All language subtitles for Bill Bailey_ Bewilderness (2001) DVD.Rip.25fps-french

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,957 Une br�ve histoire du temps... 2 00:00:01,958 --> 00:00:03,381 � travers des faits sur les Pim's 3 00:00:03,946 --> 00:00:05,843 Ce n'est pas une barbe, c'est un animal ! 4 00:00:05,921 --> 00:00:09,635 Un Goth d�guis� ? Quoi ? Non ! 5 00:00:12,219 --> 00:00:14,355 Qu'est-ce que je viens de dire ? 6 00:00:14,356 --> 00:00:16,253 Je ne suis pas Billy Bragg 7 00:00:21,155 --> 00:00:23,643 PERPLEXITE 8 00:00:25,000 --> 00:00:31,074 Annoncez votre produit ou votre marque ici. Contactez www.SubtitleDB.org aujourd'hui ! 9 00:00:46,283 --> 00:00:47,383 Hue ! 10 00:00:48,376 --> 00:00:49,562 Couch� ! 11 00:00:50,061 --> 00:00:51,278 Viens ! 12 00:00:52,900 --> 00:00:54,171 Pas bouger ! 13 00:00:55,008 --> 00:00:56,530 Qu'est-ce qu'il y a ? 14 00:00:58,025 --> 00:00:59,149 Tu veux... ? 15 00:01:00,644 --> 00:01:02,136 Tu veux te lever ? 16 00:01:02,137 --> 00:01:03,884 Tu veux te coucher. 17 00:01:03,985 --> 00:01:05,705 Aller sur les c�t�s... 18 00:01:11,222 --> 00:01:13,164 Je suis pas s�r. 19 00:01:18,275 --> 00:01:20,559 Ah, des hippies ce soir. Toujours bienvenus. 20 00:01:21,873 --> 00:01:24,702 "Je regarde du bon c�t�... ? 21 00:01:26,078 --> 00:01:29,941 "C'est commenc� ? C'est la TV ? Je sais pas ce qui se passe... 22 00:01:29,942 --> 00:01:32,448 "J'aime pas... Au revoir. Bonne nuit. Non ? Je sais pas." 23 00:01:32,449 --> 00:01:34,461 1-2-3. De retour. 24 00:01:34,462 --> 00:01:36,612 D�sol�. J'ai pas encore commenc�. 25 00:01:36,613 --> 00:01:39,112 Vous inqui�tez pas. C'est pas le d�but. C'est le d�but. 26 00:01:39,112 --> 00:01:41,746 Mais pas encore. Vous �tes l� ? Je sais pas. 27 00:01:41,747 --> 00:01:43,060 Y'a quelqu'un ? 28 00:01:48,512 --> 00:01:49,862 G�nial. 29 00:01:50,875 --> 00:01:53,650 Je pensais que �a tiendrait bien une heure... 30 00:01:54,929 --> 00:01:56,928 Bonsoir, je suis Bill Bailey. 31 00:01:56,929 --> 00:02:01,368 Vainqueur du concours r�gional de sosie de Meat Loaf 1984. 32 00:02:04,171 --> 00:02:07,561 J'allais remporter le Michael Bolton, mais il s'est coup� les cheveux. 33 00:02:09,159 --> 00:02:11,118 Ca me fait plaisir d'�tre l�, ce soir. 34 00:02:11,207 --> 00:02:13,135 Vous n'avez pas l'air � l'aise. 35 00:02:13,136 --> 00:02:15,172 Je suis pas la premi�re partie. 36 00:02:15,173 --> 00:02:18,223 Je suis le vrai Bill Bailey. Pas un fan ressemblant. 37 00:02:18,324 --> 00:02:21,662 "Ce soir je serai Bill Bailey ! 38 00:02:21,663 --> 00:02:24,958 "Je suis Barry Evans, imitateur gallois de Bill Bailey. 39 00:02:26,430 --> 00:02:28,703 "Je le maitrise pas encore..." 40 00:02:30,000 --> 00:02:32,865 Certains semblent encore perplexes. Ca va aller... 41 00:02:32,866 --> 00:02:35,788 Ca va. Ca arrive souvent. 42 00:02:36,600 --> 00:02:39,575 Dans les spectacles. Les gens sont pas s�rs de ce qui se passe. 43 00:02:39,950 --> 00:02:43,292 Parce qu'en fait, j'attire pas mal de tar�s... 44 00:02:45,776 --> 00:02:49,184 J'en ai vu quelques-uns ce soir... 45 00:02:49,185 --> 00:02:51,456 Des tar�s parmi vous ? 46 00:02:52,237 --> 00:02:53,620 Vous voyez, c'est bon signe. 47 00:02:53,621 --> 00:02:55,404 Parce qu'un vrai tar� ne l�verait pas la main. 48 00:02:55,405 --> 00:02:57,372 "Oh, un tar� ? Par ici..." 49 00:02:57,741 --> 00:02:59,679 C'est un peu facile � voir. 50 00:02:59,680 --> 00:03:02,328 Ils tiennent un poulet dans chaque main... 51 00:03:03,494 --> 00:03:06,926 Avec des instruments de cuisine. "Je suis Dauphin Man..." 52 00:03:06,927 --> 00:03:09,174 L�, on s'en rend compte. 53 00:03:09,175 --> 00:03:10,902 Les vrais tar�s ne se d�voileront pas. 54 00:03:10,903 --> 00:03:13,729 Ils ont un plan secret, qu'eux seuls connaissent. 55 00:03:14,023 --> 00:03:16,327 Je vous donne un exemple : je faisais une date en Ecosse, 56 00:03:16,328 --> 00:03:18,104 en d�but d'ann�e et... 57 00:03:19,821 --> 00:03:21,831 Et il est l� ce soir. Super. 58 00:03:26,209 --> 00:03:29,630 Vous �tes vraiment d'Ecosse ou vous avez �t� hypnotis� ? 59 00:03:31,474 --> 00:03:34,641 "Quand quelqu'un demandera si vous �tes �cossais criez juste "Hey !" 60 00:03:35,569 --> 00:03:37,509 Vous �tes �cossais ? 61 00:03:40,513 --> 00:03:42,023 Vous avez dit quoi ? 62 00:03:48,292 --> 00:03:51,510 Vous voyez, l'Ecosse est une r�gion magnifique, 63 00:03:51,511 --> 00:03:54,667 mais ils produisent vraiment le top du top 64 00:03:54,668 --> 00:03:56,656 des tar�s 1�re classe... 65 00:03:58,083 --> 00:04:01,881 Voil�, un parfait exemple du genre de client�le 66 00:04:01,882 --> 00:04:03,946 que je dois croiser. 67 00:04:04,583 --> 00:04:07,667 Les gens ont l'impression que je suis approchable, 68 00:04:07,668 --> 00:04:10,695 je suis une sorte de Mecque pour ces gens-l�. 69 00:04:10,696 --> 00:04:13,250 Ils viennent me voir dans la rue : "H� !" 70 00:04:13,305 --> 00:04:16,619 Ils me pointent du doigt : "M�me manteau ! M�me manteau ! 71 00:04:16,620 --> 00:04:18,554 "Ah ouais, m�me manteau... 72 00:04:18,555 --> 00:04:20,785 "Vaudrait mieux que j'y aille... 73 00:04:20,786 --> 00:04:22,850 "Parce que vous portez pas de manteau..." 74 00:04:26,224 --> 00:04:27,996 C'est ce genre de personnes. 75 00:04:27,997 --> 00:04:30,610 Les gens regardent les affiches en se disant : 76 00:04:30,611 --> 00:04:34,051 "Ah, un type barbu, �a doit �tre du jazz..." 77 00:04:34,338 --> 00:04:36,908 Principalement des touristes belges... 78 00:04:37,317 --> 00:04:40,138 S'il y a des touristes belges ici, c'est pour vous... 79 00:04:42,443 --> 00:04:43,750 On y va ! 80 00:04:44,148 --> 00:04:46,619 On va se la donner � la jazz belge. 81 00:04:52,713 --> 00:04:54,684 Mit die batterie aussi. 82 00:04:59,216 --> 00:05:01,188 Allons � Bruges ! 83 00:05:12,324 --> 00:05:14,444 Tout le monde sur le pont ! 84 00:05:15,787 --> 00:05:18,286 On traverse le pont... 85 00:05:19,110 --> 00:05:21,581 Jusqu'� la poste... 86 00:05:23,634 --> 00:05:25,897 Rudy au vibraphone... 87 00:05:29,360 --> 00:05:31,377 C'est fou, mec... 88 00:05:32,373 --> 00:05:34,953 On va se faire un tour dans l'espace... 89 00:06:31,859 --> 00:06:34,726 Le monde s'arr�te de filer ! 90 00:06:36,838 --> 00:06:39,915 Un peu de danse moderne en plus, c'est moi qui offre... 91 00:06:40,016 --> 00:06:42,815 Ca parlait du d�clin de l'industrie textile. 92 00:06:44,049 --> 00:06:46,935 La force du texte est cach�e dans la puissance des congas. 93 00:06:49,643 --> 00:06:51,811 Quelques belges se sont rendormis. 94 00:06:52,327 --> 00:06:55,522 "Fini le jazz, on va avoir droit � la parlotte." 95 00:06:56,483 --> 00:06:58,091 Bien. Bonsoir. 96 00:06:58,092 --> 00:06:59,630 Ca commence pas encore... 97 00:06:59,631 --> 00:07:02,386 J'ai du mal � les commencer. Vous avez d� le remarquer. 98 00:07:02,387 --> 00:07:04,557 C'est comme commencer un rouleau de PQ. 99 00:07:04,558 --> 00:07:06,622 Tu crois l'avoir. Tu crois l'avoir... 100 00:07:06,623 --> 00:07:08,102 Mais tu es d�j� � la couche du dessous, 101 00:07:08,102 --> 00:07:11,245 � gratter comme un malade alcoolique d�chireur de papier. 102 00:07:11,245 --> 00:07:12,736 "Allez !" 103 00:07:12,737 --> 00:07:15,383 Et tu te retrouves avec une chaine de personnages comme �a... 104 00:07:16,166 --> 00:07:17,765 C'�tait un peu bizarre, 105 00:07:17,766 --> 00:07:20,412 tous ces petits visages qui regardent mon cul... 106 00:07:25,084 --> 00:07:27,415 Je voulais pas vous faire peur, mais c'est fait... 107 00:07:28,085 --> 00:07:30,252 En fait, je viens du Sud-ouest. 108 00:07:33,307 --> 00:07:35,871 Hypnotis� ou vraiment... ? 109 00:07:36,129 --> 00:07:37,927 Qu'est-ce que vous faites l� ? 110 00:07:41,960 --> 00:07:43,719 Comment �a "vous deviez venir" ? 111 00:07:43,720 --> 00:07:45,833 C'est dans un but obscur ? 112 00:07:46,637 --> 00:07:48,729 Ca me fait un peu peur. 113 00:07:48,730 --> 00:07:51,690 "Je devais venir, la voix me l'a dit. 114 00:07:53,518 --> 00:07:56,707 "Car vous �tes le Grand Barbu, je dois danser pour vous..." 115 00:07:58,527 --> 00:08:00,041 Ca me fait peur, cette r�ponse. 116 00:08:02,189 --> 00:08:05,058 Enfin pas vraiment. La pire fois, je dois dire, 117 00:08:05,059 --> 00:08:07,629 c'�tait en Ecosse. � Arbroath. 118 00:08:07,630 --> 00:08:09,470 La r�ponse la plus effrayante. 119 00:08:09,471 --> 00:08:12,866 Arbroath, si vous y �tes all�s, tr�s tr�s froid. Toute l'ann�e. 120 00:08:12,867 --> 00:08:16,007 Je circulais sur la sc�ne. Pour me tenir chaud, en fait. 121 00:08:17,764 --> 00:08:20,701 Et cette voix glaciale est sortie du fond de la salle pour dire : 122 00:08:20,702 --> 00:08:23,126 "Ne bouge pas..." 123 00:08:30,860 --> 00:08:32,521 "Les voix..." 124 00:08:33,648 --> 00:08:34,800 Merci � vous. 125 00:08:34,801 --> 00:08:37,427 Vous avez remarqu� que j'ai perdu mon accent. 126 00:08:37,428 --> 00:08:40,729 Pas l'accent le plus cool, ou le plus sexy. 127 00:08:41,402 --> 00:08:43,081 C'est pas vraiment... 128 00:08:43,750 --> 00:08:46,854 Si vous voulez �tre pris au s�rieux, il faut l'oublier. 129 00:08:47,286 --> 00:08:51,577 Aucun des grands titres rock ou pop n'ont �t� �crits dans le Sud-ouest. 130 00:08:52,271 --> 00:08:53,801 Je vous donne un exemple : 131 00:08:54,500 --> 00:08:56,070 je pense �... 132 00:09:26,299 --> 00:09:27,807 Vous �tes pas oblig�s... 133 00:09:30,739 --> 00:09:33,675 Il y a un groupe dont le Sud-ouest peut �tre fier, 134 00:09:33,676 --> 00:09:35,431 les Wurzles. 135 00:09:37,046 --> 00:09:39,399 C'est juste les Wurzles, mais "Ouais !" 136 00:09:40,259 --> 00:09:43,764 Ou alors vous les connaissiez quand c'�tait un groupe de techno allemand ? 137 00:09:44,373 --> 00:09:46,059 "Die Wurtzels..." 138 00:09:47,495 --> 00:09:50,223 Mais ils ont ferm� quand la disco est arriv�e. 139 00:09:50,224 --> 00:09:52,835 Pas m�me De Burgh ne d�passe les Wurzles. 140 00:09:52,836 --> 00:09:55,783 M�me pas De Burgh. Pas m�me le mono-sourcilier 141 00:09:55,784 --> 00:09:58,446 pourvoyeur de la crasse ultime. 142 00:09:59,067 --> 00:10:03,390 "J'ai plant� mon tracteur dans tes bottes de foin hier..." 143 00:10:09,311 --> 00:10:10,814 Pas possible. 144 00:10:10,815 --> 00:10:14,687 En fait, on a un h�ros dans le Sud-ouest, 145 00:10:14,688 --> 00:10:16,186 en la personne de David Prowse. 146 00:10:18,744 --> 00:10:20,627 Signe que vous �tes d'accord. 147 00:10:20,628 --> 00:10:22,651 Quelques fans ici. 148 00:10:22,792 --> 00:10:25,096 Si vous ne connaissez pas son oeuvre, 149 00:10:25,097 --> 00:10:28,419 vous devriez conna�tre Dark Vador. 150 00:10:28,420 --> 00:10:31,426 David Prowse �tait body-builder. 151 00:10:31,427 --> 00:10:33,258 Il a eu le r�le de Dark Vador. 152 00:10:33,259 --> 00:10:34,985 Enfin, "le r�le" de Dark Vador, 153 00:10:34,986 --> 00:10:37,575 c'�tait juste le type sous la cape de Dark Vador. 154 00:10:37,576 --> 00:10:39,337 Il a pas pu faire les dialogues. 155 00:10:39,338 --> 00:10:43,510 Ca sonnait pas comme ils voulaient. 156 00:10:46,370 --> 00:10:48,606 Pas assez d'autorit�. 157 00:10:49,200 --> 00:10:52,203 "Tu es un traitre de l'Alliance rebelle !" 158 00:10:57,165 --> 00:10:59,021 "Oh, la Force est puissante ici." 159 00:11:05,039 --> 00:11:07,181 Ca marchait pas avec David. 160 00:11:07,672 --> 00:11:11,220 Un coin tr�s rural, le Sud-ouest. 161 00:11:11,221 --> 00:11:13,988 Des types... campagnards. 162 00:11:13,989 --> 00:11:16,130 Un peu CPNT sur les bords... 163 00:11:16,131 --> 00:11:17,776 J'ai vu un autocollant sur une voiture : 164 00:11:17,777 --> 00:11:19,690 "La chasse est naturelle, 165 00:11:19,691 --> 00:11:21,849 "m�me les renards chassent." 166 00:11:24,399 --> 00:11:25,967 Mouais... 167 00:11:25,968 --> 00:11:29,169 Mais ils sont pas mont�s � dos de cochon, pas vrai ? 168 00:11:33,653 --> 00:11:36,100 Chassant une souris terrifi�e, 169 00:11:36,101 --> 00:11:38,787 suivis par une meute de taupes. 170 00:11:43,069 --> 00:11:45,189 Soufflant dans un gland en forme de trompette. 