All language subtitles for Australian Gangster 2021.eng_1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,848 --> 00:00:09,650 Pasquale. 2 00:00:12,652 --> 00:00:14,556 Pasquale! 3 00:00:16,389 --> 00:00:18,025 Pasquale, wake up. 4 00:01:38,905 --> 00:01:40,273 What happened? 5 00:01:40,307 --> 00:01:42,409 Nothing. No, tell me what happened. 6 00:01:42,443 --> 00:01:46,513 No, it was nothing. It was just some shit with some Lebo dogs. 7 00:01:46,546 --> 00:01:48,248 Yeah, did you start it? 8 00:01:49,349 --> 00:01:50,952 No, I didn't start it. 9 00:01:56,022 --> 00:01:58,625 ♪ My Brothers for Life Trouble and strife 10 00:01:58,658 --> 00:02:00,193 ♪ How's it hanging? Who you bangin'? 11 00:02:00,227 --> 00:02:02,496 ♪ I'm banging your sister, I'm banging your mother 12 00:02:02,528 --> 00:02:05,300 ♪ I'm banging your wife My Brothers for Life. ♪ 13 00:02:06,866 --> 00:02:09,837 Oh, what, you can't take a joke, fellas? Come on. 14 00:02:09,869 --> 00:02:11,539 They were pretty sick rhymes. 15 00:02:11,571 --> 00:02:13,507 You gotta give me credit for that. 16 00:02:15,142 --> 00:02:18,179 Hey, LC! Little Crazy. 17 00:02:18,212 --> 00:02:19,613 What's happening, man? 18 00:02:19,646 --> 00:02:21,281 What's goin' on, my brother? 19 00:02:21,314 --> 00:02:23,316 - Nothing. - Oh, yeah? 20 00:02:23,350 --> 00:02:26,554 I hear your cousins were making some calls from Supermax. 21 00:02:26,587 --> 00:02:28,356 How'd he get that phone in there, mate? 22 00:02:28,388 --> 00:02:31,492 Someone sneak it up their arse, or what? That phone must stink. 23 00:02:31,524 --> 00:02:33,861 I would not be putting that thing near my face. 24 00:02:34,660 --> 00:02:37,765 Someone got a charger in there too, huh? Huh? 25 00:02:37,797 --> 00:02:40,200 You're talking shit, brother. Why don't you fuck off? 26 00:02:40,233 --> 00:02:42,869 Hey, what are ya being a prick for? I was just mucking around. 27 00:02:42,903 --> 00:02:46,072 Just show me some respect, bro. I'm in 'Ndrangheta. 28 00:02:46,106 --> 00:02:49,076 - What's that? - Calabrian old school. 29 00:02:49,108 --> 00:02:51,778 - Goes way back to the old days. - Never heard of it. 30 00:02:51,812 --> 00:02:55,783 Yeah? 'Cause you're a dumb Arab. You don't know shit. 31 00:02:55,815 --> 00:02:58,418 If you knew anything, you'd put respect on this Barbaro name. 32 00:02:58,451 --> 00:03:00,053 It's 400 years old. 33 00:03:01,789 --> 00:03:04,858 Do yourself a favour and fuck off, ya dog! 34 00:03:04,892 --> 00:03:08,262 Why you so upset, bro? I was just muckin' around. 35 00:03:09,062 --> 00:03:11,197 Get outta my face, ya little mutt. 36 00:03:11,231 --> 00:03:13,735 Yeah, what'll happen if I don't? 37 00:03:15,302 --> 00:03:16,937 What, you wanna have a crack? 38 00:03:18,772 --> 00:03:20,340 You little prick, huh? Huh? 39 00:03:22,176 --> 00:03:23,678 Fuckin' dog, huh? 40 00:03:25,212 --> 00:03:27,314 Huh? Ya fuckin' dog! 41 00:03:27,346 --> 00:03:28,882 Huh? 42 00:03:28,916 --> 00:03:30,752 Ugh! 43 00:03:35,355 --> 00:03:36,757 Ya little mutt! 44 00:03:37,825 --> 00:03:39,726 You little prick, huh? Yeah, Brothers for Life? 45 00:03:39,760 --> 00:03:41,796 More like Bum Chums for Life, ya fuckin' dogs! 46 00:03:41,828 --> 00:03:43,998 - You're a weak dog! - Yeah, ya little rat dog. 47 00:03:44,030 --> 00:03:45,732 - Big for nothing. - Yeah? Hey, guess what. 48 00:03:45,766 --> 00:03:48,636 When I get outta here, I'm gonna fuck your missus in the arse. 49 00:03:49,435 --> 00:03:51,137 My missus? Watch your mouth. 50 00:03:51,171 --> 00:03:53,016 You're dead! You fuckin' dog, I'm gonna kill ya! 51 00:03:53,040 --> 00:03:56,243 - I'm gonna fuckin' kill ya! - Ya little rat dog, huh? 52 00:03:56,275 --> 00:03:58,612 Ooh! 53 00:03:58,644 --> 00:04:01,047 Ya just signed your own death warrant, ya dog. 54 00:05:07,915 --> 00:05:09,816 Where are the kids? At kindy? 55 00:05:09,850 --> 00:05:12,253 Yeah. Yeah, and there's dramas with Maria. 56 00:05:12,285 --> 00:05:14,287 Why? What's up? 57 00:05:14,321 --> 00:05:17,224 She's been biting kids. It's happened a few times. 58 00:05:17,256 --> 00:05:18,858 Why is she biting? 59 00:05:18,891 --> 00:05:21,728 I don't know, but we've gotta go see the teacher, Mrs Kimble. 60 00:05:21,761 --> 00:05:23,297 - She's not happy. - When? 61 00:05:23,329 --> 00:05:25,565 - Now. - How come? 62 00:05:25,598 --> 00:05:27,038 Because we've gotta pick up the kids. 63 00:05:27,066 --> 00:05:29,369 I thought we were gonna go home and have a root. 64 00:05:29,403 --> 00:05:30,638 We just had one. 65 00:05:30,670 --> 00:05:32,605 Yeah, but I meant like... like a proper one. 66 00:05:32,638 --> 00:05:34,775 What was the last one? Not good enough? 67 00:05:34,807 --> 00:05:37,177 I don't know. Maybe I feel like another one. 68 00:05:37,210 --> 00:05:38,779 You're a greedy root pig. 69 00:05:41,415 --> 00:05:44,184 How'd you make bail, by the way? 70 00:05:45,218 --> 00:05:47,087 - Oh, good behaviour. - Oh, yeah? 71 00:05:47,119 --> 00:05:49,090 Was this before or after the fight? 72 00:05:58,497 --> 00:06:00,134 I hear you've been in the wars, Pasquale. 73 00:06:00,167 --> 00:06:02,202 Yeah. No. Sweet as. 74 00:06:02,235 --> 00:06:04,437 - Have a seat, mate. - Yeah, yeah. 75 00:06:05,237 --> 00:06:08,509 So, we hear you might have some information for us. 76 00:06:08,542 --> 00:06:09,910 That depends, mate, that depends. 77 00:06:09,942 --> 00:06:11,544 What kind of info youse after? 78 00:06:11,578 --> 00:06:13,480 You're not gonna waste our time again, are ya? 79 00:06:13,513 --> 00:06:14,882 Ah, come on, just muckin' around. 80 00:06:14,915 --> 00:06:16,717 I've got something for youse for sure, 81 00:06:16,749 --> 00:06:20,086 but first, I want something, you know what I mean? 82 00:06:20,119 --> 00:06:21,754 Doesn't work like that, Pat. 83 00:06:21,787 --> 00:06:23,357 You of all people should know that. 84 00:06:23,389 --> 00:06:24,490 I want bail. 85 00:06:24,523 --> 00:06:25,992 If I'm gonna give you something, 86 00:06:26,025 --> 00:06:28,328 I wanna know what guarantee youse are gonna give me. 87 00:06:28,362 --> 00:06:29,763 None. 88 00:06:29,795 --> 00:06:31,998 That's bullshit. Forget it. 89 00:06:32,032 --> 00:06:34,343 OK, Pat. If you've got nothing to give us, we'll get going. 90 00:06:34,367 --> 00:06:37,237 Oh, alright, alright, alright, alright, alright. Pricks. 91 00:06:37,270 --> 00:06:39,039 I got some guns. 92 00:06:39,071 --> 00:06:41,942 Guns? What kind of guns? 93 00:06:42,908 --> 00:06:44,377 Big guns. 94 00:07:13,706 --> 00:07:16,610 Maria's a very sweet little girl, but she's excitable. 95 00:07:16,643 --> 00:07:18,812 She gets over-emotional at times. 96 00:07:18,845 --> 00:07:20,513 It's probably due to the fact 97 00:07:20,547 --> 00:07:22,249 her speech hasn't quite fully developed. 98 00:07:22,282 --> 00:07:24,752 She gets frustrated, yeah? 99 00:07:24,785 --> 00:07:28,321 And it's in those times that she's sometimes lashing out, 100 00:07:28,355 --> 00:07:30,658 and it's coming in the form of bites. 101 00:07:30,691 --> 00:07:32,493 What kind of bites? Like little nips? 102 00:07:32,525 --> 00:07:33,694 Well, no. 103 00:07:33,727 --> 00:07:35,696 There's been one or two quite serious bites 104 00:07:35,728 --> 00:07:37,397 where she's broken through the skin 105 00:07:37,430 --> 00:07:38,731 and left nasty bruises. 106 00:07:38,764 --> 00:07:40,099 But... but she's only little. 107 00:07:40,133 --> 00:07:41,977 She probably doesn't even know what she's doing. 108 00:07:42,001 --> 00:07:43,203 Yeah, I appreciate that, 109 00:07:43,235 --> 00:07:45,638 but in the interests of safety of the other children, 110 00:07:45,672 --> 00:07:47,041 I'm afraid if it doesn't stop, 111 00:07:47,074 --> 00:07:49,208 we're going to have to ask her to leave. 112 00:07:49,242 --> 00:07:50,645 It's the law. 113 00:07:51,477 --> 00:07:54,948 Maria! It's your daddy! Come here, darling. 114 00:07:54,980 --> 00:07:56,949 It's OK, it's Daddy. Daddy's home. 115 00:07:56,982 --> 00:07:58,518 Hello, my beautiful girl. 116 00:07:58,552 --> 00:08:00,220 Oh, my God, I've missed you so much. 117 00:08:00,252 --> 00:08:01,654 He's been away, working. 118 00:08:01,687 --> 00:08:03,456 Look at the dinosaur! 119 00:08:03,489 --> 00:08:05,324 Come on. How are you? 120 00:08:08,061 --> 00:08:09,497 Ha. 121 00:08:11,198 --> 00:08:15,903 "The Lord said to Moses, 'Go to Pharaoh and say to him, 122 00:08:15,936 --> 00:08:19,573 "'Let my people go, so that they may worship me." 123 00:08:19,605 --> 00:08:21,107 "'If you refuse," 124 00:08:21,141 --> 00:08:24,311 "'I will send a plague of frogs on your whole country.'" 125 00:08:24,343 --> 00:08:25,812 - Frogs? - Yeah. 126 00:08:25,845 --> 00:08:27,780 What's a plague, Daddy? 127 00:08:27,814 --> 00:08:29,616 A plague's kinda like... like a shitload. 128 00:08:29,648 --> 00:08:31,184 Means, like, millions of 'em. 129 00:08:31,218 --> 00:08:32,553 Millions of frogs? 130 00:08:32,585 --> 00:08:34,187 Yeah, frogs everywhere. 131 00:08:34,221 --> 00:08:35,856 "The Lord said to Moses, 132 00:08:35,889 --> 00:08:38,859 "'Stretch out your hand with your staff" 133 00:08:38,891 --> 00:08:42,429 "'over the streams and canals and ponds" 134 00:08:42,462 --> 00:08:46,467 "'and make frogs come up on the land of Egypt.'" 135 00:08:46,500 --> 00:08:48,936 How many... how many frogs were there? 136 00:08:48,968 --> 00:08:51,472 - I don't know. Heaps. - What colour were they? 137 00:08:51,505 --> 00:08:53,741 I don't know, green. Brown, maybe. 138 00:08:53,774 --> 00:08:55,708 - Ross catches frogs. - Does he? 139 00:08:55,742 --> 00:08:57,711 I'd kiss the frogs. 