Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,957
Une br�ve histoire du temps...
2
00:00:01,958 --> 00:00:03,381
� travers des faits sur les Pim's
3
00:00:03,946 --> 00:00:05,843
Ce n'est pas une barbe,
c'est un animal !
4
00:00:05,921 --> 00:00:09,635
Un Goth d�guis� ?
Quoi ? Non !
5
00:00:12,219 --> 00:00:14,355
Qu'est-ce que je viens de dire ?
6
00:00:14,356 --> 00:00:16,253
Je ne suis pas Billy Bragg
7
00:00:21,155 --> 00:00:23,643
PERPLEXITE
8
00:00:25,000 --> 00:00:31,074
Annoncez votre produit ou votre marque ici. Contactez www.SubtitleDB.org aujourd'hui !
9
00:00:46,283 --> 00:00:47,383
Hue !
10
00:00:48,376 --> 00:00:49,562
Couch� !
11
00:00:50,061 --> 00:00:51,278
Viens !
12
00:00:52,900 --> 00:00:54,171
Pas bouger !
13
00:00:55,008 --> 00:00:56,530
Qu'est-ce qu'il y a ?
14
00:00:58,025 --> 00:00:59,149
Tu veux... ?
15
00:01:00,644 --> 00:01:02,136
Tu veux te lever ?
16
00:01:02,137 --> 00:01:03,884
Tu veux te coucher.
17
00:01:03,985 --> 00:01:05,705
Aller sur les c�t�s...
18
00:01:11,222 --> 00:01:13,164
Je suis pas s�r.
19
00:01:18,275 --> 00:01:20,559
Ah, des hippies ce soir.
Toujours bienvenus.
20
00:01:21,873 --> 00:01:24,702
"Je regarde du bon c�t�... ?
21
00:01:26,078 --> 00:01:29,941
"C'est commenc� ? C'est la TV ?
Je sais pas ce qui se passe...
22
00:01:29,942 --> 00:01:32,448
"J'aime pas... Au revoir.
Bonne nuit. Non ? Je sais pas."
23
00:01:32,449 --> 00:01:34,461
1-2-3. De retour.
24
00:01:34,462 --> 00:01:36,612
D�sol�. J'ai pas encore commenc�.
25
00:01:36,613 --> 00:01:39,112
Vous inqui�tez pas.
C'est pas le d�but. C'est le d�but.
26
00:01:39,112 --> 00:01:41,746
Mais pas encore.
Vous �tes l� ? Je sais pas.
27
00:01:41,747 --> 00:01:43,060
Y'a quelqu'un ?
28
00:01:48,512 --> 00:01:49,862
G�nial.
29
00:01:50,875 --> 00:01:53,650
Je pensais que
�a tiendrait bien une heure...
30
00:01:54,929 --> 00:01:56,928
Bonsoir, je suis Bill Bailey.
31
00:01:56,929 --> 00:02:01,368
Vainqueur du concours r�gional
de sosie de Meat Loaf 1984.
32
00:02:04,171 --> 00:02:07,561
J'allais remporter le Michael Bolton,
mais il s'est coup� les cheveux.
33
00:02:09,159 --> 00:02:11,118
Ca me fait plaisir d'�tre l�,
ce soir.
34
00:02:11,207 --> 00:02:13,135
Vous n'avez pas l'air � l'aise.
35
00:02:13,136 --> 00:02:15,172
Je suis pas la premi�re partie.
36
00:02:15,173 --> 00:02:18,223
Je suis le vrai Bill Bailey.
Pas un fan ressemblant.
37
00:02:18,324 --> 00:02:21,662
"Ce soir je serai Bill Bailey !
38
00:02:21,663 --> 00:02:24,958
"Je suis Barry Evans,
imitateur gallois de Bill Bailey.
39
00:02:26,430 --> 00:02:28,703
"Je le maitrise pas encore..."
40
00:02:30,000 --> 00:02:32,865
Certains semblent encore perplexes.
Ca va aller...
41
00:02:32,866 --> 00:02:35,788
Ca va. Ca arrive souvent.
42
00:02:36,600 --> 00:02:39,575
Dans les spectacles. Les gens
sont pas s�rs de ce qui se passe.
43
00:02:39,950 --> 00:02:43,292
Parce qu'en fait,
j'attire pas mal de tar�s...
44
00:02:45,776 --> 00:02:49,184
J'en ai vu quelques-uns ce soir...
45
00:02:49,185 --> 00:02:51,456
Des tar�s parmi vous ?
46
00:02:52,237 --> 00:02:53,620
Vous voyez, c'est bon signe.
47
00:02:53,621 --> 00:02:55,404
Parce qu'un vrai tar�
ne l�verait pas la main.
48
00:02:55,405 --> 00:02:57,372
"Oh, un tar� ? Par ici..."
49
00:02:57,741 --> 00:02:59,679
C'est un peu facile � voir.
50
00:02:59,680 --> 00:03:02,328
Ils tiennent un poulet
dans chaque main...
51
00:03:03,494 --> 00:03:06,926
Avec des instruments de cuisine.
"Je suis Dauphin Man..."
52
00:03:06,927 --> 00:03:09,174
L�, on s'en rend compte.
53
00:03:09,175 --> 00:03:10,902
Les vrais tar�s ne se d�voileront pas.
54
00:03:10,903 --> 00:03:13,729
Ils ont un plan secret,
qu'eux seuls connaissent.
55
00:03:14,023 --> 00:03:16,327
Je vous donne un exemple :
je faisais une date en Ecosse,
56
00:03:16,328 --> 00:03:18,104
en d�but d'ann�e et...
57
00:03:19,821 --> 00:03:21,831
Et il est l� ce soir. Super.
58
00:03:26,209 --> 00:03:29,630
Vous �tes vraiment d'Ecosse
ou vous avez �t� hypnotis� ?
59
00:03:31,474 --> 00:03:34,641
"Quand quelqu'un demandera si
vous �tes �cossais criez juste "Hey !"
60
00:03:35,569 --> 00:03:37,509
Vous �tes �cossais ?
61
00:03:40,513 --> 00:03:42,023
Vous avez dit quoi ?
62
00:03:48,292 --> 00:03:51,510
Vous voyez, l'Ecosse est
une r�gion magnifique,
63
00:03:51,511 --> 00:03:54,667
mais ils produisent vraiment
le top du top
64
00:03:54,668 --> 00:03:56,656
des tar�s 1�re classe...
65
00:03:58,083 --> 00:04:01,881
Voil�, un parfait exemple
du genre de client�le
66
00:04:01,882 --> 00:04:03,946
que je dois croiser.
67
00:04:04,583 --> 00:04:07,667
Les gens ont l'impression
que je suis approchable,
68
00:04:07,668 --> 00:04:10,695
je suis une sorte de Mecque
pour ces gens-l�.
69
00:04:10,696 --> 00:04:13,250
Ils viennent me voir
dans la rue : "H� !"
70
00:04:13,305 --> 00:04:16,619
Ils me pointent du doigt :
"M�me manteau ! M�me manteau !
71
00:04:16,620 --> 00:04:18,554
"Ah ouais, m�me manteau...
72
00:04:18,555 --> 00:04:20,785
"Vaudrait mieux que j'y aille...
73
00:04:20,786 --> 00:04:22,850
"Parce que vous portez pas
de manteau..."
74
00:04:26,224 --> 00:04:27,996
C'est ce genre de personnes.
75
00:04:27,997 --> 00:04:30,610
Les gens regardent
les affiches en se disant :
76
00:04:30,611 --> 00:04:34,051
"Ah, un type barbu,
�a doit �tre du jazz..."
77
00:04:34,338 --> 00:04:36,908
Principalement
des touristes belges...
78
00:04:37,317 --> 00:04:40,138
S'il y a des touristes belges ici,
c'est pour vous...
79
00:04:42,443 --> 00:04:43,750
On y va !
80
00:04:44,148 --> 00:04:46,619
On va se la donner
� la jazz belge.
81
00:04:52,713 --> 00:04:54,684
Mit die batterie aussi.
82
00:04:59,216 --> 00:05:01,188
Allons � Bruges !
83
00:05:12,324 --> 00:05:14,444
Tout le monde sur le pont !
84
00:05:15,787 --> 00:05:18,286
On traverse le pont...
85
00:05:19,110 --> 00:05:21,581
Jusqu'� la poste...
86
00:05:23,634 --> 00:05:25,897
Rudy au vibraphone...
87
00:05:29,360 --> 00:05:31,377
C'est fou, mec...
88
00:05:32,373 --> 00:05:34,953
On va se faire un tour
dans l'espace...
89
00:06:31,859 --> 00:06:34,726
Le monde s'arr�te de filer !
90
00:06:36,838 --> 00:06:39,915
Un peu de danse moderne en plus,
c'est moi qui offre...
91
00:06:40,016 --> 00:06:42,815
Ca parlait du d�clin
de l'industrie textile.
92
00:06:44,049 --> 00:06:46,935
La force du texte est cach�e
dans la puissance des congas.
93
00:06:49,643 --> 00:06:51,811
Quelques belges se sont rendormis.
94
00:06:52,327 --> 00:06:55,522
"Fini le jazz, on va avoir
droit � la parlotte."
95
00:06:56,483 --> 00:06:58,091
Bien. Bonsoir.
96
00:06:58,092 --> 00:06:59,630
Ca commence pas encore...
97
00:06:59,631 --> 00:07:02,386
J'ai du mal � les commencer.
Vous avez d� le remarquer.
98
00:07:02,387 --> 00:07:04,557
C'est comme commencer
un rouleau de PQ.
99
00:07:04,558 --> 00:07:06,622
Tu crois l'avoir.
Tu crois l'avoir...
100
00:07:06,623 --> 00:07:08,102
Mais tu es d�j�
� la couche du dessous,
101
00:07:08,102 --> 00:07:11,245
� gratter comme un malade alcoolique
d�chireur de papier.
102
00:07:11,245 --> 00:07:12,736
"Allez !"
103
00:07:12,737 --> 00:07:15,383
Et tu te retrouves avec
une chaine de personnages comme �a...
104
00:07:16,166 --> 00:07:17,765
C'�tait un peu bizarre,
105
00:07:17,766 --> 00:07:20,412
tous ces petits visages
qui regardent mon cul...
106
00:07:25,084 --> 00:07:27,415
Je voulais pas vous faire peur,
mais c'est fait...
107
00:07:28,085 --> 00:07:30,252
En fait, je viens du Sud-ouest.
108
00:07:33,307 --> 00:07:35,871
Hypnotis� ou vraiment... ?
109
00:07:36,129 --> 00:07:37,927
Qu'est-ce que vous faites l� ?
110
00:07:41,960 --> 00:07:43,719
Comment �a "vous deviez venir" ?
111
00:07:43,720 --> 00:07:45,833
C'est dans un but obscur ?
112
00:07:46,637 --> 00:07:48,729
Ca me fait un peu peur.
113
00:07:48,730 --> 00:07:51,690
"Je devais venir, la voix me l'a dit.
114
00:07:53,518 --> 00:07:56,707
"Car vous �tes le Grand Barbu,
je dois danser pour vous..."
115
00:07:58,527 --> 00:08:00,041
Ca me fait peur, cette r�ponse.
116
00:08:02,189 --> 00:08:05,058
Enfin pas vraiment.
La pire fois, je dois dire,
117
00:08:05,059 --> 00:08:07,629
c'�tait en Ecosse.
� Arbroath.
118
00:08:07,630 --> 00:08:09,470
La r�ponse la plus effrayante.
119
00:08:09,471 --> 00:08:12,866
Arbroath, si vous y �tes all�s,
tr�s tr�s froid. Toute l'ann�e.
120
00:08:12,867 --> 00:08:16,007
Je circulais sur la sc�ne.
Pour me tenir chaud, en fait.
121
00:08:17,764 --> 00:08:20,701
Et cette voix glaciale est sortie
du fond de la salle pour dire :
122
00:08:20,702 --> 00:08:23,126
"Ne bouge pas..."
123
00:08:30,860 --> 00:08:32,521
"Les voix..."
124
00:08:33,648 --> 00:08:34,800
Merci � vous.
125
00:08:34,801 --> 00:08:37,427
Vous avez remarqu� que
j'ai perdu mon accent.
126
00:08:37,428 --> 00:08:40,729
Pas l'accent le plus cool,
ou le plus sexy.
127
00:08:41,402 --> 00:08:43,081
C'est pas vraiment...
128
00:08:43,750 --> 00:08:46,854
Si vous voulez �tre pris au s�rieux,
il faut l'oublier.
129
00:08:47,286 --> 00:08:51,577
Aucun des grands titres rock ou pop
n'ont �t� �crits dans le Sud-ouest.
130
00:08:52,271 --> 00:08:53,801
Je vous donne un exemple :
131
00:08:54,500 --> 00:08:56,070
je pense �...
132
00:09:26,299 --> 00:09:27,807
Vous �tes pas oblig�s...
133
00:09:30,739 --> 00:09:33,675
Il y a un groupe
dont le Sud-ouest peut �tre fier,
134
00:09:33,676 --> 00:09:35,431
les Wurzles.
135
00:09:37,046 --> 00:09:39,399
C'est juste les Wurzles,
mais "Ouais !"
136
00:09:40,259 --> 00:09:43,764
Ou alors vous les connaissiez quand
c'�tait un groupe de techno allemand ?
137
00:09:44,373 --> 00:09:46,059
"Die Wurtzels..."
138
00:09:47,495 --> 00:09:50,223
Mais ils ont ferm�
quand la disco est arriv�e.
139
00:09:50,224 --> 00:09:52,835
Pas m�me De Burgh
ne d�passe les Wurzles.
140
00:09:52,836 --> 00:09:55,783
M�me pas De Burgh.
Pas m�me le mono-sourcilier
141
00:09:55,784 --> 00:09:58,446
pourvoyeur de la crasse ultime.
142
00:09:59,067 --> 00:10:03,390
"J'ai plant� mon tracteur
dans tes bottes de foin hier..."
143
00:10:09,311 --> 00:10:10,814
Pas possible.
144
00:10:10,815 --> 00:10:14,687
En fait, on a un h�ros
dans le Sud-ouest,
145
00:10:14,688 --> 00:10:16,186
en la personne de David Prowse.
146
00:10:18,744 --> 00:10:20,627
Signe que vous �tes d'accord.
147
00:10:20,628 --> 00:10:22,651
Quelques fans ici.
148
00:10:22,792 --> 00:10:25,096
Si vous ne connaissez pas
son oeuvre,
149
00:10:25,097 --> 00:10:28,419
vous devriez conna�tre Dark Vador.
150
00:10:28,420 --> 00:10:31,426
David Prowse �tait body-builder.
151
00:10:31,427 --> 00:10:33,258
Il a eu le r�le de Dark Vador.
152
00:10:33,259 --> 00:10:34,985
Enfin, "le r�le" de Dark Vador,
153
00:10:34,986 --> 00:10:37,575
c'�tait juste le type
sous la cape de Dark Vador.
154
00:10:37,576 --> 00:10:39,337
Il a pas pu faire les dialogues.
155
00:10:39,338 --> 00:10:43,510
Ca sonnait pas comme ils voulaient.
156
00:10:46,370 --> 00:10:48,606
Pas assez d'autorit�.
157
00:10:49,200 --> 00:10:52,203
"Tu es un traitre
de l'Alliance rebelle !"
158
00:10:57,165 --> 00:10:59,021
"Oh, la Force est puissante ici."
159
00:11:05,039 --> 00:11:07,181
Ca marchait pas avec David.
160
00:11:07,672 --> 00:11:11,220
Un coin tr�s rural, le Sud-ouest.
161
00:11:11,221 --> 00:11:13,988
Des types... campagnards.
162
00:11:13,989 --> 00:11:16,130
Un peu CPNT sur les bords...
163
00:11:16,131 --> 00:11:17,776
J'ai vu un autocollant
sur une voiture :
164
00:11:17,777 --> 00:11:19,690
"La chasse est naturelle,
165
00:11:19,691 --> 00:11:21,849
"m�me les renards chassent."
166
00:11:24,399 --> 00:11:25,967
Mouais...
167
00:11:25,968 --> 00:11:29,169
Mais ils sont pas mont�s
� dos de cochon, pas vrai ?
