28,347
[laughter]
631
00:22:28,521 --> 00:22:30,871
Oh, okay, swans.
632
00:22:31,001 --> 00:22:33,003
I can get down
with this version.
633
00:22:33,177 --> 00:22:35,354
PERSON:
Hey, hey, hey. Ah.
634
00:22:35,528 --> 00:22:37,181
Okay.
635
00:22:37,268 --> 00:22:40,881
Rah-ga-ga-ga-ga-gah.
Ah, hey. Oh, oh.
636
00:22:41,011 --> 00:22:42,752
PERSON: Yeah.
637
00:22:42,839 --> 00:22:44,928
- Hey, hey.
- Oh!
638
00:22:45,015 --> 00:22:46,321
[laughter]
639
00:22:46,452 --> 00:22:48,932
[upbeat music dance music]
640
00:22:49,106 --> 00:22:55,591
♪
641
00:22:55,722 --> 00:22:58,159
Gabby?
642
00:22:58,246 --> 00:23:00,248
What are you doing here?
643
00:23:00,335 --> 00:23:02,468
Well, I was out
just hitting the clubs.
644
00:23:02,555 --> 00:23:04,818
This is crazy
running into you.
645
00:23:04,905 --> 00:23:07,777
What a gentleman.
646
00:23:07,864 --> 00:23:09,518
GABBY:
That's him.
647
00:23:09,692 --> 00:23:11,825
Mm, he's got a lot
of dimension, you know?
648
00:23:11,955 --> 00:23:14,610
[both laughing]
649
00:23:14,784 --> 00:23:17,047
- You want to leave?
- Yes, so badly.
650
00:23:17,221 --> 00:23:18,266
Hey, that's Sadler,
651
00:23:18,397 --> 00:23:20,834
football player
turned ballerina.
652
00:23:20,921 --> 00:23:22,096
Shut up--I looked it up,
653
00:23:22,270 --> 00:23:23,619
and you're basically benched
every game.
654
00:23:23,793 --> 00:23:26,622
♪
655
00:23:29,712 --> 00:23:31,061
I don't get it.
656
00:23:31,148 --> 00:23:34,848
It's ASMR.
It's calming.
657
00:23:35,022 --> 00:23:35,805
- Is it?
- [cell phone chimes]
658
00:23:35,979 --> 00:23:37,241
What was that?
659
00:23:37,328 --> 00:23:38,634
Oh, it's my screen time limit.
660
00:23:38,721 --> 00:23:40,593
Mom set it so that
I only get three hours.
661
00:23:40,680 --> 00:23:42,290
What?
662
00:23:42,377 --> 00:23:44,031
Welcome to the land
of screen time.
663
00:23:44,118 --> 00:23:45,249
See, you don't want to be
in England
664
00:23:45,424 --> 00:23:46,860
with all your mom's
crazy rules.
665
00:23:46,947 --> 00:23:48,818
- Who does she think she is?
- She's my mom.
666
00:23:48,905 --> 00:23:50,516
- She tries really hard, Dad.
- Yeah, I know.
667
00:23:50,690 --> 00:23:51,865
I'm just--she can be a little,
I mean, you--
668
00:23:52,039 --> 00:23:53,344
You got to stop
crapping all over her!
669
00:23:53,519 --> 00:23:54,520
I started getting good grades
670
00:23:54,607 --> 00:23:56,696
when she put the limit
on my phone.
671
00:23:56,870 --> 00:23:58,959
What is going on right now?
Are we fighting?
672
00:23:59,089 --> 00:24:00,656
I just don't like it
when you bag on Mom.
673
00:24:00,830 --> 00:24:03,398
The divorce was hard
for everybody, not just you.
674
00:24:03,485 --> 00:24:06,314
I know--hey, Hen.
Hey, look at me.
675
00:24:06,488 --> 00:24:09,360
I know it wasn't easy.
I know that, okay?
676
00:24:09,535 --> 00:24:11,319
It's just--if we're talking
about our feelings,
677
00:24:11,406 --> 00:24:14,061
it's important to me
that you like me better.
678
00:24:14,148 --> 00:24:15,410
- You're really immature.
- Oh, come on.
679
00:24:15,541 --> 00:24:16,803
- That was a joke.
- Very immature.
680
00:24:16,977 --> 00:24:18,326
You knew that was a joke.
Are you mad at me?
681
00:24:18,413 --> 00:24:19,458
- All right.
- Don't be mad. Hen, come on.
682
00:24:19,632 --> 00:24:21,155
- Don't be mad.
- [laughter]
683
00:24:21,329 --> 00:24:22,330
MIKE: I mean, do you think
costumes is gonna notice?
684
00:24:22,461 --> 00:24:23,984
Yeah, Mike, you spilled a lot
685
00:24:24,114 --> 00:24:25,420
of salad dressing
on that jacket.
686
00:24:25,551 --> 00:24:26,465
MIKE: Yeah, I don't know.
687
00:24:26,552 --> 00:24:28,118
All right, let me
make it up to you
688
00:24:28,292 --> 00:24:29,772
before we go to the movies--
look at this.
689
00:24:29,859 --> 00:24:30,991
MIKE: That's the thing
about suede, though.
690
00:24:31,121 --> 00:24:32,340
Stuff comes out of suede.
691
00:24:32,427 --> 00:24:34,516
You want to help
me make them kiss?
692
00:24:34,603 --> 00:24:36,300
- Okay.
