Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,448 --> 00:00:11,724
[thumping music]
2
00:00:11,793 --> 00:00:16,551
♪ ♪
3
00:00:16,620 --> 00:00:18,206
- What do you think
of this pose?
4
00:00:18,275 --> 00:00:19,931
[gasps]
5
00:00:20,793 --> 00:00:22,344
I'm going for the girl
who gets picked out
6
00:00:22,413 --> 00:00:24,862
of a fashion show audience
to become a supermodel.
7
00:00:26,310 --> 00:00:27,586
- It looks more like
8
00:00:27,655 --> 00:00:29,344
girl who isn't focused
on buying the ticket
9
00:00:29,413 --> 00:00:31,931
so she won't be
in the audience.
10
00:00:32,000 --> 00:00:35,310
- Don't worry, I have
my best people working on it.
11
00:00:35,379 --> 00:00:36,965
- You mean me?
- Yes.
12
00:00:37,034 --> 00:00:39,241
You're the best, girl.
13
00:00:39,310 --> 00:00:40,793
- C'mon, we can't have a repeat
of last year
14
00:00:40,862 --> 00:00:42,551
when you got distracted
by videos.
15
00:00:42,620 --> 00:00:45,206
- It's not my fault.
I searched for catwalk videos,
16
00:00:45,275 --> 00:00:48,482
and there were all these videos
of cats walking like people.
17
00:00:48,551 --> 00:00:50,551
- Well, don't you think
I remember that?
18
00:00:50,620 --> 00:00:54,275
I love animals, especially
when they think they're people.
19
00:00:54,344 --> 00:00:55,896
But now we gotta focus.
20
00:00:57,172 --> 00:00:59,862
[bright harmonica tune]
21
00:00:59,931 --> 00:01:02,482
- Stop everything.
22
00:01:02,551 --> 00:01:03,965
I finally got
a harmonica holder
23
00:01:04,034 --> 00:01:08,241
so I can play and wave my arms
at the same time.
24
00:01:08,310 --> 00:01:10,482
♪ ♪
25
00:01:10,551 --> 00:01:12,137
- Okay, stop. We're in
the middle of something.
26
00:01:12,206 --> 00:01:13,862
- We're doing something.
27
00:01:13,931 --> 00:01:15,379
- Why aren't you letting
me harmoniwave?
28
00:01:15,448 --> 00:01:17,000
- Tell him, but we only
have 30 seconds.
29
00:01:17,068 --> 00:01:19,034
- Tickets for the Altoonisburg
fashion show
30
00:01:19,103 --> 00:01:21,379
are about to go on sale
and we didn't go last year
31
00:01:21,448 --> 00:01:23,482
because someone was distracted
by cat videos,
32
00:01:23,551 --> 00:01:26,724
doesn't matter who--
these tickets sell out fast.
33
00:01:26,793 --> 00:01:28,448
And this is our only chance
to get them.
34
00:01:28,517 --> 00:01:30,758
- And fashion influencer
Sophia Fugazi will be there
35
00:01:30,827 --> 00:01:33,000
and I'll be able to show her
this necklace I designed.
36
00:01:33,068 --> 00:01:34,448
And she'll see it and love it.
37
00:01:34,517 --> 00:01:36,206
And that'll skyrocket
my handmade craft website
38
00:01:36,275 --> 00:01:38,379
Lex's Lexcessories.
39
00:01:38,448 --> 00:01:43,034
And tickets go on sale
in three, two, one.
40
00:01:43,103 --> 00:01:44,862
- It's asking if I'm a robot.
What do I do?
41
00:01:44,931 --> 00:01:46,103
- Say no.
42
00:01:46,172 --> 00:01:47,793
- Oh, man,
I accidentally clicked yes.
43
00:01:47,862 --> 00:01:51,724
Maybe I am a robot.
How cool would that be?
44
00:01:51,793 --> 00:01:54,068
- That would be cool,
but we have no time.
45
00:01:54,137 --> 00:01:56,896
- No, the tickets
are almost gone. Do something!
46
00:01:56,965 --> 00:01:59,793
♪ ♪
47
00:01:59,862 --> 00:02:03,965
Anything but that!
48
00:02:04,034 --> 00:02:06,241
The tickets are gone.
49
00:02:06,310 --> 00:02:08,655
- I know.
50
00:02:08,724 --> 00:02:10,862
Because I got
the last three in my cart!
51
00:02:10,931 --> 00:02:12,620
[all cheer]
52
00:02:12,689 --> 00:02:15,206
- Now is the time
to harmoniwave, Munchy.
53
00:02:15,275 --> 00:02:18,862
♪ ♪
54
00:02:18,931 --> 00:02:21,448
[upbeat music]
55
00:02:21,517 --> 00:02:24,689
- Okay.
The driveway looks perfect.
56
00:02:24,758 --> 00:02:27,413
- We've been here
for 45 minutes.
57
00:02:27,482 --> 00:02:28,862
Can I please sit down?
58
00:02:28,931 --> 00:02:32,172
- Ooh. That chair is reserved
for Tedward.
59
00:02:32,241 --> 00:02:35,103
I repaved this driveway myself
and I want him to see it.
60
00:02:35,172 --> 00:02:37,965
Then maybe he'll ask me
to repave his driveway.