168
00:11:33,653 --> 00:11:36,100
Chassant une souris terrifi�e,
169
00:11:36,101 --> 00:11:38,787
suivis par une meute de taupes.
170
00:11:43,069 --> 00:11:45,189
Soufflant dans un gland
en forme de trompette.
171
00:11:48,025 --> 00:11:50,163
Ou peut-�tre
un ocarina rudimentaire,
172
00:11:50,164 --> 00:11:51,815
sculpt� dans une noix, je sais pas.
173
00:11:56,077 --> 00:11:59,304
Je sais pas ce que vous en pensez.
Votre point de vue ?
174
00:11:59,305 --> 00:12:01,019
Vous �tes pour ? Contre ?
175
00:12:01,020 --> 00:12:02,881
Ca vous importe pas plus que �a.
176
00:12:02,882 --> 00:12:05,792
"Ca pourrait �tre des singes,
tant que c'est pas dans mon jardin..."
177
00:12:06,770 --> 00:12:10,335
Moi, �a me semble injuste,
une chasse contre un seul renard.
178
00:12:10,336 --> 00:12:12,538
Ils sont pas � �galit�.
179
00:12:12,539 --> 00:12:15,309
Un valet,
poursuivant un renard, � pied.
180
00:12:15,310 --> 00:12:16,806
L� on s'en rapproche.
181
00:12:16,807 --> 00:12:19,749
Mano a mano avec le renard,
�a devient juste.
182
00:12:19,750 --> 00:12:21,748
Toute une foule,
toute une �quipe, non.
183
00:12:21,749 --> 00:12:23,852
Alors si on veut saboter
une partie de chasse,
184
00:12:23,853 --> 00:12:25,682
il y a plusieurs moyens :
185
00:12:25,683 --> 00:12:28,091
on peut s'enduire de jus de viande,
186
00:12:28,092 --> 00:12:30,856
et on se jette devant les chiens,
c'est un peu dangereux.
187
00:12:34,287 --> 00:12:36,904
Etant du genre hippie sympa,
188
00:12:36,905 --> 00:12:39,942
j'ai opt� pour une forme
de sabotage non-agressive.
189
00:12:39,943 --> 00:12:41,857
Un sabotage musical.
190
00:12:41,858 --> 00:12:44,448
Il faut juste boucher
les cors de chasse.
191
00:12:44,742 --> 00:12:46,324
Normalement...
192
00:12:47,012 --> 00:12:48,725
Le cor, tr�s clair.
193
00:12:48,726 --> 00:12:52,597
Les chiens, les chevaux
sont au pas avec le cor.
194
00:12:52,598 --> 00:12:55,140
Ils peuvent �tre en train de discuter...
195
00:12:58,367 --> 00:12:59,658
OK, on est partis...
196
00:13:00,438 --> 00:13:02,871
Il faut que ce soit clair et pr�cis...
197
00:13:03,149 --> 00:13:05,023
Si c'�tait du jazz...
198
00:13:09,698 --> 00:13:12,625
Qu'est-ce qui se passe ?
Je suis en train de tripper...
199
00:13:13,395 --> 00:13:16,019
Calmos, je suis pas, mec...
200
00:13:16,020 --> 00:13:17,859
Ou un truc dans le genre.
201
00:13:19,305 --> 00:13:20,972
Il faut que ce soit un cor.
202
00:13:21,360 --> 00:13:23,245
Le tuba est pas aussi efficace...
203
00:13:26,717 --> 00:13:28,369
� l'attaque !
204
00:13:29,793 --> 00:13:32,473
En plus,
c'est pas pratique � cheval...
205
00:13:38,055 --> 00:13:40,107
C'est le cor.
206
00:13:40,750 --> 00:13:43,633
Si on le bouche,
on obtient le suspense...
207
00:13:54,056 --> 00:13:56,698
Le renard se dit :
"Un truc va se passer..."
208
00:14:01,881 --> 00:14:04,569
Et il s'enfuit !
Ca lui donne une chance, non ?
209
00:14:05,196 --> 00:14:07,086
Je comprends pas ces gens qui disent :
210
00:14:07,087 --> 00:14:09,095
"On ne peut pas interdire
la chasse au renard. Non non.
211
00:14:09,096 --> 00:14:10,883
"Imaginez le ch�mage..."
212
00:14:11,381 --> 00:14:13,423
De qui ?
213
00:14:14,058 --> 00:14:16,568
400,000 beagles sans emploi...
214
00:14:24,561 --> 00:14:27,592
Oblig�s de retourner en labo,
� fumer des clopes.
215
00:14:30,979 --> 00:14:33,111
J'y ai pas vraiment r�fl�chi.
216
00:14:34,853 --> 00:14:36,687
Un peu de boulot l�-dessus...
Bon...
217
00:14:37,621 --> 00:14:39,902
Bonsoir !
218
00:14:40,466 --> 00:14:43,394
Je suis Bill Bailey.
J'ai �t� �duqu� dans le Sud-ouest.
219
00:14:44,018 --> 00:14:46,117
Dans les ann�es 70,
220
00:14:46,118 --> 00:14:48,976
il y a eu des restrictions,
des institutions ont d� fusionner.
221
00:14:48,977 --> 00:14:52,171
J'ai �t� �duqu�
� l'Ecole Bovington Gurney,
222
00:14:52,172 --> 00:14:55,313
des Arts de la Sc�ne et
du Dressage de Chouette.
223
00:14:57,288 --> 00:14:59,710
Beaucoup de le�ons
se passaient comme �a :
224
00:15:07,885 --> 00:15:10,749
J'ai appris une grande le�on
� Bovington Gurney,
225
00:15:10,750 --> 00:15:13,928
qui est de ne jamais jouer
"Take Five" � un enterrement.
226
00:15:23,088 --> 00:15:27,961
Parce que le tempo inhabituel d�tourne
de la solemnit� de la c�r�monie...
227
00:15:32,827 --> 00:15:37,360
Je me suis enfui du Sud-ouest,
vers le Pays de Galles, en fait.
228
00:15:42,055 --> 00:15:44,200
C'est la r�action que j'ai entendue.
229
00:15:45,506 --> 00:15:47,719
"Il se barre. Super..."
230
00:15:49,045 --> 00:15:52,749
J'ai rejoint un groupe de th��tre
enfantin exp�rimental gallois.
231
00:15:53,565 --> 00:15:57,004
Je jouais le r�le
d'une chouette anticapitaliste.
232
00:15:58,068 --> 00:16:01,002
Qui essayait de rassembler
le peuple des bois,
233
00:16:01,003 --> 00:16:04,221
avec un m�lange de
politiques r�volutionnaires.
234
00:16:04,222 --> 00:16:08,001
C'�tait peut-�tre un peu pointu
pour les moins de 5 ans, mais bon...
235
00:16:09,162 --> 00:16:11,015
Ils avaient l'air d'aimer.
Et ils ont dit :
236
00:16:11,016 --> 00:16:15,498
"C'est pas mal. Mais essaye de
d�velopper le personnage de la chouette.
237
00:16:15,499 --> 00:16:19,632
"Essaie de leur expliquer
ce que c'est que d'�tre une chouette."
238
00:16:20,518 --> 00:16:22,087
� ma fa�on...
239
00:16:27,419 --> 00:16:29,295
Symbole de la mort,
240
00:16:30,409 --> 00:16:32,233
je suis une b�te volontaire,
241
00:16:33,235 --> 00:16:36,572
je suis n�e sur
les ailes duveteuses de la nuit,
242
00:16:36,573 --> 00:16:38,480
j'ai toujours faim de chair,
243
00:16:38,481 --> 00:16:40,412
je suis pr�dateur d'oiseaux.
244
00:16:41,475 --> 00:16:43,954
Mes yeux sont d'un noir profond.
245
00:16:44,280 --> 00:16:49,156
On peut me tuer avec une brouette,
je suis la chouette...
246
00:16:55,744 --> 00:16:58,752
Et le professeur m'a dit :
"Ce n'est pas appropri�.
247
00:17:01,856 --> 00:17:03,814
"C'est un peu sinistre."
248
00:17:04,183 --> 00:17:07,252
J'ai r�pondu qu'il y avait un c�t� sombre
dans les contes pour enfants.
249
00:17:07,253 --> 00:17:10,279
Humpty Dumpty, l'oeuf
qui tombe de l'�tag�re.
250
00:17:10,279 --> 00:17:12,839
Une m�taphore
du traumatisme de la naissance.
251
00:17:12,840 --> 00:17:14,271
C'est �a...
252
00:17:16,480 --> 00:17:19,111
Little Miss Muffet,
l'araign�e poilue,
253
00:17:19,112 --> 00:17:22,537
l'avenue de la libido,
les d�buts de l'�veil sexuel...
254
00:17:24,551 --> 00:17:26,342
"Veuillez sortir d'ici..."
255
00:17:32,087 --> 00:17:33,719
Tr�s bien...
256
00:17:34,613 --> 00:17:36,579
J'ai quitt� le Pays de Galles
sans remords,
257
00:17:36,579 --> 00:17:39,529
j'y ai pass� plein de bons moments,
beaucoup d'affection pour ce coin.
258
00:17:39,530 --> 00:17:41,957
Toute l'histoire et...
le plat national !
259
00:17:41,958 --> 00:17:44,439
Les toasts au fromage...
Fantastique...
260
00:17:46,539 --> 00:17:49,901
C'est g�nial, non ?
"C'est pas grand-chose...
261
00:17:52,491 --> 00:17:57,073
"Aujourd'hui on re�oit l'ambassadeur,
je vais faire chauffer le grill...
262
00:18:04,615 --> 00:18:06,916
"Un peu de chutney avec �a ?
263
00:18:06,917 --> 00:18:09,400
"Non, vous emballez pas,
votre Excellence...
264
00:18:09,401 --> 00:18:11,366
"Faites tout simple."
265
00:18:17,301 --> 00:18:19,477
Je pense que...
266
00:18:19,635 --> 00:18:23,695
�a a un peu perurb�
la diversit� culturelle galloise.
267
00:18:23,696 --> 00:18:27,000
Si on prend tous
les autres plats nationaux,
268
00:18:27,001 --> 00:18:30,650
en Irlande, l'irish stew,
qui mijote pendant des heures,
269
00:18:30,651 --> 00:18:33,344
durant lesquelles on �crit
des po�mes, des pi�ces,
270
00:18:33,344 --> 00:18:36,750
on tisse des tentures,
des broderies d�licates.
271
00:18:36,751 --> 00:18:38,491
En Ecosse, il y a le haggis.
272
00:18:39,191 --> 00:18:43,039
Il faut des jours entiers
pour pulv�riser les yeux,
273
00:18:43,040 --> 00:18:45,706
les l�vres et tous les orteils...
274
00:18:45,707 --> 00:18:51,616
L'animal entier : les sabots,
la chemise, le pantalon...
275
00:18:51,621 --> 00:18:55,021
Tout le boulot d'abattoir
et de blanchisserie...
276
00:18:55,496 --> 00:18:58,749
qui bout pendant
des jours et des jours sous terre
277
00:18:58,750 --> 00:19:01,549
dans les poumons
d'un petit rongeur...
278
00:19:01,550 --> 00:19:06,810
Dans le m�me temps, on invente
la lampe �lectrique, la p�nicilline,
279
00:19:06,811 --> 00:19:09,816
les institutions officielles,
ces trucs qu'on l�che pour coller
280
00:19:09,816 --> 00:19:12,602
et qui reviennent en l'air aussit�t.
"Oh, j'avais oubli� �a..."
281
00:19:14,763 --> 00:19:17,861
L'Angleterre, le roast beef, qui r�tit
pendant des jours et des jours,
282
00:19:17,862 --> 00:19:20,981
pendant que des pays pauvres
et sans d�fense dans le monde entier
283
00:19:20,982 --> 00:19:23,850
sont amen�s sous le joug
d'une oppression imp�rialiste.
284
00:19:25,896 --> 00:19:29,087
Pays de Galles : toasts au fromage,
"Merde, c'est d�j� pr�t..."
285
00:19:35,651 --> 00:19:38,364
Une petite chanson, �a fera l'affaire.
286
00:19:40,897 --> 00:19:43,887
Vous �tes pas encore s�rs
d'o� on va aller comme �a...
287
00:19:44,689 --> 00:19:48,371
J'ai l'impression que les gallois
sont mis � l'�cart de l'humour.
288
00:19:48,372 --> 00:19:51,040
Prenez le format classique
de la blague.
289
00:19:51,041 --> 00:19:53,952
C'est toujours "un �cossais,
un irlandais, un anglais" vont au bar.
290
00:19:53,953 --> 00:19:56,173
Quand est-ce que le gallois arrive ?
291
00:19:56,174 --> 00:19:59,534
On l'a toujours vu comme le rebelle
dans le domaine de la blague.
292
00:19:59,535 --> 00:20:03,470
C'est dommage. J'ai pos�
la question une fois, � Chepstow.
293
00:20:03,471 --> 00:20:06,201
Pourquoi il y a pas de gallois
dans les blagues de pub ?
294
00:20:06,202 --> 00:20:09,268
"C'est parce qu'il est
d�j� dans le pub !"
295
00:20:11,817 --> 00:20:14,615
On raconte mal ces blagues
depuis des ann�es et des ann�es.
296
00:20:14,616 --> 00:20:17,418
Ca devrait �tre :
"un �cossais, un irlandais, un anglais...
297
00:20:17,419 --> 00:20:19,811
"ils voient le gallois,
lui disent "Salut",
298
00:20:19,811 --> 00:20:22,245
"et il ne prend plus part au r�cit."
299
00:20:28,016 --> 00:20:30,922
Parce que par nature un gallois
n'est pas tr�s engag�, pas vrai ?
300
00:20:32,056 --> 00:20:33,354
Vous voyez ?
301
00:20:34,197 --> 00:20:36,802
"Ouais, enfin, je sais pas.
Je suppose..."
302
00:20:40,584 --> 00:20:43,844
- Vous n'�tes pas engag� ?
- Bah, euh non...
303
00:20:44,616 --> 00:20:46,680
Enfin, aucun gallois ne l'est.
304
00:20:46,680 --> 00:20:48,207
Le plat national :
305
00:20:48,208 --> 00:20:50,088
"Et voil�. Ca c'est fait."
306
00:20:50,089 --> 00:20:52,791
Le Parlement, en Ecosse :
"Le Parlement, ouais !
307
00:20:52,792 --> 00:20:54,622
"On veut de �a, hein ?!
308
00:20:54,623 --> 00:20:56,565
"On le garde, �a !"
309
00:20:56,566 --> 00:20:58,170
Pays de Galles :
"Vous voulez du Parlement ?
310
00:20:58,171 --> 00:21:00,636
"Bon, d'accord, allez-y...
311
00:21:01,573 --> 00:21:05,427
- "Le droit de vous gouverner seul !
- C'est bon, n'en rajoutez pas !
312
00:21:06,594 --> 00:21:09,411
"Y'a rien � la t�l�,
c'est bon, filez-nous �a..."
313
00:21:13,031 --> 00:21:15,644
C'est pas une super id�e,
il faut le dire,
314
00:21:15,645 --> 00:21:18,767
qu'est-ce qu'on ferait
d'une assembl�e :
315
00:21:18,768 --> 00:21:21,698
"Bonjour...
316
00:21:23,169 --> 00:21:26,383
"Ce matin nous �tudierons la
restructuration financi�re de la r�gion,
317
00:21:26,384 --> 00:21:29,491
"mais avant cela, cet agent
va nous parler de s�curit� routi�re.
318
00:21:36,796 --> 00:21:39,747
"Apr�s �a, il y aura
un programme �ducatif, alors...
319
00:21:39,748 --> 00:21:41,751
"Restez avec nous...
320
00:21:43,110 --> 00:21:44,351
"et nous pourrons partir...
321
00:21:44,352 --> 00:21:46,628
"� Londres...
322
00:21:47,734 --> 00:21:49,630
"acheter des chaises."
323
00:21:52,276 --> 00:21:54,485
Vous �tes en train de me regarder
genre "Oui..."
324
00:21:54,486 --> 00:21:56,689
Je suis anglais, d'accord ?