140 00:08:57,743 --> 00:08:59,879 - What for? - They could turn into a prince. 141 00:08:59,913 --> 00:09:02,116 I've eaten frogs. You can eat the legs. 142 00:09:02,149 --> 00:09:04,650 - Eww! I don't wanna eat frogs! - Nah, nah, they're good. 143 00:09:04,684 --> 00:09:06,520 They taste like, uh... like chicken wings. 144 00:09:06,553 --> 00:09:09,623 Dad, I think a frog plague would be awesome. 145 00:09:09,655 --> 00:09:11,958 Yeah, be pretty cool to see all them frogs, huh? 146 00:09:11,992 --> 00:09:14,495 Alright, it's gettin' late. 147 00:09:14,527 --> 00:09:17,098 Come on, you little monster. Bedtime. 148 00:09:19,766 --> 00:09:22,301 Oww! Oww! 149 00:09:24,271 --> 00:09:27,574 - Under the covers, bro. Come on. - OK. 150 00:09:27,607 --> 00:09:29,642 Alright, little one. 151 00:09:30,443 --> 00:09:31,845 Goodnight, princess. 152 00:09:31,877 --> 00:09:34,013 - Goodnight, Daddy. - OK. 153 00:09:44,790 --> 00:09:47,761 Pasquale, I told you to put down that sword. 154 00:09:47,794 --> 00:09:49,530 Stop hurting the dog! 155 00:09:49,563 --> 00:09:51,999 He's not a dog. He's a cassowary. 156 00:09:54,601 --> 00:09:56,602 You stop that! 157 00:09:56,636 --> 00:09:58,738 Get to school. 158 00:10:00,740 --> 00:10:01,875 Here. 159 00:10:01,907 --> 00:10:03,409 Go on. 160 00:10:11,852 --> 00:10:14,822 Hey! What are you doing, you little shit bag?! 161 00:10:17,623 --> 00:10:19,959 Arghh! Help! Arghhh! 162 00:10:19,992 --> 00:10:22,162 Help! 163 00:10:35,074 --> 00:10:37,243 ♪ Ice Cube, baby 164 00:10:37,276 --> 00:10:39,412 ♪ Running on, baby 165 00:10:39,445 --> 00:10:41,514 ♪ I'm on the grind, baby 166 00:10:42,415 --> 00:10:44,517 ♪ All the time, baby... ♪ 167 00:10:46,118 --> 00:10:47,987 ♪ You can do it Put your back into it 168 00:10:48,021 --> 00:10:50,756 ♪ I can do it Put your ass into it, uh-huh 169 00:10:50,790 --> 00:10:53,327 ♪ You can do it Put your back into it, yeah 170 00:10:53,359 --> 00:10:55,027 ♪ I can do it Put your ass into it 171 00:10:55,060 --> 00:10:57,964 - ♪ Put your back into it. - ♪ Put your ass into it 172 00:10:57,997 --> 00:10:58,898 ♪ Tic-tic-boom 173 00:10:58,933 --> 00:11:00,601 ♪ Hear me banging down these back streets 174 00:11:00,633 --> 00:11:02,768 ♪ Bumping Blackstreet Treated like a athlete 175 00:11:02,801 --> 00:11:05,037 ♪ Life ain't a track meet No, it's a marathon 176 00:11:05,070 --> 00:11:07,607 ♪ Fuck the cemetery that a nigga get buried on 177 00:11:07,641 --> 00:11:09,742 ♪ We be clubbing till the day we die 178 00:11:09,775 --> 00:11:11,944 ♪ Nigga, ask the bartender if you think we lie 179 00:11:11,977 --> 00:11:14,013 ♪ But if you think we high, nigga, think again 180 00:11:14,046 --> 00:11:16,682 ♪ 'Cause when it's sink or swim, you go to think to win 181 00:11:16,716 --> 00:11:19,219 ♪ And if I drink this Hen', everybody will know it 182 00:11:19,251 --> 00:11:20,786 ♪ 'Cause I ain't going for it 183 00:11:20,819 --> 00:11:22,756 ♪ So pray to the Lord that I don't pull out 184 00:11:22,789 --> 00:11:25,292 ♪ Cuss out and bust out Go the nigga route 185 00:11:25,324 --> 00:11:26,727 ♪ Make the trigger shout, ugh! 186 00:11:26,760 --> 00:11:28,528 ♪ You can try to smoke an ounce to this... ♪ 187 00:11:28,560 --> 00:11:30,429 Westpac corporate account. It got paid out. 188 00:11:30,463 --> 00:11:31,973 - Hey, Les. - What are you tryin' to say? 189 00:11:31,997 --> 00:11:33,733 Get off the phone, you wanker. 190 00:11:33,766 --> 00:11:35,868 Mate, that's a load of bullshit. You know it. 191 00:11:35,901 --> 00:11:38,671 But I gotta go, mate, I gotta go. I'm not dealing with this. 192 00:11:38,704 --> 00:11:40,373 I'll ring you later. Alright? 'Bye. 193 00:11:40,406 --> 00:11:42,642 - Idiot. Brother! - Hey. 194 00:11:42,675 --> 00:11:44,277 - Oh, look at you, man! - Yeah, mate. 195 00:11:44,310 --> 00:11:45,787 - Huge. - How many things did you want? 196 00:11:45,811 --> 00:11:47,747 Hey, hey, hey, keep it down, ya dickhead. Relax. 197 00:11:47,780 --> 00:11:50,083 Come here, come here. Come over here. 198 00:11:52,117 --> 00:11:54,921 - So how many things did ya want? - Just give us 10. 199 00:11:54,954 --> 00:11:56,656 A lot of pre-packing. 200 00:11:56,689 --> 00:11:58,425 - There. - Easy. 201 00:11:58,458 --> 00:11:59,992 - It's all there, brother? - Yeah. 202 00:12:00,025 --> 00:12:01,594 No worries. Beautiful. 203 00:12:01,627 --> 00:12:03,606 - Did ya hear about Little Crazy? - What about him? 204 00:12:03,630 --> 00:12:05,265 Got his bail hearing in a few days. 205 00:12:05,298 --> 00:12:06,533 He's not gonna get bail. 206 00:12:06,565 --> 00:12:08,567 What'd you say to him to get so pissed off? 207 00:12:08,601 --> 00:12:10,504 Said I was gonna root his missus in the arse. 208 00:12:10,536 --> 00:12:11,914 You'd better hope he doesn't get bail. 209 00:12:11,938 --> 00:12:13,915 - I couldn't give a shit. - Come here. Come with me. 210 00:12:13,939 --> 00:12:15,975 - Where? - Here. Come here. Look at this. 211 00:12:16,008 --> 00:12:17,443 Have a look at what? 212 00:12:18,243 --> 00:12:21,013 It's the best view in Sydney right there, mate. Look at it. 213 00:12:21,046 --> 00:12:23,215 The best view? How can you say that? 214 00:12:23,248 --> 00:12:25,284 How can you not, mate? That's a world-class view. 215 00:12:25,318 --> 00:12:27,287 What do you mean? It's an alright view. 216 00:12:27,319 --> 00:12:29,064 There's plenty of other good views around here. 217 00:12:29,088 --> 00:12:30,790 You can't say this is the best one. 218 00:12:30,824 --> 00:12:32,968 Yes, ya bloody can, man. New Year's Eve, here, the fireworks. 219 00:12:32,992 --> 00:12:35,161 There's no other place to be in the whole city. 220 00:12:35,194 --> 00:12:36,496 Look at it. That's no bullshit. 221 00:12:36,529 --> 00:12:37,806 What about the Toaster building? 222 00:12:37,830 --> 00:12:40,066 It's too close, man. I've been there New Year's Eve. 223 00:12:40,099 --> 00:12:41,843 You can't see anything. You can't see nothing. 224 00:12:41,867 --> 00:12:43,469 Like sitting too close to the TV. 225 00:12:43,502 --> 00:12:45,014 You sound up yourself. "This is the best view." 226 00:12:45,038 --> 00:12:46,449 - Stop being a dickhead! - You sound like a poofter. 227 00:12:46,473 --> 00:12:48,851 Stop being a dickhead, man. Hey, you know what that is out there? 228 00:12:48,875 --> 00:12:50,553 - Look at it. Money. - What are you talking about? 229 00:12:50,577 --> 00:12:51,878 That's billions of dollars 230 00:12:51,910 --> 00:12:53,689 locked up in bricks and mortar, mate, right there, mate. 231 00:12:53,713 --> 00:12:55,290 That's where the real money is. Building, mate. 232 00:12:55,314 --> 00:12:58,117 The big players in this town, mate, they run that game. 233 00:12:58,150 --> 00:12:59,795 Why do you think I'm getting into building, mate? 234 00:12:59,819 --> 00:13:01,887 Who's richer, drug dealers or property developers? 235 00:13:01,920 --> 00:13:04,023 Think about it. 236 00:13:04,056 --> 00:13:06,492 - Yeah, alright, I'll take it. - What? 237 00:13:06,525 --> 00:13:07,828 This apartment, right here. 238 00:13:07,861 --> 00:13:09,405 The second it's finished, I'm movin' in. 239 00:13:09,429 --> 00:13:10,905 - You don't like the view. - Nah, nah, nah. 240 00:13:10,929 --> 00:13:13,065 I've been thinkin' about these things a lot lately. 241 00:13:13,098 --> 00:13:14,199 Yeah. 242 00:13:14,233 --> 00:13:16,245 - What are you talking about? - Goin' places, movin' up. 243 00:13:16,269 --> 00:13:19,439 Mate, I'm free. I'm outta jail. I got connections. 244 00:13:19,472 --> 00:13:21,808 I got a heap of cash. I'm not thinkin' small-time anymore. 245 00:13:21,841 --> 00:13:23,819 - You think it's that easy? - Not gonna be some shitkicker. 246 00:13:23,843 --> 00:13:25,487 - I'm gonna be a boss. - You think it's that easy? 247 00:13:25,511 --> 00:13:27,022 Listen to me, brother. You wanna be something? 248 00:13:27,046 --> 00:13:28,391 You wanna be somewhere in this world? 249 00:13:28,415 --> 00:13:30,717 You want something, you gotta go out there and take it. 250 00:13:30,750 --> 00:13:32,127 It's what's called positive thinking. 251 00:13:32,151 --> 00:13:33,786 It's called speaking out of your arse. 252 00:13:33,819 --> 00:13:35,321 Shut up, you idiot. 253 00:13:35,354 --> 00:13:36,655 Hey, I'm movin' up, seriously. 254 00:13:36,689 --> 00:13:38,425 - Hey, get in there. - What are you doin'? 255 00:13:38,458 --> 00:13:39,968 - Takin' a photo. - I don't take selfies. Alright. 256 00:13:39,992 --> 00:13:41,594 Shut up, shut up. One for me, please. 257 00:13:42,661 --> 00:13:45,098 You never actually own the car. 258 00:13:45,131 --> 00:13:46,333 What's that mean? 259 00:13:46,366 --> 00:13:48,869 Well, the title's not in your name. You don't own it. 260 00:13:48,901 --> 00:13:50,136 Who owns it? 261 00:13:50,170 --> 00:13:52,204 Some company in Dubai. It's all untraceable. 262 00:13:52,237 --> 00:13:55,074 Your name only appears on the insurance as the driver. 263 00:13:55,107 --> 00:13:58,111 But, look, mate, bottom line, you pay cash for the car, 264 00:13:58,144 --> 00:13:59,780 they transfer ownership to the company, 265 00:13:59,813 --> 00:14:01,548 then you get to drive it. 266 00:14:01,580 --> 00:14:03,249 You wanna sell it, just bring it back. 267 00:14:03,282 --> 00:14:06,485 They give you back your money, minus a bit of depreciation. 