All language subtitles for Roc s02e15 Second Time Around.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,103 --> 00:00:04,253 Hey, ladies and gentlemen, I'm rocky carroll 2 00:00:04,275 --> 00:00:05,545 and welcome to "roc live." 3 00:00:05,586 --> 00:00:06,406 Listen, we wanna kick this show off 4 00:00:06,448 --> 00:00:08,548 with a birthday wish to Muhammad Ali. 5 00:00:08,586 --> 00:00:10,336 Happy birthday, champ. Alright. 6 00:00:14,103 --> 00:00:15,413 Yeah. Yeah. 7 00:00:16,344 --> 00:00:18,664 Alright. 8 00:00:18,689 --> 00:00:21,589 We've, uh, we've been away for the holidays, right 9 00:00:21,620 --> 00:00:24,590 so to kick off the new year we've got a brand new opening. 10 00:00:24,620 --> 00:00:27,340 That's right, folks, it's hype, it's slammin', it's kickin'. 11 00:00:27,379 --> 00:00:30,339 And best of all it's sung by en vogue. 12 00:00:30,379 --> 00:00:31,489 That's right, folks, the funky divas 13 00:00:31,517 --> 00:00:33,137 are doing the new "roc" opening. 14 00:00:33,172 --> 00:00:35,762 Alright? So now I noticed no way in the world 15 00:00:35,793 --> 00:00:38,383 you can confuse us with mercy road, alright? 16 00:00:38,413 --> 00:00:40,383 So sit back and enjoy the show. 17 00:00:40,413 --> 00:00:41,563 And to our friend and co-worker 18 00:00:41,586 --> 00:00:43,586 doran Reed, we love you, get well soon. 19 00:00:43,620 --> 00:00:45,420 Alright? Enjoy the show, 'cause here it comes. 20 00:00:47,551 --> 00:00:49,381 [Theme music] 21 00:00:49,413 --> 00:00:52,173 [Scatting] 22 00:00:57,103 --> 00:00:59,213 ♪ Baby 23 00:00:59,241 --> 00:01:02,101 ♪ there's a man 24 00:01:02,137 --> 00:01:04,277 ♪ with no future 25 00:01:04,310 --> 00:01:06,280 ♪ so it seems 26 00:01:06,310 --> 00:01:09,550 ♪ can't live out his dreams 27 00:01:09,586 --> 00:01:12,376 ♪ now he's struck into thinkin' ♪ 28 00:01:12,413 --> 00:01:14,863 ♪ he won't succeed 29 00:01:14,896 --> 00:01:18,206 ♪ and he can't believe 30 00:01:18,241 --> 00:01:20,621 ♪ live your life today 31 00:01:20,655 --> 00:01:21,855 ♪ oh yeah 32 00:01:21,896 --> 00:01:26,136 ♪ not for tomorrow 33 00:01:26,172 --> 00:01:28,312 ♪ oh oh oh 34 00:01:28,344 --> 00:01:31,454 ♪ live your life today 35 00:01:36,586 --> 00:01:39,476 [Instrumental music] 36 00:01:45,689 --> 00:01:48,379 ♪ Oh baby now let's get down tonight ♪♪ 37 00:01:55,137 --> 00:01:58,237 Mm-hmm. I sure hope you're Mrs. Emerson. 38 00:01:58,275 --> 00:02:03,445 'Cause if you're not, I'm about to commit a crime tonight. 39 00:02:03,482 --> 00:02:06,342 Fortunately I am Mrs. Emerson. 40 00:02:06,379 --> 00:02:08,929 But don't let that stop you baby. 41 00:02:12,241 --> 00:02:14,171 Mm-hmm. Boy, this is sweet. 42 00:02:14,206 --> 00:02:17,686 Pop and Joey both have dates the same night you're off. 43 00:02:17,724 --> 00:02:19,384 What will we do with ourselves? 44 00:02:19,413 --> 00:02:20,243 I'm gonna tell you what we gonna do. 45 00:02:20,275 --> 00:02:21,785 Oh, yeah, baby. 46 00:02:23,551 --> 00:02:25,591 - Oh! Hey! - Well! 47 00:02:25,620 --> 00:02:27,660 Oh, Joey, what you doing here? 48 00:02:27,689 --> 00:02:28,939 What happened to your date with Corinne? 49 00:02:28,965 --> 00:02:30,655 Man, that woman doesn't respect my privacy. 50 00:02:30,689 --> 00:02:32,929 I got.. I know the feeling. 51 00:02:32,965 --> 00:02:34,725 Listen, as soon as I got there she start complainin' 52 00:02:34,758 --> 00:02:36,628 about the fact that I don't spend enough time with her. 53 00:02:36,655 --> 00:02:39,785 I told her, I said, hey, I got a job now. 54 00:02:39,827 --> 00:02:42,787 Joey, I'm sure it's very difficult squeezing Corinne 55 00:02:42,827 --> 00:02:44,547 in-between your work and your music. 56 00:02:44,586 --> 00:02:46,216 Yeah, don't-don't forget honey Thompson, too. 57 00:02:46,241 --> 00:02:47,631 Hey, Joey, when are you going to learn? 58 00:02:47,655 --> 00:02:50,305 You can't keep bouncing from woman to woman. 59 00:02:50,344 --> 00:02:53,314 Yeah, sure I can. I just, I just need a nap in-between. 60 00:02:53,344 --> 00:02:57,174 Ah. Joey, look, it's time for you to find someone special. 