61
00:02:38,034 --> 00:02:39,482
Next thing you know,
we're building a tunnel
62
00:02:39,551 --> 00:02:42,724
from his house to ours
in the name of friendship.
63
00:02:42,793 --> 00:02:44,793
- I don't think
he's showing up, Dad.
64
00:02:44,862 --> 00:02:47,137
- Okay. Fine.
65
00:02:47,206 --> 00:02:48,448
Maybe when he hears
66
00:02:48,517 --> 00:02:51,931
the ceremony's starting,
he'll come over.
67
00:02:52,000 --> 00:02:56,241
I've prepared a few words.
[clears throat]
68
00:02:56,310 --> 00:03:00,551
"Thank you all for being here.
69
00:03:00,620 --> 00:03:02,379
"What is a driveway?
70
00:03:02,448 --> 00:03:05,551
"For me, it's a gateway
into our home.
71
00:03:05,620 --> 00:03:08,517
And it just got
a little smoother."
72
00:03:11,137 --> 00:03:13,896
I declare this driveway open!
73
00:03:15,448 --> 00:03:19,758
- [claps slowly]
74
00:03:19,827 --> 00:03:23,793
Don't need this sign anymore
since the cement is dry.
75
00:03:27,310 --> 00:03:29,034
- Uh-oh.
- What's wrong?
76
00:03:29,103 --> 00:03:31,000
- I might have
accidentally cemented
77
00:03:31,068 --> 00:03:34,241
this "Caution, wet cement" sign
into the driveway.
78
00:03:34,310 --> 00:03:35,793
- Okay. This has been nice,
79
00:03:35,862 --> 00:03:37,896
but I gotta go do
anything else.
80
00:03:39,241 --> 00:03:41,241
- You're not going anywhere.
81
00:03:41,310 --> 00:03:42,586
We need to find a way
82
00:03:42,655 --> 00:03:45,344
to get this sign off
before Tedward sees it.
83
00:03:45,413 --> 00:03:47,413
Cancel everything in life.
84
00:03:47,482 --> 00:03:49,275
- I actually have a report
due tomorrow
85
00:03:49,344 --> 00:03:50,551
and it's worth
80% of my grades.
86
00:03:50,620 --> 00:03:52,275
- I said everything!
87
00:03:52,344 --> 00:03:55,241
♪ ♪
88
00:03:55,310 --> 00:03:58,241
- Lex, hurry up and finish
buying those tickets.
89
00:03:58,310 --> 00:03:59,551
- I'm going as fast as I can.
90
00:03:59,620 --> 00:04:01,827
They're asking for
a lot of information.
91
00:04:01,896 --> 00:04:05,241
Dog's mother's maiden name?
92
00:04:05,310 --> 00:04:07,793
Clancy.
93
00:04:07,862 --> 00:04:09,310
- Why is there a picture
of a meteor
94
00:04:09,379 --> 00:04:10,655
on the fashion show website?
95
00:04:10,724 --> 00:04:12,517
- They're commemorating
the 15th anniversary
96
00:04:12,586 --> 00:04:15,379
of when that meteor destroyed
our town bridge, Ol' Bridgey.
97
00:04:15,448 --> 00:04:18,827
- Oh, poor bridge
never saw it coming.
98
00:04:18,896 --> 00:04:20,517
- Oh, wait.
Uncheck that box.
99
00:04:20,586 --> 00:04:21,965
You're gonna be
on our mailing list.
100
00:04:22,034 --> 00:04:24,793
- What? No! She'll miss out
on exclusive offers.
101
00:04:24,862 --> 00:04:26,620
- Munchy's right.
Keep it checked.
102
00:04:26,689 --> 00:04:28,103
You can always
unsubscribe later.
103
00:04:28,172 --> 00:04:29,655
- Okay, stop helping.
104
00:04:29,724 --> 00:04:32,000
[phone chiming]
105
00:04:34,034 --> 00:04:36,172
- [screams]
- What's going on?
106
00:04:36,241 --> 00:04:38,034
- Did you swallow a spider?
107
00:04:38,103 --> 00:04:41,241
- We're getting hired
to be in the fashion show.
108
00:04:41,310 --> 00:04:42,965
- Explain now.
109
00:04:43,034 --> 00:04:45,896
Quickly.
Why aren't you explaining?
110
00:04:45,965 --> 00:04:48,793
- We got a KidDING
to be runway models.
111
00:04:48,862 --> 00:04:50,517
- Oh!
- Oh, my gosh!
112
00:04:50,586 --> 00:04:52,620
I get to show Sophia Fugazi
my necklace!
113
00:04:52,689 --> 00:04:54,275
- And I can become
a famous model.
114
00:04:54,344 --> 00:04:57,275
- And I can eat the tiny fancy
food they have backstage.
115
00:04:57,344 --> 00:05:00,068
It's gonna make me feel
like a fancy giant.
116
00:05:00,137 --> 00:05:02,275
- Well, we don't need
these tickets anymore.
117
00:05:02,344 --> 00:05:03,379
Boom.
118
00:05:03,448 --> 00:05:04,931
- After we get paid,
119
00:05:05,000 --> 00:05:07,448
I know exactly how I'm gonna
give the money to Tedward.
120
00:05:07,517 --> 00:05:10,448
[thumping music]
121
00:05:10,517 --> 00:05:11,931
♪ ♪
122
00:05:12,000 --> 00:05:14,137
"Here's the money
for exploding your boat."