268 00:14:06,519 --> 00:14:08,789 The original cash is washed, 269 00:14:08,822 --> 00:14:11,291 and you've been driving a Lambo this whole time. 270 00:14:12,791 --> 00:14:14,862 What's not to like, mate? 271 00:14:18,098 --> 00:14:19,699 Wanna take it for a spin? 272 00:14:19,732 --> 00:14:20,732 Yeah! 273 00:15:03,041 --> 00:15:04,810 Always known I was gonna be a boss. 274 00:15:04,843 --> 00:15:06,646 Ever since I was a kid I knew it. 275 00:15:06,679 --> 00:15:08,357 And not like all the old timers in Griffith. 276 00:15:08,381 --> 00:15:09,724 They were just a bunch of wankers, mate. 277 00:15:09,748 --> 00:15:11,227 Proper dinosaurs, you know, of the round ones 278 00:15:11,251 --> 00:15:13,553 and these ones and those ones, they were old school, 279 00:15:13,585 --> 00:15:15,396 but it was always with the gear and da-da-da-da-da. 280 00:15:15,420 --> 00:15:16,723 They thought they were the bomb, 281 00:15:16,756 --> 00:15:18,501 but really they were just a bunch of wankers. 282 00:15:18,525 --> 00:15:20,001 Anyway, that's why I had the dust-up with em. 283 00:15:20,025 --> 00:15:21,971 You know, they started sellin' the pingers and that bullshit, 284 00:15:21,995 --> 00:15:23,330 so I thought I'd give it a crack. 285 00:15:23,362 --> 00:15:25,866 I did it way better than 'em. Better gear, cheaper. 286 00:15:25,899 --> 00:15:27,843 Suddenly I'm doin' good, next thing you know, they're like, 287 00:15:27,867 --> 00:15:29,870 "Hey, this is our spot," you know what I mean? 288 00:15:29,902 --> 00:15:32,071 Anyway, I told the lot of em, "Go fuck yourselves. 289 00:15:32,104 --> 00:15:34,006 "Piss off, ya bunch of wankers," ya know? 290 00:15:34,040 --> 00:15:36,742 Sydney's where the real cash is. It's big-time shit here. 291 00:15:36,775 --> 00:15:38,310 Hey, I got a Lambo, 292 00:15:38,343 --> 00:15:40,479 I got a place with the best view in the whole city, 293 00:15:40,512 --> 00:15:41,947 I got a hot wife. 294 00:15:41,981 --> 00:15:43,884 I'm going places, you know what I mean? 295 00:15:43,916 --> 00:15:46,218 Heard about Little Crazy? He got bail. 296 00:15:46,251 --> 00:15:47,987 - When? - Couple of days ago. 297 00:15:48,021 --> 00:15:51,190 - Who gives a shit, eh? - Well, he's gunnin' for you. 298 00:15:51,223 --> 00:15:52,525 Who told you that? 299 00:15:52,559 --> 00:15:54,126 Apparently, you said something vulgar 300 00:15:54,160 --> 00:15:55,395 about his missus. 301 00:15:55,428 --> 00:15:57,397 Yeah, so what if I did? Who gives a shit? 302 00:15:57,429 --> 00:15:58,798 What? You not worried? 303 00:15:58,830 --> 00:16:01,834 Nah. Nah. I couldn't give a shit. 304 00:16:05,338 --> 00:16:09,642 Yeah? Mate, he was talkin' shit about my missus, I told ya. 305 00:16:09,675 --> 00:16:13,012 Brother, he said he was gonna stick it in her arse. 306 00:16:13,979 --> 00:16:15,214 Yeah. 307 00:16:15,247 --> 00:16:17,217 All the boys heard it, every single one of 'em. 308 00:16:17,250 --> 00:16:18,819 All the boys were there. 309 00:16:19,751 --> 00:16:22,488 Alright, fine. Ya know, he's dead. 310 00:16:22,521 --> 00:16:24,491 Unless he gives me 300K. 311 00:16:24,524 --> 00:16:26,393 If he give me 300K, you know, 312 00:16:26,425 --> 00:16:27,770 I'll... I'll forget about the insult. 313 00:16:27,794 --> 00:16:30,731 He doesn't give me 300K, I'm gonna put two in his head. 314 00:16:31,830 --> 00:16:33,699 Yalla. 'Bye. 315 00:16:33,732 --> 00:16:35,901 You fuckin'... ya never talk shit 316 00:16:35,934 --> 00:16:37,746 about another bloke's missus, you know what I mean? 317 00:16:37,770 --> 00:16:39,415 That's, like... That's an area you do not cross. 318 00:16:39,439 --> 00:16:40,473 Yeah. 319 00:16:40,506 --> 00:16:41,817 I'll fuckin' kill ya once you cross it, 320 00:16:41,841 --> 00:16:43,210 'cause it says there's barbed wire. 321 00:16:43,242 --> 00:16:45,878 It's got the X. It's got the skull. 'Do not enter'. 322 00:16:45,911 --> 00:16:48,013 He fuckin' entered, and now he's fuckin' dead, 323 00:16:48,046 --> 00:16:49,181 ya hear what I mean? 324 00:16:49,214 --> 00:16:51,184 Like, I might kill him, mate. It's easy for me. 325 00:16:51,217 --> 00:16:53,061 One, two. Puh-puh. You know what I mean? Two bullets. 326 00:16:53,085 --> 00:16:55,064 All I need is two... all I need is fuckin' one bullet, cuz. 327 00:16:55,088 --> 00:16:57,065 One bullet through the heart, pierce him through the heart. 328 00:16:57,089 --> 00:16:59,792 Yalla, drive to Macca's, get me a Big Mac. 329 00:17:00,727 --> 00:17:02,728 300K? What, is he off his head, mate? 330 00:17:02,761 --> 00:17:04,931 That's your problem, mate. He's completely insane. 331 00:17:04,963 --> 00:17:07,767 Why would he think I'm gonna pay him 300,000? 332 00:17:07,800 --> 00:17:09,001 Mate, to be perfectly honest, 333 00:17:09,034 --> 00:17:10,669 I don't even think he wants the 300K. 334 00:17:10,703 --> 00:17:12,405 I reckon he just wants to knock ya, 335 00:17:12,437 --> 00:17:13,806 and he's just come up with a number 336 00:17:13,839 --> 00:17:15,450 that makes him feel good about not doing it. 337 00:17:15,474 --> 00:17:16,876 Does it make sense to ya? 338 00:17:16,908 --> 00:17:19,020 What he's saying, dumbarse, is if you don't pay up you're dead. 339 00:17:19,044 --> 00:17:20,389 You think I'm scared of that little prick? 340 00:17:20,413 --> 00:17:22,749 You should be. You said you'd root his wife in the arse. 341 00:17:22,781 --> 00:17:24,184 Yeah. What about it? 342 00:17:24,216 --> 00:17:26,160 These blokes knock people for making fun of their haircuts. 343 00:17:26,184 --> 00:17:28,989 You said you're gonna have anal with his wife? 344 00:17:29,021 --> 00:17:30,656 What do you think? 345 00:17:32,125 --> 00:17:33,460 I pay that little prick, 346 00:17:33,492 --> 00:17:35,095 everyone in Sydney's gonna stand over me. 347 00:17:35,127 --> 00:17:35,962 - Yeah? - Yeah. 348 00:17:35,995 --> 00:17:37,563 - Unless I knock him first. - Oh, yeah? 349 00:17:37,597 --> 00:17:40,099 Mate, you wouldn't be able to knock a disabled nanna... 350 00:17:40,133 --> 00:17:41,101 Why couldn't I? 351 00:17:41,134 --> 00:17:42,811 Let alone a psychopath like Little Crazy, mate. 352 00:17:42,835 --> 00:17:44,813 Yeah, yeah? How would you like a smack in the head, huh? 353 00:17:44,837 --> 00:17:46,114 - Ohh! - Hey, you're getting personal. 354 00:17:46,138 --> 00:17:47,773 Take it easy. We're on the same side. 355 00:17:47,807 --> 00:17:49,742 Hey, listen, we got a plan all worked out. 356 00:17:49,776 --> 00:17:52,379 - Yeah, what? - Farhad Qaumi. 357 00:17:52,412 --> 00:17:54,146 They call him The Afghan. 358 00:17:54,180 --> 00:17:56,383 He's the head of the Blacktown chapter of BFL. 359 00:17:56,415 --> 00:17:57,751 Well, what about him? 360 00:17:57,783 --> 00:17:59,460 Well, there's shit goin' down with the Brothers. 361 00:17:59,484 --> 00:18:01,687 Their top dog, Bass Hamzy, he's in Supermax 362 00:18:01,721 --> 00:18:04,657 and just got 15 years added to his sentence, so he's gone. 363 00:18:04,691 --> 00:18:06,226 Yeah, I reckon they're goin' tits up. 364 00:18:06,259 --> 00:18:07,394 Why? 365 00:18:07,426 --> 00:18:09,328 Well, half the Brothers hate the other half. 366 00:18:09,361 --> 00:18:10,763 So how does that help me? 367 00:18:10,797 --> 00:18:13,366 You get in with The Afghan. He's a powerful bloke in Blacktown. 368 00:18:13,398 --> 00:18:15,234 Runs the whole show and the best thing is, 369 00:18:15,268 --> 00:18:16,736 he hates Little Crazy. 370 00:18:16,769 --> 00:18:19,047 It could be good to get in with him, you know what I mean? 371 00:18:19,071 --> 00:18:21,283 Majorly cashed up. Good for all of us. You know what I'm saying? 372 00:18:21,307 --> 00:18:22,876 Hey, man, awesome party. Thanks a lot. 373 00:18:22,908 --> 00:18:24,243 Yeah, yeah, yeah. No worries. 374 00:18:24,277 --> 00:18:26,220 Seriously, thank you so much for bringing us down here. 375 00:18:26,244 --> 00:18:27,646 We were gonna have a quiet party... 376 00:18:27,680 --> 00:18:29,283 Piss off, would ya?! We're talkin'. 377 00:18:30,082 --> 00:18:32,384 This Afghan bloke. Hey! What do I do about him? 378 00:18:32,417 --> 00:18:34,186 I'll try and set up a meeting. 379 00:18:34,220 --> 00:18:37,857 You go in, you have a chat, you try and get into his good books. 380 00:18:38,624 --> 00:18:40,293 What do you reckon? 381 00:18:40,326 --> 00:18:41,995 Yeah, what's he supposed to be like? 382 00:18:42,028 --> 00:18:43,396 Well, he's a very scary bloke. 383 00:18:43,428 --> 00:18:46,065 All the crims in Sydney are shittin' themselves over him. 384 00:18:46,098 --> 00:18:49,869 But that doesn't matter, right? He might just save your life. 385 00:18:56,041 --> 00:18:58,811 Two more. Come on. Two more. I'm not doin' it for ya. 386 00:18:58,845 --> 00:19:00,980 Let's go. Drop your traps. 387 00:19:01,012 --> 00:19:03,817 Posture. Nice. Let's go. One more. One more. 388 00:19:03,849 --> 00:19:07,087 All you. All you. Nice. You're almost there. 389 00:19:07,119 --> 00:19:08,487 And... nice. 390 00:19:08,521 --> 00:19:10,623 Look at the difference. Look at the difference. 391 00:19:10,655 --> 00:19:12,559 Come and have a look at why those last two reps 392 00:19:12,591 --> 00:19:13,559 are so important. 393 00:19:13,592 --> 00:19:14,960 - The thing? - Yeah. 394 00:19:14,993 --> 00:19:17,429 Just rotate torso a little bit. Nice. 395 00:19:17,463 --> 00:19:19,165 That. 396 00:19:20,133 --> 00:19:22,569 Hey, I look fuckin' hectic, boy. 397 00:19:22,601 --> 00:19:24,336 I'm gonna post that. Please like it. 398 00:19:24,369 --> 00:19:26,639 Priorities, mate. You're pumped. Let's go. 399 00:19:29,575 --> 00:19:32,546 Hey, holy shit, look at that chick. 400 00:19:33,346 --> 00:19:35,080 - Ah, Zina. - What, you know her? 401 00:19:35,114 --> 00:19:36,783 Every day, mate, she's here. 402 00:19:36,816 --> 00:19:37,617 Bullshit. 