61 00:02:57,206 --> 00:03:00,586 You know someone who's gonna love you and take care of you. 62 00:03:00,620 --> 00:03:03,340 Yeah. I see what you're-i see what you're getting at. 63 00:03:03,379 --> 00:03:05,449 I mean, look at you two, what's it two weeks 64 00:03:05,482 --> 00:03:07,522 before your eighth anniversary you still acting like 65 00:03:07,551 --> 00:03:08,861 you did on your wedding day. 66 00:03:08,896 --> 00:03:11,376 Yeah. Our wedding day was wonderful too. 67 00:03:11,413 --> 00:03:13,553 Yeah. Our wedding night wasn't too shabby either. 68 00:03:13,586 --> 00:03:15,336 Oh, roc, stop. 69 00:03:17,034 --> 00:03:19,344 Joey, I tell you one thing I do regret though 70 00:03:19,379 --> 00:03:21,929 getting married at city hall and not having our family there 71 00:03:21,965 --> 00:03:23,335 to share the joy with us. 72 00:03:23,379 --> 00:03:24,529 Yeah, well, the problem with family is 73 00:03:24,551 --> 00:03:25,661 they always come hungry. 74 00:03:25,689 --> 00:03:27,519 Oh, roc, stop. 75 00:03:27,551 --> 00:03:30,481 Hey, you know you can do it again. 76 00:03:30,517 --> 00:03:32,797 You ever think about, you know renewing your wedding vows? 77 00:03:35,448 --> 00:03:37,858 [Door opens] 78 00:03:37,896 --> 00:03:40,856 - 'Hey, pop.' - Hey, pop, what you doin' here? 79 00:03:40,896 --> 00:03:45,586 Well, Maggie and I got into a fight about Michael Jackson. 80 00:03:45,620 --> 00:03:48,590 She thinks it's okay if he hired a little white boy 81 00:03:48,620 --> 00:03:50,660 to play him in that commercial. 82 00:03:50,689 --> 00:03:52,239 She say doesn't make any difference 83 00:03:52,275 --> 00:03:53,685 if you're black or white. 84 00:03:53,724 --> 00:03:55,834 And I said, you wanna be starting somethin'? 85 00:03:58,379 --> 00:04:00,409 She said, beat it. 86 00:04:00,448 --> 00:04:03,408 Oh, daddy. I'm sorry to hear about that. 87 00:04:03,448 --> 00:04:08,618 Well, if she calls and says, I want you back. I'll be there. 88 00:04:08,655 --> 00:04:10,405 What can I say? I'm bad. 89 00:04:12,103 --> 00:04:13,763 - Hey, hey, pop, guess what? - What? 90 00:04:13,793 --> 00:04:15,043 Roc and Eleanor are thinkin' about renewing 91 00:04:15,068 --> 00:04:16,588 their wedding vows in front of us. 92 00:04:16,620 --> 00:04:17,930 Well, is there gonna be any food? 93 00:04:17,965 --> 00:04:19,075 Well, wait a minute, Joey. Wait a minute. 94 00:04:19,103 --> 00:04:21,033 Now I don't think that's such a good idea. 95 00:04:21,068 --> 00:04:24,338 I don't know, roc, I like the idea. 96 00:04:24,379 --> 00:04:26,489 Well, yeah, yeah, it's okay. Yeah, you know, it's alright. 97 00:04:26,517 --> 00:04:29,407 I mean, we could have a nice little intimate ceremony. 98 00:04:29,448 --> 00:04:31,338 - Right here at our own house. - Mm-hmm. 99 00:04:31,379 --> 00:04:35,029 Oh, I get to invite my sister Ruth and her husband David. 100 00:04:35,068 --> 00:04:37,068 Are you gonna invite your mama too? 101 00:04:37,103 --> 00:04:39,033 Of course. 102 00:04:39,068 --> 00:04:41,518 Roc, you're not still upset that mama told the family 103 00:04:41,551 --> 00:04:43,311 you were a doctor, are you? 104 00:04:43,344 --> 00:04:45,464 Oh, no. You know, I love it, I love to get phone calls 105 00:04:45,482 --> 00:04:48,522 from your cousin Wendell when ever his rash flares up. 106 00:04:48,551 --> 00:04:50,791 Roc, remember when we got married 107 00:04:50,827 --> 00:04:52,757 we wanted to write some special vows 108 00:04:52,793 --> 00:04:54,453 and we never got around to it. 109 00:04:54,482 --> 00:04:56,762 Yeah, I remember that. 110 00:04:56,793 --> 00:04:59,593 Now we gonna have two whole weeks 111 00:04:59,620 --> 00:05:02,480 to write some beautiful vows. 112 00:05:03,689 --> 00:05:04,999 Yeah, how about that? 113 00:05:08,137 --> 00:05:11,027 [Instrumental music] 114 00:05:13,517 --> 00:05:17,407 ♪ Ooh ooh ooh 115 00:05:17,448 --> 00:05:20,998 so, you know I apologize to Corinne, right. 116 00:05:21,034 --> 00:05:22,934 So, I invited her here to the ceremony tonight 117 00:05:22,965 --> 00:05:25,515 'cause I wanted her to see, you know, the kind of special 118 00:05:25,551 --> 00:05:28,411 long lasting relationship I want us to have, right? 