171 00:11:48,025 --> 00:11:50,163 Ou peut-�tre un ocarina rudimentaire, 172 00:11:50,164 --> 00:11:51,815 sculpt� dans une noix, je sais pas. 173 00:11:56,077 --> 00:11:59,304 Je sais pas ce que vous en pensez. Votre point de vue ? 174 00:11:59,305 --> 00:12:01,019 Vous �tes pour ? Contre ? 175 00:12:01,020 --> 00:12:02,881 Ca vous importe pas plus que �a. 176 00:12:02,882 --> 00:12:05,792 "Ca pourrait �tre des singes, tant que c'est pas dans mon jardin..." 177 00:12:06,770 --> 00:12:10,335 Moi, �a me semble injuste, une chasse contre un seul renard. 178 00:12:10,336 --> 00:12:12,538 Ils sont pas � �galit�. 179 00:12:12,539 --> 00:12:15,309 Un valet, poursuivant un renard, � pied. 180 00:12:15,310 --> 00:12:16,806 L� on s'en rapproche. 181 00:12:16,807 --> 00:12:19,749 Mano a mano avec le renard, �a devient juste. 182 00:12:19,750 --> 00:12:21,748 Toute une foule, toute une �quipe, non. 183 00:12:21,749 --> 00:12:23,852 Alors si on veut saboter une partie de chasse, 184 00:12:23,853 --> 00:12:25,682 il y a plusieurs moyens : 185 00:12:25,683 --> 00:12:28,091 on peut s'enduire de jus de viande, 186 00:12:28,092 --> 00:12:30,856 et on se jette devant les chiens, c'est un peu dangereux. 187 00:12:34,287 --> 00:12:36,904 Etant du genre hippie sympa, 188 00:12:36,905 --> 00:12:39,942 j'ai opt� pour une forme de sabotage non-agressive. 189 00:12:39,943 --> 00:12:41,857 Un sabotage musical. 190 00:12:41,858 --> 00:12:44,448 Il faut juste boucher les cors de chasse. 191 00:12:44,742 --> 00:12:46,324 Normalement... 192 00:12:47,012 --> 00:12:48,725 Le cor, tr�s clair. 193 00:12:48,726 --> 00:12:52,597 Les chiens, les chevaux sont au pas avec le cor. 194 00:12:52,598 --> 00:12:55,140 Ils peuvent �tre en train de discuter... 195 00:12:58,367 --> 00:12:59,658 OK, on est partis... 196 00:13:00,438 --> 00:13:02,871 Il faut que ce soit clair et pr�cis... 197 00:13:03,149 --> 00:13:05,023 Si c'�tait du jazz... 198 00:13:09,698 --> 00:13:12,625 Qu'est-ce qui se passe ? Je suis en train de tripper... 199 00:13:13,395 --> 00:13:16,019 Calmos, je suis pas, mec... 200 00:13:16,020 --> 00:13:17,859 Ou un truc dans le genre. 201 00:13:19,305 --> 00:13:20,972 Il faut que ce soit un cor. 202 00:13:21,360 --> 00:13:23,245 Le tuba est pas aussi efficace... 203 00:13:26,717 --> 00:13:28,369 � l'attaque ! 204 00:13:29,793 --> 00:13:32,473 En plus, c'est pas pratique � cheval... 205 00:13:38,055 --> 00:13:40,107 C'est le cor. 206 00:13:40,750 --> 00:13:43,633 Si on le bouche, on obtient le suspense... 207 00:13:54,056 --> 00:13:56,698 Le renard se dit : "Un truc va se passer..." 208 00:14:01,881 --> 00:14:04,569 Et il s'enfuit ! Ca lui donne une chance, non ? 209 00:14:05,196 --> 00:14:07,086 Je comprends pas ces gens qui disent : 210 00:14:07,087 --> 00:14:09,095 "On ne peut pas interdire la chasse au renard. Non non. 211 00:14:09,096 --> 00:14:10,883 "Imaginez le ch�mage..." 212 00:14:11,381 --> 00:14:13,423 De qui ? 213 00:14:14,058 --> 00:14:16,568 400,000 beagles sans emploi... 214 00:14:24,561 --> 00:14:27,592 Oblig�s de retourner en labo, � fumer des clopes. 215 00:14:30,979 --> 00:14:33,111 J'y ai pas vraiment r�fl�chi. 216 00:14:34,853 --> 00:14:36,687 Un peu de boulot l�-dessus... Bon... 217 00:14:37,621 --> 00:14:39,902 Bonsoir ! 218 00:14:40,466 --> 00:14:43,394 Je suis Bill Bailey. J'ai �t� �duqu� dans le Sud-ouest. 219 00:14:44,018 --> 00:14:46,117 Dans les ann�es 70, 220 00:14:46,118 --> 00:14:48,976 il y a eu des restrictions, des institutions ont d� fusionner. 221 00:14:48,977 --> 00:14:52,171 J'ai �t� �duqu� � l'Ecole Bovington Gurney, 222 00:14:52,172 --> 00:14:55,313 des Arts de la Sc�ne et du Dressage de Chouette. 223 00:14:57,288 --> 00:14:59,710 Beaucoup de le�ons se passaient comme �a : 224 00:15:07,885 --> 00:15:10,749 J'ai appris une grande le�on � Bovington Gurney, 225 00:15:10,750 --> 00:15:13,928 qui est de ne jamais jouer "Take Five" � un enterrement. 226 00:15:23,088 --> 00:15:27,961 Parce que le tempo inhabituel d�tourne de la solemnit� de la c�r�monie... 227 00:15:32,827 --> 00:15:37,360 Je me suis enfui du Sud-ouest, vers le Pays de Galles, en fait. 228 00:15:42,055 --> 00:15:44,200 C'est la r�action que j'ai entendue. 229 00:15:45,506 --> 00:15:47,719 "Il se barre. Super..." 230 00:15:49,045 --> 00:15:52,749 J'ai rejoint un groupe de th��tre enfantin exp�rimental gallois. 231 00:15:53,565 --> 00:15:57,004 Je jouais le r�le d'une chouette anticapitaliste. 232 00:15:58,068 --> 00:16:01,002 Qui essayait de rassembler le peuple des bois, 233 00:16:01,003 --> 00:16:04,221 avec un m�lange de politiques r�volutionnaires. 234 00:16:04,222 --> 00:16:08,001 C'�tait peut-�tre un peu pointu pour les moins de 5 ans, mais bon... 235 00:16:09,162 --> 00:16:11,015 Ils avaient l'air d'aimer. Et ils ont dit : 236 00:16:11,016 --> 00:16:15,498 "C'est pas mal. Mais essaye de d�velopper le personnage de la chouette. 237 00:16:15,499 --> 00:16:19,632 "Essaie de leur expliquer ce que c'est que d'�tre une chouette." 238 00:16:20,518 --> 00:16:22,087 � ma fa�on... 239 00:16:27,419 --> 00:16:29,295 Symbole de la mort, 240 00:16:30,409 --> 00:16:32,233 je suis une b�te volontaire, 241 00:16:33,235 --> 00:16:36,572 je suis n�e sur les ailes duveteuses de la nuit, 242 00:16:36,573 --> 00:16:38,480 j'ai toujours faim de chair, 243 00:16:38,481 --> 00:16:40,412 je suis pr�dateur d'oiseaux. 244 00:16:41,475 --> 00:16:43,954 Mes yeux sont d'un noir profond. 245 00:16:44,280 --> 00:16:49,156 On peut me tuer avec une brouette, je suis la chouette... 246 00:16:55,744 --> 00:16:58,752 Et le professeur m'a dit : "Ce n'est pas appropri�. 247 00:17:01,856 --> 00:17:03,814 "C'est un peu sinistre." 248 00:17:04,183 --> 00:17:07,252 J'ai r�pondu qu'il y avait un c�t� sombre dans les contes pour enfants. 249 00:17:07,253 --> 00:17:10,279 Humpty Dumpty, l'oeuf qui tombe de l'�tag�re. 250 00:17:10,279 --> 00:17:12,839 Une m�taphore du traumatisme de la naissance. 251 00:17:12,840 --> 00:17:14,271 C'est �a... 252 00:17:16,480 --> 00:17:19,111 Little Miss Muffet, l'araign�e poilue, 253 00:17:19,112 --> 00:17:22,537 l'avenue de la libido, les d�buts de l'�veil sexuel... 254 00:17:24,551 --> 00:17:26,342 "Veuillez sortir d'ici..." 255 00:17:32,087 --> 00:17:33,719 Tr�s bien... 256 00:17:34,613 --> 00:17:36,579 J'ai quitt� le Pays de Galles sans remords, 257 00:17:36,579 --> 00:17:39,529 j'y ai pass� plein de bons moments, beaucoup d'affection pour ce coin. 258 00:17:39,530 --> 00:17:41,957 Toute l'histoire et... le plat national ! 259 00:17:41,958 --> 00:17:44,439 Les toasts au fromage... Fantastique... 260 00:17:46,539 --> 00:17:49,901 C'est g�nial, non ? "C'est pas grand-chose... 261 00:17:52,491 --> 00:17:57,073 "Aujourd'hui on re�oit l'ambassadeur, je vais faire chauffer le grill... 262 00:18:04,615 --> 00:18:06,916 "Un peu de chutney avec �a ? 263 00:18:06,917 --> 00:18:09,400 "Non, vous emballez pas, votre Excellence... 264 00:18:09,401 --> 00:18:11,366 "Faites tout simple." 265 00:18:17,301 --> 00:18:19,477 Je pense que... 266 00:18:19,635 --> 00:18:23,695 �a a un peu perurb� la diversit� culturelle galloise. 267 00:18:23,696 --> 00:18:27,000 Si on prend tous les autres plats nationaux, 268 00:18:27,001 --> 00:18:30,650 en Irlande, l'irish stew, qui mijote pendant des heures, 269 00:18:30,651 --> 00:18:33,344 durant lesquelles on �crit des po�mes, des pi�ces, 270 00:18:33,344 --> 00:18:36,750 on tisse des tentures, des broderies d�licates. 271 00:18:36,751 --> 00:18:38,491 En Ecosse, il y a le haggis. 272 00:18:39,191 --> 00:18:43,039 Il faut des jours entiers pour pulv�riser les yeux, 273 00:18:43,040 --> 00:18:45,706 les l�vres et tous les orteils... 274 00:18:45,707 --> 00:18:51,616 L'animal entier : les sabots, la chemise, le pantalon... 275 00:18:51,621 --> 00:18:55,021 Tout le boulot d'abattoir et de blanchisserie... 276 00:18:55,496 --> 00:18:58,749 qui bout pendant des jours et des jours sous terre 277 00:18:58,750 --> 00:19:01,549 dans les poumons d'un petit rongeur... 278 00:19:01,550 --> 00:19:06,810 Dans le m�me temps, on invente la lampe �lectrique, la p�nicilline, 279 00:19:06,811 --> 00:19:09,816 les institutions officielles, ces trucs qu'on l�che pour coller 280 00:19:09,816 --> 00:19:12,602 et qui reviennent en l'air aussit�t. "Oh, j'avais oubli� �a..." 281 00:19:14,763 --> 00:19:17,861 L'Angleterre, le roast beef, qui r�tit pendant des jours et des jours, 282 00:19:17,862 --> 00:19:20,981 pendant que des pays pauvres et sans d�fense dans le monde entier 283 00:19:20,982 --> 00:19:23,850 sont amen�s sous le joug d'une oppression imp�rialiste. 284 00:19:25,896 --> 00:19:29,087 Pays de Galles : toasts au fromage, "Merde, c'est d�j� pr�t..." 285 00:19:35,651 --> 00:19:38,364 Une petite chanson, �a fera l'affaire. 286 00:19:40,897 --> 00:19:43,887 Vous �tes pas encore s�rs d'o� on va aller comme �a... 287 00:19:44,689 --> 00:19:48,371 J'ai l'impression que les gallois sont mis � l'�cart de l'humour. 288 00:19:48,372 --> 00:19:51,040 Prenez le format classique de la blague. 289 00:19:51,041 --> 00:19:53,952 C'est toujours "un �cossais, un irlandais, un anglais" vont au bar. 290 00:19:53,953 --> 00:19:56,173 Quand est-ce que le gallois arrive ? 291 00:19:56,174 --> 00:19:59,534 On l'a toujours vu comme le rebelle dans le domaine de la blague. 292 00:19:59,535 --> 00:20:03,470 C'est dommage. J'ai pos� la question une fois, � Chepstow. 293 00:20:03,471 --> 00:20:06,201 Pourquoi il y a pas de gallois dans les blagues de pub ? 294 00:20:06,202 --> 00:20:09,268 "C'est parce qu'il est d�j� dans le pub !" 295 00:20:11,817 --> 00:20:14,615 On raconte mal ces blagues depuis des ann�es et des ann�es. 296 00:20:14,616 --> 00:20:17,418 Ca devrait �tre : "un �cossais, un irlandais, un anglais... 297 00:20:17,419 --> 00:20:19,811 "ils voient le gallois, lui disent "Salut", 298 00:20:19,811 --> 00:20:22,245 "et il ne prend plus part au r�cit." 299 00:20:28,016 --> 00:20:30,922 Parce que par nature un gallois n'est pas tr�s engag�, pas vrai ? 300 00:20:32,056 --> 00:20:33,354 Vous voyez ? 301 00:20:34,197 --> 00:20:36,802 "Ouais, enfin, je sais pas. Je suppose..." 302 00:20:40,584 --> 00:20:43,844 - Vous n'�tes pas engag� ? - Bah, euh non... 303 00:20:44,616 --> 00:20:46,680 Enfin, aucun gallois ne l'est. 304 00:20:46,680 --> 00:20:48,207 Le plat national : 305 00:20:48,208 --> 00:20:50,088 "Et voil�. Ca c'est fait." 306 00:20:50,089 --> 00:20:52,791 Le Parlement, en Ecosse : "Le Parlement, ouais ! 307 00:20:52,792 --> 00:20:54,622 "On veut de �a, hein ?! 308 00:20:54,623 --> 00:20:56,565 "On le garde, �a !" 309 00:20:56,566 --> 00:20:58,170 Pays de Galles : "Vous voulez du Parlement ? 310 00:20:58,171 --> 00:21:00,636 "Bon, d'accord, allez-y... 311 00:21:01,573 --> 00:21:05,427 - "Le droit de vous gouverner seul ! - C'est bon, n'en rajoutez pas ! 312 00:21:06,594 --> 00:21:09,411 "Y'a rien � la t�l�, c'est bon, filez-nous �a..." 313 00:21:13,031 --> 00:21:15,644 C'est pas une super id�e, il faut le dire, 314 00:21:15,645 --> 00:21:18,767 qu'est-ce qu'on ferait d'une assembl�e : 315 00:21:18,768 --> 00:21:21,698 "Bonjour... 316 00:21:23,169 --> 00:21:26,383 "Ce matin nous �tudierons la restructuration financi�re de la r�gion, 317 00:21:26,384 --> 00:21:29,491 "mais avant cela, cet agent va nous parler de s�curit� routi�re. 318 00:21:36,796 --> 00:21:39,747 "Apr�s �a, il y aura un programme �ducatif, alors... 319 00:21:39,748 --> 00:21:41,751 "Restez avec nous... 320 00:21:43,110 --> 00:21:44,351 "et nous pourrons partir... 321 00:21:44,352 --> 00:21:46,628 "� Londres... 322 00:21:47,734 --> 00:21:49,630 "acheter des chaises." 323 00:21:52,276 --> 00:21:54,485 Vous �tes en train de me regarder genre "Oui..." 324 00:21:54,486 --> 00:21:56,689 Je suis anglais, d'accord ? 325 00:21:57,066 --> 00:22:00,409 Et en tant que tel, je recherche la d�ception. 326 00:22:03,667 --> 00:22:06,602 C'est pour cela que j'ach�te des Kinder Surprise. 