403 00:19:37,649 --> 00:19:39,618 - Furniture. - Look at those tits. 404 00:19:39,652 --> 00:19:41,788 Top-quality fakes, mate. Expensive. 405 00:19:41,820 --> 00:19:44,022 Oh, yeah, that's an incredible rack of tits, hey? 406 00:19:44,056 --> 00:19:46,326 - Yeah. - Hey, hey, hey, one second. 407 00:19:46,358 --> 00:19:49,029 - What? - One second. One second. Sick. 408 00:19:54,767 --> 00:19:57,504 Hey. How's it goin'? 409 00:19:57,537 --> 00:19:59,005 - I'm OK. - You're Zina. 410 00:19:59,038 --> 00:20:00,874 - Yes. - My mate over there, Mohey. 411 00:20:00,906 --> 00:20:02,308 He works here. Told me your name. 412 00:20:02,340 --> 00:20:04,243 - Oh. - So you come here a bit, right? 413 00:20:04,277 --> 00:20:06,578 I mean, you look like you... you like to work out. 414 00:20:06,611 --> 00:20:08,380 Like... like you look good. 415 00:20:08,414 --> 00:20:10,215 - Like toned. - Thanks. 416 00:20:10,249 --> 00:20:12,419 Nah, nah, seriously, your... your body is amazing. 417 00:20:12,452 --> 00:20:14,119 Can I ask you something? 418 00:20:14,153 --> 00:20:15,789 Do you do anything like a special diet 419 00:20:15,821 --> 00:20:17,256 or anything like that? 420 00:20:17,290 --> 00:20:18,925 No, I don't have a special diet. 421 00:20:18,957 --> 00:20:20,159 Ya serious? 422 00:20:20,193 --> 00:20:21,728 Well, I mean, I avoid sugar 423 00:20:21,761 --> 00:20:23,730 and salt and gluten, 424 00:20:23,762 --> 00:20:25,999 processed carbs and dairy. 425 00:20:26,031 --> 00:20:29,501 Oh, and I take aminos, protein, probiotics, omega-3s, 426 00:20:29,534 --> 00:20:30,912 and, you know, the usual supplements 427 00:20:30,936 --> 00:20:34,206 like calcium, magnesium, turmeric, flaxseed oil, 428 00:20:34,240 --> 00:20:35,508 zinc, B-supplements. 429 00:20:35,540 --> 00:20:36,909 Oh, and I drink kombucha. 430 00:20:36,943 --> 00:20:39,179 But other than that, I don't do anything. 431 00:20:40,279 --> 00:20:41,748 And what do you do for a job? 432 00:20:41,780 --> 00:20:43,348 You must be like a model or something. 433 00:20:43,382 --> 00:20:45,285 I'm a dancer. 434 00:20:45,318 --> 00:20:48,621 Well, shit. No wonder. 435 00:20:48,654 --> 00:20:50,223 That's why your body's so hot. 436 00:20:50,255 --> 00:20:52,024 Hey, ya wanna know something? 437 00:20:52,058 --> 00:20:54,260 There's plenty of smoking-hot dancers out there, 438 00:20:54,292 --> 00:20:56,463 but I reckon probably for sure 439 00:20:56,495 --> 00:20:58,140 you're pretty much hotter than all of them, 440 00:20:58,164 --> 00:20:59,499 and the reason is 441 00:20:59,531 --> 00:21:01,568 because you have like a... like a model's face. 442 00:21:01,600 --> 00:21:03,302 Like, you could be a model easily. 443 00:21:03,336 --> 00:21:06,606 - I don't think I could. - Nah, nah, nah, no bullshitting. 444 00:21:06,638 --> 00:21:09,375 Your face is almost as pretty as Miranda Kerr's. 445 00:21:09,407 --> 00:21:11,109 And your body's probably hotter. 446 00:21:11,143 --> 00:21:15,348 Oh, my God. I mean... 447 00:21:15,380 --> 00:21:17,282 You look like you work out a lot too. 448 00:21:17,316 --> 00:21:18,651 Yeah, yeah, every day. 449 00:21:18,684 --> 00:21:20,052 I love to stay in shape. 450 00:21:20,086 --> 00:21:22,555 I think the most important thing in life is looking good. 451 00:21:22,588 --> 00:21:25,023 'Cause if you look like shit, you may as well be dead. 452 00:21:25,057 --> 00:21:26,358 You know what I mean? 453 00:21:26,392 --> 00:21:27,894 Yep. 454 00:21:30,695 --> 00:21:33,398 Hey, I'm, uh, Pat. Pasquale. Pasquale. 455 00:21:33,432 --> 00:21:34,934 Hey. Oh, Pasquale? 456 00:21:34,966 --> 00:21:36,802 Yeah, yeah, it's Italian. I'm Italian. 457 00:21:36,836 --> 00:21:40,006 Oh, my God, what a small world. I'm from Croatia originally. 458 00:21:40,039 --> 00:21:41,574 Yeah, right. 459 00:21:41,607 --> 00:21:45,411 Oh, so both of those countries are in Europe. 460 00:21:45,444 --> 00:21:48,013 Yeah. 461 00:21:48,848 --> 00:21:50,450 So, uh, can I get your number? 462 00:21:50,482 --> 00:21:51,951 I'll take you out somewhere. 463 00:21:51,983 --> 00:21:54,319 I'll take you somewhere really nice. What do you reckon? 464 00:21:54,353 --> 00:21:57,190 How do I know you're not a serial killer or something, hmm? 465 00:21:57,223 --> 00:22:00,226 Me? Do I look like a serial killer? 466 00:22:04,696 --> 00:22:07,099 Pull up alongside. 467 00:22:12,838 --> 00:22:16,041 What's goin' on, brother? Mahmoud, how are ya? 468 00:22:17,076 --> 00:22:19,245 Yehya, how's your mum and that? 469 00:22:19,278 --> 00:22:21,647 She's a bit sick at the moment. I think it's just a cold. 470 00:22:21,681 --> 00:22:23,884 Yeah? 471 00:22:25,684 --> 00:22:27,520 So I wanna know what you boys are thinking. 472 00:22:27,552 --> 00:22:28,921 About what, mate? 473 00:22:28,954 --> 00:22:30,589 Don't talk shit. You know what. 474 00:22:30,623 --> 00:22:32,525 Relax, bruh, I'm just jokin' with ya. 475 00:22:32,558 --> 00:22:34,503 You wanna know who's runnin' things with the Brothers? 476 00:22:34,527 --> 00:22:35,862 Yeah. 477 00:22:35,895 --> 00:22:38,565 You boys know it should be me, and I've been good to you. 478 00:22:38,598 --> 00:22:39,831 Very good. 479 00:22:39,865 --> 00:22:42,001 So I wanna know if I've got your loyalty. 480 00:22:42,033 --> 00:22:44,002 How about you clear something up with me first? 481 00:22:44,036 --> 00:22:45,972 Something I heard about. 482 00:22:46,004 --> 00:22:47,840 What's that? 483 00:22:49,040 --> 00:22:51,109 That you tried to bang my missus. 484 00:22:51,143 --> 00:22:54,247 What? Who said that, brother? 485 00:22:54,280 --> 00:22:56,616 Doesn't matter who said it. Did you try to bang her? 486 00:22:56,648 --> 00:22:59,351 No way! Why would I wanna bang your missus? 487 00:22:59,385 --> 00:23:02,923 She's the last chick on Earth I'd try to bang. 488 00:23:03,856 --> 00:23:05,558 Are you saying she's ugly or something? 489 00:23:05,590 --> 00:23:07,760 - What? - Did you say my wife is ugly? 490 00:23:07,792 --> 00:23:09,770 Get this guy a tissue, bro. He's gonna start crying. 491 00:23:09,794 --> 00:23:11,172 Do you wanna start something with me? 492 00:23:11,196 --> 00:23:14,633 I'm just askin' ya if you just said that my wife is ugly. 493 00:23:15,434 --> 00:23:17,737 Yeah, she's ugly. What about it? 494 00:23:17,770 --> 00:23:19,606 Well, then, your wife's a slut! 495 00:23:21,807 --> 00:23:22,709 What? 496 00:23:22,742 --> 00:23:24,344 You just said my wife's ugly, bruh. 497 00:23:24,376 --> 00:23:26,445 You said my missus was a slut? 498 00:23:26,479 --> 00:23:29,582 Listen, bruh, you tried to bang my missus 499 00:23:29,615 --> 00:23:30,916 and then you bullshit about it, 500 00:23:30,950 --> 00:23:33,019 saying that she's ugly and you don't wanna bang her. 501 00:23:33,051 --> 00:23:36,356 Well, guess what - your wife's a gold-digger and a slut! 502 00:23:36,388 --> 00:23:37,522 How about that?! 503 00:23:37,556 --> 00:23:39,092 Say it again. 504 00:23:39,125 --> 00:23:41,461 I dare ya. Say it again, one more time. 505 00:23:41,493 --> 00:23:42,861 You got balls, you say it again. 506 00:23:42,895 --> 00:23:45,431 - Can't believe this guy, mate. - Can we just cool it? 507 00:23:45,463 --> 00:23:47,165 Nobody said anything about anyone's wife 508 00:23:47,198 --> 00:23:48,300 being ugly or sluts. 509 00:23:48,334 --> 00:23:50,937 We're here to talk about leadership for the chapters. 510 00:23:50,970 --> 00:23:53,338 Come on, we're together, aren't we? 511 00:23:53,371 --> 00:23:56,041 Say it again. 512 00:23:57,009 --> 00:23:59,178 Your wife's a gold-digger and a sharmuta. 513 00:23:59,211 --> 00:24:01,146 What are you gonna do about it?! 514 00:24:01,946 --> 00:24:05,784 How's this for a sharmuta?! 515 00:24:05,818 --> 00:24:07,153 How's that for sharmuta?! 516 00:24:07,185 --> 00:24:09,989 He said sharmuta, yeah? He said he had a gun. 517 00:24:10,021 --> 00:24:11,723 You heard it, yeah? You heard it, yeah?! 518 00:24:11,757 --> 00:24:13,368 - Yeah, bro. Yeah, yeah. - That's it, brother. 519 00:24:13,392 --> 00:24:14,928 Yeah, yeah, drive, drive, drive. 520 00:24:16,428 --> 00:24:18,297 I love it. 521 00:24:19,865 --> 00:24:21,067 Ahh. 522 00:24:21,867 --> 00:24:24,736 What do you think about that Lambo? Pretty sick, eh? 523 00:24:24,770 --> 00:24:27,090 I don't know. I mean, these seats are a bit hard, you know? 524 00:24:28,374 --> 00:24:30,710 It's a fuckin' racing car, not a lounge chair, you spastic. 525 00:24:30,742 --> 00:24:32,678 I'm just saying, mate, with all this money, 526 00:24:32,712 --> 00:24:34,589 you think they'd be a little bit more comfortable. 527 00:24:34,613 --> 00:24:35,982 Why ya gotta be such a dickhead? 528 00:24:36,014 --> 00:24:37,749 - Hey, look, look, look! Hey! - Hey! 529 00:24:37,782 --> 00:24:39,785 - Hey! Check it out! Hey! - Hey! How's it goin'? 530 00:24:39,819 --> 00:24:41,721 Come here! The one on the left, she wants me. 531 00:24:41,753 --> 00:24:42,688 Shut up. 532 00:24:42,722 --> 00:24:44,231 I mean, look... look at her! She wants me. 533 00:24:44,255 --> 00:24:45,724 Shut up. 534 00:24:45,758 --> 00:24:46,959 Hey! 535 00:24:46,992 --> 00:24:48,860 I mean, you see all those cranes? 536 00:24:48,894 --> 00:24:51,998 See all those big cranes up the top there, man? 537 00:24:52,030 --> 00:24:53,899 - Yeah? - That's where the real money is. 538 00:24:53,933 --> 00:24:55,373 That's where you need to be thinking. 539 00:24:55,401 --> 00:24:57,379 If you wanna step up, that's where you need to be thinking. 