Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,896 --> 00:00:07,096
Mnh-mnh, if I was Saddam
Hussein I'd be getting real worried.
2
00:00:07,103 --> 00:00:08,523
- Why, pop?
- Well..
3
00:00:08,551 --> 00:00:11,141
Clinton's approval
rating is slippin' again.
4
00:00:11,172 --> 00:00:14,282
He's gonna have to
bomb somebody. Hmm.
5
00:00:14,310 --> 00:00:17,000
Yeah, well, I'm not surprised,
it's droppin', pop, huh.
6
00:00:17,034 --> 00:00:18,694
- The economy is still a mess.
- 'Mm.'
7
00:00:18,724 --> 00:00:21,594
you know, I read where it's
gonna cost me and Eleanor
8
00:00:21,620 --> 00:00:24,310
$135,000
9
00:00:24,344 --> 00:00:26,664
to raise our child
till the age of 18.
10
00:00:26,689 --> 00:00:29,069
A 135,000?
11
00:00:30,275 --> 00:00:33,785
It didn't cost me half
that much to raise you.
12
00:00:33,827 --> 00:00:36,447
Well, I guess you
get what you pay for.
13
00:00:38,758 --> 00:00:40,688
[Roc] 'Hey, baby.'
14
00:00:40,724 --> 00:00:43,934
- 'oh, hey, Eleanor.'
- How you doing, sweetie pie?
15
00:00:43,931 --> 00:00:46,271
Hey, you little baby in there.
16
00:00:46,275 --> 00:00:47,375
[Chuckles]
17
00:00:47,448 --> 00:00:50,208
- You wanna feel the baby kick?
- Yeah, yeah.
18
00:00:50,275 --> 00:00:52,335
[Grunts]
19
00:00:52,413 --> 00:00:53,863
Oh, no.
20
00:00:53,931 --> 00:00:55,481
- Got you.
- Oh.
21
00:00:55,517 --> 00:00:57,377
You just tired,
sweet heart. That's it.
22
00:00:57,448 --> 00:00:59,208
Oh, of course, she is tired.
23
00:00:59,241 --> 00:01:01,931
She's pregnant and she's
been standing on her feet all day.
24
00:01:02,000 --> 00:01:03,760
- Yeah.
- Eleanor.
25
00:01:03,827 --> 00:01:05,037
When are you gonna stop working?
26
00:01:05,068 --> 00:01:06,758
Well, I was thinking
about cuttin' back
27
00:01:06,827 --> 00:01:09,027
to part-time next week.
28
00:01:13,413 --> 00:01:15,343
Oh, really?
29
00:01:15,344 --> 00:01:17,694
Well, I hadn't, uh, I hadn't
figured that in the budget
30
00:01:17,724 --> 00:01:20,594
I've been working on.
31
00:01:20,620 --> 00:01:22,520
What did you think,
roc, that I was go on work
32
00:01:22,551 --> 00:01:25,411
right up until my water
broke, then stroll on
33
00:01:25,448 --> 00:01:27,278
down to the delivery
room and say
34
00:01:27,344 --> 00:01:30,174
"will y'all grab him quick
'cause I gotta finish my shift?"
35
00:01:34,758 --> 00:01:37,518
Well, is it, is it completely
out of the question?
36
00:01:39,689 --> 00:01:41,519
Alright, baby, look,
i-I'm sorry, you know.
37
00:01:41,517 --> 00:01:44,097
But with a baby comin',
we're gonna need this budget.
38
00:01:44,137 --> 00:01:46,857
You know, if we're gonna
keep up this standard of livin'.
39
00:01:49,482 --> 00:01:51,242
Let it go, daddy.
40
00:01:53,241 --> 00:01:54,731
Hey, roc, come on, come
on, come on, you ready to go?
41
00:01:54,758 --> 00:01:56,218
- Let's go, let's go, let's go.
- Okay. I gotta run, baby.
42
00:01:56,241 --> 00:01:58,211
You gotta run? Where
are you two runnin' to?
43
00:01:58,241 --> 00:01:59,861
Oh, we're going down to
charlene's, some of the guys
44
00:01:59,862 --> 00:02:02,072
we're going to get together
and buy Calvin a last drink
45
00:02:02,068 --> 00:02:04,408
before he goes to the
penitentiary tomorrow.
46
00:02:04,413 --> 00:02:08,033
Joey, why do you even care?
You hardly even know Calvin.
47
00:02:08,103 --> 00:02:10,903
Sure, I know him. I used to
see him two, three times a week.
48
00:02:10,931 --> 00:02:12,901
I'm goin' to miss him.
49
00:02:12,896 --> 00:02:16,236
Well, where did you see Calvin?
50
00:02:16,241 --> 00:02:19,721
At the track. He used to
give me a lot of winning tips.
51
00:02:19,758 --> 00:02:22,068
He was.. Man, look at me.
52
00:02:22,068 --> 00:02:23,828
I'm gettin' all choked
up. Come on, let's go.
53
00:02:23,862 --> 00:02:25,982
No, wait, wait, wait, wait a
minute, hold it, Joey, hold it.
54
00:02:26,000 --> 00:02:28,450
No, I know... I know you
ain't go hit on that man
55
00:02:28,482 --> 00:02:32,242
for racing tips on his last
day of freedom, are you?
56
00:02:32,241 --> 00:02:33,601
Yeah, you're right,
I should wait. Yeah.