327 00:22:10,576 --> 00:22:13,516 Chocolat d�gueulasse, jouet � la con... 328 00:22:13,517 --> 00:22:16,157 Une double portion de d�sillusion ! 329 00:22:16,258 --> 00:22:19,118 Il m'arrive de bouffer le jouet, par d�sespoir... 330 00:22:22,108 --> 00:22:25,327 Je les appelle les "Oeufs de l'Effarante In�vitabilit�". 331 00:22:27,220 --> 00:22:29,626 Quand j'en ach�te, je me parle � la 3�me personne : 332 00:22:29,627 --> 00:22:32,998 "Bill Bailey aimerait manger des Oeufs de l'Effarante In�vitabilit�. 333 00:22:38,318 --> 00:22:40,718 Je l'ai fait l'autre jour, et je me suis r�pondu. 334 00:22:40,719 --> 00:22:43,961 "Non, je suis Bill Bailey, tu n'es qu'un autre Bill Bailey, 335 00:22:43,962 --> 00:22:47,330 "tu n'es qu'un double, je suis le vrai Bill Bailey, 336 00:22:47,331 --> 00:22:49,095 "dans une autre dimension." 337 00:22:49,096 --> 00:22:51,352 Je me suis dit : "Oh... 338 00:22:51,353 --> 00:22:53,580 "j'avais pas pr�vu �a." 339 00:22:53,581 --> 00:22:56,959 La seule fa�on de r�soudre �a �tait de courir vers mon double, 340 00:22:56,960 --> 00:22:59,042 pour que l'on fusionne pour toujours. 341 00:22:59,043 --> 00:23:02,687 Alors j'ai couru tout droit, et juste avant que j'y arrive, 342 00:23:02,688 --> 00:23:05,701 j'ai r�alis� que c'�tait la face brillante de ma r�pe � fromage, 343 00:23:08,236 --> 00:23:10,777 je me suis arr�t� � temps... 344 00:23:10,778 --> 00:23:14,125 Il y avait ce centre d'exp�riences celtiques, 345 00:23:14,126 --> 00:23:16,372 je me suis dit : "Ouais, j'y jetterai un oeil." 346 00:23:16,372 --> 00:23:18,976 Mais pas vraiment, je regardais juste le d�pliant. 347 00:23:18,977 --> 00:23:22,686 Ils promettaient beaucoup plus qu'ils pouvaient vraiment offrir. 348 00:23:22,687 --> 00:23:26,508 C'�tait �crit : "Entrez dans le vortex..." 349 00:23:29,479 --> 00:23:31,898 Il y avait juste une porte... 350 00:23:32,905 --> 00:23:35,918 "Traversez les couloirs du temps, 351 00:23:35,919 --> 00:23:38,455 "jusque dans l'autre monde." 352 00:23:38,456 --> 00:23:41,645 Il y avait la photo d'un caf�... 353 00:23:43,021 --> 00:23:46,177 "Gwydian et le Druide vous rejoindront." 354 00:23:47,867 --> 00:23:50,753 Un genre de duo de magie local. 355 00:23:50,754 --> 00:23:54,297 - "Je suis Gwydian. - Je suis le Druide ! 356 00:23:55,717 --> 00:23:58,717 "Ensemble nous pr�senterons l'histoire du peuple celtique, 357 00:23:58,718 --> 00:24:01,689 "� travers le pliage de ballons. 358 00:24:06,335 --> 00:24:09,238 "Chapitre un : les Celtes arrivent en Grande-Bretagne... 359 00:24:18,239 --> 00:24:20,059 "Ram�nes-en quelques autres ! 360 00:24:22,639 --> 00:24:24,007 "Merci..." 361 00:24:24,008 --> 00:24:26,296 Etant anglais, voyez-vous, 362 00:24:26,297 --> 00:24:30,468 on r�alise que l'Angleterre est devenue une nation dont on se moque. 363 00:24:30,469 --> 00:24:33,874 Un genre de pays-nouveaut�, 364 00:24:33,875 --> 00:24:36,132 notre estime s'est effondr�e dans le reste du monde. 365 00:24:36,133 --> 00:24:39,192 Il y a pas longtemps, je regardais les infos aux Etats-Unis, 366 00:24:39,193 --> 00:24:42,889 c'�tait la fin, il y a toujours une petite histoire mignonne, 367 00:24:42,890 --> 00:24:45,704 une histoire genre "Oooh..." � la fin des infos. 368 00:24:45,705 --> 00:24:48,589 Le chaton qui appelle les urgences, 369 00:24:48,589 --> 00:24:51,051 on d�couvre qu'il �tait terroris� dans sa famille. 370 00:24:52,684 --> 00:24:55,462 Des enfants de Sumatra qui ont crochet� la serrure de leur cage, 371 00:24:55,463 --> 00:24:58,043 et qui informent les autorit�s de la mort de leur tortionnaire 372 00:24:58,044 --> 00:25:01,033 en �crivant "A l'aide" en se couchant en formation... 373 00:25:10,250 --> 00:25:14,283 Et cette histoire-l�, c'�tait juste : "l'Angleterre, voil�... Hey !" 374 00:25:15,037 --> 00:25:18,260 Comme un �quivalent international de notre loutre qui fait du skate... 375 00:25:23,049 --> 00:25:25,215 Les choses qui nous �taient ch�res, 376 00:25:25,216 --> 00:25:27,240 les r�compenses de l'excellence, 377 00:25:27,241 --> 00:25:29,584 n'existent plus. C'est de la blague maintenant. 378 00:25:29,585 --> 00:25:33,311 Le Guinness Book des records, pour les plus forts, rapides, intelligents. 379 00:25:33,311 --> 00:25:36,999 Maintenant, n'importe quel tar� peut y entrer. N'importe lequel ! 380 00:25:37,000 --> 00:25:38,848 Un type y est entr� pour le plus grand nombre 381 00:25:38,848 --> 00:25:41,237 d'�pingles � linge sur le visage. 382 00:25:44,912 --> 00:25:46,426 La seule fa�on de le battre 383 00:25:46,427 --> 00:25:49,017 est d'avoir une plus grosse t�te... 384 00:25:56,756 --> 00:25:58,180 Les gens adorent. 385 00:25:58,181 --> 00:26:01,448 C'est comme les piercings. Les gens s'emmerdent maintenant. 386 00:26:01,449 --> 00:26:04,601 "Je vais m'en faire un." Je parie qu'il y en a ici. 387 00:26:08,380 --> 00:26:10,503 Les types s'emballent, ils savent pas s'arr�ter. 388 00:26:10,504 --> 00:26:13,720 Il y en a avec des pieux dans la jambe. 389 00:26:14,651 --> 00:26:16,861 Une enclume accroch�e � l'oreille. 390 00:26:16,862 --> 00:26:19,292 La gueule comme une porte de ch�teau. 391 00:26:19,998 --> 00:26:21,692 Les gens deviennent fous. 392 00:26:21,693 --> 00:26:23,892 Ils s'en couvrent la t�te. 393 00:26:23,893 --> 00:26:27,017 Et on peut toujours reconnaitre ceux qui se sont pas regard�s, 394 00:26:27,018 --> 00:26:29,461 parce qu'ils ont des aimants du frigo coll�s aux sourcils. 395 00:26:31,829 --> 00:26:34,058 "Quoi, qu'est-ce qu'il y a... ?" 396 00:26:39,106 --> 00:26:41,937 Je suis �tonn� de voir combien les gens sont coop�ratifs ici. 397 00:26:41,938 --> 00:26:43,581 Prenez les stations-service, 398 00:26:43,581 --> 00:26:46,233 cath�drales du d�sespoir, comme je les appelle. 399 00:26:48,615 --> 00:26:51,172 O� les goules � casquettes de routier 400 00:26:51,173 --> 00:26:54,435 r�gnent sur un royaume de bo�tes de fayots congel�s. 401 00:26:55,590 --> 00:26:58,549 Leur aube de pain frit, leurs demi-mondes de n�on, 402 00:26:58,549 --> 00:27:01,522 vous tentant de p�n�trer et de devenir mort-vivant comme eux. 403 00:27:03,997 --> 00:27:06,953 "Oh, un toast aux haricots, 29 euros 90, tr�s tentant... 404 00:27:08,347 --> 00:27:12,150 "Je vais pas me plaindre, ils doivent les faire venir depuis Londres par tube." 405 00:27:13,443 --> 00:27:18,231 29... � ce prix-l�, chaque haricot doit �tre transport� 406 00:27:18,232 --> 00:27:21,308 dans le bec d'un h�ron et pos� sur une orchid�e, 407 00:27:22,198 --> 00:27:26,361 plac� sur un train �lectrique tr�s rare pour me l'amener directement, 408 00:27:26,362 --> 00:27:29,767 et d�charg� par une chouette en voie de disparition, 409 00:27:29,768 --> 00:27:33,947 et l� ils rouleraient sur une feuille de soie. 410 00:27:33,948 --> 00:27:37,254 Et je les mangerais avec un oeuf Faberg�. 411 00:27:40,950 --> 00:27:42,867 L�, on en a pour son argent. 412 00:27:42,868 --> 00:27:46,440 Si on avait des oeufs Kinder avec un oeuf � la cr�me dedans, 413 00:27:46,441 --> 00:27:48,727 vous imaginez la merveille ? 414 00:27:49,805 --> 00:27:53,345 Dans un oeuf Kinder : "Un oeuf � la cr�me ! Merveilleux ! 415 00:27:53,380 --> 00:27:55,953 Un truc pour les gosses, � No�l. Bon... 416 00:27:57,955 --> 00:28:00,259 Je suis m�me jamais all� � l'h�tel dans ce pays. 417 00:28:00,260 --> 00:28:03,663 Je comprends pas le truc de couper la t�te des cintres. 418 00:28:03,664 --> 00:28:07,230 Je peux comprendre qu'ils veulent pas qu'on les vole. 419 00:28:07,231 --> 00:28:10,330 Mais c'est un cintre en fil tout maigre, je vais pas le voler, 420 00:28:10,331 --> 00:28:13,225 ce petit cintre zombifi� de l'Apocalypse. 421 00:28:13,226 --> 00:28:16,408 Je vais pas voler �a. J'ai des chaises pour poser mes fringues. 422 00:28:16,409 --> 00:28:18,508 Pas besoin de cintres tout maigres. 423 00:28:18,696 --> 00:28:22,078 Pourquoi il faut qu'on se tape ces cintres en forme de labyrinthe ? 424 00:28:24,449 --> 00:28:27,190 On est beaucoup trop coinc�s, les Europ�ens sont plus d�contract'. 425 00:28:27,191 --> 00:28:29,164 Les hollandais, vachement d�contract'. 426 00:28:29,165 --> 00:28:32,197 L'a�roport d'Amsterdam est le seul o� on me cherche pas. 427 00:28:32,198 --> 00:28:35,130 En fait si, mais c'est tr�s diff�rent. 428 00:28:35,131 --> 00:28:38,996 - "Qu'y a-t'il dans cette valise ? - Une guitare... 429 00:28:38,997 --> 00:28:40,604 "C'est pas une guitare, 430 00:28:40,604 --> 00:28:43,202 "c'est une Gibson Flying V de '71 avec le micro sp�cial. 431 00:28:43,202 --> 00:28:45,400 "H�, Rudy, viens voir �a... 432 00:28:47,393 --> 00:28:49,817 "Joue-nous un peu de rock'n'roll... 433 00:28:51,006 --> 00:28:52,826 "Rendez-la moi !" 434 00:28:54,734 --> 00:28:57,274 La Hollande, taux de criminalit� tr�s bas, 435 00:28:57,275 --> 00:28:58,828 principalement parce que le pays est plat, 436 00:28:58,829 --> 00:29:00,644 on peut voir venir les gens � des kilom�tres. 437 00:29:03,618 --> 00:29:07,103 "Il va bient�t m'agresser, le temps de finir mon capuccino." 438 00:29:10,305 --> 00:29:13,654 Les hollandais sont tr�s relax, presque un peu trop. 439 00:29:13,655 --> 00:29:17,340 La nourriture en p�tit. La cuisine en Hollande est tr�s simple, 440 00:29:17,341 --> 00:29:22,579 "On a quoi ? Les toasts au jambon, et... les toasts au fromage. 441 00:29:22,580 --> 00:29:26,210 "Tu viens de Londres, on va faire des toasts jambon-fromage, 442 00:29:26,211 --> 00:29:29,451 "avec un peu d'oignons, soyons fous." 443 00:29:30,345 --> 00:29:32,854 Dans les coffee shops, il y a plein de gallois : 444 00:29:32,855 --> 00:29:35,797 "Jambon et fromage, quel g�nie ! 445 00:29:42,430 --> 00:29:45,582 "Qui y aurait pens� ? C'est g�nial. 446 00:29:45,583 --> 00:29:48,101 "En plus, le jambon est plat, �a glisse tout seul dedans..." 447 00:29:51,875 --> 00:29:55,610 Tout en Europe sugg�re un style de vie d�contract�. 448 00:29:55,611 --> 00:29:58,775 Comme les sir�nes. Ici, elles sont tr�s fonctionnelles. 449 00:30:00,642 --> 00:30:03,407 Elles disent : "Allez-allez, d�gage-d�gage... 450 00:30:03,408 --> 00:30:05,885 "Un mort, moi je bosse..." 451 00:30:10,657 --> 00:30:12,750 Qui, pour moi, traduit la d�ception... 452 00:30:18,336 --> 00:30:20,745 Mais, �a part jamais dans l'autre sens : 453 00:30:26,453 --> 00:30:29,476 Ca le fait jamais. "Les voil�... oh, ils s'en vont." 454 00:30:31,977 --> 00:30:34,039 Parce que �a d�fierait les lois de la physique, non ? 455 00:30:34,633 --> 00:30:38,442 Une ambulance qui part en intervention dans une autre dimension. 456 00:30:53,814 --> 00:30:55,285 Ici, tr�s fonctionnel : 457 00:30:56,083 --> 00:30:58,573 Les sir�nes en Europe sont beaucoup plus lyriques : 458 00:31:04,776 --> 00:31:08,194 "Oui, il y a un accident, mais profitons du voyage..." 459 00:31:16,688 --> 00:31:18,023 En France, elles sont comme �a : 460 00:31:24,849 --> 00:31:26,538 C'est le peu qu'on entend en passant, 461 00:31:26,539 --> 00:31:28,504 si on l'�coute sur toute la rue, �a fait : 462 00:32:48,929 --> 00:32:51,045 Vous avez vu comment j'ai fait ? 463 00:32:51,046 --> 00:32:52,816 Par la force de la pens�e... 464 00:32:54,298 --> 00:32:56,567 Dans certaines f�tes, pour d�conner, 465 00:32:56,568 --> 00:32:58,413 quand je me pr�sente, je dis : 466 00:32:58,414 --> 00:33:01,175 - "Qu'est-ce que vous faites dans la vie ? - Je suis Aled Jones, 467 00:33:01,176 --> 00:33:03,401 "mais rien ne va plus pour moi... 468 00:33:11,665 --> 00:33:15,938 "Attendez, je le tiens encore. Je marche dans le ciel ! 469 00:33:21,923 --> 00:33:24,140 "Tire un coup l�-dessus..." 470 00:33:26,056 --> 00:33:29,407 Et ils s'en vont en me regardant de loin : 471 00:33:29,408 --> 00:33:31,030 "Il s'est laiss� aller quand m�me." 472 00:33:36,254 --> 00:33:38,525 Et il est avec nous ce soir... 473 00:33:39,191 --> 00:33:41,422 Des gens ont peur des barbes, 474 00:33:41,423 --> 00:33:43,066 par exemple les agents des douanes. 475 00:33:44,723 --> 00:33:48,157 Ils te rep�rent tout le temps dans un groupe de voyageurs. 