All language subtitles for Soul.Pursuit.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,750 --> 00:00:21,054 Dramatic music plays 4 00:00:37,604 --> 00:00:40,540 Phone vibrates 5 00:00:45,512 --> 00:00:46,446 Yeah? 6 00:00:46,446 --> 00:00:47,647 Son! 7 00:00:47,647 --> 00:00:48,148 Dad? 8 00:00:48,148 --> 00:00:50,350 I don't know any details your uncle won't pick up!font> 9 00:00:50,350 --> 00:00:52,585 Dad calm down, I can't understand you What? 10 00:00:52,585 --> 00:00:54,154 Your brother hit a school bus 11 00:00:54,154 --> 00:00:54,754 When? 12 00:00:54,754 --> 00:00:56,723 Tonight! Now! 13 00:00:56,723 --> 00:00:57,957 Where? 14 00:00:57,957 --> 00:01:00,260 Troutdale overpass 15 00:01:00,260 --> 00:01:01,761 Is he OK? 16 00:01:01,761 --> 00:01:03,763 Roger won't pick up, damnit! 17 00:01:03,763 --> 00:01:05,732 Dad calm down, is he OK? 18 00:01:05,732 --> 00:01:09,436 We don't know! Your the closest and you need to leave now! 19 00:01:09,436 --> 00:01:10,603 I'm gonna leave now. 20 00:01:10,603 --> 00:01:11,905 Were you sleeping? 21 00:01:11,905 --> 00:01:13,106 Yeah I was sleeping. 22 00:01:21,281 --> 00:01:24,717 Oh mom, c'mon, I'm trying to get there. 23 00:01:28,788 --> 00:01:29,989 Yeah, mom? 24 00:01:29,989 --> 00:01:31,591 Have you left yet? 25 00:01:31,758 --> 00:01:33,793 Yeah, I'm on my way there now. 26 00:01:34,794 --> 00:01:38,698 Your father's been trying & trying to call your uncle. i'm so frustrated. 27 00:01:39,065 --> 00:01:40,200 Yep! 28 00:01:40,567 --> 00:01:42,268 Was your brother drinking tonigh, honey? 29 00:01:42,368 --> 00:01:43,436 I don't know, why? 30 00:01:43,703 --> 00:01:45,839 Anything from your uncle? 31 00:01:47,473 --> 00:01:49,008 He's not answering his phone. 32 00:01:49,342 --> 00:01:50,577 Well just keep trying. 33 00:01:50,777 --> 00:01:52,612 You guys keep trying too. 34 00:01:53,545 --> 00:01:55,315 We need to know what's going on! 35 00:01:55,381 --> 00:01:57,917 Listen, I'm just trying to get there as fast as i can, mom! 36 00:01:58,551 --> 00:02:00,286 Speed safely, son. 37 00:02:00,620 --> 00:02:02,622 Alright, I gotta go! 38 00:02:02,789 --> 00:02:04,524 Let me know when you get there. 39 00:02:04,657 --> 00:02:06,659 I'm just gonna keep trying to call uncle. 40 00:02:06,793 --> 00:02:08,595 I love you. 41 00:02:08,695 --> 00:02:09,696 Love you too, bye! 42 00:02:16,769 --> 00:02:23,343 Oh! Answer your phone uncle Roger! 43 00:02:37,423 --> 00:02:40,527 I swear you can never get anywhere quick enough. 44 00:02:41,928 --> 00:02:44,930 Not in this frikin city. 45 00:02:56,876 --> 00:03:00,747 Sue stop calling me, c'mon! 46 00:03:01,748 --> 00:03:04,951 I'm not answering right now. 47 00:03:16,462 --> 00:03:19,065 Unbelievable! 48 00:03:21,834 --> 00:03:27,073 intense music plays. 49 00:03:30,009 --> 00:03:32,045 Yeah? 50 00:03:32,378 --> 00:03:34,280 I'm driving. 51 00:03:40,987 --> 00:03:44,090 I don't know when I can talk. 52 00:03:44,857 --> 00:03:47,961 Listen, my brother's been in an accident. 53 00:03:49,062 --> 00:03:52,098 I don't know, i'm trying to get there. 54 00:03:56,803 --> 00:03:58,938 Let me call you later. 55 00:04:12,952 --> 00:04:17,856 Oh uncle just pick up the phone. 56 00:04:21,661 --> 00:04:25,632 Answer your phone! 57 00:04:32,038 --> 00:04:35,008 Don't even think about it pal! 58 00:04:38,278 --> 00:04:39,279 Dad? 59 00:04:39,779 --> 00:04:41,381 Hey! You driving? 60 00:04:41,481 --> 00:04:42,749 Yeah, i'm going through downtown now. 61 00:04:42,815 --> 00:04:44,917 Well why are you going through downtown? 62 00:04:45,151 --> 00:04:46,819 I'm not going through it, i'm going over it 63 00:04:46,919 --> 00:04:48,655 How quick can you get there? 64 00:04:48,755 --> 00:04:50,256 Probably about 15 minutes out. 65 00:04:51,024 --> 00:04:52,425 Anything from your uncle? 66 00:04:52,592 --> 00:04:55,762 No, he's not picking up his friking phone i'ts pissin me off! 67 00:04:55,795 --> 00:04:57,263 He's a cop! 68 00:04:57,330 --> 00:04:58,598 I know he's a cop but. 69 00:04:58,631 --> 00:05:00,066 He was the first one there. 