All language subtitles for Dynasty.2017.S02E19 eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,012 --> 00:00:14,889 -[narrator] Previously on Dynasty: -[George] Mom, it looks very different. 2 00:00:14,973 --> 00:00:17,100 [Sam] Wow, she's made herself Fallon. 3 00:00:17,183 --> 00:00:19,978 We've been trying to nail Blake Carrington for a long time. 4 00:00:20,061 --> 00:00:22,272 There's nothing that connects Silvio Flores. 5 00:00:22,355 --> 00:00:24,691 I don't think I fully appreciated how lucrative 6 00:00:24,774 --> 00:00:26,860 -the gambling business could be. -I went to the FBI. 7 00:00:26,943 --> 00:00:28,862 The FBI who wants to send me to jail. 8 00:00:28,945 --> 00:00:31,239 They're trying to put Mike Jones in jail. 9 00:00:31,322 --> 00:00:32,240 [shouts] 10 00:00:32,323 --> 00:00:34,159 You always do the wrong thing. 11 00:00:34,242 --> 00:00:36,828 Your son doesn't fight back because he's protective of you. 12 00:00:36,911 --> 00:00:40,331 I told the painters they could start on my new office in an hour. 13 00:00:40,415 --> 00:00:41,541 You okay? 14 00:00:41,624 --> 00:00:44,502 "Liam Ridley writes book about romance with It-girl"? 15 00:00:44,586 --> 00:00:47,130 People think this is supposed to be Ashley? 16 00:00:47,213 --> 00:00:49,257 It's weird you want me to parade around with my ex. 17 00:00:49,340 --> 00:00:50,341 What would people say? 18 00:00:50,425 --> 00:00:53,052 Your publisher putting out a book about herself written by her ex? 19 00:00:53,136 --> 00:00:54,262 Not great optics. 20 00:00:54,345 --> 00:00:56,014 I started writing that book to get over you. 21 00:00:56,097 --> 00:00:58,725 It turned out to be the best way to tell you how I feel. 22 00:00:58,808 --> 00:01:01,269 I have a photo that might interest your readers. 23 00:01:03,229 --> 00:01:04,731 [dance music playing] 24 00:01:10,361 --> 00:01:13,823 You, me, warm sands, strong drinks, 25 00:01:13,907 --> 00:01:16,284 maybe an afternoon skinny dip under a waterfall. 26 00:01:16,659 --> 00:01:18,995 I have bad memories of Bora Bora. 27 00:01:19,079 --> 00:01:22,248 Okay. Well, how about a safari? 28 00:01:22,373 --> 00:01:24,417 Meghan and Prince Harry did it for their second date. 29 00:01:24,501 --> 00:01:26,127 We could do it for our first. 30 00:01:27,796 --> 00:01:31,591 Are you sure you're not just trying to run away from your mother's face? 31 00:01:32,300 --> 00:01:35,970 No. Copycat Freakshow hasn't left the loft since the great reveal. 32 00:01:36,054 --> 00:01:38,097 So I'm hoping she stays there. 33 00:01:39,015 --> 00:01:43,019 The point is, we are finally doing this, and I wanna make sure we do it right. 34 00:01:43,102 --> 00:01:45,688 Plus, we've been working so hard on the launch of your book, 35 00:01:45,772 --> 00:01:47,106 we deserve a little break. 36 00:01:47,190 --> 00:01:49,859 Have I ever told you how sexy you are when you talk about my book? 37 00:01:49,943 --> 00:01:50,902 Oh. 38 00:01:50,985 --> 00:01:55,073 Well, sales are on an upward thrust, 39 00:01:55,156 --> 00:01:57,075 and you've been rocking hard 40 00:01:57,158 --> 00:01:58,660 -Mm-hm. -with the reviews. 41 00:02:00,370 --> 00:02:03,081 But in the interest of doing things right, 42 00:02:03,164 --> 00:02:06,918 maybe our first time shouldn't be here, you know, with my dad down the hall. 43 00:02:07,752 --> 00:02:08,586 True. 44 00:02:09,379 --> 00:02:10,713 So we'll wait then. 45 00:02:14,300 --> 00:02:15,301 [cell phone buzzing] 46 00:02:18,096 --> 00:02:18,930 No. 47 00:02:20,515 --> 00:02:22,016 -What? -What? 48 00:02:22,100 --> 00:02:23,560 Over a dozen bookstores 49 00:02:23,643 --> 00:02:25,937 have backed out of their orders of The Biggest Payday. 50 00:02:26,020 --> 00:02:27,564 They're dropping like flies. 51 00:02:27,647 --> 00:02:29,941 -I thought we were getting good buzz. -Hello? 52 00:02:31,484 --> 00:02:34,821 What's going on? I mean, we're losing money by the second. 53 00:02:35,822 --> 00:02:37,407 What do you mean check TMZ? 54 00:02:39,826 --> 00:02:44,330 Oh, my God. Someone leaked a photo of us kissing at the masquerade party. 55 00:02:44,414 --> 00:02:47,500 And now they're saying that the book is about you, not Ashley. 56 00:02:47,584 --> 00:02:49,544 Wow, "Is this book really so bad 57 00:02:49,627 --> 00:02:52,213 that they had to fake a relationship just to get people to buy it?" 58 00:02:52,297 --> 00:02:54,799 "Fallon Carrington thinks she can dupe the public. 59 00:02:54,883 --> 00:02:57,886 Boycott Femperial books, hashtag 'liar,' hashtag 'narcissist.'" 60 00:02:57,969 --> 00:02:58,970 I should've known better. 61 00:02:59,053 --> 00:03:01,598 Kissing in public, it's almost as bad as leaking your own sex tape. 62 00:03:02,557 --> 00:03:04,684 We screwed up. And now we're screwed. 63 00:03:04,767 --> 00:03:07,562 I'm not gonna let these Internet trolls tank our project 64 00:03:07,645 --> 00:03:09,230 or drag our relationship through the mud. 65 00:03:09,314 --> 00:03:11,065 You can't stop it. It's too late. 66 00:03:11,149 --> 00:03:14,360 If I can stop us from having sex, then I can stop anything. 67 00:03:17,280 --> 00:03:18,990 Are we celebrating something? 68 00:03:19,073 --> 00:03:22,702 Peace between the Flores and the Carrington families. 69 00:03:22,785 --> 00:03:26,372 I'm honestly surprised how easily you and Papa took to the truce. 70 00:03:26,456 --> 00:03:28,625 Well, Silvio and I found some common ground. 71 00:03:28,708 --> 00:03:30,376 -What? Cigars? -You. 72 00:03:30,960 --> 00:03:32,712 Neither one of us wants to see you get hurt. 73 00:03:32,795 --> 00:03:35,673 And we both wanna build a legacy that includes you. 74 00:03:36,382 --> 00:03:41,012 So in the spirit of that, we have decided to pursue a joint venture. 75 00:03:41,596 --> 00:03:43,973 Okay. Mi amor, we've been over this. 76 00:03:44,557 --> 00:03:46,517 He's not to be trusted, especially not in business. 77 00:03:46,601 --> 00:03:49,187 Honey, I wasn't born yesterday, okay? 78 00:03:49,270 --> 00:03:51,272 This is mutually beneficial to both families. 79 00:03:52,732 --> 00:03:54,984 We're bringing sports betting to Georgia. 80 00:03:55,568 --> 00:03:57,487 Through your family's business and infrastructure, 81 00:03:57,570 --> 00:03:59,864 we should be ready to launch by the Atlantix opening day. 82 00:03:59,948 --> 00:04:02,617 -Isn't gambling illegal in Georgia? -Mm-hm. 83 00:04:02,700 --> 00:04:06,079 But the State Senate is voting on a bill to legalize sports betting in a few days. 84 00:04:06,162 --> 00:04:08,581 It's down to one swing vote, Senator Braden. 85 00:04:08,665 --> 00:04:11,626 I just need to apply the right pressure to the right people, 86 00:04:11,709 --> 00:04:12,877 so the vote goes our way. 87 00:04:14,003 --> 00:04:15,338 Growing up with my father, 88 00:04:15,421 --> 00:04:18,091 I know a thing or two about applying pressure. 89 00:04:18,675 --> 00:04:22,262 Are you offering to help me? We could have some fun playing Bonnie and Clyde. 90 00:04:22,929 --> 00:04:24,180 As long as I get to be Bonnie. 91 00:04:25,556 --> 00:04:27,475 -You're no fun. -[laughs] 92 00:04:28,101 --> 00:04:29,227 [chattering] 93 00:04:31,104 --> 00:04:32,855 As the CEO of Femperial, 94 00:04:32,939 --> 00:04:36,276 I am here today to address allegations that we misled the public 95 00:04:36,359 --> 00:04:38,653 in promoting our book, The Biggest Payday. 96 00:04:38,736 --> 00:04:42,282 Well, I can confirm that those allegations are true. 97 00:04:42,365 --> 00:04:44,784 I do have a personal relationship with the author 98 00:04:44,867 --> 00:04:48,121 and the book is about me, not Ashley Cunningham. 