476 00:33:48,158 --> 00:33:50,101 Tu es toujours celui qu'ils choisissent : "Toi, toi, 477 00:33:50,102 --> 00:33:52,719 "le type barbu l�-bas, viens ici." 478 00:33:53,208 --> 00:33:55,178 C'est vraiment injuste. 479 00:33:55,179 --> 00:33:58,792 Ils supposent que tu as adopt� un style de vie particulier. 480 00:33:59,541 --> 00:34:03,263 Ils sont souvent... dans le vrai, par cette affirmation. 481 00:34:05,242 --> 00:34:08,746 C'est injuste. Les douanes les plus dures que j'ai connues 482 00:34:08,747 --> 00:34:11,059 �taient en Nouvelle-Z�lande. 483 00:34:11,060 --> 00:34:14,300 "Oh, genre il voyage..." C'�tait en Nouvelle-Z�lande. 484 00:34:16,397 --> 00:34:20,051 Ils ont une �conomie tr�s fragile, apparemment, 485 00:34:20,051 --> 00:34:22,642 bas�e sur les fruits et l�gumes. Ils sont terrifi�s 486 00:34:22,643 --> 00:34:25,736 � l'id�e que des cafards ou que de la mousse sib�rienne toxique 487 00:34:25,737 --> 00:34:28,954 irait se cacher dans la pilosit� d'un homme barbu 488 00:34:28,955 --> 00:34:31,638 pour d�truire l'agriculture du pays. 489 00:34:31,639 --> 00:34:34,688 Je passais les douanes et j'ai �t� enfum�, 490 00:34:34,689 --> 00:34:36,289 ce que je trouve vraiment injuste. 491 00:34:38,814 --> 00:34:40,950 "Enfum� le hippie..." 492 00:34:42,109 --> 00:34:44,475 Et ils ont fouill� mes sacs, 493 00:34:44,742 --> 00:34:47,158 et ils sont tomb�s l�-dessus... 494 00:34:47,159 --> 00:34:49,958 un kazoo, comme vous l'avez devin�. 495 00:34:49,958 --> 00:34:53,022 D'apr�s le nom du village vers Swansea o� on l'a invent�, Alakazoo. 496 00:35:04,139 --> 00:35:06,944 Il m'a regard� et il a �videmment cru 497 00:35:06,945 --> 00:35:09,359 que c'�tait un outil de prise de drogue. 498 00:35:12,887 --> 00:35:15,873 Il croyait qu'on mettait la came ici, 499 00:35:15,874 --> 00:35:18,730 avec le doigt l�, et qu'on l'allumait... 500 00:35:18,731 --> 00:35:22,088 comme une sorte de pipe ou de bong. 501 00:35:31,260 --> 00:35:33,090 J'ai r�pondu que c'�tait un kazoo... 502 00:35:34,144 --> 00:35:36,210 Enfin, j'ai pas fait �a, j'aurais d�, 503 00:35:36,211 --> 00:35:38,675 j'ai pens� que je devais �tre prudent, 504 00:35:38,676 --> 00:35:41,503 alors j'ai jou� une s�lection de hits des ann�es 80. 505 00:36:12,503 --> 00:36:14,826 Pendant environ une heure... 506 00:36:21,690 --> 00:36:24,011 Et il me l'a confisqu�, bizarrement. 507 00:36:24,012 --> 00:36:25,443 Taquin... 508 00:36:27,500 --> 00:36:30,475 Chapitre 43, la grande bataille... 509 00:36:43,173 --> 00:36:45,389 De retour... 510 00:36:49,390 --> 00:36:51,419 J'ai pas encore parl� de moi, 511 00:36:51,420 --> 00:36:53,952 je suis un empirique mod�r�. 512 00:36:57,365 --> 00:36:59,371 Laissez-moi vous r�pondre. 513 00:37:01,063 --> 00:37:03,401 C'�tait g�nial, ce "Quoi ?!" 514 00:37:04,859 --> 00:37:07,777 Ca va avec la nature non-engag�e du gallois. 515 00:37:13,307 --> 00:37:15,189 "Il a commenc� ?" 516 00:37:17,161 --> 00:37:20,345 Je suis un empirique mod�r�. 517 00:37:20,346 --> 00:37:25,308 Un empirique demande des preuves avant de croire � quelque chose. 518 00:37:25,343 --> 00:37:28,438 Un empirique mod�r� ne croit quelque chose 519 00:37:28,439 --> 00:37:30,596 que si quelqu'un que je connais de loin, 520 00:37:30,597 --> 00:37:33,663 me dit que c'est � peu pr�s ce qui s'est pass�. 521 00:37:38,711 --> 00:37:40,888 Je vais pas aller v�rifier. 522 00:37:40,889 --> 00:37:43,289 Ca m'int�resse pas. J'ai d'autres trucs � faire. 523 00:37:43,290 --> 00:37:45,746 Tu penses que c'est vrai ? Alors, �a me va. 524 00:37:45,747 --> 00:37:48,808 J'ai un tas d'objets pour m'occuper la journ�e. 525 00:37:48,809 --> 00:37:52,923 Qui peut-�tre ne les int�resse... Ca vous int�resse ? 526 00:37:52,924 --> 00:37:55,288 Oui ? Non ? Ca vous int�resse ce que je fais ? 527 00:37:55,289 --> 00:37:59,265 J'aime construire des parkings � l'�chelle avec des amuses-gueule, 528 00:38:00,717 --> 00:38:03,281 je prends ceux au s�same pour les places, 529 00:38:03,282 --> 00:38:06,364 un bout de fromage en forme de voiture, 530 00:38:06,846 --> 00:38:08,659 du c�leri pour les barri�res, 531 00:38:08,660 --> 00:38:11,140 quand tout est cass�, c'est un d�jeuner d�licieux. 532 00:38:12,588 --> 00:38:14,986 Ou alors, l'autre chose que j'aime faire, 533 00:38:14,987 --> 00:38:17,396 je prends les gros Kit Kat Chunky, 534 00:38:17,397 --> 00:38:21,508 j'en mets 4 en bloc, comme les Kit Kat normaux, 535 00:38:21,509 --> 00:38:25,069 et apr�s, c'est comme si j'�tais un petit lutin... 536 00:38:40,974 --> 00:38:43,222 Oubliez �a. Bon... 537 00:38:43,879 --> 00:38:45,140 Je reviens en arri�re. 538 00:38:49,113 --> 00:38:50,836 ...dans la journ�e. 539 00:38:50,837 --> 00:38:53,543 Je fais pas grand-chose. 540 00:38:55,602 --> 00:38:58,344 En tant qu'empirique, tu te rends la vie plus dure. 541 00:38:58,345 --> 00:39:01,233 � l'agence de voyage : "Un billet pour un tour du monde. 542 00:39:01,234 --> 00:39:03,206 - "Voil�. - Avant de payer, 543 00:39:03,207 --> 00:39:05,864 "il me faut la preuve que la Terre est ronde... 544 00:39:07,571 --> 00:39:10,032 "Gary, tu peux venir ?" 545 00:39:10,404 --> 00:39:12,614 Au Moyen-�ge, c'�tait beaucoup plus simple : 546 00:39:12,615 --> 00:39:15,221 "Un aller-retour pour l'horizon." 547 00:39:20,827 --> 00:39:22,933 Mais je fais une exception, 548 00:39:22,934 --> 00:39:26,445 je suis pr�t � avaler tout ce que Stephen Hawking dit. 549 00:39:26,446 --> 00:39:28,981 Le plus intelligent du monde, brillant esprit scientifique, 550 00:39:28,982 --> 00:39:30,794 tout ce qu'il peut dire, de l'or en barre. 551 00:39:30,795 --> 00:39:34,090 C'est pour �a que j'emporte toujours "Une br�ve histoire du temps". 552 00:39:34,091 --> 00:39:36,970 Mauvais choix, peut-�tre. Une bouteille de tequila 553 00:39:36,970 --> 00:39:39,271 et quelques cachetons suffiraient, mais... 554 00:39:43,207 --> 00:39:45,948 Je me suis toujours senti sous-�duqu�, 555 00:39:45,949 --> 00:39:48,249 ou d�savantag�. J'ai quitt� Bovington Gurney 556 00:39:48,250 --> 00:39:51,585 avec un 2,2 en arts de la sc�ne, et un bl�me en fauconnerie. 557 00:39:55,094 --> 00:39:57,737 Je me suis toujours senti d�savantag�, 558 00:39:57,738 --> 00:40:00,635 je voulais m'am�liorer. "Une br�ve histoire du temps." 559 00:40:01,311 --> 00:40:03,767 Comment le temps peut-il avoir une histoire ? 560 00:40:03,768 --> 00:40:05,961 L'histoire c'est du temps, non ? 561 00:40:05,962 --> 00:40:08,943 Le temps est l'histoire ? Le temps est une chaine continue 562 00:40:08,944 --> 00:40:11,213 s'�talant vers le futur, depuis le pass�. 563 00:40:11,214 --> 00:40:14,264 Et comment �a peut �tre bref alors que c'est infini ? 564 00:40:14,265 --> 00:40:17,437 L�, je me suis dit : "J'arrive pas � d�passer le titre..." 565 00:40:23,865 --> 00:40:25,850 Alors, je l'ai mis de c�t�, 566 00:40:25,851 --> 00:40:27,981 et j'ai lu du Tom Clancy... 567 00:40:31,098 --> 00:40:34,133 Si vous n'avez jamais lu de Tom Clancy, sachez que c'est d�j� plus facile. 568 00:40:34,134 --> 00:40:37,955 Et il y a une philosophie tr�s coh�rente sur le monde. 569 00:40:37,956 --> 00:40:40,721 C'est le bien contre le mal, 570 00:40:40,722 --> 00:40:43,487 le mal semble pouvoir dominer, mais le bien triomphe 571 00:40:43,487 --> 00:40:46,233 avec des armes automatiques bien sup�rieures... 572 00:40:50,169 --> 00:40:53,690 Je vais vous donner un exemple, "Jeux de guerre" de Tom Clancy, 573 00:40:53,691 --> 00:40:56,523 l'Am�rique y est confront�e � l'IRA, 574 00:40:56,523 --> 00:40:59,332 pas la vraie IRA �videmment, trop compliqu�, 575 00:40:59,332 --> 00:41:02,807 pas l'IRA s�paratiste, pas l'IRA de continuit�, 576 00:41:02,808 --> 00:41:05,298 l'IRA compl�tement malade, 577 00:41:05,299 --> 00:41:08,303 o� il en reste que deux et ils savent pas qui ils sont. 578 00:41:09,969 --> 00:41:12,261 Et ils essayent de kidnapper toute leur famille, 579 00:41:12,262 --> 00:41:15,581 mais la CIA, un type en fait, d�joue tout le plan, 580 00:41:15,582 --> 00:41:18,489 et il invite toute sa famille � la maison pour le diner. 581 00:41:18,490 --> 00:41:21,234 De la g�l�e, de la charlotte, tout le tremblement. 582 00:41:22,968 --> 00:41:26,995 L�, l'IRA essaie d'attaquer la maison, et la CIA, il les aide � entrer, 583 00:41:26,996 --> 00:41:29,120 le Prince Charles descend � la corde, 584 00:41:29,121 --> 00:41:32,273 et il a des dialogues hilarants comme : "Je suis adepte des armes l�g�res." 585 00:41:33,071 --> 00:41:35,880 Il pourrait jamais dire �a : "Adepte des armes l�g�res." 586 00:41:36,441 --> 00:41:39,242 Il descend... L'IRA essaie de les arr�ter, 587 00:41:39,243 --> 00:41:42,490 "Tire, mon Dieu, ils ont la Reine-M�re avec eux. On fait quoi ?" 588 00:41:42,491 --> 00:41:45,552 Parce qu'elle est invincible, non ? 589 00:41:46,537 --> 00:41:48,410 Elle est immortelle ! 590 00:41:48,411 --> 00:41:50,790 Elle vit dans un bouclier de flammes. 591 00:41:54,027 --> 00:41:55,876 On peut pas... On a essay� depuis des ann�es, 592 00:41:55,877 --> 00:41:57,274 en lui cassant un bras, les clavicules, 593 00:41:57,275 --> 00:41:59,545 les jambes, les hanches, pouss�e dans l'escalier, 594 00:41:59,546 --> 00:42:02,537 en lui mettant des ar�tes dans la gorge, on peut pas la tuer ! 595 00:42:05,511 --> 00:42:09,934 - "Tire, tire ! - Je peux pas, les balles vont ricocher, 596 00:42:09,935 --> 00:42:13,088 "Utilise le bazooka. On peut pas ! Merde, elle a un bazooka !" 597 00:42:14,372 --> 00:42:17,007 "Ca c'est pour la guerre civile !" 598 00:42:22,839 --> 00:42:25,591 Je l'ai mis de c�t�, trop d'�motions. 599 00:42:26,334 --> 00:42:28,143 Je me suis remis � Hawking. 600 00:42:28,144 --> 00:42:30,936 Ce qu'il d�crit est tellement vaste, 601 00:42:30,937 --> 00:42:32,877 qu'il y en a trop pour le cerveau humain. 602 00:42:32,878 --> 00:42:35,540 Il parle de la taille des plan�tes et des �toiles. 603 00:42:35,541 --> 00:42:38,812 Notre �toile, le Soleil, dans le syst�me solaire, 604 00:42:38,813 --> 00:42:42,141 fait partie des 100,000 millions d'autres �toiles 605 00:42:42,142 --> 00:42:44,421 qui sont dans la galaxie et notre galaxie 606 00:42:44,422 --> 00:42:47,370 fait partie des 100,000 millions d'autres galaxies 607 00:42:47,371 --> 00:42:48,705 qui constituent l'Univers. 608 00:42:48,706 --> 00:42:51,900 Ca fait des milliards de milliards de choses, rien qu'en page 2. 609 00:42:51,901 --> 00:42:55,069 C'est trop. J'arrive pas � imaginer �a. 610 00:42:55,390 --> 00:42:58,618 Milliards de milliards ? Je sais jamais o� je mets mes cl�s. 611 00:42:58,619 --> 00:43:00,664 Des milliards de milliards ? 612 00:43:01,077 --> 00:43:04,590 Si je dois compter des trucs, j'arrive � 10, 11, 12, 30, 613 00:43:04,590 --> 00:43:06,494 et j'ai le regard qui l�che. 614 00:43:06,495 --> 00:43:09,358 Il faut que je m'asseye pour manger un sandwich de Pringles. 615 00:43:11,831 --> 00:43:13,898 Qui joint le confort du pain en tranches 616 00:43:13,899 --> 00:43:15,609 et la courbure du Pringle. 617 00:43:24,735 --> 00:43:26,635 On l'a tous fait... 618 00:43:27,307 --> 00:43:30,964 Enfin voil�, je commen�ais � avoir vraiment marre de ce bouquin, 619 00:43:30,965 --> 00:43:35,024 peut-�tre que je le lisais mal, du mauvais c�t�, 620 00:43:35,025 --> 00:43:37,468 je le lis comme un texte scientifique. 621 00:43:37,469 --> 00:43:41,348 Je devrais le lire de fa�on oblique, comme un roman peut-�tre. 622 00:43:41,349 --> 00:43:44,194 Le lire dans un pr�, un pissenlit � la main. 623 00:43:47,630 --> 00:43:50,716 Un genre de m�lodrame l�ger. 624 00:43:50,717 --> 00:43:53,072 Du Jane Austen, par exemple : 625 00:43:53,073 --> 00:43:56,143 "Mr Knightley, je suis confuse et ennuy�e, 626 00:43:56,144 --> 00:44:00,603 "il semble que les trous noirs inertes �mettent des particules constamment. 