325
00:21:57,066 --> 00:22:00,409
Et en tant que tel,
je recherche la d�ception.
326
00:22:03,667 --> 00:22:06,602
C'est pour cela que j'ach�te
des Kinder Surprise.
327
00:22:10,576 --> 00:22:13,516
Chocolat d�gueulasse,
jouet � la con...
328
00:22:13,517 --> 00:22:16,157
Une double portion de d�sillusion !
329
00:22:16,258 --> 00:22:19,118
Il m'arrive de bouffer le jouet,
par d�sespoir...
330
00:22:22,108 --> 00:22:25,327
Je les appelle les
"Oeufs de l'Effarante In�vitabilit�".
331
00:22:27,220 --> 00:22:29,626
Quand j'en ach�te,
je me parle � la 3�me personne :
332
00:22:29,627 --> 00:22:32,998
"Bill Bailey aimerait manger des
Oeufs de l'Effarante In�vitabilit�.
333
00:22:38,318 --> 00:22:40,718
Je l'ai fait l'autre jour,
et je me suis r�pondu.
334
00:22:40,719 --> 00:22:43,961
"Non, je suis Bill Bailey,
tu n'es qu'un autre Bill Bailey,
335
00:22:43,962 --> 00:22:47,330
"tu n'es qu'un double,
je suis le vrai Bill Bailey,
336
00:22:47,331 --> 00:22:49,095
"dans une autre dimension."
337
00:22:49,096 --> 00:22:51,352
Je me suis dit : "Oh...
338
00:22:51,353 --> 00:22:53,580
"j'avais pas pr�vu �a."
339
00:22:53,581 --> 00:22:56,959
La seule fa�on de r�soudre �a
�tait de courir vers mon double,
340
00:22:56,960 --> 00:22:59,042
pour que l'on fusionne pour toujours.
341
00:22:59,043 --> 00:23:02,687
Alors j'ai couru tout droit,
et juste avant que j'y arrive,
342
00:23:02,688 --> 00:23:05,701
j'ai r�alis� que c'�tait la
face brillante de ma r�pe � fromage,
343
00:23:08,236 --> 00:23:10,777
je me suis arr�t� � temps...
344
00:23:10,778 --> 00:23:14,125
Il y avait ce centre
d'exp�riences celtiques,
345
00:23:14,126 --> 00:23:16,372
je me suis dit :
"Ouais, j'y jetterai un oeil."
346
00:23:16,372 --> 00:23:18,976
Mais pas vraiment,
je regardais juste le d�pliant.
347
00:23:18,977 --> 00:23:22,686
Ils promettaient beaucoup plus
qu'ils pouvaient vraiment offrir.
348
00:23:22,687 --> 00:23:26,508
C'�tait �crit :
"Entrez dans le vortex..."
349
00:23:29,479 --> 00:23:31,898
Il y avait juste une porte...
350
00:23:32,905 --> 00:23:35,918
"Traversez les couloirs du temps,
351
00:23:35,919 --> 00:23:38,455
"jusque dans l'autre monde."
352
00:23:38,456 --> 00:23:41,645
Il y avait la photo d'un caf�...
353
00:23:43,021 --> 00:23:46,177
"Gwydian et le Druide
vous rejoindront."
354
00:23:47,867 --> 00:23:50,753
Un genre de duo de magie local.
355
00:23:50,754 --> 00:23:54,297
- "Je suis Gwydian.
- Je suis le Druide !
356
00:23:55,717 --> 00:23:58,717
"Ensemble nous pr�senterons
l'histoire du peuple celtique,
357
00:23:58,718 --> 00:24:01,689
"� travers le pliage de ballons.
358
00:24:06,335 --> 00:24:09,238
"Chapitre un : les Celtes
arrivent en Grande-Bretagne...
359
00:24:18,239 --> 00:24:20,059
"Ram�nes-en quelques autres !
360
00:24:22,639 --> 00:24:24,007
"Merci..."
361
00:24:24,008 --> 00:24:26,296
Etant anglais, voyez-vous,
362
00:24:26,297 --> 00:24:30,468
on r�alise que l'Angleterre est devenue
une nation dont on se moque.
363
00:24:30,469 --> 00:24:33,874
Un genre de pays-nouveaut�,
364
00:24:33,875 --> 00:24:36,132
notre estime s'est effondr�e
dans le reste du monde.
365
00:24:36,133 --> 00:24:39,192
Il y a pas longtemps,
je regardais les infos aux Etats-Unis,
366
00:24:39,193 --> 00:24:42,889
c'�tait la fin, il y a toujours
une petite histoire mignonne,
367
00:24:42,890 --> 00:24:45,704
une histoire genre "Oooh..."
� la fin des infos.
368
00:24:45,705 --> 00:24:48,589
Le chaton qui appelle les urgences,
369
00:24:48,589 --> 00:24:51,051
on d�couvre qu'il �tait terroris�
dans sa famille.
370
00:24:52,684 --> 00:24:55,462
Des enfants de Sumatra qui ont
crochet� la serrure de leur cage,
371
00:24:55,463 --> 00:24:58,043
et qui informent les autorit�s
de la mort de leur tortionnaire
372
00:24:58,044 --> 00:25:01,033
en �crivant "A l'aide"
en se couchant en formation...
373
00:25:10,250 --> 00:25:14,283
Et cette histoire-l�, c'�tait juste :
"l'Angleterre, voil�... Hey !"
374
00:25:15,037 --> 00:25:18,260
Comme un �quivalent international
de notre loutre qui fait du skate...
375
00:25:23,049 --> 00:25:25,215
Les choses qui nous �taient ch�res,
376
00:25:25,216 --> 00:25:27,240
les r�compenses de l'excellence,
377
00:25:27,241 --> 00:25:29,584
n'existent plus.
C'est de la blague maintenant.
378
00:25:29,585 --> 00:25:33,311
Le Guinness Book des records, pour
les plus forts, rapides, intelligents.
379
00:25:33,311 --> 00:25:36,999
Maintenant, n'importe quel tar�
peut y entrer. N'importe lequel !
380
00:25:37,000 --> 00:25:38,848
Un type y est entr� pour
le plus grand nombre
381
00:25:38,848 --> 00:25:41,237
d'�pingles � linge sur le visage.
382
00:25:44,912 --> 00:25:46,426
La seule fa�on de le battre
383
00:25:46,427 --> 00:25:49,017
est d'avoir une plus grosse t�te...
384
00:25:56,756 --> 00:25:58,180
Les gens adorent.
385
00:25:58,181 --> 00:26:01,448
C'est comme les piercings.
Les gens s'emmerdent maintenant.
386
00:26:01,449 --> 00:26:04,601
"Je vais m'en faire un."
Je parie qu'il y en a ici.
387
00:26:08,380 --> 00:26:10,503
Les types s'emballent,
ils savent pas s'arr�ter.
388
00:26:10,504 --> 00:26:13,720
Il y en a avec des pieux
dans la jambe.
389
00:26:14,651 --> 00:26:16,861
Une enclume accroch�e � l'oreille.
390
00:26:16,862 --> 00:26:19,292
La gueule comme une porte de ch�teau.
391
00:26:19,998 --> 00:26:21,692
Les gens deviennent fous.
392
00:26:21,693 --> 00:26:23,892
Ils s'en couvrent la t�te.
393
00:26:23,893 --> 00:26:27,017
Et on peut toujours reconnaitre
ceux qui se sont pas regard�s,
394
00:26:27,018 --> 00:26:29,461
parce qu'ils ont des aimants
du frigo coll�s aux sourcils.
395
00:26:31,829 --> 00:26:34,058
"Quoi, qu'est-ce qu'il y a... ?"
396
00:26:39,106 --> 00:26:41,937
Je suis �tonn� de voir combien
les gens sont coop�ratifs ici.
397
00:26:41,938 --> 00:26:43,581
Prenez les stations-service,
398
00:26:43,581 --> 00:26:46,233
cath�drales du d�sespoir,
comme je les appelle.
399
00:26:48,615 --> 00:26:51,172
O� les goules � casquettes de routier
400
00:26:51,173 --> 00:26:54,435
r�gnent sur un royaume de
bo�tes de fayots congel�s.
401
00:26:55,590 --> 00:26:58,549
Leur aube de pain frit,
leurs demi-mondes de n�on,
402
00:26:58,549 --> 00:27:01,522
vous tentant de p�n�trer et de
devenir mort-vivant comme eux.
403
00:27:03,997 --> 00:27:06,953
"Oh, un toast aux haricots,
29 euros 90, tr�s tentant...
404
00:27:08,347 --> 00:27:12,150
"Je vais pas me plaindre, ils doivent les
faire venir depuis Londres par tube."
405
00:27:13,443 --> 00:27:18,231
29... � ce prix-l�,
chaque haricot doit �tre transport�
406
00:27:18,232 --> 00:27:21,308
dans le bec d'un h�ron
et pos� sur une orchid�e,
407
00:27:22,198 --> 00:27:26,361
plac� sur un train �lectrique tr�s rare
pour me l'amener directement,
408
00:27:26,362 --> 00:27:29,767
et d�charg� par
une chouette en voie de disparition,
409
00:27:29,768 --> 00:27:33,947
et l� ils rouleraient
sur une feuille de soie.
410
00:27:33,948 --> 00:27:37,254
Et je les mangerais avec
un oeuf Faberg�.
411
00:27:40,950 --> 00:27:42,867
L�, on en a pour son argent.
412
00:27:42,868 --> 00:27:46,440
Si on avait des oeufs Kinder
avec un oeuf � la cr�me dedans,
413
00:27:46,441 --> 00:27:48,727
vous imaginez la merveille ?
414
00:27:49,805 --> 00:27:53,345
Dans un oeuf Kinder :
"Un oeuf � la cr�me ! Merveilleux !
415
00:27:53,380 --> 00:27:55,953
Un truc pour les gosses,
� No�l. Bon...
416
00:27:57,955 --> 00:28:00,259
Je suis m�me jamais all�
� l'h�tel dans ce pays.
417
00:28:00,260 --> 00:28:03,663
Je comprends pas le truc
de couper la t�te des cintres.
418
00:28:03,664 --> 00:28:07,230
Je peux comprendre
qu'ils veulent pas qu'on les vole.
419
00:28:07,231 --> 00:28:10,330
Mais c'est un cintre en fil tout maigre,
je vais pas le voler,
420
00:28:10,331 --> 00:28:13,225
ce petit cintre
zombifi� de l'Apocalypse.
421
00:28:13,226 --> 00:28:16,408
Je vais pas voler �a. J'ai des chaises
pour poser mes fringues.
422
00:28:16,409 --> 00:28:18,508
Pas besoin de cintres tout maigres.
423
00:28:18,696 --> 00:28:22,078
Pourquoi il faut qu'on se tape
ces cintres en forme de labyrinthe ?
424
00:28:24,449 --> 00:28:27,190
On est beaucoup trop coinc�s,
les Europ�ens sont plus d�contract'.
425
00:28:27,191 --> 00:28:29,164
Les hollandais, vachement d�contract'.
426
00:28:29,165 --> 00:28:32,197
L'a�roport d'Amsterdam
est le seul o� on me cherche pas.
427
00:28:32,198 --> 00:28:35,130
En fait si, mais c'est tr�s diff�rent.
428
00:28:35,131 --> 00:28:38,996
- "Qu'y a-t'il dans cette valise ?
- Une guitare...
429
00:28:38,997 --> 00:28:40,604
"C'est pas une guitare,
430
00:28:40,604 --> 00:28:43,202
"c'est une Gibson Flying V
de '71 avec le micro sp�cial.
431
00:28:43,202 --> 00:28:45,400
"H�, Rudy, viens voir �a...
432
00:28:47,393 --> 00:28:49,817
"Joue-nous un peu de rock'n'roll...
433
00:28:51,006 --> 00:28:52,826
"Rendez-la moi !"
434
00:28:54,734 --> 00:28:57,274
La Hollande,
taux de criminalit� tr�s bas,
435
00:28:57,275 --> 00:28:58,828
principalement parce que
le pays est plat,
436
00:28:58,829 --> 00:29:00,644
on peut voir venir les gens
� des kilom�tres.
437
00:29:03,618 --> 00:29:07,103
"Il va bient�t m'agresser,
le temps de finir mon capuccino."
438
00:29:10,305 --> 00:29:13,654
Les hollandais sont tr�s relax,
presque un peu trop.
439
00:29:13,655 --> 00:29:17,340
La nourriture en p�tit.
La cuisine en Hollande est tr�s simple,
440
00:29:17,341 --> 00:29:22,579
"On a quoi ? Les toasts au jambon,
et... les toasts au fromage.
441
00:29:22,580 --> 00:29:26,210
"Tu viens de Londres, on va faire
des toasts jambon-fromage,
442
00:29:26,211 --> 00:29:29,451
"avec un peu d'oignons,
soyons fous."
443
00:29:30,345 --> 00:29:32,854
Dans les coffee shops,
il y a plein de gallois :
444
00:29:32,855 --> 00:29:35,797
"Jambon et fromage, quel g�nie !
445
00:29:42,430 --> 00:29:45,582
"Qui y aurait pens� ? C'est g�nial.
446
00:29:45,583 --> 00:29:48,101
"En plus, le jambon est plat,
�a glisse tout seul dedans..."
447
00:29:51,875 --> 00:29:55,610
Tout en Europe sugg�re
un style de vie d�contract�.
448
00:29:55,611 --> 00:29:58,775
Comme les sir�nes.
Ici, elles sont tr�s fonctionnelles.
449
00:30:00,642 --> 00:30:03,407
Elles disent : "Allez-allez,
d�gage-d�gage...
450
00:30:03,408 --> 00:30:05,885
"Un mort, moi je bosse..."
451
00:30:10,657 --> 00:30:12,750
Qui, pour moi, traduit la d�ception...
452
00:30:18,336 --> 00:30:20,745
Mais, �a part jamais
dans l'autre sens :
453
00:30:26,453 --> 00:30:29,476
Ca le fait jamais.
"Les voil�... oh, ils s'en vont."
454
00:30:31,977 --> 00:30:34,039
Parce que �a d�fierait les
lois de la physique, non ?
455
00:30:34,633 --> 00:30:38,442
Une ambulance qui part en intervention
dans une autre dimension.
456
00:30:53,814 --> 00:30:55,285
Ici, tr�s fonctionnel :
457
00:30:56,083 --> 00:30:58,573
Les sir�nes en Europe
sont beaucoup plus lyriques :
458
00:31:04,776 --> 00:31:08,194
"Oui, il y a un accident,
mais profitons du voyage..."
459
00:31:16,688 --> 00:31:18,023
En France, elles sont comme �a :
460
00:31:24,849 --> 00:31:26,538
C'est le peu qu'on entend en passant,
461
00:31:26,539 --> 00:31:28,504
si on l'�coute
sur toute la rue, �a fait :
462
00:32:48,929 --> 00:32:51,045
Vous avez vu comment j'ai fait ?
463
00:32:51,046 --> 00:32:52,816
Par la force de la pens�e...
464
00:32:54,298 --> 00:32:56,567
Dans certaines f�tes, pour d�conner,
465
00:32:56,568 --> 00:32:58,413
quand je me pr�sente, je dis :
466
00:32:58,414 --> 00:33:01,175
- "Qu'est-ce que vous faites dans la vie ?
- Je suis Aled Jones,
467
00:33:01,176 --> 00:33:03,401
"mais rien ne va plus pour moi...
468
00:33:11,665 --> 00:33:15,938
"Attendez, je le tiens encore.
Je marche dans le ciel !
469
00:33:21,923 --> 00:33:24,140
"Tire un coup l�-dessus..."
470
00:33:26,056 --> 00:33:29,407
Et ils s'en vont
en me regardant de loin :
471
00:33:29,408 --> 00:33:31,030
"Il s'est laiss� aller quand m�me."
472
00:33:36,254 --> 00:33:38,525
Et il est avec nous ce soir...
473
00:33:39,191 --> 00:33:41,422
Des gens ont peur des barbes,
474
00:33:41,423 --> 00:33:43,066
par exemple
les agents des douanes.
475
00:33:44,723 --> 00:33:48,157
Ils te rep�rent tout le temps
dans un groupe de voyageurs.
