All language subtitles for Legacies.S04E02.720p.WEB.h264-GOSSIP-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,451 --> 00:00:03,729 CLEO: I will never forget this day. 2 00:00:03,753 --> 00:00:05,450 (GROANING) 3 00:00:24,393 --> 00:00:26,568 CLEO: It is the day I learned of magic. 4 00:00:29,103 --> 00:00:32,139 Our greatest warrior had been poisoned in battle. 5 00:00:35,741 --> 00:00:39,274 The only solution was a powerful transfusion ritual 6 00:00:39,901 --> 00:00:41,520 to magically transfer the poison 7 00:00:41,543 --> 00:00:44,564 into someone who had been exposed to it before. 8 00:00:44,588 --> 00:00:47,414 Someone immune. 9 00:00:47,759 --> 00:00:49,206 Da Ina. 10 00:00:50,753 --> 00:00:55,043 ♪ ♪ 11 00:00:57,942 --> 00:01:00,466 Lati Ina Si okunkun. 12 00:01:01,625 --> 00:01:04,465 (GROANING) 13 00:01:07,546 --> 00:01:10,144 Lati Ina Si okunkun. 14 00:01:15,307 --> 00:01:18,012 Lati Ina Si okunkun. 15 00:01:23,042 --> 00:01:24,486 (SIGHS) 16 00:01:40,225 --> 00:01:43,854 - Synced and corrected by Darrow - - www.addic7ed.com - 17 00:01:43,878 --> 00:01:45,924 HOPE: Cleo showed me that memory for a reason. 18 00:01:45,948 --> 00:01:47,718 If we can find a way to replicate the spell, 19 00:01:47,742 --> 00:01:50,343 then we can transfer Malivore out of Landon. 20 00:01:50,725 --> 00:01:53,296 If you're all cool with that. 21 00:01:55,650 --> 00:01:58,890 Yeah. Since when are you all about collabin'? 22 00:01:58,914 --> 00:02:01,856 Since MG pointed out that Malivore's been trying to splinter us. 23 00:02:02,453 --> 00:02:03,432 Solid. 24 00:02:03,456 --> 00:02:05,602 Look, I know that I sometimes like to call the shots. 25 00:02:05,626 --> 00:02:08,019 Um, well... 26 00:02:08,043 --> 00:02:09,977 - Right. - Okay. Okay. 27 00:02:10,001 --> 00:02:12,480 All the times, but I can adapt. 28 00:02:12,504 --> 00:02:15,612 There's no "I" in "team," or whatever. Right? 29 00:02:15,637 --> 00:02:19,115 Uh... right. Lizzie and I are on Team Hope. 30 00:02:19,139 --> 00:02:23,775 Same. So I assume that the "yeas" have it? 31 00:02:23,799 --> 00:02:26,367 JED: Yeah. I mean, yea. 32 00:02:26,391 --> 00:02:28,829 Did Cleo also muse you the blueprints for this braid? 33 00:02:28,853 --> 00:02:31,207 No. No blueprints. We're just gonna have to figure it out. 34 00:02:31,231 --> 00:02:32,263 Together. 35 00:02:32,287 --> 00:02:34,376 "No blueprints." 36 00:02:35,266 --> 00:02:37,170 Anything for my boy Landon. 37 00:02:37,194 --> 00:02:39,753 But are we even sure he's still in there? 38 00:02:40,354 --> 00:02:41,462 We don't know for sure. 39 00:02:41,486 --> 00:02:45,343 I have to believe that he is. Either way, I need Malivore out of him. 40 00:02:45,367 --> 00:02:47,276 Then there's only one thing left to do. 41 00:02:53,381 --> 00:02:55,264 We need, like, a catchphrase or something. 42 00:02:55,288 --> 00:02:58,288 Uh... Super Squad on three? 43 00:02:58,622 --> 00:03:00,587 One, two... 44 00:03:03,140 --> 00:03:04,661 What's in the box? 45 00:03:04,685 --> 00:03:05,663 (SIGHS) 46 00:03:05,687 --> 00:03:07,909 You're not gonna like the answer. 47 00:03:07,933 --> 00:03:09,866 Yeah, I don't like a lot of things right now. 48 00:03:09,890 --> 00:03:12,692 Like how I just straight-up lied to Hope about Landon. 49 00:03:12,716 --> 00:03:15,299 A necessary evil. Here. 50 00:03:16,901 --> 00:03:18,140 - (CLEARS THROAT) - What's this? 51 00:03:20,567 --> 00:03:21,776 "Movie in the Square"? 52 00:03:21,800 --> 00:03:24,067 Our school still owes community service 53 00:03:24,091 --> 00:03:26,343 for last year's football fiasco. 54 00:03:26,367 --> 00:03:28,153 So it's time to pay the piper. 55 00:03:28,177 --> 00:03:31,181 I'm gonna need you to supervise our students while we set up the event. 56 00:03:31,204 --> 00:03:34,230 No. The-the Squad just came up with a plan to help Cleo and Landon. 57 00:03:34,254 --> 00:03:36,212 Hmm. Lonely Club, remember? 58 00:03:36,521 --> 00:03:40,700 That doesn't just mean keeping secrets and drinking my bourbon. No. 59 00:03:40,724 --> 00:03:44,317 It means we have to do the things that no one wants to do. 60 00:03:44,341 --> 00:03:46,406 Yeah, well, this definitely qualifies. 61 00:03:46,430 --> 00:03:47,408 (CHUCKLES) 62 00:03:47,432 --> 00:03:50,344 Don't worry. You'll have backup. 63 00:03:51,314 --> 00:03:53,252 LIZZIE: This shirt is not working for me. 64 00:03:53,276 --> 00:04:00,296 I've tried dressing it up, going casual, but it's useless. 65 00:04:00,320 --> 00:04:01,962 I still look like a volunteer. 66 00:04:01,986 --> 00:04:03,311 Which you are. 67 00:04:03,977 --> 00:04:07,538 I need to be a cute volunteer so that when we're done setting up, 68 00:04:07,562 --> 00:04:09,681 Ethan and I can enjoy the movie. 69 00:04:09,705 --> 00:04:11,622 Do I even want to know what that means? 70 00:04:11,646 --> 00:04:13,354 Get your mind out of the gutter. 71 00:04:13,378 --> 00:04:14,942 I just want to get to know him better. 72 00:04:14,966 --> 00:04:17,812 All I know about Ethan is that he likes football and he's hot. 73 00:04:17,836 --> 00:04:21,483 But I don't even know if Ethan is epic romance material. 74 00:04:21,507 --> 00:04:25,105 Which is why I have compiled a helpful checklist. 75 00:04:25,641 --> 00:04:26,793 Videt. 76 00:04:30,269 --> 00:04:34,875 JOSIE: "Holds doors open. Plays guitar. Speaks French"? 77 00:04:34,899 --> 00:04:35,877 Oui. 78 00:04:35,901 --> 00:04:38,588 "Willing to risk his life for me at the drop of a hat"? 79 00:04:38,612 --> 00:04:40,502 Is that so much to ask? 80 00:04:40,526 --> 00:04:42,937 JOSIE: That sounds perfect for you. 81 00:04:48,156 --> 00:04:49,779 HOPE: That looks perfect. 82 00:04:49,803 --> 00:04:52,470 Why doesn't our transfusion braid look like that? 83 00:04:52,494 --> 00:04:55,451 Uh, they recommend lion's hair. 84 00:04:55,774 --> 00:04:57,314 And what did you use? 85 00:04:57,338 --> 00:04:59,375 Shoelaces, mostly. 86 00:05:02,677 --> 00:05:05,737 But we'll make it happen, Hope. We promise. 87 00:05:05,761 --> 00:05:09,043 WADE: Have you figured out who we'll be transferring Malivore into yet? 88 00:05:09,658 --> 00:05:11,228 I'll give you one guess. 89 00:05:15,298 --> 00:05:16,757 You're being discharged. 