57
00:02:33,620 --> 00:02:34,900
He'll probably have
better information
58
00:02:34,896 --> 00:02:36,996
once he's on the inside anyway.
59
00:02:38,965 --> 00:02:41,025
♪ Ah
60
00:02:41,896 --> 00:02:44,656
♪ yeah yeah yeah
61
00:02:44,724 --> 00:02:47,144
♪ oh oh oh oh
62
00:02:48,793 --> 00:02:51,483
♪ there's a man
63
00:02:51,551 --> 00:02:53,661
♪ with no future
64
00:02:53,724 --> 00:02:55,244
♪ so it seems
65
00:02:55,241 --> 00:02:58,591
♪ can't live out his dreams
66
00:02:58,620 --> 00:03:01,660
♪ now he's trapped
into thinking ♪
67
00:03:01,689 --> 00:03:04,209
♪ he won't succeed
68
00:03:04,241 --> 00:03:07,241
♪ and he can't believe
69
00:03:07,310 --> 00:03:10,310
♪ live your life today
70
00:03:10,310 --> 00:03:12,900
♪ oh yeah ♪ not for tomorrow
71
00:03:12,965 --> 00:03:15,335
♪ not for tomorrow
72
00:03:15,379 --> 00:03:17,479
♪ yeah ♪ oh-ho-ho
73
00:03:17,482 --> 00:03:21,142
♪ live your life today
74
00:03:23,310 --> 00:03:24,410
[indistinct chatter]
75
00:03:24,413 --> 00:03:28,173
And then, and then,
Calvin said, Calvin said.
76
00:03:28,172 --> 00:03:30,312
"Don't you see, lady..
77
00:03:30,344 --> 00:03:33,034
"as life generates garbage..
78
00:03:33,034 --> 00:03:36,414
So does garbage generate life."
79
00:03:36,482 --> 00:03:38,452
And then the woman said.
80
00:03:40,034 --> 00:03:41,524
"Mister..
81
00:03:41,551 --> 00:03:43,341
You've flushed life."
82
00:03:43,344 --> 00:03:45,524
[Laughing]
83
00:03:46,965 --> 00:03:49,515
Oh, man, you know what?
84
00:03:49,551 --> 00:03:51,721
All this reminiscing makes
me think about that day
85
00:03:51,724 --> 00:03:54,384
at the track, Calvin, when
you picked five winners in a row.
86
00:03:54,413 --> 00:03:55,833
Man, just, ah, just..
87
00:03:55,862 --> 00:03:57,902
Uh, you know,
speaking of horse racing.
88
00:03:57,965 --> 00:03:59,895
Uh..
89
00:03:59,896 --> 00:04:02,926
Some of them same horses
are running today and i'm..
90
00:04:02,931 --> 00:04:05,551
I'd.. Maybe this ain't
a good time, man.
91
00:04:06,448 --> 00:04:08,448
Well..
92
00:04:08,448 --> 00:04:11,378
I'd like to toast..
93
00:04:11,413 --> 00:04:15,763
A man who cared enough
about this neighborhood..
94
00:04:15,793 --> 00:04:18,453
That he thought it'd be better..
95
00:04:18,482 --> 00:04:20,762
With one less drug dealer.
96
00:04:20,758 --> 00:04:22,278
- Hear.
- Alright, Calvin.
97
00:04:22,310 --> 00:04:25,100
- Heres to you, Calvin.
- Yeah, yeah.
98
00:04:25,103 --> 00:04:27,343
Peace in the neighborhood.
99
00:04:27,379 --> 00:04:29,449
Hey!
100
00:04:29,482 --> 00:04:32,212
Hey, party over where?
101
00:04:32,241 --> 00:04:34,931
Anyway, uh, look, me
and grandma got together.
102
00:04:34,931 --> 00:04:36,461
Calvin, we got you
a little gift for you.
103
00:04:36,482 --> 00:04:37,802
Hey, thanks. It's
real thoughtful, huh.
104
00:04:37,827 --> 00:04:39,407
- Now, that's a day planner.
- A what?
105
00:04:39,413 --> 00:04:41,173
Plan your day.
106
00:04:43,103 --> 00:04:44,623
Uh, George, I think, uh..
107
00:04:44,655 --> 00:04:46,475
I think the warden
pretty much has, uh
108
00:04:46,551 --> 00:04:48,101
Calvin's days planned for him.
109
00:04:48,103 --> 00:04:49,963
Oh, yeah, you see I
got some dope stuff in
110
00:04:49,965 --> 00:04:51,905
see I got the schedule
for b.B. King's prison tour
111
00:04:51,931 --> 00:04:53,451
so you can get your boogie on.
112
00:04:53,482 --> 00:04:55,112
Then, right here,
what's it like on the inside
113
00:04:55,137 --> 00:04:57,447
by Mike Tyson, James
brown and Mike milken
114
00:04:57,482 --> 00:05:01,032
who's a white man, my brother,
so you won't be by yourself.
115
00:05:01,103 --> 00:05:02,483
And then right
here I got the worst
116
00:05:02,517 --> 00:05:04,207
of ike Turner's brand new song,
117
00:05:04,275 --> 00:05:07,135
"what's bustin' you in
your eye got to do with it".
118
00:05:12,103 --> 00:05:13,143
Thanks, man.
119
00:05:13,172 --> 00:05:15,722
Hey, uh, Joey, roc.
Talk to you alone a bit?
120
00:05:15,793 --> 00:05:17,623
- Yeah, sure.
- Yeah, sure, sure.