476
00:33:48,158 --> 00:33:50,101
Tu es toujours
celui qu'ils choisissent : "Toi, toi,
477
00:33:50,102 --> 00:33:52,719
"le type barbu l�-bas, viens ici."
478
00:33:53,208 --> 00:33:55,178
C'est vraiment injuste.
479
00:33:55,179 --> 00:33:58,792
Ils supposent que tu as adopt�
un style de vie particulier.
480
00:33:59,541 --> 00:34:03,263
Ils sont souvent... dans le vrai,
par cette affirmation.
481
00:34:05,242 --> 00:34:08,746
C'est injuste. Les douanes
les plus dures que j'ai connues
482
00:34:08,747 --> 00:34:11,059
�taient en Nouvelle-Z�lande.
483
00:34:11,060 --> 00:34:14,300
"Oh, genre il voyage..."
C'�tait en Nouvelle-Z�lande.
484
00:34:16,397 --> 00:34:20,051
Ils ont une �conomie
tr�s fragile, apparemment,
485
00:34:20,051 --> 00:34:22,642
bas�e sur les fruits et l�gumes.
Ils sont terrifi�s
486
00:34:22,643 --> 00:34:25,736
� l'id�e que des cafards ou
que de la mousse sib�rienne toxique
487
00:34:25,737 --> 00:34:28,954
irait se cacher dans la pilosit�
d'un homme barbu
488
00:34:28,955 --> 00:34:31,638
pour d�truire
l'agriculture du pays.
489
00:34:31,639 --> 00:34:34,688
Je passais les douanes
et j'ai �t� enfum�,
490
00:34:34,689 --> 00:34:36,289
ce que je trouve vraiment injuste.
491
00:34:38,814 --> 00:34:40,950
"Enfum� le hippie..."
492
00:34:42,109 --> 00:34:44,475
Et ils ont fouill� mes sacs,
493
00:34:44,742 --> 00:34:47,158
et ils sont tomb�s l�-dessus...
494
00:34:47,159 --> 00:34:49,958
un kazoo,
comme vous l'avez devin�.
495
00:34:49,958 --> 00:34:53,022
D'apr�s le nom du village vers
Swansea o� on l'a invent�, Alakazoo.
496
00:35:04,139 --> 00:35:06,944
Il m'a regard�
et il a �videmment cru
497
00:35:06,945 --> 00:35:09,359
que c'�tait un outil
de prise de drogue.
498
00:35:12,887 --> 00:35:15,873
Il croyait qu'on mettait la came ici,
499
00:35:15,874 --> 00:35:18,730
avec le doigt l�,
et qu'on l'allumait...
500
00:35:18,731 --> 00:35:22,088
comme une sorte
de pipe ou de bong.
501
00:35:31,260 --> 00:35:33,090
J'ai r�pondu que c'�tait un kazoo...
502
00:35:34,144 --> 00:35:36,210
Enfin, j'ai pas fait �a, j'aurais d�,
503
00:35:36,211 --> 00:35:38,675
j'ai pens� que
je devais �tre prudent,
504
00:35:38,676 --> 00:35:41,503
alors j'ai jou� une s�lection
de hits des ann�es 80.
505
00:36:12,503 --> 00:36:14,826
Pendant environ une heure...
506
00:36:21,690 --> 00:36:24,011
Et il me l'a confisqu�, bizarrement.
507
00:36:24,012 --> 00:36:25,443
Taquin...
508
00:36:27,500 --> 00:36:30,475
Chapitre 43, la grande bataille...
509
00:36:43,173 --> 00:36:45,389
De retour...
510
00:36:49,390 --> 00:36:51,419
J'ai pas encore parl� de moi,
511
00:36:51,420 --> 00:36:53,952
je suis un empirique mod�r�.
512
00:36:57,365 --> 00:36:59,371
Laissez-moi vous r�pondre.
513
00:37:01,063 --> 00:37:03,401
C'�tait g�nial, ce "Quoi ?!"
514
00:37:04,859 --> 00:37:07,777
Ca va avec la nature
non-engag�e du gallois.
515
00:37:13,307 --> 00:37:15,189
"Il a commenc� ?"
516
00:37:17,161 --> 00:37:20,345
Je suis un empirique mod�r�.
517
00:37:20,346 --> 00:37:25,308
Un empirique demande des preuves
avant de croire � quelque chose.
518
00:37:25,343 --> 00:37:28,438
Un empirique mod�r�
ne croit quelque chose
519
00:37:28,439 --> 00:37:30,596
que si quelqu'un
que je connais de loin,
520
00:37:30,597 --> 00:37:33,663
me dit que c'est
� peu pr�s ce qui s'est pass�.
521
00:37:38,711 --> 00:37:40,888
Je vais pas aller v�rifier.
522
00:37:40,889 --> 00:37:43,289
Ca m'int�resse pas.
J'ai d'autres trucs � faire.
523
00:37:43,290 --> 00:37:45,746
Tu penses que c'est vrai ?
Alors, �a me va.
524
00:37:45,747 --> 00:37:48,808
J'ai un tas d'objets
pour m'occuper la journ�e.
525
00:37:48,809 --> 00:37:52,923
Qui peut-�tre ne les int�resse...
Ca vous int�resse ?
526
00:37:52,924 --> 00:37:55,288
Oui ? Non ?
Ca vous int�resse ce que je fais ?
527
00:37:55,289 --> 00:37:59,265
J'aime construire des parkings
� l'�chelle avec des amuses-gueule,
528
00:38:00,717 --> 00:38:03,281
je prends ceux
au s�same pour les places,
529
00:38:03,282 --> 00:38:06,364
un bout de fromage
en forme de voiture,
530
00:38:06,846 --> 00:38:08,659
du c�leri pour les barri�res,
531
00:38:08,660 --> 00:38:11,140
quand tout est cass�,
c'est un d�jeuner d�licieux.
532
00:38:12,588 --> 00:38:14,986
Ou alors, l'autre chose
que j'aime faire,
533
00:38:14,987 --> 00:38:17,396
je prends les gros
Kit Kat Chunky,
534
00:38:17,397 --> 00:38:21,508
j'en mets 4 en bloc,
comme les Kit Kat normaux,
535
00:38:21,509 --> 00:38:25,069
et apr�s, c'est comme si
j'�tais un petit lutin...
536
00:38:40,974 --> 00:38:43,222
Oubliez �a. Bon...
537
00:38:43,879 --> 00:38:45,140
Je reviens en arri�re.
538
00:38:49,113 --> 00:38:50,836
...dans la journ�e.
539
00:38:50,837 --> 00:38:53,543
Je fais pas grand-chose.
540
00:38:55,602 --> 00:38:58,344
En tant qu'empirique,
tu te rends la vie plus dure.
541
00:38:58,345 --> 00:39:01,233
� l'agence de voyage :
"Un billet pour un tour du monde.
542
00:39:01,234 --> 00:39:03,206
- "Voil�.
- Avant de payer,
543
00:39:03,207 --> 00:39:05,864
"il me faut la preuve
que la Terre est ronde...
544
00:39:07,571 --> 00:39:10,032
"Gary, tu peux venir ?"
545
00:39:10,404 --> 00:39:12,614
Au Moyen-�ge,
c'�tait beaucoup plus simple :
546
00:39:12,615 --> 00:39:15,221
"Un aller-retour pour l'horizon."
547
00:39:20,827 --> 00:39:22,933
Mais je fais une exception,
548
00:39:22,934 --> 00:39:26,445
je suis pr�t � avaler
tout ce que Stephen Hawking dit.
549
00:39:26,446 --> 00:39:28,981
Le plus intelligent du monde,
brillant esprit scientifique,
550
00:39:28,982 --> 00:39:30,794
tout ce qu'il peut dire,
de l'or en barre.
551
00:39:30,795 --> 00:39:34,090
C'est pour �a que j'emporte toujours
"Une br�ve histoire du temps".
552
00:39:34,091 --> 00:39:36,970
Mauvais choix, peut-�tre.
Une bouteille de tequila
553
00:39:36,970 --> 00:39:39,271
et quelques cachetons
suffiraient, mais...
554
00:39:43,207 --> 00:39:45,948
Je me suis toujours
senti sous-�duqu�,
555
00:39:45,949 --> 00:39:48,249
ou d�savantag�. J'ai quitt�
Bovington Gurney
556
00:39:48,250 --> 00:39:51,585
avec un 2,2 en arts de la sc�ne,
et un bl�me en fauconnerie.
557
00:39:55,094 --> 00:39:57,737
Je me suis toujours
senti d�savantag�,
558
00:39:57,738 --> 00:40:00,635
je voulais m'am�liorer.
"Une br�ve histoire du temps."
559
00:40:01,311 --> 00:40:03,767
Comment le temps
peut-il avoir une histoire ?
560
00:40:03,768 --> 00:40:05,961
L'histoire c'est du temps, non ?
561
00:40:05,962 --> 00:40:08,943
Le temps est l'histoire ?
Le temps est une chaine continue
562
00:40:08,944 --> 00:40:11,213
s'�talant vers le futur,
depuis le pass�.
563
00:40:11,214 --> 00:40:14,264
Et comment �a peut �tre bref
alors que c'est infini ?
564
00:40:14,265 --> 00:40:17,437
L�, je me suis dit :
"J'arrive pas � d�passer le titre..."
565
00:40:23,865 --> 00:40:25,850
Alors, je l'ai mis de c�t�,
566
00:40:25,851 --> 00:40:27,981
et j'ai lu du Tom Clancy...
567
00:40:31,098 --> 00:40:34,133
Si vous n'avez jamais lu de Tom Clancy,
sachez que c'est d�j� plus facile.
568
00:40:34,134 --> 00:40:37,955
Et il y a une philosophie
tr�s coh�rente sur le monde.
569
00:40:37,956 --> 00:40:40,721
C'est le bien contre le mal,
570
00:40:40,722 --> 00:40:43,487
le mal semble pouvoir dominer,
mais le bien triomphe
571
00:40:43,487 --> 00:40:46,233
avec des armes automatiques
bien sup�rieures...
572
00:40:50,169 --> 00:40:53,690
Je vais vous donner un exemple,
"Jeux de guerre" de Tom Clancy,
573
00:40:53,691 --> 00:40:56,523
l'Am�rique y est confront�e � l'IRA,
574
00:40:56,523 --> 00:40:59,332
pas la vraie IRA �videmment,
trop compliqu�,
575
00:40:59,332 --> 00:41:02,807
pas l'IRA s�paratiste,
pas l'IRA de continuit�,
576
00:41:02,808 --> 00:41:05,298
l'IRA compl�tement malade,
577
00:41:05,299 --> 00:41:08,303
o� il en reste que deux
et ils savent pas qui ils sont.
578
00:41:09,969 --> 00:41:12,261
Et ils essayent de kidnapper
toute leur famille,
579
00:41:12,262 --> 00:41:15,581
mais la CIA, un type en fait,
d�joue tout le plan,
580
00:41:15,582 --> 00:41:18,489
et il invite toute sa famille
� la maison pour le diner.
581
00:41:18,490 --> 00:41:21,234
De la g�l�e, de la charlotte,
tout le tremblement.
582
00:41:22,968 --> 00:41:26,995
L�, l'IRA essaie d'attaquer la maison,
et la CIA, il les aide � entrer,
583
00:41:26,996 --> 00:41:29,120
le Prince Charles descend � la corde,
584
00:41:29,121 --> 00:41:32,273
et il a des dialogues hilarants comme :
"Je suis adepte des armes l�g�res."
585
00:41:33,071 --> 00:41:35,880
Il pourrait jamais dire �a :
"Adepte des armes l�g�res."
586
00:41:36,441 --> 00:41:39,242
Il descend...
L'IRA essaie de les arr�ter,
587
00:41:39,243 --> 00:41:42,490
"Tire, mon Dieu, ils ont la Reine-M�re
avec eux. On fait quoi ?"
588
00:41:42,491 --> 00:41:45,552
Parce qu'elle est invincible, non ?
589
00:41:46,537 --> 00:41:48,410
Elle est immortelle !
590
00:41:48,411 --> 00:41:50,790
Elle vit dans
un bouclier de flammes.
591
00:41:54,027 --> 00:41:55,876
On peut pas...
On a essay� depuis des ann�es,
592
00:41:55,877 --> 00:41:57,274
en lui cassant un bras,
les clavicules,
593
00:41:57,275 --> 00:41:59,545
les jambes, les hanches,
pouss�e dans l'escalier,
594
00:41:59,546 --> 00:42:02,537
en lui mettant des ar�tes
dans la gorge, on peut pas la tuer !
595
00:42:05,511 --> 00:42:09,934
- "Tire, tire !
- Je peux pas, les balles vont ricocher,
596
00:42:09,935 --> 00:42:13,088
"Utilise le bazooka. On peut pas !
Merde, elle a un bazooka !"
597
00:42:14,372 --> 00:42:17,007
"Ca c'est pour la guerre civile !"
598
00:42:22,839 --> 00:42:25,591
Je l'ai mis de c�t�, trop d'�motions.
599
00:42:26,334 --> 00:42:28,143
Je me suis remis � Hawking.
600
00:42:28,144 --> 00:42:30,936
Ce qu'il d�crit est tellement vaste,
601
00:42:30,937 --> 00:42:32,877
qu'il y en a trop
pour le cerveau humain.
602
00:42:32,878 --> 00:42:35,540
Il parle de la taille des plan�tes
et des �toiles.
603
00:42:35,541 --> 00:42:38,812
Notre �toile, le Soleil,
dans le syst�me solaire,
604
00:42:38,813 --> 00:42:42,141
fait partie des 100,000 millions
d'autres �toiles
605
00:42:42,142 --> 00:42:44,421
qui sont dans la galaxie
et notre galaxie
606
00:42:44,422 --> 00:42:47,370
fait partie des 100,000 millions
d'autres galaxies
607
00:42:47,371 --> 00:42:48,705
qui constituent l'Univers.
608
00:42:48,706 --> 00:42:51,900
Ca fait des milliards de milliards
de choses, rien qu'en page 2.
609
00:42:51,901 --> 00:42:55,069
C'est trop.
J'arrive pas � imaginer �a.
610
00:42:55,390 --> 00:42:58,618
Milliards de milliards ?
Je sais jamais o� je mets mes cl�s.
611
00:42:58,619 --> 00:43:00,664
Des milliards de milliards ?
612
00:43:01,077 --> 00:43:04,590
Si je dois compter des trucs,
j'arrive � 10, 11, 12, 30,
613
00:43:04,590 --> 00:43:06,494
et j'ai le regard qui l�che.
614
00:43:06,495 --> 00:43:09,358
Il faut que je m'asseye
pour manger un sandwich de Pringles.
615
00:43:11,831 --> 00:43:13,898
Qui joint le confort
du pain en tranches
616
00:43:13,899 --> 00:43:15,609
et la courbure du Pringle.
617
00:43:24,735 --> 00:43:26,635
On l'a tous fait...
618
00:43:27,307 --> 00:43:30,964
Enfin voil�, je commen�ais � avoir
vraiment marre de ce bouquin,
619
00:43:30,965 --> 00:43:35,024
peut-�tre que je le lisais mal,
du mauvais c�t�,
620
00:43:35,025 --> 00:43:37,468
je le lis comme
un texte scientifique.
621
00:43:37,469 --> 00:43:41,348
Je devrais le lire de fa�on oblique,
comme un roman peut-�tre.
622
00:43:41,349 --> 00:43:44,194
Le lire dans un pr�,
un pissenlit � la main.
623
00:43:47,630 --> 00:43:50,716
Un genre de m�lodrame l�ger.
624
00:43:50,717 --> 00:43:53,072
Du Jane Austen, par exemple :
625
00:43:53,073 --> 00:43:56,143
"Mr Knightley,
je suis confuse et ennuy�e,
626
00:43:56,144 --> 00:44:00,603
"il semble que les trous noirs inertes
�mettent des particules constamment.
627
00:44:04,959 --> 00:44:07,412
"Oh, n'ayez crainte, Emma.
628
00:44:08,069 --> 00:44:10,799
"La m�canique quantique
nous dit que les particules
629
00:44:10,799 --> 00:44:13,556
"ne sont cr��es
qu'� la lisi�re du trou noir.
630
00:44:13,556 --> 00:44:17,634
"Oh, Mr Knightley, mes synapses
ne savent que dire..."