- Yeah, that's my girl.
693
00:24:36,475 --> 00:24:38,172
All right, first things first.
694
00:24:38,346 --> 00:24:40,870
We're gonna do
a little mood lighting there.
695
00:24:41,001 --> 00:24:43,569
PAULA: I'm sorry. I told you,
I'm not good at winging it.
696
00:24:43,656 --> 00:24:44,700
Yeah, no kidding,
but they bought it.
697
00:24:44,874 --> 00:24:47,224
- How did they buy it?
- How did they buy it?
698
00:24:47,355 --> 00:24:48,356
Make her hair do
the blowy thing.
699
00:24:48,487 --> 00:24:50,227
Make her hair
do the blowy thing!
700
00:24:50,358 --> 00:24:52,099
Okay, press this right here.
701
00:24:52,273 --> 00:24:54,928
We pulled it off, so...
702
00:24:55,102 --> 00:24:56,582
Thanks for sticking up
for me tonight.
703
00:24:56,712 --> 00:24:57,931
I appreciate it.
704
00:24:58,018 --> 00:25:00,977
I-I meant what you said.
I mean, you're a catch.
705
00:25:01,151 --> 00:25:03,937
I just hope I didn't ruin
your chances with Paige.
706
00:25:04,067 --> 00:25:05,721
Oh, yeah.
707
00:25:05,895 --> 00:25:08,811
Watch this.
708
00:25:08,942 --> 00:25:10,683
Yeah, you know,
709
00:25:10,770 --> 00:25:12,772
I don't even know
if I want that chance anymore.
710
00:25:12,946 --> 00:25:14,382
- You filming this?
- Am I filming this?
711
00:25:14,513 --> 00:25:16,689
What am I, an amateur?
Come on.
712
00:25:16,776 --> 00:25:18,778
They don't even know
it's happening.
713
00:25:18,952 --> 00:25:20,519
What do you want?
714
00:25:22,129 --> 00:25:23,130
Here they go.
715
00:25:23,217 --> 00:25:24,131
Very close.
716
00:25:24,305 --> 00:25:26,350
[romantic music]
717
00:25:26,525 --> 00:25:28,614
NEIL:
This is mine!
718
00:25:28,788 --> 00:25:31,312
This crappy Detroit backdrop
was my idea!
719
00:25:31,486 --> 00:25:33,619
The Big Leap is my idea!
720
00:25:33,749 --> 00:25:36,186
- Who is that guy?
- The Big Leap is mine!
721
00:25:36,360 --> 00:25:38,275
- It's all mine!
- That's enough!
722
00:25:38,362 --> 00:25:40,495
Aah!
Get off me!
723
00:25:40,582 --> 00:25:42,845
I gave you much more
than a title!
724
00:25:42,976 --> 00:25:44,543
- Stop!
- [laughs]
725
00:25:44,717 --> 00:25:45,631
Oh, this is great.
726
00:25:45,761 --> 00:25:49,765
I-I mean,
what just happened?
727
00:25:49,939 --> 00:25:52,376
I don't know.
I don't know what's going on.
728
00:25:52,463 --> 00:25:53,943
Are you kidding me?
729
00:25:54,117 --> 00:25:56,424
Um...
730
00:25:56,511 --> 00:25:59,296
my car is, uh,
right over there.
731
00:25:59,427 --> 00:26:01,951
[uplifting music]
732
00:26:02,125 --> 00:26:06,608
♪
733
00:26:06,782 --> 00:26:10,177
Wow, should I take off
my shoes or...
734
00:26:10,264 --> 00:26:11,961
That's a yes, then?
735
00:26:12,135 --> 00:26:15,399
♪
736
00:26:15,574 --> 00:26:17,227
- Do you have a belt on?
- I don't.
737
00:26:17,401 --> 00:26:18,968
You do.
I can get--
738
00:26:19,142 --> 00:26:25,148
♪
739
00:26:25,322 --> 00:26:26,367
You're so hot!
740
00:26:26,541 --> 00:26:28,195
You've seen these before.
741
00:26:28,282 --> 00:26:30,110
I know, but not like this!
742
00:26:35,419 --> 00:26:36,986
SINGER:
♪ Comprende?
743
00:26:37,117 --> 00:26:38,814
♪ Tic toc-toc, know the time
without my wristwatch ♪
744
00:26:38,901 --> 00:26:41,425
♪ It's not no time
to hit my brakes ♪
745
00:26:41,600 --> 00:26:44,690
Hey, hey, hey, hey.
We need to talk.
746
00:26:44,820 --> 00:26:45,821
Julia, what the hell?
747
00:26:45,908 --> 00:26:47,562
Wait, wait, wait.
I-I've seen you on TV.
748
00:26:47,693 --> 00:26:49,912
Yeah, you're that sad mom
on the show.
749
00:26:50,043 --> 00:26:52,132
Get on up there, sad mom!
750
00:26:52,262 --> 00:26:53,655
Charlie, will you give us
a minute?
751
00:26:53,829 --> 00:26:55,352
Yeah, yeah, okay.
752
00:26:55,483 --> 00:26:57,833
I was gonna check out
the buffet, anyways.
753
00:26:58,007 --> 00:26:59,705
I know you know
where my husband is.
754
00:26:59,792 --> 00:27:01,445
And you're not telling me.
So cough it up now.
755
00:27:01,620 --> 00:27:04,013
Buy me a drink.