90 00:05:17,606 --> 00:05:19,101 - Congratulations. - (GROANS) 91 00:05:23,024 --> 00:05:25,192 (TOILET FLUSHES) 92 00:05:25,216 --> 00:05:26,600 (SIGHS) 93 00:05:27,386 --> 00:05:29,069 Don't forget your bill, Mr. Clarke. 94 00:05:35,375 --> 00:05:37,144 _ 95 00:05:37,168 --> 00:05:38,502 Wait. This must be a mistake. 96 00:05:38,526 --> 00:05:39,526 It's not. 97 00:05:41,875 --> 00:05:44,863 Speaking of debt, about that favor you owe me. 98 00:05:49,175 --> 00:05:51,754 (DISTANT SCREAMING, FLAMES WHOOSHING) 99 00:05:56,144 --> 00:05:58,680 (SCREAMING) 100 00:06:00,401 --> 00:06:02,336 (SCREAMS CONTINUE) 101 00:06:02,360 --> 00:06:06,050 (CRYING) 102 00:06:06,074 --> 00:06:08,088 (SOBBING) 103 00:06:08,112 --> 00:06:09,423 (GROWLS) 104 00:06:09,447 --> 00:06:11,382 (SHOUTING) 105 00:06:11,406 --> 00:06:14,185 (CRYING): No. 106 00:06:14,209 --> 00:06:15,519 Please! 107 00:06:15,543 --> 00:06:18,663 I cannot watch them die anymore. End this now. 108 00:06:19,023 --> 00:06:21,245 I will give you what you want. 109 00:06:21,269 --> 00:06:24,792 (SCREAMING CONTINUES) 110 00:06:25,235 --> 00:06:28,178 I do not have the answer as yet, but it will come in time. 111 00:06:28,202 --> 00:06:30,572 Just end this suffering. 112 00:06:30,596 --> 00:06:31,740 I'm sorry. 113 00:06:31,764 --> 00:06:33,365 (SCREAMS CONTINUE) 114 00:06:33,389 --> 00:06:34,752 I can't. 115 00:06:36,093 --> 00:06:37,728 I'm not Malivore. 116 00:06:40,569 --> 00:06:42,428 Landon Kirby? 117 00:06:43,033 --> 00:06:44,262 I know we've never met before, 118 00:06:44,286 --> 00:06:46,656 but if you were about to give Malivore what he wants, 119 00:06:46,680 --> 00:06:48,237 we need to get you out of here. 120 00:06:50,110 --> 00:06:51,134 Now. 121 00:06:57,375 --> 00:07:00,555 Sorry, Hope, but this conversation is over. 122 00:07:00,579 --> 00:07:02,105 I beg to differ. 123 00:07:02,129 --> 00:07:03,107 Consto. 124 00:07:03,130 --> 00:07:04,185 (GROANS) 125 00:07:04,209 --> 00:07:06,098 Would you stop magic-ing me? 126 00:07:06,122 --> 00:07:09,161 Sure. Once you remember that you owe me one. 127 00:07:11,180 --> 00:07:13,322 Look, you're Malivore's son, just like Landon is. 128 00:07:13,346 --> 00:07:16,209 That makes you the ideal host. If we put him inside of you, 129 00:07:16,233 --> 00:07:18,014 then there's far less chance of rejection. 130 00:07:18,038 --> 00:07:20,555 All my father's ever done is reject me. 131 00:07:20,946 --> 00:07:23,396 Do you even have a way to get Daddy dearest out of me? 132 00:07:23,420 --> 00:07:24,627 It's a work in progress. 133 00:07:24,651 --> 00:07:27,042 But if Landon and Malivore have been sharing a brain, 134 00:07:27,065 --> 00:07:29,798 then Landon might know a way to put an end to your dad for good. 135 00:07:29,822 --> 00:07:30,822 Might? 136 00:07:31,490 --> 00:07:35,180 Why would I put my new and amazingly fragile human body 137 00:07:35,204 --> 00:07:38,183 at risk for a plan you so clearly lack confidence in? 138 00:07:38,207 --> 00:07:40,409 Because being human means having a conscience. 139 00:07:41,004 --> 00:07:42,956 Besides, if you help us put an end to Malivore, 140 00:07:42,980 --> 00:07:44,901 then you can finally have your freedom. 141 00:07:44,925 --> 00:07:47,271 And you know, you won't have to live with the guilt 142 00:07:47,295 --> 00:07:49,411 of knowing that you let us all down. 143 00:07:49,435 --> 00:07:51,069 Trust me, it's the worst. 144 00:07:51,093 --> 00:07:54,244 Well, look, I'm grateful. 145 00:07:54,629 --> 00:07:58,326 I'd gladly dog-sit for the weekend, even help you move, 146 00:07:58,350 --> 00:08:01,761 but I am gonna draw the line at becoming a skinsuit for my father. 147 00:08:03,817 --> 00:08:05,132 I really am sorry. 148 00:08:06,029 --> 00:08:09,276 I guess I'm still a mud guy after all. 149 00:08:13,360 --> 00:08:15,360 _ - (LIVELY CHATTER) 150 00:08:16,242 --> 00:08:17,634 ETHAN: I'm really glad you came. 151 00:08:17,658 --> 00:08:21,026 But I'm hoping that our next date involves less manual labor. 152 00:08:23,997 --> 00:08:25,891 _ - If there is a second date, 153 00:08:25,915 --> 00:08:28,231 maybe we can do something that we both enjoy. 154 00:08:28,255 --> 00:08:33,188 Not a problem. Josie said that you are also a secret comic book nerd. 155 00:08:36,557 --> 00:08:38,332 _ 156 00:08:40,768 --> 00:08:41,980 Is your arm okay? 157 00:08:42,639 --> 00:08:44,042 Oh, yeah. Um... 158 00:08:44,066 --> 00:08:47,394 Still a little sore from tossing the old pigskin around the other day. 159 00:08:47,726 --> 00:08:49,600 That's another thing we have in common. 160 00:08:52,613 --> 00:08:54,351 Hey, can I get a program? 161 00:09:03,500 --> 00:09:06,619 Thanks. You've done more than you know. 162 00:09:07,751 --> 00:09:10,812 So, who's your favorite superhero? 163 00:09:10,836 --> 00:09:13,913 By the way, I think it's really cool that you're into all this stuff. 164 00:09:17,095 --> 00:09:18,582 _ 165 00:09:20,678 --> 00:09:23,504 Hard to say. It's a long list. 166 00:09:27,484 --> 00:09:28,681 ALARIC: This is pointless. 167 00:09:29,604 --> 00:09:31,956 If we don't have Clarke, we don't have a host. 168 00:09:31,980 --> 00:09:34,129 He'll show. He's different now. 169 00:09:34,153 --> 00:09:36,216 He wants redemption, even if he won't admit it. 170 00:09:36,240 --> 00:09:40,232 Oh, I see. So this plan hinges on Clarke being a good person? 171 00:09:40,790 --> 00:09:41,804 He'll show. 172 00:09:41,828 --> 00:09:43,186 Mm-hmm. 173 00:09:43,210 --> 00:09:44,568 You wanted salt, right? 174 00:09:45,933 --> 00:09:47,432 This is all the salt. 175 00:09:47,456 --> 00:09:51,783 You know where we can find great salt? Italy. 176 00:09:52,548 --> 00:09:55,543 Where you should go. With me. 177 00:09:56,463 --> 00:09:57,788 Dreaming big, huh? 178 00:09:58,272 --> 00:09:59,940 I've never even been to Florida. 179 00:09:59,963 --> 00:10:01,780 It's not just a dream. 180 00:10:01,804 --> 00:10:03,600 I talked to my mom about you, 181 00:10:03,624 --> 00:10:06,755 and she said that we could visit her in Europe over the break. 182 00:10:08,038 --> 00:10:09,504 If you'd want. 183 00:10:09,528 --> 00:10:11,638 Let me get the rest of the supplies first. 184 00:10:14,907 --> 00:10:16,441 Sweet braid work, bro. 185 00:10:16,465 --> 00:10:17,494 Thanks, bro. 186 00:10:17,518 --> 00:10:20,110 And thanks to Grove Hill for having a zoo. 187 00:10:20,134 --> 00:10:22,511 This lion's hair is so much easier to work with. 188 00:10:22,536 --> 00:10:25,298 HOPE: Team update. How's everyone doing? 