631
00:44:21,076 --> 00:44:23,384
Ca se lit un peu mieux, non ?
632
00:44:23,385 --> 00:44:27,703
Le Clancy est encore mieux
apr�s un passage chez Austen.
633
00:44:27,704 --> 00:44:31,385
"Mr Darcy, merci
de m'avoir offert cet Uzi...
634
00:44:32,593 --> 00:44:35,866
"Ch�re Elizabeth, avec son faible poids
et sa grande cadence de tir,
635
00:44:35,867 --> 00:44:39,049
"c'est en effet une arme personnelle
des plus efficaces au monde.
636
00:44:39,050 --> 00:44:42,257
"Oh, Mr Darcy,
vous �tes un vrai mec..."
637
00:44:51,833 --> 00:44:54,430
Je suis arriv� � la moiti�,
je me suis dit : "Attends un peu...
638
00:44:54,431 --> 00:44:56,968
"j'ai compris ce passage."
639
00:44:56,969 --> 00:45:02,350
Je reviens en arri�re. Il dit que
la lumi�re est affect�e par la gravit�.
640
00:45:05,942 --> 00:45:08,594
Je me suis demand� :
"Qu'est-ce qu'il veut dire par l� ?"
641
00:45:08,595 --> 00:45:12,949
Que c'est plus facile de
faire tomber des trucs dans le noir ?
642
00:45:18,593 --> 00:45:20,959
Ouais, j'ai remarqu� �a...
643
00:45:25,061 --> 00:45:26,516
Et il continue :
644
00:45:26,517 --> 00:45:28,524
"Selon le principe d'exclusion
de Pauli,
645
00:45:28,524 --> 00:45:32,378
"si le neutron est s�par� du quark
l'Univers est r�duit � une soupe
646
00:45:32,379 --> 00:45:34,921
"ou une boisson quelconque..."
647
00:45:42,285 --> 00:45:44,400
Il y a trop � comprendre
pour un humain.
648
00:45:44,983 --> 00:45:48,201
Il y a un moment o� �a devient
tellement abstrait et perch�,
649
00:45:48,202 --> 00:45:51,387
que j'y arrive plus.
Il parle de la forme de l'Univers.
650
00:45:51,388 --> 00:45:54,989
Je comprends la taille :
il devient de plus en plus grand,
651
00:45:54,990 --> 00:45:57,380
il faut juste sortir
plus de chaises,
652
00:45:57,381 --> 00:45:59,259
mais la forme, comment il pourrait
avoir plusieurs formes ?!
653
00:45:59,260 --> 00:46:03,491
Il pense qu'il peut avoir 3 formes :
long et plat comme un tagliatelle,
654
00:46:03,492 --> 00:46:08,082
ou rond comme une bille
sur le dos d'un chat � paillettes.
655
00:46:09,986 --> 00:46:12,658
Ou en forme de selle.
En forme de selle ?!
656
00:46:12,659 --> 00:46:14,876
L�, tu dis
n'importe quoi, c'est s�r !
657
00:46:14,877 --> 00:46:17,528
Il pourrait aussi bien dire
que c'est vraiment une selle.
658
00:46:17,529 --> 00:46:20,062
Elle est attach�e
sur le dos d'un �ne cosmique,
659
00:46:20,063 --> 00:46:22,504
men� par Dieu sur
une plage galactique d�serte,
660
00:46:22,505 --> 00:46:25,342
en lui donnant
des supernovas glac�es � manger.
661
00:46:30,028 --> 00:46:33,696
� ce moment du livre, il doit se dire :
"Personne ne va arriver jusque l�,
662
00:46:33,697 --> 00:46:35,384
"je peux foutre n'importe quoi...
663
00:46:37,896 --> 00:46:41,037
"Je peux mettre
un pendu, des mots crois�s...
664
00:46:41,038 --> 00:46:43,921
"des points � relier,
personne fera gaffe..."
665
00:46:50,030 --> 00:46:52,562
Ce que je trouve extraordinaire,
666
00:46:52,563 --> 00:46:56,706
c'est que... enfin,
moi, je suis... stupide.
667
00:46:56,707 --> 00:46:59,233
Voil�... voil�...
Bonne nuit.
668
00:47:00,609 --> 00:47:03,436
J'ai pas encore capt�
ce qu'il voulait expliquer.
669
00:47:03,437 --> 00:47:07,086
Je pensais qu'en tant que
scientifique, il serait tr�s sceptique,
670
00:47:07,087 --> 00:47:09,855
� propos de la religion.
Mais non !
671
00:47:09,855 --> 00:47:12,198
Dans tout le bouquin, il dit :
672
00:47:12,199 --> 00:47:14,889
"Euh... Dieu a s�rement fait �a.
Salut..."
673
00:47:17,704 --> 00:47:21,550
C'est un gros raccourci. "J'arrive pas
� expliquer. Dieu a fait �a...
674
00:47:21,551 --> 00:47:23,329
"Et... on continue."
675
00:47:24,877 --> 00:47:27,478
Ce qui est int�ressant,
parce qu'il dit que
676
00:47:27,479 --> 00:47:31,073
oui, il y a des explications pour
beaucoup de choses dans l'Univers,
677
00:47:31,074 --> 00:47:33,877
mais il y a aussi un point
o� on ne peut plus l'expliquer.
678
00:47:33,878 --> 00:47:36,519
Et on fait quoi apr�s ?
C'est l� qu'on doit se dire...
679
00:47:38,573 --> 00:47:40,368
Ca doit �tre l'autre...
680
00:47:42,112 --> 00:47:44,012
C'est pas tr�s scientifique, �a !
681
00:47:44,013 --> 00:47:46,099
Et c'est le plus brillant
sur cette plan�te !
682
00:47:46,100 --> 00:47:47,626
Ca nous laisse o�, tout �a ?
683
00:47:47,627 --> 00:47:49,277
On sait rien de rien !
684
00:47:50,925 --> 00:47:54,041
On est bien oblig�s
de croire ce qu'il dit.
685
00:47:54,042 --> 00:47:55,890
Je trouve �a extraordinaire,
686
00:47:55,891 --> 00:47:58,635
si on examine la
nature physique de notre Univers,
687
00:47:58,636 --> 00:48:00,345
prenez les neutrons,
688
00:48:00,346 --> 00:48:03,499
la charge sur un neutron est exacte.
M�me pas un peu plus, ou moins,
689
00:48:03,500 --> 00:48:05,170
non, elle est exacte.
690
00:48:05,171 --> 00:48:07,757
La combinaison des gaz
cr�e la vie sur Terre.
691
00:48:07,758 --> 00:48:10,077
Comme si une puissance sup�rieure,
692
00:48:10,077 --> 00:48:12,016
jouait avec un bouton � neutrons...
693
00:48:14,152 --> 00:48:17,772
"Voil�, qu'est-ce que t'en dis ?"
L'�ne : "Tout ce que tu veux..."
694
00:48:23,421 --> 00:48:25,755
Hawkins dit, c'est incroyable,
695
00:48:25,756 --> 00:48:29,923
que la preuve d'une intervention de
Dieu ou d'une intelligence sup�rieure,
696
00:48:29,924 --> 00:48:32,107
est en nous, en tant qu'humains.
697
00:48:32,108 --> 00:48:37,526
Parce que nous sommes humains,
nous avons conscience de notre vie.
698
00:48:37,527 --> 00:48:38,860
Nous sommes conscients
de nous-m�mes.
699
00:48:38,861 --> 00:48:40,668
On peut cr�er
des choses incroyables,
700
00:48:40,669 --> 00:48:45,108
le hoummous... les fontaines
� soda, les fours auto-nettoyants,
701
00:48:45,109 --> 00:48:46,954
tout ce qu'on veut !
702
00:48:46,955 --> 00:48:51,457
Les animaux n'ont pas tout �a.
Ils n'ont pas de syst�me politique,
703
00:48:51,458 --> 00:48:55,002
les belettes n'ont pas d�velopp�
un syst�me politique mao�ste,
704
00:48:55,003 --> 00:48:56,982
si une belette se l�che un peu,
705
00:48:56,983 --> 00:49:00,220
elle est attach�e � un arbre
pour �tre interrog�e. Non ! Jamais !
706
00:49:03,740 --> 00:49:06,379
- "Tu fais pas ta part de boulot !
- Comment �a ?"
707
00:49:11,553 --> 00:49:14,386
Ca me tue...
D'accord, c'est incroyable,
708
00:49:14,387 --> 00:49:16,711
mais �a fait trop de co�ncindences,
709
00:49:16,712 --> 00:49:19,901
tout �a sur Terre,
et rien ailleurs.
710
00:49:19,902 --> 00:49:23,945
Rien ! M�me pas
juste un peu de tout �a.
711
00:49:23,946 --> 00:49:26,121
Des petites cabanes...
712
00:49:27,095 --> 00:49:29,911
Quelques rues ? Non.
Une seule fontaine � soda...
713
00:49:29,912 --> 00:49:34,047
Un seul choix de...
un seul service au bar � salades...
714
00:49:34,702 --> 00:49:37,244
Mercure ? Rien !
Venus ? Rien !
715
00:49:37,245 --> 00:49:39,841
La Terre ?
Une s�lection de buffets du monde.
716
00:49:39,841 --> 00:49:42,048
Mars ? Rien !
717
00:49:43,060 --> 00:49:45,630
De la mousse ! � la NASA, ils sont
tout excit�s par de la mousse :
718
00:49:45,631 --> 00:49:48,412
"Il y a de la mousse sur Mars..."
Personne pour faire...
719
00:49:49,781 --> 00:49:52,697
"On va tous �tre millionaires..."
Tout le monde s'en fout !
720
00:49:54,149 --> 00:49:57,200
On a tous l�ch�
le programme spatial. Avant c'�tait :
721
00:49:57,297 --> 00:49:59,754
"T'es un astronaute,
un dieu du rock !"
722
00:49:59,755 --> 00:50:02,517
Maintenant tout le monde
s'en bat les volets de tout �a !
723
00:50:02,518 --> 00:50:05,013
Le programme spatial,
c'est comme un p�re fou
724
00:50:05,013 --> 00:50:07,762
avec un d�tecteur de m�tal
sur une plage d�serte en hiver,
725
00:50:07,763 --> 00:50:11,130
avec la famille dans la voiture :
"Reviens, papa, il y a rien ici !"
726
00:50:18,681 --> 00:50:21,963
En fait, ce qu'il dit,
c'est mon interpr�tation du livre,
727
00:50:21,964 --> 00:50:24,025
la conclusion � laquelle il arrive,
728
00:50:24,026 --> 00:50:25,939
c'est que quand on arrive �
la limite de la compr�hension,
729
00:50:25,940 --> 00:50:27,945
dans quelque forme
de pens�e que ce soit,
730
00:50:27,946 --> 00:50:31,858
c'est � ce moment qu'on accepte
qu'il y ait une intelligence sup�rieure.
731
00:50:31,859 --> 00:50:34,809
En sciences, en philosophie...
732
00:50:34,809 --> 00:50:36,658
et particuli�rement
dans les assurances...
733
00:50:36,658 --> 00:50:38,612
parce que...
734
00:50:38,613 --> 00:50:40,878
quand tu vas louer une voiture,
on te dit souvent :
735
00:50:40,878 --> 00:50:42,726
"Vous n'�tes pas couvert
pour les actes de Dieu.
736
00:50:42,727 --> 00:50:45,492
- "Comment �a ?
- C'est pas de notre ressort.
737
00:50:45,993 --> 00:50:47,489
Hein ?
738
00:50:47,890 --> 00:50:50,403
"Disons que vous
conduisez de fa�on erratique,
739
00:50:50,404 --> 00:50:54,318
"et que cela entraine la col�re
du Cr�ateur de toutes les choses,
740
00:50:54,319 --> 00:50:56,382
"et qu'il d�cide
de se manifester sur Terre,
741
00:50:56,383 --> 00:50:59,225
"par une invasion de grillons,
ou de tout autre insecte,
742
00:50:59,226 --> 00:51:02,025
"alors vous serez sujet
� une p�nalit� de 50 Livres...
743
00:51:05,808 --> 00:51:08,452
- "Je prends la citadine, alors.
- Tr�s bon choix..."
744
00:51:10,907 --> 00:51:14,078
Beaucoup de r�gles et
de lois me laissent perplexes.
745
00:51:14,079 --> 00:51:16,474
Techniquement,
j'enfreins une loi en faisant �a.
746
00:51:16,475 --> 00:51:19,626
Parce que j'�cris mes pens�es dans
une cabane dans mon jardin,
747
00:51:19,627 --> 00:51:21,308
mais d'apr�s la municipalit�,
748
00:51:21,309 --> 00:51:24,205
j'ai pas le droit d'utiliser la cabane
� des fins commerciales.
749
00:51:24,206 --> 00:51:25,917
Alors, si j'ai une id�e marrante,
750
00:51:25,918 --> 00:51:28,834
il faut que je file � la cuisine
pour la finir sur le plan de travail...
751
00:51:32,471 --> 00:51:34,971
Beaucoup me demandent :
"Bill, d'o� te viennent ces id�es ?"
752
00:51:34,972 --> 00:51:38,144
Je pars du rire
et je travaille � l'envers...
753
00:51:44,079 --> 00:51:46,627
Qu'est-ce qui cr�erait
autant d'all�gresse... ?
754
00:51:51,515 --> 00:51:54,630
Il y a un langage
que je ne comprends pas,
755
00:51:54,631 --> 00:51:57,699
parce qu'il vient d'une autre plan�te,
d'une autre dimension,
756
00:51:57,700 --> 00:52:00,242
c'est celui des dentistes...
757
00:52:00,243 --> 00:52:02,652
Ils parlent
un genre de code, c'est...
758
00:52:02,653 --> 00:52:04,513
d�rangeant voire sinistre.
759
00:52:04,514 --> 00:52:06,538
Ils te parlent normalement,
tu es assis l�...
760
00:52:07,399 --> 00:52:09,680
Ils te regardent : - "Tout va bien ?
- Oui, merci.
761
00:52:09,681 --> 00:52:12,328
Puis, ils parlent
� leur assistante et tout change...
762
00:52:13,340 --> 00:52:19,816
"Jane... Du 4, un 9 sur le 2,
m�langez du Kraal avec...
763
00:52:29,602 --> 00:52:32,285
"Cherchez la poudre
de saumon sauvage...
764
00:52:35,866 --> 00:52:37,361
Quoi ?
765
00:52:40,422 --> 00:52:43,896
Ils peuvent pas parler
des outils comme on les voit, nous,
766
00:52:43,897 --> 00:52:46,227
sinon, on se serait tir�s
depuis longtemps...
767
00:52:46,228 --> 00:52:48,284
"Jane, la pince !
768
00:52:54,326 --> 00:52:58,438
"Passez-moi le Colonel !
Le Punisseur... !
769
00:52:59,624 --> 00:53:02,544
"Les serres de Saloth Sar..."
770
00:53:04,302 --> 00:53:05,980
Juste pour qu'ils sachent
que je les surveille,
771
00:53:05,980 --> 00:53:07,789
je fais pareil qu'eux :
772
00:53:07,790 --> 00:53:11,173
- "Tout va bien ?
- Le faisan n'a pas d'objectif..."
773
00:53:14,778 --> 00:53:16,842
Le bongo,
c'est pour les effets sp�ciaux.
774
00:53:20,566 --> 00:53:22,289
Il y a des hommes dans la salle ?
775
00:53:25,302 --> 00:53:26,402
Des femmes ?
776
00:53:27,435 --> 00:53:30,924
Vous voyez ?
La crise d'identit� masculine...
777
00:53:32,184 --> 00:53:34,279
Les femmes sont
conscientes de leur sexualit�.
778
00:53:34,280 --> 00:53:37,170
"Je suis femme,
je... femme."
779
00:53:37,171 --> 00:53:38,860
Les hommes...
780
00:53:44,364 --> 00:53:46,226
Un autre criera � ma place...
781
00:53:49,351 --> 00:53:51,813
Bon, il y a des gars ici ?
782
00:53:52,589 --> 00:53:55,436
Vous voyez ? C'est un terme
qui leur est plus proche.