Pay for a dance.
756
00:27:04,187 --> 00:27:06,102
Then I'll talk.
757
00:27:06,276 --> 00:27:08,714
SINGER: ♪ Monopolizing through
my speech ain't for free ♪
758
00:27:08,801 --> 00:27:11,804
♪ Tic toc-toc, know the time
without my wristwatch ♪
759
00:27:11,891 --> 00:27:13,849
Look, can I just give you
all the ones now,
760
00:27:13,936 --> 00:27:15,895
and you can tell me
where my husband is, please?
761
00:27:16,069 --> 00:27:17,374
I have no clue
where your husband is.
762
00:27:17,505 --> 00:27:19,115
And I do not know
why you think I do.
763
00:27:19,202 --> 00:27:20,856
Because you said that
you would give me some advi--
764
00:27:20,943 --> 00:27:22,379
Would you please stop that?
765
00:27:22,510 --> 00:27:23,729
Yeah, my advice was gonna be
766
00:27:23,903 --> 00:27:25,165
that you're way
too focused on him.
767
00:27:25,295 --> 00:27:26,470
Oh, yeah?
Because he ruined my life!
768
00:27:26,557 --> 00:27:27,776
What happens
when you find him?
769
00:27:27,950 --> 00:27:29,299
Does dragging Kevin
back into your house
770
00:27:29,473 --> 00:27:31,519
make him or you happy?
771
00:27:31,606 --> 00:27:36,045
I mean, what if him leaving
is actually a gift?
772
00:27:36,176 --> 00:27:39,309
Just--I am not going to be
therapized by a booty dancer
773
00:27:39,396 --> 00:27:40,876
who's trained
to spin around a pole
774
00:27:40,963 --> 00:27:42,095
greased with God knows what.
775
00:27:42,269 --> 00:27:43,749
Bitch, I am done with you
776
00:27:43,836 --> 00:27:45,098
bringing these archaic
assumptions into my workplace!
777
00:27:45,185 --> 00:27:46,708
Don't you call me a bitch!
How dare you?
778
00:27:46,795 --> 00:27:47,883
For your information,
I trained in ballet!
779
00:27:48,057 --> 00:27:51,626
- You trained in ballet?
- I did, me, for a while.
780
00:27:51,757 --> 00:27:54,194
Classical dance
was my first love.
781
00:27:54,324 --> 00:27:56,762
But I wasn't the best at it.
782
00:27:56,849 --> 00:27:59,503
And, ultimately, I gave it up
because I needed the money
783
00:27:59,590 --> 00:28:01,549
and stripping
pays the bills, okay?
784
00:28:01,680 --> 00:28:05,727
[soft music]
785
00:28:05,814 --> 00:28:08,556
But I still wish
I could dance like that.
786
00:28:08,730 --> 00:28:11,211
I'd kill to be able
to do a fouetté turn.
787
00:28:11,341 --> 00:28:14,475
Well, it's a really
difficult turn, so...
788
00:28:14,649 --> 00:28:16,738
Yeah.
789
00:28:16,912 --> 00:28:19,785
♪
790
00:28:19,915 --> 00:28:22,788
When you...
791
00:28:22,875 --> 00:28:25,355
when you développé
your leg to the front,
792
00:28:25,442 --> 00:28:26,530
you keep this hip down.
793
00:28:26,617 --> 00:28:28,141
You got to be
staying really solid
794
00:28:28,315 --> 00:28:30,578
and pull up
in your supporting hip, right?
795
00:28:30,752 --> 00:28:32,711
Momentum to the side
when you pull to second.
796
00:28:32,798 --> 00:28:36,802
♪
797
00:28:36,932 --> 00:28:38,891
Wow.
798
00:28:39,065 --> 00:28:40,544
Okay.
799
00:28:40,719 --> 00:28:41,894
Okay.
800
00:28:41,981 --> 00:28:43,939
♪
801
00:28:44,070 --> 00:28:45,549
Swing.
802
00:28:45,636 --> 00:28:48,291
Yeah, so that was good.
803
00:28:48,465 --> 00:28:51,555
But when you put your leg out,
okay, keep this hip down.
804
00:28:51,642 --> 00:28:53,340
Really pull up
on your supporting leg.
805
00:28:53,514 --> 00:28:54,820
Mm-hmm.
806
00:28:54,994 --> 00:28:56,952
To second and pull up,
hip down, hip up!
807
00:28:57,039 --> 00:28:58,127
That's good.
808
00:28:58,301 --> 00:29:01,391
♪
809
00:29:01,565 --> 00:29:03,611
Maybe I'll turn when
I'm not wearing these heels.
810
00:29:03,785 --> 00:29:06,919
Break your neck.
I don't know how you do it.
811
00:29:07,006 --> 00:29:10,009
You're really good.
812
00:29:10,183 --> 00:29:12,011
Thanks.
813
00:29:12,185 --> 00:29:15,928
Sorry I trashed your set.
814
00:29:16,015 --> 00:29:18,408
It's fine.
815
00:29:18,495 --> 00:29:21,194
We'll fix it.
816
00:29:21,368 --> 00:29:23,544
I know you think
I'm high out of my mind.
817
00:29:23,718 --> 00:29:24,980
You are.
818
00:29:25,154 --> 00:29:29,550
But let me just say,
I am absolutely proud of you.
819
00:29:29,724 --> 00:29:31,857
But this...