121
00:05:17,655 --> 00:05:18,655
George, don't get in no trouble.
122
00:05:18,656 --> 00:05:19,786
Yeah, no alcohol for George
123
00:05:19,827 --> 00:05:22,237
he's already high on life.
124
00:05:24,000 --> 00:05:25,790
So, uh..
125
00:05:25,827 --> 00:05:27,997
What's on your mind, Calvin?
126
00:05:28,000 --> 00:05:30,280
Well..
127
00:05:30,310 --> 00:05:31,940
Since I'm gonna be
doing a little time you know,
128
00:05:31,965 --> 00:05:33,335
there's a... There's a few
129
00:05:33,344 --> 00:05:35,174
responsibilities that
I can't take care of.
130
00:05:35,172 --> 00:05:36,982
Hey, hey, well, then you,
you know, you just name it,
131
00:05:37,000 --> 00:05:38,380
man, and we'll do it, okay?
132
00:05:38,448 --> 00:05:40,828
I mean, you've always
worked hard for this community.
133
00:05:40,862 --> 00:05:43,792
Whatever it is, Calvin,
you name it, you got it.
134
00:05:47,724 --> 00:05:50,484
I want my 11-year-old
daughter to move in with you.
135
00:05:53,689 --> 00:05:57,169
No, really, Calvin, what?
136
00:05:57,172 --> 00:05:59,762
Yeah-yeah, that's
what I want, really.
137
00:06:06,068 --> 00:06:07,688
[Clears throat]
138
00:06:07,724 --> 00:06:09,244
- Well, uh...
- Look, look, look.
139
00:06:09,275 --> 00:06:12,995
I know, I know I'm askin' a lot.
140
00:06:13,034 --> 00:06:14,764
Man, but you gotta
realize that Sheila means
141
00:06:14,793 --> 00:06:16,903
everything to me, man,
and I-I can't just have her
142
00:06:16,931 --> 00:06:18,931
move in with anybody.
143
00:06:20,413 --> 00:06:23,593
Yeah, well, um. Uh,
ex-e-excuse us a minute, Calvin.
144
00:06:23,620 --> 00:06:26,210
Joey and I need
to talk for a second.
145
00:06:29,482 --> 00:06:30,862
Nice going, Joey.
146
00:06:30,896 --> 00:06:33,066
"Oh, anything you
want, Calvin, just ask."
147
00:06:33,103 --> 00:06:35,973
You know, y-y-your mouth
done wrote a check, I can't cash.
148
00:06:36,034 --> 00:06:38,074
Roc, come on, now don't
blame me, I thought the man
149
00:06:38,103 --> 00:06:40,083
was goin' to ask us you know,
to water his plants or something.
150
00:06:40,103 --> 00:06:41,903
Well, you got us in to this,
you figure a way to get us out.
151
00:06:41,896 --> 00:06:43,076
Don't worry, don't
worry about it, okay.
152
00:06:43,103 --> 00:06:44,533
I-I will simply tell
him that we'd love
153
00:06:44,551 --> 00:06:46,971
to take Sheila in but, uh..
154
00:06:47,034 --> 00:06:49,244
But our pop has multiple
personalities and he...
155
00:06:49,275 --> 00:06:52,065
No, no, no. We gonna, we
gonna tell him the truth, you know.
156
00:06:52,103 --> 00:06:53,693
A-And, w-well, look,
we havin' a baby
157
00:06:53,724 --> 00:06:55,324
and we can't afford
another mouth to feed.
158
00:06:55,344 --> 00:06:57,034
Alright, let's tell him.
159
00:06:58,551 --> 00:07:00,621
Um..
160
00:07:00,620 --> 00:07:03,450
Uh, listen, Calvin, uh..
161
00:07:03,482 --> 00:07:05,792
Joey and I have, you know,
we-we've talked this over
162
00:07:05,827 --> 00:07:07,407
and, uh, well, um..
163
00:07:07,448 --> 00:07:09,788
Eleanor is about to
have a baby and, uh
164
00:07:09,793 --> 00:07:11,973
we-we-we really can't afford it.
165
00:07:12,000 --> 00:07:13,590
I mean, that's cool,
roc, I got savings
166
00:07:13,620 --> 00:07:16,000
and it should be enough
to cover all of Sheila needs.
167
00:07:16,068 --> 00:07:17,928
- Uh, um..
- Uh, uh, ca..
168
00:07:17,965 --> 00:07:20,755
You know, Calvin, uh, our
pop has a-a multiple uh...
169
00:07:20,793 --> 00:07:22,973
S-s-shut up, shut
up, Joey, shut up.
170
00:07:24,827 --> 00:07:26,827
Hey, roc, listen, man.
171
00:07:26,896 --> 00:07:28,646
I mean, she lives with
you guys and I know
172
00:07:28,655 --> 00:07:29,935
you'll take her to
see me on weekends
173
00:07:29,965 --> 00:07:32,925
and she can still
be a part of my life.
174
00:07:34,137 --> 00:07:36,307
- Calvin, man, look...
- Roc.
175
00:07:36,310 --> 00:07:40,240
You know, I lost her
mother over to drugs, man.
176
00:07:40,275 --> 00:07:43,655
I can't take the chance of
losing Sheila the same way.
177
00:07:43,689 --> 00:07:47,999
If she lives with you guys I
mean, I know she'd be okay.