783
00:53:55,437 --> 00:53:57,238
"Un gars, un gars... gars."
784
00:53:57,239 --> 00:54:00,765
C'est plus amical.
"Un gars sympa, gars gentil..."
785
00:54:03,191 --> 00:54:07,406
Ca ne pose pas d'efforts
suppl�mentaires en tant qu'hommes.
786
00:54:07,407 --> 00:54:11,610
Un gars, c'est juste porter des trucs,
pas rester dans le passage.
787
00:54:12,327 --> 00:54:14,598
Un homme,
il y a plein d'autres trucs,
788
00:54:14,599 --> 00:54:16,793
noblesse, galanterie,
connaissance,
789
00:54:16,794 --> 00:54:19,485
l'image d'un homme en cardigan
avec une pipe disant :
790
00:54:19,486 --> 00:54:21,191
"Couvrez ces pieds de table, m�re,
791
00:54:21,192 --> 00:54:23,838
"ils enflamment mes ardeurs...
792
00:54:27,397 --> 00:54:29,688
"car je suis un homme..."
793
00:54:32,932 --> 00:54:34,902
On peut pas se faire � �a.
794
00:54:34,903 --> 00:54:37,561
Les constructeurs de voitures
sont tr�s malins,
795
00:54:37,562 --> 00:54:41,451
ils donnent des noms aux mod�les
qui correspondent aux r�ves des hommes,
796
00:54:41,452 --> 00:54:43,149
ce qu'ils veulent �tre.
797
00:54:43,150 --> 00:54:45,938
Il y a des noms comme Land Cruiser,
798
00:54:45,939 --> 00:54:49,643
tu peux avoir Focus, Carisma,
tu peux �tre Grand Cherokee,
799
00:54:49,644 --> 00:54:52,239
ou Super Thunder Patrol Master...
800
00:54:52,584 --> 00:54:55,154
Il n'y a pas de noms
qui correspondent � ce qu'ils sont :
801
00:54:55,155 --> 00:54:57,615
"J'ai la nouvelle Opel D�ception...
802
00:54:59,973 --> 00:55:03,377
"C'est la couleur
que tu voulais ? Non ? G�nial..."
803
00:55:06,571 --> 00:55:08,412
La Ford Pas trac,
la Nissan Soupe au lait,
804
00:55:08,412 --> 00:55:10,187
on en a pas beaucoup vues...
805
00:55:10,188 --> 00:55:14,048
Les femmes ont eu plusieurs
clans ces 20 derni�res ann�es,
806
00:55:14,049 --> 00:55:19,700
le f�minisme, n�o-f�minisme, proto-
f�minisme, n�o-proto-classico-f�minisme,
807
00:55:19,701 --> 00:55:23,385
rustico-f�minisme...
c'est le f�minisme � la campagne...
808
00:55:24,427 --> 00:55:28,143
Les hommes ont rien,
pas de masculinisme, pas de mouvement,
809
00:55:28,144 --> 00:55:30,919
on nous dit
tout le temps de se chercher :
810
00:55:30,920 --> 00:55:34,521
"Je me suis cherch�, mais
j'ai fait semblant de pas �tre l�..."
811
00:55:37,580 --> 00:55:41,104
Elles avaient des slogans :
"Quand une femme dit non, c'est non."
812
00:55:41,105 --> 00:55:44,542
Quand un homme dit oui, c'est
qu'il n'a pas entendu la question...
813
00:55:46,839 --> 00:55:48,278
Il balance �a comme �a :
814
00:55:56,705 --> 00:55:58,976
"Peu importe ce que tu dis..."
815
00:55:58,977 --> 00:56:02,406
Les femmes sont tr�s rus�es,
elles exploitent nos faiblesses,
816
00:56:02,407 --> 00:56:05,256
comme dans :
"Qu'est-ce je viens de dire... ?
817
00:56:14,088 --> 00:56:17,654
"Je sais pas.
"pas, n'�coutes" et "Tu"..."
818
00:56:23,076 --> 00:56:26,434
Nous les hommes, on est conditionn�s
pour ne pas admettre nos failles,
819
00:56:26,435 --> 00:56:29,246
on ne verra jamais un type envoyer
sa bagnole chez le m�cano :
820
00:56:29,247 --> 00:56:32,306
- "Qu'est-ce qui ne va pas ?
- Je sais pas, c'est cass�...
821
00:56:33,150 --> 00:56:35,612
- "Qu'est-ce qui va pas ?
- Faites qu'elle marche !
822
00:56:35,613 --> 00:56:38,059
"Elle est cass�e !"
Non...
823
00:56:38,060 --> 00:56:39,913
Il inventera n'importe quoi :
824
00:56:39,914 --> 00:56:43,016
"C'est encore le d�marreur
de culasse d'�chappement...
825
00:56:43,568 --> 00:56:46,486
"qui boucle sur le pince-noisettes.
826
00:56:49,317 --> 00:56:52,576
"Je comprends pas. Il y a
des matelas-gomme tout neufs.
827
00:56:58,085 --> 00:57:01,322
"Ils vont pas assez loin dans
les tranch�es de tubes de dynamo...
828
00:57:03,718 --> 00:57:09,501
"Y'a pas mal de t�tes de tortues
et de queues de dauphin dans..."
829
00:57:10,357 --> 00:57:12,500
"les bougies de la pizza..."
830
00:57:14,005 --> 00:57:17,822
Les m�canos acquiescent :
"Je sais pas..."
831
00:57:17,823 --> 00:57:21,132
Je mets �a
sur le compte de la technologie.
832
00:57:21,133 --> 00:57:24,386
Elle a remplac� les r�les traditionnels
du m�le dans la soci�t�.
833
00:57:24,387 --> 00:57:28,359
Elle a �mascul� beaucoup d'hommes
dans des jobs de durs,
834
00:57:28,360 --> 00:57:30,991
avec des claviers ou des robots...
835
00:57:31,533 --> 00:57:33,395
Je vous donne un exemple :
836
00:57:33,396 --> 00:57:36,639
Celui qui enregistre
le son d'animaux sauvages,
837
00:57:36,640 --> 00:57:39,236
pour des audioth�ques
ou des bandes son de films,
838
00:57:39,237 --> 00:57:43,179
boulot tr�s dangereux, occup� par
des chasseurs sud-africains,
839
00:57:43,180 --> 00:57:46,413
qui allaient dans le bush,
tout pr�s des lions,
840
00:57:46,414 --> 00:57:49,147
avec de la barbaque sur le micro :
841
00:57:51,938 --> 00:57:54,755
"Approche, plus pr�s...
842
00:57:54,756 --> 00:57:56,865
"Il m'a bouff� le bras."
843
00:57:56,866 --> 00:58:00,684
Ils ont r�alis� que c'�tait dangereux,
alors ils ont utilis� des stagiaires,
844
00:58:00,685 --> 00:58:03,532
pour l'enregistrement :
"Eugene !
845
00:58:03,533 --> 00:58:05,830
"Je veux que tu
enregistres le feulement du lion.
846
00:58:05,831 --> 00:58:07,783
"Mais j'ai pas envie...
847
00:58:08,655 --> 00:58:12,361
- "Tu sais que c'est difficile ?
- Oui.
848
00:58:12,362 --> 00:58:15,286
"Bien. Approche le lion,
849
00:58:15,287 --> 00:58:18,074
"et provoque-le... un peu.
850
00:58:22,918 --> 00:58:25,407
- "Mais comment faire ?
- Il y a deux fa�ons :
851
00:58:25,408 --> 00:58:28,983
"On peut te suspendre � la grue
en costume de gazelle,
852
00:58:34,366 --> 00:58:38,110
"ou alors,
ramper jusqu'� lui en silence,
853
00:58:38,111 --> 00:58:40,646
"puis chanter "N� Libre".
854
00:58:42,847 --> 00:58:45,804
- "Mais c'est une chanson gentille.
- En apparence,
855
00:58:45,805 --> 00:58:50,035
"mais elle pose une vision
idyllique de la vie dans le bush,
856
00:58:50,036 --> 00:58:52,419
"le lion trouve qu'elle a
un ton tr�s condescendant.
857
00:58:55,318 --> 00:58:57,806
"N� libre..."
858
00:59:01,063 --> 00:59:03,106
Le son terrifiant du lion.
859
00:59:05,090 --> 00:59:08,745
Mais recr�� dans
le confort douillet d'un studio.
860
00:59:08,746 --> 00:59:11,896
Pas comme vous pensez,
avec un l�opard professionnel...
861
00:59:17,869 --> 00:59:20,025
"C'est g�nial.
Une autre, plus mena�ant...
862
00:59:20,225 --> 00:59:23,161
"Super. Titille-le avec un b�ton,
mets-le en rogne...
863
00:59:27,657 --> 00:59:30,724
Ce qu'il faut faire, c'est prendre
un son relativement �loign�,
864
00:59:30,725 --> 00:59:32,669
et on peut
le traiter �lectroniquement.
865
00:59:34,908 --> 00:59:36,802
Si on l'acc�l�re...
866
00:59:54,061 --> 00:59:55,782
Terrifiant...
867
00:59:55,783 --> 00:59:58,598
J'aurais jamais imagin� que
cet homme le soit � ce point.
868
00:59:58,599 --> 01:00:03,724
J'ai toujours r�v� de faire de la musique
pour les documentaires animaliers.
869
01:00:03,725 --> 01:00:05,605
C'est une de mes ambitions.
870
01:00:05,606 --> 01:00:08,212
C'est tr�s simple,
il faut avoir ce son :
871
01:00:09,512 --> 01:00:11,076
Ce genre de son.
872
01:00:14,696 --> 01:00:16,694
Un genre de respiration.
873
01:00:18,352 --> 01:00:20,231
"Voil� la petite belette...
874
01:00:25,735 --> 01:00:27,224
"La voil�.
875
01:00:29,244 --> 01:00:30,427
"Ca va ?
876
01:00:30,428 --> 01:00:32,329
"Non, tu fais pas ton boulot.
877
01:00:32,330 --> 01:00:33,894
"Comment �a ?
878
01:00:35,465 --> 01:00:38,371
"Non, on en a parl�.
Tu sors du terrier...
879
01:00:38,372 --> 01:00:41,220
"Je pensais qu'on �tait potes.
Je me casse..."
880
01:00:46,525 --> 01:00:48,602
Ou peut-�tre,
881
01:00:48,603 --> 01:00:53,437
un style plus romantique.
Le lion majestueux.
882
01:00:58,550 --> 01:01:02,445
"Seul le Crumbly est
883
01:01:02,446 --> 01:01:06,266
"au chocolat croustillant
884
01:01:07,505 --> 01:01:12,875
"un go�t de chocolat
comme jamais auparavant...
885
01:01:14,062 --> 01:01:21,164
"Seul le Crumbly est...
si croustillant.
886
01:01:23,511 --> 01:01:27,930
"Go�te ce chocolat...
Foxy lady...
887
01:01:27,931 --> 01:01:30,566
"Je suis pr�t pour l'amour.
888
01:01:30,567 --> 01:01:32,639
"Viens ici, ch�rie...
889
01:01:35,908 --> 01:01:37,292
"Je t'aime, b�b�...
890
01:01:37,293 --> 01:01:39,857
"Un petit, vite fait ?
Allez...
891
01:01:44,830 --> 01:01:47,486
- "Donne-moi de l'amour !
- Qu'est-ce qu'il fait lui ?
892
01:01:48,365 --> 01:01:50,451
"Un peu... ? On y va.
893
01:01:54,855 --> 01:01:56,791
"Bande de d�gueulasses...
894
01:01:58,981 --> 01:02:00,859
"Attends je suis de travers...
895
01:02:01,972 --> 01:02:04,129
"Le plus croustillant...
896
01:02:06,278 --> 01:02:08,483
"Ouais, bon, d�p�ches...
897
01:02:10,098 --> 01:02:14,631
- "Bon, on y va ?
- Ca te dirait un chinois... ?"
898
01:02:20,349 --> 01:02:22,638
La voix humaine est tr�s versatile.
899
01:02:23,052 --> 01:02:26,477
Ce que j'aimerais faire ce soir...
faire maintenant...
900
01:02:26,478 --> 01:02:29,559
c'est prendre une tasse de th�
et m'asseoir dans une pi�ce sombre...
901
01:02:30,413 --> 01:02:32,979
prendre 4 grammes de mezcaline et...
902
01:02:32,980 --> 01:02:37,869
me mettre dans une chaussure
g�ante sculpt�e dans du fondant.
903
01:02:41,519 --> 01:02:44,478
Maintenant,
vous avez l'air nerveux...
904
01:02:45,389 --> 01:02:47,612
pour de tr�s bonnes raisons.
905
01:02:47,613 --> 01:02:50,821
Ce que je vais faire,
c'est utiliser un membre du public...
906
01:02:51,838 --> 01:02:54,755
pour d�montrer
la versatilit� de la voix humaine.
907
01:02:54,756 --> 01:02:57,553
Pour cela, il faut que
je sample la voix de quelqu'un.
908
01:02:57,554 --> 01:02:59,327
J'ai besoin d'un volontaire...
Vous.
909
01:03:01,268 --> 01:03:03,072
Vous voulez pas ?
910
01:03:03,073 --> 01:03:05,660
Vous, vous allez le faire.
Tenez �a.
911
01:03:08,758 --> 01:03:10,544
Ce que je vais faire,
912
01:03:10,545 --> 01:03:12,528
je vais enregistrer votre voix.
913
01:03:12,529 --> 01:03:15,172
Parlez juste dans le micro.
Genre "La...".
914
01:03:16,596 --> 01:03:18,669
Voil�. Parfait !
915
01:03:18,670 --> 01:03:20,507
- C'est quoi votre nom ?
- Mark.
916
01:03:21,460 --> 01:03:23,644
OK, Mark,
je vais vous sampler.
917
01:03:24,103 --> 01:03:27,801
- Vous inqui�tez pas, �a va aller.
- Je suis terrifi�...
918
01:03:30,563 --> 01:03:32,793
Je me demande ce qui va arriver...
919
01:03:34,039 --> 01:03:37,117
Vous avez pas
l'air terrifi�, je dois dire...
920
01:03:38,892 --> 01:03:40,873
On va adorer, vous croyez ?
921
01:03:45,271 --> 01:03:47,881
Vous �tes la personne
la moins terrifi�e que j'aie vu !
922
01:03:49,595 --> 01:03:51,447
Mark, ne vous inqui�tez pas.
923
01:03:51,448 --> 01:03:52,448
Je vais sampler votre voix,
puis votre �me m'appartiendra...
924
01:03:57,038 --> 01:03:59,305
Vous inqui�tez pas, je vous efface
� la fin du spectacle.
925
01:03:59,306 --> 01:04:00,824
Et vous rejoindrez les Westlife...
926
01:04:03,030 --> 01:04:06,337
� 3, vous direz quelque chose
dans le micro, juste "La".
927
01:04:08,314 --> 01:04:10,664
C'est bon, parfait.
OK, Mark, on y va...
928
01:04:10,665 --> 01:04:13,074
Un autre. � 3...
929
01:04:16,476 --> 01:04:18,194
Non, non, attendez...
930
01:04:18,195 --> 01:04:21,455
Voil�, parfait !
On l'a fait, g�nial. Fantastique !
931
01:04:21,456 --> 01:04:22,642
Bien que...
932
01:04:22,643 --> 01:04:24,463
vers la fin, il l'a fait un peu...
933
01:04:25,933 --> 01:04:27,992
C'est devenu un peu folk, non ?
934
01:04:30,160 --> 01:04:34,287
"Autour de mon chapeau,
je porterai un petit mammif�re...
935
01:04:36,242 --> 01:04:38,496
"le mettrai dans un appareil...
936
01:04:38,497 --> 01:04:42,390
"l'�t� arrive...
et on prend les morpions,
937
01:04:42,391 --> 01:04:44,449
"et on les met dans les yeux..."
938
01:04:51,959 --> 01:04:53,827
Pardon...
939
01:04:54,536 --> 01:04:56,400
D�sol�...
940
01:04:59,054 --> 01:05:01,269
J'ai fait un peu de grumeaux...
941
01:05:03,042 --> 01:05:05,482
Je vous pr�senterai � des amis.
