Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,397 --> 00:00:10,137
-[eerie music]
2
00:00:10,314 --> 00:00:11,794
-[man laughing]
3
00:00:11,968 --> 00:00:13,138
I had a great time.
4
00:00:13,317 --> 00:00:14,667
-Me, too. Call me?
5
00:00:14,840 --> 00:00:15,710
-I'm already dialing.
6
00:00:15,885 --> 00:00:17,755
-[both laugh]
7
00:00:17,930 --> 00:00:20,370
-Okay, it wasn't that funny,
we should probably-- -Yeah.
8
00:00:20,542 --> 00:00:22,022
-[dog yelping]
9
00:00:22,196 --> 00:00:23,236
-Courtney:
Help! My puppy!
10
00:00:23,414 --> 00:00:25,034
It got hit by a car!
11
00:00:25,199 --> 00:00:28,289
Also, there-there's a baby,
with a torn ACL.
12
00:00:28,463 --> 00:00:30,163
-Oh, my God!
13
00:00:30,334 --> 00:00:33,864
-Courtney:
Like a moth to the flame. -[air whooshes]
14
00:00:34,034 --> 00:00:35,434
-[gasps]
15
00:00:35,600 --> 00:00:38,390
-You've fallen prey
to my dark seduction.
16
00:00:38,560 --> 00:00:40,000
-Oh, my God!
17
00:00:40,170 --> 00:00:42,220
You look like shit.
-Hey!
18
00:00:42,390 --> 00:00:44,390
-Do you need help?
-No! You need help!
19
00:00:44,566 --> 00:00:46,736
I'm a sexy vampire.
20
00:00:46,916 --> 00:00:47,786
-What're you doing?
21
00:00:47,960 --> 00:00:49,610
-Mesmerizing you.
22
00:00:49,788 --> 00:00:51,138
-I don't think you are.
23
00:00:51,312 --> 00:00:52,492
Look, I'm tired and you
smell like dead cheese.
24
00:00:52,661 --> 00:00:53,661
I'm going home.
25
00:00:53,836 --> 00:00:55,316
[gasps]
-You leave me no choice.
26
00:00:55,490 --> 00:00:56,230
[grunts]
-Ah!
27
00:00:56,404 --> 00:00:58,494
-Ahh!
28
00:00:58,667 --> 00:01:01,627
-[dramatic music]
29
00:01:01,800 --> 00:01:03,240
-I'm sorry.
30
00:01:03,411 --> 00:01:04,411
I don't want to bite you
if you're not into it.
31
00:01:04,586 --> 00:01:06,496
I'm just really hun-- ahh!
32
00:01:06,675 --> 00:01:08,585
-[woman panting]
-Ahh! You maced me!
33
00:01:08,764 --> 00:01:10,204
For the record, I let you go,
34
00:01:10,374 --> 00:01:11,684
you did not escape!
35
00:01:11,854 --> 00:01:14,424
-[stomach grumbling]
36
00:01:14,596 --> 00:01:17,026
-[hammering]
37
00:01:17,207 --> 00:01:18,987
-Pathetic.
38
00:01:19,166 --> 00:01:21,776
A vampire I, myself, created,
39
00:01:21,951 --> 00:01:23,741
has yet to feast.
40
00:01:23,909 --> 00:01:25,129
-Lemans, listen, man.
41
00:01:25,302 --> 00:01:26,702
It was a real Buffy situation.
42
00:01:26,869 --> 00:01:28,129
-Silence!
-Ahh!
43
00:01:28,305 --> 00:01:30,435
-You disgrace my line.
44
00:01:30,612 --> 00:01:31,962
Feasting on rats?!
45
00:01:32,135 --> 00:01:33,745
-I do not feast on rats!
46
00:01:33,919 --> 00:01:35,139
They're too cute.
47
00:01:35,312 --> 00:01:38,232
-SMH, dude, SMH hard.
48
00:01:38,402 --> 00:01:40,232
Finish this coffin by dawn,
49
00:01:40,404 --> 00:01:43,494
and perhaps I won't leave you
to cook in the morning sun!
50
00:01:43,668 --> 00:01:44,968
[screeches]
51
00:01:45,148 --> 00:01:47,188
-Guess I'm the only
goddamn vampire
52
00:01:47,368 --> 00:01:48,408
that took shop class.
53
00:01:48,586 --> 00:01:49,886
-Black Saturn: Help!
-Huh?
54
00:01:50,066 --> 00:01:52,286
-Black Saturn: [groaning]
Help!
55
00:01:52,460 --> 00:01:53,370
-Saturn?
56
00:01:53,548 --> 00:01:55,118
Black Saturn!
57
00:01:55,289 --> 00:01:57,069
-Help... me...
-What happened?!
58
00:01:57,247 --> 00:01:58,597
-The League...
59
00:01:58,770 --> 00:01:59,770
captured...
60
00:01:59,945 --> 00:02:01,725
all of them.
61
00:02:01,904 --> 00:02:04,604
-You can hide here.
-No! I'm going to break them out.
62
00:02:04,776 --> 00:02:06,646
And you're going to help me.
63
00:02:08,650 --> 00:02:10,740
-[theme song playing]
64
00:02:58,395 --> 00:03:02,965
-♪♪♪
-[vital signs monitor beeping]
65
00:03:03,139 --> 00:03:05,619
-Heart rate's stabilized.
66
00:03:05,794 --> 00:03:08,194
I apologize for the
medically induced slumber.
67
00:03:08,362 --> 00:03:11,062
But these cells aren't
designed to hold Gods.
68
00:03:11,234 --> 00:03:12,714
-[lasers humming]
69
00:03:12,888 --> 00:03:15,108
-Cooch:
Yo, Optimo Rex, you can't lock us up.
70
00:03:15,282 --> 00:03:16,852
We're on TV, dude!
71
00:03:17,022 --> 00:03:18,422
-Liplor:
Whoever built this toilet
72
00:03:18,589 --> 00:03:20,549
has never seen my kind
go to the bathroom.