70 00:05:00,099 --> 00:05:01,034 Well! 71 00:05:01,100 --> 00:05:04,470 Just calm down concentrate on the road. 72 00:05:04,637 --> 00:05:06,539 Look, funny now now you'r telling me to calm down. 73 00:05:06,706 --> 00:05:08,808 Just get there safely. 74 00:05:08,941 --> 00:05:10,710 Let me know when you get there! 75 00:05:10,743 --> 00:05:13,346 Believe me I will call you as soon as I get there. 76 00:05:13,446 --> 00:05:15,315 I gotta go, i'm getting a call. 77 00:05:15,448 --> 00:05:17,650 Please tell mom to stop calling me! 78 00:05:17,784 --> 00:05:19,585 Well she's worried sick! 79 00:05:19,752 --> 00:05:22,088 What am I supposed to tell you, i'm no there yet! 80 00:05:22,255 --> 00:05:24,624 I'm hanging up now, call me when you get here. 81 00:05:37,937 --> 00:05:39,372 Kari. 82 00:05:39,539 --> 00:05:42,108 Whats going on, are you there yet? 83 00:05:42,207 --> 00:05:44,644 No, i'm not there yet have you heard anything? 84 00:05:44,744 --> 00:05:46,846 Nothing! I just keep trying to call uncle! 85 00:05:47,046 --> 00:05:49,182 Yeah, i'm trying too. 86 00:05:49,415 --> 00:05:51,517 What the hell is going on? 87 00:05:51,617 --> 00:05:53,619 I don't know! I'm panicking though! 88 00:05:53,786 --> 00:05:55,121 that's not gonna help. 89 00:05:55,221 --> 00:05:57,190 Well, what am I supposed to do? 90 00:05:57,390 --> 00:05:58,725 Get your ass there! 91 00:05:58,858 --> 00:06:00,526 Well that's what i'm doing! 92 00:06:00,660 --> 00:06:02,395 Please don't yell. 93 00:06:02,462 --> 00:06:04,063 Sorry. 94 00:06:04,530 --> 00:06:10,370 Look, brother went to his company picnic & probably start drinking there. 95 00:06:10,570 --> 00:06:15,875 Then he & his buddies probably took it to the bar but he never drinks & drives! 96 00:06:16,609 --> 00:06:18,010 I'm leaving now. 97 00:06:18,911 --> 00:06:20,813 Call me when you get there. 98 00:06:21,681 --> 00:06:23,783 OK, bye. 99 00:06:24,117 --> 00:06:27,220 dramatic music 100 00:07:41,294 --> 00:07:43,329 Narrating: Now what do I do? 101 00:07:52,905 --> 00:07:55,475 Narrating: Where can I got o get away from it all? 102 00:08:06,118 --> 00:08:08,588 Narrating: my soul is numb. 103 00:08:34,746 --> 00:08:36,616 Dog barking 104 00:08:41,953 --> 00:08:46,225 Narrating: There's only one place I need to be right now. 105 00:09:05,211 --> 00:09:10,883 Narrating: A place I should have gone to long ago. 106 00:09:11,083 --> 00:09:14,854 dramatic music 107 00:10:24,557 --> 00:10:27,493 Narrating: We finally arrive. 108 00:12:28,681 --> 00:12:33,285 mellow music 109 00:12:37,590 --> 00:12:40,693 Narrating: Where do I go from here? 110 00:13:18,531 --> 00:13:21,200 Narrating: What a place. 111 00:13:25,905 --> 00:13:29,175 Narrating: It just makes it hurt That much more. 112 00:14:54,526 --> 00:14:57,229 Narrating: Maybe I could go wind surfing. 113 00:15:02,468 --> 00:15:04,069 Narrating: Or sailing. 114 00:15:17,816 --> 00:15:22,021 Narrating: Honestly, I just feel like walking. 115 00:16:21,647 --> 00:16:24,616 Narrating: Time just stands still now. 116 00:16:46,071 --> 00:16:49,008 Meriwether Lewis' dog, huh? 117 00:16:49,675 --> 00:16:55,114 Seaman, a large Newfoundland acquired for 20 bucks! 118 00:16:56,915 --> 00:17:01,053 ain't bad, huh girl? Big dog like that. 119 00:17:04,123 --> 00:17:06,925 I don't even know if I want to try to pronounce that one. 120 00:17:07,059 --> 00:17:09,528 Sacajawea? 121 00:17:10,262 --> 00:17:12,231 A symbol of peace. 122 00:17:17,368 --> 00:17:18,369 Crow squawking 123 00:17:24,042 --> 00:17:27,378 Jean-Baptiste Pomp Charbonneau. 124 00:17:28,146 --> 00:17:31,050 The youngest member of the corps. 125 00:17:51,070 --> 00:17:52,638 Narrating: Where does time go? 126 00:18:01,947 --> 00:18:02,948 Narrating: Poof! 127 00:18:03,082 --> 00:18:04,216 It's gone! 128 00:18:44,623 --> 00:18:49,128 ship horn blows 129 00:18:51,063 --> 00:18:54,166 Narrating: What would my brother want for me? 130 00:19:02,074 --> 00:19:05,878 Narrating: What did he do out here that was so damn special? 