All language subtitles for Batwoman.S03E02.AAC.MP4-Mobile

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,102 --> 00:00:01,828 Previously, on "Batwoman"... 2 00:00:01,921 --> 00:00:02,936 Alice was right. 3 00:00:03,021 --> 00:00:04,679 Your mom's still alive, Ryan. 4 00:00:05,171 --> 00:00:06,538 If you want to know her name. 5 00:00:06,732 --> 00:00:07,881 It's not worth it. 6 00:00:09,679 --> 00:00:11,023 So, what's next, Batwoman? 7 00:00:11,108 --> 00:00:13,381 We find that case of Batman trophies 8 00:00:13,506 --> 00:00:15,147 before anyone else does. 9 00:00:15,278 --> 00:00:16,586 Why did you call me here? 10 00:00:16,672 --> 00:00:18,550 Over a dozen weapons of mass destruction 11 00:00:18,635 --> 00:00:20,399 are belly-up in the Gotham river somewhere. 12 00:00:20,484 --> 00:00:21,647 So, together, you two 13 00:00:21,731 --> 00:00:23,477 are gonna find and stop every freak 14 00:00:23,562 --> 00:00:24,986 who gets his hands on one of these weapons 15 00:00:25,070 --> 00:00:26,571 until each of the items on that list 16 00:00:26,655 --> 00:00:28,132 are found and accounted for. 17 00:00:39,570 --> 00:00:41,415 - ♪ If you wanna run away with me ♪ - Shh, shh, shh. 18 00:00:41,500 --> 00:00:42,914 ♪ I know a galaxy and I can 19 00:00:43,000 --> 00:00:44,451 ♪ Take you for a ride 20 00:00:44,536 --> 00:00:46,688 ♪ I had a premonition that we fell into a rhythm ♪ 21 00:00:46,773 --> 00:00:48,587 - ♪ Where the music don't stop for life ♪ - Nice. 22 00:00:48,670 --> 00:00:50,210 Could you be a little louder? 23 00:00:50,295 --> 00:00:52,015 I don't think they heard you in star city. 24 00:00:52,100 --> 00:00:54,079 ♪ Shining just the way I like 25 00:00:54,164 --> 00:00:56,250 ♪ If you're feeling like you need a little bit of company ♪ 26 00:00:56,335 --> 00:00:57,865 ♪ You met me at the perfect time ♪ 27 00:00:57,951 --> 00:00:58,914 Heh. 28 00:00:59,000 --> 00:01:00,234 ♪ You want me 29 00:01:00,335 --> 00:01:01,454 ♪ I want you, baby 30 00:01:01,539 --> 00:01:03,031 ♪ My sugarboo, I'm levitating 31 00:01:03,116 --> 00:01:05,250 How cold do you think the pool water is? 32 00:01:05,365 --> 00:01:08,974 - You tell me. - ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah 33 00:01:09,215 --> 00:01:12,430 ♪ Moonlight, you're my starlight ♪ 34 00:01:12,515 --> 00:01:13,656 It's actually really warm. 35 00:01:13,742 --> 00:01:14,969 - Good. - ♪ All night 36 00:01:15,055 --> 00:01:16,563 ♪ Come on, dance with me 37 00:01:16,647 --> 00:01:19,585 ♪ I'm levitating, you, moonlight ♪ 38 00:01:19,668 --> 00:01:22,381 ♪ All night, come on, dance with me ♪ 39 00:01:22,480 --> 00:01:23,625 ♪ I'm levitating 40 00:01:30,322 --> 00:01:31,628 Seriously? 41 00:01:33,496 --> 00:01:35,710 Ok. I get it. 42 00:01:35,906 --> 00:01:38,781 You can hold your breath for a really long time. 43 00:01:39,067 --> 00:01:41,093 But I got news for you. 44 00:01:41,177 --> 00:01:43,811 The world already has an aquaman. 45 00:01:44,051 --> 00:01:45,765 He's a lot more ripped. 46 00:01:52,337 --> 00:01:53,484 Derek? 47 00:01:55,485 --> 00:01:58,718 If you're waiting for me to say this isn't funny, then fine. 48 00:01:58,960 --> 00:02:01,194 This isn't funny. You can come up now. 49 00:02:04,789 --> 00:02:07,534 Ohh! Aah! Aah! 50 00:02:07,673 --> 00:02:08,937 Aah! 51 00:02:09,021 --> 00:02:10,867 Aah! 52 00:02:31,307 --> 00:02:32,700 Aah! 53 00:02:42,596 --> 00:02:44,031 *BATWOMAN* Season 03 Episode 02 54 00:02:44,116 --> 00:02:45,578 Episode Title: "Loose Tooth" Aired on: October 20, 2021. 55 00:02:47,945 --> 00:02:49,515 By the order of the mayor's office, 56 00:02:49,599 --> 00:02:52,603 in exchange for your cooperation in these cases, 57 00:02:52,703 --> 00:02:55,070 you will be remanded into supervised custody. 58 00:02:55,288 --> 00:02:57,680 ♪ This is a wild one 59 00:02:57,825 --> 00:02:59,825 Subtitltes Synchronized by srjanapala 60 00:03:04,485 --> 00:03:07,664 f you harm or attempt to harm any person, 61 00:03:07,750 --> 00:03:09,552 this release will be rescinded. 62 00:03:10,186 --> 00:03:13,008 If you violate any of the laws of Gotham city, 63 00:03:13,572 --> 00:03:15,506 this release will be rescinded. 64 00:03:18,933 --> 00:03:20,240 If you attempt to escape, 65 00:03:20,325 --> 00:03:21,808 this release will be rescinded 66 00:03:21,893 --> 00:03:23,072 and you will spend the remainder of your life 67 00:03:23,156 --> 00:03:25,653 at Arkham in solitary confinement. 68 00:03:25,984 --> 00:03:27,193 Any questions? 69 00:03:27,638 --> 00:03:28,740 Yes. 70 00:03:29,552 --> 00:03:32,006 Does this kind of wreck my ensemble? 71 00:03:33,644 --> 00:03:35,735 Any questions I'm likely to answer? 72 00:03:35,819 --> 00:03:36,983 I got one. 73 00:03:39,127 --> 00:03:41,466 What makes you think any of this is gonna stick? 74 00:03:43,175 --> 00:03:44,427 You. 75 00:03:45,317 --> 00:03:46,554 Because you're responsible 76 00:03:46,639 --> 00:03:47,865 for everything she does. 77 00:03:47,950 --> 00:03:49,413 She crosses the line, your days 78 00:03:49,497 --> 00:03:51,584 as a caped vigilante are over. 79 00:03:53,185 --> 00:03:54,429 I might even arrange for you two 80 00:03:54,514 --> 00:03:55,653 to have adjoining cells. 81 00:03:55,739 --> 00:03:58,506 You're tying my fate to a psychopath? 82 00:03:58,668 --> 00:04:01,632 Well, more like handcuffing it, but yes. 83 00:04:01,716 --> 00:04:02,937 Until you two have tracked down 84 00:04:03,020 --> 00:04:04,724 every last one of those toxic toys 85 00:04:04,849 --> 00:04:06,346 from Batman's trophy case. 86 00:04:07,461 --> 00:04:08,633 'Cause it looks like another one's already 87 00:04:08,717 --> 00:04:10,731 racking up a body count. 88 00:04:14,133 --> 00:04:15,990 In a crime as cold-blooded 89 00:04:16,082 --> 00:04:18,567 as the creature some say is responsible, 90 00:04:18,675 --> 00:04:20,867 two Gotham university students are missing 91 00:04:20,951 --> 00:04:23,870 and presumed dead after blood and not much else 92 00:04:23,954 --> 00:04:25,089 was found at the scene, 93 00:04:25,173 --> 00:04:27,310 save for a grisly calling card 94 00:04:27,394 --> 00:04:28,963 which eerily resembles that 95 00:04:29,047 --> 00:04:31,182 of Batman foe killer croc, 96 00:04:31,266 --> 00:04:34,055 who terrorized Gotham nearly two decades ago 97 00:04:34,139 --> 00:04:36,997 in a violent reign of reptilian terror. 98 00:04:37,082 --> 00:04:39,886 And while some insist this may just be the work 99 00:04:39,971 --> 00:04:42,019 of an attention-seeking copycat, 100 00:04:42,103 --> 00:04:43,677 authorities can't say for sure 101 00:04:43,762 --> 00:04:46,286 whether Gotham has a new lizard problem 102 00:04:46,389 --> 00:04:49,286 or if this killer is just a crock. 