820
00:29:31,944 --> 00:29:34,860
buttoned-up,
stuffed-shirt producer guy--
821
00:29:34,947 --> 00:29:36,731
I mean, who is that?
That's not you.
822
00:29:36,862 --> 00:29:41,040
Hey, Fun Wayne, it's Fun Neil.
You want to come out and play?
823
00:29:41,127 --> 00:29:44,826
I--Don't you think
that we were just brought back
824
00:29:44,913 --> 00:29:47,263
into each other's lives
to remember who we really are?
825
00:29:47,437 --> 00:29:50,005
Do you remember the night
that gave birth to this show?
826
00:29:50,092 --> 00:29:52,181
To us?
827
00:29:52,268 --> 00:29:55,881
We were two expats, dancing...
828
00:29:56,011 --> 00:29:57,230
drinking,
829
00:29:57,404 --> 00:29:59,449
falling in love.
830
00:29:59,580 --> 00:30:01,364
[laughs]
831
00:30:03,758 --> 00:30:05,804
That's better.
832
00:30:05,891 --> 00:30:07,980
I can't.
833
00:30:08,067 --> 00:30:14,813
♪
834
00:30:19,339 --> 00:30:21,515
Should we get
Raisinets and popcorn
835
00:30:21,689 --> 00:30:22,777
and mix them together
like a couple of monsters?
836
00:30:22,864 --> 00:30:24,692
- Yes!
- Should you not get taller?
837
00:30:24,779 --> 00:30:26,476
Can you squish down?
When'd you get so tall?
838
00:30:26,563 --> 00:30:28,609
- [cell phone rings, vibrates]
- Aargh.
839
00:30:28,783 --> 00:30:30,350
Hey, Mon.
840
00:30:30,480 --> 00:30:32,178
Whoa, whoa, whoa, slow down.
841
00:30:32,265 --> 00:30:34,441
You what?
842
00:30:34,615 --> 00:30:36,530
[groans]
I can't move.
843
00:30:36,704 --> 00:30:38,662
Okay, uh,
I'll pick you up.
844
00:30:38,749 --> 00:30:39,838
- No!
- Okay, I'll leave you there.
845
00:30:39,925 --> 00:30:42,275
No, I need a hospital.
846
00:30:42,362 --> 00:30:43,232
Dad, just pick her up!
847
00:30:43,319 --> 00:30:44,930
Okay, okay, okay!
848
00:30:45,017 --> 00:30:46,105
Here, here, take the keys.
Go start the car, Hen.
849
00:30:46,192 --> 00:30:47,584
- You're really pretty!
- How old is she?
850
00:30:47,715 --> 00:30:49,848
Can she do that?
Ah!
851
00:30:49,935 --> 00:30:51,066
Yeah, I think so.
852
00:30:51,240 --> 00:30:55,114
[person speaking indistinctly
on TV]
853
00:30:55,201 --> 00:30:57,333
Hey, thanks for turning
my night around.
854
00:30:57,507 --> 00:31:01,033
I'm sorry if I cut
your clubbing short.
855
00:31:01,120 --> 00:31:04,558
You didn't. I lied.
856
00:31:04,732 --> 00:31:06,255
I wasn't at the club.
857
00:31:06,386 --> 00:31:10,520
I was, uh, at home
playing myself on Madden,
858
00:31:10,607 --> 00:31:11,913
which is, uh--
it's pretty lame.
859
00:31:12,087 --> 00:31:13,523
And then, uh, you know,
860
00:31:13,697 --> 00:31:15,569
maybe I checked out
Aaron's Instagram.
861
00:31:15,743 --> 00:31:18,267
- Oh, so you were stalking me.
- No, I was curious.
862
00:31:18,354 --> 00:31:21,140
And then I saw the picture
of you looking miserable.
863
00:31:21,314 --> 00:31:22,924
So I figured
I'd check in on you.
864
00:31:23,011 --> 00:31:25,057
You deserve to be treated
better than that.
865
00:31:25,144 --> 00:31:27,886
Thanks.
Guy's a D-bag.
866
00:31:27,973 --> 00:31:29,626
He wasn't wrong
about me, though.
867
00:31:32,064 --> 00:31:35,763
I used to be
a famous football player.
868
00:31:35,937 --> 00:31:39,549
And now I'm a terrible
ballerina on a reality show.
869
00:31:39,636 --> 00:31:43,640
God, what am I doing?
870
00:31:43,771 --> 00:31:46,426
What do you want to do?
871
00:31:46,556 --> 00:31:47,731
I want to play football.
872
00:31:47,906 --> 00:31:49,472
Then why not get serious
about it?
873
00:31:49,646 --> 00:31:52,258
Train,
work your ass off.
874
00:31:52,432 --> 00:31:55,130
I know you've had setbacks,
and trying again is hard.
875
00:31:55,217 --> 00:31:56,784
But, I mean, look at me.
876
00:31:56,871 --> 00:31:59,743
I'm trying to dance again
after having a baby.
877
00:31:59,918 --> 00:32:02,181
[laughs]
878
00:32:02,355 --> 00:32:04,226
You got to stop
screwing around.
879
00:32:04,400 --> 00:32:05,924
I mean, don't even
get me started about Brittney.
880
00:32:06,011 --> 00:32:07,360
Damn, Coach.
881
00:32:07,534 --> 00:32:11,190
I thought you were gonna rub
my back and tell me I'm great.