73
00:03:20,722 --> 00:03:22,992
This thing should be bolted
into the foundation.
74
00:03:23,159 --> 00:03:25,769
-A symbol of American freedom,
locked behind bars?!
75
00:03:25,944 --> 00:03:28,344
If this is irony then,
brother, I don't like it.
76
00:03:28,512 --> 00:03:30,782
-You have been quarantined
for your own safety.
77
00:03:30,949 --> 00:03:33,519
You have been in contact
with the hostile insectoid.
78
00:03:33,691 --> 00:03:35,001
Until she is apprehended--
79
00:03:35,171 --> 00:03:36,961
-She has a name.
80
00:03:37,129 --> 00:03:39,089
Lex, my daughter.
81
00:03:39,262 --> 00:03:41,002
You know, when they
cloned me to make you,
82
00:03:41,177 --> 00:03:42,827
they should have
given you a heart.
83
00:03:43,005 --> 00:03:45,135
-But I must compartmentalize
my feelings,
84
00:03:45,312 --> 00:03:46,842
if I am to keep
everyone safe.
85
00:03:47,009 --> 00:03:49,139
-Standing between me
and my daughter
86
00:03:49,316 --> 00:03:51,266
is the opposite of "safe."
87
00:03:51,448 --> 00:03:54,228
-You appear to have forgotten
the severe beating I issued you.
88
00:03:54,408 --> 00:03:55,968
I hope I didn't
damage your brain.
89
00:03:56,148 --> 00:03:57,668
-My brain's fine!
90
00:03:57,846 --> 00:03:59,796
-Then, you should help Lex
the only way you can...
91
00:03:59,978 --> 00:04:02,978
waiting quietly until
Sergeant Agony brings her in.
92
00:04:03,155 --> 00:04:06,195
I've provided old copies
of Highlightsmagazine to keep you busy.
93
00:04:06,376 --> 00:04:07,636
-Cooch:
Hell yeah!
94
00:04:07,812 --> 00:04:09,772
-I'm ashamed
I ever hugged you!
95
00:04:09,945 --> 00:04:10,895
-I am not,
96
00:04:11,076 --> 00:04:12,246
and never will be.
97
00:04:13,775 --> 00:04:17,035
-By God, that is
a positive individual.
98
00:04:17,213 --> 00:04:18,693
-[barking]
99
00:04:18,867 --> 00:04:19,687
[sniffing]
100
00:04:19,868 --> 00:04:21,518
[barking]
101
00:04:21,696 --> 00:04:22,776
-Are you on to something,
or are you doing the poop dance?
102
00:04:22,958 --> 00:04:23,738
Let me grab my bag.
103
00:04:23,915 --> 00:04:24,955
-No, I've got her scent.
104
00:04:25,134 --> 00:04:26,354
-How the hell do I know?
105
00:04:26,527 --> 00:04:28,177
Buster Nut,
you see anything?
106
00:04:28,355 --> 00:04:30,785
-Not yet, but if she
takes to the air, I will.
107
00:04:30,966 --> 00:04:32,356
And with those
leggings she wears,
108
00:04:32,533 --> 00:04:33,933
I should get
a pretty tasty angle
109
00:04:34,099 --> 00:04:36,009
on that sweet, sweet--
110
00:04:36,188 --> 00:04:37,358
-Sergeant Agony:
Come on, man, you're still on the mic.
111
00:04:37,538 --> 00:04:39,238
-I know, that's what
makes it hot.
112
00:04:39,409 --> 00:04:41,409
-Blue Menace, you got anything?
-Blue Menace: Nothing.
113
00:04:41,585 --> 00:04:43,535
Save the incessant
bickering of this circus couple
114
00:04:43,718 --> 00:04:45,678
you teamed me up with.
-I'm just saying,
115
00:04:45,850 --> 00:04:47,810
if we had taking out
Beta Zenith as a team,
116
00:04:47,983 --> 00:04:49,383
I might not be so insecure.
117
00:04:49,550 --> 00:04:51,380
-Groaner,
I'm not your therapist.
118
00:04:51,552 --> 00:04:53,732
-If you'd come see
Dr. Lolly with me, you wouldn't have to be.
119
00:04:53,902 --> 00:04:55,862
-Hey, I'm gonna need
everybody to focus up.
120
00:04:56,034 --> 00:04:58,344
-[barking]
I've got something!
121
00:04:58,515 --> 00:05:00,995
-We're on Lex's tail now.
122
00:05:01,170 --> 00:05:02,780
-Now that you mention it,
I do need to take a dump.
123
00:05:02,954 --> 00:05:04,134
Can I have five?
124
00:05:04,304 --> 00:05:05,314
Two rounds
of "Candy Crush" tops.
125
00:05:05,479 --> 00:05:06,779
-Son of a bitch.
126
00:05:06,958 --> 00:05:09,608
-[dramatic music plays]
127
00:05:12,399 --> 00:05:13,839
-[sighs]
128
00:05:14,009 --> 00:05:17,399
-[eerie music plays]
129
00:05:22,191 --> 00:05:24,021
-Courtney:
You're the only one who escaped?
130
00:05:24,193 --> 00:05:25,113
-Yeah, that's right.
131
00:05:25,281 --> 00:05:26,501
I was too smart for 'em.
132
00:05:26,674 --> 00:05:28,424
-Really?
-Yes, really!
133
00:05:28,589 --> 00:05:31,029
Or they didn't think I was
a threat, which is so absurd,
134
00:05:31,200 --> 00:05:32,330
I-- whoa-oh!
135
00:05:32,506 --> 00:05:34,546
Oh, what the hell, dude?!
136
00:05:34,725 --> 00:05:35,935
-I'm sorry,
137
00:05:36,118 --> 00:05:37,418
I can barely support
my own weight.
138
00:05:37,598 --> 00:05:39,298
If I don't feast
on human blood soon--
139
00:05:39,469 --> 00:05:41,299
-Great story, Dean Koontz.
Now shush!