119 00:05:28,448 --> 00:05:31,028 And I don't know why she dumped me. 120 00:05:31,068 --> 00:05:34,448 So, I invited honey Thompson. 121 00:05:34,482 --> 00:05:36,392 'Cause, you know, I wanted her to see the kind of special 122 00:05:36,413 --> 00:05:39,523 long lasting relationship I-I want us to have. 123 00:05:39,551 --> 00:05:42,001 Joey, did you invite anybody that knows this family? 124 00:05:44,000 --> 00:05:46,380 Yeah, I invited uncle Russell. 125 00:05:46,413 --> 00:05:48,043 Now why'd you go and do a fool thing like that? 126 00:05:48,068 --> 00:05:50,588 Come on, pop. Now, that's your brother. 127 00:05:50,620 --> 00:05:52,550 Well, he probably won't even come. 128 00:05:52,586 --> 00:05:53,656 - Hey, Joey. - Yeah. 129 00:05:53,689 --> 00:05:54,999 I just finished my wedding vows. 130 00:05:55,034 --> 00:05:57,384 - Alright. - How does this sound? 131 00:05:57,413 --> 00:06:02,143 Ah, "Eleanor, this is the time of year 132 00:06:02,172 --> 00:06:06,552 "when I have my most special thoughts of you 133 00:06:06,586 --> 00:06:08,066 "the one I love. 134 00:06:08,103 --> 00:06:11,763 "I wish you warmth, happiness, 135 00:06:11,793 --> 00:06:15,213 peace and good will." 136 00:06:15,241 --> 00:06:17,791 Now, that was on that Christmas card I gave you. 137 00:06:20,068 --> 00:06:21,998 - Joey. - 'Yeah.' 138 00:06:22,034 --> 00:06:23,674 did you remember to pickup the refreshments? 139 00:06:23,689 --> 00:06:26,619 I sure did. I picked up three jumbo bags of potato chips. 140 00:06:26,655 --> 00:06:28,585 Potato chips? 141 00:06:28,620 --> 00:06:31,620 Joey! We invited a lot of people here today. 142 00:06:31,655 --> 00:06:33,065 People we care about. 143 00:06:33,103 --> 00:06:35,453 I think we can afford to serve our guests 144 00:06:35,482 --> 00:06:36,982 somethin' a little classier than potato chips. 145 00:06:37,000 --> 00:06:38,720 Well, wait a minute, Eleanor. 146 00:06:38,758 --> 00:06:41,068 I don't see nothing wrong with serving potato chips. 147 00:06:42,482 --> 00:06:45,522 Roc, this is a very special day. 148 00:06:45,551 --> 00:06:50,101 And if anything happens to ruin this very special day 149 00:06:50,137 --> 00:06:53,027 I'm not sure what kind of mood I'm gonna be in 150 00:06:53,068 --> 00:06:56,028 on this very special night. 151 00:06:59,241 --> 00:07:00,841 Uh, Joey, we gonna be needing something more 152 00:07:00,862 --> 00:07:01,972 than those potato chips. 153 00:07:02,000 --> 00:07:04,140 Alright. Here you are. 154 00:07:04,172 --> 00:07:06,252 Well, I'm gonna need something more than this dollar. 155 00:07:09,068 --> 00:07:10,718 I'll put some my own money with it. 156 00:07:10,758 --> 00:07:13,028 Well, if we gonna be gettin' classy here 157 00:07:13,068 --> 00:07:16,828 I'd better break out the champale. 158 00:07:16,862 --> 00:07:19,032 Oh, oh, hey, hey, look who is here. 159 00:07:19,068 --> 00:07:21,168 - Hi, Joey. - Oh, it's David and Ruth. 160 00:07:21,206 --> 00:07:24,616 - Hey, David, how you doin'? - Baby sis! 161 00:07:24,655 --> 00:07:26,165 - Oh, I'm so happy. - Hey, sweetheart. 162 00:07:26,206 --> 00:07:28,136 You and David could make it. 163 00:07:28,172 --> 00:07:29,632 Say I'm kinda hungry, you got anything to eat? 164 00:07:29,655 --> 00:07:32,235 - No. - In the kitchen, David. 165 00:07:32,275 --> 00:07:35,095 Yeah, well, let the feeding frenzy begin. 166 00:07:35,137 --> 00:07:36,967 - Oh! - Eight years? 167 00:07:37,000 --> 00:07:39,660 Oh, you two must be very happy. 168 00:07:39,689 --> 00:07:43,659 Oh, baby sis, we really are, we're happy as you and David. 169 00:07:43,689 --> 00:07:45,659 Oh, right. 170 00:07:45,689 --> 00:07:47,139 What's wrong? 171 00:07:47,172 --> 00:07:50,002 Girl, David and I fought in car all the way here. 172 00:07:50,034 --> 00:07:51,244 Oh, honey. 173 00:07:51,275 --> 00:07:53,275 We've been arguing a lot lately. 174 00:07:53,310 --> 00:07:55,110 Seems like the only way we communicate anymore 175 00:07:55,137 --> 00:07:56,687 is by yelling at each other. 