131 00:19:42,948 --> 00:19:45,717 Narrating: I love this dog. 132 00:19:59,731 --> 00:20:02,467 Narrating: She's truly my best friend. 133 00:20:07,973 --> 00:20:09,942 Dramatic music 134 00:22:03,588 --> 00:22:07,326 "Breathes heavy" 135 00:22:16,268 --> 00:22:18,236 Really? 136 00:22:23,642 --> 00:22:25,644 "Exhales" 137 00:22:38,757 --> 00:22:42,027 "Moans" 138 00:22:58,143 --> 00:22:59,778 Ah phooey 139 00:23:24,035 --> 00:23:26,772 "Exhales" 140 00:23:27,272 --> 00:23:30,575 "Kitty purring" 141 00:23:40,118 --> 00:23:43,989 Look at that little face. 142 00:23:44,356 --> 00:23:47,359 Look at that little, little face. 143 00:23:58,537 --> 00:24:07,245 Well it's a my good kitty i'ts my good kitty. 144 00:25:24,556 --> 00:25:28,426 Jazz music 145 00:25:29,895 --> 00:25:34,132 "Knock on the door" 146 00:26:00,659 --> 00:26:01,793 How's it going? 147 00:26:02,260 --> 00:26:04,596 I don't know you tell me? 148 00:26:05,397 --> 00:26:07,899 Well, what's there to tell you? 149 00:26:10,368 --> 00:26:12,270 Why don't you have a seat? 150 00:26:21,246 --> 00:26:22,747 So how did you find me? 151 00:26:23,515 --> 00:26:24,616 Mark! 152 00:26:24,683 --> 00:26:25,550 Mark? 153 00:26:25,717 --> 00:26:27,285 Who else knows? 154 00:26:27,485 --> 00:26:31,122 Mark, myself, you, that's it! 155 00:26:31,323 --> 00:26:33,625 And his wife, right? 156 00:26:34,526 --> 00:26:36,294 He's knows how you are.. 157 00:26:36,895 --> 00:26:40,398 So he's not gonna tell anybody until we figure out what's going on! 158 00:26:40,565 --> 00:26:42,500 Because we're worried! 159 00:26:45,537 --> 00:26:47,939 Well, this is it. 160 00:26:49,674 --> 00:26:54,346 What's it? What is this? 161 00:26:55,914 --> 00:26:58,249 That's a good question. 162 00:26:58,416 --> 00:26:59,584 Want some water? 163 00:26:59,584 --> 00:27:00,819 Yes please. 164 00:27:16,868 --> 00:27:20,205 Woo! You get so thirsty out here. 165 00:27:20,372 --> 00:27:21,373 Sorry. 166 00:27:22,907 --> 00:27:23,908 What were you going to say? 167 00:27:24,376 --> 00:27:25,777 Is there someone else? 168 00:27:25,844 --> 00:27:27,512 Of course not! 169 00:27:28,013 --> 00:27:29,781 Then what is it? 170 00:27:30,582 --> 00:27:32,417 I can't believe you would say that! 171 00:27:35,387 --> 00:27:37,589 I just had to get out of town. 172 00:27:38,089 --> 00:27:41,459 You know, I just, had to be alone. 173 00:27:42,394 --> 00:27:48,833 I understand that, honey, I do, what I don't understand is Why you didn't call me? 174 00:27:51,202 --> 00:27:56,474 Honestly, it was like I blacked out and then I was here. 175 00:27:56,741 --> 00:27:59,277 I'll give you your blackout, mister! 176 00:28:00,178 --> 00:28:02,180 And don't do it again! 177 00:28:02,414 --> 00:28:03,615 I won't. 178 00:28:05,250 --> 00:28:06,418 Not OK! 179 00:28:06,551 --> 00:28:07,719 Im sorry. 180 00:28:11,856 --> 00:28:13,625 What about your parents? 181 00:28:17,829 --> 00:28:19,631 I dont know! I didn't tell anybody! 182 00:28:19,731 --> 00:28:20,899 Oh I know! 183 00:28:23,168 --> 00:28:26,171 I mean God forbid I just go! 184 00:28:26,337 --> 00:28:28,073 You know I go somewhere! 185 00:28:29,874 --> 00:28:32,410 I get it, I do. 186 00:28:34,345 --> 00:28:43,354 But don't you think other people are hurting too? Other people need your support too. 187 00:28:44,022 --> 00:28:51,062 You can take care of you because I know how close you & your brother were. 188 00:28:52,497 --> 00:28:57,535 And that doesnt even begin to touch how you really feel about each other. 189 00:28:57,936 --> 00:29:01,473 So you take all the time you need to. 190 00:29:02,807 --> 00:29:08,847 I'll be there to support you and tell poeple that your OK. 191 00:29:09,280 --> 00:29:11,883 Thank you baby. 192 00:29:11,983 --> 00:29:14,052 What are you going to do out here? 193 00:29:14,285 --> 00:29:16,421 It's like a part of me is dead! 194 00:29:17,021 --> 00:29:19,224 Dead! 195 00:29:23,595 --> 00:29:26,898 I'm gonna have to go out there and just.. 196 00:29:27,966 --> 00:29:31,436 Walk the trail hes been wanting me to walk all these years. 