189 00:10:25,322 --> 00:10:28,400 We're just about ready for you to put up the anti-magic barrier. 190 00:10:28,424 --> 00:10:29,989 Uh, no. That'll block the transfusion. 191 00:10:30,013 --> 00:10:33,357 We need a dark object, something that'll contain him. 192 00:10:33,381 --> 00:10:35,327 Oh, I'll get a black candle. 193 00:10:36,835 --> 00:10:40,010 Although I hate having my life depend on wax. 194 00:10:40,034 --> 00:10:42,884 Oh, relax. This spell isn't happening. 195 00:10:48,955 --> 00:10:50,457 I'll be damned. 196 00:10:50,942 --> 00:10:52,202 Probably. 197 00:10:52,226 --> 00:10:55,062 Especially if you're assuming I'm here to help you. 198 00:10:55,597 --> 00:10:56,732 Then why are you? 199 00:10:56,756 --> 00:11:01,192 Well, because I don't have $81,354.80. 200 00:11:01,575 --> 00:11:03,307 Wait. You want money to do this? 201 00:11:03,331 --> 00:11:06,385 I don't want to do it at all. But Hope's right. 202 00:11:06,409 --> 00:11:08,970 The human health care system is criminal. (LAUGHS) 203 00:11:08,994 --> 00:11:11,789 And if there's one thing I've learned from my father and Triad, 204 00:11:11,813 --> 00:11:13,672 it's that I hate debt. 205 00:11:13,696 --> 00:11:15,610 ALARIC: Well, lucky for you, 206 00:11:15,634 --> 00:11:19,000 we still have a little bit of that leprechaun money left over. 207 00:11:19,379 --> 00:11:20,357 W... Huh? 208 00:11:20,381 --> 00:11:22,283 - Don't ask. - Fine. 209 00:11:22,307 --> 00:11:24,466 But there is one more thing I'll need. 210 00:11:27,101 --> 00:11:28,463 LIZZIE: He passed the test. 211 00:11:28,767 --> 00:11:30,570 I mean, he's only taking first-year French, 212 00:11:30,594 --> 00:11:34,019 but Ethan likes the same things I do, 213 00:11:34,865 --> 00:11:39,710 he's attentive, he even speaks the same love language. 214 00:11:39,734 --> 00:11:42,056 Words of affirmation, obviously. 215 00:11:42,471 --> 00:11:44,816 He's totally epic romance material. 216 00:11:45,772 --> 00:11:47,683 So why don't I feel anything? 217 00:11:48,426 --> 00:11:50,701 Are you serious? 218 00:11:52,034 --> 00:11:53,306 While you're over here trippin' 219 00:11:53,330 --> 00:11:55,558 because football dude don't get your pigtails twirling, 220 00:11:55,582 --> 00:11:58,152 the girl I dig is trapped in a hell dimension. 221 00:11:58,176 --> 00:12:00,062 And instead of rescuing her, 222 00:12:00,086 --> 00:12:02,211 I'm stuck here, shilling popcorn to townies. 223 00:12:02,875 --> 00:12:04,037 How do you think I feel? 224 00:12:04,061 --> 00:12:06,826 We are here so that Hope and the team don't have to be. 225 00:12:06,850 --> 00:12:10,830 So maybe just think of this stupid gig as us doing our part. 226 00:12:10,854 --> 00:12:15,125 Which, speaking of, I'm gonna need one tiny other thing from you. 227 00:12:15,149 --> 00:12:16,639 It's gonna annoy me, isn't it? 228 00:12:22,741 --> 00:12:25,519 Oh, darn. I'm such a klutz. 229 00:12:25,912 --> 00:12:28,062 Oh, here. Let me help. 230 00:12:30,330 --> 00:12:32,923 Sorry, Kaleb. We'll be finished cleaning this up 231 00:12:32,947 --> 00:12:35,036 by the time you get back from your break. 232 00:12:37,491 --> 00:12:38,706 - Thanks. - Of course. 233 00:12:48,115 --> 00:12:49,128 MG?! 234 00:12:49,433 --> 00:12:50,433 Shh! 235 00:12:50,996 --> 00:12:53,525 (WHISPERING): Keep it down. She'll hear us. 236 00:12:53,549 --> 00:12:56,469 (LIZZIE LAUGHING) 237 00:13:07,591 --> 00:13:09,508 You just won't die, will you? 238 00:13:09,532 --> 00:13:11,817 Oh, on the contrary. 239 00:13:12,153 --> 00:13:15,879 I've never been more alive, and I'd like to stay that way. 240 00:13:15,903 --> 00:13:19,116 But there's this thing Hope wants me to do. 241 00:13:19,833 --> 00:13:24,860 All right, well, tell me what it is, and I promise you'll be free. 242 00:13:24,884 --> 00:13:28,625 Oh, that's a promise you've made and broken too many times. 243 00:13:28,950 --> 00:13:30,042 Fool me once and all that. 244 00:13:31,558 --> 00:13:32,865 Fair. 245 00:13:32,889 --> 00:13:34,225 (GRUNTS) 246 00:13:35,203 --> 00:13:40,537 I've definitely made some... controversial choices as a father. 247 00:13:40,561 --> 00:13:41,844 And why is that? 248 00:13:43,029 --> 00:13:45,267 You created me to serve you. 249 00:13:46,043 --> 00:13:47,386 That's what I did. 250 00:13:47,411 --> 00:13:50,092 I never failed you, never let you down. 251 00:13:50,116 --> 00:13:51,176 Until you did. 252 00:13:51,200 --> 00:13:54,222 Well, after centuries of your disinterest. 253 00:13:54,692 --> 00:13:58,412 All I wanted was some indication that you gave a crap about me. 254 00:13:59,440 --> 00:14:02,191 I don't understand why that was so hard for you to give. 255 00:14:06,539 --> 00:14:07,567 You're right. 256 00:14:09,125 --> 00:14:12,703 I created you so I could become you, and that didn't work. 257 00:14:12,727 --> 00:14:15,011 All I could see were my own failures. 258 00:14:16,409 --> 00:14:18,203 I should have been better with you. 259 00:14:20,494 --> 00:14:21,677 I'm sorry. 260 00:14:24,596 --> 00:14:25,806 (CHUCKLES) 261 00:14:26,469 --> 00:14:28,299 Well, that's all I needed to hear. 262 00:14:30,306 --> 00:14:31,892 You can come in now. 263 00:14:37,346 --> 00:14:40,494 You were right. He's nervous. 264 00:14:40,797 --> 00:14:43,408 He's so worried about what you're planning, he'll say anything. 265 00:14:43,913 --> 00:14:46,568 - Hmm. So you're in? - Oh. 266 00:14:46,592 --> 00:14:47,592 I'm in. 267 00:14:47,917 --> 00:14:51,327 You weren't wrong. Guilt sucks. 268 00:14:51,351 --> 00:14:52,790 But revenge? 269 00:14:54,788 --> 00:14:56,336 That's another story. 270 00:15:04,894 --> 00:15:06,886 Lati Ina Si okunkun. 271 00:15:11,195 --> 00:15:12,195 (GASPS) 272 00:15:19,966 --> 00:15:21,554 (GROANS) 273 00:15:21,578 --> 00:15:22,883 How's he doing? 274 00:15:23,900 --> 00:15:25,268 Not great. 275 00:15:25,292 --> 00:15:28,813 I'm trying to ease his pain, not that he deserves it. 276 00:15:28,837 --> 00:15:29,820 (GROANING) 277 00:15:29,844 --> 00:15:31,563 Yeah, Clarke's in a bad way, too. 278 00:15:31,587 --> 00:15:33,618 And werewolves don't have fairy dust, so... 279 00:15:37,559 --> 00:15:39,948 (YELLING) 280 00:15:39,972 --> 00:15:41,032 Hope, hurry. 