176 00:07:56,724 --> 00:07:58,284 - Oh. - Oh, I'm sorry to hear that. 177 00:07:58,310 --> 00:08:01,790 Well, actually, roc, I was kinda hoping you'd talk to him. 178 00:08:01,827 --> 00:08:03,027 I'm really sorry to hear that. 179 00:08:03,068 --> 00:08:05,308 Oh, come on, roc, please. Please. 180 00:08:05,344 --> 00:08:06,764 Now, look, David's a lawyer. 181 00:08:06,793 --> 00:08:08,243 I don't know how to talk to a lawyer. 182 00:08:08,275 --> 00:08:10,235 I'm used to talkin' out of the middle of my mouth. 183 00:08:12,068 --> 00:08:13,858 Now, roc. 184 00:08:13,896 --> 00:08:18,616 Remember, we don't want anything to ruin this beautiful day. 185 00:08:22,379 --> 00:08:25,589 Just talk to him, okay? 186 00:08:25,620 --> 00:08:27,180 Come on, Ruth, I wanna show you somethin' up stairs. 187 00:08:27,206 --> 00:08:28,206 [Ruth] Yeah. 188 00:08:30,103 --> 00:08:32,693 So, how was your trip? 189 00:08:32,724 --> 00:08:34,244 [Scoffs] Same as any trip is 190 00:08:34,275 --> 00:08:36,715 when you gotta mongoose wrapped around your neck. 191 00:08:36,758 --> 00:08:38,688 I mean, why is it women cannot trust us 192 00:08:38,724 --> 00:08:40,294 to get them from one destination to the next 193 00:08:40,310 --> 00:08:43,240 without stoppin' to ask for directions 37 times? 194 00:08:43,275 --> 00:08:45,355 I mean, if they see the exit comin' wouldn't it be wiser 195 00:08:45,379 --> 00:08:47,209 to say somethin' before you pass the exit? 196 00:08:47,241 --> 00:08:49,721 - Yeah. I guess so. But.. - Hey, hey, hey. 197 00:08:49,758 --> 00:08:52,338 - So, David, how is life, man? - I'm married. 198 00:08:52,379 --> 00:08:54,339 Oh, come on, David. Come off that. 199 00:08:54,379 --> 00:08:56,239 Now, roc, didn't you and Eleanor 200 00:08:56,275 --> 00:08:57,355 have-have some kind of big blow out? 201 00:08:57,379 --> 00:08:59,619 Well, sure all couples fight. 202 00:08:59,655 --> 00:09:02,405 Fightin' isn't so bad, you know? Oh, come on, now. 203 00:09:02,448 --> 00:09:05,828 Because when the fighting's over the makin' up begins. 204 00:09:05,862 --> 00:09:09,172 Yeah, and if you get her to believe that she won the fight 205 00:09:09,206 --> 00:09:11,406 you could be makin' up all night. 206 00:09:11,448 --> 00:09:14,858 Oh, yeah. After our argument about Michael Jackson 207 00:09:14,896 --> 00:09:16,716 Maggie and I had a real thriller. 208 00:09:16,758 --> 00:09:18,688 [Laughing] 209 00:09:18,724 --> 00:09:20,794 Wow. You know, I never looked at it quite like that. 210 00:09:20,827 --> 00:09:23,787 Hey, look, when we make up, Eleanor has this little ritual 211 00:09:23,827 --> 00:09:25,827 she breaks out the satin sheets 212 00:09:25,862 --> 00:09:29,282 puts on some Barry white records, oh, baby. 213 00:09:29,310 --> 00:09:32,240 Dabs on some shalimar and then.. 214 00:09:33,896 --> 00:09:35,166 The coup de grace. 215 00:09:39,310 --> 00:09:40,410 The Teddy. 216 00:09:40,448 --> 00:09:41,758 [David] 'Uh-oh! The Teddy.' 217 00:09:41,793 --> 00:09:43,663 [laughing] 218 00:09:43,689 --> 00:09:45,239 And then, and then.. 219 00:09:45,275 --> 00:09:47,205 And then I say, come here you.. 220 00:09:47,241 --> 00:09:49,761 [Eleanor clears throat] 221 00:09:49,793 --> 00:09:51,703 See, what you got, you gotta learn to have respect 222 00:09:51,724 --> 00:09:53,004 for one another, see? 223 00:09:54,103 --> 00:09:55,833 How you doing, baby, how are you? 224 00:09:55,862 --> 00:09:59,762 Hey, baby, can I see you in the kitchen for a minute? 225 00:10:08,344 --> 00:10:11,314 I smell a big fight coming. You a lucky man, roc. 226 00:10:15,310 --> 00:10:17,830 So, what all did you say to him? 227 00:10:17,862 --> 00:10:19,692 Well, you-you know me, Eleanor.. You know me. 228 00:10:19,724 --> 00:10:21,794 - I-I just talk. You know. - Yeah, I know. 229 00:10:21,827 --> 00:10:23,657 I heard what you were talkin' about. 230 00:10:23,689 --> 00:10:27,239 You were telling all those men about our sex life. 231 00:10:27,275 --> 00:10:29,685 Oh, I-I didn't actually get to the sex part. 232 00:10:29,724 --> 00:10:33,284 Roc! What is wrong with you? 233 00:10:33,310 --> 00:10:37,240 I don't want Davis and Joey and daddy thinkin' about me 234 00:10:37,275 --> 00:10:40,655 in that way, like I'm a sex object. 