178
00:07:48,000 --> 00:07:50,620
Hey, look, Calvin, man,
look, i-I'm not the only one
179
00:07:50,655 --> 00:07:52,755
livin' in that house.
180
00:07:54,482 --> 00:07:56,282
What do you think, Joey?
181
00:07:56,310 --> 00:07:58,480
Uh-uh, Calvin,
look, man, you know
182
00:07:58,517 --> 00:08:01,167
i-i-i feel for you, man, but
this is a big responsibility.
183
00:08:01,206 --> 00:08:02,546
- Joey.
- And I, I, you know..
184
00:08:02,620 --> 00:08:04,240
Joey.
185
00:08:04,310 --> 00:08:06,240
I need you, man.
186
00:08:06,310 --> 00:08:09,280
I mean, you can really
teach Sheila how to enjoy life.
187
00:08:10,862 --> 00:08:13,312
And seabreeze is
your pony in the fourth.
188
00:08:22,965 --> 00:08:24,005
Well, you know, when
you put it that way
189
00:08:24,034 --> 00:08:25,034
it does make a lot more sense.
190
00:08:25,035 --> 00:08:26,515
- Yeah - oh, alright.
191
00:08:26,551 --> 00:08:27,861
A-A-Alright, Calvin, look, okay.
192
00:08:27,862 --> 00:08:29,792
It's okay with me and Joey.
193
00:08:29,827 --> 00:08:30,937
You know, but
we've gotta go home
194
00:08:30,965 --> 00:08:33,025
and clear this with
Eleanor and pop.
195
00:08:33,034 --> 00:08:34,674
Hey, hey, okay. Alright,
Calvin, that's my good neck.
196
00:08:34,689 --> 00:08:37,689
- That's my good neck.
- Hey drinks on me, come on.
197
00:08:37,724 --> 00:08:39,344
- Hey, Joey.
- Yeah.
198
00:08:39,379 --> 00:08:41,219
It's good thing we didn't
ask to borrow his car
199
00:08:41,241 --> 00:08:43,451
we would've ended
up with his mother.
200
00:08:48,413 --> 00:08:52,073
Eleanor. I've just been
goin' over roc's budget.
201
00:08:52,137 --> 00:08:54,587
I'm worried about some of
the things he wants to cut.
202
00:08:54,655 --> 00:08:57,515
Uh, look at what
he calls luxuries.
203
00:08:57,517 --> 00:08:59,167
Telephone?
204
00:09:03,379 --> 00:09:05,339
Hot water?
205
00:09:06,862 --> 00:09:08,622
No, no, no.
206
00:09:08,620 --> 00:09:11,240
I ain't goin' out like that now.
207
00:09:11,275 --> 00:09:13,925
- J-Just shut up, just shut up.
- 'Roc?'
208
00:09:17,275 --> 00:09:21,585
now, we gonna have to
talk about your budget here.
209
00:09:21,620 --> 00:09:24,930
If I have to take
one cold shower
210
00:09:24,965 --> 00:09:27,065
you gonna be takin' a
whole bunch of cold showers
211
00:09:27,103 --> 00:09:29,073
if you know what I mean.
212
00:09:31,586 --> 00:09:33,716
Okay.
213
00:09:33,758 --> 00:09:36,378
I'll agree to keep
the water hot..
214
00:09:36,413 --> 00:09:37,933
If you and pop..
215
00:09:37,965 --> 00:09:40,405
Will agree to what
we're about to ask you.
216
00:09:43,724 --> 00:09:46,384
- What?
- What?
217
00:09:46,413 --> 00:09:49,453
- Uh, I gotta go call my bookie.
- Jo-Jo-Jo-Joey, get back here.
218
00:09:49,448 --> 00:09:50,928
[Joey] 'Hey,
roc-roc-roc, don't worry'
219
00:09:50,931 --> 00:09:53,071
they'll still be mad
when I get back.
220
00:09:54,862 --> 00:09:56,932
What's going on, son?
221
00:09:58,275 --> 00:10:00,135
Well, um..
222
00:10:00,206 --> 00:10:01,926
You know, when
Joey and I saw Calvin
223
00:10:01,965 --> 00:10:03,965
you know, he, um..
224
00:10:04,000 --> 00:10:06,930
You know, he, uh, he asked
us to, uh, you know, um..
225
00:10:06,931 --> 00:10:08,181
You know, take
care of his daughter.
226
00:10:08,206 --> 00:10:09,586
You know, while, uh, while, uh
227
00:10:09,586 --> 00:10:11,406
he was, he was in prison.
228
00:10:13,965 --> 00:10:16,895
So what did he say when
you turned him down?
229
00:10:22,586 --> 00:10:24,966
I didn't, uh-uh, I-I didn't
turn him down, you know.
230
00:10:25,034 --> 00:10:26,394
I told him it was okay
with me and Joey
231
00:10:26,413 --> 00:10:28,933
but I-I had to talk to
you first. Mm-hmm.
232
00:10:28,931 --> 00:10:32,001
You what?
233
00:10:32,068 --> 00:10:34,308
I can't believe you! You
gonna make me the bad guy?
234
00:10:34,379 --> 00:10:36,479
No, no! I told him it
was up to pop too!
235
00:10:36,551 --> 00:10:38,931
Oh, this is beautiful!
236
00:10:38,931 --> 00:10:41,411
My own son's gonna
make me say no to a man
237
00:10:41,448 --> 00:10:43,378
who shot a drug dealer.
238
00:10:44,724 --> 00:10:46,104
- Joey! Get in here!