103 00:04:49,415 --> 00:04:52,029 And while initial searches for... 104 00:04:52,115 --> 00:04:55,207 Killer croc, A.K.A. Waylon Jones. 105 00:04:55,377 --> 00:04:56,992 Former professional wrestler who suffered from 106 00:04:57,076 --> 00:04:58,689 an unidentified infection 107 00:04:58,773 --> 00:05:00,386 that caused his skin to grow scales, 108 00:05:00,470 --> 00:05:02,779 hence the appearance of a crocodile. 109 00:05:02,863 --> 00:05:04,521 Now, as the infection progressed, 110 00:05:04,605 --> 00:05:07,610 other physical abnormalities followed... 111 00:05:07,694 --> 00:05:10,365 Elongated jaw, claws, tail. 112 00:05:10,449 --> 00:05:11,497 I remember him. 113 00:05:11,654 --> 00:05:13,050 Batman killed him, right? 114 00:05:13,134 --> 00:05:14,168 Oh, no. 115 00:05:14,254 --> 00:05:16,040 No. No, Bruce tried to save him. 116 00:05:16,178 --> 00:05:17,584 He took pity on him. He always thought 117 00:05:17,668 --> 00:05:19,586 that his violent tendencies 118 00:05:19,672 --> 00:05:21,052 were a result of the infection. 119 00:05:21,137 --> 00:05:22,194 He actually had waynetech labs 120 00:05:22,278 --> 00:05:23,879 working on a cure for his condition. 121 00:05:23,964 --> 00:05:25,709 A way to reverse it. But... 122 00:05:25,879 --> 00:05:27,076 They never found it, though. 123 00:05:27,168 --> 00:05:28,521 So, what happened? 124 00:05:28,821 --> 00:05:30,564 The GCPD happened. 125 00:05:30,673 --> 00:05:32,766 They had their own ideas of how to deal with K.C., 126 00:05:32,850 --> 00:05:34,855 so, they dropped a truckload of thermite 127 00:05:34,939 --> 00:05:36,161 into the sewer junction. 128 00:05:36,245 --> 00:05:37,336 Right on top of him. 129 00:05:37,420 --> 00:05:38,771 Lit the primer cord and ran. 130 00:05:38,855 --> 00:05:40,120 So, that tooth? 131 00:05:40,206 --> 00:05:41,444 Pretty much all that was left of him. 132 00:05:41,528 --> 00:05:42,750 And now it's loose. 133 00:05:42,875 --> 00:05:45,201 Ok, but how could a tooth 134 00:05:45,286 --> 00:05:47,161 have created a whole 'Nother Croc? 135 00:05:47,331 --> 00:05:48,504 I mean, I get a lizard 136 00:05:48,590 --> 00:05:49,981 can grow back a whole new tail, 137 00:05:50,067 --> 00:05:51,375 but please tell me that tooth 138 00:05:51,461 --> 00:05:53,122 didn't grow back a whole new killer croc. 139 00:05:53,206 --> 00:05:55,004 If the original killer croc 140 00:05:55,090 --> 00:05:56,528 suffered from an infection, 141 00:05:56,613 --> 00:05:58,706 then it would've gotten into his bloodstream. 142 00:05:58,860 --> 00:06:01,649 So, maybe the tooth carried the infection. 143 00:06:01,735 --> 00:06:02,956 And whoever found it... 144 00:06:03,040 --> 00:06:04,394 We need to find them. 145 00:06:04,478 --> 00:06:06,178 But the question is, how? 146 00:06:06,271 --> 00:06:07,533 I have a question. 147 00:06:12,038 --> 00:06:14,856 Why is there a tree in here? 148 00:06:16,415 --> 00:06:18,934 I mean, I get the whole bat motif, 149 00:06:19,019 --> 00:06:22,423 but this is a, um, 44-story building. 150 00:06:22,509 --> 00:06:25,278 Surely there's a more comfortable workspace available. 151 00:06:27,237 --> 00:06:29,591 I need to talk to you both. 152 00:06:29,723 --> 00:06:30,957 In private. 153 00:06:36,981 --> 00:06:39,168 I'm just gonna hang out here. 154 00:06:44,543 --> 00:06:46,939 Ok. If new croc's anything like the old one, 155 00:06:47,024 --> 00:06:48,377 I'm gonna need batwing on my 6. 156 00:06:48,461 --> 00:06:49,326 Where are you with figuring out 157 00:06:49,411 --> 00:06:50,591 what's wrong with the suit? 158 00:06:50,675 --> 00:06:52,582 Uh, still working on it but making progress. 159 00:06:52,668 --> 00:06:53,707 Ok, well, why don't you two 160 00:06:53,793 --> 00:06:54,576 put your nerd brains together 161 00:06:54,661 --> 00:06:56,043 and try to fast-track a fix. 162 00:06:57,033 --> 00:06:58,810 Yeah. Yeah, we'll get on it. 163 00:06:59,653 --> 00:07:01,398 Knock-knock. 164 00:07:01,483 --> 00:07:02,560 Got my hands on a copy of 165 00:07:02,644 --> 00:07:04,779 the forensics report from the pool attack. 166 00:07:05,158 --> 00:07:07,651 Fair warning... The word "secretion" 167 00:07:07,735 --> 00:07:09,300 comes up in several places, 168 00:07:09,384 --> 00:07:10,971 because apparently, his drool 169 00:07:11,057 --> 00:07:12,603 contains a paralytic agent 170 00:07:12,689 --> 00:07:14,666 which renders his victims unconscious, 171 00:07:14,768 --> 00:07:15,858 allowing him to 172 00:07:15,944 --> 00:07:17,814 feed on them at his leisure. 173 00:07:17,899 --> 00:07:19,731 I should probably put it out there right now 174 00:07:19,815 --> 00:07:22,822 that I really do not do reptiles. 175 00:07:22,906 --> 00:07:24,956 Ok. Let's get Alice on this. 176 00:07:25,071 --> 00:07:26,553 If crazy stuff's going down, 177 00:07:26,639 --> 00:07:28,269 may as well get the crazy lady's take on it. 178 00:07:28,353 --> 00:07:31,408 Um, we don't really use 179 00:07:31,675 --> 00:07:33,764 the "C" word anymore. 180 00:07:36,411 --> 00:07:37,675 "Crazy"? 181 00:07:41,454 --> 00:07:42,697 What the hell? 182 00:07:51,062 --> 00:07:52,456 Seems we have a guest. 183 00:07:52,540 --> 00:07:53,850 Security cleared a landing request 184 00:07:53,935 --> 00:07:56,850 for the CEO of Jeturian Industries. 185 00:07:58,831 --> 00:08:00,184 Jada jet. 186 00:08:00,314 --> 00:08:01,838 She's apparently insisting on a meeting 187 00:08:01,923 --> 00:08:03,588 with the Wayne CEO and will not leave 188 00:08:03,673 --> 00:08:04,761 until she has one. 189 00:08:04,850 --> 00:08:05,870 Good luck with that. 190 00:08:05,954 --> 00:08:07,180 Well, we can't exactly 191 00:08:07,264 --> 00:08:08,939 tell her, "we don't know 192 00:08:09,040 --> 00:08:10,783 where our billionaire CEO is." 193 00:08:10,910 --> 00:08:12,144 I have a feeling she'll settle 194 00:08:12,228 --> 00:08:13,978 for the acting CEO. 195 00:08:14,067 --> 00:08:16,947 - Great. - Who's the acting CEO? 196 00:08:17,279 --> 00:08:18,588 Me. 197 00:08:18,673 --> 00:08:19,824 Kate wanted to make sure we could handle 198 00:08:19,908 --> 00:08:21,456 any problems that arose in her absence. 199 00:08:21,540 --> 00:08:23,502 Thought I'd just be the name on the letterhead. 