123
00:05:14,206 --> 00:05:16,482
♪ ♪
124
00:05:16,551 --> 00:05:18,137
- Ooh, should we strut too?
- Yes.
125
00:05:18,206 --> 00:05:20,655
In my mind I've been strutting
the whole time.
126
00:05:20,724 --> 00:05:27,862
♪ ♪
127
00:05:35,448 --> 00:05:37,551
- Your models have arrived.
128
00:05:42,344 --> 00:05:43,655
- Hello.
129
00:05:43,724 --> 00:05:45,620
I'm so glad you're here.
130
00:05:45,689 --> 00:05:46,965
- There must be some mistake.
131
00:05:47,034 --> 00:05:48,655
We're here
for the modeling job.
132
00:05:48,724 --> 00:05:49,965
- That's right.
133
00:05:50,034 --> 00:05:52,931
You're gonna help these kids
make toy models.
134
00:05:53,000 --> 00:05:55,965
- No, the KidDING
was for runway models.
135
00:05:56,034 --> 00:05:57,655
- Yep, that's the name
of my store.
136
00:05:57,724 --> 00:05:59,517
Runway Models.
137
00:05:59,586 --> 00:06:01,551
We specialize
in models of airplanes.
138
00:06:01,620 --> 00:06:03,551
Get it?
139
00:06:03,620 --> 00:06:06,034
all: Oh.
140
00:06:06,103 --> 00:06:08,482
- It was all clearly spelled
out in my KidDING message.
141
00:06:08,551 --> 00:06:11,931
- You don't say.
142
00:06:12,000 --> 00:06:14,275
- Just to clarify,
are there any tiny sandwiches
143
00:06:14,344 --> 00:06:16,137
that will make me feel
like a fancy giant?
144
00:06:16,206 --> 00:06:19,068
- We actually
don't allow eating.
145
00:06:19,137 --> 00:06:21,000
- You don't say.
146
00:06:23,034 --> 00:06:24,689
- ♪ I got, you got me ♪
147
00:06:24,758 --> 00:06:26,275
♪ We got this ♪
148
00:06:26,344 --> 00:06:28,068
♪ I like the odds
when we're side-by-side ♪
149
00:06:28,137 --> 00:06:29,896
♪ I like the sound of that ♪
150
00:06:29,965 --> 00:06:32,689
♪ Oh, we're taking off,
gonna do this right ♪
151
00:06:32,758 --> 00:06:34,275
♪ I like the sound of that ♪
152
00:06:34,344 --> 00:06:37,275
♪ And when things go up
in flames, we're on it ♪
153
00:06:37,344 --> 00:06:39,724
♪ 'Cause I got you, got me,
we got this ♪
154
00:06:44,275 --> 00:06:45,965
[upbeat music]
155
00:06:49,068 --> 00:06:51,206
- Okay, can you please
stop glaring at me?
156
00:06:51,275 --> 00:06:52,931
- No, we cannot.
157
00:06:53,000 --> 00:06:55,206
If anything,
we're gonna glare harder.
158
00:06:57,482 --> 00:07:00,931
I had the tickets
to the fashion show in my cart.
159
00:07:01,000 --> 00:07:02,758
All I had to do
was click purchase.
160
00:07:02,827 --> 00:07:05,103
- Look at these hands, Presley.
161
00:07:05,172 --> 00:07:07,206
There should be seven or eight
tiny sandwiches in them
162
00:07:07,275 --> 00:07:09,517
right now.
163
00:07:09,586 --> 00:07:12,689
- Hey, I'm not the one who
slammed the computer shut
164
00:07:12,758 --> 00:07:14,241
and gave away the tickets.
165
00:07:14,310 --> 00:07:15,689
- Well, I only did that
166
00:07:15,758 --> 00:07:18,206
because you said we got jobs
as models in the show.
167
00:07:18,275 --> 00:07:21,758
- In my defense, I saw the
words model, job, and runway
168
00:07:21,827 --> 00:07:23,103
and just started screaming.
169
00:07:23,172 --> 00:07:26,000
That's not my fault.
That's the words' fault.
170
00:07:28,310 --> 00:07:31,689
- Oh, good, you're done
glaring at your friend.
171
00:07:31,758 --> 00:07:32,965
Let me tell you about the job.
172
00:07:33,034 --> 00:07:34,724
You'll be in charge
of our builders.
173
00:07:34,793 --> 00:07:36,620
Make sure they all
follow the rules.
174
00:07:36,689 --> 00:07:38,379
For example, Jerome here
175
00:07:38,448 --> 00:07:41,034
is supposed to be wearing
gloves when using the glue.
176
00:07:41,103 --> 00:07:45,965
- I tried to, but I glued
my glove to my arm.
177
00:07:46,034 --> 00:07:47,655
- Well, gotta go
or I'll be late.
178
00:07:47,724 --> 00:07:48,965
- Where are you going?
179
00:07:49,034 --> 00:07:50,793
- The big fashion show.
180
00:07:50,862 --> 00:07:53,793
I got the last three tickets.
181
00:07:53,862 --> 00:07:56,827
- You don't say.
182
00:07:56,896 --> 00:07:58,068
- Wish me luck.