627 00:44:04,959 --> 00:44:07,412 "Oh, n'ayez crainte, Emma. 628 00:44:08,069 --> 00:44:10,799 "La m�canique quantique nous dit que les particules 629 00:44:10,799 --> 00:44:13,556 "ne sont cr��es qu'� la lisi�re du trou noir. 630 00:44:13,556 --> 00:44:17,634 "Oh, Mr Knightley, mes synapses ne savent que dire..." 631 00:44:21,076 --> 00:44:23,384 Ca se lit un peu mieux, non ? 632 00:44:23,385 --> 00:44:27,703 Le Clancy est encore mieux apr�s un passage chez Austen. 633 00:44:27,704 --> 00:44:31,385 "Mr Darcy, merci de m'avoir offert cet Uzi... 634 00:44:32,593 --> 00:44:35,866 "Ch�re Elizabeth, avec son faible poids et sa grande cadence de tir, 635 00:44:35,867 --> 00:44:39,049 "c'est en effet une arme personnelle des plus efficaces au monde. 636 00:44:39,050 --> 00:44:42,257 "Oh, Mr Darcy, vous �tes un vrai mec..." 637 00:44:51,833 --> 00:44:54,430 Je suis arriv� � la moiti�, je me suis dit : "Attends un peu... 638 00:44:54,431 --> 00:44:56,968 "j'ai compris ce passage." 639 00:44:56,969 --> 00:45:02,350 Je reviens en arri�re. Il dit que la lumi�re est affect�e par la gravit�. 640 00:45:05,942 --> 00:45:08,594 Je me suis demand� : "Qu'est-ce qu'il veut dire par l� ?" 641 00:45:08,595 --> 00:45:12,949 Que c'est plus facile de faire tomber des trucs dans le noir ? 642 00:45:18,593 --> 00:45:20,959 Ouais, j'ai remarqu� �a... 643 00:45:25,061 --> 00:45:26,516 Et il continue : 644 00:45:26,517 --> 00:45:28,524 "Selon le principe d'exclusion de Pauli, 645 00:45:28,524 --> 00:45:32,378 "si le neutron est s�par� du quark l'Univers est r�duit � une soupe 646 00:45:32,379 --> 00:45:34,921 "ou une boisson quelconque..." 647 00:45:42,285 --> 00:45:44,400 Il y a trop � comprendre pour un humain. 648 00:45:44,983 --> 00:45:48,201 Il y a un moment o� �a devient tellement abstrait et perch�, 649 00:45:48,202 --> 00:45:51,387 que j'y arrive plus. Il parle de la forme de l'Univers. 650 00:45:51,388 --> 00:45:54,989 Je comprends la taille : il devient de plus en plus grand, 651 00:45:54,990 --> 00:45:57,380 il faut juste sortir plus de chaises, 652 00:45:57,381 --> 00:45:59,259 mais la forme, comment il pourrait avoir plusieurs formes ?! 653 00:45:59,260 --> 00:46:03,491 Il pense qu'il peut avoir 3 formes : long et plat comme un tagliatelle, 654 00:46:03,492 --> 00:46:08,082 ou rond comme une bille sur le dos d'un chat � paillettes. 655 00:46:09,986 --> 00:46:12,658 Ou en forme de selle. En forme de selle ?! 656 00:46:12,659 --> 00:46:14,876 L�, tu dis n'importe quoi, c'est s�r ! 657 00:46:14,877 --> 00:46:17,528 Il pourrait aussi bien dire que c'est vraiment une selle. 658 00:46:17,529 --> 00:46:20,062 Elle est attach�e sur le dos d'un �ne cosmique, 659 00:46:20,063 --> 00:46:22,504 men� par Dieu sur une plage galactique d�serte, 660 00:46:22,505 --> 00:46:25,342 en lui donnant des supernovas glac�es � manger. 661 00:46:30,028 --> 00:46:33,696 � ce moment du livre, il doit se dire : "Personne ne va arriver jusque l�, 662 00:46:33,697 --> 00:46:35,384 "je peux foutre n'importe quoi... 663 00:46:37,896 --> 00:46:41,037 "Je peux mettre un pendu, des mots crois�s... 664 00:46:41,038 --> 00:46:43,921 "des points � relier, personne fera gaffe..." 665 00:46:50,030 --> 00:46:52,562 Ce que je trouve extraordinaire, 666 00:46:52,563 --> 00:46:56,706 c'est que... enfin, moi, je suis... stupide. 667 00:46:56,707 --> 00:46:59,233 Voil�... voil�... Bonne nuit. 668 00:47:00,609 --> 00:47:03,436 J'ai pas encore capt� ce qu'il voulait expliquer. 669 00:47:03,437 --> 00:47:07,086 Je pensais qu'en tant que scientifique, il serait tr�s sceptique, 670 00:47:07,087 --> 00:47:09,855 � propos de la religion. Mais non ! 671 00:47:09,855 --> 00:47:12,198 Dans tout le bouquin, il dit : 672 00:47:12,199 --> 00:47:14,889 "Euh... Dieu a s�rement fait �a. Salut..." 673 00:47:17,704 --> 00:47:21,550 C'est un gros raccourci. "J'arrive pas � expliquer. Dieu a fait �a... 674 00:47:21,551 --> 00:47:23,329 "Et... on continue." 675 00:47:24,877 --> 00:47:27,478 Ce qui est int�ressant, parce qu'il dit que 676 00:47:27,479 --> 00:47:31,073 oui, il y a des explications pour beaucoup de choses dans l'Univers, 677 00:47:31,074 --> 00:47:33,877 mais il y a aussi un point o� on ne peut plus l'expliquer. 678 00:47:33,878 --> 00:47:36,519 Et on fait quoi apr�s ? C'est l� qu'on doit se dire... 679 00:47:38,573 --> 00:47:40,368 Ca doit �tre l'autre... 680 00:47:42,112 --> 00:47:44,012 C'est pas tr�s scientifique, �a ! 681 00:47:44,013 --> 00:47:46,099 Et c'est le plus brillant sur cette plan�te ! 682 00:47:46,100 --> 00:47:47,626 Ca nous laisse o�, tout �a ? 683 00:47:47,627 --> 00:47:49,277 On sait rien de rien ! 684 00:47:50,925 --> 00:47:54,041 On est bien oblig�s de croire ce qu'il dit. 685 00:47:54,042 --> 00:47:55,890 Je trouve �a extraordinaire, 686 00:47:55,891 --> 00:47:58,635 si on examine la nature physique de notre Univers, 687 00:47:58,636 --> 00:48:00,345 prenez les neutrons, 688 00:48:00,346 --> 00:48:03,499 la charge sur un neutron est exacte. M�me pas un peu plus, ou moins, 689 00:48:03,500 --> 00:48:05,170 non, elle est exacte. 690 00:48:05,171 --> 00:48:07,757 La combinaison des gaz cr�e la vie sur Terre. 691 00:48:07,758 --> 00:48:10,077 Comme si une puissance sup�rieure, 692 00:48:10,077 --> 00:48:12,016 jouait avec un bouton � neutrons... 693 00:48:14,152 --> 00:48:17,772 "Voil�, qu'est-ce que t'en dis ?" L'�ne : "Tout ce que tu veux..." 694 00:48:23,421 --> 00:48:25,755 Hawkins dit, c'est incroyable, 695 00:48:25,756 --> 00:48:29,923 que la preuve d'une intervention de Dieu ou d'une intelligence sup�rieure, 696 00:48:29,924 --> 00:48:32,107 est en nous, en tant qu'humains. 697 00:48:32,108 --> 00:48:37,526 Parce que nous sommes humains, nous avons conscience de notre vie. 698 00:48:37,527 --> 00:48:38,860 Nous sommes conscients de nous-m�mes. 699 00:48:38,861 --> 00:48:40,668 On peut cr�er des choses incroyables, 700 00:48:40,669 --> 00:48:45,108 le hoummous... les fontaines � soda, les fours auto-nettoyants, 701 00:48:45,109 --> 00:48:46,954 tout ce qu'on veut ! 702 00:48:46,955 --> 00:48:51,457 Les animaux n'ont pas tout �a. Ils n'ont pas de syst�me politique, 703 00:48:51,458 --> 00:48:55,002 les belettes n'ont pas d�velopp� un syst�me politique mao�ste, 704 00:48:55,003 --> 00:48:56,982 si une belette se l�che un peu, 705 00:48:56,983 --> 00:49:00,220 elle est attach�e � un arbre pour �tre interrog�e. Non ! Jamais ! 706 00:49:03,740 --> 00:49:06,379 - "Tu fais pas ta part de boulot ! - Comment �a ?" 707 00:49:11,553 --> 00:49:14,386 Ca me tue... D'accord, c'est incroyable, 708 00:49:14,387 --> 00:49:16,711 mais �a fait trop de co�ncindences, 709 00:49:16,712 --> 00:49:19,901 tout �a sur Terre, et rien ailleurs. 710 00:49:19,902 --> 00:49:23,945 Rien ! M�me pas juste un peu de tout �a. 711 00:49:23,946 --> 00:49:26,121 Des petites cabanes... 712 00:49:27,095 --> 00:49:29,911 Quelques rues ? Non. Une seule fontaine � soda... 713 00:49:29,912 --> 00:49:34,047 Un seul choix de... un seul service au bar � salades... 714 00:49:34,702 --> 00:49:37,244 Mercure ? Rien ! Venus ? Rien ! 715 00:49:37,245 --> 00:49:39,841 La Terre ? Une s�lection de buffets du monde. 716 00:49:39,841 --> 00:49:42,048 Mars ? Rien ! 717 00:49:43,060 --> 00:49:45,630 De la mousse ! � la NASA, ils sont tout excit�s par de la mousse : 718 00:49:45,631 --> 00:49:48,412 "Il y a de la mousse sur Mars..." Personne pour faire... 719 00:49:49,781 --> 00:49:52,697 "On va tous �tre millionaires..." Tout le monde s'en fout ! 720 00:49:54,149 --> 00:49:57,200 On a tous l�ch� le programme spatial. Avant c'�tait : 721 00:49:57,297 --> 00:49:59,754 "T'es un astronaute, un dieu du rock !" 722 00:49:59,755 --> 00:50:02,517 Maintenant tout le monde s'en bat les volets de tout �a ! 723 00:50:02,518 --> 00:50:05,013 Le programme spatial, c'est comme un p�re fou 724 00:50:05,013 --> 00:50:07,762 avec un d�tecteur de m�tal sur une plage d�serte en hiver, 725 00:50:07,763 --> 00:50:11,130 avec la famille dans la voiture : "Reviens, papa, il y a rien ici !" 726 00:50:18,681 --> 00:50:21,963 En fait, ce qu'il dit, c'est mon interpr�tation du livre, 727 00:50:21,964 --> 00:50:24,025 la conclusion � laquelle il arrive, 728 00:50:24,026 --> 00:50:25,939 c'est que quand on arrive � la limite de la compr�hension, 729 00:50:25,940 --> 00:50:27,945 dans quelque forme de pens�e que ce soit, 730 00:50:27,946 --> 00:50:31,858 c'est � ce moment qu'on accepte qu'il y ait une intelligence sup�rieure. 731 00:50:31,859 --> 00:50:34,809 En sciences, en philosophie... 732 00:50:34,809 --> 00:50:36,658 et particuli�rement dans les assurances... 733 00:50:36,658 --> 00:50:38,612 parce que... 734 00:50:38,613 --> 00:50:40,878 quand tu vas louer une voiture, on te dit souvent : 735 00:50:40,878 --> 00:50:42,726 "Vous n'�tes pas couvert pour les actes de Dieu. 736 00:50:42,727 --> 00:50:45,492 - "Comment �a ? - C'est pas de notre ressort. 737 00:50:45,993 --> 00:50:47,489 Hein ? 738 00:50:47,890 --> 00:50:50,403 "Disons que vous conduisez de fa�on erratique, 739 00:50:50,404 --> 00:50:54,318 "et que cela entraine la col�re du Cr�ateur de toutes les choses, 740 00:50:54,319 --> 00:50:56,382 "et qu'il d�cide de se manifester sur Terre, 741 00:50:56,383 --> 00:50:59,225 "par une invasion de grillons, ou de tout autre insecte, 742 00:50:59,226 --> 00:51:02,025 "alors vous serez sujet � une p�nalit� de 50 Livres... 743 00:51:05,808 --> 00:51:08,452 - "Je prends la citadine, alors. - Tr�s bon choix..." 744 00:51:10,907 --> 00:51:14,078 Beaucoup de r�gles et de lois me laissent perplexes. 745 00:51:14,079 --> 00:51:16,474 Techniquement, j'enfreins une loi en faisant �a. 746 00:51:16,475 --> 00:51:19,626 Parce que j'�cris mes pens�es dans une cabane dans mon jardin, 747 00:51:19,627 --> 00:51:21,308 mais d'apr�s la municipalit�, 748 00:51:21,309 --> 00:51:24,205 j'ai pas le droit d'utiliser la cabane � des fins commerciales. 749 00:51:24,206 --> 00:51:25,917 Alors, si j'ai une id�e marrante, 750 00:51:25,918 --> 00:51:28,834 il faut que je file � la cuisine pour la finir sur le plan de travail... 751 00:51:32,471 --> 00:51:34,971 Beaucoup me demandent : "Bill, d'o� te viennent ces id�es ?" 752 00:51:34,972 --> 00:51:38,144 Je pars du rire et je travaille � l'envers... 753 00:51:44,079 --> 00:51:46,627 Qu'est-ce qui cr�erait autant d'all�gresse... ? 754 00:51:51,515 --> 00:51:54,630 Il y a un langage que je ne comprends pas, 755 00:51:54,631 --> 00:51:57,699 parce qu'il vient d'une autre plan�te, d'une autre dimension, 756 00:51:57,700 --> 00:52:00,242 c'est celui des dentistes... 757 00:52:00,243 --> 00:52:02,652 Ils parlent un genre de code, c'est... 758 00:52:02,653 --> 00:52:04,513 d�rangeant voire sinistre. 759 00:52:04,514 --> 00:52:06,538 Ils te parlent normalement, tu es assis l�... 760 00:52:07,399 --> 00:52:09,680 Ils te regardent : - "Tout va bien ? - Oui, merci. 761 00:52:09,681 --> 00:52:12,328 Puis, ils parlent � leur assistante et tout change... 762 00:52:13,340 --> 00:52:19,816 "Jane... Du 4, un 9 sur le 2, m�langez du Kraal avec... 763 00:52:29,602 --> 00:52:32,285 "Cherchez la poudre de saumon sauvage... 764 00:52:35,866 --> 00:52:37,361 Quoi ? 765 00:52:40,422 --> 00:52:43,896 Ils peuvent pas parler des outils comme on les voit, nous, 766 00:52:43,897 --> 00:52:46,227 sinon, on se serait tir�s depuis longtemps... 767 00:52:46,228 --> 00:52:48,284 "Jane, la pince ! 768 00:52:54,326 --> 00:52:58,438 "Passez-moi le Colonel ! Le Punisseur... ! 769 00:52:59,624 --> 00:53:02,544 "Les serres de Saloth Sar..." 770 00:53:04,302 --> 00:53:05,980 Juste pour qu'ils sachent que je les surveille, 771 00:53:05,980 --> 00:53:07,789 je fais pareil qu'eux : 772 00:53:07,790 --> 00:53:11,173 - "Tout va bien ? - Le faisan n'a pas d'objectif..." 773 00:53:14,778 --> 00:53:16,842 Le bongo, c'est pour les effets sp�ciaux. 774 00:53:20,566 --> 00:53:22,289 Il y a des hommes dans la salle ? 775 00:53:25,302 --> 00:53:26,402 Des femmes ? 776 00:53:27,435 --> 00:53:30,924 Vous voyez ? La crise d'identit� masculine... 777 00:53:32,184 --> 00:53:34,279 Les femmes sont conscientes de leur sexualit�. 