200 00:08:24,014 --> 00:08:25,831 Ok. Well, if Jada Jet 201 00:08:25,915 --> 00:08:27,519 wants to meet Wayne's top-op, 202 00:08:27,603 --> 00:08:28,738 I'm gonna need to look the part. 203 00:08:28,822 --> 00:08:31,045 Oh! Actually, you are in luck, 204 00:08:31,230 --> 00:08:32,582 because I just picked up 205 00:08:32,713 --> 00:08:34,455 a ton of dry cleaning. 206 00:08:35,923 --> 00:08:38,210 And why don't you try to find out 207 00:08:38,294 --> 00:08:39,384 what our uninvited guest wants. 208 00:08:39,467 --> 00:08:40,687 Ok. 209 00:08:42,823 --> 00:08:46,313 Hey. I know you said 210 00:08:46,399 --> 00:08:47,753 you didn't want to know this, 211 00:08:47,845 --> 00:08:49,658 but before you sit down with her, 212 00:08:49,743 --> 00:08:51,447 you should probably know that... 213 00:08:53,854 --> 00:08:56,721 That uninvited guest is your birth mother. 214 00:09:01,648 --> 00:09:03,971 Ok. Tell the truth. 215 00:09:05,128 --> 00:09:06,652 Does this say, "no, 216 00:09:06,736 --> 00:09:09,232 I haven't been CEO for just 5 minutes"? 217 00:09:09,601 --> 00:09:11,808 No. It says, "I'm a confident, 218 00:09:11,894 --> 00:09:13,355 "put-together, young black woman 219 00:09:13,440 --> 00:09:15,279 who you were an idiot to ever give up." 220 00:09:16,573 --> 00:09:18,249 You think she knows? 221 00:09:18,489 --> 00:09:21,163 Pretty big coincidence if she doesn't. 222 00:09:22,536 --> 00:09:24,053 What does she want? 223 00:09:25,053 --> 00:09:26,826 What do you want? 224 00:09:31,850 --> 00:09:33,462 I just want to get through this meeting 225 00:09:33,547 --> 00:09:35,092 and never see her again. 226 00:09:36,245 --> 00:09:37,640 And I want to get her damn helicopter 227 00:09:37,725 --> 00:09:39,288 off of my roof. 228 00:09:39,466 --> 00:09:41,038 Ok. Um, ahem, 229 00:09:41,279 --> 00:09:43,280 what is the absolute minimum I need to know 230 00:09:43,365 --> 00:09:44,717 to get through this unscathed? 231 00:09:45,384 --> 00:09:48,346 What would Bruce Wayne insist on knowing about her? 232 00:09:48,486 --> 00:09:49,836 Probably her bra size. 233 00:09:52,392 --> 00:09:55,600 Wiki version: Jeturian Industries 234 00:09:55,686 --> 00:09:57,995 specializes in microtechnology. 235 00:09:58,267 --> 00:09:59,575 Jada Jet took control 236 00:09:59,659 --> 00:10:00,620 after the death of her husband 237 00:10:00,705 --> 00:10:01,839 a decade ago. 238 00:10:01,923 --> 00:10:02,938 Doubled the company's wealth 239 00:10:03,023 --> 00:10:04,407 in half that time. 240 00:10:04,522 --> 00:10:05,678 She's a fighter. 241 00:10:07,873 --> 00:10:09,004 But so are you. 242 00:10:17,250 --> 00:10:18,296 Send her in. 243 00:10:20,006 --> 00:10:21,924 Hey. Just remember, 244 00:10:22,249 --> 00:10:23,860 she never gave you anything, 245 00:10:24,006 --> 00:10:26,131 so, she can't take anything away. 246 00:10:30,822 --> 00:10:32,240 You got this. 247 00:10:37,915 --> 00:10:39,181 ♪ Talk how you talk 248 00:10:39,264 --> 00:10:40,562 ♪ Walk how you walk 249 00:10:40,647 --> 00:10:43,217 ♪ 'Cause I'd have a problem sleeping ♪ 250 00:10:43,389 --> 00:10:46,047 ♪ If we're counting crimes, nickels and dimes ♪ 251 00:10:46,272 --> 00:10:48,383 ♪ We both have riches, but you'd be the... ♪ 252 00:10:48,467 --> 00:10:50,932 If I had known Wayne had a new CEO, 253 00:10:51,015 --> 00:10:52,846 I would have sent a gift basket. 254 00:10:52,931 --> 00:10:56,197 - ♪ I could never love - Then we couldn't meet in person. 255 00:10:56,412 --> 00:11:00,279 Ryan. And it's acting CEO. 256 00:11:01,200 --> 00:11:03,075 So, Bruce Wayne checks his stock price 257 00:11:03,158 --> 00:11:04,398 from a superyacht in Belize 258 00:11:04,482 --> 00:11:05,831 while you do all the real work? 259 00:11:07,583 --> 00:11:08,720 Jada Jet. 260 00:11:09,947 --> 00:11:11,389 Nice to meet you. 261 00:11:12,124 --> 00:11:13,811 Were you and Bruce acquainted? 262 00:11:14,778 --> 00:11:16,359 We exchanged a few heated words 263 00:11:16,443 --> 00:11:18,264 years ago when he poached 264 00:11:18,350 --> 00:11:20,221 one of my most valued employees. 265 00:11:20,306 --> 00:11:22,264 If your employee allowed himself 266 00:11:22,350 --> 00:11:23,703 to be poached, 267 00:11:23,788 --> 00:11:25,561 he must've felt undervalued. 268 00:11:27,530 --> 00:11:29,452 But I'm assuming you didn't fly 12 blocks 269 00:11:29,538 --> 00:11:30,743 from your corporate headquarters 270 00:11:30,826 --> 00:11:32,017 to open up old wounds. 271 00:11:32,100 --> 00:11:35,104 No. I'm here to address a new one. 272 00:11:38,721 --> 00:11:40,118 There was an illegal breach 273 00:11:40,202 --> 00:11:42,687 of the Jeturian Industries Servers. 274 00:11:42,980 --> 00:11:45,764 It was a very sophisticated hack. 275 00:11:45,923 --> 00:11:48,101 But the culprit left behind a few 276 00:11:48,334 --> 00:11:49,904 digital bread crumbs, 277 00:11:50,206 --> 00:11:51,616 and we followed them back 278 00:11:51,701 --> 00:11:52,905 to an IP address 279 00:11:52,990 --> 00:11:55,788 belonging to Wayne enterprises. 280 00:11:56,980 --> 00:11:58,245 That's why you're here? 281 00:11:58,331 --> 00:11:59,927 Well, it depends. 282 00:12:00,389 --> 00:12:02,225 Is there anything else I should know about? 283 00:12:04,239 --> 00:12:05,836 Because I think Corporate espionage 284 00:12:05,921 --> 00:12:06,789 is more than enough reason 285 00:12:06,874 --> 00:12:08,269 to have a little chat. 286 00:12:08,354 --> 00:12:10,097 I have no idea what you're talking about. 287 00:12:10,182 --> 00:12:11,926 - Mm. - Ignorance of 288 00:12:12,009 --> 00:12:13,187 what's going on in your company 289 00:12:13,272 --> 00:12:14,711 doesn't pass for business acumen. 290 00:12:14,794 --> 00:12:16,408 If you had proof, 291 00:12:16,500 --> 00:12:19,731 you'd be talking to the SEC, not me. 292 00:12:22,802 --> 00:12:23,847 Why are you here? 293 00:12:26,581 --> 00:12:28,273 Because I didn't forge my company 294 00:12:28,357 --> 00:12:30,466 into a multinational conglomerate 295 00:12:30,654 --> 00:12:32,155 to have someone swoop in 296 00:12:32,240 --> 00:12:33,503 and steal my life's work. 297 00:12:34,466 --> 00:12:36,085 And because... 298 00:12:36,759 --> 00:12:37,820 I believe warnings are 299 00:12:37,904 --> 00:12:39,779 best delivered directly. 300 00:12:39,990 --> 00:12:41,506 And I'll only give one. 301 00:12:42,649 --> 00:12:44,710 Stay out of my business. 302 00:12:45,238 --> 00:12:46,990 That won't be a problem. 303 00:12:50,134 --> 00:12:51,573 And I think you should drop the "acting" 304 00:12:51,658 --> 00:12:52,966 from your job title. 305 00:12:53,051 --> 00:12:55,232 Denying you knew anything about this... 306 00:12:56,446 --> 00:12:58,187 Was not your best performance. 