99 00:04:48,705 --> 00:04:51,374 I saw an opportunity in the public's misconception, 100 00:04:51,457 --> 00:04:53,710 and I do regret employing deceptive marketing 101 00:04:53,793 --> 00:04:57,088 to promote a book that can easily stand on its own merits. 102 00:04:57,171 --> 00:05:00,883 Please, do not punish the author or our Femperial team 103 00:05:00,967 --> 00:05:04,220 for a mistake that I made as a first-time publisher. 104 00:05:05,138 --> 00:05:05,972 Thank you. 105 00:05:06,055 --> 00:05:07,348 [panting] 106 00:05:16,357 --> 00:05:18,359 Where the hell have you been? I've been calling you. 107 00:05:18,443 --> 00:05:21,821 I'm not at your beck and call, Jeff. I have work to do for the team. 108 00:05:21,904 --> 00:05:24,657 But there won't be a team if we let Blake drag it down with him. 109 00:05:25,658 --> 00:05:27,076 Anyways, I figured it out. 110 00:05:27,702 --> 00:05:30,163 That list of names we got from Blake's hard drive, 111 00:05:30,413 --> 00:05:32,332 they're all Georgia state politicians. 112 00:05:32,832 --> 00:05:33,791 Great. And? 113 00:05:34,375 --> 00:05:37,170 And I need you to figure out how these politicians 114 00:05:37,253 --> 00:05:39,088 are linked to him or Silvio Flores. 115 00:05:39,172 --> 00:05:40,840 We can force Blake out of the owners' box 116 00:05:40,923 --> 00:05:43,426 with the money laundering evidence we already have. 117 00:05:43,509 --> 00:05:46,971 Why put everything that you have built in the hands of the feds? 118 00:05:47,055 --> 00:05:50,308 The FBI is the only way to make sure we pull all of Blake's hooks, 119 00:05:50,391 --> 00:05:52,602 including the Flores family, out of the team. 120 00:05:53,436 --> 00:05:55,646 Anyway, it doesn't matter what you like. 121 00:05:56,230 --> 00:05:59,734 What? You're gonna pull the "Mike Jones, Ada Stone" card again? 122 00:06:00,276 --> 00:06:02,403 -Sell me out to the FBI? -I don't want to. 123 00:06:02,862 --> 00:06:04,822 Just figure out what these names mean. 124 00:06:11,329 --> 00:06:13,831 Please, do not punish the author... Overall, I think it worked out better than I expected it to. 125 00:06:16,501 --> 00:06:19,170 Really? Because you were bragging all morning 126 00:06:19,253 --> 00:06:21,130 about how your plan was such a sure thing. 127 00:06:21,214 --> 00:06:23,216 Well, the boycott is off, 128 00:06:23,299 --> 00:06:25,384 and now my open call for accountability is trending. 129 00:06:25,468 --> 00:06:29,430 You're a meme now. Someone took your head and pasted it over Britney's face 130 00:06:29,514 --> 00:06:31,265 in the "Work Bitch" video. 131 00:06:31,349 --> 00:06:33,935 Great. Just what I need. My face on yet another broken woman. 132 00:06:34,018 --> 00:06:35,645 Look at the bright side. She's doing great. 133 00:06:35,728 --> 00:06:37,522 She has a Vegas show. Great abs. 134 00:06:37,605 --> 00:06:41,734 Oh, speaking of abs, you and me off to the Maldives? 135 00:06:41,818 --> 00:06:42,693 [Fallon] Not yet. 136 00:06:42,777 --> 00:06:45,404 First, we need to celebrate the book, and then we can celebrate us. 137 00:06:45,488 --> 00:06:48,324 Plus, you should be working on your speech for the launch party. 138 00:06:48,407 --> 00:06:50,409 Perhaps you'd like to make a dedication. 139 00:06:50,493 --> 00:06:53,871 But there's also a slime ball out there who leaked our photo to the press, 140 00:06:53,955 --> 00:06:56,624 upon whom I need to exact sweet, delicious revenge. 141 00:06:56,707 --> 00:06:58,417 Sam, it was your party. 142 00:06:59,001 --> 00:07:00,753 You want me to figure out who took the photo? 143 00:07:00,837 --> 00:07:02,171 There were hundreds of people. 144 00:07:04,382 --> 00:07:05,341 [groans] 145 00:07:05,800 --> 00:07:06,717 Anders. 146 00:07:07,593 --> 00:07:10,179 You're also pretty sexy when you're out for revenge. 147 00:07:10,555 --> 00:07:11,472 Go figure. 148 00:07:14,725 --> 00:07:17,728 Aw... You kiss so beautifully. 149 00:07:18,938 --> 00:07:21,441 I saw your photo broke the Internet this morning. 150 00:07:21,524 --> 00:07:23,526 You must feel violated. 151 00:07:24,110 --> 00:07:27,321 That photo is nothing I can't handle. In fact, I already have. 152 00:07:28,823 --> 00:07:29,949 [knocking on door] 153 00:07:32,910 --> 00:07:34,287 Hi. Can I help you? 154 00:07:34,370 --> 00:07:35,705 I need to speak to my son. 155 00:07:36,205 --> 00:07:37,457 [George] Uh... 156 00:07:37,582 --> 00:07:41,002 Oh, God, Liam. Get your tongue out of that girl's throat. 157 00:07:41,085 --> 00:07:42,712 -Mom? -I read your book. 158 00:07:42,795 --> 00:07:43,629 My dear friend, 159 00:07:43,713 --> 00:07:46,090 the Pulitzer Prize-winning critic Michiko Kakutani, 160 00:07:46,174 --> 00:07:48,176 she slipped me her advanced copy. 161 00:07:48,759 --> 00:07:51,679 And I must say I'm offended, 162 00:07:52,263 --> 00:07:54,974 not only by your subpar writing, 163 00:07:55,558 --> 00:07:57,977 but by your slanderous portrayal of me. 164 00:07:58,895 --> 00:08:02,148 -So I have filed a lawsuit. -[Liam] It's fiction, Mom. 165 00:08:02,231 --> 00:08:04,484 That book will never see the light of day. 166 00:08:05,067 --> 00:08:08,070 And I will tie up your little vagina power company 167 00:08:08,154 --> 00:08:09,405 with so many lawsuits 168 00:08:09,489 --> 00:08:11,824 that you will never sign another author again. 169 00:08:11,908 --> 00:08:13,159 Are you really that sad? 170 00:08:13,242 --> 00:08:15,661 What's sad is this little folly. 171 00:08:17,371 --> 00:08:18,664 So I will give you a choice. 172 00:08:19,832 --> 00:08:23,252 I will give up the lawsuit if you give up my son. 173 00:08:51,280 --> 00:08:52,114 [George] Nice. 174 00:08:53,407 --> 00:08:55,576 Oh, sorry, Jeff. Didn't mean to startle you. 175 00:08:55,660 --> 00:08:57,537 I just wanted to see what you did with my office 176 00:08:57,620 --> 00:09:00,665 that you commandeered, and it's so stylish. 177 00:09:00,748 --> 00:09:02,083 Way nicer than my new one. 178 00:09:02,166 --> 00:09:04,293 Yeah, that was the plan, all right? You-- 179 00:09:04,877 --> 00:09:05,711 Damn it. 180 00:09:07,838 --> 00:09:09,465 Whoa, Jeff. You seem worked up 181 00:09:09,549 --> 00:09:12,385 and your eyes look a bit glassy. Can I check your--? 182 00:09:12,468 --> 00:09:13,386 I'm fine, okay? Just... 183 00:09:13,469 --> 00:09:17,056 All right, look, I know we have bad blood what with you being my father's adversary, 184 00:09:17,139 --> 00:09:20,893 but let's forget that right now. I'm concerned about you as a doctor. 185 00:09:21,477 --> 00:09:22,895 See, your hands are shaking. 186 00:09:22,979 --> 00:09:26,899 You're sweating and your pulse is racing. Just come sit down. 187 00:09:32,113 --> 00:09:36,826 Okay. All right. Sit back. Good. Now, you wanna take some deep breaths. 188 00:09:36,909 --> 00:09:40,079 In, out. There we go. 189 00:09:42,540 --> 00:09:44,667 You just need to get some rest, all right? 190 00:09:45,418 --> 00:09:46,460 All right, everyone. 191 00:09:46,544 --> 00:09:49,589 The staff will provide the bone broth and B12 shots you need, 192 00:09:49,672 --> 00:09:52,675 but remember, nobody leaves until we figure this out. 193 00:09:52,758 --> 00:09:55,011 So think fast. All right. 194 00:09:55,094 --> 00:09:57,221 -Hi. -This has to do with my mother? 195 00:09:57,305 --> 00:09:59,223 She wants a legal battle, she's going to get one. 196 00:09:59,307 --> 00:10:03,144 We have civil and corporate litigation, family law in the drawing room, 197 00:10:03,227 --> 00:10:05,980 and a couple from immigration, just in case we find something juicy. 