540 00:24:57,403 --> 00:24:59,214 - Well, what do ya mean? - Construction. Shitloads of it. 541 00:24:59,238 --> 00:25:01,382 Those cranes. How much do you think they're pulling in? 542 00:25:01,406 --> 00:25:02,774 What are ya talkin' about? 543 00:25:02,808 --> 00:25:05,053 I got a mate of mine. He's selling a whole bunch of cranes. 544 00:25:05,077 --> 00:25:08,280 - You can pay cash for it too. - How much? 545 00:25:08,313 --> 00:25:09,681 About eight mil. 546 00:25:09,714 --> 00:25:11,349 - Eight million bucks? - Yeah. 547 00:25:11,383 --> 00:25:13,119 Can you come up with two? 548 00:25:15,253 --> 00:25:18,558 Take me a few months, but... what about the rest? 549 00:25:18,590 --> 00:25:19,958 We're gonna need a partner. 550 00:25:19,992 --> 00:25:22,060 Someone who's got a bit of a cash problem. 551 00:25:22,094 --> 00:25:23,863 - Like who? - Like BFL. 552 00:25:23,896 --> 00:25:25,630 Mate, they're moving that much gear, 553 00:25:25,664 --> 00:25:27,433 they gotta be cashed up to the eyeballs. 554 00:25:27,465 --> 00:25:29,635 That's why you need to know this Afghan bloke, 555 00:25:29,667 --> 00:25:31,203 you know what I'm saying? 556 00:25:44,282 --> 00:25:45,918 Let's go. 557 00:25:52,157 --> 00:25:56,795 Whoa, whoa! What are you doing? What the fuck you doin', man? 558 00:25:56,828 --> 00:25:58,563 What have I done? 559 00:26:00,832 --> 00:26:02,434 You know who I am? 560 00:26:02,467 --> 00:26:05,170 Yeah, you're... you're Farhad Qaumi, The Afghan. 561 00:26:05,203 --> 00:26:07,181 I know who you are, but I haven't done anything wrong. 562 00:26:07,205 --> 00:26:10,108 - You hear about Bassam Hamzy? - No. What happened? 563 00:26:10,142 --> 00:26:11,978 He made me the leader. I'm the boss now. 564 00:26:12,011 --> 00:26:14,247 - OK. Cool. - Bankstown Brothers for Life. 565 00:26:14,280 --> 00:26:15,447 It's closed down now. 566 00:26:15,481 --> 00:26:16,991 - No more Bankstown chapter. - Alright. 567 00:26:17,015 --> 00:26:19,093 Everyone over there has to come over to Blacktown, yeah? 568 00:26:19,117 --> 00:26:21,052 Alright, sweet. I have no problem with that, man. 569 00:26:21,086 --> 00:26:23,923 I thought the other two chapters were bullshit, anyway. 570 00:26:25,290 --> 00:26:26,658 Tell your guys, alright? 571 00:26:26,692 --> 00:26:29,127 Yeah, I will. I... I will, I promise. 572 00:26:29,161 --> 00:26:31,530 I... I will let them know. 573 00:26:32,330 --> 00:26:33,366 Hmm. 574 00:26:33,398 --> 00:26:35,568 Argh! 575 00:26:40,940 --> 00:26:43,151 That Darling Point place will be ready in about two months. 576 00:26:43,175 --> 00:26:44,920 But we gotta work out if we're taking stuff... 577 00:26:44,944 --> 00:26:46,479 I haven't even seen the place yet. 578 00:26:46,511 --> 00:26:47,956 It's the best place to watch the fireworks. 579 00:26:47,980 --> 00:26:49,356 I don't give a shit about fireworks. 580 00:26:49,380 --> 00:26:51,359 - Best view in Sydney. - I give a shit about my friends. 581 00:26:51,383 --> 00:26:53,495 - Don't know anyone there. - Your friends could hang out. 582 00:26:53,519 --> 00:26:54,996 - They'll love it. - What about my coffee shop? 583 00:26:55,020 --> 00:26:56,556 You know, my gym, my waxing place? 584 00:26:56,588 --> 00:26:58,890 It's Darling Point. There's waxing places there. 585 00:26:58,924 --> 00:27:00,526 Chicks get their pubes done too. 586 00:27:00,559 --> 00:27:02,162 How would you know? 587 00:27:04,463 --> 00:27:06,232 Don't get the yoghurt with the sugar in it. 588 00:27:06,264 --> 00:27:08,209 - But Giovanni likes this one. - It's bad for you. 589 00:27:08,233 --> 00:27:10,211 Giovanni likes it 'cause it's got sugar. Get the other one. 590 00:27:10,235 --> 00:27:12,479 God, it's hard enough to get him to eat anything at the moment. 591 00:27:12,503 --> 00:27:14,463 - You're gonna get him fat. - You try feeding him. 592 00:27:19,511 --> 00:27:22,348 This is it, babe. 593 00:27:22,380 --> 00:27:23,415 What's that? 594 00:27:23,448 --> 00:27:25,383 Hey, I got a big business deal goin' on 595 00:27:25,416 --> 00:27:26,985 with a big potential business associate. 596 00:27:27,019 --> 00:27:28,354 - Oh, yeah? - Yeah. 597 00:27:28,386 --> 00:27:29,864 Hey, Darling Point, it's just the start. 598 00:27:29,888 --> 00:27:32,290 Pretty soon I'm gonna move us somewhere like Point Piper, 599 00:27:32,323 --> 00:27:33,725 with a killer view. 600 00:27:33,759 --> 00:27:36,095 I promise you. I got some big business deals going on. 601 00:27:36,127 --> 00:27:37,730 Is that right, Mr Big Dick? 602 00:27:38,530 --> 00:27:40,031 Why are you sayin' it like that? 603 00:27:40,065 --> 00:27:41,868 - Because I'm worried. - About what? 604 00:27:41,901 --> 00:27:43,870 About the fact you just got out of jail. 605 00:27:43,903 --> 00:27:45,338 Yeah, what about the court case? 606 00:27:45,370 --> 00:27:46,738 What are you gonna do about that? 607 00:27:46,771 --> 00:27:48,875 Why are you always trying to shit on my dreams? 608 00:27:48,907 --> 00:27:50,709 - I drive a Lamborghini. - Mmm. 609 00:27:50,742 --> 00:27:52,444 I got some big business deals goin' on. 610 00:27:52,478 --> 00:27:53,846 I got plenty of cash comin' in. 611 00:27:53,878 --> 00:27:56,048 I'm gonna get the court case thing sorted, OK? 612 00:27:56,080 --> 00:27:57,983 Alright! I'm allowed to ask, aren't I? 613 00:28:00,051 --> 00:28:01,954 - Hey! - Hey! Pas! 614 00:28:03,755 --> 00:28:07,192 I'm not gonna be a shitkicker. I'm gonna be a boss. 615 00:28:07,225 --> 00:28:08,860 - Mm. - Babe, I'm telling you. 616 00:28:08,894 --> 00:28:10,195 OK. 617 00:28:10,229 --> 00:28:11,497 OK? 618 00:28:11,530 --> 00:28:13,432 I need you to support me on that. 619 00:28:13,464 --> 00:28:14,900 - Yeah, OK. - This is serious. 620 00:28:14,934 --> 00:28:17,936 OK. 621 00:28:17,970 --> 00:28:19,639 Answer your phone. 622 00:28:22,607 --> 00:28:25,211 Hello? Yes, speaking. 623 00:28:25,243 --> 00:28:26,913 What? 624 00:28:27,879 --> 00:28:29,581 Oh, my God. 625 00:28:30,382 --> 00:28:31,751 Oh, no. 626 00:28:31,783 --> 00:28:32,684 What? 627 00:28:32,717 --> 00:28:35,086 Oh, my God. Yes, yes, yes, we will. 628 00:28:35,119 --> 00:28:36,955 We will be there straightaway. Thank you. 629 00:28:36,989 --> 00:28:38,391 - Be where? - Shit. 630 00:28:38,424 --> 00:28:40,660 - What? - Maria's bitten another kid. 631 00:28:40,693 --> 00:28:42,662 You'll see here in the guidelines 632 00:28:42,694 --> 00:28:45,697 that Article 18B says, "The parents of any child" 633 00:28:45,731 --> 00:28:47,967 "continuously endangering the safety of other children" 634 00:28:48,000 --> 00:28:51,271 "shall receive a formal warning from a senior staff member." 635 00:28:52,070 --> 00:28:54,706 The last time both of you were here, we discussed this. 636 00:28:54,740 --> 00:28:58,912 That was your official warning, yes? I emailed you confirmation. 637 00:29:01,180 --> 00:29:03,549 "And in the event that the behaviour continues" 638 00:29:03,581 --> 00:29:05,650 "and a formal complaint is made," 639 00:29:05,684 --> 00:29:09,222 "then the child shall be removed from the facility." 640 00:29:10,055 --> 00:29:13,059 - Can I see that, please? - What are you trying to say? 641 00:29:14,659 --> 00:29:16,061 It... it means 642 00:29:16,095 --> 00:29:18,597 we're going to have to ask Maria to leave the school. 643 00:29:18,629 --> 00:29:21,633 What? What are you... What are you talking about? 644 00:29:21,666 --> 00:29:24,069 You... you can reapply to have her reinstated, 645 00:29:24,103 --> 00:29:26,572 but we have to be assured the behaviour is not gonna continue. 646 00:29:26,605 --> 00:29:28,307 No, hang on. Reapply? Why? 647 00:29:28,339 --> 00:29:31,010 Her place will be filled by the next child on the waiting list. 648 00:29:31,042 --> 00:29:33,244 Does that mean we go to the end of the waiting list? 649 00:29:33,278 --> 00:29:34,512 Yes, I'm afraid so. 650 00:29:34,546 --> 00:29:36,816 But it would take a year to get her back in. 651 00:29:36,848 --> 00:29:39,718 - It's bullshit! - No, Pas, stop... I'm sorry. 652 00:29:39,751 --> 00:29:42,221 Now, Mrs Kimble, there has to be something we can do here. 653 00:29:42,253 --> 00:29:43,521 I'm... I'm sorry, no. 654 00:29:43,555 --> 00:29:45,124 Once a complaint has been registered, 655 00:29:45,156 --> 00:29:47,193 then we have no choice. 656 00:29:47,225 --> 00:29:48,660 Who made the complaint? 657 00:29:48,694 --> 00:29:50,529 I can't give out that information. 658 00:29:50,561 --> 00:29:52,430 Come on, tell us! Who made the complaint? 659 00:29:52,463 --> 00:29:54,099 Can't we sort it out with them? 660 00:29:54,133 --> 00:29:56,311 I can't say. It's covered under Federal Privacy legislation. 661 00:29:56,335 --> 00:29:58,004 If I was to give you that information, 662 00:29:58,037 --> 00:29:59,838 I'd be breaking the law. 663 00:30:00,638 --> 00:30:02,742 I'm sorry. Maria's a very sweet child. 664 00:30:02,774 --> 00:30:04,843 But once a complaint has been made, 665 00:30:04,876 --> 00:30:08,513 under our guidelines, my hands are tied. 666 00:30:10,081 --> 00:30:11,650 Thank you. 667 00:30:12,483 --> 00:30:15,088 - That's bullshit. - Let's go. 668 00:30:16,722 --> 00:30:20,225 Hey, Maria, which was the kid that got bitten? 669 00:30:20,259 --> 00:30:21,794 Which one was it? 670 00:30:21,827 --> 00:30:23,896 No, you're not in trouble, you're not in trouble. 671 00:30:23,928 --> 00:30:26,098 I'll give you a big piece of chocolate. How's that? 672 00:30:26,130 --> 00:30:27,599 Just tell me which one. 673 00:30:27,633 --> 00:30:29,936 Sophie got bited. 674 00:30:33,871 --> 00:30:35,607 Can we get out of here, please? 