307 00:13:12,287 --> 00:13:14,336 Your dad programmed your suit's ai 308 00:13:14,421 --> 00:13:16,556 to speak with his voice? 309 00:13:16,639 --> 00:13:18,913 Uh, dad, say hello to Mary. 310 00:13:18,999 --> 00:13:21,068 Hello, Mary. 311 00:13:23,995 --> 00:13:25,038 Give it a try. 312 00:13:26,345 --> 00:13:28,869 Mr. Fox? Hi. 313 00:13:30,480 --> 00:13:31,961 What was Luke like as a kid? 314 00:13:32,046 --> 00:13:34,133 Calling up photo records 315 00:13:34,217 --> 00:13:35,749 for Lucas fox, age 6. 316 00:13:35,832 --> 00:13:37,878 Dad, belay that request, please. 317 00:13:39,315 --> 00:13:41,711 It's like you can talk to him again. 318 00:13:41,794 --> 00:13:44,496 It's... it's amazing. 319 00:13:44,581 --> 00:13:46,288 It would be more amazing if the suit didn't 320 00:13:46,374 --> 00:13:47,813 turn off at the worst possible times. 321 00:13:47,921 --> 00:13:49,967 Any guesses why? 322 00:13:50,052 --> 00:13:51,328 According to this diagnostic, 323 00:13:51,413 --> 00:13:52,548 the suit's failsafe got tripped, 324 00:13:52,631 --> 00:13:54,332 causing it to shut down. 325 00:13:54,417 --> 00:13:56,161 - What tripped it? - Well, the suit tracks 326 00:13:56,245 --> 00:13:57,336 all kinds of medical data... 327 00:13:57,419 --> 00:13:59,212 Biometrics, eye movement, 328 00:13:59,298 --> 00:14:01,774 electromagnetic impulses to the brain, heart rate. 329 00:14:01,859 --> 00:14:03,254 It's just constantly monitoring 330 00:14:03,339 --> 00:14:05,019 the health status of the person wearing it. 331 00:14:05,811 --> 00:14:07,118 If I'm reading this right, 332 00:14:07,202 --> 00:14:08,518 the suit thought you were injured. 333 00:14:08,601 --> 00:14:10,304 Yeah, which prompted a system-wide shutdown, 334 00:14:10,389 --> 00:14:12,043 putting the suit in safe mode. 335 00:14:13,477 --> 00:14:15,399 Turning off in the middle of a fight 336 00:14:15,485 --> 00:14:16,986 because it thinks you need medical assistance 337 00:14:17,071 --> 00:14:18,791 - seems more like unsafe mode. - Yeah. 338 00:14:18,875 --> 00:14:19,917 Well, there's a reason that this thing 339 00:14:20,000 --> 00:14:21,268 was under a tarp in my dad's lab 340 00:14:21,352 --> 00:14:22,806 and not out on patrol in Gotham. 341 00:14:23,227 --> 00:14:25,813 Still have some glitches to work out. 342 00:14:26,491 --> 00:14:29,682 Well, why don't we start by making sure 343 00:14:29,767 --> 00:14:31,711 there aren't any glitches with you first. 344 00:14:33,653 --> 00:14:34,919 If the suit thinks you're injured, 345 00:14:35,004 --> 00:14:36,625 let's make sure you're not. 346 00:14:39,113 --> 00:14:44,306 Uhh. Uhh. Ahh. 347 00:15:07,860 --> 00:15:09,360 So, 348 00:15:09,446 --> 00:15:10,886 let's get this monster. 349 00:15:10,971 --> 00:15:13,149 Oh. I thought she found you. 350 00:15:13,234 --> 00:15:14,663 Did I spy with my little eye 351 00:15:14,749 --> 00:15:16,664 Jada Jet's chopper on the roof? 352 00:15:22,626 --> 00:15:24,719 So, you knew her name this entire time? 353 00:15:24,811 --> 00:15:26,773 She's kind of like a helicopter parent, 354 00:15:26,856 --> 00:15:29,166 just without the parent. 355 00:15:29,250 --> 00:15:31,342 I mean, really. What kind of mother 356 00:15:31,427 --> 00:15:33,039 abandons their daughter to the horrors 357 00:15:33,124 --> 00:15:34,955 of the foster care system to literally 358 00:15:35,038 --> 00:15:36,086 jet-set around the globe? 359 00:15:36,169 --> 00:15:38,345 No. No. 360 00:15:38,738 --> 00:15:40,227 We're not doing this. 361 00:15:41,044 --> 00:15:42,721 Renee said I have to watch you. 362 00:15:42,806 --> 00:15:45,052 It doesn't mean I have to listen to you. 363 00:15:45,135 --> 00:15:47,533 So, you don't want to know 364 00:15:47,618 --> 00:15:49,706 where Croc's gonna strike next? 365 00:15:52,273 --> 00:15:53,453 Fine. 366 00:15:54,624 --> 00:15:57,220 Well, as the resident expert 367 00:15:57,322 --> 00:15:59,798 on predatory behavior, I had some thoughts 368 00:15:59,884 --> 00:16:03,589 on how Mr., uh, Chooses his prey. 369 00:16:04,894 --> 00:16:07,726 I was thinking back to my first kill, 370 00:16:07,811 --> 00:16:09,393 for which I chose a geriatric harpy 371 00:16:09,477 --> 00:16:10,830 with an oxygen tank. Now, 372 00:16:10,913 --> 00:16:12,397 do you know why I did that? 373 00:16:12,480 --> 00:16:13,875 Because you're a killer, Alice. 374 00:16:13,960 --> 00:16:17,836 No. Well, yes, but that's not the takeaway. 375 00:16:17,921 --> 00:16:21,623 I chose her because she was easy pickings. 376 00:16:21,706 --> 00:16:23,798 See, when a fledgling predator 377 00:16:23,883 --> 00:16:25,278 is learning how to stalk its prey, 378 00:16:25,363 --> 00:16:27,280 it seeks to, um, 379 00:16:27,365 --> 00:16:29,000 separate one from the herd. 380 00:16:30,280 --> 00:16:31,590 So, he wouldn't have gone after 381 00:16:31,674 --> 00:16:33,548 two victims for his first hunt. 382 00:16:34,701 --> 00:16:37,403 Look at you learning to think like a killer. 383 00:16:37,488 --> 00:16:39,649 Which means the pool 384 00:16:39,735 --> 00:16:41,817 wasn't this Croc's first attack. 385 00:16:41,900 --> 00:16:43,210 And if it wasn't for all the blood 386 00:16:43,293 --> 00:16:44,602 in the deep end... 387 00:16:44,687 --> 00:16:45,734 They would've just been listed as 388 00:16:45,817 --> 00:16:46,892 missing persons. 389 00:16:46,976 --> 00:16:48,790 Just like the missing persons I found 390 00:16:48,875 --> 00:16:50,216 that were last seen 391 00:16:50,301 --> 00:16:51,740 at the east river shore. 392 00:16:51,823 --> 00:16:54,787 A mere two miles from the pool attack. 393 00:16:54,870 --> 00:16:56,673 Welcome to his hunting ground. 394 00:17:00,251 --> 00:17:01,908 And with the team trailing by one, 395 00:17:01,994 --> 00:17:03,956 an incredible cross-field pass from Megan rapinoe 396 00:17:04,078 --> 00:17:05,648 to rookie sensation Whitney hutchinson, 397 00:17:05,733 --> 00:17:07,000 who fakes out the last defender, 398 00:17:07,084 --> 00:17:09,567 and she's on breakaway... 399 00:17:09,798 --> 00:17:10,932 And scores! 400 00:17:11,017 --> 00:17:12,250 The crowd goes wild. 401 00:17:12,346 --> 00:17:14,195 We're all tied up with minutes left in the game. 402 00:17:14,279 --> 00:17:15,328 Which the refs are calling 403 00:17:15,413 --> 00:17:16,634 on account of darkness. 404 00:17:16,719 --> 00:17:17,896 - Mom! - Mm-mm. 405 00:17:17,980 --> 00:17:19,028 Arguing with the ref will get you 406 00:17:19,112 --> 00:17:20,200 a yellow card. 407 00:17:21,406 --> 00:17:22,496 Fine. 408 00:17:58,630 --> 00:17:59,674 Gross. 