235 00:10:40,689 --> 00:10:42,319 Well, t-they're not thinkin' about you in that way. 236 00:10:42,344 --> 00:10:44,704 You know what I mean? They're not thinkin' about you at all. 237 00:10:47,275 --> 00:10:48,275 Hey, Teddy. 238 00:10:54,172 --> 00:10:56,282 Well, you know, i-i-i.. 239 00:10:56,310 --> 00:10:58,760 See, I was tellin', you know, um, ah.. 240 00:10:58,793 --> 00:11:00,393 You know, you asked me to talk to him and-and.. 241 00:11:00,413 --> 00:11:03,033 - Not about me, roc! - I-I-I.. The thing.. 242 00:11:03,068 --> 00:11:04,868 I swear, if there weren't so many people comin' 243 00:11:04,896 --> 00:11:06,306 here today I would go on upstairs 244 00:11:06,344 --> 00:11:08,034 lock the door and leave you on the sofa. 245 00:11:08,068 --> 00:11:10,308 Oh, no, Eleanor, not the sofa. Baby, come on now. 246 00:11:10,344 --> 00:11:12,454 Why you don't have to be lonely. 247 00:11:12,482 --> 00:11:15,142 You'll have my Teddy to keep you company. 248 00:11:15,172 --> 00:11:17,762 - Guess, who? Mmm. - Mama. 249 00:11:17,793 --> 00:11:19,903 Oh, baby, I can't wait to see 250 00:11:19,931 --> 00:11:22,141 you and roc renew your wedding vows. 251 00:11:22,172 --> 00:11:23,902 - Oh, and roc.. - Hm-mm. 252 00:11:23,931 --> 00:11:28,001 Um, even though you're a trash collector 253 00:11:28,034 --> 00:11:31,484 I know you gonna say something real sweet to my daughter today. 254 00:11:31,517 --> 00:11:34,857 Don't disappoint me here. Okay? Alright. 255 00:11:34,896 --> 00:11:37,276 Come on, baby. Are you gonna wear that dress I sent you? 256 00:11:45,241 --> 00:11:47,211 Oh, you-you having fun up there? 257 00:11:48,517 --> 00:11:51,027 [Instrumental music] 258 00:11:51,068 --> 00:11:54,338 [Male narrator] There's more "roc live" after these messages. 259 00:11:58,310 --> 00:12:01,310 [Instrumental music] 260 00:12:03,896 --> 00:12:05,456 You know, honey, I'm so glad you came tonight. You know. 261 00:12:05,482 --> 00:12:07,032 [Doorbell dings] 262 00:12:07,068 --> 00:12:09,098 Argh! Excuse me. I'll be right back, okay? 263 00:12:09,137 --> 00:12:10,447 Hold that pose, hold that pose. 264 00:12:10,482 --> 00:12:13,382 Hey, I didn't know you settled up here. 265 00:12:13,413 --> 00:12:15,003 - Hey, uncle Russell. - Joey. Joey. 266 00:12:15,034 --> 00:12:17,144 - Hey, hey. Good seein' you. - Hey. Welcome. 267 00:12:17,172 --> 00:12:18,492 - I knew you'd make it. - Alright. 268 00:12:18,517 --> 00:12:21,967 Oh, you must be Andrew's brother, the writer. 269 00:12:22,000 --> 00:12:24,450 - Yes, I am. Yes, I am. - So, nice to meet you at last. 270 00:12:24,482 --> 00:12:26,972 Uh, uncle Russell, this is roc's mother-in-law. 271 00:12:27,000 --> 00:12:28,380 - This is Margaret. - Oh, Margaret. 272 00:12:28,413 --> 00:12:30,313 - Yes. I've heard a lot. - How do you do? 273 00:12:30,344 --> 00:12:32,224 - It's a pleasure to meet you. - Nice to meet you. 274 00:12:32,241 --> 00:12:34,381 - Andrew, Andrew. How you doin'? - Oh, Russell. 275 00:12:34,413 --> 00:12:36,283 It's been a long time. 276 00:12:36,310 --> 00:12:38,550 Well, I'm really happy that you could make it. 277 00:12:38,586 --> 00:12:40,486 Well, not only that I make it, I brought Chris with me. 278 00:12:40,517 --> 00:12:43,967 Ah-huh. Handsome man like you, I should have known. 279 00:12:44,000 --> 00:12:45,450 Chris must be your.. 280 00:12:45,482 --> 00:12:47,452 - That's right. That's right. - Oh, my! 281 00:12:47,482 --> 00:12:49,142 Oh. Here he is now. Hi, hon. 282 00:12:51,310 --> 00:12:52,410 Hon? 283 00:12:56,034 --> 00:12:58,104 Nice to meet you. 284 00:12:58,137 --> 00:13:00,337 Nice to meet you too. 285 00:13:00,379 --> 00:13:02,169 You know, this living room 286 00:13:02,206 --> 00:13:05,166 brings back a lot of memories for me. 287 00:13:05,206 --> 00:13:07,166 You know, Russell and I, we tied the knot 288 00:13:07,206 --> 00:13:10,026 right over there by that sofa. 289 00:13:10,068 --> 00:13:11,898 I gotta go get some more chips. 