140
00:05:41,471 --> 00:05:43,521
-[dramatic music plays]
-[drones whirring]
141
00:05:43,691 --> 00:05:46,821
-Time to do a little recon,
Saturn style.
142
00:05:46,998 --> 00:05:48,738
Agony knows I'm out here.
143
00:05:48,913 --> 00:05:51,003
He'll probably have every one
of his men guarding the mansion.
144
00:05:51,176 --> 00:05:52,996
-[drones whirring]
145
00:05:55,180 --> 00:05:57,010
-[camera beeping]
146
00:05:57,182 --> 00:05:58,662
-Courtney:
It's a ghost town, dude.
147
00:05:58,836 --> 00:06:02,056
-Probably all hiding inside,
ambush, classic.
148
00:06:02,231 --> 00:06:04,451
-[drone whirs]
149
00:06:07,976 --> 00:06:09,186
-Courtney:
No one's there, dude.
150
00:06:09,369 --> 00:06:10,369
-Black Saturn:
No way!
151
00:06:11,849 --> 00:06:13,899
-[metal clanging]
152
00:06:14,069 --> 00:06:15,849
-The hell?
153
00:06:16,027 --> 00:06:17,897
-Rex!
154
00:06:18,073 --> 00:06:19,903
-Saturn?
- Where the hell is everybody?
155
00:06:20,075 --> 00:06:21,245
-Looking for Lex,
156
00:06:21,424 --> 00:06:23,174
but they left Optimo Rex
behind to--
157
00:06:23,339 --> 00:06:25,039
-What?!
Dude, that's an insult!
158
00:06:25,210 --> 00:06:26,040
Oh, I get it.
159
00:06:26,211 --> 00:06:27,741
They think I'm dead.
160
00:06:27,909 --> 00:06:28,819
Excellent.
161
00:06:28,997 --> 00:06:30,557
-Uh, they know you're alive,
162
00:06:30,738 --> 00:06:32,128
and they know that Optimo Rex
163
00:06:32,304 --> 00:06:34,314
is more than enough
to tear you in half!
164
00:06:34,481 --> 00:06:35,741
-Are you kidding me?!
165
00:06:35,917 --> 00:06:37,917
-You need to get a message
to Devizo.
166
00:06:38,093 --> 00:06:40,183
-He can find--
-No. I can do this myself.
167
00:06:40,356 --> 00:06:41,526
-Rex, the lift.
168
00:06:41,705 --> 00:06:42,745
-[dramatic music plays]
169
00:06:42,924 --> 00:06:44,104
-[elevator dings]
170
00:06:44,621 --> 00:06:47,491
-You would need an army
to take Optimo down.
171
00:06:47,668 --> 00:06:49,448
Stand down.
-[elevator dings]
172
00:06:49,626 --> 00:06:50,576
-Oh, no, no, no, wait!
173
00:06:51,759 --> 00:06:52,669
-It is chow time.
174
00:06:52,847 --> 00:06:54,327
-I'm not hungry, asshole.
175
00:06:54,501 --> 00:06:56,241
-Fine.
176
00:06:57,460 --> 00:06:58,940
-I was...
177
00:06:59,114 --> 00:07:01,124
-No! He thinks
I'll need an army?
178
00:07:01,290 --> 00:07:02,640
I'll bring an army.
179
00:07:02,813 --> 00:07:04,033
I've got my first soldier
right here.
180
00:07:04,206 --> 00:07:04,986
Right, Courtney?
181
00:07:05,163 --> 00:07:06,773
-Maybe I'm busy.
182
00:07:06,948 --> 00:07:08,818
-But you're my sidekick,
the Ringler.
183
00:07:08,993 --> 00:07:11,133
-I got turned into
a vampire because of you,
184
00:07:11,300 --> 00:07:12,780
and you just left me to rot.
185
00:07:12,954 --> 00:07:14,264
-I had stuff going on.
186
00:07:14,434 --> 00:07:15,654
I was hung up on The Groaner.
187
00:07:15,826 --> 00:07:17,306
It was Summer Slam weekend.
188
00:07:17,480 --> 00:07:18,960
-Well, now,
I'm an undead animal,
189
00:07:19,134 --> 00:07:21,144
living with jerks
who think I'm useless,
190
00:07:21,310 --> 00:07:23,440
which was kind of like
when I lived at the mansion,
191
00:07:23,617 --> 00:07:26,097
but at least I didn't
smell like cheese!
192
00:07:26,271 --> 00:07:28,061
-Look...
193
00:07:28,230 --> 00:07:30,360
I don't know if you've
ever fallen in love before.
194
00:07:30,537 --> 00:07:31,887
-Of course not.
I'm not a girl.
195
00:07:32,060 --> 00:07:34,370
-Well, it messes
with your priorities, man.
196
00:07:34,541 --> 00:07:36,411
It makes you do stupid things.
197
00:07:36,586 --> 00:07:38,976
-Like forgetting
about your friend?
198
00:07:39,154 --> 00:07:42,464
-Like forgetting
about your best friend.
199
00:07:43,985 --> 00:07:46,415
-Come here, you son of a bitch
200
00:07:46,596 --> 00:07:49,026
But seriously, I'm not gonna be
any help to you if I don't get some human blood.
201
00:07:49,207 --> 00:07:50,467
-Leave that to me.
202
00:07:50,644 --> 00:07:52,474
-[teeth retract]
-Hey! I didn't mean me!
203
00:07:52,646 --> 00:07:53,596
-Oh...
[chuckles]
204
00:07:53,777 --> 00:07:54,817
Sorry.
205
00:07:55,910 --> 00:07:57,350
-Black Saturn:
Bunsen?
206
00:07:57,520 --> 00:07:59,220
Bunsen?
207
00:07:59,391 --> 00:08:00,351
Bunsen!
208
00:08:00,523 --> 00:08:01,833
-It would mean a lot more to me
209
00:08:02,003 --> 00:08:03,053
if you would let me
drink your blood.
210
00:08:03,221 --> 00:08:04,881
-Nah, you don't want that.