409 00:18:16,213 --> 00:18:18,127 Aah! 410 00:18:23,037 --> 00:18:24,692 According to the 911 call, 411 00:18:24,778 --> 00:18:25,980 you're right in the area where 412 00:18:26,065 --> 00:18:27,436 the missing girl's mother said she was playing. 413 00:18:27,520 --> 00:18:29,070 GCPD's en route. 414 00:18:29,154 --> 00:18:31,442 Well, they'll find 415 00:18:31,528 --> 00:18:32,817 about as much as we have, 416 00:18:32,903 --> 00:18:34,076 which isn't much. 417 00:18:34,160 --> 00:18:36,403 There has to be some sign of her there. 418 00:18:37,684 --> 00:18:39,690 Drag marks lead off in that direction. 419 00:18:39,773 --> 00:18:41,763 But there's no body parts, no blood. 420 00:18:41,848 --> 00:18:43,177 He didn't feed on her here. 421 00:18:43,262 --> 00:18:45,231 Which is understandable, given he did just 422 00:18:45,317 --> 00:18:46,697 feast on all-you- can-eat coeds. 423 00:18:46,780 --> 00:18:49,830 There's a whole lot of secretion, Sophie. 424 00:18:49,914 --> 00:18:51,731 Didn't you say O.G. Killer Croc's saliva 425 00:18:51,817 --> 00:18:53,182 contained a paralytic agent? 426 00:18:53,266 --> 00:18:55,009 That's how he subdued his victims. 427 00:18:55,094 --> 00:18:57,520 And then stash them away for later. 428 00:18:58,183 --> 00:18:59,536 It's basically like a croc-pantry, 429 00:18:59,619 --> 00:19:01,058 for when he wants a doggy-bag. 430 00:19:01,143 --> 00:19:02,669 Ok, then we need to find where he stashed her, 431 00:19:02,752 --> 00:19:04,497 because that girl could still be alive. 432 00:19:06,353 --> 00:19:07,397 Yeah. 433 00:19:09,086 --> 00:19:11,001 Until he gets hungry. 434 00:19:12,294 --> 00:19:15,442 Is that Croc skin? 435 00:19:15,528 --> 00:19:19,317 It appears our Croc is a... Growing boy. 436 00:19:28,821 --> 00:19:30,086 Aah! 437 00:19:44,795 --> 00:19:47,842 Aah! Oh! 438 00:20:17,262 --> 00:20:20,224 So, what was she like? Mommy. 439 00:20:20,442 --> 00:20:21,878 She was amazing. 440 00:20:22,051 --> 00:20:23,619 And then you took her from me. 441 00:20:23,787 --> 00:20:26,201 I meant birth mommy. 442 00:20:27,098 --> 00:20:28,190 But if it'll break the ice, 443 00:20:28,273 --> 00:20:29,712 I'll tell you about my mom. 444 00:20:29,797 --> 00:20:31,598 She had a really great head on her shoulders. 445 00:20:31,684 --> 00:20:32,802 Emphasis on the word "had." 446 00:20:32,886 --> 00:20:34,065 Why do you care? 447 00:20:34,148 --> 00:20:35,806 Why do you keep pretending not to? 448 00:20:35,890 --> 00:20:37,144 Surely you grew up wondering 449 00:20:37,229 --> 00:20:38,769 what she was like, and 450 00:20:38,854 --> 00:20:41,096 seeing as fate, otherwise known as me, 451 00:20:41,182 --> 00:20:43,035 has brought you together, I think I at least 452 00:20:43,119 --> 00:20:45,299 deserve to know that my efforts have paid off. 453 00:20:45,384 --> 00:20:48,432 You want to know what Jada was like? 454 00:20:48,517 --> 00:20:50,384 She was amazing. 455 00:20:50,470 --> 00:20:52,868 She was confident, direct, 456 00:20:53,098 --> 00:20:54,320 fearless, unapologetic. 457 00:20:54,405 --> 00:20:56,009 She was a freaking masterclass 458 00:20:56,095 --> 00:20:57,157 in taking what's hers. 459 00:20:57,242 --> 00:20:59,422 And letting it go, apparently. 460 00:20:59,551 --> 00:21:00,730 Did it hurt all the more knowing 461 00:21:00,815 --> 00:21:03,173 she didn't want you in her life? 462 00:21:03,357 --> 00:21:06,587 No. Because I don't want her in mine. 463 00:21:06,723 --> 00:21:08,294 She doesn't even know who I am, 464 00:21:08,378 --> 00:21:10,688 but I know who she is and I don't need her. 465 00:21:10,772 --> 00:21:13,376 Now shut up and help me find the trail. 466 00:21:14,584 --> 00:21:18,009 Actually... I think we just found where it ends. 467 00:21:34,519 --> 00:21:35,607 You first. 468 00:21:36,837 --> 00:21:38,494 Me? The one who's 469 00:21:38,579 --> 00:21:40,366 not wearing impenetrable tactical armor? 470 00:21:40,481 --> 00:21:42,356 That's who you want taking point? 471 00:21:42,441 --> 00:21:44,509 I'm not letting you out of my sight, Alice. 472 00:21:45,604 --> 00:21:46,999 Do you really think I'm gonna run? 473 00:21:47,098 --> 00:21:48,712 Do you really think I'm going to believe 474 00:21:48,875 --> 00:21:50,836 that you give a damn about stopping this Croc? 475 00:21:50,921 --> 00:21:52,273 Yes. I think you're gonna run 476 00:21:52,358 --> 00:21:53,666 the first chance you get. 477 00:21:53,751 --> 00:21:54,756 So, it's my job not to 478 00:21:54,840 --> 00:21:56,111 give you any chances. 479 00:21:56,229 --> 00:21:57,720 Oh, that's funny. I thought it was your job 480 00:21:57,804 --> 00:21:59,275 to save a little girl. 481 00:21:59,359 --> 00:22:00,582 Don't act like you're here 482 00:22:00,666 --> 00:22:02,061 to do the good deed, Alice. 483 00:22:02,146 --> 00:22:03,151 You only think about yourself, 484 00:22:03,234 --> 00:22:04,143 so, don't you dare use 485 00:22:04,228 --> 00:22:05,323 that little girl as camouflage. 486 00:22:05,406 --> 00:22:07,876 I was that little girl. 487 00:22:08,596 --> 00:22:10,123 Don't act like you're the only one 488 00:22:10,207 --> 00:22:11,189 with abandonment issues. 489 00:22:11,273 --> 00:22:12,557 I will not give up on this girl 490 00:22:12,642 --> 00:22:15,297 the way everyone gave up on me. 491 00:22:29,986 --> 00:22:32,439 Ucch! That smell. 492 00:22:33,086 --> 00:22:34,131 Rotting meat. 493 00:22:35,885 --> 00:22:37,500 Kinda takes me back to my childhood. 494 00:22:37,599 --> 00:22:39,384 What the hell is this? 495 00:22:42,111 --> 00:22:43,155 Bait. 496 00:22:47,386 --> 00:22:48,640 This means we're not the only one 497 00:22:48,723 --> 00:22:50,118 hunting this monster. 498 00:22:51,347 --> 00:22:52,798 He's not a monster. 499 00:22:57,603 --> 00:22:58,854 He's my son. 500 00:23:02,912 --> 00:23:05,173 This feels a bit unnecessary. 501 00:23:05,259 --> 00:23:06,493 I'm fine. 502 00:23:07,567 --> 00:23:10,893 Well, you're keeping fit. 503 00:23:11,117 --> 00:23:15,472 In... my official, professional 504 00:23:15,557 --> 00:23:18,048 medical opinion. 505 00:23:22,064 --> 00:23:23,775 Let's take a look at your heart rate. 506 00:23:28,769 --> 00:23:30,035 It looks good. 507 00:23:30,119 --> 00:23:31,686 Let's have a listen to your lungs. 508 00:23:39,508 --> 00:23:40,856 Good breath sounds. 509 00:23:45,364 --> 00:23:49,066 Mm. Your heart rate is rising. 510 00:23:53,692 --> 00:23:56,567 Rising... 511 00:23:56,760 --> 00:23:59,810 Still rising. 512 00:23:59,895 --> 00:24:01,643 Now it's racing. 