183
00:07:58,137 --> 00:07:59,896
I'm hoping to be
picked out of the audience
184
00:07:59,965 --> 00:08:02,034
to become a supermodel.
185
00:08:02,103 --> 00:08:04,000
I hear they do that sometimes.
186
00:08:07,689 --> 00:08:09,965
- Now, where was I?
- Glaring at me.
187
00:08:10,034 --> 00:08:12,379
- Oh, yes.
Thank you.
188
00:08:12,448 --> 00:08:15,275
♪ ♪
189
00:08:15,344 --> 00:08:17,310
- Thanks for helping me
get this sign loose.
190
00:08:17,379 --> 00:08:18,724
I tried everything
I could think of.
191
00:08:18,793 --> 00:08:21,517
I pulled.
192
00:08:21,586 --> 00:08:23,965
I guess that's it.
193
00:08:24,034 --> 00:08:25,586
- Don't worry,
I've combined enough
194
00:08:25,655 --> 00:08:28,206
unstable chemicals
to blow this thing sky high.
195
00:08:28,275 --> 00:08:30,827
- That's my boy.
196
00:08:30,896 --> 00:08:32,724
- Okay.
Let's light this candle.
197
00:08:32,793 --> 00:08:34,000
- Ooh.
198
00:08:34,068 --> 00:08:35,793
[gasps] Ooh!
A blowey-uppy box!
199
00:08:35,862 --> 00:08:39,586
Can I? Can I? Can I? Can I?
200
00:08:39,655 --> 00:08:41,172
- Okay, this one time.
- [laughs]
201
00:08:42,793 --> 00:08:45,517
Get off my lawn.
202
00:08:45,586 --> 00:08:47,344
[explosion]
203
00:08:52,517 --> 00:08:54,241
- What?
It's still there.
204
00:08:54,310 --> 00:08:56,241
- Don't worry.
I bet we loosened it.
205
00:08:56,310 --> 00:08:58,241
[chuckles]
206
00:08:58,310 --> 00:08:59,586
[grunts]
207
00:08:59,655 --> 00:09:01,931
Somehow it's worse!
208
00:09:02,000 --> 00:09:05,931
♪ ♪
209
00:09:06,000 --> 00:09:07,379
- Okay, Holly.
210
00:09:07,448 --> 00:09:09,517
One thing you need to know
about building models
211
00:09:09,586 --> 00:09:12,241
is to read the instructions.
212
00:09:12,310 --> 00:09:16,586
All of the instructions,
unlike some people.
213
00:09:16,655 --> 00:09:18,758
- Well, Jerome,
it's important to remember
214
00:09:18,827 --> 00:09:24,275
that getting excited over
a modeling job isn't a crime.
215
00:09:24,344 --> 00:09:26,413
- Excuse me?
I'm out of glue.
216
00:09:26,482 --> 00:09:28,413
- I'll get you some.
- No, no, I'll get it.
217
00:09:28,482 --> 00:09:30,896
You'll probably misread the box
and give him something wrong.
218
00:09:35,551 --> 00:09:38,137
- That glue has a seal.
You have to break it.
219
00:09:38,206 --> 00:09:42,793
- You hear that, Lex?
You're doing it wrong.
220
00:09:42,862 --> 00:09:44,344
Allow me.
- No, I got it.
221
00:09:44,413 --> 00:09:45,379
- Okay, I can do it.
You're doing it wrong.
222
00:09:45,448 --> 00:09:46,517
- I can do it by myself.
- Hey.
223
00:09:46,586 --> 00:09:48,137
You really should
be wearing gloves.
224
00:09:48,206 --> 00:09:50,482
- Not now, Munchy. We're in
the middle fighting over glue.
225
00:09:50,551 --> 00:09:52,551
- Give it.
- I've got this.
226
00:09:53,000 --> 00:09:54,206
[both scream]
227
00:10:01,206 --> 00:10:04,137
- Get your hand off me.
- Get your hand off me!
228
00:10:04,206 --> 00:10:06,517
- I can't.
It's stuck.
229
00:10:06,586 --> 00:10:08,689
- That's what I was trying
to tell you.
230
00:10:08,758 --> 00:10:10,206
That's industrial-strength
glue.
231
00:10:10,275 --> 00:10:12,655
It's very powerful
and it bonds instantly.
232
00:10:12,724 --> 00:10:16,586
- You really should have been
wearing gloves.
233
00:10:16,655 --> 00:10:18,206
both: Not now, Jerome.
234
00:10:18,275 --> 00:10:22,310
♪ ♪
235
00:10:22,379 --> 00:10:26,137
- [whining]
236
00:10:26,206 --> 00:10:27,862
We need to get this sign off
237
00:10:27,931 --> 00:10:30,379
before Tedward gets here
and sees my shame.
238
00:10:32,241 --> 00:10:37,000
- Dad, if my chemical blast
didn't work, nothing will.
239
00:10:37,068 --> 00:10:41,517
- I heard there's a sign
not following the rules.
240
00:10:41,586 --> 00:10:43,620
- We should warn you,
it's really stuck.
241
00:10:43,689 --> 00:10:44,620
We've tried everything.
242
00:10:44,689 --> 00:10:47,517
- Have you tried pulling?
243
00:10:47,586 --> 00:10:49,482
- Yes.
And exploding.