211
00:08:05,049 --> 00:08:06,749
There's 200-proof tiger's blood
coursing through my veins.
212
00:08:06,921 --> 00:08:08,051
It'd give you a tummy ache.
213
00:08:08,226 --> 00:08:10,226
-You called...
214
00:08:10,402 --> 00:08:13,192
-...sir?
-Bunsen, think you could tie off with one of your shoelaces?
215
00:08:13,362 --> 00:08:15,502
Gonna need to squeeze you
for a few pints of red.
216
00:08:15,669 --> 00:08:18,669
-Sir, I don't want
to alarm you, but I smell...
217
00:08:18,846 --> 00:08:21,146
-[dramatic note plays]
-...vampire.
218
00:08:21,326 --> 00:08:22,276
-Oh, yeah. It's Courtney--
219
00:08:22,458 --> 00:08:23,458
whoa-ho-ho!
220
00:08:23,633 --> 00:08:25,513
-[Bunsen speaking Latin]
221
00:08:25,679 --> 00:08:27,899
-[screaming]
-Oh, no, hey, what the hell are you doing?!
222
00:08:28,072 --> 00:08:30,902
-Disposing of the undead, sir.
223
00:08:31,075 --> 00:08:32,855
-Since when is that your job?
224
00:08:33,034 --> 00:08:36,824
-For millennia, the Bunsens have
protected the Wheelihan line,
225
00:08:36,994 --> 00:08:40,134
waiting for the day
the Dracuvlads and Wolfenlykes
226
00:08:40,302 --> 00:08:42,962
would return
to claim their seed.
227
00:08:43,131 --> 00:08:45,311
This will come as a shock,
young Wheelihan,
228
00:08:45,481 --> 00:08:47,571
but you are the chosen one.
229
00:08:47,744 --> 00:08:48,664
-Yeah, no shit.
230
00:08:48,832 --> 00:08:50,232
-Sir?
231
00:08:50,399 --> 00:08:52,139
-I was neck deep
in Dracuvlads months ago.
232
00:08:52,314 --> 00:08:53,234
Where were you then?
233
00:08:53,402 --> 00:08:55,882
-Awaiting the call.
234
00:08:56,057 --> 00:08:57,407
-Would've been nice to know.
235
00:08:57,580 --> 00:08:59,670
-They turned me into
a vampire to get to him.
236
00:08:59,843 --> 00:09:00,933
If you hadn't had
your head up your ass,
237
00:09:01,105 --> 00:09:02,625
I wouldn't be in this position.
238
00:09:02,803 --> 00:09:05,683
The least you could do
is give me a little damn blood.
239
00:09:07,024 --> 00:09:08,204
-I'll get you a straw.
240
00:09:08,373 --> 00:09:09,593
-Damn right you'll
get me a straw.
241
00:09:09,766 --> 00:09:10,716
And the sun is coming up.
242
00:09:10,898 --> 00:09:12,158
I'm gonna need a coffin, too.
243
00:09:12,334 --> 00:09:15,214
-We have this box
from Amazon fresh.
244
00:09:15,380 --> 00:09:16,380
-What did you order?
245
00:09:16,556 --> 00:09:18,166
-A carton of almond milk.
246
00:09:18,340 --> 00:09:19,340
-Get your rest, Courtney.
247
00:09:19,515 --> 00:09:21,425
Tonight,
we take Optimo Rex down.
248
00:09:23,171 --> 00:09:26,131
-[eerie music plays]
-[whimpering]
249
00:09:27,567 --> 00:09:30,347
-[roaring]
250
00:09:31,701 --> 00:09:33,361
-[roars]
251
00:09:37,402 --> 00:09:38,492
-Ahh!
[panting]
252
00:09:38,665 --> 00:09:39,705
-Chet:
I'm picking up her trail.
253
00:09:39,883 --> 00:09:40,803
-Blue Menace:
She's here!
254
00:09:40,971 --> 00:09:41,761
-[laser zaps]
-Ahh!
255
00:09:41,929 --> 00:09:43,669
Ugh!
256
00:09:43,844 --> 00:09:44,804
[screaming]
257
00:09:46,760 --> 00:09:47,850
Ugh!
258
00:09:48,022 --> 00:09:49,592
-[force field warbles]
-What?
259
00:09:51,025 --> 00:09:52,235
Let me go.
260
00:09:52,417 --> 00:09:53,457
-I can't do that.
261
00:09:53,636 --> 00:09:56,896
-[chittering, screeches]
262
00:09:57,074 --> 00:09:58,384
-[force field shattering]
-[screaming]
263
00:09:58,554 --> 00:10:00,474
You couldn't have mimed
some safety glass?
264
00:10:00,643 --> 00:10:02,603
-No!
[groans]
265
00:10:02,776 --> 00:10:05,516
-We're running out of time!
Get after her!
266
00:10:06,518 --> 00:10:08,428
-On a scale of Paltrow
to Kardashian,
267
00:10:08,608 --> 00:10:10,518
I rank her butt
a Ratajkowski minus.
268
00:10:10,697 --> 00:10:12,307
-Shut up, fool!
269
00:10:12,481 --> 00:10:15,791
-Careful.
-Got it.
270
00:10:15,963 --> 00:10:18,233
-[computer whirring]
271
00:10:18,400 --> 00:10:20,530
-Robobot:
A complete sample of Frau Mantis' DNA,
272
00:10:20,707 --> 00:10:23,227
a copy of Lex's insect side.
273
00:10:23,405 --> 00:10:25,885
With this--
-The gene ripper just might work.
274
00:10:26,060 --> 00:10:28,800
-She wanted you to finish it...
275
00:10:28,976 --> 00:10:30,456
one way or the other.
276
00:10:30,630 --> 00:10:34,680
-Even if stripping away
her insect DNA kills her?
277
00:10:37,898 --> 00:10:40,548
Then we continue our work.
278
00:10:40,727 --> 00:10:44,117
-[dramatic music]
279
00:10:47,081 --> 00:10:49,431
-Titanium Rex:
Psst! Liplor. -Yes?