513 00:24:01,818 --> 00:24:03,354 Luke, are you ok? 514 00:24:06,865 --> 00:24:08,479 I... i... yeah, yeah. 515 00:24:08,586 --> 00:24:10,808 I... I'm just... I'm ticklish 516 00:24:10,893 --> 00:24:12,439 and your hands are cold. 517 00:24:12,523 --> 00:24:14,090 Yeah. Yeah. 518 00:24:15,413 --> 00:24:16,682 You're right. I... 519 00:24:17,734 --> 00:24:19,476 You're totally fine. 520 00:24:21,714 --> 00:24:25,821 Totally... you're totally feeling fine. 521 00:24:29,067 --> 00:24:30,615 You can put your shirt back on. 522 00:24:30,700 --> 00:24:31,877 Yeah. Ok. 523 00:24:32,009 --> 00:24:33,097 If you want. 524 00:24:35,029 --> 00:24:36,075 You should. 525 00:24:37,250 --> 00:24:40,807 Uh... yeah. So, like I said, 526 00:24:41,759 --> 00:24:43,368 it's just a problem with the suit. 527 00:24:43,453 --> 00:24:47,501 Ahh. Yeah. Must be. 528 00:24:49,271 --> 00:24:50,861 You think you can fix it? 529 00:24:51,119 --> 00:24:52,603 Yeah. Yeah. It should be easy. 530 00:24:52,688 --> 00:24:55,157 I just need to override the failsafe. 531 00:24:57,279 --> 00:25:00,112 Are you sure that that's a good idea? 532 00:25:00,196 --> 00:25:02,196 I mean, isn't the point of a failsafe 533 00:25:02,282 --> 00:25:03,688 to keep you safe when the suit fails? 534 00:25:03,771 --> 00:25:05,342 What if it's just trying to protect you? 535 00:25:05,425 --> 00:25:07,561 I think it's being a little overprotective. 536 00:25:07,645 --> 00:25:09,564 Kind of reminds me of a certain 537 00:25:09,691 --> 00:25:11,260 newly minted doctor that I know. 538 00:25:17,357 --> 00:25:19,492 My boy didn't mean to hurt those people. 539 00:25:19,726 --> 00:25:20,773 I'm sure he didn't. 540 00:25:20,912 --> 00:25:22,650 He's not a killer. 541 00:25:23,096 --> 00:25:24,227 Unlike that one. 542 00:25:26,461 --> 00:25:28,727 I wasn't expecting to find anybody down here, 543 00:25:28,826 --> 00:25:30,396 much less a pair of celebrities. 544 00:25:30,481 --> 00:25:32,269 What the hell are you two doing together, anyway? 545 00:25:32,354 --> 00:25:34,358 Aren't y'all supposed to be enemies? 546 00:25:34,443 --> 00:25:36,840 Long story. She's working with me. 547 00:25:36,925 --> 00:25:38,165 They're a little short-staffed 548 00:25:38,327 --> 00:25:39,636 at city hall. That's why. 549 00:25:39,721 --> 00:25:40,986 We want to help your son. 550 00:25:41,070 --> 00:25:42,030 Why don't you start by telling us 551 00:25:42,115 --> 00:25:43,161 what happened to him? 552 00:25:46,467 --> 00:25:48,182 It's probably better I show you. 553 00:25:50,665 --> 00:25:52,322 Just before Steven 554 00:25:52,406 --> 00:25:53,846 was heading off to college, 555 00:25:53,932 --> 00:25:55,675 we went on a father-son fishing trip. 556 00:25:55,760 --> 00:25:58,432 He hooked a bluegill on his very first cast. 557 00:25:58,846 --> 00:26:00,634 But when we cut that thing open, 558 00:26:00,968 --> 00:26:02,929 there was something mighty weird inside. 559 00:26:03,013 --> 00:26:04,410 Let me guess. 560 00:26:04,494 --> 00:26:06,907 A rather large crocodile tooth? 561 00:26:07,005 --> 00:26:10,010 Yeah. Steven thought it would be cool 562 00:26:10,096 --> 00:26:12,509 to make it into a necklace. 563 00:26:13,951 --> 00:26:15,521 But he cut himself on the tooth. 564 00:26:15,792 --> 00:26:17,251 Cut got infected. 565 00:26:18,001 --> 00:26:22,407 Then Steven... Started changing. 566 00:26:23,298 --> 00:26:26,064 Tried doctors. 567 00:26:26,148 --> 00:26:27,719 None of them knew what it was. 568 00:26:27,873 --> 00:26:29,442 They couldn't stop the changes. 569 00:26:29,528 --> 00:26:32,490 Every day, there was a little less Steven 570 00:26:32,576 --> 00:26:36,384 and a little more... Creature. 571 00:26:37,904 --> 00:26:40,345 And that's when the appetite took hold of him. 572 00:26:40,561 --> 00:26:44,212 And I had to chain him up. But he was just too strong. 573 00:26:44,651 --> 00:26:47,174 Too hungry. He broke free. 574 00:26:48,643 --> 00:26:50,322 I've been trying to lure him back. 575 00:26:51,397 --> 00:26:53,438 You really rolled out the red carpet for him. 576 00:26:54,391 --> 00:26:57,182 I can't imagine what you're going through. 577 00:26:57,669 --> 00:26:59,499 But we really do want to help your son, 578 00:26:59,583 --> 00:27:01,326 and we have to start by making sure 579 00:27:01,411 --> 00:27:03,626 he doesn't hurt that little girl or anyone else. 580 00:27:03,742 --> 00:27:05,140 Yeah, but I just don't think he's gonna 581 00:27:05,223 --> 00:27:07,071 agree to being locked up again. 582 00:27:10,942 --> 00:27:12,948 That's where this comes in. 583 00:27:13,031 --> 00:27:15,040 You think that thing's strong enough for him? 584 00:27:15,429 --> 00:27:19,212 Yeah. But it's not for him. 585 00:27:19,429 --> 00:27:20,868 It's for you. 586 00:27:20,952 --> 00:27:21,997 Aah! 587 00:27:26,212 --> 00:27:27,826 I'm not gonna let you hurt my boy. 588 00:27:28,492 --> 00:27:31,991 Aah! Oh! 589 00:27:35,164 --> 00:27:36,796 Batwoman, I'm reading a huge power spike. 590 00:27:36,881 --> 00:27:38,336 Is everything ok? 591 00:27:39,938 --> 00:27:41,781 Batwoman, do you read me? 592 00:27:43,044 --> 00:27:44,265 Batwoman! 593 00:27:48,141 --> 00:27:50,444 I'm sorry. I really am. 594 00:27:50,528 --> 00:27:52,181 But my boy's suffered enough 595 00:27:52,266 --> 00:27:53,623 without you adding to it. 596 00:27:58,661 --> 00:28:01,736 I just want to get him the help he needs. 597 00:28:01,820 --> 00:28:03,743 Yeah. Your idea of helping Stevie 598 00:28:03,828 --> 00:28:05,142 is taking him away from me. 599 00:28:05,227 --> 00:28:07,419 Locking him in a cage, or worse. 600 00:28:07,656 --> 00:28:08,942 Jab him with needles. 601 00:28:09,026 --> 00:28:10,689 Dissect him like he's some kind of lab animal. 602 00:28:18,296 --> 00:28:19,865 I'm his father 603 00:28:19,950 --> 00:28:22,282 and I'm gonna do whatever I need to do 604 00:28:22,367 --> 00:28:23,759 to keep him safe. 605 00:28:23,844 --> 00:28:25,611 Even if that means... 606 00:28:30,656 --> 00:28:35,751 Stevie, it's your dad. Stevie, noooo! 607 00:28:35,836 --> 00:28:37,881 No! 608 00:28:42,013 --> 00:28:43,713 That is your son, yeah. 609 00:28:48,979 --> 00:28:50,468 Are you ok? 610 00:28:50,585 --> 00:28:53,334 Yeah. I just need a minute. 611 00:28:53,417 --> 00:28:54,552 Oh, that's good. 612 00:28:54,714 --> 00:28:56,586 'Cause that's all I need. 613 00:29:00,790 --> 00:29:02,241 Suckas. 614 00:29:07,557 --> 00:29:08,852 One minute I had her and then 615 00:29:08,936 --> 00:29:09,970 everything went dead. 616 00:29:10,055 --> 00:29:11,118 I've been trying to raise her 617 00:29:11,202 --> 00:29:12,364 but I can't even... 618 00:29:12,448 --> 00:29:14,061 Batcave. Come in. 619 00:29:14,145 --> 00:29:16,238 Batwoman, we read you. What happened? 