197 00:29:31,803 --> 00:29:33,772 And I never did it. 198 00:29:35,573 --> 00:29:39,010 Honestly I cant stand hiking. 199 00:29:39,978 --> 00:29:43,181 Its just something I gotta do. 200 00:29:44,315 --> 00:29:47,051 You do what you gotta do. 201 00:29:47,719 --> 00:29:51,289 And I hope you find what your looking for. 202 00:29:51,523 --> 00:29:55,693 Because were all here for you when you get home. 203 00:29:55,860 --> 00:29:57,829 Thank you baby. 204 00:30:00,965 --> 00:30:02,700 You hungry? 205 00:30:02,967 --> 00:30:04,269 I am. 206 00:30:05,036 --> 00:30:09,741 Reggae music 207 00:30:25,490 --> 00:30:28,059 Well, here she comes! 208 00:30:28,159 --> 00:30:29,294 There she is. 209 00:30:29,327 --> 00:30:30,862 Hi Diva! 210 00:30:33,865 --> 00:30:36,868 Straight to her food as always! 211 00:30:41,072 --> 00:30:44,075 Mmm, this stuffs the bomb. 212 00:31:04,195 --> 00:31:05,697 Oops. 213 00:31:06,598 --> 00:31:08,233 Don't wanna eat a tail! 214 00:31:08,266 --> 00:31:09,701 You like tails? 215 00:31:09,767 --> 00:31:10,835 Oh, no. 216 00:31:11,135 --> 00:31:12,570 Your out! 217 00:31:12,670 --> 00:31:15,406 I think theres poop in the tails. 218 00:31:15,573 --> 00:31:19,444 No these have already been, uhm the poops been cleaned out. 219 00:31:19,711 --> 00:31:22,213 They have been de-pooped. 220 00:31:24,315 --> 00:31:27,518 Somebody wants some shrimp. 221 00:31:27,685 --> 00:31:29,821 Hows that water looking? 222 00:32:40,758 --> 00:32:43,027 Just a splash of eggnog. 223 00:32:46,331 --> 00:32:48,800 Hold on! If it sticks to your face its al dente. 224 00:32:48,866 --> 00:32:50,535 Haha, your funny! 225 00:33:01,980 --> 00:33:04,148 Is it all you thought it would be? 226 00:33:05,717 --> 00:33:09,454 Mmm, always is always is. 227 00:33:31,175 --> 00:33:32,844 Oh my gosh! 228 00:33:32,977 --> 00:33:34,479 Right? Enjoy! 229 00:33:34,579 --> 00:33:35,947 Thank you! 230 00:33:50,528 --> 00:33:51,829 Mmm. 231 00:33:53,898 --> 00:33:56,534 This is camper eatin. 232 00:33:57,969 --> 00:34:02,206 Why dont you let me come with you so your not completly alone? 233 00:34:04,242 --> 00:34:07,879 But dont you understand thats what I want! 234 00:34:08,045 --> 00:34:09,614 I wanna be alone! 235 00:34:09,746 --> 00:34:11,616 im just worried about you! 236 00:34:13,451 --> 00:34:16,120 i wanna be alone! 237 00:34:18,589 --> 00:34:22,827 And its not that I dont love you! It has nothing to do with that! 238 00:34:22,960 --> 00:34:25,797 What, im gonna pray to God and hes gonna.. 239 00:34:26,164 --> 00:34:29,033 bring my brother back, bring my baby back? 240 00:34:29,199 --> 00:34:30,601 No, hes gonna help you get through it! 241 00:34:30,668 --> 00:34:32,303 Get me out of this frikin nightmare? 242 00:34:32,370 --> 00:34:33,538 Yeah, hes gonna help you get through it! 243 00:34:33,538 --> 00:34:34,338 Oh is he? 244 00:34:34,338 --> 00:34:35,172 Yeah, he is! 245 00:34:35,172 --> 00:34:36,306 Through what? 246 00:34:36,741 --> 00:34:38,076 What am I getting through? 247 00:34:38,342 --> 00:34:39,710 What am I going to get through? 248 00:34:39,911 --> 00:34:41,012 Well your angry your.. 249 00:34:41,145 --> 00:34:46,184 Brothers dead, babys dead! Theres no getting through it! It just is what it is! 250 00:34:47,418 --> 00:34:49,853 Let me tell you something right now! 251 00:34:50,121 --> 00:34:54,058 While im out there, one thing im not worried about is God! You know why? 252 00:34:54,492 --> 00:34:55,493 You know why? 253 00:34:55,592 --> 00:34:56,828 Cause I dont need God! 254 00:34:58,863 --> 00:34:59,497 Wow! 255 00:34:59,564 --> 00:35:02,500 If you dont need God, you dont need anyone! 256 00:35:02,600 --> 00:35:04,001 I dont feel like I do! 257 00:35:04,135 --> 00:35:05,870 I know you dont! 258 00:35:07,138 --> 00:35:11,609 You go out there and you find yourself! And you get peaceful! 