244
00:10:51,172 --> 00:10:54,344
- Sounds like this sign's
a worthy opponent.
245
00:10:54,413 --> 00:10:57,310
Prepare to be destroyed
by Jag Jitsu.
246
00:11:00,137 --> 00:11:03,275
[metallic clanking]
247
00:11:04,793 --> 00:11:07,379
[grunts]
Jag Jitsu.
248
00:11:09,034 --> 00:11:11,103
Impressive.
249
00:11:11,172 --> 00:11:13,000
You blocked all my moves.
250
00:11:13,068 --> 00:11:14,931
I guess I'll just give up
and...
251
00:11:15,000 --> 00:11:16,275
sneak attack!
252
00:11:17,586 --> 00:11:20,517
[grunting]
253
00:11:28,310 --> 00:11:30,344
Your master
has taught you well.
254
00:11:32,413 --> 00:11:35,482
♪ ♪
255
00:11:35,551 --> 00:11:37,068
- [grunting]
256
00:11:37,137 --> 00:11:40,103
Stupid industrial-strength
glue.
257
00:11:40,172 --> 00:11:42,758
- Okay. I have an idea
to get our hands unstuck.
258
00:11:42,827 --> 00:11:43,965
You crawl up on my back.
259
00:11:44,034 --> 00:11:45,344
- All right.
260
00:11:47,517 --> 00:11:48,827
Now what?
261
00:11:48,896 --> 00:11:51,172
- Now you say an idea,
and I'll say another idea
262
00:11:51,241 --> 00:11:52,862
and then we'll keep going
until we're free.
263
00:11:52,931 --> 00:11:55,551
And go.
264
00:11:55,620 --> 00:11:57,379
- I'm getting back down.
265
00:11:58,931 --> 00:12:01,827
- Okay, I have good glues
and bad glues.
266
00:12:01,896 --> 00:12:03,275
The good glues
is I found a spray
267
00:12:03,344 --> 00:12:04,482
that will free your hands.
268
00:12:04,551 --> 00:12:06,448
- Yes!
- Wait, what's the bad glues?
269
00:12:06,517 --> 00:12:08,103
- You can only get it
in Nova Scotia
270
00:12:08,172 --> 00:12:11,068
and it'll take 48 hours
to get here.
271
00:12:11,137 --> 00:12:13,827
- I don't wanna be stuck
together for two days.
272
00:12:13,896 --> 00:12:15,137
We wouldn't even be here
273
00:12:15,206 --> 00:12:16,793
if you would've actually
read the KidDING.
274
00:12:16,862 --> 00:12:19,931
- I did read it,
just not all of it.
275
00:12:20,862 --> 00:12:22,000
[phone chimes]
276
00:12:22,068 --> 00:12:24,034
- Hey. A KidDING.
277
00:12:24,103 --> 00:12:25,862
Okay, I have good glues
and bad glues.
278
00:12:25,931 --> 00:12:27,689
- Just tell us.
279
00:12:27,758 --> 00:12:29,379
- It's the real fashion show.
280
00:12:29,448 --> 00:12:31,551
Three of their models came down
with model pox.
281
00:12:31,620 --> 00:12:34,655
It's like chicken pox,
but it only affects models.
282
00:12:34,724 --> 00:12:37,379
So they want us to fill in.
283
00:12:37,448 --> 00:12:40,517
- Yes! I can't believe it!
We're really gonna be models.
284
00:12:40,586 --> 00:12:44,344
And no, dang it,
we're still stuck together.
285
00:12:44,413 --> 00:12:47,586
- This is a disaster.
We can't be models like this.
286
00:12:47,655 --> 00:12:49,103
- You know, in a way,
287
00:12:49,172 --> 00:12:52,689
this means I was right
about us getting modeling jobs.
288
00:12:52,758 --> 00:12:53,827
- In what way?
289
00:12:53,896 --> 00:12:55,344
- Exactly.
290
00:12:56,448 --> 00:12:58,034
- Okay, listen,
here's the plan.
291
00:12:58,103 --> 00:12:59,620
Munchy, go down
to the fashion show and stall
292
00:12:59,689 --> 00:13:02,137
until we can figure out
how to free ourselves.
293
00:13:02,206 --> 00:13:04,068
- Okay, on it.
294
00:13:04,137 --> 00:13:05,965
- C'mon, let's figure out
how to get unstuck.
295
00:13:06,034 --> 00:13:09,000
- Let's do it.
[grunts]
296
00:13:09,068 --> 00:13:11,655
♪ ♪
297
00:13:11,724 --> 00:13:13,103
- Look alive, people.
298
00:13:13,172 --> 00:13:17,448
This is the Altoonisburg
fashion show, the big time.
299
00:13:17,517 --> 00:13:19,586
- Hi, I'm one of the kids
you hired from the KidDING app.
300
00:13:19,655 --> 00:13:21,275
- Oh, great.
You're just in time.
301
00:13:21,344 --> 00:13:23,206
Things are pretty crazy.
302
00:13:23,275 --> 00:13:24,344
This show is commemorating
303
00:13:24,413 --> 00:13:25,586
when the meteor hit
Ol' Bridgey.
304
00:13:25,655 --> 00:13:27,586
And where are the models?
305
00:13:27,655 --> 00:13:29,724
- Actually, if you could
just pause your show
306
00:13:29,793 --> 00:13:31,172
for a little bit?