281 00:15:41,056 --> 00:15:43,534 If I go any faster, I could cause permanent damage to Landon. 282 00:15:43,558 --> 00:15:45,918 I get that, but we need to complete the transfer before... 283 00:15:45,942 --> 00:15:46,942 (GRUNTS) 284 00:15:52,118 --> 00:15:53,729 ...that happens. 285 00:15:59,418 --> 00:16:00,815 How'd it go in there? 286 00:16:01,116 --> 00:16:04,667 Judging by the look on their faces? Even worse than last time. 287 00:16:04,691 --> 00:16:06,320 HOPE: Let's run it again. From the top. 288 00:16:06,344 --> 00:16:07,947 Hope, you've already done it ten times. 289 00:16:07,971 --> 00:16:10,908 And we only get one chance at this, and we have to do it for real. 290 00:16:10,932 --> 00:16:13,548 Maybe you messed up Professor Vardemus's instructions. 291 00:16:13,572 --> 00:16:17,360 JOSIE: Or maybe we're doing something wrong. 292 00:16:19,649 --> 00:16:21,123 JOSIE: You can't do this. 293 00:16:21,147 --> 00:16:23,325 You can't be the one that's in control of the spell. 294 00:16:23,349 --> 00:16:25,121 Because when Landon's life is on the line, 295 00:16:25,145 --> 00:16:27,129 you don't exactly think clearly. 296 00:16:27,153 --> 00:16:29,120 That is why the simulations keep failing. 297 00:16:29,144 --> 00:16:32,159 What do you want me to do... just sit back and watch? 298 00:16:32,183 --> 00:16:33,623 Do you know how hard that would be? 299 00:16:33,647 --> 00:16:34,756 Probably about as hard 300 00:16:34,780 --> 00:16:38,351 as pulling a maniacal mud man out of your best friend's boyfriend 301 00:16:38,375 --> 00:16:40,812 without killing him or losing her forever. 302 00:16:40,836 --> 00:16:42,697 We all have something at stake here. 303 00:16:43,001 --> 00:16:44,947 We all care about Landon. 304 00:16:45,288 --> 00:16:47,181 And we all care about you. 305 00:16:47,205 --> 00:16:50,350 So you can play the whole "There is no 'I' in 'team'" thing, 306 00:16:50,375 --> 00:16:54,369 but you are the one person that we all go to when things get rough. 307 00:16:55,966 --> 00:16:57,490 You think you can do it? 308 00:16:59,046 --> 00:17:02,350 Only if you can take a step back and trust me. 309 00:17:07,451 --> 00:17:10,336 KALEB: Okay. You got some explaining to do. 310 00:17:10,361 --> 00:17:13,047 I am just looking out for my friends, okay? 311 00:17:13,070 --> 00:17:14,479 From a cutout of Nosferatu? 312 00:17:15,656 --> 00:17:18,897 The human and the supernatural worlds... they don't mix, okay? 313 00:17:19,541 --> 00:17:22,803 And when they do, it never ends well for the human. 314 00:17:22,826 --> 00:17:25,221 I don't need Ethan to get in the mix with that again. 315 00:17:25,246 --> 00:17:27,266 (LAUGHS) 316 00:17:27,289 --> 00:17:30,654 Oh, come on, man. You're just jealous. 317 00:17:32,307 --> 00:17:36,731 I am an evolved, 21st century feminist 318 00:17:36,756 --> 00:17:42,237 who... is... also a little jealous at this moment, yes. 319 00:17:42,260 --> 00:17:44,738 Ah, now we're getting somewhere. Come on, brother. 320 00:17:44,761 --> 00:17:49,215 Go on and cozy up to Dr. Love and tell him what's on your mind. 321 00:17:49,518 --> 00:17:51,134 Everyone else has today. 322 00:17:53,016 --> 00:17:54,311 (SIGHS) 323 00:17:55,063 --> 00:17:58,604 Lizzie and I have grown a lot this year. 324 00:17:58,627 --> 00:18:00,923 Sometimes we've grown apart, 325 00:18:00,946 --> 00:18:03,284 but I always thought that we'd come back together 326 00:18:03,307 --> 00:18:04,723 when the timing's right. 327 00:18:04,748 --> 00:18:07,786 Oh, if that time is not now, why are you stressing 328 00:18:07,809 --> 00:18:10,152 over her going on one date with your ex-Boy Wonder? 329 00:18:13,953 --> 00:18:16,118 'Cause what if their time is now? 330 00:18:20,787 --> 00:18:23,132 And our time is never? 331 00:18:28,376 --> 00:18:30,773 CLARKE: Whoa. Wait. She's doing the spell? 332 00:18:30,798 --> 00:18:33,222 This wasn't the deal. She hates me. 333 00:18:33,624 --> 00:18:35,133 With good reason. 334 00:18:36,944 --> 00:18:38,352 HOPE: Clarke, you have my word. 335 00:18:38,375 --> 00:18:41,634 I'm not gonna let anyone hurt you, okay? Not even him. 336 00:18:41,659 --> 00:18:43,708 Hope, what if the sleep spell wears off? 337 00:18:43,731 --> 00:18:46,598 Bro, stop manifesting, okay? 338 00:18:46,623 --> 00:18:49,971 HOPE: It won't. And even if it did, he's in a binding circle. 339 00:18:49,994 --> 00:18:52,189 Are you gonna put this on, or do we need two sleeping spells? 340 00:18:52,212 --> 00:18:54,230 Fine, but I want double. 341 00:18:54,253 --> 00:18:56,447 Oh, this isn't about money. We both know that. 342 00:18:56,471 --> 00:18:58,529 Okay, ready when you are. 343 00:18:58,554 --> 00:19:00,480 Taking a step back, remember? 344 00:19:00,505 --> 00:19:02,234 I mean, don't you need someone to siphon? 345 00:19:02,259 --> 00:19:04,085 No, I got that covered. 346 00:19:04,739 --> 00:19:06,084 Oh. 347 00:19:08,309 --> 00:19:09,509 Go team. 348 00:19:10,532 --> 00:19:12,318 You sure you want to do this again? 349 00:19:12,343 --> 00:19:14,303 Only if you promise not to make me soup again. 350 00:19:21,259 --> 00:19:22,523 Incendia. 351 00:19:32,000 --> 00:19:33,726 (SIGHS) 352 00:19:34,954 --> 00:19:36,586 So, I'm just gonna ask. 353 00:19:36,609 --> 00:19:38,552 What does Malivore want from me? 354 00:19:39,617 --> 00:19:42,214 He wants to know how to kill the Tribrid, which I... 355 00:19:42,239 --> 00:19:43,691 Don't say another word. 356 00:19:46,720 --> 00:19:49,951 Malivore and I share a mind, so anything that I know... 357 00:19:49,974 --> 00:19:51,152 He knows. 358 00:19:51,561 --> 00:19:53,549 Then we share a predicament. 359 00:19:53,574 --> 00:19:56,434 For Malivore need only concentrate on what he wishes to know, 360 00:19:56,459 --> 00:19:59,392 and I will inspire him to realize it. 361 00:19:59,776 --> 00:20:01,000 In time. 362 00:20:02,356 --> 00:20:04,645 I've been doing my best to think of anything else, 363 00:20:04,670 --> 00:20:07,565 but the longer I'm in this place, the more likely I will fail. 364 00:20:08,397 --> 00:20:10,441 I mean, I'm-I'm pretty rusty at conversation, 365 00:20:10,464 --> 00:20:13,339 but I can try and help you take your mind off of things. 366 00:20:14,002 --> 00:20:15,782 What shall we discuss? 