198 00:10:06,063 --> 00:10:10,901 I don't know. Going nuclear on my mom is not the best way to handle her. 199 00:10:10,985 --> 00:10:13,529 She went nuclear first. I know she hates me. 200 00:10:13,613 --> 00:10:16,532 But using your book, your blood, sweat, and tears against us? 201 00:10:16,616 --> 00:10:18,534 It's low. Even by my standards. 202 00:10:18,618 --> 00:10:20,745 This is just gonna make things even uglier. 203 00:10:21,495 --> 00:10:23,039 What do you suggest, Father Teresa? 204 00:10:23,122 --> 00:10:26,042 I suggest dinner, okay? With lots of wine. 205 00:10:26,125 --> 00:10:28,628 It is the WASP way. There'll be verbal sparring, 206 00:10:28,711 --> 00:10:32,590 but in the end, I will talk her off the ledge, as a loving son. 207 00:10:32,673 --> 00:10:33,924 I've already made reservations. 208 00:10:34,008 --> 00:10:35,885 -Great. Let me know how it goes. -No. 209 00:10:36,552 --> 00:10:38,387 The three of us. You're coming. 210 00:10:43,017 --> 00:10:48,022 Blake, you are not going to believe the photo I just found. 211 00:10:48,606 --> 00:10:49,982 Look, you'll love this. 212 00:10:50,733 --> 00:10:54,528 It's a photo of us just after Fallon was born. I mean, look at Fallon. 213 00:10:54,612 --> 00:10:57,531 Oh, such a bundle of joy, you know, before she could talk. 214 00:10:57,615 --> 00:11:00,868 And you, you were so handsome. 215 00:11:00,951 --> 00:11:02,411 We were so madly in love. 216 00:11:02,995 --> 00:11:05,247 Oh, I miss those days. Don't you? 217 00:11:06,290 --> 00:11:08,501 I don't know why we're taking this trip down memory lane. 218 00:11:08,584 --> 00:11:11,295 I know you've been through a lot, but I'm in the middle of something. 219 00:11:11,379 --> 00:11:15,216 Blake, I need your honest opinion, 220 00:11:15,299 --> 00:11:17,093 and I know you won't spare me. 221 00:11:17,635 --> 00:11:19,136 Is this what I look like now? 222 00:11:19,845 --> 00:11:23,391 Like a younger version of me or do I, I mean...? 223 00:11:23,974 --> 00:11:27,103 Would you say that I look more like Fallon? 224 00:11:28,813 --> 00:11:29,647 Really look. 225 00:11:35,236 --> 00:11:36,237 Uh... 226 00:11:38,697 --> 00:11:40,074 You are Fallon's mother. 227 00:11:41,909 --> 00:11:44,829 You are Fallon's mother, aren't you? It's getting hard to tell these days. 228 00:11:44,912 --> 00:11:46,831 Blake, I'm serious. 229 00:11:46,914 --> 00:11:48,749 But it's a little late to worry about it now. 230 00:11:49,333 --> 00:11:55,005 And you look fantastic for someone who just face-planted into a fireplace. 231 00:11:56,799 --> 00:11:58,676 Alexis, I really have to get some work done. 232 00:11:59,260 --> 00:12:00,094 Yeah. I do too. 233 00:12:27,663 --> 00:12:28,622 [car beeps] 234 00:12:30,499 --> 00:12:33,002 Ow, ouch, ow, ow. 235 00:12:33,627 --> 00:12:37,256 Ma'am, are you okay? What happened? 236 00:12:38,382 --> 00:12:40,676 Is it broken? It feels broken. 237 00:12:40,759 --> 00:12:41,719 I can call 911. 238 00:12:42,386 --> 00:12:44,680 Oh, no. I was talking about my shoe. 239 00:12:45,639 --> 00:12:47,391 -Ah. -It got stuck in the grate. 240 00:12:47,475 --> 00:12:48,809 Can you help me unlace it? 241 00:12:50,478 --> 00:12:51,854 Yeah. Sure. 242 00:12:54,148 --> 00:12:56,650 Slowly. I think I twisted my ankle. 243 00:13:14,710 --> 00:13:18,547 You know what? I think it's loose enough for me to... Oh! 244 00:13:19,590 --> 00:13:20,716 -Thank you. -Sure. 245 00:13:21,425 --> 00:13:23,093 I thought I'd be stuck there all night. 246 00:13:23,177 --> 00:13:25,846 Can I, um, walk you to your car? 247 00:13:25,930 --> 00:13:28,432 No, no, no. It's just around the corner. Thank you. 248 00:13:41,028 --> 00:13:43,155 That performance put Faye Dunaway to shame. 249 00:13:43,239 --> 00:13:45,157 And Beatty's got nothing on you, baby. 250 00:13:46,742 --> 00:13:50,162 You are looking well, Fallon. Candlelight does wonders. 251 00:13:50,246 --> 00:13:53,832 Oh, I was about to say the same to you. Have you had work done recently? 252 00:13:53,916 --> 00:13:56,752 See? This is nice, civilized. 253 00:13:56,835 --> 00:14:01,257 Almost as civil as civil court, though I hear it's bring-your-own-candles. 254 00:14:01,340 --> 00:14:05,594 Can we get through one more bottle before diving into all that, please? 255 00:14:05,678 --> 00:14:07,721 The wine won't make any difference. 256 00:14:07,805 --> 00:14:11,183 You might as well accept that this relationship is going to end. 257 00:14:11,267 --> 00:14:14,770 And I'm just trying to save you the pain of another divorce. 258 00:14:15,729 --> 00:14:18,816 You know what, Mom? Stop. We're together and your lawsuit isn't gonna work. 259 00:14:18,899 --> 00:14:21,652 So if you wanna stay in my life, accept that Fallon is a part of it too. 260 00:14:22,319 --> 00:14:25,865 Well, she has clearly wasted no time in rotting your brain 261 00:14:25,948 --> 00:14:28,534 with this new disrespectful attitude. 262 00:14:28,617 --> 00:14:32,079 I have just lost my appetite. Laura, go ahead and file your lawsuit. 263 00:14:32,162 --> 00:14:33,497 It has zero legal merit, 264 00:14:33,581 --> 00:14:35,875 and I will slap you with so many countersuits 265 00:14:35,958 --> 00:14:38,919 that you will not see the outside of a courthouse for years. 266 00:14:39,628 --> 00:14:40,838 I don't have years. 267 00:14:42,339 --> 00:14:44,049 It's this illness of mine. 268 00:14:45,259 --> 00:14:46,510 It has made me overly emotional, 269 00:14:46,594 --> 00:14:49,013 and everything that is happening is my fault. 270 00:14:49,096 --> 00:14:50,347 What? 271 00:14:52,224 --> 00:14:54,768 I was just trying to get you to myself 272 00:14:55,519 --> 00:14:59,690 and spend the few months that I have left with my son. 273 00:15:01,859 --> 00:15:04,653 Liam, I have cancer. 274 00:15:13,245 --> 00:15:14,705 Oh, there you are. 275 00:15:15,247 --> 00:15:17,166 Take a look. 276 00:15:17,708 --> 00:15:18,792 At what? 277 00:15:18,876 --> 00:15:21,921 I'm trying a few tweaks, now we barely even look related. 278 00:15:22,004 --> 00:15:23,464 Do you need new eyes too? 279 00:15:24,048 --> 00:15:26,884 Darling, please. You never wear a dark lip. 280 00:15:27,468 --> 00:15:29,553 Okay. Come here. Let's compare, shall we? 281 00:15:29,637 --> 00:15:32,681 You are the one on the right, in case you're confused. 282 00:15:32,765 --> 00:15:34,850 And if you think a pair of sunglasses and a dark lip 283 00:15:34,934 --> 00:15:37,645 will be enough for me to let this go, then your face isn't the problem. 284 00:15:37,728 --> 00:15:39,021 Your brain is. 285 00:15:39,104 --> 00:15:40,022 Fallon... 286 00:15:40,564 --> 00:15:43,192 Until you stop lying to yourself, we are done. 287 00:15:43,275 --> 00:15:46,028 I already have enough on my plate with manipulative Mommy Van Kirk. 288 00:15:46,111 --> 00:15:49,073 I don't need your crazy too. So you and I will never be seen 289 00:15:49,156 --> 00:15:50,574 in public together again. 290 00:15:51,825 --> 00:15:54,995 No. Tell them no plus-ones, no exceptions. 291 00:15:56,956 --> 00:15:57,957 -Hi. -Hey. I missed you last night. 292 00:16:00,084 --> 00:16:04,713 Oh, sorry. I just wanted to stay with my mom after, you know, the news. 293 00:16:04,797 --> 00:16:08,676 Of course. Did she tell you any more about her diagnosis? 294 00:16:08,759 --> 00:16:11,595 Apparently, she's been doing chemo for a couple of weeks, 295 00:16:11,679 --> 00:16:13,764 but it hasn't been going well. 296 00:16:13,847 --> 00:16:16,016 So the future is... It's murky. 