307
00:13:31,241 --> 00:13:34,551
My two co-models are running
fashionably late.
308
00:13:34,620 --> 00:13:37,103
[laughs]
309
00:13:37,172 --> 00:13:38,965
- Not happening.
You're up next.
310
00:13:39,034 --> 00:13:41,689
- What?
My tiny fancy food!
311
00:13:43,862 --> 00:13:46,793
[thumping music]
312
00:13:46,862 --> 00:13:51,413
♪ ♪
313
00:13:51,482 --> 00:13:54,034
- I never do this,
but I'm a huge fan.
314
00:13:54,103 --> 00:13:58,137
- Of course you are.
I'm Sophia Fugazi.
315
00:13:58,206 --> 00:14:00,655
- Can I get a selfie?
- Of course you can.
316
00:14:00,724 --> 00:14:02,862
Just not with me.
317
00:14:02,931 --> 00:14:08,275
♪ ♪
318
00:14:08,344 --> 00:14:11,172
[camera shutters clicking]
319
00:14:11,241 --> 00:14:15,655
Ooh, seems we've stumbled
upon a train wreck.
320
00:14:17,862 --> 00:14:20,103
[camera shutters clicking]
321
00:14:20,172 --> 00:14:22,379
- Hello, fashion world.
322
00:14:22,448 --> 00:14:24,551
Oh, you have tiny fancy food
out here too.
323
00:14:27,448 --> 00:14:29,379
[all gasp and murmur]
324
00:14:29,448 --> 00:14:30,620
- Ooh!
325
00:14:30,689 --> 00:14:33,172
all: Ooh.
326
00:14:34,172 --> 00:14:36,275
- Do you guys like that?
327
00:14:36,344 --> 00:14:37,137
Hmm.
328
00:14:37,206 --> 00:14:39,724
♪ ♪
329
00:14:39,793 --> 00:14:41,586
- Oh, he's good.
330
00:14:41,655 --> 00:14:44,034
When he eats
those tiny sandwiches,
331
00:14:44,103 --> 00:14:46,103
he looks like a fancy giant.
332
00:14:48,551 --> 00:14:51,517
- Strut, strut.
Munch, munch.
333
00:14:51,586 --> 00:14:53,689
And pose.
334
00:14:53,758 --> 00:14:56,103
all: Ooh.
335
00:14:56,172 --> 00:14:57,689
- This kind of magic
336
00:14:57,758 --> 00:15:01,103
is why I keep coming back
to Altoonisburg.
337
00:15:04,206 --> 00:15:05,862
- Okay.
On the count of three,
338
00:15:05,931 --> 00:15:09,034
you kids pull as hard
as you can and rip us apart.
339
00:15:09,103 --> 00:15:10,413
- Wait.
340
00:15:10,482 --> 00:15:11,965
Holly, what are you doing?
We need everyone.
341
00:15:12,034 --> 00:15:13,241
- I'm finishing
my bridge model.
342
00:15:13,310 --> 00:15:14,448
I just put on the glue.
343
00:15:14,517 --> 00:15:16,241
- We're gonna need you
to focus, Holly.
344
00:15:16,310 --> 00:15:18,137
- [groans]
345
00:15:20,965 --> 00:15:22,344
- Okay.
346
00:15:22,413 --> 00:15:25,068
One, two, three.
Go!
347
00:15:26,620 --> 00:15:27,517
- Pull harder!
- Yeah!
348
00:15:27,586 --> 00:15:29,413
Put your tiny backs into it!
349
00:15:31,586 --> 00:15:33,275
[both scream]
350
00:15:36,172 --> 00:15:37,689
- My bridge!
351
00:15:41,172 --> 00:15:42,310
- Oh!
352
00:15:42,379 --> 00:15:44,137
Oh, no.
This had glue all over it.
353
00:15:44,206 --> 00:15:45,586
It's stuck to us.
354
00:15:45,655 --> 00:15:47,586
How are we gonna be
in the fashion show now?
355
00:15:47,655 --> 00:15:48,965
- [sighs]
356
00:15:49,034 --> 00:15:51,931
Remember when it was just
our hands stuck together?
357
00:15:52,000 --> 00:15:53,517
I miss that.
358
00:15:56,827 --> 00:15:59,586
[upbeat music]
359
00:15:59,655 --> 00:16:01,344
- Bye, Holly.
Thanks for coming.
360
00:16:01,413 --> 00:16:04,413
- Sorry again for gluing
your bridge to us.
361
00:16:04,482 --> 00:16:06,827
- Bye. Thanks for coming.
- Bye.
362
00:16:06,896 --> 00:16:09,241
- Have a good rest of your day.
- Bye. Bye, guys.
363
00:16:09,310 --> 00:16:11,586
- This is all your fault.
364
00:16:11,655 --> 00:16:13,517
Our hands are glued together
365
00:16:13,586 --> 00:16:15,620
and I have a bridge
stuck to me.
366
00:16:15,689 --> 00:16:17,413
- Well, since you never
pay attention to details,
367
00:16:17,482 --> 00:16:18,655
you might not have noticed
368
00:16:18,724 --> 00:16:21,413
that I have
a bridge stuck to me, too.
369
00:16:21,482 --> 00:16:23,206
Ugh.