942
01:05:06,827 --> 01:05:08,556
Je m'entendrais avec eux ?
943
01:05:08,557 --> 01:05:11,017
- Ouais !
- Vous faites quoi dans la vie ?
944
01:05:11,723 --> 01:05:13,428
Travailleur social.
945
01:05:16,496 --> 01:05:19,618
Vous en voyez plein,
des comme moi, non ?
946
01:05:20,918 --> 01:05:23,248
Je suis s�r
qu'on s'est d�j� crois�s...
947
01:05:29,252 --> 01:05:30,920
On y va Mark, �coutez �a...
948
01:05:31,261 --> 01:05:32,485
C'est pas mal...
949
01:05:38,849 --> 01:05:40,370
Il y a de la qualit�...
950
01:05:42,037 --> 01:05:43,640
C'est fantastique !
951
01:06:08,182 --> 01:06:10,430
Beau travail, Mark !
Fantastique !
952
01:06:15,627 --> 01:06:17,372
G�nial, magnifique !
953
01:06:21,542 --> 01:06:25,660
J'ai pr�par� quelque chose
pour vous. J'appelle �a :
954
01:06:25,661 --> 01:06:28,435
"Babylon Drum'n'Bass le jour"
955
01:06:29,970 --> 01:06:31,276
Dites-moi ce que vous en pensez.
956
01:07:29,688 --> 01:07:32,020
"Celles que vous avez
devraient �tre fermes et dures...
957
01:07:43,890 --> 01:07:46,662
"Celles que vous avez
devraient �tre fermes et dures...
958
01:07:46,663 --> 01:07:48,575
"�vitez-les si elles sont molles."
959
01:07:59,471 --> 01:08:02,533
J'ai enregistr� un peu de
Carol Vorderman pour mon propre usage.
960
01:08:04,588 --> 01:08:06,830
- Carol, je veux que tu danses.
- Pourquoi ?
961
01:08:06,830 --> 01:08:08,032
- Parce que je te le dis.
- Pourquoi ?
962
01:08:08,033 --> 01:08:09,711
- Tu es si volontaire.
- Pourquoi ?
963
01:08:15,723 --> 01:08:19,978
J'ai remarqu� que j'avais enregistr�
un peu de salive par erreur.
964
01:08:19,979 --> 01:08:21,486
Par erreur, je sais pas, mais...
965
01:08:23,240 --> 01:08:24,571
On entend juste...
966
01:08:27,226 --> 01:08:28,890
Si on ralentit un peu...
967
01:08:42,129 --> 01:08:45,169
Si on pousse encore,
on dirait un troll dans une grotte.
968
01:08:59,031 --> 01:09:01,127
Son g�n�rique,
il est un peu faiblard, non ?
969
01:09:03,152 --> 01:09:04,555
Ca commence bien...
970
01:09:06,095 --> 01:09:07,667
Plein d'espoir...
971
01:09:08,530 --> 01:09:09,968
Et �a s'�croule � la fin.
972
01:09:25,078 --> 01:09:27,617
On dirait qu'il a
un probl�me d'attention...
973
01:09:30,489 --> 01:09:32,444
Oh, une abeille...
974
01:09:38,938 --> 01:09:42,812
Ils auraient d� donner
un accent irlandais,
975
01:09:42,813 --> 01:09:44,822
un peu de po�sie celtique...
976
01:09:59,328 --> 01:10:02,107
"Les anglais arriv�rent
m�langeant toutes les lettres,
977
01:10:02,108 --> 01:10:04,996
"mais les braves irlandais
en firent un mot..."
978
01:10:14,755 --> 01:10:18,297
Bon... 3 types vont dans un pub...
979
01:10:20,055 --> 01:10:25,367
et... Dieu, J�sus et le Saint-Esprit.
980
01:10:26,085 --> 01:10:30,593
C'est un bar � th�me.
Le th�me c'est : l'incertitude...
981
01:10:34,722 --> 01:10:36,574
Les gens ne connaissent pas les prix,
982
01:10:36,575 --> 01:10:39,489
qu'est-ce qu'ils feront en sortant,
ni ce qu'ils font l� maintenant.
983
01:10:39,490 --> 01:10:41,443
Un pub normal, en fait...
984
01:10:46,278 --> 01:10:48,844
Dieu va au bar :
"J'en ai assez des histoires,
985
01:10:48,845 --> 01:10:50,499
"et je suis un peu claqu�."
986
01:10:50,500 --> 01:10:53,222
Le barman demande :
"Quelque chose pour le St-Esprit ?"
987
01:10:53,223 --> 01:10:55,149
Dieu r�pond :
"Non, il est �th�r�,
988
01:10:55,150 --> 01:10:57,360
"la manifestation
d'une entit� conceptuelle."
989
01:10:57,361 --> 01:11:00,121
Le barman :
"Un jus d'orange, alors ?"
990
01:11:05,059 --> 01:11:07,858
Le St-Esprit va faire
une partie de flipper.
991
01:11:09,261 --> 01:11:12,418
C'est un de ces flipper
sur le th�me d'un film.
992
01:11:12,419 --> 01:11:15,644
C'est une version flipper de Gandhi...
993
01:11:19,220 --> 01:11:21,295
Il faut 3 billes
dans la barre magique
994
01:11:21,296 --> 01:11:24,283
pour allumer la transition pacifique
vers l'ind�pendance.
995
01:11:25,657 --> 01:11:27,439
Vachement difficile...
996
01:11:29,233 --> 01:11:33,306
Et Dieu reconnait le barman :
"Vous �tes Werner Heisenberg,
997
01:11:33,307 --> 01:11:35,854
"scientifique allemand, inventeur
du th�or�me d'incertitude."
998
01:11:35,855 --> 01:11:37,937
Heisenberg r�pond :
"Ja, c'est vrai...
999
01:11:37,938 --> 01:11:41,654
"imaginez moi,
un scientifique allemand,
1000
01:11:41,655 --> 01:11:45,277
"qui accepte l'incertitude,
l'ironie exquise ne m'�chappe pas."
1001
01:11:47,814 --> 01:11:49,907
Dieu r�pond :
"Ouais, super..."
1002
01:11:53,005 --> 01:11:56,342
Heisenberg dit : "Je suis jeune,
je cherche la pr�cision dans toute chose.
1003
01:11:56,343 --> 01:11:59,389
"J'�tudie les plus
petites choses de l'Univers,
1004
01:11:59,390 --> 01:12:02,086
"les particules. Tr�s difficile
de mesurer les particules.
1005
01:12:02,576 --> 01:12:04,821
"Pour la mesurer, il faut l'�clairer,
1006
01:12:04,822 --> 01:12:07,758
"mais en l'�clairant,
on d�forme l'image de la particule,
1007
01:12:07,759 --> 01:12:09,858
"rendant impossible
une lecture exacte.
1008
01:12:09,859 --> 01:12:12,301
"j'utilise des lumi�res
de plus en plus faibles,
1009
01:12:12,301 --> 01:12:16,371
"mais toujours rien. J'utilise la plus
faible lumi�re connue de l'Homme,
1010
01:12:16,372 --> 01:12:20,504
"la lumi�re de la bo�te � gants
d'une Austin Maxi de 1974...
1011
01:12:28,242 --> 01:12:30,425
"Pourtant, c'�tait encore trop !
1012
01:12:30,426 --> 01:12:33,508
"peut-�tre qu'elle se refl�tait
sur le film alu de l'int�rieur.
1013
01:12:35,064 --> 01:12:37,643
"La feuille d'alu, dummkopf !"
1014
01:12:39,179 --> 01:12:41,956
Dieu dit : "Ouais, la ferme,
les strip-teaseuses arrivent..."
1015
01:12:43,735 --> 01:12:46,541
Mais c'�taient
des strip-teaseuses m�taphysiques.
1016
01:12:46,542 --> 01:12:48,714
Elles effeuillaient
des couches de pr�conceptions,
1017
01:12:48,715 --> 01:12:51,106
jusqu'� ce qu'il ne reste
que 2 points d'interrogation,
1018
01:12:51,107 --> 01:12:53,421
et on met l'argent sur les points...
1019
01:12:58,918 --> 01:13:00,666
Ces bonnes vieilles blagues...
1020
01:13:07,308 --> 01:13:09,681
J'ai travaill� sur
la musique d'un porno m�di�val.
1021
01:13:31,609 --> 01:13:33,613
"Mon bon Seigneur,
1022
01:13:34,442 --> 01:13:37,157
"D'o� venez-vous pour
frapper ainsi � ma fen�tre ?
1023
01:13:40,456 --> 01:13:43,664
"Je suis venu r�parer la poterne...
1024
01:13:48,558 --> 01:13:50,608
"Vous devriez entrer, alors.
1025
01:13:52,909 --> 01:13:54,283
"OK...
1026
01:13:55,909 --> 01:13:58,108
"La poterne est dans mon boudoir.
1027
01:14:00,551 --> 01:14:02,461
"Je fais venir mes potes.
1028
01:14:17,372 --> 01:14:19,129
"La porte est dure...
1029
01:14:20,063 --> 01:14:22,095
"Oh, mon seigneur,
faites attention...
1030
01:14:26,189 --> 01:14:27,614
"Je l'ai trouv�e.
1031
01:14:34,671 --> 01:14:36,604
"Elle est r�par�e maintenant..."
1032
01:14:54,160 --> 01:14:56,452
Merde, c'est tellement d�primant.
1033
01:14:56,453 --> 01:15:00,978
On dirait que c'est :
"Tout le monde va bient�t mou-rir...
1034
01:15:00,979 --> 01:15:05,709
"On va tous mourir
de toutes sortes de fa-�ons..."
1035
01:15:12,104 --> 01:15:13,797
C'est d�primant !
1036
01:15:14,562 --> 01:15:17,798
L'Est de Londres est pas comme �a.
C'est beaucoup plus vivant.
1037
01:15:17,799 --> 01:15:20,477
La musique devrait �tre
plus int�ressante,
1038
01:15:20,478 --> 01:15:23,223
elle devrait montrer
un tableau multi-ethnique.
1039
01:15:23,224 --> 01:15:24,466
Ca devrait �tre comme �a :
1040
01:16:02,483 --> 01:16:04,250
Merci beaucoup !
1041
01:16:10,817 --> 01:16:12,547
Pr�ts pour du rock ?!
1042
01:16:14,667 --> 01:16:18,075
On va se faire du rock, alors !
Swansea style !
1043
01:16:20,858 --> 01:16:24,096
Il y avait Jon Bon Jovi
dans un stade au Pays de Galles :
1044
01:16:24,097 --> 01:16:27,544
- "Pr�ts pour du rock ?!
- Euh, pas encore, Jon..."
1045
01:16:30,163 --> 01:16:32,506
J'ai re�u cette lettre l'autre jour :
1046
01:16:32,507 --> 01:16:34,640
"Cher Bill, d�sol� de vous le dire,
1047
01:16:34,641 --> 01:16:37,291
"mais on a r�serv�
pensant que c'�tait Billy Bragg.
1048
01:16:38,104 --> 01:16:39,574
"Avec tous ces B, aussi...
1049
01:16:39,575 --> 01:16:41,908
"Vous pourriez jouer
quelques-uns de ses titres ?"
1050
01:16:43,985 --> 01:16:45,426
Non !
1051
01:16:45,556 --> 01:16:48,025
Je parie que Rieu n'a pas �a :
"Cher Andr�,
1052
01:16:48,026 --> 01:16:50,739
"moi et mes potes,
on voulait voir Slayer,
1053
01:16:54,606 --> 01:16:58,197
"vous pourriez jouer
"Maman est drogu�e" peut-�tre ?
1054
01:16:58,198 --> 01:17:02,180
"Avec vos styles de violon de bal..."
1055
01:17:06,891 --> 01:17:10,196
Voil� mon hommage.
Mon hommage � Billy Bragg,
1056
01:17:10,197 --> 01:17:12,285
"Friterie unisexe".
1057
01:17:17,200 --> 01:17:22,122
J'allais acheter mes frites,
dans un r�gime de friteries dictatorial,
1058
01:17:23,698 --> 01:17:28,683
mais la fille qui y travaillait avait
l'air heureuse, mais il faut pas s'y fier.
1059
01:17:30,388 --> 01:17:33,183
Vous voulez du sel et de la sauce ?
1060
01:17:33,184 --> 01:17:35,622
C'est ce qu'ils l'avaient faite dire.
1061
01:17:35,623 --> 01:17:38,135
Mais dans le langage du ghetto,
1062
01:17:38,136 --> 01:17:41,360
�a veut dire : "� l'aide,
je suis une femme prisonni�re."
1063
01:17:44,309 --> 01:17:46,381
Je voulais la lib�rer,
1064
01:17:46,382 --> 01:17:48,574
dans mes r�ves, je la voyais,
1065
01:17:48,574 --> 01:17:51,137
courir dans les bois
du c�t� de Rainham,
1066
01:17:51,138 --> 01:17:54,300
si j'avais des tigres,
je les entrainerais...
1067
01:17:57,716 --> 01:17:59,788
� la prot�ger...
1068
01:18:00,637 --> 01:18:05,063
du fascisme sexiste qui r�dait...
pr�s des cornichons...
1069
01:18:08,571 --> 01:18:12,814
Je me penchais sur le comptoir...
et on parlait...
1070
01:18:13,993 --> 01:18:18,406
J'�cris le nom de Debbie,
sur une petite fourchette en bois...
1071
01:18:19,344 --> 01:18:22,144
Dans la boutique,
une bande de skinheads
1072
01:18:22,145 --> 01:18:24,894
est venue planter
la fourchette dans ma main,
1073
01:18:24,895 --> 01:18:27,085
Debbie m'a regard�,
1074
01:18:27,086 --> 01:18:30,649
pour examiner ma masculinit�.
J'ai dit : "H� vous !"
1075
01:18:30,650 --> 01:18:32,072
Ils ont dit : "Quoi ?!"
1076
01:18:32,073 --> 01:18:33,719
J'ai dit : "Non, rien...""
1077
01:18:44,789 --> 01:18:47,571
Voici une chanson inspir�e
de l'oeuvre de Phil Collins,
1078
01:18:47,572 --> 01:18:50,988
cette petite salet� de geignard...
1079
01:18:52,504 --> 01:18:55,295
Parce Phil nous a parl�
des sans-abris,
1080
01:18:55,296 --> 01:18:58,287
parce qu'on savait pas avant...
1081
01:19:01,327 --> 01:19:04,525
Ca s'intitule
"Minuit sur la Place du Parlement".
1082
01:19:05,441 --> 01:19:07,520
Un chat crie dans la nuit...
1083
01:19:11,226 --> 01:19:13,252
Un chien crie dans la nuit...
1084
01:19:16,818 --> 01:19:19,388
Un chat et un chien crient
dans la nuit...
1085
01:19:22,249 --> 01:19:26,841
Deux chats et un chien crient
dans la nuit...
1086
01:19:31,809 --> 01:19:34,945
Mais le gouvernement...
Ouais...
1087
01:19:34,946 --> 01:19:37,190
n'entend pas...
1088
01:19:38,392 --> 01:19:41,550
c'est la politique de la peur.
1089
01:19:47,992 --> 01:19:50,345
Une prostitu�e crie dans la nuit...
1090
01:19:54,405 --> 01:19:56,605
Une prostitu�e et un chat
crient dans la nuit...
1091
01:19:59,726 --> 01:20:02,565
Deux prostitu�es et un chat
crient dans la nuit...
1092
01:20:07,480 --> 01:20:11,555
Deux prostitu�es, un chat et un chien
crient dans la nuit...
1093
01:20:18,251 --> 01:20:20,646
Il est minuit,
1094
01:20:21,198 --> 01:20:24,095
sur la Place du Parlement...
1095
01:20:24,691 --> 01:20:27,700
Minuit sur la Place du Parlement.
1096
01:20:40,915 --> 01:20:42,414
Oh, pardon...
1097
01:20:44,689 --> 01:20:46,990
OK, c'est � vous...
1098
01:20:48,130 --> 01:20:50,151
Un chat crie dans la nuit...
1099
01:20:52,102 --> 01:20:53,441
Magnifique.
1100
01:20:54,038 --> 01:20:55,875
Un chien crie dans la nuit...