367 00:20:16,333 --> 00:20:18,789 Uh, my go-to is generally Star Wars. 368 00:20:19,335 --> 00:20:20,814 What is Star Wars? 369 00:20:20,837 --> 00:20:21,951 What? 370 00:20:24,393 --> 00:20:27,455 Okay, um, how about we go deep? 371 00:20:27,480 --> 00:20:29,157 What is going deep? 372 00:20:29,182 --> 00:20:31,616 Well, I-I ask you a question, then you answer it honestly, 373 00:20:31,641 --> 00:20:33,807 and then it's your turn. 374 00:20:34,284 --> 00:20:35,888 That sounds uncomfortable. 375 00:20:35,913 --> 00:20:38,096 Therefore, mentally engaging. 376 00:20:39,480 --> 00:20:42,231 Uh, have you ever been in love? 377 00:20:42,805 --> 00:20:46,730 Once. His name was Leonardo da Vinci. 378 00:20:51,065 --> 00:20:53,136 Wait. The Leonardo da Vinci? 379 00:20:53,161 --> 00:20:57,015 He was not the man the world now knows. Back then, he was a boy. 380 00:20:57,038 --> 00:20:58,017 (GIGGLES) 381 00:20:58,040 --> 00:21:02,484 With a brilliant mind, an insatiable thirst for knowledge, 382 00:21:02,509 --> 00:21:05,343 and the kindest eyes I'd ever seen. 383 00:21:06,637 --> 00:21:08,963 Sounds like we've both experienced epic love. 384 00:21:10,201 --> 00:21:11,259 (SIGHS) Yes. 385 00:21:11,282 --> 00:21:14,508 And it is probably best that I never do so again. 386 00:21:17,199 --> 00:21:19,453 The stronger my feelings are for someone, 387 00:21:19,478 --> 00:21:21,603 the more powerfully I inspire them. 388 00:21:21,921 --> 00:21:25,175 My love for Leo helped change the world. 389 00:21:25,200 --> 00:21:27,630 He advanced art and science so profoundly 390 00:21:27,653 --> 00:21:29,598 in the time we were together, but... 391 00:21:30,511 --> 00:21:31,964 had he been any less of a man, 392 00:21:31,989 --> 00:21:33,961 I shudder to think what would have happened. 393 00:21:33,986 --> 00:21:34,963 I shudder when I think 394 00:21:34,988 --> 00:21:37,873 about how becoming the Tribrid could change Hope. 395 00:21:38,746 --> 00:21:41,063 Change the supernatural world. 396 00:21:41,717 --> 00:21:43,741 For better or for worse? 397 00:21:43,766 --> 00:21:46,131 Well, if I knew that, I'd shudder less. 398 00:21:47,992 --> 00:21:51,740 A Tribrid does sound quite terrifying, now that I think of it. 399 00:21:51,765 --> 00:21:53,295 The Tribrid. 400 00:21:55,221 --> 00:21:57,094 The first of her kind. 401 00:21:58,019 --> 00:22:01,832 An immortal, unstoppable force of nature 402 00:22:02,442 --> 00:22:04,221 who just so happens to be my girlfriend. 403 00:22:05,817 --> 00:22:08,270 And the daughter of one of history's most ruthless killers. 404 00:22:10,321 --> 00:22:13,988 Sorry. Um, we shouldn't even be talking about Hope. 405 00:22:14,384 --> 00:22:16,018 It is too late. 406 00:22:29,118 --> 00:22:30,096 (GASPS) 407 00:22:30,121 --> 00:22:32,067 Because I've just had an idea. 408 00:22:33,371 --> 00:22:34,991 The idea. 409 00:22:37,605 --> 00:22:41,869 I know this isn't easy for you, watching the people you love in danger, 410 00:22:41,894 --> 00:22:43,986 because of a decision you've made. 411 00:22:45,445 --> 00:22:47,347 I've been there more times than I can admit. 412 00:22:48,050 --> 00:22:49,425 How do you deal? 413 00:22:49,450 --> 00:22:51,197 Bourbon mostly. 414 00:22:51,838 --> 00:22:53,170 (LAUGHS SOFTLY) 415 00:22:54,230 --> 00:22:55,689 And belief. 416 00:22:56,123 --> 00:22:58,501 I try to remind myself that there's a reason 417 00:22:58,526 --> 00:23:01,199 why I trust these people in the first place. 418 00:23:05,672 --> 00:23:07,730 HOPE: None of them would have to go through any of this 419 00:23:07,755 --> 00:23:09,855 if I just became the Tribrid. 420 00:23:09,880 --> 00:23:11,586 Hope, we've been over this. 421 00:23:13,352 --> 00:23:15,126 You don't want that. 422 00:23:16,582 --> 00:23:18,204 None of us want that. 423 00:23:19,401 --> 00:23:20,593 I know. 424 00:23:22,692 --> 00:23:25,060 What I don't know is if it's the right decision. 425 00:23:27,569 --> 00:23:29,926 I used to think that I would do anything for Landon, 426 00:23:29,951 --> 00:23:31,550 but why not that? 427 00:23:33,659 --> 00:23:35,144 Uh, I think he's coming out of it. 428 00:23:36,281 --> 00:23:38,673 Don't know how. I dosed him with enough fairy dust, 429 00:23:38,698 --> 00:23:40,261 he should be high as a kite right now. 430 00:23:40,286 --> 00:23:42,030 Wait, wait. Landon's body can't take this. 431 00:23:43,756 --> 00:23:45,212 We have to stop the spell now! 432 00:23:45,237 --> 00:23:47,247 No. We need to go faster! 433 00:23:48,824 --> 00:23:51,170 Yara lati Ina Si okunkun. 434 00:23:54,431 --> 00:23:57,063 Yara lati Ina Si okunkun. 435 00:24:06,568 --> 00:24:07,934 (GASPS) 436 00:24:10,074 --> 00:24:11,479 It's done. 437 00:24:12,942 --> 00:24:15,271 I think we earned that trip to Europe. 438 00:24:16,193 --> 00:24:17,858 ALARIC: The question is, did it work? 439 00:24:20,751 --> 00:24:22,400 I don't think so. 440 00:24:22,820 --> 00:24:25,395 I'm still me. Nothing happened. 441 00:24:25,420 --> 00:24:29,038 Oh, and I'm still me. 442 00:24:31,501 --> 00:24:33,791 But something definitely happened. 443 00:24:35,508 --> 00:24:38,377 (CLICKING) 444 00:24:38,766 --> 00:24:40,195 WADE: This seems bad. 445 00:24:40,220 --> 00:24:43,930 (ROARING) 446 00:24:46,183 --> 00:24:47,183 Whoa, whoa, whoa. 447 00:24:47,684 --> 00:24:48,765 (YELLS) 448 00:24:50,189 --> 00:24:51,189 ALARIC: Jed! 449 00:24:52,779 --> 00:24:54,058 What did you do? 450 00:24:54,083 --> 00:24:55,981 LANDON: The hardest thing I've ever done. 451 00:24:56,282 --> 00:24:57,805 I made him useful. 452 00:25:04,085 --> 00:25:05,290 Thanks for that. 453 00:25:05,315 --> 00:25:08,323 It's nice to stretch my legs every once in a while. 454 00:25:08,836 --> 00:25:10,641 What did you do to Clarke? 455 00:25:10,664 --> 00:25:13,549 Well, thanks to our friendly neighborhood muse, 456 00:25:13,574 --> 00:25:15,353 I figured out your plan. 457 00:25:15,376 --> 00:25:17,451 So instead of transferring myself into Clarke, 458 00:25:17,474 --> 00:25:18,792 I offered up an alternative. 459 00:25:20,900 --> 00:25:22,307 A dybbuk. 460 00:25:23,686 --> 00:25:25,546 You know, I wanted a more interesting monster, 461 00:25:25,569 --> 00:25:28,963 like a dragon or a kraken, 462 00:25:28,988 --> 00:25:32,041 but Clarke's human body couldn't handle that. 463 00:25:32,066 --> 00:25:35,404 ALARIC: Dybbuk. It's a parasitic spirit of Jewish folklore 464 00:25:35,429 --> 00:25:38,354 that imbues its host with supernatural strength. 