290 00:13:15,068 --> 00:13:17,028 Well, Eleanor's upstairs getting dressed 291 00:13:17,068 --> 00:13:19,168 and roc went to pickup his suit from the dry cleaners 292 00:13:19,206 --> 00:13:20,486 so there's still a slight chance 293 00:13:20,517 --> 00:13:22,277 that you haven't ruined this day. 294 00:13:22,310 --> 00:13:24,520 Oh, come on, baby. I'm-I'm really sorry. I am. 295 00:13:24,551 --> 00:13:27,481 Okay, look. You're-you're right, I'm wrong. 296 00:13:27,517 --> 00:13:29,137 Let's make up. 297 00:13:29,172 --> 00:13:31,452 - Really? - Yeah. 298 00:13:31,482 --> 00:13:35,032 Say, tell me, what do you have at home, in the way of lingerie? 299 00:13:35,068 --> 00:13:36,448 [Doorbell dings] 300 00:13:36,482 --> 00:13:38,212 [Joey] 'Excuse me, be right back.' 301 00:13:38,241 --> 00:13:40,171 everybody, everybody enjoying themselves? 302 00:13:40,206 --> 00:13:42,996 That's my uncle Chris? 303 00:13:43,034 --> 00:13:46,034 And this is... Corinne. 304 00:13:46,068 --> 00:13:49,308 Uh, hey. Baby, uh.. 305 00:13:49,344 --> 00:13:51,484 Wow. I'm glad you can make it. 306 00:13:51,517 --> 00:13:53,147 Now everybody in the world that I care about 307 00:13:53,172 --> 00:13:54,902 is in this same room. 308 00:14:01,620 --> 00:14:05,240 "Eleanor you're the light of my life 309 00:14:05,275 --> 00:14:07,515 "you give me hope to carry on. 310 00:14:09,620 --> 00:14:11,390 - ' "With love I feel.." ' - Roc, what you doin'? 311 00:14:11,413 --> 00:14:13,173 You still workin' on your vows? 312 00:14:13,206 --> 00:14:14,356 Yeah, but I don't know why. The way Eleanor is feelin' 313 00:14:14,379 --> 00:14:16,409 right now, I may not get the samp. 314 00:14:16,448 --> 00:14:19,448 - Yeah? Oh, lord. Crazy George. - Oh, man. 315 00:14:19,482 --> 00:14:21,452 Get away, George. Get away, go ahead. Oh, man! 316 00:14:21,482 --> 00:14:23,102 I got him. I got him. I got him. 317 00:14:28,482 --> 00:14:29,602 - Whoa! How you doin'? - Okay. 318 00:14:29,620 --> 00:14:31,030 Assalamu alaikum, my brother. 319 00:14:31,068 --> 00:14:32,408 Walaikum assalam, brother. 320 00:14:32,448 --> 00:14:33,448 I just saw a.. 321 00:14:35,448 --> 00:14:38,208 Uh, look, since you've been such a great job as a landlord 322 00:14:38,241 --> 00:14:40,241 me and my grandmother got you this gift, you know. 323 00:14:40,275 --> 00:14:41,285 You know, since this is your wedding day and all. 324 00:14:41,310 --> 00:14:42,530 Yeah. Well, George, George, look 325 00:14:42,551 --> 00:14:44,101 we're not gettin' married, right? 326 00:14:44,137 --> 00:14:47,097 Eleanor and I are renewing our wedding vows. 327 00:14:47,137 --> 00:14:49,407 Oh. Alright, well.. 328 00:14:49,448 --> 00:14:51,208 Can I keep the gift in, I mean. 329 00:14:51,241 --> 00:14:53,001 You know, I don't know what's in it. 330 00:14:53,034 --> 00:14:56,484 Might be, you know, a race track or a real car. Something like.. 331 00:14:56,517 --> 00:14:59,067 Alright, calm down. Calm-calm down, George. 332 00:14:59,103 --> 00:15:00,173 Calm down. Calm down. 333 00:15:02,689 --> 00:15:06,659 - Uh, I just wanna open it. - 'Go ahead.' 334 00:15:06,689 --> 00:15:08,519 oh, would you look at this. 335 00:15:11,137 --> 00:15:12,167 A pot holder. 336 00:15:14,172 --> 00:15:16,482 A dirty pot holder. 337 00:15:16,517 --> 00:15:18,477 Well, since everything you have is used 338 00:15:18,517 --> 00:15:20,237 we thought we'd use it first. 339 00:15:20,275 --> 00:15:22,685 You know, I... I got this stain when... 340 00:15:22,724 --> 00:15:24,254 I don't wanna know where you got that stain, George. 341 00:15:24,275 --> 00:15:28,025 Just-just take the pot holder home now now, now. 342 00:15:28,068 --> 00:15:29,988 Well, thank you for the gift. You shouldn't have. 343 00:15:31,517 --> 00:15:32,657 Ah, anyway, by the way 344 00:15:32,689 --> 00:15:34,239 the reverend told me to give you this. 345 00:15:34,275 --> 00:15:35,485 - Alright. Y-Yeah, yeah. - Congratulation. 346 00:15:35,517 --> 00:15:37,167 - George, okay. Alright. - Alright. 347 00:15:37,206 --> 00:15:39,096 - Okay. Okay. - Assalamu alaikum. 348 00:15:39,137 --> 00:15:40,247 - Stay strong, brother. - 'Okay.' 349 00:15:40,275 --> 00:15:41,275 al-alright, George. 