280
00:10:49,605 --> 00:10:51,255
-These walls are impenetrable,
281
00:10:51,433 --> 00:10:54,703
but the floors are poured
from diamond-enriched concrete.
282
00:10:54,871 --> 00:10:57,181
You think you can eat your way
through the floor?
283
00:10:57,352 --> 00:11:00,272
-Eating concrete would
be the equivalent of eating excrement.
284
00:11:00,442 --> 00:11:02,492
You're literally asking me
to eat shit.
285
00:11:02,662 --> 00:11:03,712
I'd rather not.
286
00:11:03,880 --> 00:11:05,230
-But, you could.
287
00:11:05,403 --> 00:11:06,713
-Technically...
288
00:11:06,883 --> 00:11:09,023
-Then I need you to try.
289
00:11:09,190 --> 00:11:12,930
-Ugh, here we go.
290
00:11:13,107 --> 00:11:15,327
-Liplor: [bites]
Oh, my God!
291
00:11:15,500 --> 00:11:17,020
-Cooch:
You got this, Liplor!
292
00:11:17,198 --> 00:11:19,238
-Liplor:
I'm going to be sick!
293
00:11:20,288 --> 00:11:22,028
-[dramatic music plays]
294
00:11:22,203 --> 00:11:23,773
-Black Saturn:
This team is coming together,
295
00:11:23,944 --> 00:11:26,514
but I need the one man
who trusts me with his life,
296
00:11:26,686 --> 00:11:28,466
Commissioner Gomez,
297
00:11:28,644 --> 00:11:31,084
which is why we're meeting
at the symbol of our bond,
298
00:11:31,255 --> 00:11:33,075
the Saturn symbol--
299
00:11:33,257 --> 00:11:34,777
What the hell?!
300
00:11:34,955 --> 00:11:37,255
I told them to clean
this G.D. thing twice a day!
301
00:11:37,435 --> 00:11:40,655
-Commissioner Gomez:
It's the thing you can never wrap your head around, Saturn.
302
00:11:40,830 --> 00:11:42,790
Storm City P.D.
don't work for you.
303
00:11:42,963 --> 00:11:46,403
-Then where is the $1,500
a month I send you for signal upkeep.
304
00:11:46,575 --> 00:11:48,445
-Gonna be honest,
we drink that money.
305
00:11:48,620 --> 00:11:50,410
-[laughs]
Whew...
306
00:11:50,579 --> 00:11:52,099
You keep things
interesting, Gomez,
307
00:11:52,276 --> 00:11:53,276
but now it's my turn.
308
00:11:53,451 --> 00:11:54,801
I'm assembling a team.
309
00:11:54,975 --> 00:11:56,715
-Nope. Nope.
-But-- just--
310
00:11:56,890 --> 00:11:58,280
-Shut up!
-The League of Freedom has been arrested!
311
00:11:58,456 --> 00:11:59,586
-Yeah, I heard about that.
312
00:11:59,762 --> 00:12:00,942
Got to be honest,
313
00:12:01,111 --> 00:12:02,721
doesn't sit well with me.
314
00:12:02,896 --> 00:12:04,026
-Then you're gonna--
then you'll-- but-- -No. No.
315
00:12:04,201 --> 00:12:05,731
-No way.
-Courtney: Oh, sick!
316
00:12:05,899 --> 00:12:07,549
Never seen birds
have sex before.
317
00:12:07,727 --> 00:12:08,817
Kind of wish I hadn't.
318
00:12:08,989 --> 00:12:10,949
-Courtney?
I remember you.
319
00:12:11,121 --> 00:12:13,211
You was with Black Saturn
for a while there.
320
00:12:13,384 --> 00:12:14,864
Man, those were the days.
321
00:12:15,038 --> 00:12:16,038
You on this team?
322
00:12:16,213 --> 00:12:17,393
-Sure am.
-Then I'm in.
323
00:12:17,562 --> 00:12:19,222
-What?! Because of Courtney?!
324
00:12:19,390 --> 00:12:20,870
You know he's
a freaking vampire, right?
325
00:12:21,044 --> 00:12:22,614
-Who hasn't been
bit by a vampire.
326
00:12:22,785 --> 00:12:25,175
I had a run in the '80s,
nothing I'm proud of.
327
00:12:25,353 --> 00:12:27,183
You just got to kill
the head vampire, then--
328
00:12:27,355 --> 00:12:29,095
-Great story,
some real R.L. Stine shit.
329
00:12:29,270 --> 00:12:30,920
You're on the team.
That's what matters.
330
00:12:31,098 --> 00:12:33,538
-Our next move, sir?
331
00:12:33,709 --> 00:12:36,229
-This team of four
needs two more picks,
332
00:12:36,407 --> 00:12:37,627
if we're to become
333
00:12:37,800 --> 00:12:40,190
Saturn Six!
334
00:12:40,368 --> 00:12:41,498
I'm assembling a-- oh!
335
00:12:41,673 --> 00:12:42,723
If we work together-- eh!
336
00:12:42,892 --> 00:12:44,762
What do you say?
Ahh!
337
00:12:44,938 --> 00:12:46,108
You know what?
This team is good.
338
00:12:46,287 --> 00:12:47,327
Let's move.
339
00:12:48,115 --> 00:12:49,245
-[slurps]
340
00:12:49,420 --> 00:12:51,900
-[retches, sobbing]
I can't...
341
00:12:52,075 --> 00:12:54,635
do this anymore.
342
00:12:54,817 --> 00:12:56,077
-You've got to.
343
00:12:56,253 --> 00:12:59,343
If we lose Lex
to her insect side, well,
344
00:12:59,517 --> 00:13:02,217
we've all seen the future
that leads to.
345
00:13:02,390 --> 00:13:04,350
-Speaking of, I'm feeling
a little ripped off.
346
00:13:04,522 --> 00:13:07,182
Wasn't I supposed to kick off
this apocalyptic future
347
00:13:07,351 --> 00:13:08,661
by becoming president?