620 00:29:16,398 --> 00:29:18,269 Exactly what I said would happen. 621 00:29:19,540 --> 00:29:22,406 Alice escaped. And I can't hunt her down 622 00:29:22,491 --> 00:29:23,632 and save a little girl. 623 00:29:23,717 --> 00:29:25,594 Batwing, you ready to get back to the field? 624 00:29:25,679 --> 00:29:27,423 Yeah. I'm good to go. 625 00:29:27,507 --> 00:29:29,819 So, you and Mary fixed what was wrong with the suit. 626 00:29:33,251 --> 00:29:36,913 Um... yes. Batwing is all clear. 627 00:29:37,825 --> 00:29:39,828 Good. Alice was last headed 628 00:29:39,913 --> 00:29:42,632 north through the sewer tunnels. 629 00:29:42,739 --> 00:29:44,830 If she's on foot, she's gonna wanna change that. 630 00:29:44,914 --> 00:29:47,095 There's a truck depot a few miles on that trajectory. 631 00:29:47,179 --> 00:29:48,507 That's where I'd head. 632 00:29:48,679 --> 00:29:50,097 I hope you're right. 633 00:29:50,182 --> 00:29:51,316 We need to find Alice 634 00:29:51,400 --> 00:29:53,804 before Renee knows she's gone. 635 00:29:59,233 --> 00:30:01,296 Help! Somebody! 636 00:30:02,961 --> 00:30:04,968 Please, please. 637 00:30:17,739 --> 00:30:18,851 Oh, thank god. 638 00:30:18,935 --> 00:30:20,388 I thought that thing was gonna come back. 639 00:30:20,472 --> 00:30:21,693 And he probably will do so, hon. 640 00:30:21,778 --> 00:30:23,695 Up and at 'em. We gotta skedaddle. 641 00:30:23,779 --> 00:30:24,914 I can't walk. 642 00:30:24,999 --> 00:30:26,742 You're gonna have to try. 643 00:30:26,826 --> 00:30:28,460 But my leg is broken. 644 00:30:30,748 --> 00:30:33,363 Hey, hon. 645 00:30:33,573 --> 00:30:35,577 I'm on a really tight schedule here, so, 646 00:30:35,663 --> 00:30:38,061 you and I three-legged racing outta here 647 00:30:38,163 --> 00:30:40,322 is really gonna slow me down. 648 00:30:40,405 --> 00:30:42,279 No, no. You have to help me. 649 00:30:53,084 --> 00:30:56,468 Fine. I'm gonna help you. 650 00:30:57,249 --> 00:30:58,609 By teaching you the lesson that 651 00:30:58,694 --> 00:31:00,116 I had to learn the hard way. 652 00:31:00,971 --> 00:31:04,586 No one is gonna save you except yourself. 653 00:31:04,733 --> 00:31:08,483 You are the only one you can count on. 654 00:31:10,241 --> 00:31:12,483 The sooner you learn that, 655 00:31:12,567 --> 00:31:14,265 the better off you'll be. 656 00:31:14,395 --> 00:31:15,991 No. 657 00:31:17,616 --> 00:31:19,460 You're gonna thank me for this one day. 658 00:31:22,166 --> 00:31:25,259 No! No! Help me, please! 659 00:31:25,406 --> 00:31:28,632 Don't leave me... Don't leave me, please! 660 00:31:31,115 --> 00:31:32,656 I know you're out there, Steven, 661 00:31:32,740 --> 00:31:34,223 and I know you can hear me. 662 00:31:34,308 --> 00:31:35,704 There is still some of you 663 00:31:35,789 --> 00:31:38,098 left in there that can understand me. 664 00:31:38,243 --> 00:31:40,509 Ok? I do not want to hurt you. 665 00:31:40,711 --> 00:31:41,930 I just want to help you. 666 00:31:42,997 --> 00:31:45,616 And your father, he just wants to help you, too. 667 00:31:47,464 --> 00:31:48,640 He really loves you. 668 00:31:51,468 --> 00:31:52,609 And trust me... you are really lucky 669 00:31:52,693 --> 00:31:54,124 to have a parent like that. 670 00:31:55,819 --> 00:31:59,429 Someone that would do anything to protect you. 671 00:32:01,211 --> 00:32:04,454 And never give up on you. 672 00:32:05,335 --> 00:32:07,263 No matter what. 673 00:32:08,392 --> 00:32:11,486 So much for 674 00:32:11,663 --> 00:32:13,093 trying to reason with you. 675 00:32:22,971 --> 00:32:25,673 Montoya. We got a problem. 676 00:32:25,758 --> 00:32:26,895 Just lost the signal from 677 00:32:26,980 --> 00:32:28,242 Alice's tracking monitor. 678 00:32:29,622 --> 00:32:30,973 Define "lost." 679 00:32:31,058 --> 00:32:32,259 One moment it's reading loud and clear. 680 00:32:32,343 --> 00:32:33,682 The next, nothing. 681 00:32:33,766 --> 00:32:35,640 It doesn't make sense. No one's ever managed 682 00:32:35,723 --> 00:32:36,858 to circumvent one of those things. 683 00:32:36,942 --> 00:32:38,858 Tell that to Alice. 684 00:32:39,162 --> 00:32:40,968 This means she could be anywhere. 685 00:32:58,268 --> 00:33:03,459 Oh, great. The sidekick. 686 00:33:04,693 --> 00:33:05,914 It's batwing. 687 00:33:06,015 --> 00:33:08,184 Ooh. Cool name. 688 00:33:09,334 --> 00:33:11,176 Now let's see if you can live up to it. 689 00:33:21,224 --> 00:33:22,701 Uhh! 690 00:33:22,786 --> 00:33:25,173 How's the suit, Luke? Any problems? 691 00:33:25,259 --> 00:33:27,145 Just this distracting voice in my ear. 692 00:33:40,006 --> 00:33:41,967 Did you really think you could beat me? 693 00:33:42,050 --> 00:33:43,142 Why would I need to beat you? 694 00:33:43,226 --> 00:33:44,448 We're on the same team, 695 00:33:44,531 --> 00:33:45,981 whether we like it or not. 696 00:33:50,843 --> 00:33:52,194 Was something supposed to happen? 697 00:33:52,278 --> 00:33:53,998 It already has. Right now, 698 00:33:54,137 --> 00:33:55,111 1,000 nanobots are 699 00:33:55,194 --> 00:33:56,286 swimming through your bloodstream, 700 00:33:56,369 --> 00:33:57,592 sending out tracking beacons 701 00:33:57,675 --> 00:33:58,983 to satellites as we speak. 702 00:33:59,130 --> 00:34:00,682 So, if you wanna run, 703 00:34:00,766 --> 00:34:02,459 you better be really fast. 704 00:34:47,768 --> 00:34:48,911 Uhh! 705 00:34:50,206 --> 00:34:51,947 Uhh! Uhh! 706 00:35:02,733 --> 00:35:03,777 Uhh! 707 00:35:18,626 --> 00:35:20,670 You ok? 708 00:35:22,958 --> 00:35:24,228 It's ok. 709 00:35:24,876 --> 00:35:26,052 I got you. 710 00:35:27,590 --> 00:35:28,744 I got you. 711 00:35:32,034 --> 00:35:33,659 I thought I lost you. 712 00:35:50,605 --> 00:35:52,175 Congratulations. 713 00:35:52,336 --> 00:35:54,516 I see you've stopped the Croc, 714 00:35:54,601 --> 00:35:55,869 secured the tooth, 715 00:35:55,954 --> 00:35:58,280 reunited a missing girl with her mother, 716 00:35:58,365 --> 00:36:01,447 but... what I don't see is your partner. 717 00:36:03,675 --> 00:36:05,347 She's over there. 718 00:36:05,742 --> 00:36:07,028 Waiting for you to chauffeur her 719 00:36:07,114 --> 00:36:08,157 back to Arkham. 720 00:36:10,481 --> 00:36:13,181 Had some technical difficulties with that, 721 00:36:13,336 --> 00:36:14,878 but I think we've found 722 00:36:14,963 --> 00:36:16,384 a better solution. 723 00:36:18,914 --> 00:36:20,268 Right, Alice? 