- 'Huh?'
239
00:10:46,137 --> 00:10:49,097
I'm on a, I'm on a, I'm
on a.. Yeah, yeah, look
240
00:10:49,137 --> 00:10:51,137
$50 on seabreeze in the fourth.
241
00:10:51,206 --> 00:10:54,096
Yeah, yeah, I'm good for
it. I'll just pay you Friday.
242
00:10:56,448 --> 00:10:59,138
Now will you two
please explain to me
243
00:10:59,206 --> 00:11:01,166
how you figured this
family has the means
244
00:11:01,172 --> 00:11:02,942
to take in yet another
person under this roof?
245
00:11:02,965 --> 00:11:05,175
Oh, w-w-well, you see, Calvin
is gonna give us some money
246
00:11:05,206 --> 00:11:07,476
to, uh, pay for the
extra expenses.
247
00:11:09,034 --> 00:11:11,484
And so where is she
supposed to sleep?
248
00:11:11,517 --> 00:11:13,167
Oh, I-I been thinkin'
about that and, uh
249
00:11:13,206 --> 00:11:14,996
and she can, uh, she
can sleep in Joey's room.
250
00:11:15,000 --> 00:11:16,660
Yeah-yeah, she can
sleep in my room.
251
00:11:16,689 --> 00:11:18,519
And where Joey gonna sleep?
252
00:11:18,517 --> 00:11:20,307
Uh, Joey can sleep
in pop, in pop's room.
253
00:11:20,344 --> 00:11:22,014
Yeah, I can, I can wait..
Ho! Ho! Wait a minute!
254
00:11:22,034 --> 00:11:23,454
No, no, you makin'
a mistake now.
255
00:11:23,482 --> 00:11:25,312
Okay, it's my turn.
256
00:11:25,344 --> 00:11:27,144
Now if you think I lived through
257
00:11:27,172 --> 00:11:29,102
the great depression, four wars
258
00:11:29,137 --> 00:11:31,477
12 presidents and
enough civil rights marches
259
00:11:31,517 --> 00:11:34,717
to walk to Africa and back
just to have my grown son
260
00:11:34,793 --> 00:11:39,033
move his twin bed into my
room all because of some little girl
261
00:11:39,068 --> 00:11:41,998
then it's no wonder some
animals eat their young.
262
00:11:42,689 --> 00:11:44,829
[Doorbell ringing]
263
00:11:46,344 --> 00:11:48,624
Well, I'm sorry, roc, this
is just not gonna work.
264
00:11:48,655 --> 00:11:50,615
No, you just gonna
have to go back to Calvin
265
00:11:50,655 --> 00:11:52,175
you gonna have to
tell him we are sorry
266
00:11:52,206 --> 00:11:54,166
but we not gonna be
able to take Sheila in.
267
00:11:54,206 --> 00:11:56,306
How do I tell Calvin
we can't bring..
268
00:11:57,758 --> 00:11:59,338
[Roc] Sheila?
269
00:11:59,344 --> 00:12:01,904
What-what-what
are you doin' here?
270
00:12:05,724 --> 00:12:08,074
Uh, well, come on in, Sheila.
271
00:12:08,103 --> 00:12:10,213
My dad told me what
you all had planned for me
272
00:12:10,241 --> 00:12:13,241
so I just came by to say,
no way, I'm outta here.
273
00:12:13,275 --> 00:12:15,235
- Later, peace!
- W-Wh-wait-wait-wait!
274
00:12:15,241 --> 00:12:16,861
Hold-hold.. W-W-Wait
a minute, Sheila.
275
00:12:16,896 --> 00:12:18,716
- Wait-wait-wait, wait a minute.
- Uh, roc.
276
00:12:18,758 --> 00:12:21,478
Let the sweet little
girl do what she wants.
277
00:12:23,448 --> 00:12:26,338
- Peace.
- Uh, look, no, no, no.
278
00:12:26,379 --> 00:12:28,589
Why don't you come in
here so we can discuss this
279
00:12:28,655 --> 00:12:29,655
for a minute, okay?
280
00:12:29,689 --> 00:12:31,239
Mr. Emerson, I'm going to live
281
00:12:31,275 --> 00:12:32,925
with my aunt in Los Angeles.
282
00:12:33,000 --> 00:12:35,410
Even though I
would love living here
283
00:12:35,448 --> 00:12:38,928
surrounded by
all these beautiful..
284
00:12:39,000 --> 00:12:40,660
Antiques.
285
00:12:41,862 --> 00:12:43,412
I tell you.
286
00:12:43,448 --> 00:12:45,378
These young people
today know what they want
287
00:12:45,413 --> 00:12:47,173
and they're not
afraid to say it.
288
00:12:47,206 --> 00:12:48,756
Uh, I'll get the
door for you, honey.
289
00:12:48,758 --> 00:12:51,338
- Daddy! Stop.
- Now-now-now, Sheila, look.
290
00:12:51,379 --> 00:12:54,029
This is a very,
very big decision.
291
00:12:54,068 --> 00:12:55,598
I mean, have you given
this enough thought?
292
00:12:55,620 --> 00:12:59,100
Sure. I can't make you
spend your money on me.
293
00:12:59,172 --> 00:13:01,692
Do you know what it
costs to raise a kid today?
294
00:13:01,758 --> 00:13:04,448
A hundred and thirty-five
thousand dollars.
295
00:13:05,068 --> 00:13:08,338
Only a 135,000?