348
00:13:08,831 --> 00:13:10,221
-That's how it was
supposed to happen,
349
00:13:10,398 --> 00:13:12,228
before we traveled
to the future...
350
00:13:12,400 --> 00:13:14,490
-Ugh!
-Titanium Rex: ...and Lex met herself.
351
00:13:14,663 --> 00:13:15,623
-Ahh!
-[hissing]
352
00:13:15,795 --> 00:13:17,875
-[cracking]
353
00:13:18,058 --> 00:13:22,498
-When I consume you,
look under the golden rock.
354
00:13:22,671 --> 00:13:24,671
-[air whooshes]
355
00:13:24,847 --> 00:13:27,327
-There's no way of knowing
how that changed things.
356
00:13:27,502 --> 00:13:29,072
-But what if there
is no hope for Lex?
357
00:13:29,243 --> 00:13:30,463
If need be,
358
00:13:30,766 --> 00:13:33,026
do you have the strength
to do what must be done?
359
00:13:38,948 --> 00:13:41,818
-How long did it take
to come up with a plan?
360
00:13:41,995 --> 00:13:43,515
The sun comes up
in, like, an hour.
361
00:13:43,692 --> 00:13:46,482
-Sorry. I got sucked
into Divorceon HBO.
362
00:13:46,651 --> 00:13:47,781
I was obviously procrastinating,
363
00:13:47,957 --> 00:13:49,217
but that's my process.
364
00:13:49,393 --> 00:13:51,053
Who's ready to do this?!
365
00:13:51,221 --> 00:13:52,141
-Tell him, Bunsen.
366
00:13:52,309 --> 00:13:54,089
-We were talking,
367
00:13:54,268 --> 00:13:56,178
and perhaps it would
be best to call it.
368
00:13:56,357 --> 00:13:57,967
-Yeah, maybe we
should call it...
369
00:13:58,141 --> 00:13:58,931
a comeback.
370
00:13:59,099 --> 00:14:00,399
Let's move!
371
00:14:00,578 --> 00:14:01,928
-Look, we've been watching
this Optimo Rex.
372
00:14:02,102 --> 00:14:03,712
He's been up doing
yard work since 3:30.
373
00:14:03,886 --> 00:14:05,366
He's a machine.
374
00:14:05,540 --> 00:14:07,980
That's a 7-year-old oak
he's hand-mulching there.
375
00:14:08,151 --> 00:14:09,671
We're outgunned,
I tell ya.
376
00:14:09,849 --> 00:14:11,419
-You guys don't think
we can do this?
377
00:14:11,589 --> 00:14:14,329
-Optimo Rex beat Titanium Rex
single-handedly.
378
00:14:14,505 --> 00:14:16,025
-Yeah? So?
379
00:14:16,203 --> 00:14:18,213
-Maybe this fight is above
your weight class...
380
00:14:18,379 --> 00:14:19,859
and intelligence,
381
00:14:20,033 --> 00:14:22,603
-and emotional maturity.
-What do you know, Bunsen?
382
00:14:22,774 --> 00:14:24,124
You're just a butler.
383
00:14:24,298 --> 00:14:25,948
Here, why don't you go
run some errands?
384
00:14:26,126 --> 00:14:27,606
That's all you're good for.
385
00:14:27,779 --> 00:14:29,479
-Yes... sir.
386
00:14:30,739 --> 00:14:32,309
-Courtney,
387
00:14:32,480 --> 00:14:34,220
here are the schematics
to the mansion's power grid.
388
00:14:34,395 --> 00:14:36,875
You're gonna turn into a bat
and find the power main.
389
00:14:37,050 --> 00:14:38,620
Chew through the wires.
390
00:14:38,790 --> 00:14:40,400
That'll disable
the League's cells,
391
00:14:40,575 --> 00:14:42,265
-and then we'll be able--
-But the sun is coming up!
392
00:14:42,446 --> 00:14:43,356
-Just go!
393
00:14:45,406 --> 00:14:46,706
-You said I could trust you.
394
00:14:46,886 --> 00:14:47,796
-Yeah, yeah, yeah. You can.
395
00:14:47,974 --> 00:14:49,804
-[screeches]
396
00:14:50,585 --> 00:14:53,015
-Saturn, as much as I'd like
to see you march in there and get your head taken off,
397
00:14:53,196 --> 00:14:55,366
I'm an officer of the law.
-[gun cocks]
398
00:14:55,546 --> 00:14:56,766
-I can't let you do that.
399
00:14:56,939 --> 00:14:59,719
-Oh... shit.
400
00:15:01,335 --> 00:15:05,025
-[Courtney grunting, groaning]
401
00:15:05,208 --> 00:15:06,948
[screeches]
402
00:15:07,123 --> 00:15:11,043
Ugh, that's like doing 2,000
lat pulls on an empty stomach.
403
00:15:11,214 --> 00:15:14,354
-[chanting music plays]
404
00:15:14,522 --> 00:15:17,002
-Sun's coming up.
405
00:15:19,919 --> 00:15:21,489
[wings flapping]
406
00:15:21,659 --> 00:15:23,099
-[digging]
407
00:15:23,270 --> 00:15:24,970
-Hey, Optimo Rex,
408
00:15:25,141 --> 00:15:27,541
got something
you're looking for.
409
00:15:27,709 --> 00:15:29,019
-[dramatic music plays]
410
00:15:29,189 --> 00:15:33,629
-[retches]
I-I can't do this.
411
00:15:33,802 --> 00:15:36,632
-Then... it's over.
412
00:15:36,805 --> 00:15:38,365
-What about Saturn?
He could still--
413
00:15:38,546 --> 00:15:39,496
I don't know.
414
00:15:39,677 --> 00:15:40,937
What does Saturn do again?
415
00:15:41,114 --> 00:15:43,164
-Exactly.
416
00:15:43,333 --> 00:15:45,423
-I appreciate you
bringing the fugitive in, Commissioner Gomez.
417
00:15:45,596 --> 00:15:46,636
I'll take it from here.