- Ugh.
370
00:16:23,275 --> 00:16:24,965
- Ugh.
- Ugh.
371
00:16:25,034 --> 00:16:25,965
- Ugh.
- Ugh!
372
00:16:26,034 --> 00:16:26,965
- Ugh!
- Ugh.
373
00:16:27,034 --> 00:16:27,931
- Ugh!
- Ugh!
374
00:16:28,965 --> 00:16:30,551
- You wouldn't dare.
375
00:16:33,310 --> 00:16:36,068
You did dare.
376
00:16:36,137 --> 00:16:37,517
- Oh, I am just
getting started.
377
00:16:37,586 --> 00:16:40,068
- Hey.
Those pipe cleaners are poky.
378
00:16:40,137 --> 00:16:41,413
- Well, deal with it.
379
00:16:41,482 --> 00:16:42,896
- Okay, all right.
You asked for it.
380
00:16:42,965 --> 00:16:45,758
Let's go.
[both grunting]
381
00:16:49,413 --> 00:16:51,344
Eat googly eyes.
382
00:16:53,689 --> 00:16:56,103
[laughing]
383
00:16:56,172 --> 00:16:57,586
- What is so funny?
384
00:16:57,655 --> 00:17:01,586
- You got a googly eye
stuck to your face.
385
00:17:01,655 --> 00:17:03,689
It looks like
it's looking at me.
386
00:17:03,758 --> 00:17:07,379
- Okay, yeah,
that's pretty funny.
387
00:17:07,448 --> 00:17:11,034
- Oh, wait.
I need to even you out.
388
00:17:11,103 --> 00:17:12,344
There.
- How's this?
389
00:17:12,413 --> 00:17:14,793
[laughter]
- It's perfect.
390
00:17:17,793 --> 00:17:21,827
I'm really sorry, Lex.
This is all my fault.
391
00:17:21,896 --> 00:17:24,896
If I had just read the KidDING,
we wouldn't be here.
392
00:17:24,965 --> 00:17:27,482
- No, this is my fault.
393
00:17:27,551 --> 00:17:30,137
I got glue all over us.
394
00:17:30,206 --> 00:17:33,034
- Well, if I had to be stuck
to a bridge with someone,
395
00:17:33,103 --> 00:17:34,931
I'm glad it's you.
396
00:17:35,000 --> 00:17:35,931
- Bring it in.
397
00:17:39,310 --> 00:17:41,344
How about high five?
- Yeah.
398
00:17:41,413 --> 00:17:43,172
Okay, come on.
399
00:17:43,241 --> 00:17:45,206
Okay.
- [sighs]
400
00:17:45,275 --> 00:17:46,689
- Okay, come on.
401
00:17:46,758 --> 00:17:48,655
We have to get to that fashion
show before it's over.
402
00:17:48,724 --> 00:17:51,068
- Why? They're never gonna let
us on stage looking like this.
403
00:17:51,137 --> 00:17:52,689
- Hey, don't give up.
404
00:17:52,758 --> 00:17:54,931
You wanted Sophia Fugazi
to see that necklace.
405
00:17:55,000 --> 00:17:56,517
So that's what we're gonna do.
406
00:17:56,586 --> 00:17:59,758
- How?
- I have no idea.
407
00:17:59,827 --> 00:18:01,724
But you're brilliant
and creative.
408
00:18:01,793 --> 00:18:04,793
And I know
you can figure this out.
409
00:18:04,862 --> 00:18:07,758
- Wait, I have an idea.
- Man, I love being right.
410
00:18:09,275 --> 00:18:10,965
- We use more glue.
411
00:18:11,034 --> 00:18:13,517
- Uh, what?
412
00:18:13,586 --> 00:18:15,517
- No, listen, I think
I can give us a cool look
413
00:18:15,586 --> 00:18:17,137
that'll be perfect
for the fashion show.
414
00:18:17,206 --> 00:18:19,931
I mean, the theme is about when
that meteor hit the bridge.
415
00:18:20,000 --> 00:18:22,068
Well, let's work
with what we got. Follow me.
416
00:18:22,137 --> 00:18:23,862
- Well, I have no choice
since we're stuck together,
417
00:18:23,931 --> 00:18:26,000
so lead the way.
418
00:18:27,862 --> 00:18:29,965
♪ ♪
419
00:18:30,034 --> 00:18:33,689
[engine chugging]
420
00:18:33,758 --> 00:18:36,448
- Okay. We're all hooked up.
421
00:18:36,517 --> 00:18:39,379
Ready, set, mow.
422
00:18:39,448 --> 00:18:41,965
[lawnmower revs]
423
00:18:42,034 --> 00:18:43,000
[tires screech]
424
00:18:45,724 --> 00:18:48,931
- This sign has beaten me.
425
00:18:49,000 --> 00:18:50,896
- You know who might be able
to fix this?
426
00:18:50,965 --> 00:18:52,310
My dad.
427
00:18:52,379 --> 00:18:54,931
Daddy!
Daddy!
428
00:18:55,000 --> 00:18:56,827
- Coming, son!
429
00:18:56,896 --> 00:18:58,862
- No!
430
00:18:58,931 --> 00:19:01,965
Tedward can't see I cemented
the sign into our driveway.