778 00:53:34,280 --> 00:53:37,170 "Je suis femme, je... femme." 779 00:53:37,171 --> 00:53:38,860 Les hommes... 780 00:53:44,364 --> 00:53:46,226 Un autre criera � ma place... 781 00:53:49,351 --> 00:53:51,813 Bon, il y a des gars ici ? 782 00:53:52,589 --> 00:53:55,436 Vous voyez ? C'est un terme qui leur est plus proche. 783 00:53:55,437 --> 00:53:57,238 "Un gars, un gars... gars." 784 00:53:57,239 --> 00:54:00,765 C'est plus amical. "Un gars sympa, gars gentil..." 785 00:54:03,191 --> 00:54:07,406 Ca ne pose pas d'efforts suppl�mentaires en tant qu'hommes. 786 00:54:07,407 --> 00:54:11,610 Un gars, c'est juste porter des trucs, pas rester dans le passage. 787 00:54:12,327 --> 00:54:14,598 Un homme, il y a plein d'autres trucs, 788 00:54:14,599 --> 00:54:16,793 noblesse, galanterie, connaissance, 789 00:54:16,794 --> 00:54:19,485 l'image d'un homme en cardigan avec une pipe disant : 790 00:54:19,486 --> 00:54:21,191 "Couvrez ces pieds de table, m�re, 791 00:54:21,192 --> 00:54:23,838 "ils enflamment mes ardeurs... 792 00:54:27,397 --> 00:54:29,688 "car je suis un homme..." 793 00:54:32,932 --> 00:54:34,902 On peut pas se faire � �a. 794 00:54:34,903 --> 00:54:37,561 Les constructeurs de voitures sont tr�s malins, 795 00:54:37,562 --> 00:54:41,451 ils donnent des noms aux mod�les qui correspondent aux r�ves des hommes, 796 00:54:41,452 --> 00:54:43,149 ce qu'ils veulent �tre. 797 00:54:43,150 --> 00:54:45,938 Il y a des noms comme Land Cruiser, 798 00:54:45,939 --> 00:54:49,643 tu peux avoir Focus, Carisma, tu peux �tre Grand Cherokee, 799 00:54:49,644 --> 00:54:52,239 ou Super Thunder Patrol Master... 800 00:54:52,584 --> 00:54:55,154 Il n'y a pas de noms qui correspondent � ce qu'ils sont : 801 00:54:55,155 --> 00:54:57,615 "J'ai la nouvelle Opel D�ception... 802 00:54:59,973 --> 00:55:03,377 "C'est la couleur que tu voulais ? Non ? G�nial..." 803 00:55:06,571 --> 00:55:08,412 La Ford Pas trac, la Nissan Soupe au lait, 804 00:55:08,412 --> 00:55:10,187 on en a pas beaucoup vues... 805 00:55:10,188 --> 00:55:14,048 Les femmes ont eu plusieurs clans ces 20 derni�res ann�es, 806 00:55:14,049 --> 00:55:19,700 le f�minisme, n�o-f�minisme, proto- f�minisme, n�o-proto-classico-f�minisme, 807 00:55:19,701 --> 00:55:23,385 rustico-f�minisme... c'est le f�minisme � la campagne... 808 00:55:24,427 --> 00:55:28,143 Les hommes ont rien, pas de masculinisme, pas de mouvement, 809 00:55:28,144 --> 00:55:30,919 on nous dit tout le temps de se chercher : 810 00:55:30,920 --> 00:55:34,521 "Je me suis cherch�, mais j'ai fait semblant de pas �tre l�..." 811 00:55:37,580 --> 00:55:41,104 Elles avaient des slogans : "Quand une femme dit non, c'est non." 812 00:55:41,105 --> 00:55:44,542 Quand un homme dit oui, c'est qu'il n'a pas entendu la question... 813 00:55:46,839 --> 00:55:48,278 Il balance �a comme �a : 814 00:55:56,705 --> 00:55:58,976 "Peu importe ce que tu dis..." 815 00:55:58,977 --> 00:56:02,406 Les femmes sont tr�s rus�es, elles exploitent nos faiblesses, 816 00:56:02,407 --> 00:56:05,256 comme dans : "Qu'est-ce je viens de dire... ? 817 00:56:14,088 --> 00:56:17,654 "Je sais pas. "pas, n'�coutes" et "Tu"..." 818 00:56:23,076 --> 00:56:26,434 Nous les hommes, on est conditionn�s pour ne pas admettre nos failles, 819 00:56:26,435 --> 00:56:29,246 on ne verra jamais un type envoyer sa bagnole chez le m�cano : 820 00:56:29,247 --> 00:56:32,306 - "Qu'est-ce qui ne va pas ? - Je sais pas, c'est cass�... 821 00:56:33,150 --> 00:56:35,612 - "Qu'est-ce qui va pas ? - Faites qu'elle marche ! 822 00:56:35,613 --> 00:56:38,059 "Elle est cass�e !" Non... 823 00:56:38,060 --> 00:56:39,913 Il inventera n'importe quoi : 824 00:56:39,914 --> 00:56:43,016 "C'est encore le d�marreur de culasse d'�chappement... 825 00:56:43,568 --> 00:56:46,486 "qui boucle sur le pince-noisettes. 826 00:56:49,317 --> 00:56:52,576 "Je comprends pas. Il y a des matelas-gomme tout neufs. 827 00:56:58,085 --> 00:57:01,322 "Ils vont pas assez loin dans les tranch�es de tubes de dynamo... 828 00:57:03,718 --> 00:57:09,501 "Y'a pas mal de t�tes de tortues et de queues de dauphin dans..." 829 00:57:10,357 --> 00:57:12,500 "les bougies de la pizza..." 830 00:57:14,005 --> 00:57:17,822 Les m�canos acquiescent : "Je sais pas..." 831 00:57:17,823 --> 00:57:21,132 Je mets �a sur le compte de la technologie. 832 00:57:21,133 --> 00:57:24,386 Elle a remplac� les r�les traditionnels du m�le dans la soci�t�. 833 00:57:24,387 --> 00:57:28,359 Elle a �mascul� beaucoup d'hommes dans des jobs de durs, 834 00:57:28,360 --> 00:57:30,991 avec des claviers ou des robots... 835 00:57:31,533 --> 00:57:33,395 Je vous donne un exemple : 836 00:57:33,396 --> 00:57:36,639 Celui qui enregistre le son d'animaux sauvages, 837 00:57:36,640 --> 00:57:39,236 pour des audioth�ques ou des bandes son de films, 838 00:57:39,237 --> 00:57:43,179 boulot tr�s dangereux, occup� par des chasseurs sud-africains, 839 00:57:43,180 --> 00:57:46,413 qui allaient dans le bush, tout pr�s des lions, 840 00:57:46,414 --> 00:57:49,147 avec de la barbaque sur le micro : 841 00:57:51,938 --> 00:57:54,755 "Approche, plus pr�s... 842 00:57:54,756 --> 00:57:56,865 "Il m'a bouff� le bras." 843 00:57:56,866 --> 00:58:00,684 Ils ont r�alis� que c'�tait dangereux, alors ils ont utilis� des stagiaires, 844 00:58:00,685 --> 00:58:03,532 pour l'enregistrement : "Eugene ! 845 00:58:03,533 --> 00:58:05,830 "Je veux que tu enregistres le feulement du lion. 846 00:58:05,831 --> 00:58:07,783 "Mais j'ai pas envie... 847 00:58:08,655 --> 00:58:12,361 - "Tu sais que c'est difficile ? - Oui. 848 00:58:12,362 --> 00:58:15,286 "Bien. Approche le lion, 849 00:58:15,287 --> 00:58:18,074 "et provoque-le... un peu. 850 00:58:22,918 --> 00:58:25,407 - "Mais comment faire ? - Il y a deux fa�ons : 851 00:58:25,408 --> 00:58:28,983 "On peut te suspendre � la grue en costume de gazelle, 852 00:58:34,366 --> 00:58:38,110 "ou alors, ramper jusqu'� lui en silence, 853 00:58:38,111 --> 00:58:40,646 "puis chanter "N� Libre". 854 00:58:42,847 --> 00:58:45,804 - "Mais c'est une chanson gentille. - En apparence, 855 00:58:45,805 --> 00:58:50,035 "mais elle pose une vision idyllique de la vie dans le bush, 856 00:58:50,036 --> 00:58:52,419 "le lion trouve qu'elle a un ton tr�s condescendant. 857 00:58:55,318 --> 00:58:57,806 "N� libre..." 858 00:59:01,063 --> 00:59:03,106 Le son terrifiant du lion. 859 00:59:05,090 --> 00:59:08,745 Mais recr�� dans le confort douillet d'un studio. 860 00:59:08,746 --> 00:59:11,896 Pas comme vous pensez, avec un l�opard professionnel... 861 00:59:17,869 --> 00:59:20,025 "C'est g�nial. Une autre, plus mena�ant... 862 00:59:20,225 --> 00:59:23,161 "Super. Titille-le avec un b�ton, mets-le en rogne... 863 00:59:27,657 --> 00:59:30,724 Ce qu'il faut faire, c'est prendre un son relativement �loign�, 864 00:59:30,725 --> 00:59:32,669 et on peut le traiter �lectroniquement. 865 00:59:34,908 --> 00:59:36,802 Si on l'acc�l�re... 866 00:59:54,061 --> 00:59:55,782 Terrifiant... 867 00:59:55,783 --> 00:59:58,598 J'aurais jamais imagin� que cet homme le soit � ce point. 868 00:59:58,599 --> 01:00:03,724 J'ai toujours r�v� de faire de la musique pour les documentaires animaliers. 869 01:00:03,725 --> 01:00:05,605 C'est une de mes ambitions. 870 01:00:05,606 --> 01:00:08,212 C'est tr�s simple, il faut avoir ce son : 871 01:00:09,512 --> 01:00:11,076 Ce genre de son. 872 01:00:14,696 --> 01:00:16,694 Un genre de respiration. 873 01:00:18,352 --> 01:00:20,231 "Voil� la petite belette... 874 01:00:25,735 --> 01:00:27,224 "La voil�. 875 01:00:29,244 --> 01:00:30,427 "Ca va ? 876 01:00:30,428 --> 01:00:32,329 "Non, tu fais pas ton boulot. 877 01:00:32,330 --> 01:00:33,894 "Comment �a ? 878 01:00:35,465 --> 01:00:38,371 "Non, on en a parl�. Tu sors du terrier... 879 01:00:38,372 --> 01:00:41,220 "Je pensais qu'on �tait potes. Je me casse..." 880 01:00:46,525 --> 01:00:48,602 Ou peut-�tre, 881 01:00:48,603 --> 01:00:53,437 un style plus romantique. Le lion majestueux. 882 01:00:58,550 --> 01:01:02,445 "Seul le Crumbly est 883 01:01:02,446 --> 01:01:06,266 "au chocolat croustillant 884 01:01:07,505 --> 01:01:12,875 "un go�t de chocolat comme jamais auparavant... 885 01:01:14,062 --> 01:01:21,164 "Seul le Crumbly est... si croustillant. 886 01:01:23,511 --> 01:01:27,930 "Go�te ce chocolat... Foxy lady... 887 01:01:27,931 --> 01:01:30,566 "Je suis pr�t pour l'amour. 888 01:01:30,567 --> 01:01:32,639 "Viens ici, ch�rie... 889 01:01:35,908 --> 01:01:37,292 "Je t'aime, b�b�... 890 01:01:37,293 --> 01:01:39,857 "Un petit, vite fait ? Allez... 891 01:01:44,830 --> 01:01:47,486 - "Donne-moi de l'amour ! - Qu'est-ce qu'il fait lui ? 892 01:01:48,365 --> 01:01:50,451 "Un peu... ? On y va. 893 01:01:54,855 --> 01:01:56,791 "Bande de d�gueulasses... 894 01:01:58,981 --> 01:02:00,859 "Attends je suis de travers... 895 01:02:01,972 --> 01:02:04,129 "Le plus croustillant... 896 01:02:06,278 --> 01:02:08,483 "Ouais, bon, d�p�ches... 897 01:02:10,098 --> 01:02:14,631 - "Bon, on y va ? - Ca te dirait un chinois... ?" 898 01:02:20,349 --> 01:02:22,638 La voix humaine est tr�s versatile. 899 01:02:23,052 --> 01:02:26,477 Ce que j'aimerais faire ce soir... faire maintenant... 900 01:02:26,478 --> 01:02:29,559 c'est prendre une tasse de th� et m'asseoir dans une pi�ce sombre... 901 01:02:30,413 --> 01:02:32,979 prendre 4 grammes de mezcaline et... 902 01:02:32,980 --> 01:02:37,869 me mettre dans une chaussure g�ante sculpt�e dans du fondant. 903 01:02:41,519 --> 01:02:44,478 Maintenant, vous avez l'air nerveux... 904 01:02:45,389 --> 01:02:47,612 pour de tr�s bonnes raisons. 905 01:02:47,613 --> 01:02:50,821 Ce que je vais faire, c'est utiliser un membre du public... 906 01:02:51,838 --> 01:02:54,755 pour d�montrer la versatilit� de la voix humaine. 907 01:02:54,756 --> 01:02:57,553 Pour cela, il faut que je sample la voix de quelqu'un. 908 01:02:57,554 --> 01:02:59,327 J'ai besoin d'un volontaire... Vous. 909 01:03:01,268 --> 01:03:03,072 Vous voulez pas ? 910 01:03:03,073 --> 01:03:05,660 Vous, vous allez le faire. Tenez �a. 911 01:03:08,758 --> 01:03:10,544 Ce que je vais faire, 912 01:03:10,545 --> 01:03:12,528 je vais enregistrer votre voix. 913 01:03:12,529 --> 01:03:15,172 Parlez juste dans le micro. Genre "La...". 914 01:03:16,596 --> 01:03:18,669 Voil�. Parfait ! 915 01:03:18,670 --> 01:03:20,507 - C'est quoi votre nom ? - Mark. 916 01:03:21,460 --> 01:03:23,644 OK, Mark, je vais vous sampler. 917 01:03:24,103 --> 01:03:27,801 - Vous inqui�tez pas, �a va aller. - Je suis terrifi�... 918 01:03:30,563 --> 01:03:32,793 Je me demande ce qui va arriver... 919 01:03:34,039 --> 01:03:37,117 Vous avez pas l'air terrifi�, je dois dire... 920 01:03:38,892 --> 01:03:40,873 On va adorer, vous croyez ? 921 01:03:45,271 --> 01:03:47,881 Vous �tes la personne la moins terrifi�e que j'aie vu ! 922 01:03:49,595 --> 01:03:51,447 Mark, ne vous inqui�tez pas. 923 01:03:51,448 --> 01:03:52,448 Je vais sampler votre voix, puis votre �me m'appartiendra... 924 01:03:57,038 --> 01:03:59,305 Vous inqui�tez pas, je vous efface � la fin du spectacle. 925 01:03:59,306 --> 01:04:00,824 Et vous rejoindrez les Westlife... 926 01:04:03,030 --> 01:04:06,337 � 3, vous direz quelque chose dans le micro, juste "La". 927 01:04:08,314 --> 01:04:10,664 C'est bon, parfait. OK, Mark, on y va... 928 01:04:10,665 --> 01:04:13,074 Un autre. � 3... 929 01:04:16,476 --> 01:04:18,194 Non, non, attendez... 930 01:04:18,195 --> 01:04:21,455 Voil�, parfait ! On l'a fait, g�nial. Fantastique ! 931 01:04:21,456 --> 01:04:22,642 Bien que... 932 01:04:22,643 --> 01:04:24,463 vers la fin, il l'a fait un peu... 933 01:04:25,933 --> 01:04:27,992 C'est devenu un peu folk, non ? 934 01:04:30,160 --> 01:04:34,287 "Autour de mon chapeau, je porterai un petit mammif�re... 935 01:04:36,242 --> 01:04:38,496 "le mettrai dans un appareil... 