1101
01:21:00,082 --> 01:21:02,358
Une belette crie dans la nuit...
1102
01:21:12,179 --> 01:21:14,570
Un dauphin crie dans la nuit...
1103
01:21:18,973 --> 01:21:20,374
Hein ?
1104
01:21:24,726 --> 01:21:27,245
Des vers crient dans la nuit...
1105
01:21:33,024 --> 01:21:35,803
On va voir si vous arrivez � suivre,
1106
01:21:35,804 --> 01:21:38,640
une amibe crie dans la nuit...
1107
01:21:42,377 --> 01:21:45,390
Evidemment...
Leur reproduction est assexu�e.
1108
01:21:46,398 --> 01:21:48,549
Une prostitu�e crie dans la nuit...
1109
01:21:52,029 --> 01:21:54,346
J'ai entendu des prostitu�es
bien �duqu�es dans le tas...
1110
01:21:54,881 --> 01:21:57,574
Un type l�-bas :
"Partez, voulez-vous ?
1111
01:21:59,807 --> 01:22:03,261
"Je suis pas une vraie prostitu�e,
je suis un flic infiltr�.
1112
01:22:04,404 --> 01:22:07,489
"Auriez-vous 25 Livrez
ou quelque denier ?"
1113
01:22:09,207 --> 01:22:11,610
Minuit sur la Place du Parlement...
1114
01:22:20,363 --> 01:22:21,532
Merci !
1115
01:22:27,186 --> 01:22:29,837
C'est un hommage
� un tr�s bon musicien,
1116
01:22:29,838 --> 01:22:32,688
avec un sourcil �normissime,
Dieu le b�nisse...
1117
01:22:33,955 --> 01:22:36,711
Des belles demoiselles en danger
1118
01:22:37,409 --> 01:22:40,653
Danger dans le monde entier
1119
01:22:41,207 --> 01:22:46,507
Je les prot�gerai,
parce que je suis Chris De Burgh...
1120
01:22:48,564 --> 01:22:52,601
Des belles demoiselles en
situation d'urgence...
1121
01:22:57,518 --> 01:23:00,364
Les belles demoiselles sont jolies
1122
01:23:00,365 --> 01:23:03,658
Mais, parfois,
elles ne font pas attention
1123
01:23:03,659 --> 01:23:06,079
Trop occup�es par leur maquillage
1124
01:23:06,080 --> 01:23:09,054
Ou � coiffer leurs beaux cheveux
1125
01:23:09,055 --> 01:23:13,004
Pour prendre
des pr�cautions de base
1126
01:23:13,741 --> 01:23:16,172
Je les prot�gerai
1127
01:23:16,598 --> 01:23:22,629
Je sauverai les belles avec leur
sourire et leurs yeux brillants...
1128
01:23:23,607 --> 01:23:26,838
Mais je laisserai mourir les moches
1129
01:23:30,816 --> 01:23:33,022
Je n'ai pas de place pour elles
1130
01:23:33,526 --> 01:23:36,590
Dans mon nouvel ordre mondial...
1131
01:23:37,297 --> 01:23:41,540
Je gaspillerai pas ma semence
dans des trolls hideux...
1132
01:23:43,371 --> 01:23:46,275
Tuons, tuons, tuons, tuons
les trolls
1133
01:23:46,276 --> 01:23:49,399
Il faut les chasser,
il n'y aura pas de cl�mence
1134
01:23:49,400 --> 01:23:52,105
Tuons, tuons, tuons, tuons
les trolls
1135
01:23:52,106 --> 01:23:55,835
Regardez sous les ponts,
c'est l� qu'ils se cachent...
1136
01:23:57,198 --> 01:23:59,253
C'est l� qu'ils se cachent
1137
01:24:00,617 --> 01:24:03,024
Et la beaut�...
1138
01:24:03,025 --> 01:24:06,171
sera ma fiert�.
1139
01:24:26,290 --> 01:24:27,979
G�nial !
1140
01:24:31,717 --> 01:24:34,765
Quand j'�tais gamin,
j'�tais terrifi� par �a :
1141
01:24:42,093 --> 01:24:43,756
C'est sinistre, non ?
1142
01:24:44,510 --> 01:24:45,943
Ca s'arr�te jamais...
1143
01:24:47,292 --> 01:24:49,582
Dante, les 7 Cercles de l'Enfer...
1144
01:24:51,373 --> 01:24:53,742
J'ai d�couvert qu'il y avait
un passage secret,
1145
01:24:53,743 --> 01:24:56,752
pas recommandable pour les enfants.
1146
01:24:56,753 --> 01:24:58,710
Il y a 4 heures de �a,
1147
01:24:58,711 --> 01:25:00,796
et �a devient bizarre...
1148
01:25:18,161 --> 01:25:21,892
Je suis Z�b�d�e, Seigneur des bois !
1149
01:25:22,833 --> 01:25:26,814
� genoux, insecte !
Je suis le gouverneur !
1150
01:25:28,178 --> 01:25:30,489
Je suis un enfant n� sans jambes,
1151
01:25:30,490 --> 01:25:33,485
j'ai �t� cong�di� durant des ann�es,
esclave du Diable.
1152
01:25:33,486 --> 01:25:37,165
Je suis rentr� chez moi
"P�re, recueille-moi !
1153
01:25:37,166 --> 01:25:41,038
"Tu n'es pas de mon sang,
esp�ce de monstre d�g�n�r� !"
1154
01:25:42,682 --> 01:25:47,669
Agenouille-toi devant moi,
car je r�gne sur le Man�ge !
1155
01:25:56,280 --> 01:25:59,089
Au lit...
1156
01:26:00,197 --> 01:26:03,195
Merci beaucoup � tous,
vous �tes un public g�nial !
1157
01:26:03,196 --> 01:26:05,797
C'est tout pour moi !
Bonsoir !
1158
01:26:27,676 --> 01:26:30,468
Jean-Michel Jarre est une arnaque...
1159
01:27:14,498 --> 01:27:16,601
Avant je le faisais faire
par un membre du public,
1160
01:27:16,602 --> 01:27:18,661
mais j'ai arr�t� apr�s
un spectacle � Newcastle,
1161
01:27:18,662 --> 01:27:21,795
o� j'ai dit � un type : "Je veux
Jean-Michel Jarre et une insulte.
1162
01:27:21,796 --> 01:27:24,959
"Jean-Michel Jarre !
Esp�ce d'enfoir� de chevelu...
1163
01:27:30,121 --> 01:27:33,056
Mon arri�re-arri�re grand-p�re,
Stabington Bailey,
1164
01:27:33,057 --> 01:27:37,163
c'�tait un auteur rat�
de livres pour enfants.
1165
01:27:37,164 --> 01:27:40,232
Et le p�re de nombreuses
techniques modernes de pl�trerie...
1166
01:27:43,298 --> 01:27:44,787
Peu de ses oeuvres ont surv�cu,
1167
01:27:44,787 --> 01:27:47,540
alors j'ai m�moris� un passage
d'une de ses plus connues,
1168
01:27:47,541 --> 01:27:50,075
La Chambree Enchant�e,
par Stabington Bailey.
1169
01:27:50,076 --> 01:27:52,584
"La f�e-princesse flottait
dans la chambre de Mary,
1170
01:27:52,585 --> 01:27:54,914
"ses ailes d�licates
brossaient doucement
1171
01:27:54,915 --> 01:27:57,966
"des corni�res de 15...
1172
01:28:02,054 --> 01:28:04,086
"Quelle jolie chambre,
dit la f�e-princesses,
1173
01:28:04,087 --> 01:28:08,185
- "Oui, dit Mary, n'est-ce pas ?
- Qui a fait ces pl�tres, demanda la f�e ?
1174
01:28:15,019 --> 01:28:17,227
"Eh bien, c'est Stabington Bailey,
r�torqua Mary...
1175
01:28:17,228 --> 01:28:19,987
"Il a fait un travail remarquable !
1176
01:28:19,988 --> 01:28:22,830
"Oh oui, et il laisse
la pi�ce propre et nette !
1177
01:28:22,831 --> 01:28:26,379
"Ooh, dit la f�e-princesse,
nous devrions le faire venir au ch�teau.
1178
01:28:26,380 --> 01:28:29,181
- "Pourquoi cela, dit Mary ?
- Eh bien, les seigneurs Elfes,
1179
01:28:29,182 --> 01:28:33,015
"vont casser le couloir
jusqu'au Salon Enchant�.
1180
01:28:33,016 --> 01:28:36,395
"et ils veulent mettre des coffres
sur des rails,
1181
01:28:36,396 --> 01:28:39,086
"mais aussi garder
un acc�s aux tuyaux au cas o�,
1182
01:28:39,087 --> 01:28:41,732
"alors ils ont mis
un genre de filet elfe
1183
01:28:41,733 --> 01:28:44,329
"et il trempe
dans les tuyaux d'�vac'
1184
01:28:44,330 --> 01:28:45,910
"toute la bande va devoir refaire,
1185
01:28:45,911 --> 01:28:48,435
"l'architecte m'a dit 8 barres,
je lui ai dit plut�t 4,
1186
01:28:48,436 --> 01:28:50,818
"�a va pas accrocher
sur les dragonni�res,
1187
01:28:50,819 --> 01:28:53,896
"mais enfin, qu'est-ce que tu veux,
ces manches d'elfes..."
1188
01:29:00,355 --> 01:29:02,959
Ca a jamais vraiment... perc�.
1189
01:29:05,979 --> 01:29:07,838
Pr�ts pour du rock ?!
1190
01:29:09,701 --> 01:29:11,646
Je veux dire... du rock.
1191
01:29:12,573 --> 01:29:14,506
Des fans de Slayer dans la salle ?
1192
01:29:15,668 --> 01:29:18,028
Et ils sont tous l�...
1193
01:29:18,854 --> 01:29:20,798
Slayer, fantastique.
Si vous ne les avez jamais vus,
1194
01:29:20,799 --> 01:29:22,790
ils sont hilarants...
1195
01:29:23,362 --> 01:29:24,524
Fantastiques.
1196
01:29:31,349 --> 01:29:33,140
Salut, nous sommes Slayer...
1197
01:29:36,188 --> 01:29:39,183
Celle-ci s'intitule :
"Guerre Chimique" !
1198
01:29:42,118 --> 01:29:43,583
Merci...
1199
01:29:49,964 --> 01:29:53,363
J'aimerais voir Slayer
reprendre un conte classique,
1200
01:29:53,364 --> 01:29:56,038
genre "Blanche-Neige et les 7 Nains" :
1201
01:30:01,386 --> 01:30:02,899
Miroir, miroir,
1202
01:30:02,900 --> 01:30:04,581
Mon beau miroir,
1203
01:30:04,582 --> 01:30:06,577
Qui est la plus belle
1204
01:30:06,578 --> 01:30:08,564
De toutes ?
1205
01:30:08,565 --> 01:30:11,123
Oh, Satan, je sais ce que tu vaux
1206
01:30:11,124 --> 01:30:14,130
Mais une plus belle vit sur Terre...
1207
01:30:27,221 --> 01:30:30,555
Vous connaissez...
la blague de bistro.
1208
01:30:30,556 --> 01:30:33,177
3 types rentrent dans un bar, mais...
1209
01:30:33,178 --> 01:30:35,367
� la mani�re de Jeffrey Chaucer.
1210
01:30:37,408 --> 01:30:40,331
Les tr�s vieilles blagues de bistro.
1211
01:30:41,129 --> 01:30:45,478
"Trois jeunes hommes
s'en all�rent dans bar,
1212
01:30:46,857 --> 01:30:50,564
"et de joie se frott�rent
leurs mains noires,
1213
01:30:50,952 --> 01:30:53,652
"et comme dans leurs r�veries,
1214
01:30:53,653 --> 01:30:56,474
"il �tait l'heure connue
comme Happy...
1215
01:30:57,598 --> 01:31:00,230
"De grandes bouteilles de vin
ils siffl�rent,
1216
01:31:00,231 --> 01:31:03,236
"et � gorge d�ploy�e, ils ri�rent.
1217
01:31:03,746 --> 01:31:07,270
"Jusqu'� ce que l'�bri�t�
se les approprie,
1218
01:31:07,271 --> 01:31:09,943
"un pour deux �tait le prix...
1219
01:31:14,854 --> 01:31:17,704
"Apr�s le vin, le mead et le sack,
1220
01:31:17,705 --> 01:31:21,220
"du solide, doit l'Homme
passer � l'attaque.
1221
01:31:21,221 --> 01:31:25,050
"Des p�tisseries de Cornouailles,
1222
01:31:25,888 --> 01:31:29,742
"des oeufs d'Ecosses,
ronds comme des balles.
1223
01:31:31,825 --> 01:31:34,973
"Des jambons,
du canard et des oies,
1224
01:31:34,974 --> 01:31:38,193
"ils rongaient les os,
et en buvaient le gras.
1225
01:31:38,228 --> 01:31:41,566
"Un jeune homme se tint
debout bl�me et p�le,
1226
01:31:41,567 --> 01:31:44,280
"car il ne mangeait
que du v�g�tal...
1227
01:31:49,218 --> 01:31:52,476
"Pourtant, l'Homme sait
que la gloutonnerie,
1228
01:31:52,477 --> 01:31:56,109
"avive le feu du pelvis...
1229
01:31:56,110 --> 01:31:58,755
"Sur 4 donzelles,
rondes et entendues,
1230
01:31:58,756 --> 01:32:00,619
"un jeune homme jeta sa vue.
1231
01:32:00,620 --> 01:32:02,501
"Un fit une approche
avec le clin d'un oeil fou :
1232
01:32:02,502 --> 01:32:05,096
"Salut, ch�rie,
je te ressers un coup ?
1233
01:32:05,197 --> 01:32:07,428
"Bient�t,
elles leurs firent tourner la t�te,
1234
01:32:07,429 --> 01:32:10,666
"comme de grotesques marionettes.
1235
01:32:11,208 --> 01:32:14,139
"Dans la d�bauche et le paillard
1236
01:32:14,140 --> 01:32:17,102
"comme dans un sketch de Bigard.
1237
01:32:17,476 --> 01:32:20,125
"Mais Bigard n'�tait pas encore n�,
1238
01:32:20,126 --> 01:32:22,729
"donc les deux ne peuvent pas
�tre compar�s...
1239
01:32:30,787 --> 01:32:32,441
"Les jeunes hommes devinrent p�les,
1240
01:32:32,442 --> 01:32:34,798
"car la caille
n'est pas amie de l'ale.
1241
01:32:34,799 --> 01:32:37,222
"Dans leur ventre, la confusion
1242
01:32:37,223 --> 01:32:40,421
"de leur gorge,
de larges expulsions...
1243
01:32:40,966 --> 01:32:43,837
"la puante et crasse corruption,
1244
01:32:43,872 --> 01:32:46,933
"est vomie de l�vres baveuses.
1245
01:32:46,934 --> 01:32:49,593
"Le f�tide fluide remplit le pub
1246
01:32:49,594 --> 01:32:52,994
"l� �tait
le v�ritable anus du Diab'...
1247
01:32:56,715 --> 01:32:59,818
"Jet�s, ils furent de l'estaminet
1248
01:33:00,525 --> 01:33:03,620
"dans la rue, sans argent,
ni prosititu�es.
1249
01:33:03,621 --> 01:33:05,157
"Vers la maison,
nous devons aller,
1250
01:33:05,158 --> 01:33:07,376
"� cette fin, un �ne je volerai...
1251
01:33:07,377 --> 01:33:09,635
"De leurs mains, recouvertes de vomi,
1252
01:33:09,636 --> 01:33:11,670
"l'�ne ne fut pas ravi...
1253
01:33:11,671 --> 01:33:14,067
"Il les envoya
dans un foss� de purin,
1254
01:33:14,068 --> 01:33:16,959
"Ils �taient tous d'accord :
"Cette nuit �tait vraiment bien"..."
1255
01:33:20,800 --> 01:33:22,799
Merci beaucoup, bonsoir !
1256
01:34:00,000 --> 01:34:04,500
Sous-titrage :
TheDudeInTheBack
1257
01:34:05,305 --> 01:34:11,253
Soutenez-nous et devenez membre VIP pour d�sactiver toutes les publicit�s sur www.SubtitleDB.org
104462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.