418
00:15:46,815 --> 00:15:48,295
-Afraid it's not that simple.
419
00:15:48,469 --> 00:15:49,909
Gonna need you
to fill out some paperwork.
420
00:15:50,079 --> 00:15:51,859
We do things by the book
at SEPD.
421
00:15:53,039 --> 00:15:54,299
-I hope you won't be offended,
422
00:15:54,475 --> 00:15:56,085
but if I'm going
to sign something,
423
00:15:56,259 --> 00:15:57,959
I have to read
the entire document.
424
00:15:58,131 --> 00:15:59,311
-Sure, sure.
425
00:15:59,480 --> 00:16:01,660
Wouldn't have it any other way.
426
00:16:01,830 --> 00:16:03,220
-[suspenseful music plays]
-[handcuffs click]
427
00:16:03,397 --> 00:16:05,527
-Yeah, this one
was slippery, uh, he--
428
00:16:05,703 --> 00:16:07,053
-Black Saturn:
Hey, rat dick!
429
00:16:07,227 --> 00:16:08,707
-[dramatic music plays]
-Think you could lock up
430
00:16:08,880 --> 00:16:11,490
my friends without getting
your shit kicked in?
431
00:16:11,666 --> 00:16:14,146
-You were supposed to sneak off
and free your team, you idiot.
432
00:16:14,321 --> 00:16:15,061
-Calling an audible.
433
00:16:15,235 --> 00:16:17,715
-You... lied to me.
434
00:16:17,889 --> 00:16:20,539
I find that... annoying.
435
00:16:20,718 --> 00:16:22,108
-Can't hear you.
436
00:16:22,285 --> 00:16:24,765
Why don't you speak
into the microdrone?
437
00:16:24,940 --> 00:16:26,290
-[drones whirring]
438
00:16:26,463 --> 00:16:28,383
-[retches]
439
00:16:28,552 --> 00:16:30,692
I think Saturn's here.
440
00:16:30,859 --> 00:16:32,379
-What are these things?
441
00:16:32,556 --> 00:16:34,206
-I'd tell you,
but I don't want to...
442
00:16:34,384 --> 00:16:36,084
"drone" on.
Attack!
443
00:16:36,256 --> 00:16:38,206
-[lasers zapping]
444
00:16:39,781 --> 00:16:42,741
-[arm cannon whirs]
-[explosions]
445
00:16:42,914 --> 00:16:44,444
-Oh, shit, shit, shit,
shit, shit, shit, shit!
446
00:16:44,612 --> 00:16:46,402
-Okay, you boys
got this covered.
447
00:16:46,570 --> 00:16:47,440
Gomez out.
448
00:16:48,572 --> 00:16:50,012
-This is it, Courtney.
449
00:16:50,183 --> 00:16:51,793
Chew like your life
depends on it.
450
00:16:51,967 --> 00:16:53,877
[grunting]
451
00:16:56,276 --> 00:17:00,016
-I find your behavior
disturbing.
452
00:17:00,193 --> 00:17:02,333
I'm having trouble
containing my anger.
453
00:17:02,499 --> 00:17:04,019
-Black Saturn:
No need.
454
00:17:04,197 --> 00:17:05,807
-[heavy footsteps]
455
00:17:05,981 --> 00:17:07,031
-Look what I found.
456
00:17:07,200 --> 00:17:08,770
Ultra Saturn, baby.
457
00:17:08,940 --> 00:17:10,510
Face, face, face,
458
00:17:10,681 --> 00:17:12,211
again to the face,
another one to the face,
459
00:17:12,379 --> 00:17:13,379
face, face, face, face, face,
face, face, face,
460
00:17:13,554 --> 00:17:15,034
face!
461
00:17:18,298 --> 00:17:23,518
-[intense music plays]
-You shouldn't have made me angry.
462
00:17:23,694 --> 00:17:25,354
-[grunts]
463
00:17:26,871 --> 00:17:28,831
-Let's see how you do
in a fair fight.
464
00:17:29,004 --> 00:17:29,834
Computer,
465
00:17:30,005 --> 00:17:31,135
kitchen sink.
466
00:17:31,311 --> 00:17:32,231
-[targeting computer whirring]
467
00:17:32,399 --> 00:17:34,489
-[missile launchers cocking]
468
00:17:34,662 --> 00:17:35,752
-[targeting computer beeping]
469
00:17:39,406 --> 00:17:43,756
-Ugh! Ugh! Ahh!
Ugh! Ugh! Ow!
470
00:17:43,932 --> 00:17:49,112
[grunting, groaning]
Oh! Ahh! Ahh!
471
00:17:49,285 --> 00:17:50,715
-[crashes]
472
00:17:50,895 --> 00:17:52,375
-[groans]
473
00:17:52,549 --> 00:17:54,329
-I do quite well in
a fair fight,
474
00:17:54,508 --> 00:17:55,638
thank you very much.
475
00:17:55,813 --> 00:17:57,513
-Ugh. Ugh.
476
00:17:57,685 --> 00:18:00,905
-How did you ever convince
yourself you could beat me?
477
00:18:01,080 --> 00:18:02,430
-I...
478
00:18:02,603 --> 00:18:05,173
I know I'm not the strongest
hero out there,
479
00:18:05,345 --> 00:18:07,645
but I'm not a bad decoy.
480
00:18:08,739 --> 00:18:10,519
-[electricity crackles]
-Got ya, bitch!
481
00:18:10,698 --> 00:18:12,348
Ahh! Ugh.
482
00:18:12,526 --> 00:18:14,956
[coughing]
483
00:18:15,137 --> 00:18:16,527
-[lasers hissing]
484
00:18:16,704 --> 00:18:18,364
-He did it.
485
00:18:18,532 --> 00:18:20,582
That son of a bitch did it!
486
00:18:20,751 --> 00:18:22,141
-Cool. So, I, uh--
487
00:18:22,318 --> 00:18:25,188
I swallowed 800 pounds
of shit for nothing!
488
00:18:25,365 --> 00:18:27,235
-Ugh. take you long enough?