675 00:30:35,640 --> 00:30:37,542 - One second. - What are you doing? 676 00:30:39,011 --> 00:30:41,114 - Wait one second. - What for? 677 00:30:43,281 --> 00:30:44,783 There. 678 00:30:47,552 --> 00:30:49,554 Oh, my God. What are you doing? 679 00:30:49,588 --> 00:30:52,425 - I'm sorting this out. - Sorting this out? Pas! 680 00:30:52,457 --> 00:30:54,659 Hey, bubba. Hey, bubba. I'm sorting this out. 681 00:30:54,693 --> 00:30:56,403 - Are you out of your mind? - Chill out, would ya? 682 00:30:56,427 --> 00:30:57,762 Would you stop the car? Chill out! 683 00:30:57,796 --> 00:30:59,331 - Stop the car right now! - Shut up! 684 00:30:59,364 --> 00:31:00,332 Stop it! 685 00:31:00,365 --> 00:31:01,767 - Maria, you OK? - Yep! 686 00:31:01,800 --> 00:31:03,202 - Shit! - What? 687 00:31:03,234 --> 00:31:04,946 - My meeting! - Would you just watch the road? 688 00:31:04,970 --> 00:31:07,239 Shut up! You're doin' my head in! I wanna sort this out. 689 00:31:07,271 --> 00:31:08,907 - Pas, watch the road! - Shut up! 690 00:31:10,041 --> 00:31:11,610 Where is he? 691 00:31:12,411 --> 00:31:14,647 - I dunno. - He's supposed to be here. 692 00:31:22,488 --> 00:31:24,056 No, no, no, don't! Don't you dare! 693 00:31:24,088 --> 00:31:26,559 - I'll just be a minute. - Don't you dare move, dickhead. 694 00:31:26,591 --> 00:31:29,294 You stay in the car. I mean it. Stay. 695 00:31:30,695 --> 00:31:32,798 Hi, I'm Melinda Barbaro. 696 00:31:32,830 --> 00:31:36,501 Excuse me. Hi. Look, I'm so sorry to bother you. 697 00:31:36,534 --> 00:31:37,969 I'm Maria's mum. 698 00:31:38,002 --> 00:31:40,371 Maria's the little girl who bit your daughter. 699 00:31:40,405 --> 00:31:41,874 Oh, yes? What are you doing here? 700 00:31:41,906 --> 00:31:44,275 How did you... How do you know where we live? 701 00:31:44,309 --> 00:31:45,677 Yeah, look, I'm so sorry. 702 00:31:45,711 --> 00:31:47,445 I know this seems kinda weird right now... 703 00:31:47,479 --> 00:31:48,814 - Kind of? - Yeah, look. 704 00:31:48,847 --> 00:31:50,958 I just wanted to talk about what happened at the school. 705 00:31:50,982 --> 00:31:53,118 I'm so sorry about the bite. I feel terrible. 706 00:31:53,152 --> 00:31:54,587 I'm sure you do. 707 00:31:54,619 --> 00:31:55,987 Yeah, I just wanted to ask 708 00:31:56,021 --> 00:31:58,089 maybe if you'd change your mind about the complaint? 709 00:31:58,123 --> 00:32:00,634 They've told us she has to leave kindy. They're kicking her out. 710 00:32:00,658 --> 00:32:02,026 - I'm very sorry... - Shit! 711 00:32:02,059 --> 00:32:04,262 But do you know how badly she hurt my daughter? 712 00:32:04,296 --> 00:32:06,499 - Stay here, baby girl. - OK, Dad! 713 00:32:06,531 --> 00:32:07,500 One second. 714 00:32:07,532 --> 00:32:08,666 She broke the skin, 715 00:32:08,700 --> 00:32:10,136 and there's severe bruises. 716 00:32:10,168 --> 00:32:11,669 I had to take her to the doctor. 717 00:32:11,703 --> 00:32:13,715 - I'll pay for that if you like. - That's not the point. 718 00:32:13,739 --> 00:32:14,940 Your daughter's dangerous. 719 00:32:14,973 --> 00:32:16,642 The school's right to ask her to leave. 720 00:32:16,675 --> 00:32:18,620 You can't have a kid in there that's hurting other kids. 721 00:32:18,644 --> 00:32:20,846 Oi! Come here. Come with me. 722 00:32:20,878 --> 00:32:22,280 - Pas. - I'll call the police. 723 00:32:22,313 --> 00:32:25,650 You call the cops, I'll shove that phone up your arse. 724 00:32:28,052 --> 00:32:30,655 Listen, brother, we're standing outside your house, right? 725 00:32:30,688 --> 00:32:33,958 That means I know where you live. You get what I'm saying? 726 00:32:33,992 --> 00:32:36,261 I need you to drop that complaint against my daughter. 727 00:32:36,294 --> 00:32:37,795 You're gonna call the school tomorrow, 728 00:32:37,828 --> 00:32:39,798 you're gonna tell 'em it was a big mistake, OK? 729 00:32:39,830 --> 00:32:41,699 Because if you don't, I'm gonna come back here 730 00:32:41,732 --> 00:32:43,368 and I'm gonna break both your legs. 731 00:32:43,402 --> 00:32:45,371 You call the cops, I'll fuckin' kill you. 732 00:32:46,771 --> 00:32:48,374 Do you get what I'm saying? 733 00:32:48,406 --> 00:32:49,875 - Yep. - Hello? 734 00:32:49,907 --> 00:32:52,053 Now I got this expensive bottle of wine for you and the missus. 735 00:32:52,077 --> 00:32:54,980 - You like red? - Yeah, we drink red. 736 00:32:55,012 --> 00:32:57,616 Good. Call the kindy. 737 00:32:57,648 --> 00:32:59,484 - Sort it out, OK? - OK. 738 00:32:59,518 --> 00:33:01,020 - Yep. - Thank you. 739 00:33:01,052 --> 00:33:04,155 Um, this is... kinda awkward. 740 00:33:04,188 --> 00:33:05,557 Mrs Kimble just called. 741 00:33:05,590 --> 00:33:07,392 Apparently, it was a little boy named Daniel 742 00:33:07,425 --> 00:33:08,726 who did the biting. 743 00:33:08,760 --> 00:33:10,796 She just caught him doing it to another kid. 744 00:33:10,828 --> 00:33:11,930 What? 745 00:33:11,963 --> 00:33:16,234 Yeah, apparently Maria didn't bite anyone. So sorry. 746 00:33:17,202 --> 00:33:19,704 Taking the piss. 747 00:33:19,738 --> 00:33:21,407 - Sorry. - Get in the car. 748 00:33:21,440 --> 00:33:23,275 Get in the car. Get in the car! 749 00:33:23,308 --> 00:33:25,444 You're a boofhead. I could wring your fuckin' neck. 750 00:33:25,476 --> 00:33:27,078 Shut up. Get in the car. 751 00:33:33,885 --> 00:33:35,954 - I gotta go. - Hey, hey. 752 00:33:35,988 --> 00:33:37,823 - Good luck with your meeting. - Thanks. 753 00:33:37,856 --> 00:33:39,058 Hey. 754 00:33:39,090 --> 00:33:40,592 I love you. 755 00:33:40,626 --> 00:33:42,595 I love you too. 756 00:33:45,563 --> 00:33:46,931 Alright, I'll be back. 757 00:33:46,964 --> 00:33:49,068 - Alright. - Wish me luck. 758 00:34:10,689 --> 00:34:12,892 What are you gonna do to me? 759 00:34:14,959 --> 00:34:16,628 Where are we going? 760 00:34:16,662 --> 00:34:18,698 Someone you gotta meet. 761 00:34:40,185 --> 00:34:41,621 Thanks, brother. 762 00:34:44,423 --> 00:34:46,524 Hey, uh, you seen some blokes? 763 00:34:46,557 --> 00:34:48,459 Some Middle Eastern lookin' blokes? 764 00:34:48,493 --> 00:34:51,897 Uh, yeah. They left just a few minutes ago. 765 00:34:52,863 --> 00:34:53,898 Shit! 766 00:35:05,943 --> 00:35:07,012 Shit! 767 00:35:17,856 --> 00:35:21,727 Hey! Hey! How are ya? I'm Barbaro. My mates call me Pat. 768 00:35:21,760 --> 00:35:24,796 You're... you're Farhad Qaumi? The Afghan? That's you, right? 769 00:35:24,830 --> 00:35:26,699 Yeah, yeah, yeah, I heard a lot about ya. 770 00:35:26,731 --> 00:35:28,533 - We're going. - Yeah, wait. I got caught up. 771 00:35:28,566 --> 00:35:30,511 I got caught up. One of my kids, they were at kindy. 772 00:35:30,535 --> 00:35:32,013 It was bullshit. They were biting each other. 773 00:35:32,037 --> 00:35:33,605 Hey, can we go back inside, please? 774 00:35:33,638 --> 00:35:35,140 We got a lot to talk about. Please? 775 00:35:35,173 --> 00:35:36,884 - No, no, I gotta go. - No, no, hey, please, please. 776 00:35:36,908 --> 00:35:38,652 Wait a second, brother. Brother, brother, please. 777 00:35:38,676 --> 00:35:41,347 I... I got... I got big dramas with Bankstown at the moment. 778 00:35:41,379 --> 00:35:42,780 - I need you. - Who? What's that? 779 00:35:42,814 --> 00:35:45,584 That Little Crazy bullshit. He reckons I owe him 300K. 780 00:35:45,617 --> 00:35:46,984 Yeah, what about it? 781 00:35:47,017 --> 00:35:49,354 Mate, I'm in remand with the guy, I'm just joking around. 782 00:35:49,388 --> 00:35:50,832 Next thing you know, he cracks the shits 783 00:35:50,856 --> 00:35:53,201 and he picks a fight with me and I thought maybe you know... 784 00:35:53,225 --> 00:35:55,236 I don't give a shit about Little Crazy. He's a prick. 785 00:35:55,260 --> 00:35:58,229 - I don't give a shit about him. - That's what I reckon too. 786 00:35:58,263 --> 00:36:02,268 Hey, I reckon he's an absolute prick. I swear. 787 00:36:03,834 --> 00:36:06,037 Hey, one second, one second. 788 00:36:08,573 --> 00:36:10,042 - Thank you, brother. - Thank you. 789 00:36:10,075 --> 00:36:11,810 Appreciate it, man. Easy. Hey, listen... 790 00:36:11,843 --> 00:36:14,747 - This your car? - Yeah. Do you like it? 791 00:36:14,780 --> 00:36:16,848 - Seriously? - Yeah. 792 00:36:16,881 --> 00:36:20,051 Hey, listen, brother, it's a nice car. Goes hard. 793 00:36:20,084 --> 00:36:22,720 Hey, if you wanna take it for a drive, here, take the keys. 794 00:36:22,754 --> 00:36:24,399 Don't even need to bring it back, whenever. 795 00:36:24,423 --> 00:36:26,859 Just take the key. Easy. Go. 796 00:36:26,892 --> 00:36:29,395 Hey, my mate, he can get you one of these. Easily. 797 00:36:29,428 --> 00:36:31,397 He's got a mad deal goin' with em. 798 00:36:31,430 --> 00:36:33,765 I can get you one of these, bro. No problem. 799 00:36:34,566 --> 00:36:37,069 - Thanks. - Easy. 800 00:36:37,903 --> 00:36:40,171 Hey, bring it back whenever. 801 00:37:00,524 --> 00:37:02,126 Look, look. Wait. 802 00:37:03,894 --> 00:37:06,030 What is that... is that a cucumber of a vibrator? 803 00:37:11,435 --> 00:37:12,937 Again. 804 00:37:12,970 --> 00:37:14,739 I bought... I bought a dildo 805 00:37:14,772 --> 00:37:17,276 exactly like that for one of the lowies back in the day. 806 00:37:22,180 --> 00:37:24,316 No, we'll show him the other one with the swan. 807 00:37:24,348 --> 00:37:26,359 You'll love this one, brother. You'll love this one. 808 00:37:26,383 --> 00:37:27,785 The guy falls in the lake. Watch it. 809 00:37:27,818 --> 00:37:29,821 Chuck it on, chuck it on. 810 00:37:29,854 --> 00:37:31,789 Watch it, watch it, watch it. Ready? 