936 01:04:38,497 --> 01:04:42,390 "l'�t� arrive... et on prend les morpions, 937 01:04:42,391 --> 01:04:44,449 "et on les met dans les yeux..." 938 01:04:51,959 --> 01:04:53,827 Pardon... 939 01:04:54,536 --> 01:04:56,400 D�sol�... 940 01:04:59,054 --> 01:05:01,269 J'ai fait un peu de grumeaux... 941 01:05:03,042 --> 01:05:05,482 Je vous pr�senterai � des amis. 942 01:05:06,827 --> 01:05:08,556 Je m'entendrais avec eux ? 943 01:05:08,557 --> 01:05:11,017 - Ouais ! - Vous faites quoi dans la vie ? 944 01:05:11,723 --> 01:05:13,428 Travailleur social. 945 01:05:16,496 --> 01:05:19,618 Vous en voyez plein, des comme moi, non ? 946 01:05:20,918 --> 01:05:23,248 Je suis s�r qu'on s'est d�j� crois�s... 947 01:05:29,252 --> 01:05:30,920 On y va Mark, �coutez �a... 948 01:05:31,261 --> 01:05:32,485 C'est pas mal... 949 01:05:38,849 --> 01:05:40,370 Il y a de la qualit�... 950 01:05:42,037 --> 01:05:43,640 C'est fantastique ! 951 01:06:08,182 --> 01:06:10,430 Beau travail, Mark ! Fantastique ! 952 01:06:15,627 --> 01:06:17,372 G�nial, magnifique ! 953 01:06:21,542 --> 01:06:25,660 J'ai pr�par� quelque chose pour vous. J'appelle �a : 954 01:06:25,661 --> 01:06:28,435 "Babylon Drum'n'Bass le jour" 955 01:06:29,970 --> 01:06:31,276 Dites-moi ce que vous en pensez. 956 01:07:29,688 --> 01:07:32,020 "Celles que vous avez devraient �tre fermes et dures... 957 01:07:43,890 --> 01:07:46,662 "Celles que vous avez devraient �tre fermes et dures... 958 01:07:46,663 --> 01:07:48,575 "�vitez-les si elles sont molles." 959 01:07:59,471 --> 01:08:02,533 J'ai enregistr� un peu de Carol Vorderman pour mon propre usage. 960 01:08:04,588 --> 01:08:06,830 - Carol, je veux que tu danses. - Pourquoi ? 961 01:08:06,830 --> 01:08:08,032 - Parce que je te le dis. - Pourquoi ? 962 01:08:08,033 --> 01:08:09,711 - Tu es si volontaire. - Pourquoi ? 963 01:08:15,723 --> 01:08:19,978 J'ai remarqu� que j'avais enregistr� un peu de salive par erreur. 964 01:08:19,979 --> 01:08:21,486 Par erreur, je sais pas, mais... 965 01:08:23,240 --> 01:08:24,571 On entend juste... 966 01:08:27,226 --> 01:08:28,890 Si on ralentit un peu... 967 01:08:42,129 --> 01:08:45,169 Si on pousse encore, on dirait un troll dans une grotte. 968 01:08:59,031 --> 01:09:01,127 Son g�n�rique, il est un peu faiblard, non ? 969 01:09:03,152 --> 01:09:04,555 Ca commence bien... 970 01:09:06,095 --> 01:09:07,667 Plein d'espoir... 971 01:09:08,530 --> 01:09:09,968 Et �a s'�croule � la fin. 972 01:09:25,078 --> 01:09:27,617 On dirait qu'il a un probl�me d'attention... 973 01:09:30,489 --> 01:09:32,444 Oh, une abeille... 974 01:09:38,938 --> 01:09:42,812 Ils auraient d� donner un accent irlandais, 975 01:09:42,813 --> 01:09:44,822 un peu de po�sie celtique... 976 01:09:59,328 --> 01:10:02,107 "Les anglais arriv�rent m�langeant toutes les lettres, 977 01:10:02,108 --> 01:10:04,996 "mais les braves irlandais en firent un mot..." 978 01:10:14,755 --> 01:10:18,297 Bon... 3 types vont dans un pub... 979 01:10:20,055 --> 01:10:25,367 et... Dieu, J�sus et le Saint-Esprit. 980 01:10:26,085 --> 01:10:30,593 C'est un bar � th�me. Le th�me c'est : l'incertitude... 981 01:10:34,722 --> 01:10:36,574 Les gens ne connaissent pas les prix, 982 01:10:36,575 --> 01:10:39,489 qu'est-ce qu'ils feront en sortant, ni ce qu'ils font l� maintenant. 983 01:10:39,490 --> 01:10:41,443 Un pub normal, en fait... 984 01:10:46,278 --> 01:10:48,844 Dieu va au bar : "J'en ai assez des histoires, 985 01:10:48,845 --> 01:10:50,499 "et je suis un peu claqu�." 986 01:10:50,500 --> 01:10:53,222 Le barman demande : "Quelque chose pour le St-Esprit ?" 987 01:10:53,223 --> 01:10:55,149 Dieu r�pond : "Non, il est �th�r�, 988 01:10:55,150 --> 01:10:57,360 "la manifestation d'une entit� conceptuelle." 989 01:10:57,361 --> 01:11:00,121 Le barman : "Un jus d'orange, alors ?" 990 01:11:05,059 --> 01:11:07,858 Le St-Esprit va faire une partie de flipper. 991 01:11:09,261 --> 01:11:12,418 C'est un de ces flipper sur le th�me d'un film. 992 01:11:12,419 --> 01:11:15,644 C'est une version flipper de Gandhi... 993 01:11:19,220 --> 01:11:21,295 Il faut 3 billes dans la barre magique 994 01:11:21,296 --> 01:11:24,283 pour allumer la transition pacifique vers l'ind�pendance. 995 01:11:25,657 --> 01:11:27,439 Vachement difficile... 996 01:11:29,233 --> 01:11:33,306 Et Dieu reconnait le barman : "Vous �tes Werner Heisenberg, 997 01:11:33,307 --> 01:11:35,854 "scientifique allemand, inventeur du th�or�me d'incertitude." 998 01:11:35,855 --> 01:11:37,937 Heisenberg r�pond : "Ja, c'est vrai... 999 01:11:37,938 --> 01:11:41,654 "imaginez moi, un scientifique allemand, 1000 01:11:41,655 --> 01:11:45,277 "qui accepte l'incertitude, l'ironie exquise ne m'�chappe pas." 1001 01:11:47,814 --> 01:11:49,907 Dieu r�pond : "Ouais, super..." 1002 01:11:53,005 --> 01:11:56,342 Heisenberg dit : "Je suis jeune, je cherche la pr�cision dans toute chose. 1003 01:11:56,343 --> 01:11:59,389 "J'�tudie les plus petites choses de l'Univers, 1004 01:11:59,390 --> 01:12:02,086 "les particules. Tr�s difficile de mesurer les particules. 1005 01:12:02,576 --> 01:12:04,821 "Pour la mesurer, il faut l'�clairer, 1006 01:12:04,822 --> 01:12:07,758 "mais en l'�clairant, on d�forme l'image de la particule, 1007 01:12:07,759 --> 01:12:09,858 "rendant impossible une lecture exacte. 1008 01:12:09,859 --> 01:12:12,301 "j'utilise des lumi�res de plus en plus faibles, 1009 01:12:12,301 --> 01:12:16,371 "mais toujours rien. J'utilise la plus faible lumi�re connue de l'Homme, 1010 01:12:16,372 --> 01:12:20,504 "la lumi�re de la bo�te � gants d'une Austin Maxi de 1974... 1011 01:12:28,242 --> 01:12:30,425 "Pourtant, c'�tait encore trop ! 1012 01:12:30,426 --> 01:12:33,508 "peut-�tre qu'elle se refl�tait sur le film alu de l'int�rieur. 1013 01:12:35,064 --> 01:12:37,643 "La feuille d'alu, dummkopf !" 1014 01:12:39,179 --> 01:12:41,956 Dieu dit : "Ouais, la ferme, les strip-teaseuses arrivent..." 1015 01:12:43,735 --> 01:12:46,541 Mais c'�taient des strip-teaseuses m�taphysiques. 1016 01:12:46,542 --> 01:12:48,714 Elles effeuillaient des couches de pr�conceptions, 1017 01:12:48,715 --> 01:12:51,106 jusqu'� ce qu'il ne reste que 2 points d'interrogation, 1018 01:12:51,107 --> 01:12:53,421 et on met l'argent sur les points... 1019 01:12:58,918 --> 01:13:00,666 Ces bonnes vieilles blagues... 1020 01:13:07,308 --> 01:13:09,681 J'ai travaill� sur la musique d'un porno m�di�val. 1021 01:13:31,609 --> 01:13:33,613 "Mon bon Seigneur, 1022 01:13:34,442 --> 01:13:37,157 "D'o� venez-vous pour frapper ainsi � ma fen�tre ? 1023 01:13:40,456 --> 01:13:43,664 "Je suis venu r�parer la poterne... 1024 01:13:48,558 --> 01:13:50,608 "Vous devriez entrer, alors. 1025 01:13:52,909 --> 01:13:54,283 "OK... 1026 01:13:55,909 --> 01:13:58,108 "La poterne est dans mon boudoir. 1027 01:14:00,551 --> 01:14:02,461 "Je fais venir mes potes. 1028 01:14:17,372 --> 01:14:19,129 "La porte est dure... 1029 01:14:20,063 --> 01:14:22,095 "Oh, mon seigneur, faites attention... 1030 01:14:26,189 --> 01:14:27,614 "Je l'ai trouv�e. 1031 01:14:34,671 --> 01:14:36,604 "Elle est r�par�e maintenant..." 1032 01:14:54,160 --> 01:14:56,452 Merde, c'est tellement d�primant. 1033 01:14:56,453 --> 01:15:00,978 On dirait que c'est : "Tout le monde va bient�t mou-rir... 1034 01:15:00,979 --> 01:15:05,709 "On va tous mourir de toutes sortes de fa-�ons..." 1035 01:15:12,104 --> 01:15:13,797 C'est d�primant ! 1036 01:15:14,562 --> 01:15:17,798 L'Est de Londres est pas comme �a. C'est beaucoup plus vivant. 1037 01:15:17,799 --> 01:15:20,477 La musique devrait �tre plus int�ressante, 1038 01:15:20,478 --> 01:15:23,223 elle devrait montrer un tableau multi-ethnique. 1039 01:15:23,224 --> 01:15:24,466 Ca devrait �tre comme �a : 1040 01:16:02,483 --> 01:16:04,250 Merci beaucoup ! 1041 01:16:10,817 --> 01:16:12,547 Pr�ts pour du rock ?! 1042 01:16:14,667 --> 01:16:18,075 On va se faire du rock, alors ! Swansea style ! 1043 01:16:20,858 --> 01:16:24,096 Il y avait Jon Bon Jovi dans un stade au Pays de Galles : 1044 01:16:24,097 --> 01:16:27,544 - "Pr�ts pour du rock ?! - Euh, pas encore, Jon..." 1045 01:16:30,163 --> 01:16:32,506 J'ai re�u cette lettre l'autre jour : 1046 01:16:32,507 --> 01:16:34,640 "Cher Bill, d�sol� de vous le dire, 1047 01:16:34,641 --> 01:16:37,291 "mais on a r�serv� pensant que c'�tait Billy Bragg. 1048 01:16:38,104 --> 01:16:39,574 "Avec tous ces B, aussi... 1049 01:16:39,575 --> 01:16:41,908 "Vous pourriez jouer quelques-uns de ses titres ?" 1050 01:16:43,985 --> 01:16:45,426 Non ! 1051 01:16:45,556 --> 01:16:48,025 Je parie que Rieu n'a pas �a : "Cher Andr�, 1052 01:16:48,026 --> 01:16:50,739 "moi et mes potes, on voulait voir Slayer, 1053 01:16:54,606 --> 01:16:58,197 "vous pourriez jouer "Maman est drogu�e" peut-�tre ? 1054 01:16:58,198 --> 01:17:02,180 "Avec vos styles de violon de bal..." 1055 01:17:06,891 --> 01:17:10,196 Voil� mon hommage. Mon hommage � Billy Bragg, 1056 01:17:10,197 --> 01:17:12,285 "Friterie unisexe". 1057 01:17:17,200 --> 01:17:22,122 J'allais acheter mes frites, dans un r�gime de friteries dictatorial, 1058 01:17:23,698 --> 01:17:28,683 mais la fille qui y travaillait avait l'air heureuse, mais il faut pas s'y fier. 1059 01:17:30,388 --> 01:17:33,183 Vous voulez du sel et de la sauce ? 1060 01:17:33,184 --> 01:17:35,622 C'est ce qu'ils l'avaient faite dire. 1061 01:17:35,623 --> 01:17:38,135 Mais dans le langage du ghetto, 1062 01:17:38,136 --> 01:17:41,360 �a veut dire : "� l'aide, je suis une femme prisonni�re." 1063 01:17:44,309 --> 01:17:46,381 Je voulais la lib�rer, 1064 01:17:46,382 --> 01:17:48,574 dans mes r�ves, je la voyais, 1065 01:17:48,574 --> 01:17:51,137 courir dans les bois du c�t� de Rainham, 1066 01:17:51,138 --> 01:17:54,300 si j'avais des tigres, je les entrainerais... 1067 01:17:57,716 --> 01:17:59,788 � la prot�ger... 1068 01:18:00,637 --> 01:18:05,063 du fascisme sexiste qui r�dait... pr�s des cornichons... 1069 01:18:08,571 --> 01:18:12,814 Je me penchais sur le comptoir... et on parlait... 1070 01:18:13,993 --> 01:18:18,406 J'�cris le nom de Debbie, sur une petite fourchette en bois... 1071 01:18:19,344 --> 01:18:22,144 Dans la boutique, une bande de skinheads 1072 01:18:22,145 --> 01:18:24,894 est venue planter la fourchette dans ma main, 1073 01:18:24,895 --> 01:18:27,085 Debbie m'a regard�, 1074 01:18:27,086 --> 01:18:30,649 pour examiner ma masculinit�. J'ai dit : "H� vous !" 1075 01:18:30,650 --> 01:18:32,072 Ils ont dit : "Quoi ?!" 1076 01:18:32,073 --> 01:18:33,719 J'ai dit : "Non, rien..."" 1077 01:18:44,789 --> 01:18:47,571 Voici une chanson inspir�e de l'oeuvre de Phil Collins, 1078 01:18:47,572 --> 01:18:50,988 cette petite salet� de geignard... 1079 01:18:52,504 --> 01:18:55,295 Parce Phil nous a parl� des sans-abris, 1080 01:18:55,296 --> 01:18:58,287 parce qu'on savait pas avant... 1081 01:19:01,327 --> 01:19:04,525 Ca s'intitule "Minuit sur la Place du Parlement". 1082 01:19:05,441 --> 01:19:07,520 Un chat crie dans la nuit... 1083 01:19:11,226 --> 01:19:13,252 Un chien crie dans la nuit... 1084 01:19:16,818 --> 01:19:19,388 Un chat et un chien crient dans la nuit... 1085 01:19:22,249 --> 01:19:26,841 Deux chats et un chien crient dans la nuit... 1086 01:19:31,809 --> 01:19:34,945 Mais le gouvernement... Ouais... 1087 01:19:34,946 --> 01:19:37,190 n'entend pas... 1088 01:19:38,392 --> 01:19:41,550 c'est la politique de la peur. 1089 01:19:47,992 --> 01:19:50,345 Une prostitu�e crie dans la nuit... 1090 01:19:54,405 --> 01:19:56,605 Une prostitu�e et un chat crient dans la nuit... 1091 01:19:59,726 --> 01:20:02,565 Deux prostitu�es et un chat crient dans la nuit... 1092 01:20:07,480 --> 01:20:11,555 Deux prostitu�es, un chat et un chien crient dans la nuit... 1093 01:20:18,251 --> 01:20:20,646 Il est minuit, 1094 01:20:21,198 --> 01:20:24,095 sur la Place du Parlement... 1095 01:20:24,691 --> 01:20:27,700 Minuit sur la Place du Parlement. 1096 01:20:40,915 --> 01:20:42,414 Oh, pardon... 