259 00:35:11,943 --> 00:35:16,647 And im gonna pray everyday for you, because its gonna be OK. 260 00:35:21,352 --> 00:35:24,689 "Crying" 261 00:35:32,463 --> 00:35:35,099 Texas style acoustic music 262 00:35:55,786 --> 00:36:01,626 Narrating: The day started off cold with a light mist. 263 00:36:04,996 --> 00:36:07,765 Narrating: It was a pefect day for what was to come. 264 00:36:43,634 --> 00:36:46,637 Ah, pick up kid, c'mon! 265 00:36:46,804 --> 00:36:54,946 Phone ringing 266 00:36:55,913 --> 00:36:58,716 C'mon kid! 267 00:37:01,352 --> 00:37:04,689 Phone ringing 268 00:37:48,966 --> 00:37:51,902 Upbeat music 269 00:37:52,603 --> 00:37:55,406 Narrating: And so it was time. 270 00:37:57,408 --> 00:38:04,148 Narrating: To walk the 14 mile hike from Cascade Locks, to the second highest waterfall in the nation. 271 00:38:35,446 --> 00:38:37,615 Narrating: That's 28 miles round trip. 272 00:38:51,562 --> 00:38:53,931 Narrating: To a guy like me that never hikes.. 273 00:38:55,833 --> 00:38:57,535 Narrating: it might as well be a hundred. 274 00:40:30,928 --> 00:40:34,031 Narrating: I knew I should have doubled up on the insoles. 275 00:40:50,548 --> 00:40:55,419 Birds chirping 276 00:41:20,945 --> 00:41:27,384 Upbeat acustic music 277 00:41:31,555 --> 00:41:37,194 Narrating: Sophia's only concern would be squirls. 278 00:41:43,767 --> 00:41:48,439 Narrating: She loves her squirlys. 279 00:42:00,851 --> 00:42:07,391 Narrating: She's half Rottweiler & Rhodesian Ridgeback. 280 00:42:20,037 --> 00:42:26,010 Narrating: She was the runt of the litter. But perfect size I think. 281 00:42:46,797 --> 00:42:49,700 Running water 282 00:43:29,773 --> 00:43:35,479 Music fades, birds begin chirping 283 00:45:48,479 --> 00:45:50,514 Ow! 284 00:46:02,326 --> 00:46:04,795 You ready to go? 285 00:46:05,229 --> 00:46:10,467 Dramatic music with sounds of fire 286 00:46:35,425 --> 00:46:52,743 Narrating: Two years ago the Eagle creek fires burned over 50k acres here in the Oregon Columbia Gorge. 287 00:46:59,349 --> 00:47:03,854 What a shame. 288 00:47:15,332 --> 00:47:23,574 Narrating: It burned for over 3 months. 289 00:47:25,509 --> 00:47:31,081 Narrating: It's definetly not safe out here. 290 00:47:40,891 --> 00:47:47,030 Narrating: A tree could fall at anytime! 291 00:47:54,471 --> 00:48:00,510 Narrating: Is it worth it? 292 00:48:17,828 --> 00:48:25,235 Birds chirping 293 00:48:51,128 --> 00:48:54,831 Here you go! 294 00:49:40,510 --> 00:49:47,451 Ah, pick up kid! 295 00:49:48,251 --> 00:49:54,825 Phone rings 296 00:49:58,662 --> 00:50:01,164 Damn kid! 297 00:50:04,801 --> 00:50:12,009 Ahh, feet are killin me girl! 298 00:50:13,276 --> 00:50:18,415 That's what happens. 299 00:50:39,603 --> 00:50:44,574 You looking for squirlys girls? 300 00:50:49,479 --> 00:50:52,149 Coughs 301 00:51:10,300 --> 00:51:15,472 Alright, lets get outta here 302 00:51:51,541 --> 00:51:56,146 [Music - Move - performed by Larry Humphrey & Tricia Pyle] 303 00:51:56,646 --> 00:52:01,818 Upbeat music lyrics: I got a little change in my pocket going jinga linga ling! 304 00:52:02,085 --> 00:52:06,089 Move the direction from where you've returned. 305 00:52:06,256 --> 00:52:10,127 Move with intentions that won't be disturbed. 306 00:52:10,794 --> 00:52:15,799 Choose your direction from which you have turned. 307 00:52:20,437 --> 00:52:25,408 Move the direction from where you've returned. 308 00:52:25,675 --> 00:52:31,181 Move with intentions that won't be disturbed. 309 00:52:31,581 --> 00:52:35,085 Choose your direction from which you have turned. 310 00:52:40,223 --> 00:52:50,634 Ooooh, it wasn't long ago didn't know where to go to find my soul pursuit. 311 00:52:51,001 --> 00:52:59,309 Well life's heavy now, trying to beat the crowd, please don't stop me now. 312 00:52:59,643 --> 00:53:03,413 Move the direction from where you've returned. 