297 00:16:16,225 --> 00:16:17,059 Mm. 298 00:16:17,643 --> 00:16:20,020 I might have to go back to New York for a while. 299 00:16:20,104 --> 00:16:23,273 -Without me? -Look, we can long-distance it. 300 00:16:23,357 --> 00:16:24,692 When has that ever worked? 301 00:16:24,775 --> 00:16:26,986 Look, if she really has cancer, 302 00:16:27,069 --> 00:16:28,904 -then we should just-- -Whoa, whoa, whoa. 303 00:16:29,488 --> 00:16:30,990 -What do you mean "if"? -I don't know. 304 00:16:31,073 --> 00:16:34,410 -Just the timing is a little convenient. -Are you hearing yourself? 305 00:16:34,994 --> 00:16:37,413 My mom might be difficult, but she's still human. 306 00:16:37,496 --> 00:16:40,165 Even she's not cruel enough to lie about that. 307 00:16:40,249 --> 00:16:42,751 No, no, no. You are right. 308 00:16:43,335 --> 00:16:47,589 I get that you're upset. Okay? I am too. I wanna figure out something. 309 00:16:49,008 --> 00:16:52,052 I am willing to do whatever it takes. 310 00:16:52,136 --> 00:16:55,305 In fact, why don't I take her out for a day at the spa? 311 00:16:55,389 --> 00:16:57,016 Maybe pampering will make her feel better. 312 00:16:57,099 --> 00:16:59,810 You're actually offering to spend a day with my mom? 313 00:16:59,893 --> 00:17:02,730 I would rather take painting lessons from John Wayne Gacy, but, yeah, 314 00:17:02,813 --> 00:17:06,358 if you and I are headed for the endgame, then I have to least try and win her over. 315 00:17:07,401 --> 00:17:09,111 That's totally Derek, isn't it? 316 00:17:09,611 --> 00:17:12,448 I mean, he did let himself go after his ex got engaged. 317 00:17:13,240 --> 00:17:15,325 Those are some tight pants. [groans] 318 00:17:15,784 --> 00:17:18,454 Okay. Three down, 477 to go. 319 00:17:18,537 --> 00:17:19,788 Are you conferring with Bo? 320 00:17:19,872 --> 00:17:21,957 No. He's actually useless. 321 00:17:22,291 --> 00:17:24,168 I'm trying to match the guests with their masks, 322 00:17:24,251 --> 00:17:27,337 so I can identify and eliminate everyone in the photo as suspects. 323 00:17:27,421 --> 00:17:29,423 If they're in the photo, they couldn't have taken it. 324 00:17:29,506 --> 00:17:33,135 By the time you're done, Fallon could be four scandals past this one. 325 00:17:33,218 --> 00:17:35,012 No one likes a hater, Anders. 326 00:17:35,596 --> 00:17:38,974 I could call a contact at TMZ and find out who leaked the picture. 327 00:17:39,975 --> 00:17:43,812 -Well, that's basic. -Some might say elementary. 328 00:17:43,896 --> 00:17:48,067 Fine. It is a good idea. But if we're playing roles, you're Watson. 329 00:17:48,150 --> 00:17:49,276 [whimpers] 330 00:17:53,447 --> 00:17:55,324 -What is this? -Alpha-wave stimulator. 331 00:17:55,407 --> 00:17:57,534 You'll sleep like a baby tonight. 332 00:17:57,618 --> 00:18:00,913 When you said spa treatments, I was thinking body wraps, 333 00:18:00,996 --> 00:18:03,040 not science experiments. In my condition-- 334 00:18:03,123 --> 00:18:06,543 Your condition is exactly why I booked the Diamond Healing packages, 335 00:18:06,627 --> 00:18:11,381 LStim bed, cryo-body wrap, oxygen infusion, PRP, microneedling. 336 00:18:11,465 --> 00:18:14,093 Sounds deadly. Are you trying to hasten my departure? 337 00:18:14,176 --> 00:18:17,096 This is cutting edge and only available to elite circles. 338 00:18:17,679 --> 00:18:18,972 I know what you're doing. 339 00:18:20,182 --> 00:18:22,851 You're trying to suck up, which wouldn't be necessary 340 00:18:22,935 --> 00:18:26,605 unless Liam was seriously considering coming back to New York with me. 341 00:18:26,688 --> 00:18:29,358 Quite the opposite. I was just feeling sorry for you. 342 00:18:29,441 --> 00:18:33,737 Since time is so precious, why not develop a meaningful relationship 343 00:18:33,821 --> 00:18:36,990 between a dying mother and an ex-wife-slash-girlfriend? 344 00:18:37,783 --> 00:18:38,826 [woman] All right, ladies. 345 00:18:38,909 --> 00:18:42,037 We're gonna start with our plasma-rich platelet procedure. 346 00:18:42,121 --> 00:18:44,873 We're gonna draw your blood, spin it to oxygenate, 347 00:18:44,957 --> 00:18:47,084 and inject the healthy blood cells back into your system 348 00:18:47,167 --> 00:18:49,211 or wherever you need healing the most. 349 00:18:49,294 --> 00:18:50,587 -Ooh, fun. -Who wants to go first? 350 00:18:50,671 --> 00:18:51,505 Oh-- 351 00:18:51,839 --> 00:18:54,466 Sick past-and-future mother-in-laws first. 352 00:18:56,510 --> 00:18:59,596 I got it. This is all about the sports betting bill. 353 00:18:59,680 --> 00:19:05,727 These senators are all key voters, including one who was publicly undecided. 354 00:19:05,811 --> 00:19:09,898 And Blake is somehow tied to all of this. It's just... 355 00:19:09,982 --> 00:19:11,984 -Jeff? Jeff. -The partnering. -What is this? -If it isn't Mike Jones. 356 00:19:15,863 --> 00:19:19,241 Did you find that missing piece? Because the clock is ticking. 357 00:19:19,324 --> 00:19:21,994 -I'm still working on it. -I need that link, okay? 358 00:19:22,077 --> 00:19:25,330 I just can't see it, but it goes right here. 359 00:19:25,414 --> 00:19:28,417 -With the Flores family and the kiosks. -What? 360 00:19:28,500 --> 00:19:30,252 The kiosks, the kiosks. 361 00:19:30,836 --> 00:19:33,589 Are you feeling okay? Maybe you need to sit down. 362 00:19:33,672 --> 00:19:36,800 -It's all good. -No, no. You don't seem all good. 363 00:19:36,884 --> 00:19:40,929 If Blake sees you or the FBI, you seem a little loose, man. 364 00:19:41,013 --> 00:19:42,806 Well, help me then, okay? 365 00:19:42,890 --> 00:19:47,436 Find out about those senators, or the feds will be seeing you tomorrow. 366 00:19:47,519 --> 00:19:48,478 Bright and early. 367 00:19:56,737 --> 00:19:57,821 Got it? 368 00:19:57,905 --> 00:19:59,448 A Carrington always pays her debts. 369 00:20:02,534 --> 00:20:03,785 Thank you. 370 00:20:25,182 --> 00:20:26,934 -Uh, short of breath? -Yeah. 371 00:20:27,392 --> 00:20:28,518 I just, uh... 372 00:20:28,936 --> 00:20:31,480 -I just need some water. -Good idea. 373 00:20:31,563 --> 00:20:34,441 Severe dehydration can lead to disorientation. 374 00:20:34,524 --> 00:20:38,195 You know, Jeff, like all doctors, I took the Hippocratic Oath. 375 00:20:38,779 --> 00:20:40,113 You know, do no harm. 376 00:20:40,572 --> 00:20:43,367 But you're not really my patient. 377 00:20:43,951 --> 00:20:49,456 And is it really doing harm if you're not doing anything at all? 378 00:20:51,416 --> 00:20:53,001 It's a real philosophical question. 379 00:20:54,127 --> 00:20:55,796 I was always better at chemistry. 380 00:20:57,798 --> 00:20:59,758 Now, if you come at Blake and me like that again, 381 00:20:59,841 --> 00:21:02,302 next time I won't make this phone call. 382 00:21:06,890 --> 00:21:09,810 Hi, I just found my colleague passed out in his office. 383 00:21:09,893 --> 00:21:10,769 He's not moving. 384 00:21:11,186 --> 00:21:12,020 Please hurry. 385 00:21:12,646 --> 00:21:14,815 I should know any time. Our meeting is in a few minutes. 386 00:21:15,315 --> 00:21:17,276 I'll speak to you after. Adios, Silvio. 387 00:21:18,860 --> 00:21:21,571 -I didn't realize anyone was still here. -So, I'm glad I caught you. 388 00:21:22,072 --> 00:21:23,240 We need to talk. 389 00:21:24,032 --> 00:21:25,993 -It's important. -What did you screw up this time? 390 00:21:26,076 --> 00:21:27,160 It's not my screw-up. 391 00:21:27,244 --> 00:21:30,455 Whoever did and whatever it is, I don't have time to clean it up. 392 00:21:30,539 --> 00:21:33,208 I have an important meeting, so, why don't you deal with it? 393 00:21:34,501 --> 00:21:35,335 You're right. 