882
00:32:11,277 --> 00:32:14,019
Hell, no, but you can start
by rubbing my feet
883
00:32:14,193 --> 00:32:15,542
and telling me
I'm not a total idiot
884
00:32:15,629 --> 00:32:17,152
for going on a date
with Aaron O'Reilly.
885
00:32:17,326 --> 00:32:22,418
♪
886
00:32:22,592 --> 00:32:24,246
You're not an idiot.
887
00:32:24,377 --> 00:32:26,031
♪
888
00:32:26,161 --> 00:32:30,209
Sweetie, what's up?
Are the monsters back?
889
00:32:30,383 --> 00:32:32,689
Mm-hmm.
890
00:32:32,820 --> 00:32:36,128
- Who are you?
- Me--I-I'm Reggie.
891
00:32:36,215 --> 00:32:37,912
You got monsters?
892
00:32:38,043 --> 00:32:39,392
You know, I get 'em, too,
sometimes.
893
00:32:39,566 --> 00:32:41,394
Want to hear a trick?
894
00:32:41,568 --> 00:32:42,830
All right.
So this is what I do.
895
00:32:43,004 --> 00:32:44,614
I just give them
all silly names,
896
00:32:44,701 --> 00:32:46,181
and then they're
not scary anymore.
897
00:32:46,355 --> 00:32:48,705
So, like,
Mr. Anxiety Boogers,
898
00:32:48,836 --> 00:32:51,186
Mr. Angry Poop Face,
899
00:32:51,273 --> 00:32:53,449
Mr. Scary Butt!
900
00:32:53,623 --> 00:32:55,451
[laughter]
901
00:32:55,625 --> 00:32:58,150
Okay, five minutes of TV
and then bed.
902
00:32:58,237 --> 00:33:04,634
♪
903
00:33:14,035 --> 00:33:15,732
Kevin thought I quit dancing
because I wasn't good enough
904
00:33:15,863 --> 00:33:17,996
but I'll tell you, little did
he know, I was the best.
905
00:33:18,170 --> 00:33:19,954
[laughs]
So why did you quit?
906
00:33:20,041 --> 00:33:21,651
Well, let me tell you.
907
00:33:21,825 --> 00:33:24,524
It was--uh, it was New York
in the '80s, baby.
908
00:33:24,654 --> 00:33:28,528
And my best friends,
my two besties and I...
909
00:33:28,658 --> 00:33:30,269
they were dancers, too.
910
00:33:30,356 --> 00:33:31,835
And--and--and we did
everything together.
911
00:33:32,010 --> 00:33:35,317
And they, uh...
912
00:33:35,448 --> 00:33:37,885
then they--they got...
913
00:33:37,972 --> 00:33:40,670
uh, they got AIDS,
and, um...
914
00:33:40,844 --> 00:33:44,500
So I sat
by both of their beds
915
00:33:44,587 --> 00:33:48,113
in this--this really,
uh, horrible AIDS ward.
916
00:33:48,287 --> 00:33:52,856
It was, you know, back then,
and, um...
917
00:33:52,943 --> 00:33:54,641
and I sat there,
and I watched them die.
918
00:33:54,728 --> 00:33:59,167
So, err,
I was really sad, I think,
919
00:33:59,341 --> 00:34:00,951
too sad to be in New York,
too sad to dance.
920
00:34:01,126 --> 00:34:03,693
So I think that I ran away, mm,
921
00:34:03,867 --> 00:34:08,437
and went back to Michigan,
met Kevin.
922
00:34:08,568 --> 00:34:12,137
And who'd have thunk that
I would marry boring old Kevin?
923
00:34:12,267 --> 00:34:13,529
[chuckles]
924
00:34:13,703 --> 00:34:15,444
But here you are.
925
00:34:15,531 --> 00:34:18,578
Yes, here I am, on a pole...
926
00:34:18,665 --> 00:34:20,058
[laughs]
927
00:34:20,145 --> 00:34:22,016
Husbandless...
928
00:34:25,367 --> 00:34:26,542
Telling things to a stripper
929
00:34:26,716 --> 00:34:29,502
that I never even told
my own husband.
930
00:34:29,632 --> 00:34:31,460
- Listen.
- Mm?
931
00:34:31,547 --> 00:34:35,769
Like my inner thigh says,
"Life moves fast."
932
00:34:35,943 --> 00:34:37,336
That really what that says?
933
00:34:37,510 --> 00:34:38,598
Stop it with
your judgment eyes, okay?
934
00:34:38,728 --> 00:34:40,687
- [laughs]
- Okay?
935
00:34:40,774 --> 00:34:41,731
Man, oh, man.
That buffet line is insane.
936
00:34:41,818 --> 00:34:42,863
Hell, yeah, Charlie.
937
00:34:43,037 --> 00:34:44,952
That would be my cue
to leave.
938
00:34:45,126 --> 00:34:47,737
Oh, by the way, you owe me
$400 for the private dance.
939
00:34:47,868 --> 00:34:49,348
Oh, no, no, no.
940
00:34:49,522 --> 00:34:51,741
I danced kind of half the time,
941
00:34:51,915 --> 00:34:53,917
so it should be half.
942
00:34:54,004 --> 00:34:56,746
Did you dance?
$400, Julia.
943
00:34:56,833 --> 00:34:59,749
[rap music playing]
944
00:34:59,923 --> 00:35:02,404
Sorry, Hen, X-ray
shouldn't take much longer.