313 00:53:04,080 --> 00:53:08,652 Move with intentions that wont be disturbed. 314 00:53:09,386 --> 00:53:14,491 Choose your direction from which you have turned. 315 00:53:17,894 --> 00:53:29,706 Well, I have far to go, sure hope it snows, how long must I wait? 316 00:53:30,607 --> 00:53:37,981 It's much needed now, hiking up this trail, no time to fail! 317 00:53:38,481 --> 00:53:42,252 Move the direction from where you returned. 318 00:53:42,886 --> 00:53:48,158 Move with intentions that wont be disturbed. 319 00:53:48,758 --> 00:53:54,831 Choose your direction from which you have turned. 320 00:53:56,600 --> 00:54:01,838 Move the direction from where you returned. 321 00:54:02,172 --> 00:54:07,010 Move with intentions that wont be disturbed. 322 00:54:07,344 --> 00:54:12,315 Choose your direction from which you have turned. 323 00:54:17,587 --> 00:54:21,791 Move. 324 00:54:42,112 --> 00:54:46,916 Motivational music. 325 00:54:48,618 --> 00:54:53,089 Narrating: This was not a climb I was excited about. 326 00:54:54,658 --> 00:55:01,498 Narrating: Rock slide mountain was the only way to our first big waterfall. 327 00:55:03,066 --> 00:55:07,504 NARRATING: ONE SLIP, AND THAT'S IT! 328 00:55:14,044 --> 00:55:19,115 NARRATING: I HOPE ITS WORTH IT! 329 00:55:41,271 --> 00:55:47,477 NARRATING: DEFINETLY WORTH IT! 330 00:56:18,241 --> 00:56:22,112 WATERFALL SOUNDS 331 00:56:25,982 --> 00:56:34,190 SAD ACUSTIC MUSIC PLAYS 332 00:58:11,221 --> 00:58:13,289 SUSPENCEFUL MUSIC PLAYS 333 00:58:54,664 --> 00:59:02,272 "WHISPERS" LOOK GIRL, IT'S RIGHT THERE! 334 00:59:09,979 --> 00:59:21,624 C'MON GIRL, RUN GIRL! 335 00:59:24,327 --> 00:59:29,299 C'MON GIRL! 336 00:59:45,348 --> 00:59:49,285 COUGHING 337 00:59:49,852 --> 00:59:56,659 OH MY GOD, OH MY GOD! 338 01:00:58,554 --> 01:01:07,897 BREATHING HEAVY 339 01:01:09,132 --> 01:01:12,101 FRIKIN' COUGERVILLE OUT HERE GIRL! 340 01:01:12,235 --> 01:01:15,538 HEY YOU GOT TO KEEP YOUR EYES OPEN GIRL! 341 01:01:16,105 --> 01:01:19,142 DIDN'T SEEM TO BE SCARED OF YOU MUCH! 342 01:01:20,109 --> 01:01:26,482 OH MY GOD, I THOUGHT I WAS GONNA TUMBLE DOWN THAT CLIFF! 343 01:01:26,683 --> 01:01:29,819 I THOUGHT WE WERE DEAD! 344 01:01:30,153 --> 01:01:34,657 I THOUGHT WE WERE GONNERS GIRL! 345 01:01:57,480 --> 01:02:10,626 OOPS! SORRY GIRL. JUST GOTTA LEARN HOW TO CATCH BETTER THAN THAT, THATS ALL. 346 01:02:12,395 --> 01:02:17,900 I DONT'T KNOW IF I WANT TO CONTINUE AFTER THAT! 347 01:02:19,235 --> 01:02:24,440 THE HELL WITH THIS HIKING CRAP! ARE YOU KIDDIN ME? 348 01:02:24,841 --> 01:02:29,746 WHAT, ANYTIME WE GOT TO WORRY ABOUT A FRIKIN COUGAR RUNNING DOWN ON US? 349 01:02:30,179 --> 01:02:33,916 I DONT EVEN HAVE A GUN! 350 01:02:34,217 --> 01:02:36,819 WHAT DO I HAVE? 351 01:02:44,193 --> 01:02:53,436 A SWISS ARMY KNIFE GIRL! I DONT THINK THATS GONNA CUT IT! HUH? 352 01:02:54,170 --> 01:02:59,575 HUH? AH! AH! 353 01:03:00,109 --> 01:03:07,550 MELLOW ACOUSTIC MUSIC PLAYS 354 01:03:57,834 --> 01:04:08,411 ALRIGHT GIRL PCT BABY, LETS GO! LETS GO! 355 01:04:47,483 --> 01:04:53,189 SOUNDS OF FALLING SNOW 356 01:04:57,693 --> 01:05:05,968 WATCH OUT GIRL, THERE ARE LITERALLY BRANCHES EVERYWHERE HERE! 357 01:05:11,974 --> 01:05:14,677 WHISTLING 358 01:05:17,046 --> 01:05:22,585 OH! OH GIRL I ALMOST SPRAINED ME ANKLE! 359 01:05:23,386 --> 01:05:26,088 ITS SLICK, CMON GIRL! 360 01:05:36,832 --> 01:05:42,872 OOH! WHAT HAPPENED HERE? 361 01:05:46,876 --> 01:05:53,316 MY GOODNESS BE CAREFULL GIRL, DONT WANT TO FALL DOWN THAT RAVINE! 362 01:06:04,961 --> 01:06:10,066 GOOD GIRL! GOOD LORD! 363 01:06:21,510 --> 01:06:26,248 AH GOD, THAT GROSS! 364 01:06:29,919 --> 01:06:31,821 POOR TREE. 365 01:06:35,858 --> 01:06:39,195 ONLY YOU CAN PREVENT FOREST FIRES GIRL! 366 01:06:40,296 --> 01:06:42,098 SO SAD. 367 01:06:46,535 --> 01:06:50,473 SOMEBODY MESSING AROUND WITH FIREWORKS.. 