[coughs]
489
00:18:27,410 --> 00:18:29,150
I got the shit kicked
out of me, man!
490
00:18:29,325 --> 00:18:30,665
-Are you kidding me?!
491
00:18:30,848 --> 00:18:32,978
I'm about to burst
into flames, you dick.
492
00:18:33,155 --> 00:18:35,285
-You are not.
-Shut the fuck up!
493
00:18:35,462 --> 00:18:36,682
-All you think about
is yourself!
494
00:18:36,854 --> 00:18:38,424
Well, I want you to see
what happens!
495
00:18:38,595 --> 00:18:40,025
I want you to see
your best friend
496
00:18:40,206 --> 00:18:42,376
burst into flames!
497
00:18:42,556 --> 00:18:43,636
[whimpers]
498
00:18:43,818 --> 00:18:45,338
-[dramatic music plays]
499
00:18:48,649 --> 00:18:51,219
-Hey, I feel... different.
500
00:18:51,391 --> 00:18:53,871
-Looks like Bunsen
completed his errands.
501
00:18:54,045 --> 00:18:55,865
-[electronic music plays]
502
00:18:56,047 --> 00:18:57,787
-[roar]
-[grunts]
503
00:18:57,962 --> 00:19:00,752
-[gunfire]
504
00:19:03,316 --> 00:19:04,486
-[grunts]
505
00:19:04,665 --> 00:19:05,835
-[Dracuvlad screams]
506
00:19:06,014 --> 00:19:07,364
-You don't think it's--
507
00:19:07,537 --> 00:19:09,187
-Don't speak his name.
508
00:19:10,627 --> 00:19:12,187
The opposite of House Bunsen.
509
00:19:12,368 --> 00:19:14,498
-[Lemans hisses]
-[Luprecious grunts]
510
00:19:14,675 --> 00:19:16,235
-[Lemans screeches]
511
00:19:19,897 --> 00:19:21,767
-[screams]
512
00:19:21,943 --> 00:19:24,733
-[grunting, groaning]
513
00:19:28,471 --> 00:19:30,521
-[groaning]
514
00:19:30,691 --> 00:19:31,611
[coughs]
515
00:19:31,779 --> 00:19:33,689
-Courtney says, "Hello,"
516
00:19:33,868 --> 00:19:35,868
-sir.
-[flesh tears]
517
00:19:37,480 --> 00:19:39,960
-[screaming]
518
00:19:41,136 --> 00:19:43,306
-You actually care about me.
519
00:19:43,486 --> 00:19:46,356
-Dude, you're my
best friend-- ugh!
520
00:19:46,533 --> 00:19:47,933
-[arm cannon whirs]
521
00:19:48,099 --> 00:19:49,799
-I have been more than polite.
522
00:19:49,971 --> 00:19:51,631
This is over.
523
00:19:51,799 --> 00:19:52,579
-Looks that way.
524
00:19:52,756 --> 00:19:53,666
-What? Ugh!
525
00:19:53,844 --> 00:19:57,074
-I am awake.
526
00:19:59,285 --> 00:20:00,715
-Wait, wait, wait!
Wait a second.
527
00:20:00,895 --> 00:20:02,415
You... did all this?
528
00:20:02,592 --> 00:20:04,732
-Yeah, I did! I--
529
00:20:05,987 --> 00:20:08,077
I mean, the Ringler did it...
530
00:20:09,556 --> 00:20:10,906
under my supervision.
531
00:20:11,079 --> 00:20:12,429
-I don't care how you did it.
532
00:20:12,602 --> 00:20:13,652
Thank you.
533
00:20:13,821 --> 00:20:14,781
Saddle up, team.
534
00:20:14,952 --> 00:20:16,872
Lex is out there,
535
00:20:17,041 --> 00:20:19,171
and we're going to save her.
536
00:20:19,348 --> 00:20:20,828
♪♪♪
537
00:20:21,002 --> 00:20:23,052
-Leave me alone!
538
00:20:23,222 --> 00:20:25,442
-[laser zapping]
-Don't know what I'm capable of!
539
00:20:25,615 --> 00:20:26,695
Ugh!
540
00:20:27,443 --> 00:20:29,753
[grunting]
541
00:20:29,924 --> 00:20:32,144
-[dramatic music plays]
542
00:20:32,318 --> 00:20:34,488
-[laser zapping]
543
00:20:34,668 --> 00:20:36,838
-[screaming]
544
00:20:38,411 --> 00:20:40,541
-[laser zapping]
545
00:20:40,717 --> 00:20:42,147
-Sergeant Agony:
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
546
00:20:42,328 --> 00:20:43,978
Hold up, hold up, hold up!
547
00:20:44,155 --> 00:20:45,455
Stop firing, goddamn it!
548
00:20:45,635 --> 00:20:46,845
-[explosion]
549
00:20:47,028 --> 00:20:49,248
-Buster Nut:
Oh, shit.
550
00:20:49,422 --> 00:20:50,772
-[dramatic music plays]
551
00:20:50,945 --> 00:20:52,285
-Oh, no.
552
00:20:52,468 --> 00:20:54,598
I just killed Rex's daughter.
553
00:20:54,775 --> 00:20:57,125
-[rumbling]
554
00:20:58,082 --> 00:21:00,482
-Rex's daughter is gone.
555
00:21:00,650 --> 00:21:01,960
[screeches]
556
00:21:02,130 --> 00:21:03,740
And I killed her.
557
00:21:05,394 --> 00:21:08,754
[screeching]
558
00:21:08,919 --> 00:21:11,489
-Mm, still making
those leggings work.
559
00:21:13,359 --> 00:21:15,139
-[theme song playing]
560
00:21:32,378 --> 00:21:34,248
-[monkey chatters]
-Man: Stupid monkey.
561
00:21:34,423 --> 00:21:35,603
-[paper tearing]
-[monkey cry]
562
00:21:35,772 --> 00:21:36,642
-[slap]
563
00:21:36,692 --> 00:21:41,242
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.