1097 01:20:44,689 --> 01:20:46,990 OK, c'est � vous... 1098 01:20:48,130 --> 01:20:50,151 Un chat crie dans la nuit... 1099 01:20:52,102 --> 01:20:53,441 Magnifique. 1100 01:20:54,038 --> 01:20:55,875 Un chien crie dans la nuit... 1101 01:21:00,082 --> 01:21:02,358 Une belette crie dans la nuit... 1102 01:21:12,179 --> 01:21:14,570 Un dauphin crie dans la nuit... 1103 01:21:18,973 --> 01:21:20,374 Hein ? 1104 01:21:24,726 --> 01:21:27,245 Des vers crient dans la nuit... 1105 01:21:33,024 --> 01:21:35,803 On va voir si vous arrivez � suivre, 1106 01:21:35,804 --> 01:21:38,640 une amibe crie dans la nuit... 1107 01:21:42,377 --> 01:21:45,390 Evidemment... Leur reproduction est assexu�e. 1108 01:21:46,398 --> 01:21:48,549 Une prostitu�e crie dans la nuit... 1109 01:21:52,029 --> 01:21:54,346 J'ai entendu des prostitu�es bien �duqu�es dans le tas... 1110 01:21:54,881 --> 01:21:57,574 Un type l�-bas : "Partez, voulez-vous ? 1111 01:21:59,807 --> 01:22:03,261 "Je suis pas une vraie prostitu�e, je suis un flic infiltr�. 1112 01:22:04,404 --> 01:22:07,489 "Auriez-vous 25 Livrez ou quelque denier ?" 1113 01:22:09,207 --> 01:22:11,610 Minuit sur la Place du Parlement... 1114 01:22:20,363 --> 01:22:21,532 Merci ! 1115 01:22:27,186 --> 01:22:29,837 C'est un hommage � un tr�s bon musicien, 1116 01:22:29,838 --> 01:22:32,688 avec un sourcil �normissime, Dieu le b�nisse... 1117 01:22:33,955 --> 01:22:36,711 Des belles demoiselles en danger 1118 01:22:37,409 --> 01:22:40,653 Danger dans le monde entier 1119 01:22:41,207 --> 01:22:46,507 Je les prot�gerai, parce que je suis Chris De Burgh... 1120 01:22:48,564 --> 01:22:52,601 Des belles demoiselles en situation d'urgence... 1121 01:22:57,518 --> 01:23:00,364 Les belles demoiselles sont jolies 1122 01:23:00,365 --> 01:23:03,658 Mais, parfois, elles ne font pas attention 1123 01:23:03,659 --> 01:23:06,079 Trop occup�es par leur maquillage 1124 01:23:06,080 --> 01:23:09,054 Ou � coiffer leurs beaux cheveux 1125 01:23:09,055 --> 01:23:13,004 Pour prendre des pr�cautions de base 1126 01:23:13,741 --> 01:23:16,172 Je les prot�gerai 1127 01:23:16,598 --> 01:23:22,629 Je sauverai les belles avec leur sourire et leurs yeux brillants... 1128 01:23:23,607 --> 01:23:26,838 Mais je laisserai mourir les moches 1129 01:23:30,816 --> 01:23:33,022 Je n'ai pas de place pour elles 1130 01:23:33,526 --> 01:23:36,590 Dans mon nouvel ordre mondial... 1131 01:23:37,297 --> 01:23:41,540 Je gaspillerai pas ma semence dans des trolls hideux... 1132 01:23:43,371 --> 01:23:46,275 Tuons, tuons, tuons, tuons les trolls 1133 01:23:46,276 --> 01:23:49,399 Il faut les chasser, il n'y aura pas de cl�mence 1134 01:23:49,400 --> 01:23:52,105 Tuons, tuons, tuons, tuons les trolls 1135 01:23:52,106 --> 01:23:55,835 Regardez sous les ponts, c'est l� qu'ils se cachent... 1136 01:23:57,198 --> 01:23:59,253 C'est l� qu'ils se cachent 1137 01:24:00,617 --> 01:24:03,024 Et la beaut�... 1138 01:24:03,025 --> 01:24:06,171 sera ma fiert�. 1139 01:24:26,290 --> 01:24:27,979 G�nial ! 1140 01:24:31,717 --> 01:24:34,765 Quand j'�tais gamin, j'�tais terrifi� par �a : 1141 01:24:42,093 --> 01:24:43,756 C'est sinistre, non ? 1142 01:24:44,510 --> 01:24:45,943 Ca s'arr�te jamais... 1143 01:24:47,292 --> 01:24:49,582 Dante, les 7 Cercles de l'Enfer... 1144 01:24:51,373 --> 01:24:53,742 J'ai d�couvert qu'il y avait un passage secret, 1145 01:24:53,743 --> 01:24:56,752 pas recommandable pour les enfants. 1146 01:24:56,753 --> 01:24:58,710 Il y a 4 heures de �a, 1147 01:24:58,711 --> 01:25:00,796 et �a devient bizarre... 1148 01:25:18,161 --> 01:25:21,892 Je suis Z�b�d�e, Seigneur des bois ! 1149 01:25:22,833 --> 01:25:26,814 � genoux, insecte ! Je suis le gouverneur ! 1150 01:25:28,178 --> 01:25:30,489 Je suis un enfant n� sans jambes, 1151 01:25:30,490 --> 01:25:33,485 j'ai �t� cong�di� durant des ann�es, esclave du Diable. 1152 01:25:33,486 --> 01:25:37,165 Je suis rentr� chez moi "P�re, recueille-moi ! 1153 01:25:37,166 --> 01:25:41,038 "Tu n'es pas de mon sang, esp�ce de monstre d�g�n�r� !" 1154 01:25:42,682 --> 01:25:47,669 Agenouille-toi devant moi, car je r�gne sur le Man�ge ! 1155 01:25:56,280 --> 01:25:59,089 Au lit... 1156 01:26:00,197 --> 01:26:03,195 Merci beaucoup � tous, vous �tes un public g�nial ! 1157 01:26:03,196 --> 01:26:05,797 C'est tout pour moi ! Bonsoir ! 1158 01:26:27,676 --> 01:26:30,468 Jean-Michel Jarre est une arnaque... 1159 01:27:14,498 --> 01:27:16,601 Avant je le faisais faire par un membre du public, 1160 01:27:16,602 --> 01:27:18,661 mais j'ai arr�t� apr�s un spectacle � Newcastle, 1161 01:27:18,662 --> 01:27:21,795 o� j'ai dit � un type : "Je veux Jean-Michel Jarre et une insulte. 1162 01:27:21,796 --> 01:27:24,959 "Jean-Michel Jarre ! Esp�ce d'enfoir� de chevelu... 1163 01:27:30,121 --> 01:27:33,056 Mon arri�re-arri�re grand-p�re, Stabington Bailey, 1164 01:27:33,057 --> 01:27:37,163 c'�tait un auteur rat� de livres pour enfants. 1165 01:27:37,164 --> 01:27:40,232 Et le p�re de nombreuses techniques modernes de pl�trerie... 1166 01:27:43,298 --> 01:27:44,787 Peu de ses oeuvres ont surv�cu, 1167 01:27:44,787 --> 01:27:47,540 alors j'ai m�moris� un passage d'une de ses plus connues, 1168 01:27:47,541 --> 01:27:50,075 La Chambree Enchant�e, par Stabington Bailey. 1169 01:27:50,076 --> 01:27:52,584 "La f�e-princesse flottait dans la chambre de Mary, 1170 01:27:52,585 --> 01:27:54,914 "ses ailes d�licates brossaient doucement 1171 01:27:54,915 --> 01:27:57,966 "des corni�res de 15... 1172 01:28:02,054 --> 01:28:04,086 "Quelle jolie chambre, dit la f�e-princesses, 1173 01:28:04,087 --> 01:28:08,185 - "Oui, dit Mary, n'est-ce pas ? - Qui a fait ces pl�tres, demanda la f�e ? 1174 01:28:15,019 --> 01:28:17,227 "Eh bien, c'est Stabington Bailey, r�torqua Mary... 1175 01:28:17,228 --> 01:28:19,987 "Il a fait un travail remarquable ! 1176 01:28:19,988 --> 01:28:22,830 "Oh oui, et il laisse la pi�ce propre et nette ! 1177 01:28:22,831 --> 01:28:26,379 "Ooh, dit la f�e-princesse, nous devrions le faire venir au ch�teau. 1178 01:28:26,380 --> 01:28:29,181 - "Pourquoi cela, dit Mary ? - Eh bien, les seigneurs Elfes, 1179 01:28:29,182 --> 01:28:33,015 "vont casser le couloir jusqu'au Salon Enchant�. 1180 01:28:33,016 --> 01:28:36,395 "et ils veulent mettre des coffres sur des rails, 1181 01:28:36,396 --> 01:28:39,086 "mais aussi garder un acc�s aux tuyaux au cas o�, 1182 01:28:39,087 --> 01:28:41,732 "alors ils ont mis un genre de filet elfe 1183 01:28:41,733 --> 01:28:44,329 "et il trempe dans les tuyaux d'�vac' 1184 01:28:44,330 --> 01:28:45,910 "toute la bande va devoir refaire, 1185 01:28:45,911 --> 01:28:48,435 "l'architecte m'a dit 8 barres, je lui ai dit plut�t 4, 1186 01:28:48,436 --> 01:28:50,818 "�a va pas accrocher sur les dragonni�res, 1187 01:28:50,819 --> 01:28:53,896 "mais enfin, qu'est-ce que tu veux, ces manches d'elfes..." 1188 01:29:00,355 --> 01:29:02,959 Ca a jamais vraiment... perc�. 1189 01:29:05,979 --> 01:29:07,838 Pr�ts pour du rock ?! 1190 01:29:09,701 --> 01:29:11,646 Je veux dire... du rock. 1191 01:29:12,573 --> 01:29:14,506 Des fans de Slayer dans la salle ? 1192 01:29:15,668 --> 01:29:18,028 Et ils sont tous l�... 1193 01:29:18,854 --> 01:29:20,798 Slayer, fantastique. Si vous ne les avez jamais vus, 1194 01:29:20,799 --> 01:29:22,790 ils sont hilarants... 1195 01:29:23,362 --> 01:29:24,524 Fantastiques. 1196 01:29:31,349 --> 01:29:33,140 Salut, nous sommes Slayer... 1197 01:29:36,188 --> 01:29:39,183 Celle-ci s'intitule : "Guerre Chimique" ! 1198 01:29:42,118 --> 01:29:43,583 Merci... 1199 01:29:49,964 --> 01:29:53,363 J'aimerais voir Slayer reprendre un conte classique, 1200 01:29:53,364 --> 01:29:56,038 genre "Blanche-Neige et les 7 Nains" : 1201 01:30:01,386 --> 01:30:02,899 Miroir, miroir, 1202 01:30:02,900 --> 01:30:04,581 Mon beau miroir, 1203 01:30:04,582 --> 01:30:06,577 Qui est la plus belle 1204 01:30:06,578 --> 01:30:08,564 De toutes ? 1205 01:30:08,565 --> 01:30:11,123 Oh, Satan, je sais ce que tu vaux 1206 01:30:11,124 --> 01:30:14,130 Mais une plus belle vit sur Terre... 1207 01:30:27,221 --> 01:30:30,555 Vous connaissez... la blague de bistro. 1208 01:30:30,556 --> 01:30:33,177 3 types rentrent dans un bar, mais... 1209 01:30:33,178 --> 01:30:35,367 � la mani�re de Jeffrey Chaucer. 1210 01:30:37,408 --> 01:30:40,331 Les tr�s vieilles blagues de bistro. 1211 01:30:41,129 --> 01:30:45,478 "Trois jeunes hommes s'en all�rent dans bar, 1212 01:30:46,857 --> 01:30:50,564 "et de joie se frott�rent leurs mains noires, 1213 01:30:50,952 --> 01:30:53,652 "et comme dans leurs r�veries, 1214 01:30:53,653 --> 01:30:56,474 "il �tait l'heure connue comme Happy... 1215 01:30:57,598 --> 01:31:00,230 "De grandes bouteilles de vin ils siffl�rent, 1216 01:31:00,231 --> 01:31:03,236 "et � gorge d�ploy�e, ils ri�rent. 1217 01:31:03,746 --> 01:31:07,270 "Jusqu'� ce que l'�bri�t� se les approprie, 1218 01:31:07,271 --> 01:31:09,943 "un pour deux �tait le prix... 1219 01:31:14,854 --> 01:31:17,704 "Apr�s le vin, le mead et le sack, 1220 01:31:17,705 --> 01:31:21,220 "du solide, doit l'Homme passer � l'attaque. 1221 01:31:21,221 --> 01:31:25,050 "Des p�tisseries de Cornouailles, 1222 01:31:25,888 --> 01:31:29,742 "des oeufs d'Ecosses, ronds comme des balles. 1223 01:31:31,825 --> 01:31:34,973 "Des jambons, du canard et des oies, 1224 01:31:34,974 --> 01:31:38,193 "ils rongaient les os, et en buvaient le gras. 1225 01:31:38,228 --> 01:31:41,566 "Un jeune homme se tint debout bl�me et p�le, 1226 01:31:41,567 --> 01:31:44,280 "car il ne mangeait que du v�g�tal... 1227 01:31:49,218 --> 01:31:52,476 "Pourtant, l'Homme sait que la gloutonnerie, 1228 01:31:52,477 --> 01:31:56,109 "avive le feu du pelvis... 1229 01:31:56,110 --> 01:31:58,755 "Sur 4 donzelles, rondes et entendues, 1230 01:31:58,756 --> 01:32:00,619 "un jeune homme jeta sa vue. 1231 01:32:00,620 --> 01:32:02,501 "Un fit une approche avec le clin d'un oeil fou : 1232 01:32:02,502 --> 01:32:05,096 "Salut, ch�rie, je te ressers un coup ? 1233 01:32:05,197 --> 01:32:07,428 "Bient�t, elles leurs firent tourner la t�te, 1234 01:32:07,429 --> 01:32:10,666 "comme de grotesques marionettes. 1235 01:32:11,208 --> 01:32:14,139 "Dans la d�bauche et le paillard 1236 01:32:14,140 --> 01:32:17,102 "comme dans un sketch de Bigard. 1237 01:32:17,476 --> 01:32:20,125 "Mais Bigard n'�tait pas encore n�, 1238 01:32:20,126 --> 01:32:22,729 "donc les deux ne peuvent pas �tre compar�s... 1239 01:32:30,787 --> 01:32:32,441 "Les jeunes hommes devinrent p�les, 1240 01:32:32,442 --> 01:32:34,798 "car la caille n'est pas amie de l'ale. 1241 01:32:34,799 --> 01:32:37,222 "Dans leur ventre, la confusion 1242 01:32:37,223 --> 01:32:40,421 "de leur gorge, de larges expulsions... 1243 01:32:40,966 --> 01:32:43,837 "la puante et crasse corruption, 1244 01:32:43,872 --> 01:32:46,933 "est vomie de l�vres baveuses. 1245 01:32:46,934 --> 01:32:49,593 "Le f�tide fluide remplit le pub 1246 01:32:49,594 --> 01:32:52,994 "l� �tait le v�ritable anus du Diab'... 1247 01:32:56,715 --> 01:32:59,818 "Jet�s, ils furent de l'estaminet 1248 01:33:00,525 --> 01:33:03,620 "dans la rue, sans argent, ni prosititu�es. 1249 01:33:03,621 --> 01:33:05,157 "Vers la maison, nous devons aller, 1250 01:33:05,158 --> 01:33:07,376 "� cette fin, un �ne je volerai... 1251 01:33:07,377 --> 01:33:09,635 "De leurs mains, recouvertes de vomi, 1252 01:33:09,636 --> 01:33:11,670 "l'�ne ne fut pas ravi... 1253 01:33:11,671 --> 01:33:14,067 "Il les envoya dans un foss� de purin, 1254 01:33:14,068 --> 01:33:16,959 "Ils �taient tous d'accord : "Cette nuit �tait vraiment bien"..." 1255 01:33:20,800 --> 01:33:22,799 Merci beaucoup, bonsoir ! 1256 01:34:00,000 --> 01:34:04,500 Sous-titrage : TheDudeInTheBack 1257 01:34:05,305 --> 01:34:11,253 Soutenez-nous et devenez membre VIP pour d�sactiver toutes les publicit�s sur www.SubtitleDB.org 104462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.