431
00:19:02,034 --> 00:19:03,931
He won't want me
to repave his driveway,
432
00:19:04,000 --> 00:19:06,827
and then we'll never
go parasailing.
433
00:19:06,896 --> 00:19:09,310
- I think we're out
of options, Dad.
434
00:19:09,379 --> 00:19:11,689
- You ever hear about parents
getting superhuman strength
435
00:19:11,758 --> 00:19:13,413
to save their children?
436
00:19:13,482 --> 00:19:14,965
Well, this driveway
is like a child to me,
437
00:19:15,034 --> 00:19:18,172
and I'm gonna save it.
438
00:19:18,241 --> 00:19:20,172
[soft dramatic music]
439
00:19:20,241 --> 00:19:23,000
[grunting]
440
00:19:23,068 --> 00:19:25,206
[roaring]
441
00:19:25,275 --> 00:19:27,551
[dramatic music building]
442
00:19:27,620 --> 00:19:34,758
♪ ♪
443
00:19:36,241 --> 00:19:37,724
[bellows]
444
00:19:40,241 --> 00:19:42,310
- Dad, you did it.
445
00:19:42,379 --> 00:19:44,000
- I can't believe it.
446
00:19:44,068 --> 00:19:46,655
You're the chosen one.
447
00:19:46,724 --> 00:19:49,827
- My arms are full of pain!
448
00:19:49,896 --> 00:19:51,068
- Wow.
449
00:19:51,137 --> 00:19:54,172
Alan, nice job
repaving your driveway.
450
00:19:54,241 --> 00:19:55,689
- Oh!
451
00:19:55,758 --> 00:19:58,931
[strained]
Thanks. It was nothing.
452
00:19:59,000 --> 00:20:02,137
- You know, I was looking for
someone to repave my driveway,
453
00:20:02,206 --> 00:20:05,034
and the--why is there a hole?
454
00:20:05,103 --> 00:20:06,689
- Uh--
455
00:20:06,758 --> 00:20:08,827
- Because it helps
the pavement breathe.
456
00:20:08,896 --> 00:20:10,482
It's good for the environment.
457
00:20:10,551 --> 00:20:13,344
- Well, I do like
the environment.
458
00:20:13,413 --> 00:20:15,724
You're hired.
[laughs]
459
00:20:15,793 --> 00:20:18,068
- [strained]
Sounds good.
460
00:20:20,068 --> 00:20:23,793
- I'm gonna keep your secret,
Chosen One.
461
00:20:25,724 --> 00:20:28,448
- Nice work, Dad.
- Thanks.
462
00:20:28,517 --> 00:20:31,275
I'm so happy.
463
00:20:31,344 --> 00:20:33,413
Call an ambulance.
464
00:20:33,482 --> 00:20:39,551
♪ ♪
465
00:20:39,620 --> 00:20:43,551
- He's breaking all the rules.
And I love it.
466
00:20:45,517 --> 00:20:47,172
- Are you sure this
is a good idea?
467
00:20:47,241 --> 00:20:50,241
- Yes. You did an amazing job
designing our outfits.
468
00:20:50,310 --> 00:20:51,965
We got this.
469
00:20:52,034 --> 00:20:53,827
Ka-kaw!
470
00:20:57,413 --> 00:20:58,379
- You guys made it.
471
00:20:58,448 --> 00:20:59,448
Do you want some
tiny fancy food?
472
00:20:59,517 --> 00:21:01,241
- No.
Here, read this.
473
00:21:01,310 --> 00:21:03,724
♪ ♪
474
00:21:03,793 --> 00:21:06,206
- [clears throat]
Ladies and gentlemen,
475
00:21:06,275 --> 00:21:09,413
to honor the day
the meteor struck Ol' Bridgey,
476
00:21:09,482 --> 00:21:12,068
please welcome Lex and Presley.
477
00:21:12,137 --> 00:21:14,344
♪ ♪
478
00:21:14,413 --> 00:21:16,379
[oohs and ahhs]
479
00:21:16,448 --> 00:21:17,793
You'll notice the necklace
480
00:21:17,862 --> 00:21:20,068
designed by Lex
of Lex's Lexcessories
481
00:21:20,137 --> 00:21:22,275
serves as the meteor
hurdling towards the bridge
482
00:21:22,344 --> 00:21:24,413
as everyone runs
for their lives
483
00:21:24,482 --> 00:21:26,482
just as they did
on that fateful day.
484
00:21:26,551 --> 00:21:29,586
[thumping music]
485
00:21:29,655 --> 00:21:33,655
♪ ♪
486
00:21:33,724 --> 00:21:36,620
[cheers and applause]
487
00:21:36,689 --> 00:21:39,689
♪ ♪
488
00:21:39,758 --> 00:21:43,310
- I love everything about this,
especially that necklace.
489
00:21:43,379 --> 00:21:46,137
It's everything right about
local history-based fashion.
490
00:21:46,206 --> 00:21:49,965
[cheers and applause]
491
00:21:50,034 --> 00:21:52,448
- Yes, Lex's Lexcessories
is going to happen!
492
00:21:52,517 --> 00:21:53,655
- Should we keep struttin'?
493
00:21:53,724 --> 00:21:56,206
- Not without Munchy.
Get in here.
494
00:21:56,275 --> 00:22:03,206
♪ ♪
495
00:22:03,256 --> 00:22:07,806
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.