394 00:21:35,585 --> 00:21:36,753 -I'll handle it myself. -Good. 395 00:21:38,797 --> 00:21:40,757 [woman] Blake, this is Senator Braden. 396 00:21:41,842 --> 00:21:43,719 Mr. Carrington, so nice to meet you. 397 00:21:44,386 --> 00:21:46,346 -It's a pleasure to see you. -[Braden] Thank you. 398 00:21:46,513 --> 00:21:47,514 Shall we speak? 399 00:21:51,560 --> 00:21:53,812 It looks like everything is healing nicely. 400 00:21:53,895 --> 00:21:54,730 How do you feel? 401 00:21:55,439 --> 00:21:59,651 Well, actually, I was hoping that I could make a few tweaks. 402 00:21:59,735 --> 00:22:02,529 You know, maybe a brow lift or a little lip injection. 403 00:22:02,612 --> 00:22:05,032 It's too risky, Mrs. Carrington. You're still healing. 404 00:22:05,115 --> 00:22:06,533 I'm happy to pay extra. 405 00:22:07,159 --> 00:22:10,704 Unless perhaps there's something else that you might like. [chuckles] 406 00:22:10,787 --> 00:22:14,458 You're having an adrenaline withdrawal from surgery. 407 00:22:14,541 --> 00:22:15,542 It can be addictive. 408 00:22:15,625 --> 00:22:18,378 You think I enjoy getting all this painful work done? 409 00:22:18,962 --> 00:22:20,047 No, it's just that... 410 00:22:20,756 --> 00:22:23,300 I don't know, this face, it's not working for me. 411 00:22:23,383 --> 00:22:25,594 I... I look like someone else. 412 00:22:25,677 --> 00:22:29,431 I think our team did a tremendous job giving you exactly what you asked for. 413 00:22:30,140 --> 00:22:32,851 What I asked for? What--? When? 414 00:22:32,934 --> 00:22:34,978 I know it can be difficult to recall everything 415 00:22:35,062 --> 00:22:38,356 given all the pain meds, but, um, this was given to us 416 00:22:38,440 --> 00:22:40,192 as a basis for your surgery. 417 00:22:40,776 --> 00:22:43,278 Because you had difficulty speaking, your son passed it along. 418 00:22:47,324 --> 00:22:48,158 [gasps] 419 00:22:50,077 --> 00:22:51,912 [jazz music playing on speakers] 420 00:22:57,626 --> 00:23:00,420 With reviews calling him the next Jonathan Safran Foer, 421 00:23:00,504 --> 00:23:03,340 and the statement I released yesterday, we are very close 422 00:23:03,465 --> 00:23:06,218 to cracking the New York Times best-seller list. 423 00:23:07,803 --> 00:23:09,763 Will you excuse me for just one second? 424 00:23:11,890 --> 00:23:14,184 What are you doing here? You're not on the guest list. 425 00:23:14,267 --> 00:23:16,186 I just wanna celebrate your big night. 426 00:23:16,269 --> 00:23:17,312 Oh, yeah. Okay. 427 00:23:17,395 --> 00:23:20,982 Well, please try not to roofie anyone and keep the creep factor minimal. 428 00:23:23,151 --> 00:23:24,236 Over here. Fantastic. 429 00:23:25,237 --> 00:23:27,155 Hey. Hi. 430 00:23:27,239 --> 00:23:31,034 -There's the man of the hour. -Fallon, this-- This is incredible. 431 00:23:31,118 --> 00:23:34,037 -Better than anything I could've imagined. -[Laura] Really? 432 00:23:34,121 --> 00:23:38,792 All the guests look like they stumbled out of an episode of The Real Housewives. 433 00:23:38,875 --> 00:23:40,293 -So tacky. -[Fallon] Laura. 434 00:23:40,877 --> 00:23:43,171 I'm surprised that you're joining us tonight. 435 00:23:43,255 --> 00:23:44,965 That PRP treatment did wonders. 436 00:23:45,048 --> 00:23:48,135 Anything to make you comfortable before your flight tomorrow. 437 00:23:48,343 --> 00:23:50,929 Well, Liam will be traveling with me. 438 00:23:51,012 --> 00:23:53,390 So, he'll make sure that I'm plenty comfortable. 439 00:23:54,099 --> 00:23:55,767 What? You're leaving, too? 440 00:23:56,726 --> 00:23:58,645 Can I borrow him for just a second? 441 00:23:59,563 --> 00:24:00,438 Yeah. 442 00:24:00,522 --> 00:24:01,356 Be right back. 443 00:24:03,233 --> 00:24:05,902 So, you're leaving but you're coming back, right? -As soon as I'm able to, yes. -You mean as soon as she lets you. 444 00:24:09,239 --> 00:24:12,033 Look, Fallon... I wouldn't be able to live with myself 445 00:24:12,117 --> 00:24:14,119 if I didn't try to develop a meaningful relationship 446 00:24:14,202 --> 00:24:15,871 with my mother while I still can. We had a great talk on the way here. 447 00:24:18,248 --> 00:24:20,333 And she wants to clear the slate, make new memories. 448 00:24:20,417 --> 00:24:23,420 Wow, I mean, she will just say anything to keep us apart. 449 00:24:23,503 --> 00:24:26,089 You have to stop with these conspiracies, okay? 450 00:24:26,882 --> 00:24:29,176 She's sick and just wants to spend time with her son. 451 00:24:40,103 --> 00:24:41,104 [groans] 452 00:24:43,356 --> 00:24:46,526 My contact at TMZ couldn't confirm the source of the photo, 453 00:24:46,610 --> 00:24:48,195 it came from an anonymous address. 454 00:24:48,278 --> 00:24:50,864 Hmm. This guy is good... or girl. 455 00:24:50,947 --> 00:24:54,659 -At least we have the big picture. -Big picture? We hardly know anything. 456 00:24:54,743 --> 00:24:56,995 No. He literally sent a bigger picture. 457 00:24:57,078 --> 00:24:58,914 -They cropped it for publication. -Oh. 458 00:24:58,997 --> 00:25:00,248 I'm forwarding it to you now. 459 00:25:00,332 --> 00:25:01,333 [cell phone beeps] Okay. Got it. 460 00:25:03,001 --> 00:25:06,338 There's a lot more people in this one. We can rule out more guests. 461 00:25:06,421 --> 00:25:08,131 [Anders] I think we can do better than that. 462 00:25:08,215 --> 00:25:09,049 [Sam] Oh. 463 00:25:09,132 --> 00:25:11,051 I'd recognize that tailoring anywhere. 464 00:25:11,134 --> 00:25:12,427 It's iconic. 465 00:25:13,929 --> 00:25:15,931 -It's me... and I'm taking a selfie. -Mm. 466 00:25:16,348 --> 00:25:17,599 What a surprise. 467 00:25:17,682 --> 00:25:21,478 The good news for us is that selfie is the reverse angle of this photograph. 468 00:25:21,561 --> 00:25:23,647 If we can find the selfie, we'll know who did it. 469 00:25:23,730 --> 00:25:24,564 Clever. 470 00:25:25,023 --> 00:25:27,192 Okay, no problem. I'll go through my photos. 471 00:25:27,901 --> 00:25:29,027 All five million of them? 472 00:25:29,611 --> 00:25:32,239 I like taking photos of myself, okay? I'm photogenic. 473 00:25:32,322 --> 00:25:35,492 In fact... take a picture of me while going through my pictures. 474 00:25:37,118 --> 00:25:37,953 Okay. Looking. 475 00:25:39,329 --> 00:25:40,455 [glass clinking] 476 00:25:42,082 --> 00:25:43,541 Hello, everybody. 477 00:25:43,625 --> 00:25:47,879 Thank you for coming out to support Femperial's inaugural book with us. 478 00:25:48,046 --> 00:25:50,674 And without further ado, I would like to introduce 479 00:25:50,757 --> 00:25:51,967 its brilliant author, 480 00:25:52,550 --> 00:25:55,095 a man that I am simply mad about. 481 00:25:55,178 --> 00:25:56,304 Liam Ridley. 482 00:25:56,388 --> 00:25:57,430 [crowd applauding] 483 00:26:03,478 --> 00:26:08,233 Uh, first off, I just wanna say that I appreciate all of your support. 484 00:26:08,316 --> 00:26:12,112 And I'm so happy to have found a home with Femperial. 485 00:26:12,821 --> 00:26:16,533 Now, there's someone that I would like to acknowledge tonight, 486 00:26:16,616 --> 00:26:17,909 because without her... 487 00:26:19,244 --> 00:26:20,996 well, none of this would have been possible. 488 00:26:21,371 --> 00:26:23,415 So... I'm dedicating my book 489 00:26:23,498 --> 00:26:26,334 to a very special woman in my life. 490 00:26:27,085 --> 00:26:28,461 My mother, Laura. 