811 00:37:33,357 --> 00:37:35,160 Look, look, look! 812 00:37:35,193 --> 00:37:37,504 Brother, if that goose has got balls, he'll go me one-on-one. 813 00:37:37,528 --> 00:37:40,164 It's a swan, bro. 814 00:38:17,068 --> 00:38:18,903 How's it goin', boys? 815 00:38:21,872 --> 00:38:23,608 You gonna open your mouth, 816 00:38:23,642 --> 00:38:25,777 you'd better step up to the plate there, brother. 817 00:38:25,810 --> 00:38:27,680 Yeah. 818 00:38:29,314 --> 00:38:31,216 'Bye, 'bye, 'bye, 'bye. 819 00:38:31,249 --> 00:38:32,651 What's happening, fellas? 820 00:38:32,684 --> 00:38:33,986 They missed him. 821 00:38:34,019 --> 00:38:36,321 - What? - Little Crazy. He got away. 822 00:38:37,187 --> 00:38:39,857 - Who gives a shit, eh? - Better watch your back, bro. 823 00:38:39,890 --> 00:38:41,459 He's gonna come after all of us. 824 00:38:41,493 --> 00:38:43,128 I'm not worried about that little prick. 825 00:38:43,160 --> 00:38:45,396 You should be. This Little Crazy, mate, he doesn't care. 826 00:38:45,430 --> 00:38:47,332 - Killed his own mate. - Who? 827 00:38:47,365 --> 00:38:49,401 His mate, Yehya, a couple of weeks ago. 828 00:38:49,434 --> 00:38:51,502 Little Crazy's out with his cousin, Mahmoud. 829 00:38:51,535 --> 00:38:53,171 They get into an argument with Yehya. 830 00:38:53,203 --> 00:38:55,975 LC just shoots him in the neck, brother. Dead. 831 00:38:56,807 --> 00:38:58,207 You know what I mean, bro? 832 00:38:58,209 --> 00:39:00,879 You're goin' out, you take The Shadow with ya, yeah? 833 00:39:02,948 --> 00:39:06,018 Yeah, OK, no worries. But, hey, listen, I got you something. 834 00:39:06,051 --> 00:39:07,419 New clothes. 835 00:39:07,452 --> 00:39:08,819 What for? 836 00:39:08,852 --> 00:39:10,789 So you look fresh, bro. These are designer label. 837 00:39:10,821 --> 00:39:13,425 They're expensive as shit. That one there, Versace. 838 00:39:13,457 --> 00:39:15,226 Look at it. This one here, Armani. 839 00:39:15,260 --> 00:39:18,263 Not the Emporio, neither. That's the proper Armani shit. 840 00:39:19,229 --> 00:39:20,832 Try 'em on. 841 00:39:23,667 --> 00:39:25,570 I got you something else too. 842 00:39:25,604 --> 00:39:27,439 Got you some jeans. 843 00:39:27,472 --> 00:39:30,508 Diesel. Huh? 844 00:39:30,542 --> 00:39:31,877 They're cool as shit. 845 00:39:31,910 --> 00:39:34,713 Pop 'em on, pop 'em on. Hurry up. 846 00:39:37,749 --> 00:39:39,718 Look at that, bro. Are you serious? 847 00:39:39,751 --> 00:39:41,185 You look so much better. 848 00:39:41,218 --> 00:39:43,921 That look, it suits you completely, bro. Look. 849 00:39:43,955 --> 00:39:46,792 But... do you wanna know something? 850 00:39:46,825 --> 00:39:48,493 Don't take this the wrong way. 851 00:39:48,526 --> 00:39:50,796 - You gotta lose the beard. - What? 852 00:39:50,828 --> 00:39:52,806 - You gotta shave it off, bro. - What's wrong with it? 853 00:39:52,830 --> 00:39:54,542 I'm serious. It looks like a terrorist beard. 854 00:39:54,566 --> 00:39:56,068 You can't be looking like that, 855 00:39:56,100 --> 00:39:58,703 not... not with everything we're doing. 856 00:40:00,004 --> 00:40:02,406 - It does attract attention, bro. - What? 857 00:40:02,439 --> 00:40:04,575 Been meaning to say something for a while. 858 00:40:04,609 --> 00:40:07,245 Maybe it's better you did get rid of that beard, hmm? 859 00:40:07,278 --> 00:40:08,546 Shave it, yeah? 860 00:40:08,580 --> 00:40:10,249 What about you? What do you reckon? 861 00:40:18,656 --> 00:40:21,225 Hey, the reason I want you to look good 862 00:40:21,258 --> 00:40:22,793 is 'cause you're gonna be a boss. 863 00:40:22,827 --> 00:40:25,763 I mean, a big-time boss, my brother. Yeah? 864 00:40:25,796 --> 00:40:29,333 My mate Les, right? He's in construction, properties. 865 00:40:29,367 --> 00:40:30,801 He's got places all around Sydney. 866 00:40:30,834 --> 00:40:33,838 Yeah. Yeah, there's heaps of money in construction. 867 00:40:33,872 --> 00:40:35,312 Nah, nah, nah, heaps, brother, heaps. 868 00:40:35,339 --> 00:40:37,317 Why do you think all the big-time guys are doing it? 869 00:40:37,341 --> 00:40:39,810 Yeah, my mate, he does scaffolding for painting houses. 870 00:40:39,843 --> 00:40:41,312 He makes heaps of money, bro. 871 00:40:41,345 --> 00:40:43,581 Yeah, now picture your mate doing scaffolding for house, 872 00:40:43,615 --> 00:40:46,551 but instead of houses, they're huge skyscrapers. 873 00:40:46,584 --> 00:40:48,687 And instead of scaffolding, it's cranes. 874 00:40:48,720 --> 00:40:50,254 - Cranes? - Yeah. 875 00:40:50,287 --> 00:40:51,490 Listen, brother, 876 00:40:51,522 --> 00:40:53,457 all the construction sites around Sydney you see, 877 00:40:53,490 --> 00:40:55,259 every single one, dotted with cranes. 878 00:40:55,292 --> 00:40:59,064 Every single one of them cranes is making money. Shitloads. 879 00:40:59,097 --> 00:41:02,767 My mate Les knows a bloke selling a bunch of cranes. 880 00:41:02,801 --> 00:41:04,536 I don't know anything about that shit. 881 00:41:04,568 --> 00:41:06,003 You don't need to know about it. 882 00:41:06,037 --> 00:41:08,073 Youse are making plenty of cash out here, yeah? 883 00:41:08,106 --> 00:41:11,910 You got, what, maybe... maybe 10 drivers, more? Yeah? 884 00:41:11,943 --> 00:41:14,513 Shit, OK. So you know what it's like to have cash piling up. 885 00:41:14,546 --> 00:41:16,515 Can't put it in the bank, can ya? 886 00:41:16,548 --> 00:41:18,783 Can't buy a house. Crime Commission will seize it. 887 00:41:18,816 --> 00:41:20,885 See, here's the best thing about the cranes - 888 00:41:20,919 --> 00:41:23,187 you'll pay for the whole thing in cash. 889 00:41:23,220 --> 00:41:24,889 They put your name on the thing, 890 00:41:24,923 --> 00:41:27,758 all the money you make back is legit, proper legit. 891 00:41:27,792 --> 00:41:30,328 Seriously, listen. I know youse are doin' well out here. 892 00:41:30,361 --> 00:41:32,196 And a year from now, you and me, 893 00:41:32,229 --> 00:41:34,165 we can practically be running this entire city. 894 00:41:34,198 --> 00:41:37,935 This is how you step up. Know what I'm saying? 895 00:41:37,968 --> 00:41:39,804 Yeah. 896 00:41:40,872 --> 00:41:42,574 Want a kebab? 897 00:41:43,374 --> 00:41:44,743 Yeah, what kind are they? 898 00:41:44,776 --> 00:41:46,979 'C' is chicken, 'M' is meat. 899 00:41:48,113 --> 00:41:50,549 Can I get a snack pack? 900 00:41:50,582 --> 00:41:52,417 Yeah, sure. 901 00:41:52,450 --> 00:41:54,118 Cheers, bro. 902 00:41:56,787 --> 00:41:59,623 Hey, look at that! You look good! 903 00:41:59,656 --> 00:42:02,359 That's totally changed the way you look. 904 00:42:02,392 --> 00:42:04,095 You do look better without the beard, bro. 905 00:42:04,129 --> 00:42:07,499 Look at that. Hey, it's changed the whole shape of your face. 906 00:42:08,298 --> 00:42:11,635 I'm telling you brother, we're gonna be the bosses, yeah? 907 00:42:11,669 --> 00:42:14,673 We're gonna run this city. What do you think about that? 908 00:42:15,472 --> 00:42:16,741 Huh? 909 00:42:17,841 --> 00:42:20,278 Up to 10 shots ring out last night 910 00:42:20,310 --> 00:42:22,780 before a car speeding away. 911 00:42:22,814 --> 00:42:25,183 This morning, associates of the two men 912 00:42:25,216 --> 00:42:26,918 arrived at the crime scene. 913 00:42:26,950 --> 00:42:29,096 What can you tell us about what happened here overnight? 914 00:42:29,120 --> 00:42:31,455 - Just a bit of fireworks. - Fireworks? 915 00:42:31,488 --> 00:42:33,191 New Year's Eve came early. 916 00:42:33,223 --> 00:42:34,492 It is believed that... 917 00:42:34,526 --> 00:42:35,694 Bloody idiots. 918 00:42:35,727 --> 00:42:37,629 Have links to the notorious... 919 00:42:37,662 --> 00:42:39,030 Pas? 920 00:42:39,062 --> 00:42:41,222 Brothers for Life crime gang. Police are expected... 921 00:42:44,169 --> 00:42:46,171 - Where are you going? - Out. 922 00:42:46,203 --> 00:42:47,906 Obviously. Where? 923 00:42:47,939 --> 00:42:52,042 To dinner. I got a big business meeting in the city. 924 00:42:52,075 --> 00:42:54,780 Hey, what do you think for the kitchen in Darling Point? 925 00:42:54,812 --> 00:42:56,615 You wanna paint it yellow? 926 00:42:56,647 --> 00:42:58,816 Well, it's not yellow, it's buttermilk. 927 00:42:58,850 --> 00:43:00,919 What's wrong with the colour that's already there? 928 00:43:00,952 --> 00:43:02,830 - I hate it. It's revolting. - What do you mean? 929 00:43:02,854 --> 00:43:04,356 It's Juicy Red. That colour's awesome. 930 00:43:04,388 --> 00:43:06,191 Your taste is dodgy at the best of times. 931 00:43:06,223 --> 00:43:07,191 Bullshit. 932 00:43:07,225 --> 00:43:08,860 It's what you'd paint a brothel. 933 00:43:08,892 --> 00:43:11,396 What are you putting that on for? 934 00:43:11,428 --> 00:43:13,131 So I can smell good. 935 00:43:13,164 --> 00:43:16,734 You're going to a business meeting smelling of perfume? 936 00:43:16,767 --> 00:43:18,379 - What's that all about? - It's not perfume. 937 00:43:18,403 --> 00:43:19,771 It's men's fragrance. 938 00:43:19,803 --> 00:43:21,815 You're sure you're not going to a gay bar or something? 939 00:43:21,839 --> 00:43:23,809 - It's a bit weird. - Why are you bein' a bitch? 940 00:43:23,841 --> 00:43:26,510 Because I know when you're up to something, Pasquale Barbaro. 941 00:43:26,544 --> 00:43:28,280 Piss off. 942 00:43:37,655 --> 00:43:41,258 So, um, I've never actually asked you before. 943 00:43:41,292 --> 00:43:42,994 What do you do? For work, I mean. 944 00:43:43,026 --> 00:43:45,963 Oh, I'm in, uh, the construction business. 