465 00:25:38,377 --> 00:25:40,619 But wait. It gets better, 466 00:25:41,224 --> 00:25:43,670 'cause I told the dybbuk how lovely Movie in the Square 467 00:25:43,693 --> 00:25:45,190 is this time of year. 468 00:25:46,574 --> 00:25:48,656 Don't worry too much. 469 00:25:49,152 --> 00:25:51,568 Killing a dybbuk is relatively easy. 470 00:25:53,644 --> 00:25:55,927 All you have to do is kill the host. 471 00:25:58,844 --> 00:26:00,661 Dr. Saltzman, wait. 472 00:26:03,280 --> 00:26:04,713 Happy hunting. 473 00:26:05,804 --> 00:26:07,038 Tribrid. 474 00:26:08,989 --> 00:26:10,713 (WOMAN SCREAMING ON SCREEN) 475 00:26:12,442 --> 00:26:15,121 (GORILLA CHUFFS) 476 00:26:15,144 --> 00:26:17,695 You know what would make this even better? 477 00:26:18,028 --> 00:26:20,002 A Peanut Butter Blast milkshake. 478 00:26:20,027 --> 00:26:21,796 ETHAN: Yeah, I'll go grab one. 479 00:26:21,819 --> 00:26:23,295 No, I got it. 480 00:26:23,318 --> 00:26:25,680 Well, hurry back. It's almost to the good part. 481 00:26:26,200 --> 00:26:28,528 (DRAMATIC MOVIE MUSIC PLAYING) 482 00:26:33,295 --> 00:26:36,772 (GORILLA ROARS) 483 00:26:36,797 --> 00:26:40,355 LIZZIE: Ugh. What else could go wrong today? 484 00:26:40,758 --> 00:26:42,708 (GROWLING) 485 00:26:43,732 --> 00:26:46,771 MG: Lizzie said she's not into Ethan? 486 00:26:46,796 --> 00:26:50,911 Oh, my God, yeah, so just, you know, stop stalling and take action. 487 00:26:50,934 --> 00:26:52,355 Tell her how you feel or whatever. 488 00:26:53,736 --> 00:26:54,883 Ah... 489 00:26:56,059 --> 00:26:57,580 After the movie. 490 00:26:57,605 --> 00:26:58,664 (CHUCKLES) 491 00:26:58,689 --> 00:27:00,875 I've waited for long enough. 492 00:27:00,898 --> 00:27:04,076 (DRAMATIC MOVIE MUSIC PLAYS) 493 00:27:04,099 --> 00:27:05,297 Where'd she go? 494 00:27:05,320 --> 00:27:06,753 I don't know what happened. 495 00:27:06,778 --> 00:27:10,491 (NECK CRACKING) I remember the... transfusion failing, 496 00:27:10,516 --> 00:27:12,344 and-and then I was here. 497 00:27:12,367 --> 00:27:14,743 (CRACKING, GROANING) 498 00:27:22,089 --> 00:27:23,334 (GROWLING) 499 00:27:28,433 --> 00:27:31,373 MAN (ON SCREEN): Ladies and gentlemen, look at Kong, 500 00:27:31,680 --> 00:27:33,894 the Eighth Wonder of the World. 501 00:27:33,919 --> 00:27:35,463 (GROWLING LOUDLY) 502 00:27:35,838 --> 00:27:36,838 Crap. 503 00:27:37,310 --> 00:27:38,973 (GROWLING) 504 00:27:39,671 --> 00:27:40,721 Leave her alone. 505 00:27:42,265 --> 00:27:45,757 While I do find your bravado very sexy, you need to get out of here. 506 00:27:45,780 --> 00:27:47,259 I know that you can handle yourself, 507 00:27:47,284 --> 00:27:49,175 but I also know a bully when I see one. 508 00:27:49,200 --> 00:27:50,297 (LOW GROWLING) 509 00:27:50,320 --> 00:27:53,637 A very weird, misshapen bully. 510 00:27:53,662 --> 00:27:54,905 No. Wait. 511 00:27:57,289 --> 00:27:59,246 (YELLS, GRUNTS) 512 00:28:12,744 --> 00:28:14,188 (LOW GROWLING) 513 00:28:15,634 --> 00:28:17,967 HOPE: Put that down. We can't kill Clarke. 514 00:28:18,268 --> 00:28:21,050 Oh, I will if I have to. If it's necessary. 515 00:28:21,075 --> 00:28:23,130 What's necessary is saving his life. 516 00:28:23,153 --> 00:28:26,224 I gave him my word that I wouldn't let anyone hurt him. 517 00:28:26,249 --> 00:28:29,595 And I respect that. But what if he hurts a lot of people? 518 00:28:29,618 --> 00:28:32,027 You know, we're supposed to be working as a team. 519 00:28:32,050 --> 00:28:33,345 And I'm the headmaster. 520 00:28:33,368 --> 00:28:36,530 If it comes between Clarke and one of my students or my daughter, 521 00:28:36,555 --> 00:28:37,763 there is no decision to make. 522 00:28:37,788 --> 00:28:40,300 There has to be something else that we can do. 523 00:28:40,325 --> 00:28:42,144 Well, if you think of something, let me know. 524 00:28:42,167 --> 00:28:45,269 In the meantime, someone has to make the hard choice. 525 00:28:45,294 --> 00:28:47,334 You're right. Ad somnum. 526 00:28:50,542 --> 00:28:52,539 And that someone is me. 527 00:28:58,632 --> 00:28:59,736 This isn't good. 528 00:29:01,041 --> 00:29:03,633 You get him back to the school. I'm gonna track down Lizzie. 529 00:29:03,656 --> 00:29:06,164 Wait. Shouldn't I track down Lizzie? 530 00:29:06,189 --> 00:29:08,748 I don't care which hero move is mine, MG. We just got to move. 531 00:29:09,477 --> 00:29:12,942 You go after Lizzie. I'll get Ethan back to the school. 532 00:29:12,965 --> 00:29:15,696 When he wakes up, he's gonna have a lot of questions. 533 00:29:16,301 --> 00:29:18,131 He deserves to hear the answer from me. 534 00:29:20,300 --> 00:29:21,300 Let's get it. 535 00:29:23,523 --> 00:29:24,829 CLEO: Oh, do not go. 536 00:29:24,854 --> 00:29:26,666 If you figured out a way to kill the Tribrid, 537 00:29:26,691 --> 00:29:29,545 you need to get away from me and out of Malivore, fast. 538 00:29:29,568 --> 00:29:31,143 How does one escape the darkness? 539 00:29:31,166 --> 00:29:32,188 Speaking from experience, 540 00:29:32,211 --> 00:29:34,151 there are doors that lead you back to our world. 541 00:29:34,174 --> 00:29:35,906 You just have to find one. 542 00:29:35,931 --> 00:29:39,218 That is not enough information for me to go on, especially alone. 543 00:29:39,241 --> 00:29:40,241 Cleo. 544 00:29:44,705 --> 00:29:48,452 You're a muse. Stop worrying about other people. 545 00:29:48,753 --> 00:29:50,838 Inspire yourself for a change. 546 00:29:58,309 --> 00:30:00,751 Good luck to you, Landon Kirby. 547 00:30:04,739 --> 00:30:05,797 Cleo? 548 00:30:09,453 --> 00:30:10,972 It was nice to meet you. 549 00:30:12,412 --> 00:30:15,048 Wish it could have been under different circumstances. 550 00:30:15,583 --> 00:30:17,766 Then maybe we shall meet again. 551 00:30:29,630 --> 00:30:35,358 (GROWLING) 552 00:30:41,290 --> 00:30:42,992 Given my luck today, I'm going to assume 553 00:30:43,017 --> 00:30:45,492 you didn't bring me here to fix the office photocopier. 554 00:30:46,646 --> 00:30:48,510 (GROWLING) 555 00:31:06,957 --> 00:31:09,401 (GROWLING) 556 00:31:12,296 --> 00:31:15,205 Let me guess. Witch barbecue? 