724 00:36:28,135 --> 00:36:29,878 Leapin' lizards, Gotham! 725 00:36:29,963 --> 00:36:33,056 You can add "bat" to the list of apex predators, 726 00:36:33,204 --> 00:36:35,251 because Batwoman just took a bite 727 00:36:35,362 --> 00:36:36,842 out of Croc 2.0. 728 00:36:36,925 --> 00:36:39,715 The rampaging reptile has been relocated 729 00:36:39,798 --> 00:36:42,463 to the not-so-natural habitat of Arkham asylum, 730 00:36:42,548 --> 00:36:43,715 where I'm assuming the guards' 731 00:36:43,800 --> 00:36:45,068 hazard pay just went up. 732 00:36:45,152 --> 00:36:46,547 Thanks to the caped crusader, 733 00:36:46,632 --> 00:36:48,375 the Croc was denied his last meal 734 00:36:48,458 --> 00:36:50,420 and missing girl Whitney Hutchinson 735 00:36:50,505 --> 00:36:53,128 was reunited with her mother in a reunion that had 736 00:36:53,213 --> 00:36:55,905 even the likes of yours truly a little weepy. 737 00:36:55,989 --> 00:36:57,427 Rest assured, Gotham, 738 00:36:57,574 --> 00:36:59,768 these were not crocodile tears. 739 00:37:11,003 --> 00:37:13,650 You know... If you squint, 740 00:37:13,742 --> 00:37:14,612 you can just make out 741 00:37:14,697 --> 00:37:16,150 Jeturian Industries from here. 742 00:37:18,117 --> 00:37:19,449 I liked it better when I didn't know 743 00:37:19,534 --> 00:37:20,577 she was there. 744 00:37:24,231 --> 00:37:25,666 I'm sorry. 745 00:37:26,266 --> 00:37:28,432 I should've never told you. 746 00:37:28,523 --> 00:37:30,311 It's not your fault. 747 00:37:30,525 --> 00:37:34,963 It's nobody fault. Except hers. 748 00:37:35,440 --> 00:37:37,684 ♪ Slow motion dreaming 749 00:37:37,769 --> 00:37:39,652 You know what I can't get over? 750 00:37:41,465 --> 00:37:43,253 She paid a doctor $2 million 751 00:37:43,338 --> 00:37:44,865 to falsify her records so no one 752 00:37:44,951 --> 00:37:46,753 would ever know I was hers. 753 00:37:48,876 --> 00:37:50,969 What kind of mom does that? 754 00:37:51,130 --> 00:37:56,121 ♪ I know, I know that... 755 00:37:56,280 --> 00:37:58,719 You don't know what her life was like then, 756 00:37:58,952 --> 00:38:00,653 or what she was going through, 757 00:38:00,739 --> 00:38:02,527 or even what her options were. 758 00:38:03,923 --> 00:38:05,103 But there is one person who can 759 00:38:05,186 --> 00:38:06,496 give you those answers. 760 00:38:06,632 --> 00:38:08,855 ♪ Don't give up now 761 00:38:08,947 --> 00:38:11,010 I don't know if I want to know them. 762 00:38:13,617 --> 00:38:15,070 Ryan, I know what it's like 763 00:38:15,155 --> 00:38:16,634 to need to put up a wall. 764 00:38:17,846 --> 00:38:19,590 Believe me, I've laid a few 765 00:38:19,675 --> 00:38:20,936 bricks in my life. 766 00:38:23,210 --> 00:38:24,648 But I also know what it's like 767 00:38:24,773 --> 00:38:25,951 to be a girl who just 768 00:38:26,034 --> 00:38:27,706 wants a hug from her mom. 769 00:38:29,342 --> 00:38:31,608 ♪ Needed a lie 770 00:38:31,693 --> 00:38:35,394 ♪ More than my thoughts 771 00:38:35,478 --> 00:38:37,559 What if she doesn't want me as her daughter? 772 00:38:37,644 --> 00:38:39,661 ♪ Holding on 773 00:38:40,509 --> 00:38:42,199 Then it'll be her loss. 774 00:38:43,367 --> 00:38:44,501 Not yours. 775 00:38:44,804 --> 00:38:46,896 ♪ Needed a lie 776 00:38:47,012 --> 00:38:50,280 ♪ More than my thoughts 777 00:38:50,364 --> 00:38:52,324 Sorry I banged up the suit a little bit. 778 00:38:52,409 --> 00:38:54,730 ♪ Needed a lie 779 00:38:54,889 --> 00:38:57,465 - Dad. - ♪ More than my thoughts 780 00:38:57,550 --> 00:38:58,597 Dad? 781 00:38:58,795 --> 00:39:01,971 Ohh. Why isn't he talking? 782 00:39:03,030 --> 00:39:04,074 I don't know. 783 00:39:05,989 --> 00:39:07,454 Maybe it's because you removed 784 00:39:07,539 --> 00:39:08,672 the failsafe. 785 00:39:10,411 --> 00:39:13,246 And I think you need to turn it back on. 786 00:39:13,474 --> 00:39:14,956 I managed to pinpoint where the suit 787 00:39:15,041 --> 00:39:16,811 still thinks you're injured and it's the exact 788 00:39:16,894 --> 00:39:18,378 same place where you were shot. 789 00:39:19,581 --> 00:39:21,976 Yeah, but that injury's healed. 790 00:39:22,132 --> 00:39:24,268 I know. But thanks to the desert Rose, 791 00:39:24,353 --> 00:39:26,445 - you don't even have a scar. - Right. 792 00:39:26,530 --> 00:39:29,137 A physical one, anyway. 793 00:39:30,148 --> 00:39:32,684 I think what the suit is interpreting 794 00:39:32,769 --> 00:39:35,402 as physical pain is actually 795 00:39:35,496 --> 00:39:36,902 psychological pain. 796 00:39:38,893 --> 00:39:40,637 Mary, come on. 797 00:39:40,806 --> 00:39:42,159 That's absurd. 798 00:39:42,244 --> 00:39:43,684 Is it? 799 00:39:43,920 --> 00:39:46,215 You've been through so much. 800 00:39:47,260 --> 00:39:49,215 Just because your body is healed. 801 00:39:49,987 --> 00:39:51,699 Doesn't mean you have. 802 00:39:53,987 --> 00:39:55,556 This is a problem. 803 00:39:55,820 --> 00:39:57,172 Botanist in the lab doesn't think 804 00:39:57,257 --> 00:39:58,972 this vine is one of poison Ivy's. 805 00:39:59,057 --> 00:40:00,697 Only way to be 100% sure is 806 00:40:00,782 --> 00:40:02,043 to run tests on it, 807 00:40:02,128 --> 00:40:03,608 but the only way to do that... 808 00:40:04,976 --> 00:40:06,409 Is to open it. 809 00:40:06,994 --> 00:40:08,300 But he wasn't willing to do that. 810 00:40:32,112 --> 00:40:33,768 How'd you know it wasn't the real thing? 811 00:40:33,900 --> 00:40:36,501 Because I've seen it up close. 812 00:40:36,643 --> 00:40:39,039 And if the real thing is still out there... 813 00:40:42,050 --> 00:40:43,532 God help us. 814 00:40:49,831 --> 00:40:52,329 Wait. Excuse me. Miss. 815 00:40:52,414 --> 00:40:54,744 I'm afraid you can't just go in there. 816 00:40:54,873 --> 00:40:56,056 I'm sorry, Ms. Jet. 817 00:40:56,141 --> 00:40:57,101 She just walked right in. 818 00:40:57,186 --> 00:40:58,532 It's all right. 819 00:40:58,989 --> 00:41:00,364 I dropped in on Ms. Wilder 820 00:41:00,449 --> 00:41:01,947 unannounced yesterday. 821 00:41:02,148 --> 00:41:03,947 She's just returning the favor. 822 00:41:10,856 --> 00:41:12,829 I thought you and I agreed 823 00:41:13,043 --> 00:41:15,440 you'd stay out of my business. 824 00:41:15,596 --> 00:41:16,853 I am. 825 00:41:18,690 --> 00:41:20,282 This is personal. 826 00:41:23,289 --> 00:41:24,938 Because I'm your daughter. 827 00:41:29,059 --> 00:41:31,567 Subtitles Synchronized by srjanapala 828 00:41:58,030 --> 00:41:59,596 Greg, move your head. 57557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.