350 00:15:48,517 --> 00:15:50,167 Joey, put a double lock on that gate. 351 00:15:50,206 --> 00:15:52,406 - You got it. - Oh, man! 352 00:15:52,448 --> 00:15:54,558 Reverend Adams can't make it. He's-he's got laryngitis. 353 00:15:54,586 --> 00:15:55,656 - Oh, man. - What next? 354 00:15:55,689 --> 00:15:57,139 Listen, roc, just-just go upstairs 355 00:15:57,172 --> 00:15:58,492 and smooth things over with Eleanor. 356 00:15:58,517 --> 00:16:00,357 I'll make sure you take those wedding vows again 357 00:16:00,379 --> 00:16:01,759 if it's the last thing I do. 358 00:16:01,793 --> 00:16:04,523 - Alright, Joey, thanks. - Alright. Oh, boy. 359 00:16:08,517 --> 00:16:10,787 - Hello, roc. - Hey, mom. 360 00:16:13,758 --> 00:16:15,718 I was just upstairs talkin' to Eleanor. 361 00:16:15,758 --> 00:16:18,548 - Now, Margaret, I can explain. - No, roc. Roc. 362 00:16:18,586 --> 00:16:21,406 She is really lookin' forward to today. 363 00:16:21,448 --> 00:16:26,518 And, uh, I know you don't have to have me say this, roc 364 00:16:26,551 --> 00:16:28,721 but, uh, you have my blessings. 365 00:16:28,758 --> 00:16:30,208 [Laughing] 366 00:16:30,241 --> 00:16:32,211 Well, thanks, mom. 367 00:16:32,241 --> 00:16:34,411 But, then again, what other choice do I have, huh? 368 00:16:37,758 --> 00:16:40,138 Okay, everybody. Lookin' great. Everybody cool? 369 00:16:40,172 --> 00:16:41,732 Alright, you enjoyin' yourselves. Good, good, goo. 370 00:16:41,758 --> 00:16:43,688 - Hello, Joey. - Hey, Margaret. 371 00:16:43,724 --> 00:16:46,594 - I met your girlfriend. Yeah. - Yeah? Yeah. 372 00:16:46,620 --> 00:16:49,690 Well.. Well, Corinne's very special to me. 373 00:16:49,724 --> 00:16:52,384 Corinne? I thought your girlfriend was honey. 374 00:16:54,620 --> 00:16:58,760 What? Margaret, you are my girl-friend 375 00:16:58,793 --> 00:17:04,243 as all women are all girls, are my girl-friends and.. 376 00:17:04,275 --> 00:17:05,855 - Girl, I gotta go. Excuse me. - Uh-huh. 377 00:17:13,379 --> 00:17:14,379 [Door opens] 378 00:17:17,724 --> 00:17:18,864 Hey, I see you dressed, huh? 379 00:17:20,310 --> 00:17:23,100 - Mm-hmm. - Hmm. 380 00:17:23,137 --> 00:17:26,447 - You still mad at me? - Mm-hmm. 381 00:17:26,482 --> 00:17:28,592 Oh, just checkin'. 382 00:17:28,620 --> 00:17:32,310 Um... we still gonna go through with this, right? 383 00:17:32,344 --> 00:17:36,314 Roc, there's family and friends downstairs right now 384 00:17:36,344 --> 00:17:39,314 waitin' to share in the joy of our lovin' relationship. 385 00:17:39,344 --> 00:17:41,104 In other words, we gotta show in ten minutes. 386 00:17:43,586 --> 00:17:47,376 Oh, okay, well, uh, you know, um... Break a leg. 387 00:17:49,827 --> 00:17:51,137 I'm gonna go over here. 388 00:17:55,931 --> 00:17:58,621 [Humming] 389 00:18:02,206 --> 00:18:03,166 [Giggling] 390 00:18:03,206 --> 00:18:05,476 - Yes, I'm bad. - Andrew. 391 00:18:05,517 --> 00:18:07,477 Ah, I'd like to chat 392 00:18:07,517 --> 00:18:09,857 but I can't keep my guest waiting. 393 00:18:09,896 --> 00:18:11,786 Uh, Andrew, look why you avoiding me? 394 00:18:11,827 --> 00:18:14,307 I thought we were beyond this whole gay thing. 395 00:18:14,344 --> 00:18:17,214 Oh, I don't care about your being gay. 396 00:18:17,241 --> 00:18:19,971 But how come you don't call me anymore? 397 00:18:20,000 --> 00:18:22,380 - I call you. - Huh. 398 00:18:22,413 --> 00:18:25,383 When you got divorced, you used to call me every Sunday. 399 00:18:25,413 --> 00:18:28,863 That is until you found yourself a new wife, uh, hus.. 400 00:18:28,896 --> 00:18:29,896 White boy. 401 00:18:31,724 --> 00:18:33,624 Andrew, what is that you want me to say? 402 00:18:33,655 --> 00:18:35,165 You know, I call you when I can. 403 00:18:35,206 --> 00:18:37,926 But, listen, I-I gotta full life also. 404 00:18:37,965 --> 00:18:41,545 Oh, yeah, I know. And I used to be a part of it. 405 00:18:41,586 --> 00:18:44,276 Uh, hey, pop, uncle Russell, we're about to start. 406 00:18:48,448 --> 00:18:50,358 Alright. Alright. Okay, folks, we're gettin' ready to start. 407 00:18:50,379 --> 00:18:51,489 - Right. Ready. - Yeah. You ready? 408 00:18:51,517 --> 00:18:52,857 Got your thing? Okay, alright. 409 00:18:52,896 --> 00:18:55,336 - Are we ready? - Yeah, ready. 