491 00:26:28,670 --> 00:26:30,630 Uh, she's here this evening, and I'm... 492 00:26:31,756 --> 00:26:34,259 I'm happy that I could share this moment with her. 493 00:26:34,634 --> 00:26:35,468 Thank you. 494 00:26:35,552 --> 00:26:36,761 [crowd applauding] 495 00:26:43,852 --> 00:26:46,146 Wow, I really thought he was gonna dedicate the book to you. 496 00:26:46,730 --> 00:26:49,065 But I suppose the bond between mother and son is undeniable. 497 00:26:49,733 --> 00:26:51,860 Can't you go find a dark corner to lurk in? 498 00:26:51,943 --> 00:26:53,278 [cell phone buzzing] 499 00:27:01,619 --> 00:27:02,454 Hey, Laura. 500 00:27:03,955 --> 00:27:05,165 Congratulations. We need to have a chat. 501 00:27:15,842 --> 00:27:16,676 [groans] 502 00:27:16,801 --> 00:27:18,845 How many more selfies do you have? 503 00:27:18,928 --> 00:27:22,849 I could've finished binge-watching the entire series of Neighbours by now. 504 00:27:22,932 --> 00:27:24,100 Oh, my God. 505 00:27:24,642 --> 00:27:26,603 -You found something? -My new profile picture. 506 00:27:26,686 --> 00:27:28,688 The old one doesn't reflect the new me anymore. 507 00:27:28,772 --> 00:27:29,606 Okay. 508 00:27:30,231 --> 00:27:31,983 Wait. Here it is. 509 00:27:32,567 --> 00:27:33,610 Found it. 510 00:27:36,071 --> 00:27:39,074 I remember that mask. I had nightmares about it. That's... 511 00:27:41,284 --> 00:27:42,452 Adam. 512 00:27:43,328 --> 00:27:45,872 Before we start pointing fingers at our own family, 513 00:27:45,955 --> 00:27:47,082 we need to be certain. 514 00:27:47,582 --> 00:27:50,168 We need to prove that he leaked that photo. 515 00:27:51,086 --> 00:27:52,754 Look at us, detectiving. 516 00:27:54,172 --> 00:27:55,673 We should document this with a selfie. 517 00:27:56,508 --> 00:27:57,342 Okay, ready? 518 00:27:58,510 --> 00:27:59,511 [camera clicks] Love it. 519 00:28:06,309 --> 00:28:07,310 You. 520 00:28:07,644 --> 00:28:10,814 -How could you be so cruel? -Mother, what are you--? 521 00:28:10,897 --> 00:28:13,274 Burning me was terrifying, yes. 522 00:28:13,525 --> 00:28:18,154 But I've almost learned to justify my son lashing out after years of abandonment. 523 00:28:18,238 --> 00:28:21,366 But then I find out that you made me look like this? -I didn't. -I got this from the surgeon. 524 00:28:26,246 --> 00:28:27,372 All right, this was... 525 00:28:28,998 --> 00:28:30,583 This was supposed to be a gift. 526 00:28:30,708 --> 00:28:32,877 You looked so much like Fallon when you were younger. 527 00:28:32,961 --> 00:28:34,629 I was trying to do something nice for you. 528 00:28:34,712 --> 00:28:37,215 I was trying to make up for the fire incident. 529 00:28:37,298 --> 00:28:39,259 Stop lying, Adam. 530 00:28:39,384 --> 00:28:43,012 You have been trying to destroy my relationship with Fallon. 531 00:28:43,096 --> 00:28:45,348 And now-- Well, I can't help but feel that... 532 00:28:45,932 --> 00:28:48,351 maybe it would've been better if you had never come at all. 533 00:28:49,060 --> 00:28:50,603 Please, don't say that. 534 00:28:51,438 --> 00:28:52,647 I got jealous. I admit it. 535 00:28:53,982 --> 00:28:55,734 All I've ever wanted was your love. 536 00:28:56,317 --> 00:28:58,653 And you and Fallon are so close. 537 00:28:58,737 --> 00:29:01,614 When all that she ever is to me is mean and callous. 538 00:29:01,698 --> 00:29:03,908 That doesn't mean that you can do this, Adam. 539 00:29:03,992 --> 00:29:06,411 I know and I'm sorry. I'm sorry for the way I am. 540 00:29:06,995 --> 00:29:09,456 But you have no idea how hard it was 541 00:29:09,539 --> 00:29:12,250 being brought up by some sick addict as a mother. 542 00:29:13,334 --> 00:29:15,253 When I learned about you and-- And... 543 00:29:16,838 --> 00:29:17,714 I finally had hope. 544 00:29:19,048 --> 00:29:20,675 Hope that I'd be-- I would... 545 00:29:21,551 --> 00:29:23,428 get the love that I always craved. 546 00:29:24,387 --> 00:29:25,346 So, please don't-- 547 00:29:28,892 --> 00:29:31,352 [sobbing] Please don't push me away. No, I just found you. 548 00:29:35,106 --> 00:29:37,108 What is this all about, Fallon? 549 00:29:37,192 --> 00:29:38,985 People are praising my son. 550 00:29:39,110 --> 00:29:41,988 And I would like to be there to hear it while I still can. 551 00:29:42,572 --> 00:29:43,698 You can drop the Big C act. 552 00:29:44,866 --> 00:29:46,075 I know it's all fake. 553 00:29:46,910 --> 00:29:48,703 -Excuse me? -That PRP treatment? 554 00:29:48,787 --> 00:29:50,830 You didn't think I was trying to be nice, did you? 555 00:29:51,122 --> 00:29:54,751 No. I had some vials of your blood tested for traces of chemo. 556 00:29:54,834 --> 00:29:57,212 And it came back as clean as a newborn's. 557 00:29:58,671 --> 00:29:59,631 You stole my blood? 558 00:29:59,714 --> 00:30:01,758 And you are the one accusing me of doing something 559 00:30:01,841 --> 00:30:05,470 so utterly loathsome as pretending to be terminally ill? 560 00:30:05,553 --> 00:30:09,015 Okay. Stop making a scene at your own son's book launch. 561 00:30:09,098 --> 00:30:09,933 Making a scene? 562 00:30:10,767 --> 00:30:11,935 I'll show you a scene. 563 00:30:14,062 --> 00:30:15,104 Excuse me. 564 00:30:16,147 --> 00:30:17,357 Hello, everyone. 565 00:30:18,399 --> 00:30:20,318 As mother of the author... 566 00:30:21,820 --> 00:30:23,238 I'd like to say a few words. 567 00:30:23,321 --> 00:30:25,281 This is a bittersweet evening, because... 568 00:30:25,365 --> 00:30:28,701 this could be the last book launch of my son's... 569 00:30:29,160 --> 00:30:30,411 that I may be able to attend. 570 00:30:30,495 --> 00:30:34,833 You see... I was just recently diagnosed with stage 4 cancer. 571 00:30:34,916 --> 00:30:36,000 [chattering] 572 00:30:36,084 --> 00:30:37,377 I know. 573 00:30:38,336 --> 00:30:41,714 And if that weren't awful enough, my son's girlfriend... 574 00:30:42,841 --> 00:30:43,967 Fallon Carrington... 575 00:30:44,759 --> 00:30:46,970 is accusing me of lying about my diagnosis. 576 00:30:47,053 --> 00:30:48,388 [Fallon] All right. 577 00:30:48,596 --> 00:30:50,223 Let's hear it for Laura, everyone. 578 00:30:50,306 --> 00:30:51,558 Laura. 579 00:30:51,641 --> 00:30:52,475 I got it. 580 00:30:54,018 --> 00:30:54,853 Thank you. 581 00:30:55,728 --> 00:30:58,481 Well, I'm sorry for that interruption. 582 00:30:58,565 --> 00:31:00,024 Let's get back to the party. 583 00:31:00,108 --> 00:31:01,109 Okay. 584 00:31:01,734 --> 00:31:03,695 No. No, I would like to say one thing. 585 00:31:04,445 --> 00:31:07,282 Laura, here... is a liar. 586 00:31:07,365 --> 00:31:09,784 I have test results that prove 587 00:31:09,868 --> 00:31:11,995 there is no trace of chemo in her body, 588 00:31:12,078 --> 00:31:15,164 even though she claims that she is undergoing treatment, okay? 589 00:31:15,248 --> 00:31:16,666 Right here. Take a look. 590 00:31:16,749 --> 00:31:17,792 It says it right there. 591 00:31:17,876 --> 00:31:19,502 She is a manipulative liar 592 00:31:19,586 --> 00:31:21,462 and she's only doing it to break Liam and I apart 593 00:31:21,546 --> 00:31:22,797 because she is a monster. 594 00:31:23,381 --> 00:31:24,424 She's a monster who-- 595 00:31:25,091 --> 00:31:26,926 I'm the monster? She stole my blood. 596 00:31:27,051 --> 00:31:28,678 -I-- -She stole my blood. 597 00:31:29,971 --> 00:31:34,100 And, yes, it is clean, but that's only because I have stopped chemotherapy. 598 00:31:34,934 --> 00:31:37,145 I was having a-- A bad reaction. 