368 01:06:50,706 --> 01:06:54,944 A LITTLE KID, AND THIS IS WHAT YOU GET, 369 01:06:55,077 --> 01:06:57,947 [MUSIC - CHANGES FOR ME performed by Larry Humphrey] 370 01:06:58,014 --> 01:07:02,218 Changes for me, changes for you. 371 01:07:03,352 --> 01:07:07,456 Everything that we know, not all is true. 372 01:07:08,124 --> 01:07:13,362 What have you heard, what have you seen? 373 01:07:13,829 --> 01:07:18,567 Changes are coming now, it's time for peace. 374 01:07:19,568 --> 01:07:23,806 Where do we go from here? Sometimes it's not so clear. 375 01:07:24,106 --> 01:07:28,911 Brutality of humanity feeds into all the fear. 376 01:07:29,945 --> 01:07:34,784 What is going on? That's why I sing this song. 377 01:07:35,518 --> 01:07:39,989 People need to realize what is right from wrong. 378 01:07:40,689 --> 01:07:45,995 Love thy neighbor, give them some sugar. 379 01:07:46,729 --> 01:07:50,466 An old school tradition, thats what were missing. 380 01:07:50,599 --> 01:07:51,534 WHEN AM I GONNA LEARN? 381 01:07:51,834 --> 01:07:56,305 This is an outrage, all this extreme hate. 382 01:07:56,572 --> 01:08:01,811 Sick of all this rampage, time to turn the page. 383 01:08:02,044 --> 01:08:07,116 Changes for me, changes for you. 384 01:08:07,650 --> 01:08:11,787 Everything that we know, not all is true. 385 01:08:11,954 --> 01:08:16,892 What have you heard, what have you seen? 386 01:08:17,726 --> 01:08:22,798 Changes are coming now, its time for peace. 387 01:08:24,166 --> 01:08:33,541 La lala la la, la lala la la, la lala la l 388 01:08:59,368 --> 01:09:05,441 NATIVE DRUM MUSIC PLAYS 389 01:09:15,651 --> 01:09:19,021 IT JUST WONT STOP! 390 01:10:04,466 --> 01:10:08,671 GET OVER IT, GO ON, GET OVER IT GIRL! 391 01:10:08,871 --> 01:10:12,308 GOOD DOG, GOOD GIRL! 392 01:10:12,575 --> 01:10:21,083 OH MY GOODNESS! THIS IS INSANE! I HOPE WERE STAYING ON THIS TRAIL! 393 01:10:24,386 --> 01:10:31,260 WHOA! HAHA! OH MY GOODNESS. 394 01:10:32,460 --> 01:10:36,799 THIS IS NUTS! 395 01:10:47,476 --> 01:10:49,878 UPLIFTING MUSIC PLAYS 396 01:10:50,079 --> 01:10:54,950 NARRATING: AND THEN, IT RAINED. 397 01:10:58,554 --> 01:11:02,458 NARRATING: WHICH MADE IT AN ICE SKATING RINK. 398 01:11:02,791 --> 01:11:06,195 NARRATING: AND I DONT ICE SKATE! 399 01:11:09,932 --> 01:11:16,071 NARRATING: BUT HERE WE WERE, WE FINNALLY ARRIVED. 400 01:11:16,538 --> 01:11:19,275 WHOA! 401 01:11:19,942 --> 01:11:24,746 JUST KEEP IT NICE AND SLOW GIRL. 402 01:11:27,816 --> 01:11:33,822 I HOPE THIS WATERFALLS WORTH IT! 403 01:12:36,518 --> 01:12:47,596 EVERYBODY LAUGHING HARD 404 01:13:06,415 --> 01:13:12,254 EMOTIONAL UPLIFTING MUSIC PLAYS 405 01:13:25,032 --> 01:13:29,805 SOUNDS OF WATEREFALL IN BACKGROUND 406 01:13:47,889 --> 01:13:52,761 FEET ARE KILLIN ME! 407 01:13:54,530 --> 01:13:57,866 BUT WE MADE IT! 408 01:14:05,407 --> 01:14:08,243 ITS A BEAUTIFUL SIGHT. 409 01:14:13,482 --> 01:14:16,084 THANK YOU LORD. 410 01:14:16,285 --> 01:14:20,823 GETTING US HERE IN ONE PIECE, HUH GIRL? 411 01:14:21,323 --> 01:14:25,460 GOT US HERE IN ONE PIECE. 412 01:14:28,263 --> 01:14:32,234 ALRIGHT, LETS GO UP A LITTLE HIGHER GIRL, COME ON.. 413 01:14:32,401 --> 01:14:37,239 JUST A LITTLE BIT MORE AND WE'LL BE DONE GIRL, JUST A LITTLE BIT MORE. 414 01:15:17,612 --> 01:15:20,782 NARRATING: PSALM 42: 7-8 415 01:15:20,949 --> 01:15:28,223 NARRATING: IN THE ROAR OF YOUR WATERFALLS, ANCIENT DEPTHS SURGE, CALLING OUT TO THE DEEP. 416 01:15:28,290 --> 01:15:30,626 NARRATING: ALL OF YOUR WAVES BREAK OVER ME. 417 01:15:30,659 --> 01:15:33,295 NARRATING: AM I DROWNING? 418 01:15:33,629 --> 01:15:40,869 NARRATING: YET IN THE LIGHT OF DAY, GOD, SHOWS ME HIS LOVE. 419 01:15:52,848 --> 01:16:00,422 NARRATING: MY JOURNEY CONTINUES, AND I MUST SAY, ITS ALL WORTH IT! 420 01:16:05,960 --> 01:16:14,403 PHONE RINGING 421 01:16:14,670 --> 01:16:16,338 SON: YEAH? 422 01:16:17,139 --> 01:16:20,709 DAD: ITS ABOUT TIME YOU ANSWERED! 423 01:16:21,076 --> 01:16:23,077 UPLIFTING MUSIC PLAYS 424 01:16:23,278 --> 01:16:29,418 PHONE VIBRATES 425 01:16:30,318 --> 01:16:35,190 WHO IS THAT HONEY? 426 01:16:37,459 --> 01:16:38,894 BROTHER!? 