410 00:18:55,379 --> 00:18:56,279 [Clears throat] 411 00:18:56,310 --> 00:18:57,760 Ready? 412 00:18:57,793 --> 00:18:59,523 He's not a preacher. 413 00:18:59,551 --> 00:19:02,241 Well, preacher, judge, lawyer, roc, he's got on a suit. 414 00:19:03,965 --> 00:19:05,895 Family and friends of roc and Eleanor. 415 00:19:05,931 --> 00:19:07,861 We are gather here today to celebrate 416 00:19:07,896 --> 00:19:10,446 the love and promise of commitment 417 00:19:10,482 --> 00:19:12,382 this couple has made to one another. 418 00:19:12,413 --> 00:19:14,553 Now, the bride and groom have some 419 00:19:14,586 --> 00:19:16,966 specially prepared words they'd like us to hear. 420 00:19:17,000 --> 00:19:18,000 Roc. 421 00:19:26,620 --> 00:19:30,280 Uh.. Alright, e-Eleanor, um.. 422 00:19:30,310 --> 00:19:32,790 When I asked you to marry me, I was sure you were gonna say no 423 00:19:32,827 --> 00:19:36,237 you know, and, and everyday up until our wedding day I thought 424 00:19:36,275 --> 00:19:39,515 well, today is the day she's changes her mind about me. 425 00:19:39,551 --> 00:19:41,451 Well, you know, but you didn't. 426 00:19:41,482 --> 00:19:44,622 No matter how many stupid things I've, you know, said and done. 427 00:19:44,655 --> 00:19:45,935 But since we're gonna be spending 428 00:19:45,965 --> 00:19:47,515 the rest of our lives together. 429 00:19:47,551 --> 00:19:50,691 I... I like to apologize in advance. 430 00:19:50,724 --> 00:19:52,644 You know, for every, you know, stupid thing, uh.. 431 00:19:54,482 --> 00:19:56,792 I will say and do, and, uh.. 432 00:19:56,827 --> 00:20:01,277 Trust me there's, you know, there's-there's gonna be some. 433 00:20:01,310 --> 00:20:04,450 Uh.. But there's, um, th-there's one thing I like to say 434 00:20:04,482 --> 00:20:05,482 that's not stupid. 435 00:20:08,758 --> 00:20:12,548 I've had eight... Wonderful years with you. 436 00:20:14,655 --> 00:20:16,785 And I'm looking forward to 80 more. 437 00:20:17,896 --> 00:20:19,206 I love you, baby! 438 00:20:21,862 --> 00:20:22,862 Eleanor.. 439 00:20:26,034 --> 00:20:27,344 You're the greatest. 440 00:20:27,379 --> 00:20:29,859 I love you too, roc baby. 441 00:20:29,896 --> 00:20:32,686 [All applauding] 442 00:20:36,620 --> 00:20:40,240 Look, Russell, you have your life 443 00:20:40,275 --> 00:20:42,685 and I'm happy for you. 444 00:20:42,724 --> 00:20:45,284 Andrew, we'll talk about that on Sunday. 445 00:20:45,310 --> 00:20:47,450 When I call you. Alright? 446 00:20:47,482 --> 00:20:50,412 [Both laughing] 447 00:20:50,448 --> 00:20:53,788 - Oh, baby. Mm-hmm. - Hey, are we makin' up? 448 00:20:53,827 --> 00:20:55,757 Hey, you think anybody'll miss us? 449 00:20:57,310 --> 00:20:58,620 Who cares? 450 00:20:58,655 --> 00:20:59,905 Look here, no, no. Really, ladies. 451 00:20:59,931 --> 00:21:01,621 We can-we can work this out. Okay? 452 00:21:01,655 --> 00:21:03,355 I mean, we just saw a nice, we saw a nice cer.. 453 00:21:03,379 --> 00:21:05,619 Where y'all goin'? Where you goin'? 454 00:21:05,655 --> 00:21:07,275 You-you wanna go to a movie or somethin'? 455 00:21:08,551 --> 00:21:10,001 Wait, you-you need a ride? 456 00:21:13,034 --> 00:21:14,344 [Door closes] 457 00:21:14,379 --> 00:21:17,549 [Instrumental music] 458 00:21:17,586 --> 00:21:20,516 [Male narrator] Don't go away, "roc live" will be right back. 459 00:21:22,482 --> 00:21:23,622 [Door opens] 460 00:21:23,655 --> 00:21:25,585 [Both laughing] 461 00:21:27,827 --> 00:21:30,067 Say everybody had a good time after all. 462 00:21:30,103 --> 00:21:32,593 Mm-hmm. There's only one thing wrong. 463 00:21:32,620 --> 00:21:35,760 - What? - I never got to hear your vows. 464 00:21:35,793 --> 00:21:38,453 Oh, come here I'll whisper 'em to you in your ear. 465 00:21:46,034 --> 00:21:47,414 You know, that's a good you didn't 466 00:21:47,448 --> 00:21:48,758 say that in front of your mother. 467 00:21:48,793 --> 00:21:53,073 Oh, yeah. What you gonna do about it, huh? Yeah! 468 00:21:53,103 --> 00:21:55,903 [Theme music] 469 00:21:55,953 --> 00:22:00,503 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.