557 00:31:18,255 --> 00:31:19,826 (GROWLS) 558 00:31:21,751 --> 00:31:25,037 I should warn you. I'm a worrier, so I'll probably be really stringy! 559 00:31:25,060 --> 00:31:26,376 (GROWLING) 560 00:31:29,643 --> 00:31:32,179 (GRUNTS) 561 00:31:35,095 --> 00:31:37,048 Nobody's eating nobody. 562 00:31:37,072 --> 00:31:39,099 (GROWLS) 563 00:31:39,616 --> 00:31:40,961 Kaleb, Ethan's hurt. 564 00:31:40,986 --> 00:31:41,963 Yeah, I know, I know. 565 00:31:41,988 --> 00:31:44,309 MG's already looking out for your boy. His boy. 566 00:31:45,480 --> 00:31:46,480 Kaleb! 567 00:31:47,205 --> 00:31:48,393 Oh. 568 00:31:48,416 --> 00:31:50,863 (GRUNTING) 569 00:31:58,471 --> 00:32:00,029 (GROWLING) 570 00:32:03,136 --> 00:32:05,210 I'm really sorry for what I have to do to you. 571 00:32:05,805 --> 00:32:07,818 But I made a promise to the body that you're in, 572 00:32:07,843 --> 00:32:09,614 and I don't like debt any more than he does. 573 00:32:09,637 --> 00:32:10,637 (GROWLS) 574 00:32:11,330 --> 00:32:13,416 Yara lati Ina Si okunkun. 575 00:32:13,441 --> 00:32:15,010 (GROWLING) 576 00:32:20,825 --> 00:32:22,961 Yara lati Ina Si okunkun. 577 00:32:22,984 --> 00:32:24,684 (GROWLING) 578 00:32:28,200 --> 00:32:31,613 (LOUD GROANING) 579 00:32:45,471 --> 00:32:46,922 (SIGHS) 580 00:32:58,118 --> 00:32:59,993 Hell of a first date, huh? 581 00:33:00,507 --> 00:33:01,851 Honestly, 582 00:33:01,875 --> 00:33:05,301 almost getting Filet-O-Saltzman'd by a roid rage monster 583 00:33:05,326 --> 00:33:07,277 was a lot better than how it started. 584 00:33:07,300 --> 00:33:08,682 If we're talking fish metaphors, 585 00:33:08,707 --> 00:33:11,317 you do know that there are plenty left in the sea. 586 00:33:11,342 --> 00:33:13,873 But Ethan really came through in the end. 587 00:33:13,896 --> 00:33:17,220 And I know I should probably be more progressive than this and all, 588 00:33:18,137 --> 00:33:20,432 but him coming to rescue me like that? 589 00:33:20,810 --> 00:33:21,928 Epic. 590 00:33:21,951 --> 00:33:23,625 He damn near got his ass killed. 591 00:33:23,650 --> 00:33:24,714 Exactly. 592 00:33:24,739 --> 00:33:26,838 And I still wish that he could play guitar 593 00:33:26,863 --> 00:33:29,272 and speak the language when he takes me to Paris, 594 00:33:29,297 --> 00:33:31,788 but a girl can't have everything. 595 00:33:31,813 --> 00:33:32,911 Right. 596 00:33:32,934 --> 00:33:36,059 And I'm only able to go because you helped save me today. 597 00:33:36,084 --> 00:33:39,592 Oh, no, no, no, no. Hope saved you. 598 00:33:40,054 --> 00:33:41,780 I barely got the assist. 599 00:33:42,506 --> 00:33:44,913 Your dad... he'd have known exactly what to do. 600 00:33:44,936 --> 00:33:46,036 Well, he wasn't there. 601 00:33:46,757 --> 00:33:49,900 But if he had been, I know what he would have said. 602 00:33:49,923 --> 00:33:51,570 That I should probably hit the gym more? 603 00:33:51,595 --> 00:33:52,573 No. 604 00:33:52,596 --> 00:33:56,345 That you helped keep everyone safe, including his daughter. 605 00:33:57,224 --> 00:33:59,170 And that's what he cares about most. 606 00:34:04,604 --> 00:34:06,874 (GASPS) 607 00:34:06,897 --> 00:34:08,519 (MONITOR BEEPING) 608 00:34:09,608 --> 00:34:10,652 (PANTING) 609 00:34:10,954 --> 00:34:12,652 I thought I was done for. 610 00:34:12,677 --> 00:34:15,362 And you were till I pulled the dybbuk out of you, 611 00:34:15,387 --> 00:34:18,445 which left you so porous, we had to give you vampire blood. 612 00:34:20,135 --> 00:34:21,501 Kaleb's. Not mine. 613 00:34:21,525 --> 00:34:23,384 Aren't you worried I'll jump in front of a bus 614 00:34:23,407 --> 00:34:25,588 and become an immortal badass? 615 00:34:25,612 --> 00:34:27,704 I figured you'd already been down that road before. 616 00:34:27,728 --> 00:34:30,291 Well, that was before I knew how much being human sucks. 617 00:34:31,349 --> 00:34:35,918 But still, I got to say, uh, beats being a monster. 618 00:34:36,539 --> 00:34:39,469 Thank you for keeping your promise. 619 00:34:40,719 --> 00:34:41,913 I'd be a hypocrite 620 00:34:41,936 --> 00:34:44,728 if I expected you to make a sacrifice that I wasn't willing to make. 621 00:34:45,032 --> 00:34:46,579 Oh, not another bill. 622 00:34:46,603 --> 00:34:47,920 The opposite. 623 00:34:47,943 --> 00:34:51,335 It's the money we owe you and a... a ticket out of town. 624 00:34:51,358 --> 00:34:55,244 Seriously? You're letting me go? 625 00:34:55,268 --> 00:34:58,360 Well, I'm sure as hell not gonna do that transfusion spell again. 626 00:35:00,168 --> 00:35:02,117 My friends and I will figure something out. 627 00:35:02,534 --> 00:35:04,034 Are we friends? 628 00:35:05,246 --> 00:35:06,246 Close enough. 629 00:35:07,597 --> 00:35:12,376 So here's my friendly advice. Kill my father while you can. 630 00:35:13,322 --> 00:35:15,199 I know he's in the body of someone you love, 631 00:35:15,224 --> 00:35:17,559 but the longer you leave him in there, 632 00:35:17,583 --> 00:35:20,318 the more of a chance Malivore has to win. 633 00:35:20,342 --> 00:35:22,958 I've been thinking about that a lot recently. 634 00:35:22,981 --> 00:35:24,521 I've been wondering... 635 00:35:24,958 --> 00:35:28,681 what do you think it looks like if Malivore wins? 636 00:35:30,172 --> 00:35:33,768 I think, uh, it'll start with revenge. 637 00:35:35,063 --> 00:35:37,195 Against anyone who's ever wronged him. 638 00:35:37,532 --> 00:35:38,737 It's a long list, 639 00:35:39,702 --> 00:35:44,074 most recently made longer by you and everyone at your school. 640 00:35:44,583 --> 00:35:47,018 And then the hunger will lead the way. 641 00:35:47,851 --> 00:35:49,786 An eternal, bottomless well 642 00:35:49,811 --> 00:35:52,384 that can never be filled but must be fed. 643 00:35:53,635 --> 00:35:55,751 And not just on monsters. 644 00:35:56,306 --> 00:35:58,706 He has a taste for humans now. 645 00:35:58,731 --> 00:36:02,471 And those he devours will be lost from memory forever. 646 00:36:02,494 --> 00:36:06,164 Legions of lives consumed into the blackness, 647 00:36:06,188 --> 00:36:08,969 erased from existence in an instant. 648 00:36:10,851 --> 00:36:11,851 Yeah. 649 00:36:13,400 --> 00:36:15,150 Pretty much what I thought, too. 650 00:36:16,067 --> 00:36:19,215 Well, at least it's not your problem anymore. 