427 01:16:38,894 --> 01:16:42,965 YO BROTHA! WHATS UP FOOL? HAHA! 428 01:16:42,965 --> 01:16:46,535 OH MY GOD! OH MY GOD! 429 01:16:46,668 --> 01:16:49,304 WHATS YOUR PROBLEM? YOU OK, OR WHAT? 430 01:16:49,438 --> 01:16:51,306 NO, I HAD THIS NIGHTMARE.. 431 01:16:51,406 --> 01:16:55,677 WHERE YOU CRASHED AND DIED, HIT A SCHOOL BUS FULL OF KIDS, IT WAS HORRIBLE! 432 01:16:55,911 --> 01:17:00,115 AH COME ON! HAHAHA! THATS COLD MAN! 433 01:17:00,315 --> 01:17:02,851 OH MY GOODNESS, YOUR ALIVE! 434 01:17:03,018 --> 01:17:06,521 YEAH IM ALIVE! I THINK YOUR JUST IN SHOCK CUZ IT SEEMS SO REAL YOU KNOW WHAT IM SAYIN? 435 01:17:06,722 --> 01:17:09,858 I KNOW, IT SEEMS SO REAL! 436 01:17:10,258 --> 01:17:11,293 RIGHT RIGHT! 437 01:17:11,293 --> 01:17:12,260 HEY, HEY! 438 01:17:12,294 --> 01:17:17,699 ILL TELL YOU WHAT DOG, WHY DONT YOU DO THIS, COME HAVE A BEER WITH YOUR LITTLE BROTHER, WE CHEER TO THAT! 439 01:17:17,699 --> 01:17:20,502 MANO A MANO, EH!? 440 01:17:20,802 --> 01:17:22,871 WE'LL BE OUT THERE TOMORROW, I PROMISE! 441 01:17:22,938 --> 01:17:24,906 OH, SO YOU SAY, HUH? 442 01:17:24,906 --> 01:17:26,675 BROTHER I PROMISE! 443 01:17:26,742 --> 01:17:31,746 IM GONNA HOLD YOU TO IT DOG, YOU KNOW HOW I DO, IMA HOLD YOU TO IT HOMIE! 444 01:17:31,813 --> 01:17:33,248 OK. 445 01:17:33,382 --> 01:17:34,916 ALRIGHT LOVE YOU BROTHA MAN! 446 01:17:34,950 --> 01:17:36,184 LOVE YOU TOO MAN. 447 01:17:36,652 --> 01:17:38,253 HEY MAN.. 448 01:17:38,587 --> 01:17:40,621 DONT DRINK AND DRIVE. 449 01:17:40,922 --> 01:17:45,559 YEAH HOLD UP MAN, I DONT DO THAT! 450 01:17:45,661 --> 01:17:50,966 I KNOW YOU WOULD NEVER DO THAT, BUT JUST CALL A CAB! 451 01:17:51,066 --> 01:17:54,835 YEAH I CANT, I DONT PLAY LIKE THAT DOG! 452 01:17:57,339 --> 01:18:00,375 ALRIGHT G STAY SAFE. 453 01:18:07,416 --> 01:18:09,251 OH MY GOD. 454 01:18:16,591 --> 01:18:19,460 EXHALES. 455 01:20:19,281 --> 01:20:23,084 IS THERE SOMEONE ELSE? 456 01:20:23,084 --> 01:20:25,520 OF COURSE NOT! 457 01:20:25,520 --> 01:20:26,922 THEN WHAT IS IT? 458 01:20:26,987 --> 01:20:28,889 HOW COULD YOU SAU THAT? 459 01:20:33,128 --> 01:20:35,297 I JUST LOOKED AT THE CAMERA! 460 01:20:35,564 --> 01:20:38,032 LAUGHING FROM BOTH 461 01:20:54,683 --> 01:20:58,186 HOW WOULD YOU FEEL IF I DID THAT TO YOU? 462 01:20:58,420 --> 01:21:03,258 NOT HAPPY 463 01:21:05,293 --> 01:21:07,762 IM SORR 464 01:21:07,996 --> 01:21:10,398 DAMNIT THIS SUPPOSED TO BE CLOSED! 465 01:21:10,498 --> 01:21:13,568 BOTH LAUGHING 466 01:21:13,568 --> 01:21:15,469 IM SORRY BABE IS YOUR LINE! 467 01:21:15,637 --> 01:21:17,839 HONEY THATS SUPPOSED TO BE CLOSE 468 01:21:18,173 --> 01:21:20,108 YOU CANT EVEN SEE IT CAN YOU? 469 01:21:20,175 --> 01:21:24,212 DAMNIT, OFF! OFF! 470 01:21:38,026 --> 01:21:42,097 LAUGHING HYSTERICALLY 471 01:21:42,097 --> 01:21:43,064 MUSIC CONTINUES 472 01:22:07,755 --> 01:22:11,359 LAUGHING HYSTERICALLY 473 01:22:11,860 --> 01:22:13,161 AND CUT! 474 01:22:13,428 --> 01:22:14,862 CONTINUES LAUGHING 475 01:22:15,397 --> 01:22:16,831 CUT! CUT! 476 01:22:17,432 --> 01:22:18,867 CONTINUES LAUGHING 477 01:22:19,401 --> 01:22:23,103 DID SOMETHING FUNNY ACTUALLY HAPPEN? 478 01:22:23,305 --> 01:22:24,639 WHAT? 479 01:22:24,806 --> 01:22:25,807 CUT! 480 01:22:25,807 --> 01:22:27,575 IM SORRY, I DONT KNOW WHATS GOING ON. 481 01:22:27,609 --> 01:22:31,246 SHE SAID 15 SECONDS BUT YOU WERE IN IT! I LOVE IT! 482 01:22:31,313 --> 01:22:33,148 BEST WORK OF YOUR CAREER? 483 01:22:33,181 --> 01:22:37,952 OH WELL I DONT WANNA BRAG, BUT, BUT THAT.. 484 01:22:38,286 --> 01:22:42,490 HAHA, WE WERE ALL LIKE, IS HE REALLY LAUGHING AT SOMETHING HARD? 485 01:22:42,724 --> 01:22:44,726 I HATE PEOPLE THAT BRAG.. 486 01:22:44,726 --> 01:22:48,063 BUT THAT MIGHT HAVE BEEN THE BEST WORK OF MY CAREER. 487 01:22:48,063 --> 01:22:50,198 HAHA! YES! THANK YOU ERIC ROBERTS! 488 01:22:50,198 --> 01:22:51,466 OK! 489 01:22:51,532 --> 01:22:52,666 THANK YOU VERY MUCH! 32341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.