945
00:35:02,491 --> 00:35:05,146
Maybe we, uh--maybe we do
the midnight show, huh?
946
00:35:05,233 --> 00:35:08,932
- [cell phone vibrating]
- Yeah.
947
00:35:09,019 --> 00:35:10,543
Monica's phone keeps buzzing?
948
00:35:10,717 --> 00:35:12,762
Yeah, jeez, Wayne.
Just leave a voice mail, huh?
949
00:35:12,936 --> 00:35:14,634
Maybe it's an emergency.
950
00:35:14,764 --> 00:35:16,984
Ah, that's a good point.
951
00:35:17,071 --> 00:35:18,551
- Wayne.
- Oh, babe, help me!
952
00:35:18,638 --> 00:35:19,726
Yeah, it's Nick.
I've got Monica--
953
00:35:19,813 --> 00:35:21,206
Look, I am
in Neil's hotel room,
954
00:35:21,380 --> 00:35:22,555
and I've got
to get out of here.
955
00:35:22,729 --> 00:35:24,426
All right, well, just leave.
956
00:35:24,513 --> 00:35:26,428
In order to leave, I have
to pass by a ton of drugs
957
00:35:26,559 --> 00:35:28,169
and Neil,
958
00:35:28,256 --> 00:35:30,258
and I am so close to losing it.
959
00:35:30,432 --> 00:35:33,305
Nick, please,
I'm begging you, come get me.
960
00:35:33,392 --> 00:35:35,568
Hold on.
Um...
961
00:35:35,742 --> 00:35:38,353
It's okay, Dad.
Where we going?
962
00:35:38,527 --> 00:35:40,790
[knock at door]
963
00:35:40,964 --> 00:35:44,403
Ugh, finally, I ordered
12 Kit-Kats an hour ago.
964
00:35:44,490 --> 00:35:45,882
- Excuse me.
- Stay there, stay there.
965
00:35:46,013 --> 00:35:47,145
- Wayne!
- WAYNE: Yes, Nick?
966
00:35:47,232 --> 00:35:49,016
Oh, he's been
in there all night.
967
00:35:49,190 --> 00:35:50,670
Don't worry.
Who are you?
968
00:35:50,800 --> 00:35:52,324
Is she with room service?
969
00:35:52,454 --> 00:35:55,327
That's child labor, actually.
Wayne, Wayne--excuse me.
970
00:35:55,414 --> 00:35:56,632
She should be in bed,
by the way.
971
00:35:56,806 --> 00:35:58,330
- Just zip it, coke head.
- Wow.
972
00:35:58,460 --> 00:35:59,809
Yeah, he might have
a point there.
973
00:35:59,983 --> 00:36:01,028
It is late, Nick.
974
00:36:01,202 --> 00:36:02,551
Guys, guys,
I'm working on it, okay?
975
00:36:02,638 --> 00:36:03,813
Just like I need you to work
976
00:36:03,987 --> 00:36:05,380
on fixing your relationship
with Monica
977
00:36:05,467 --> 00:36:07,991
so I can get one damn
usable photo tomorrow.
978
00:36:08,166 --> 00:36:10,255
Wayne, Henri.
Henri, Wayne.
979
00:36:10,385 --> 00:36:11,647
Oh, pleasure!
980
00:36:11,821 --> 00:36:13,258
- Uh-huh.
- Likewise!
981
00:36:13,388 --> 00:36:16,391
[The Cure's
"Just Like Heaven"]
982
00:36:16,478 --> 00:36:22,963
♪
983
00:36:30,405 --> 00:36:32,625
ROBERT SMITH:
♪ "Show me, show me, show me
984
00:36:32,799 --> 00:36:34,583
♪ "How you do that trick
985
00:36:34,714 --> 00:36:37,412
♪ The one that makes me
scream," she said ♪
986
00:36:37,499 --> 00:36:40,459
♪ "The one that makes
me laugh," she said ♪
987
00:36:40,546 --> 00:36:43,940
♪ And threw her arms
around my neck ♪
988
00:36:44,071 --> 00:36:46,465
♪ "Show me how you do it
989
00:36:46,639 --> 00:36:48,467
♪ "And I promise you
990
00:36:48,641 --> 00:36:52,688
♪ "I promise that
I'll run away with you ♪
991
00:36:52,862 --> 00:36:56,431
♪ I'll run away with you"
992
00:36:56,518 --> 00:37:00,043
♪ You, soft and only
993
00:37:00,130 --> 00:37:02,872
♪ You, lost and lonely
994
00:37:02,959 --> 00:37:06,311
♪ You, strange as angels
995
00:37:06,485 --> 00:37:09,966
♪ Dancing
in the deepest oceans ♪
996
00:37:10,053 --> 00:37:13,535
♪ Twisting in the water,
you're just like a dream ♪
997
00:37:13,666 --> 00:37:18,018
♪
998
00:37:18,105 --> 00:37:21,456
♪ You, soft and only
999
00:37:21,543 --> 00:37:24,459
♪ You, lost and lonely
1000
00:37:24,633 --> 00:37:28,158
♪ You, just like heaven
1001
00:37:28,333 --> 00:37:30,857
Oh-ho,
it's his little license.
1002
00:37:31,031 --> 00:37:32,424
[chuckles]
1003
00:37:32,511 --> 00:37:33,816
And his cat--
1004
00:37:33,990 --> 00:37:36,079
so cute.