296
00:13:08,413 --> 00:13:10,313
That would take
care of my clothes.
297
00:13:10,310 --> 00:13:12,280
But I still gotta eat.
298
00:13:14,655 --> 00:13:16,165
Sheila, honey..
299
00:13:16,241 --> 00:13:19,661
What about you? Do you
really wanna move to la?
300
00:13:19,724 --> 00:13:22,484
I'm sure. Baltimore is over.
301
00:13:22,482 --> 00:13:26,452
I've seen the aquarium.
I've eaten the crab cake.
302
00:13:26,448 --> 00:13:28,278
What's left?
303
00:13:30,137 --> 00:13:32,787
And all your friends
here in Baltimore?
304
00:13:32,827 --> 00:13:34,167
I can make new friends.
305
00:13:34,241 --> 00:13:36,281
If you look at all my
report cards they say
306
00:13:36,310 --> 00:13:38,450
"plays well with others."
307
00:13:41,379 --> 00:13:42,829
Sheila..
308
00:13:42,862 --> 00:13:46,482
Now you realize,
honey, if you move to la..
309
00:13:46,517 --> 00:13:49,757
You wont ever be
able to see your daddy.
310
00:13:49,793 --> 00:13:51,693
But I can't worry about that.
311
00:13:51,758 --> 00:13:55,618
The way I look at it, he's
in there, and I'm out here..
312
00:13:55,655 --> 00:13:57,825
Alone.
313
00:13:57,896 --> 00:14:00,306
But I've got to start
doing for myself.
314
00:14:00,310 --> 00:14:02,790
And I'm gonna
start in Los Angeles.
315
00:14:05,931 --> 00:14:09,071
Sheila, would you excuse
us just for a minute?
316
00:14:09,137 --> 00:14:11,137
Roc, um, daddy, Joey
317
00:14:11,172 --> 00:14:13,142
can I see y'all in the
kitchen for a minute?
318
00:14:13,172 --> 00:14:15,002
- Sure.
- Sure.
319
00:14:15,034 --> 00:14:17,384
Hey, Sheila, well, look,
why don't you, uh, sit down
320
00:14:17,413 --> 00:14:18,933
and, uh, make
yourself at home, huh?
321
00:14:19,000 --> 00:14:21,380
Hey, you wanna, you
wanna-wanna watch-watch some TV?
322
00:14:33,344 --> 00:14:35,724
I don't see anything.
323
00:14:35,758 --> 00:14:39,168
Well, just think
of it as a big radio.
324
00:14:44,724 --> 00:14:46,554
What is it, baby?
325
00:14:46,586 --> 00:14:49,306
There's something wrong
with that girl out there.
326
00:14:49,344 --> 00:14:50,384
Well, what you
thinkin', sweetheart?
327
00:14:50,379 --> 00:14:51,589
Well, seems like she got
328
00:14:51,655 --> 00:14:53,025
a lot of feelings
about her father
329
00:14:53,034 --> 00:14:54,724
she's keeping all
bottled up inside.
330
00:14:54,758 --> 00:14:57,828
This isn't a girl who's
excited about moving to la
331
00:14:57,862 --> 00:14:59,792
this is a girl who
is running away
332
00:14:59,827 --> 00:15:02,377
from stuff she can't deal with.
333
00:15:02,413 --> 00:15:03,943
You know, I think
you're right about that.
334
00:15:03,965 --> 00:15:05,235
And if she moves away now
335
00:15:05,275 --> 00:15:07,095
she will grow up
without her father.
336
00:15:07,137 --> 00:15:08,477
That's no good
for a little girl.
337
00:15:08,551 --> 00:15:10,381
She won't even know
him when he gets out.
338
00:15:10,413 --> 00:15:12,863
Yeah, yeah, Calvin
sure doesn't want that.
339
00:15:12,896 --> 00:15:14,476
Oh, man.
340
00:15:14,551 --> 00:15:16,931
I knew when I taught you
boys to have compassion
341
00:15:16,931 --> 00:15:19,661
one day it would
bite me in the butt.
342
00:15:19,724 --> 00:15:22,414
Daddy, I'm not sure we
can handle this either.
343
00:15:23,517 --> 00:15:24,657
I mean..
344
00:15:24,724 --> 00:15:27,454
Personally I think Calvin
made a big mistake
345
00:15:27,448 --> 00:15:29,688
trying to solve his
problem with a gun.
346
00:15:29,724 --> 00:15:31,314
But he is our friend..
347
00:15:31,379 --> 00:15:34,409
And he's asking us to help
keep his family together.
348
00:15:35,241 --> 00:15:37,411
How can we turn him down?
349
00:15:40,137 --> 00:15:42,547
Okay, okay, okay.
350
00:15:42,586 --> 00:15:44,926
Okay, if we gonna do this..
351
00:15:44,965 --> 00:15:47,235
We've all got to agree on it.
352
00:15:47,275 --> 00:15:49,755
- I say we take a vote.
- 'Alright.'
353
00:15:51,103 --> 00:15:53,073
I say she stays.
354
00:15:54,896 --> 00:15:56,786
- Me too.
- Hmm-mm.
355
00:15:58,137 --> 00:16:00,337
Pop, you still snore?
356
00:16:01,793 --> 00:16:03,933
Yep, louder than ever.
357
00:16:07,034 --> 00:16:08,834
Damn!
358
00:16:10,862 --> 00:16:13,662
Either she goes or I go!