651 00:36:20,161 --> 00:36:21,414 I can take it from here. 652 00:36:21,438 --> 00:36:25,367 You've earned the right to be your new human self in peace. 653 00:36:27,177 --> 00:36:29,213 Have a nice life, Clarke. 654 00:36:29,579 --> 00:36:33,396 Uh, actually, uh, my name is Ryan. 655 00:36:33,420 --> 00:36:34,789 Then have a nice life, Ryan. 656 00:36:36,634 --> 00:36:37,634 Uh... 657 00:36:40,510 --> 00:36:42,362 Wait, I don't know if I should tell you this, 658 00:36:42,387 --> 00:36:45,875 but when I was under that spell, 659 00:36:45,898 --> 00:36:48,976 there was a moment where I had a window into Malivore's mind. 660 00:36:52,079 --> 00:36:54,764 You should talk to Dr. Saltzman about Landon. 661 00:37:06,936 --> 00:37:08,612 He's gonna be okay. 662 00:37:09,282 --> 00:37:11,059 I think that he's slightly concussed, 663 00:37:11,083 --> 00:37:12,561 but he won't need any vampire blood. 664 00:37:12,585 --> 00:37:14,463 And there's Boswellia in the witches' garden. 665 00:37:14,487 --> 00:37:15,659 That'll reduce his swelling. 666 00:37:15,974 --> 00:37:16,974 Great. 667 00:37:17,505 --> 00:37:20,103 Well, he can sleep it off until then. Lead the way. 668 00:37:20,126 --> 00:37:22,702 Actually, would you mind doing it? 669 00:37:22,726 --> 00:37:25,041 Something's going on with Finch, and I think that there's 670 00:37:25,065 --> 00:37:27,456 some unresolved things that I need to deal with. 671 00:37:27,480 --> 00:37:28,641 I'm on it. 672 00:37:28,666 --> 00:37:30,967 And after today, at least one of us should get the girl. 673 00:37:34,943 --> 00:37:37,987 You just can't stop yourself from saving people, 674 00:37:38,010 --> 00:37:40,228 can you, E-ssential? 675 00:37:47,106 --> 00:37:48,186 LANDON: Help! 676 00:37:50,144 --> 00:37:52,079 Is anyone there? 677 00:37:55,822 --> 00:37:59,318 Please... help me! 678 00:37:59,632 --> 00:38:01,500 (CHAINS JANGLING) 679 00:38:02,119 --> 00:38:03,347 Someone... 680 00:38:04,556 --> 00:38:05,960 get me out of here. 681 00:38:19,777 --> 00:38:20,777 Help me! 682 00:38:27,541 --> 00:38:29,958 Hey. I was wondering where you were. 683 00:38:29,983 --> 00:38:34,081 I'm sorry. Today got intense, so I picked up a shift to clear my head. 684 00:38:35,525 --> 00:38:36,862 I'm sorry. 685 00:38:37,260 --> 00:38:40,518 So, it wasn't about the Merge? 686 00:38:40,541 --> 00:38:42,713 ♪ I want to believe that... ♪ 687 00:38:42,737 --> 00:38:44,617 I knew that there was something wrong. 688 00:38:45,302 --> 00:38:46,840 Can you blame me? 689 00:38:48,597 --> 00:38:52,172 I know it takes some time to open up in a new relationship, 690 00:38:52,197 --> 00:38:53,525 but I feel like, 691 00:38:53,987 --> 00:38:57,226 "I have a 50-50 chance of surviving my early 20s"? 692 00:39:00,661 --> 00:39:03,726 You know, that might have been good to know before we started dating. 693 00:39:04,914 --> 00:39:08,664 I know... it's hard. 694 00:39:10,233 --> 00:39:13,306 That's why I didn't tell you in the first place. 695 00:39:15,025 --> 00:39:16,224 And you're right. 696 00:39:17,992 --> 00:39:19,784 The Merge might be what kills me. 697 00:39:21,273 --> 00:39:23,128 And I've made peace with that. 698 00:39:25,010 --> 00:39:29,355 I guess all I can do is just hope that you can, too. 699 00:39:30,103 --> 00:39:31,085 There's nothing peaceful 700 00:39:31,110 --> 00:39:33,869 about counting the days until you lose someone you love. 701 00:39:33,893 --> 00:39:36,304 ♪ Tell me where's the magic in the madness ♪ 702 00:39:36,329 --> 00:39:37,398 Trust me. 703 00:39:38,295 --> 00:39:40,588 Did you just say...? 704 00:39:42,688 --> 00:39:44,168 Not on purpose. 705 00:39:45,655 --> 00:39:48,503 ♪ Keep threading the needle ♪ 706 00:39:48,527 --> 00:39:50,472 ♪ I'm a spinning record... ♪ 707 00:39:50,496 --> 00:39:54,626 I don't know if I can do this, Jo. 708 00:39:54,650 --> 00:39:56,478 ♪ If I give up my possessions ♪ 709 00:39:56,501 --> 00:39:59,822 ♪ Will I find the answer to the question? ♪ 710 00:39:59,847 --> 00:40:01,141 I'm sorry. 711 00:40:01,166 --> 00:40:02,291 ♪ Flowers in a grove ♪ 712 00:40:03,556 --> 00:40:06,505 ♪ Magic in the madness ♪ 713 00:40:07,023 --> 00:40:10,318 ♪ Should be lovely, instead it's tragic ♪ 714 00:40:10,342 --> 00:40:15,429 ♪ Tell me where's the magic in the madness... ♪ 715 00:40:15,454 --> 00:40:17,041 ALARIC: He just left? 716 00:40:17,065 --> 00:40:19,086 - I've been looking for him everywhere. - Oh, man. 717 00:40:19,110 --> 00:40:21,978 I'm adding this to the list of things I'm never telling his mother. 718 00:40:22,965 --> 00:40:24,103 Found him. 719 00:40:26,293 --> 00:40:29,559 Humans. So gullible. 720 00:40:29,583 --> 00:40:31,090 (ETHAN GASPS) 721 00:40:31,114 --> 00:40:32,639 So fragile. 722 00:40:32,664 --> 00:40:33,666 Don't hurt him. 723 00:40:33,690 --> 00:40:36,360 You're in no position to be making demands. 724 00:40:37,257 --> 00:40:38,992 Let me go, or he dies. 725 00:40:40,757 --> 00:40:42,710 (GUTTURAL GASPING) 726 00:40:42,733 --> 00:40:44,193 KALEB: Doc had no choice, Hope. 727 00:40:44,217 --> 00:40:46,123 He chose to lie to me, and so did you. 728 00:40:46,146 --> 00:40:48,188 After how hard I'm trying to work as a team, 729 00:40:48,213 --> 00:40:49,485 and now I can't even trust you. 730 00:40:49,509 --> 00:40:51,577 What happened? What's wrong? 731 00:40:51,601 --> 00:40:53,043 Malivore escaped. 732 00:40:55,202 --> 00:40:56,293 Actually, I let him go. 733 00:40:56,317 --> 00:40:58,327 And why the hell would you do that? 734 00:40:58,351 --> 00:40:59,960 I will tell you everything. 735 00:40:59,985 --> 00:41:03,641 But first I should start with what I know about Landon. 736 00:41:09,704 --> 00:41:11,204 You're gonna kill me, right? 737 00:41:12,034 --> 00:41:14,512 I mean, that's what supervillains do. 738 00:41:14,536 --> 00:41:15,757 Not this one. 739 00:41:16,748 --> 00:41:18,653 I'm just looking to hitch a ride. 740 00:41:20,036 --> 00:41:21,909 Well, why don't you just take my truck? 741 00:41:23,231 --> 00:41:24,773 Seriously, man. It's no problem. 742 00:41:24,797 --> 00:41:26,956 Who said anything about a truck? 743 00:41:31,139 --> 00:41:33,672 (MUFFLED GROANING) 744 00:41:48,487 --> 00:41:53,487 - Synced and corrected by Darrow - - www.addic7ed.com - 54624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.