1005
00:37:36,166 --> 00:37:40,083
And his ID from the factory...
1006
00:37:40,170 --> 00:37:42,216
that I fired him from.
1007
00:37:44,479 --> 00:37:45,611
Oh, God.
1008
00:37:49,702 --> 00:37:52,313
[soft music]
1009
00:37:52,487 --> 00:37:54,707
♪
1010
00:37:54,881 --> 00:37:57,492
[sighs]
1011
00:37:57,623 --> 00:38:04,717
♪
1012
00:38:04,804 --> 00:38:06,066
[door opens]
1013
00:38:09,896 --> 00:38:14,727
[sports announcer
speaking indistinctly on TV]
1014
00:38:14,814 --> 00:38:17,904
Yes! Goal!
Dad, you see it?
1015
00:38:18,078 --> 00:38:19,122
Mm-hmm.
1016
00:38:19,297 --> 00:38:21,037
What are you doing?
1017
00:38:21,168 --> 00:38:23,039
- Testimonial game now?
- We got to talk.
1018
00:38:23,170 --> 00:38:26,129
All right, so I know that
the divorce was hard on you,
1019
00:38:26,216 --> 00:38:27,653
and I don't want
to make it harder.
1020
00:38:27,827 --> 00:38:31,091
So, tell me, do you want to
go to England with your mom?
1021
00:38:33,311 --> 00:38:34,921
Well...
1022
00:38:35,008 --> 00:38:37,837
the soccer program
is really good.
1023
00:38:37,967 --> 00:38:39,099
Mm-hmm.
1024
00:38:39,273 --> 00:38:42,668
And...
1025
00:38:42,842 --> 00:38:46,019
it doesn't really seem like you
have much time right now.
1026
00:38:46,193 --> 00:38:48,500
[chuckles]
Yeah.
1027
00:38:48,587 --> 00:38:51,503
♪
1028
00:38:51,590 --> 00:38:52,852
Talk to me, Dad.
1029
00:38:52,982 --> 00:38:54,854
[chuckles]
Okay.
1030
00:38:54,984 --> 00:38:57,944
What are you so afraid of?
1031
00:38:58,031 --> 00:38:59,206
What am I so afraid of?
1032
00:38:59,337 --> 00:39:00,555
I...
1033
00:39:00,729 --> 00:39:03,341
[chuckles]
1034
00:39:03,515 --> 00:39:06,039
I'm afraid
that we'll drift apart.
1035
00:39:06,213 --> 00:39:07,997
And that next you'll be
in high school,
1036
00:39:08,084 --> 00:39:09,434
and then you'll graduate,
1037
00:39:09,608 --> 00:39:11,218
and then we'll only talk
on Father's Day,
1038
00:39:11,392 --> 00:39:12,959
and it's all because you went
to England for six months
1039
00:39:13,046 --> 00:39:15,875
when you were 13.
1040
00:39:16,005 --> 00:39:19,444
That's what I'm so afraid of.
1041
00:39:19,531 --> 00:39:21,533
You mean more to me
than anything, Hen.
1042
00:39:21,707 --> 00:39:27,626
♪
1043
00:39:27,800 --> 00:39:29,410
I'd be back for Swan Lake.
1044
00:39:29,584 --> 00:39:31,630
♪
1045
00:39:31,804 --> 00:39:33,196
I wouldn't miss it
for anything.
1046
00:39:33,371 --> 00:39:34,110
I know.
1047
00:39:34,197 --> 00:39:35,808
Thank you.
I'd like that.
1048
00:39:35,982 --> 00:39:37,549
- Yeah?
- Yeah.
1049
00:39:37,723 --> 00:39:41,683
♪
1050
00:39:41,814 --> 00:39:45,295
I love you, Dad.
1051
00:39:45,470 --> 00:39:48,342
I know, I love you, too.
Come here.
1052
00:39:48,429 --> 00:39:51,171
Thanks, babe.
1053
00:39:51,345 --> 00:39:58,134
♪
1054
00:39:58,265 --> 00:40:01,137
[imitating engine revving]
1055
00:40:03,401 --> 00:40:04,619
Who was here last night?
1056
00:40:04,793 --> 00:40:08,057
- Reggie, but nothing happened.
- I don't like him.
1057
00:40:08,231 --> 00:40:10,016
I don't want you falling
for another unreliable man
1058
00:40:10,190 --> 00:40:12,061
who ultimately leaves you.
1059
00:40:12,235 --> 00:40:13,193
[sighs]
Reggie's different, Mom.
1060
00:40:13,367 --> 00:40:15,587
He's a good guy.
Plus, he likes me.
1061
00:40:15,717 --> 00:40:17,110
- Are you sure?
- It doesn't matter.
1062
00:40:17,284 --> 00:40:18,633
- Because I like him.
- [door opens]
1063
00:40:18,807 --> 00:40:21,462
- I might even love him.
- Reggie!
1064
00:40:21,636 --> 00:40:23,508
Who wants a doughnut?
1065
00:40:23,638 --> 00:40:26,424
[dramatic jazz music]
1066
00:40:26,511 --> 00:40:27,947
♪
1067
00:40:28,077 --> 00:40:30,036
MONICA:
Oh, God.
1068
00:40:30,123 --> 00:40:31,472
Is Neil here, too?