359
00:16:19,655 --> 00:16:21,825
- Fine.
- Alright, alright.
360
00:16:21,862 --> 00:16:23,792
Good-good man, pop.
Let's go talk to her. Okay?
361
00:16:23,827 --> 00:16:26,827
- Alright, alright.
- Hey, Sheila?
362
00:16:28,931 --> 00:16:30,481
Sheila?
363
00:16:33,344 --> 00:16:35,004
Whoa! Dodge, baby!
364
00:16:35,034 --> 00:16:37,214
Torpedo's away,
baby! I've been hit!
365
00:16:37,275 --> 00:16:38,995
Go on without me!
366
00:16:39,000 --> 00:16:41,000
Whoo! I got him!
367
00:16:41,034 --> 00:16:42,794
Blew him away!
368
00:16:42,827 --> 00:16:44,827
Whoo, I got skills.
369
00:16:46,172 --> 00:16:47,622
I'm good at this.
370
00:16:47,655 --> 00:16:50,655
George, are you ready
to put a quarter in now?
371
00:16:51,862 --> 00:16:53,862
Oh, good, good,
George kept her here.
372
00:16:53,896 --> 00:16:56,166
[Roc] 'George! George!
George! George, come here.'
373
00:16:56,172 --> 00:16:57,462
hey, thank-thanks
for calling us, man.
374
00:16:57,482 --> 00:16:59,172
You did good,
George, you did good.
375
00:16:59,172 --> 00:17:00,692
See, lucky for
you, see I can think
376
00:17:00,724 --> 00:17:03,004
with the mind of an 11 year old.
377
00:17:04,758 --> 00:17:08,408
Yeah, yeah, well,
hey, you-you got skills.
378
00:17:08,448 --> 00:17:10,688
See, cause like one time,
like, my dog ran away, right?
379
00:17:10,724 --> 00:17:12,594
And I put my mind
in his mind, right
380
00:17:12,620 --> 00:17:14,550
and like we was going
down the street, right?
381
00:17:14,586 --> 00:17:16,466
And the next thing you
know, a car hit the dog..
382
00:17:16,517 --> 00:17:17,557
[Barks] And see we was going...
383
00:17:17,586 --> 00:17:19,206
Okay, George, l-l-look
384
00:17:19,241 --> 00:17:20,671
let-let-let us take
it from here, okay?
385
00:17:20,689 --> 00:17:22,239
I'll be over here
in the produce.
386
00:17:22,275 --> 00:17:24,235
- Okay, George.
- Okay, George.
387
00:17:32,586 --> 00:17:36,166
So, uh, so, Sheila,
you-you playing, um..
388
00:17:36,206 --> 00:17:38,236
Playing video games there, huh?
389
00:17:38,241 --> 00:17:40,211
Yes, I am, Mr. Emerson.
390
00:17:40,241 --> 00:17:41,761
Oh, that was a
great icebreaker, roc.
391
00:17:41,758 --> 00:17:44,378
[Imitating roc] "Oh, Sheila,
you playing a video game.."
392
00:17:45,620 --> 00:17:48,100
- I'll handle this, okay?
- Right.
393
00:17:48,137 --> 00:17:51,337
Hey, look here, man, what
color kool-aid goes with fish?
394
00:17:54,241 --> 00:17:55,591
Uh, Sheila, you know, I'm sorry
395
00:17:55,586 --> 00:17:58,236
you know, that you
ran out before, um..
396
00:17:58,241 --> 00:18:01,971
You know, me and my family,
you know, we were talking and, uh..
397
00:18:02,000 --> 00:18:04,830
We kind of, you know,
want-want-wanted to talk to you.
398
00:18:04,862 --> 00:18:07,972
I'm not moving in
with your family, okay.
399
00:18:08,000 --> 00:18:10,720
Well, I-I don't wanna
talk to you about that.
400
00:18:11,655 --> 00:18:13,965
I wanna talk about your dad.
401
00:18:14,896 --> 00:18:16,956
What about him?
402
00:18:16,965 --> 00:18:18,785
Well, Sheila, it's
real important to him
403
00:18:18,827 --> 00:18:21,827
that you to stay in Baltimore.
404
00:18:21,896 --> 00:18:24,896
And to be near him,
you know, so you can..
405
00:18:24,896 --> 00:18:25,906
So you can come and visit him.
406
00:18:25,931 --> 00:18:27,481
You know, he needs to see you.
407
00:18:27,517 --> 00:18:31,237
He should have thought of that
before he shot that drug dealer.
408
00:18:35,068 --> 00:18:37,238
Sheila, let me ask
you a question, um..
409
00:18:38,965 --> 00:18:42,545
How do you feel about
what your father did?
410
00:18:42,551 --> 00:18:44,031
Why?
411
00:18:45,551 --> 00:18:48,141
I wanna know, you know?
412
00:18:48,172 --> 00:18:51,032
Come on, Sheila,
what's goin' on with you?
413
00:18:53,620 --> 00:18:55,070
Well..
414
00:18:56,344 --> 00:18:58,594
I guess... I..
415
00:18:59,310 --> 00:19:00,960
I'm mad.
416
00:19:00,965 --> 00:19:03,685
- You're mad at your father?
- Yeah.
417
00:19:06,655 --> 00:19:09,545
Sheila, do you know why..
418
00:19:09,586 --> 00:19:12,166
Your father did what he did?
419
00:19:12,206 --> 00:19:13,966
He said it was 'cause
he wanted to keep
420
00:19:14,000 --> 00:19:16,590
all the kids in the
neighborhood off of drugs.