599 00:31:38,605 --> 00:31:39,689 And you know what? 600 00:31:40,523 --> 00:31:42,609 Would you like to see the CT scan? 601 00:31:44,152 --> 00:31:45,111 There. 602 00:31:45,570 --> 00:31:46,487 [chuckles] 603 00:31:47,030 --> 00:31:47,864 It's-- 604 00:31:47,989 --> 00:31:48,990 -No. -Uh-huh. 605 00:31:49,198 --> 00:31:50,742 Does this look fake to you? 606 00:31:50,825 --> 00:31:51,659 [sighs] 607 00:31:52,994 --> 00:31:56,414 She could've pulled that from anywhere, guys. Liam? 608 00:31:56,497 --> 00:31:57,415 No, Fallon, don't. 609 00:31:57,498 --> 00:31:58,499 [Laura crying] 610 00:31:59,334 --> 00:32:02,295 -I've seen enough. Come on. -I'm sorry. 611 00:32:06,090 --> 00:32:07,759 [woman] Do you have any comments? 612 00:32:07,842 --> 00:32:09,218 [man] Fallon, is this true? 613 00:32:10,303 --> 00:32:12,597 Gambling is inherently immoral. 614 00:32:13,264 --> 00:32:15,975 And I didn't come to the state capital to encourage it. 615 00:32:16,601 --> 00:32:18,645 Well, senator, I hear your concerns. 616 00:32:18,811 --> 00:32:20,229 And I'm familiar... 617 00:32:21,064 --> 00:32:22,774 with your moral crusade at the capitol. 618 00:32:22,857 --> 00:32:26,110 You ran on an anti-gun platform as well, if I'm not mistaken. 619 00:32:26,194 --> 00:32:28,029 -That's right. -So it would be, uh... 620 00:32:28,655 --> 00:32:31,282 quite a scandal if the Georgia State Troopers 621 00:32:31,366 --> 00:32:34,827 were tipped off about your husband, and then found a firearm 622 00:32:34,911 --> 00:32:36,913 with an illegal silencer in his glove box? 623 00:32:36,996 --> 00:32:37,956 Excuse me? 624 00:32:39,082 --> 00:32:41,084 -Is this some kind of game? -Mm. Sort of. 625 00:32:41,501 --> 00:32:43,461 Except we can both win here. 626 00:32:43,544 --> 00:32:46,297 You can go home, take that gun out of his car, 627 00:32:46,381 --> 00:32:47,632 and bury it in the backyard. 628 00:32:48,257 --> 00:32:51,302 You can go and vote in favor of the gambling bill tomorrow. 629 00:32:51,803 --> 00:32:54,639 You don't wanna find the other Easter eggs we've hidden for you, 630 00:32:54,847 --> 00:32:55,974 at your law firm... 631 00:32:56,641 --> 00:32:57,934 in your mother's garden. 632 00:32:58,851 --> 00:33:00,895 Her roses are coming in so nicely. 633 00:33:01,396 --> 00:33:04,023 -I've never been able to grow them myself. -No? 634 00:33:04,983 --> 00:33:05,817 So... 635 00:33:06,901 --> 00:33:08,611 shall we discuss that vote again? 636 00:33:36,806 --> 00:33:37,765 There you are. 637 00:33:38,641 --> 00:33:39,809 Are you okay? 638 00:33:40,309 --> 00:33:41,686 -Did someone die? -No. 639 00:33:42,020 --> 00:33:45,773 Just my pride and my relationship, and maybe Laura Van Kirk soon. 640 00:33:45,857 --> 00:33:48,568 Man, I really did miss a good party, didn't I? 641 00:33:48,651 --> 00:33:49,736 Yeah, where were you? 642 00:33:49,819 --> 00:33:51,571 I've never known you to skip out on anything. 643 00:33:51,654 --> 00:33:53,614 Not even Tony the gardener's cat quinceañera. 644 00:33:53,698 --> 00:33:57,577 Sam and I were busy looking for proof before we shared our findings. 645 00:33:57,660 --> 00:33:59,037 You are not going to believe this. 646 00:34:00,038 --> 00:34:02,457 You probably will, 'cause you think the worst of people. 647 00:34:02,540 --> 00:34:05,835 Adam, he took and leaked the photo of you and Liam kissing. 648 00:34:06,836 --> 00:34:07,962 Boy Interrupted? 649 00:34:09,005 --> 00:34:11,424 Well, he is annoying... and weird. 650 00:34:11,507 --> 00:34:14,135 He stares at you unwittingly, which I heard is a psychopathic trait. 651 00:34:14,218 --> 00:34:16,471 All personality assessments aside, 652 00:34:17,055 --> 00:34:18,765 we do have actual evidence. 653 00:34:18,890 --> 00:34:23,019 Sam borrowed Adam's laptop while he was at the party. 654 00:34:23,144 --> 00:34:25,313 I had a discreet tech service, give us full access. 655 00:34:25,396 --> 00:34:26,773 And as you can see, 656 00:34:26,856 --> 00:34:29,567 he's the one who e-mailed the photo to TMZ. 657 00:34:30,151 --> 00:34:32,612 Brother dearest is so dead. 658 00:34:32,904 --> 00:34:36,240 I don't want to encourage fratricide, but it does get worse. 659 00:34:36,324 --> 00:34:38,534 We found some interesting texts. You're not gonna like who he has been cozying up to. 660 00:34:45,333 --> 00:34:46,626 [both breathing heavily] 661 00:34:49,754 --> 00:34:51,506 That was very pleasant. 662 00:34:51,589 --> 00:34:53,424 And illegal in some states, I think. 663 00:34:53,716 --> 00:34:54,550 Ha, ha. 664 00:34:56,677 --> 00:34:59,013 Yeah, teaming up was a game changer. 665 00:34:59,097 --> 00:35:02,141 I am so glad that you reached out when you did. 666 00:35:02,225 --> 00:35:03,142 Well... 667 00:35:03,226 --> 00:35:06,521 -that cancer idea we came up with. -Genius. 668 00:35:06,604 --> 00:35:09,357 You pulled those medical records out of thin air. 669 00:35:09,440 --> 00:35:10,399 Poof. 670 00:35:10,983 --> 00:35:13,277 Old patient records come in handy every now and then. 671 00:35:13,361 --> 00:35:15,863 Mm. You are very resourceful, aren't you? 672 00:35:26,707 --> 00:35:27,750 [Sam sighs] 673 00:35:28,042 --> 00:35:29,877 You are not gonna guess what just happened. 674 00:35:29,961 --> 00:35:33,339 -Something tells me I won't have to. -Fallon paid me for sleuthing. 675 00:35:33,422 --> 00:35:35,049 She didn't pay me, pay me like with money. 676 00:35:35,133 --> 00:35:38,302 But she paid me with a trip to the Maldives. 677 00:35:38,386 --> 00:35:40,471 She was supposed to go with Liam, but now he's mad. 678 00:35:40,555 --> 00:35:41,597 She has to deal with Adam. 679 00:35:41,681 --> 00:35:45,643 So, since I saved the day, she said I deserve a vacation. 680 00:35:45,726 --> 00:35:47,228 You saved the day? 681 00:35:47,311 --> 00:35:50,231 Okay, of course, yes. We saved the day. 682 00:35:50,314 --> 00:35:52,024 That's why you're coming with me. 683 00:35:52,608 --> 00:35:54,610 You deserve a vacation as much as I do. 684 00:35:55,945 --> 00:35:57,321 Did someone say boy's trip? 685 00:35:57,697 --> 00:35:58,614 Yeah. 686 00:36:07,331 --> 00:36:09,500 There she is with her tail between her legs. 687 00:36:09,584 --> 00:36:10,543 Liam's not here. 688 00:36:10,751 --> 00:36:11,586 I know. 689 00:36:11,836 --> 00:36:13,796 He always goes to yoga before a flight. 690 00:36:14,505 --> 00:36:15,715 I wanted to talk to you. 691 00:36:16,215 --> 00:36:17,049 Alone. 692 00:36:18,134 --> 00:36:19,177 Woman to woman. 693 00:36:20,303 --> 00:36:24,515 Well, make it fast because my son and I have a plane to catch. 694 00:36:26,392 --> 00:36:27,268 I know you lied. 695 00:36:28,227 --> 00:36:29,729 -What are you talking--? -I have proof. 696 00:36:29,979 --> 00:36:33,399 Text exchanges with my brother, who provided the faux CT-scan. 697 00:36:34,984 --> 00:36:35,818 Okay. 698 00:36:36,652 --> 00:36:38,571 So, you caught me. 699 00:36:39,113 --> 00:36:42,533 I only did it because I am trying to protect my weakling son, 700 00:36:43,117 --> 00:36:44,452 who is too weak to fend off trash. 701 00:36:45,119 --> 00:36:46,871 You are not good enough for him. 702 00:36:46,954 --> 00:36:49,624 No, no, no. I am not good enough for you, and there is a difference. 703 00:36:50,208 --> 00:36:52,752 But I'm not afraid of you and I don't care. 704 00:36:52,835 --> 00:36:54,295 And you know that and you hate it 705 00:36:54,378 --> 00:36:57,256 because it rubs off on Liam, which gives you less control over him. 706 00:36:57,340 --> 00:36:59,091 Let's cut the bad therapy crap. 707 00:36:59,175 --> 00:37:00,259 What do you want? 708 00:37:00,343 --> 00:37:02,386 I am going to give you a choice, Laura. 