1069
00:40:31,646 --> 00:40:33,822
No, I paid him $20,000
1070
00:40:33,909 --> 00:40:36,651
to go to rehab
and never contact me again.
1071
00:40:36,825 --> 00:40:38,871
You were right
to try and warn me.
1072
00:40:38,958 --> 00:40:40,960
You think he'll go to rehab?
1073
00:40:41,090 --> 00:40:43,745
Well, he did post a photo
from Hawaiian Airlines
1074
00:40:43,832 --> 00:40:47,880
saying, "Wheels up, Neil's up,"
so I'm guessing not.
1075
00:40:50,360 --> 00:40:51,971
I'm sorry
I missed your calls.
1076
00:40:52,101 --> 00:40:54,800
I am sorry I missed yours.
1077
00:40:57,759 --> 00:41:00,196
I know it was stupid, but...
1078
00:41:00,327 --> 00:41:03,069
[exhales sharply]
1079
00:41:03,156 --> 00:41:05,767
It felt so good to dance.
1080
00:41:05,898 --> 00:41:08,770
[soft music]
1081
00:41:08,901 --> 00:41:10,293
♪
1082
00:41:10,380 --> 00:41:13,558
They operated
on my knee, Wayne.
1083
00:41:13,645 --> 00:41:15,298
The doctor said
I might not be able
1084
00:41:15,385 --> 00:41:16,648
to dance
or walk the same again.
1085
00:41:16,822 --> 00:41:19,651
♪
1086
00:41:19,738 --> 00:41:22,218
Last night I was reminded
1087
00:41:22,349 --> 00:41:24,873
that my relationship with Neil
1088
00:41:24,960 --> 00:41:27,223
turned toxic a long time ago.
1089
00:41:27,310 --> 00:41:29,356
♪
1090
00:41:29,443 --> 00:41:31,489
Babe, I'm thinking
maybe your relationship
1091
00:41:31,576 --> 00:41:34,404
with dancing ballet's
turned toxic, too.
1092
00:41:34,579 --> 00:41:36,145
We both have some things
we have
1093
00:41:36,232 --> 00:41:39,366
to let leave our lives
for good.
1094
00:41:39,497 --> 00:41:41,803
♪
1095
00:41:41,934 --> 00:41:44,980
The show's
about a ballet, Wayne.
1096
00:41:45,154 --> 00:41:47,940
If we don't do ballet,
then what do we do?
1097
00:41:48,027 --> 00:41:52,118
I don't know,
but we'll figure it out...
1098
00:41:52,292 --> 00:41:54,120
together.
1099
00:41:54,207 --> 00:41:58,559
Because I need you.
This show needs you.
1100
00:41:58,646 --> 00:42:01,780
And--and together,
we'll, uh...
1101
00:42:01,954 --> 00:42:04,347
break free, eh?
1102
00:42:04,434 --> 00:42:07,525
ARIANA GRANDE:
♪ This is the part when...
1103
00:42:07,699 --> 00:42:10,484
Isn't this your song with Neil?
[laughs]
1104
00:42:10,615 --> 00:42:13,269
He does not get Ariana Grande
in the divorce!
1105
00:42:13,400 --> 00:42:15,620
This song is mine now!
1106
00:42:15,707 --> 00:42:16,795
ARIANA GRANDE:
♪ I don't want ya
1107
00:42:16,969 --> 00:42:19,101
♪ I'm stronger
than I've been before ♪
1108
00:42:19,275 --> 00:42:20,842
♪ This is...
1109
00:42:20,973 --> 00:42:23,802
♪ The part
when I break free ♪
1110
00:42:23,976 --> 00:42:26,718
BOTH: ♪ 'Cause
I can't resist it no more ♪
1111
00:42:26,805 --> 00:42:28,850
[laughs]
1112
00:42:28,981 --> 00:42:31,940
♪
1113
00:42:32,027 --> 00:42:34,856
Everybody, gather up!
Come, come!
1114
00:42:34,987 --> 00:42:38,425
ARIANA GRANDE: ♪ I was
under your spell, yeah ♪
1115
00:42:38,512 --> 00:42:41,820
♪ Like a deadly fever
1116
00:42:41,994 --> 00:42:44,997
Uh, it's not my birthday.
1117
00:42:45,084 --> 00:42:47,826
Thank you.
1118
00:42:48,000 --> 00:42:49,001
So what do you think?
1119
00:42:49,088 --> 00:42:50,263
My favorite show
of yours, Dad.
1120
00:42:50,437 --> 00:42:52,570
- Really?
- Mm-hmm.
1121
00:42:52,744 --> 00:42:55,007
See the pretty lady?
1122
00:42:55,094 --> 00:42:56,965
She's hiding something.
1123
00:42:57,052 --> 00:42:59,315
She is.
Good eye, kid.
1124
00:42:59,446 --> 00:43:01,753
What are you gonna do?
1125
00:43:01,883 --> 00:43:06,758
ARIANA GRANDE: ♪ This is
the part when I break free ♪
1126
00:43:06,888 --> 00:43:09,412
♪ 'Cause I can't resist it
no more ♪
1127
00:43:09,587 --> 00:43:13,982
♪
1128
00:43:14,069 --> 00:43:15,462
That's simple.
1129
00:43:15,636 --> 00:43:16,942
We tell her secret
to the man she loves.
1130
00:43:17,116 --> 00:43:19,771
♪
1131
00:43:19,821 --> 00:43:24,371
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
81640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.