421
00:19:16,655 --> 00:19:18,305
Then I guess he had his reasons.
422
00:19:18,310 --> 00:19:21,620
But he shouldn't be caring
about all those other kids.
423
00:19:22,551 --> 00:19:24,971
He should care about me!
424
00:19:26,137 --> 00:19:28,857
Now I'm out here all alone.
425
00:19:30,482 --> 00:19:32,792
Why didn't he think of that?
426
00:19:33,896 --> 00:19:36,166
Hey, hey, hey, wait, wait.
427
00:19:36,206 --> 00:19:38,826
Wait a minute now.
428
00:19:38,862 --> 00:19:41,282
You're not all
alone, sweetheart.
429
00:19:42,241 --> 00:19:43,721
We're here for you.
430
00:19:43,793 --> 00:19:46,343
But I don't want a new family.
431
00:19:46,379 --> 00:19:49,099
- I want my dad.
- Now, Sheila, look.
432
00:19:50,137 --> 00:19:52,997
Your dad cares a lot about you.
433
00:19:54,517 --> 00:19:58,097
I mean, that's why he wants
so bad for you to be near him.
434
00:19:59,724 --> 00:20:02,004
I mean, he loves you too much..
435
00:20:02,034 --> 00:20:05,144
For you to be 3000 miles away.
436
00:20:06,793 --> 00:20:09,483
If you're trying
to make me cry..
437
00:20:09,517 --> 00:20:11,897
I'm not gonna cry.
438
00:20:11,931 --> 00:20:14,451
[Crying] I'll go home
with you, roc, man.
439
00:20:14,482 --> 00:20:16,282
Oh, god.
440
00:20:27,827 --> 00:20:30,997
You don't have to treat
me like I'm a little kid.
441
00:20:31,034 --> 00:20:33,974
I'm more grown
up than you think.
442
00:20:34,000 --> 00:20:36,660
I can take care of myself.
443
00:20:37,689 --> 00:20:39,689
I know you can.
444
00:20:40,793 --> 00:20:43,623
But this just isn't about you.
445
00:20:44,793 --> 00:20:47,663
You gotta think about your dad.
446
00:20:47,689 --> 00:20:50,309
He's gonna need all the help..
447
00:20:50,310 --> 00:20:54,140
He can get... To make it
through the next few years.
448
00:20:54,172 --> 00:20:57,312
And he's going
to need your help..
449
00:20:57,344 --> 00:20:59,284
More than anybody's.
450
00:21:06,827 --> 00:21:09,757
You sure you really
want me livin' with you?
451
00:21:20,103 --> 00:21:21,313
[Laughing]
452
00:21:21,379 --> 00:21:25,339
Of course I do. No
doubt about it! Sure!
453
00:21:31,551 --> 00:21:32,621
- Oh.
- Okay.
454
00:21:32,689 --> 00:21:35,379
Ah! That's my girl.
455
00:21:37,620 --> 00:21:38,770
Hey, hey, hey!
Hey, look at this.
456
00:21:38,793 --> 00:21:40,073
Look at this. Look at this.
457
00:21:40,103 --> 00:21:41,723
Hey, this must be
my lucky day, huh?
458
00:21:41,724 --> 00:21:43,564
I gotta great kid movin'
into the house with me
459
00:21:43,586 --> 00:21:45,026
and the tip from
your father paid off.
460
00:21:45,034 --> 00:21:47,144
My horse won, I
just called my bookie.
461
00:21:47,206 --> 00:21:49,026
Have a cigar.
462
00:21:49,034 --> 00:21:50,244
Roc, have a cigar.
463
00:21:50,275 --> 00:21:53,825
- Uh, never mind.
- Joey.
464
00:21:53,896 --> 00:21:56,616
When my dad gives you
tips on the horses and you win
465
00:21:56,655 --> 00:21:58,715
does he ever ask
for anything in return?
466
00:21:58,724 --> 00:22:01,694
Uh, no, he's not
that kind of man.
467
00:22:01,724 --> 00:22:04,664
Well, that's the difference
between him and me.
468
00:22:04,689 --> 00:22:07,099
Where's my cut?
469
00:22:07,137 --> 00:22:09,307
Don't hold your breath, kid.
470
00:22:09,344 --> 00:22:13,344
That's right. You'll
pass out. Li-listen, listen.
471
00:22:13,379 --> 00:22:15,689
I'll tell you what I will
do for you, though, okay.
472
00:22:15,724 --> 00:22:17,564
I'll by you dinner. My
treat. What do you want?
473
00:22:17,620 --> 00:22:19,670
- If it's pizza, you got a deal.
- Pizza? I love pizza.
474
00:22:19,689 --> 00:22:21,419
- Let's have pizza.
- Oh, well, now, i-I'm sorry.
475
00:22:21,448 --> 00:22:24,858
The pizza will have
to wait until tomorrow.
476
00:22:24,896 --> 00:22:28,476
Eleanor has a home
cooked meal waitin' for us
477
00:22:28,517 --> 00:22:30,377
and we don't waste
food in my house.
478
00:22:30,448 --> 00:22:32,278
So come on, let's go.
479
00:22:34,275 --> 00:22:37,025
My dad told me
he wasn't much fun.
480
00:22:37,103 --> 00:22:39,283
Yeah, my dad told
me the same thing.
481
00:22:39,333 --> 00:22:43,883
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.