709 00:37:02,762 --> 00:37:04,513 Either I tell Liam the truth, 710 00:37:04,597 --> 00:37:07,725 which would destroy your already fragile relationship with him, 711 00:37:07,934 --> 00:37:11,395 or you can generate good will by choosing to come clean on your own. 712 00:37:11,979 --> 00:37:14,732 Just tell him that you were desperate for his love and affection, 713 00:37:14,815 --> 00:37:18,194 make up some excuse that will help him forgive you eventually. 714 00:37:19,528 --> 00:37:20,363 Why? 715 00:37:20,988 --> 00:37:23,241 Why aren't you using this to make Liam resent me more? 716 00:37:24,617 --> 00:37:26,535 Because I know what it's like to hate your mother. 717 00:37:27,036 --> 00:37:28,246 And I don't want that for Liam. 718 00:37:30,665 --> 00:37:31,499 But, hey... 719 00:37:32,166 --> 00:37:33,167 one silver lining... 720 00:37:33,960 --> 00:37:35,670 at least you're cancer-free. 721 00:37:42,218 --> 00:37:44,595 I was told that you're desperate to chat. 722 00:37:44,679 --> 00:37:47,098 What do you want now? A wig made out of my hair? 723 00:37:47,181 --> 00:37:49,475 Thank you for being willing to talk... 724 00:37:50,226 --> 00:37:51,310 especially with all this. 725 00:37:51,394 --> 00:37:52,603 Maybe don't highlight it. 726 00:37:52,687 --> 00:37:56,107 I know that this face has caused you a lot of trouble. 727 00:37:56,941 --> 00:37:58,150 I'm going to make this right. 728 00:37:58,234 --> 00:38:01,529 The world's best plastic surgeon will be reconstructing a new face for me. 729 00:38:01,612 --> 00:38:03,239 I leave for Europe immediately. You've finally come to your senses. 730 00:38:06,450 --> 00:38:07,702 I'll be gone a while. 731 00:38:08,536 --> 00:38:09,662 But before I go, 732 00:38:10,121 --> 00:38:12,456 I was hoping I could talk to you about your brother. 733 00:38:13,124 --> 00:38:14,542 Quit while you're ahead. 734 00:38:14,625 --> 00:38:16,294 He's worse than you know, Fallon. 735 00:38:16,877 --> 00:38:19,046 He's the reason that I have your face. 736 00:38:19,130 --> 00:38:20,840 He gave the surgeon your photo. 737 00:38:20,923 --> 00:38:23,801 -He what? -Just promise me that you won't cross him. 738 00:38:24,427 --> 00:38:25,970 I love you too much to see you get hurt. 739 00:38:26,053 --> 00:38:27,430 I won't get hurt. 740 00:38:27,930 --> 00:38:29,265 Adam, on the other hand-- 741 00:38:29,348 --> 00:38:32,852 Fallon, he might be disturbed and unbalanced. 742 00:38:32,935 --> 00:38:36,105 But-- I mean, he's my son and I blame myself. 743 00:38:36,188 --> 00:38:38,816 I never should've stopped looking for him. Promise me 744 00:38:39,108 --> 00:38:42,486 that you will stay away from him, and do not tell him that I'm gone. 745 00:38:44,530 --> 00:38:45,364 Of course. 746 00:38:47,283 --> 00:38:48,868 You go get a new face. 747 00:38:49,785 --> 00:38:51,162 Everything's gonna be fine. 748 00:38:55,374 --> 00:38:56,459 [champagne cork pops] 749 00:38:57,126 --> 00:38:58,252 I just got word. 750 00:38:59,628 --> 00:39:03,591 Sports betting... is now legal in the state of Georgia. 751 00:39:03,674 --> 00:39:06,927 Your father's gambling kiosks will be installed before our opening game. 752 00:39:07,011 --> 00:39:09,096 And I just got a text from Papa. 753 00:39:09,472 --> 00:39:10,806 He never reaches out. 754 00:39:11,390 --> 00:39:13,225 He wanted to say he's happy with us. 755 00:39:13,392 --> 00:39:14,810 Thumbs up emoji, that's a first. 756 00:39:14,894 --> 00:39:16,062 Emoji or the happy? 757 00:39:16,145 --> 00:39:16,979 Both. 758 00:39:19,148 --> 00:39:20,149 Mm. 759 00:39:21,942 --> 00:39:24,445 Let's get to the part of Bonnie and Clyde 760 00:39:24,528 --> 00:39:26,030 they don't show on television. 761 00:39:26,489 --> 00:39:28,115 That's my favorite part. 762 00:39:35,039 --> 00:39:36,082 Can I help you? 763 00:39:36,457 --> 00:39:38,876 I think you've been looking for me in the Ada Stone case. 764 00:39:39,919 --> 00:39:41,128 I'm Mike Jones. 765 00:39:42,046 --> 00:39:43,547 Mike Jones? 766 00:39:43,631 --> 00:39:45,341 You're just waltzing in here? That's bold. 767 00:39:45,925 --> 00:39:46,759 It's not bold. It's smart. 768 00:39:48,803 --> 00:39:51,639 I realize I gotta do things my way and my way only. 769 00:39:52,473 --> 00:39:53,974 So, I'm here to make an immunity deal. 770 00:39:54,725 --> 00:39:58,813 I've got everything you need to catch a much bigger fish than me or Ada Stone. 771 00:39:59,730 --> 00:40:00,815 What kind of fish? 772 00:40:01,899 --> 00:40:02,900 Blake Carrington. 773 00:40:11,117 --> 00:40:12,034 [Liam] Fallon. 774 00:40:13,202 --> 00:40:16,080 So, I just spoke to my mother. 775 00:40:17,289 --> 00:40:18,374 She confessed everything. 776 00:40:18,457 --> 00:40:20,042 She lied about the cancer. 777 00:40:20,793 --> 00:40:22,420 -No way. -I don't know. 778 00:40:22,628 --> 00:40:23,546 Don't act so surprised. 779 00:40:24,088 --> 00:40:27,341 My mom doesn't usually own up to things or apologize. 780 00:40:27,425 --> 00:40:29,802 So, I got the sense that someone 781 00:40:30,094 --> 00:40:31,887 gave her a not-so-subtle nudge. 782 00:40:32,012 --> 00:40:33,764 I have no idea. 783 00:40:35,266 --> 00:40:38,060 I'm sorry. I should've believed you from the beginning. 784 00:40:38,144 --> 00:40:40,521 I'm so grateful that you tried to make everything okay 785 00:40:40,604 --> 00:40:43,774 between me and my mom, even if she was awful. 786 00:40:43,858 --> 00:40:46,277 Well, you shouldn't judge her too harshly. 787 00:40:46,360 --> 00:40:48,028 She did have help from the devil himself. 788 00:40:48,904 --> 00:40:49,905 What does that mean? 789 00:40:50,781 --> 00:40:51,866 Don't worry about it. 790 00:40:52,366 --> 00:40:57,121 Right now... I think you and I deserve to take a beat and just focus on us. 791 00:40:57,705 --> 00:41:00,249 Pretend we're in the Maldives, order rum cocktails, 792 00:41:00,332 --> 00:41:04,211 and take a PG-13 skinny dip in my thousand-thread-count sheets. 793 00:41:04,920 --> 00:41:06,297 PG-13, huh? 794 00:41:06,380 --> 00:41:07,214 Yeah. 795 00:41:07,298 --> 00:41:09,508 [Talking Heads' "Wild Wild Life" playing] 796 00:41:13,471 --> 00:41:15,473 I have to take care of one thing first. 797 00:41:18,434 --> 00:41:20,561 -Brother dearest. -[chuckles] 798 00:41:21,312 --> 00:41:22,646 How uncharacteristically sweet. 799 00:41:23,814 --> 00:41:27,568 -You want some cake? I'll share. -Actually, I just came from the loft. 800 00:41:27,985 --> 00:41:29,695 I had a real heart-to-heart with Mom. 801 00:41:29,778 --> 00:41:31,739 Great... Oh, that's wonderful. 802 00:41:31,822 --> 00:41:35,242 I know she was troubled by your strong reaction to her surgery. 803 00:41:35,826 --> 00:41:38,120 Yes. We're putting all of that behind us. 804 00:41:38,204 --> 00:41:40,956 And in the spirit of family and fresh starts, 805 00:41:41,290 --> 00:41:42,583 I think we should try again, too. 806 00:41:42,666 --> 00:41:46,003 Consider it a truce of sorts, for Mom. 807 00:41:46,962 --> 00:41:48,506 I didn't know we were at war. 808 00:41:49,924 --> 00:41:53,511 But of course we can start fresh, no victory more important than family. 809 00:41:53,594 --> 00:41:55,763 Oh, I couldn't agree more. 810 00:41:56,597 --> 00:41:58,933 You know what? I would actually love some cake. 811 00:42:00,976 --> 00:42:01,810 Thanks, bro. 812 00:42:03,521 --> 00:42:08,943 ♪ Living wild, wild, wild, wild, life ♪ 64727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.