945 00:43:45,997 --> 00:43:47,132 Yeah, yeah. 946 00:43:47,164 --> 00:43:49,667 I got some property being developed in Darling Point. 947 00:43:49,700 --> 00:43:51,435 The best view. It's an awesome spot. 948 00:43:51,468 --> 00:43:53,204 Right, so you're a property developer? 949 00:43:53,238 --> 00:43:54,472 - Yeah, yeah. - Mm. 950 00:43:54,504 --> 00:43:55,874 That's right, a property developer. 951 00:43:55,906 --> 00:43:58,276 But I'm into construction and stuff. 952 00:43:59,243 --> 00:44:00,879 I'm getting some cranes. 953 00:44:01,678 --> 00:44:03,314 Right, OK. 954 00:44:03,347 --> 00:44:04,982 What? 955 00:44:05,015 --> 00:44:06,383 Nothing. Um, it's... 956 00:44:06,417 --> 00:44:10,088 No, no, tell me, what? Is there something wrong with that? 957 00:44:10,120 --> 00:44:11,722 No, I was... 958 00:44:11,756 --> 00:44:13,258 This is gonna sound really stupid, 959 00:44:13,290 --> 00:44:17,294 but I thought maybe you were like a gangster or something. 960 00:44:17,327 --> 00:44:19,163 My girlfriend asked me what you did, 961 00:44:19,196 --> 00:44:22,968 and I was like, well, "He's got all these tatts and money" 962 00:44:23,001 --> 00:44:24,202 "and he drives a Lambo." 963 00:44:24,234 --> 00:44:26,637 And she was like, "Well, maybe he's a drug dealer." 964 00:44:26,671 --> 00:44:28,839 And I was, like, we were laughing 965 00:44:28,872 --> 00:44:30,016 about how funny that would be 966 00:44:30,040 --> 00:44:32,010 that, you know, maybe I was going on a date 967 00:44:32,042 --> 00:44:34,323 with a big-time gangster like in 'The Sopranos', you know? 968 00:44:35,879 --> 00:44:39,517 - I mean, how stupid is that? - Well, yeah, yeah. I mean, um... 969 00:44:40,517 --> 00:44:42,153 That's cool. 970 00:44:47,758 --> 00:44:50,527 Oh, shit. 971 00:44:50,560 --> 00:44:52,863 - What? - Nothing. 972 00:44:52,897 --> 00:44:55,300 Just, uh, if something kicks off, just... 973 00:44:55,332 --> 00:44:56,800 - Barbaro. - Hey, hey, hey. 974 00:44:56,834 --> 00:44:58,779 Fellas, what's happening? Aren't youse in the wrong joint? 975 00:44:58,803 --> 00:45:01,015 - KFC's down the road, huh? - What are you doing, you dog? 976 00:45:01,039 --> 00:45:02,540 What do you mean? I'm havin' dinner. 977 00:45:02,573 --> 00:45:03,984 - What does it look like? - You're dead. 978 00:45:04,008 --> 00:45:05,644 We know what you did to Mahmoud. 979 00:45:05,676 --> 00:45:07,288 - I did nothing. - Barbaro. Right in front of me. 980 00:45:07,312 --> 00:45:09,323 - Why don't you piss off? - Shut the fuck up, alright? 981 00:45:09,347 --> 00:45:11,316 - What do you mean? - Come outside now. 982 00:45:11,348 --> 00:45:12,816 Hey, hey, hey, piss off, shithead. 983 00:45:12,850 --> 00:45:14,286 You fuckin' come outside! 984 00:45:17,689 --> 00:45:19,024 Get out of the way! 985 00:45:19,057 --> 00:45:21,059 - Let's go! - Hey, come here. Come here. 986 00:45:21,091 --> 00:45:23,028 - Hey, piss off! - Get out of the way. 987 00:45:23,060 --> 00:45:26,798 Come on. Fuck you. Come on. 988 00:45:32,937 --> 00:45:34,372 Oh, my God. 989 00:45:34,405 --> 00:45:36,740 - Mm-hm. - Oh! 990 00:45:36,774 --> 00:45:40,111 - What do you reckon? - Oh, this view. 991 00:45:40,144 --> 00:45:43,647 - Fuck, you can see everything. - Yeah, told ya. 992 00:45:43,680 --> 00:45:46,517 This kitchen. I love that colour. 993 00:45:46,551 --> 00:45:47,686 - What? - Yeah. 994 00:45:47,718 --> 00:45:49,220 - That's what I reckon. - Mm. 995 00:45:49,252 --> 00:45:50,756 - Really? - Yeah. 996 00:45:56,928 --> 00:45:58,129 What was that for? 997 00:45:58,162 --> 00:46:00,765 - Did I say you could kiss me? - Nah, but like I thought... 998 00:46:04,602 --> 00:46:06,271 - Are you... - Mmm! 999 00:46:23,287 --> 00:46:24,823 Hurry up. 1000 00:46:35,066 --> 00:46:36,702 What are you doing? 1001 00:46:37,602 --> 00:46:39,004 Eating a sandwich. 1002 00:46:39,037 --> 00:46:41,473 I thought you went out for dinner. 1003 00:46:41,506 --> 00:46:43,408 - What happened to your shirt? - Nothin'. 1004 00:46:43,441 --> 00:46:45,443 And your face. Your face is all red. 1005 00:46:45,475 --> 00:46:47,444 It's nothing. Just some shit with some blokes. 1006 00:46:47,477 --> 00:46:49,513 - Well, what... what blokes? - Some BFL dogs. 1007 00:46:49,546 --> 00:46:51,749 I sorted 'em out, OK? 1008 00:46:54,685 --> 00:46:56,855 - What? - Were they wearing perfume? 1009 00:46:56,888 --> 00:46:57,922 What? 1010 00:46:57,955 --> 00:47:01,226 The BFL dogs. Were they wearing Chanel No. 5? 1011 00:47:01,258 --> 00:47:02,493 No. 1012 00:47:02,526 --> 00:47:04,261 You come home at 3am from a business dinner 1013 00:47:04,294 --> 00:47:06,630 still hungry, with a ripped shirt and stinking of perfume. 1014 00:47:06,664 --> 00:47:08,033 - Oh, my God. - Get dodgier. 1015 00:47:08,066 --> 00:47:09,910 - Stop... stop being paranoid. - Get dodgier, Pas. 1016 00:47:09,934 --> 00:47:11,502 Stop being paranoid, would ya? 1017 00:47:11,535 --> 00:47:12,903 I got into a fight with some Arabs. 1018 00:47:12,937 --> 00:47:14,915 They ripped my shirt. I belted the shit out of them, OK? 1019 00:47:14,939 --> 00:47:17,042 It's all good. I'm goin' to bed. 1020 00:47:41,031 --> 00:47:42,834 How's it goin', Pat? 1021 00:47:43,633 --> 00:47:45,135 Who are you? 1022 00:47:45,169 --> 00:47:46,671 Have a seat, mate. 1023 00:47:46,703 --> 00:47:48,705 I thought I was meeting the bloke and the chick. 1024 00:47:48,738 --> 00:47:51,242 Doesn't make a difference. It's all the same. 1025 00:47:58,115 --> 00:47:59,884 So what's news? 1026 00:48:01,218 --> 00:48:03,554 Look, I don't even know why I'm talking to youse. 1027 00:48:03,588 --> 00:48:05,232 - I don't even know youse. - Doesn't matter. 1028 00:48:05,256 --> 00:48:07,325 We know your case back to front. 1029 00:48:07,357 --> 00:48:08,760 Same rules apply. 1030 00:48:08,792 --> 00:48:11,262 If you don't give us anything, then you go back to prison. 1031 00:48:14,531 --> 00:48:15,899 This is bullshit. 1032 00:48:15,932 --> 00:48:17,734 It is what it is, mate. 1033 00:48:17,767 --> 00:48:21,272 We didn't put you in this situation, you did. Yeah? 1034 00:48:24,107 --> 00:48:26,310 So how do you want to play things, Pat? 1035 00:48:31,982 --> 00:48:36,053 You heard of Little Crazy? The name's Hamzy. 1036 00:48:37,622 --> 00:48:39,022 Hamzy? Mohammed Hamzy? 1037 00:48:39,055 --> 00:48:42,260 - What about him? - Yeah, yeah, I heard something. 1038 00:48:43,060 --> 00:48:44,828 I heard he shot his mate or something. 1039 00:48:44,861 --> 00:48:46,630 - Yeah? Who? - Yeah. 1040 00:48:47,430 --> 00:48:49,099 Gets in a fight with his own mates. 1041 00:48:49,133 --> 00:48:52,002 Shoots one of 'em in the neck. Killed him. 1042 00:48:53,970 --> 00:48:55,739 You're talkin' about Yehya Amoud? 1043 00:48:55,772 --> 00:48:57,307 He was murdered in Yagoona. 1044 00:48:57,341 --> 00:48:59,711 Yeah, yeah, that's right. 1045 00:49:00,544 --> 00:49:02,280 Little Crazy done that. 1046 00:49:03,548 --> 00:49:05,350 With his cousin, um... 1047 00:49:08,084 --> 00:49:09,887 Cousin, um... 1048 00:49:09,921 --> 00:49:11,689 Mahmoud! 1049 00:49:12,490 --> 00:49:14,024 With his cousin Mahmoud. 1050 00:49:16,459 --> 00:49:20,531 Get up! Get up! Get your hands up! 1051 00:49:24,035 --> 00:49:26,838 Baby, look, it's the three little pigs, 1052 00:49:26,870 --> 00:49:29,673 Officer Bacon, Officer Ham and Officer Pork. 1053 00:49:29,707 --> 00:49:31,843 So, boys, when youse eat breakfast in the morning, 1054 00:49:31,876 --> 00:49:34,278 you know, bacon, 'cause I know youse love bacon, 1055 00:49:34,312 --> 00:49:36,548 does that make ya cannibals or what? 1056 00:49:49,160 --> 00:49:50,694 Hey, to good health. Fuck it! 1057 00:49:51,995 --> 00:49:54,765 Hang on tight, but, 'cause here comes the Earth! 1058 00:50:04,008 --> 00:50:05,710 Ahhhh! 1059 00:50:16,921 --> 00:50:17,989 Ohh! 1060 00:50:18,022 --> 00:50:19,924 Ahhh! 1061 00:50:34,171 --> 00:50:36,874 What'd I tell ya, huh? Top of the world. 1062 00:50:36,906 --> 00:50:40,544 Here. Come here. Look at this. Cranes everywhere. 1063 00:50:41,345 --> 00:50:44,381 One, two, three, four, 1064 00:50:44,414 --> 00:50:47,518 five, six, seven, eight. 1065 00:50:48,919 --> 00:50:51,888 You see those building sites? Any of 'em. 1066 00:50:51,921 --> 00:50:54,091 All them companies that own those cranes 1067 00:50:54,124 --> 00:50:56,760 would turn around about 20 million bucks a year, all legit. 1068 00:50:56,794 --> 00:50:58,730 But they're doin', like, heaps of other jobs. 1069 00:50:58,763 --> 00:51:00,098 Heaps of 'em. Tell him, tell him. 1070 00:51:00,131 --> 00:51:02,267 Most of these companies got 5-10 jobs going at once. 1071 00:51:02,300 --> 00:51:03,667 I've already told him that. 1072 00:51:03,700 --> 00:51:05,245 Tell him about the cash. Tell him about that. 1073 00:51:05,269 --> 00:51:07,839 What we do is pay part of the wages to the tradies in cash. 1074 00:51:07,872 --> 00:51:10,008 - Cash. All cash. - No, it's not all cash. 1075 00:51:10,040 --> 00:51:11,309 It's partly cash. 1076 00:51:11,341 --> 00:51:14,177 So you wash the money that you're making selling gear 1077 00:51:14,211 --> 00:51:15,613 by paying out wages, right? 1078 00:51:15,646 --> 00:51:17,080 Equipment hire too, yeah? 1079 00:51:17,113 --> 00:51:19,751 So you pay out in cash, get proper receipts, 1080 00:51:19,783 --> 00:51:21,151 and then suddenly all that money 1081 00:51:21,185 --> 00:51:22,728 that you're making selling gear becomes legit. 1082 00:51:22,752 --> 00:51:24,122 It's a win-win. You can't lose. 1083 00:51:24,155 --> 00:51:26,132 Tell him about the other thing. The tradies with these ones. 1084 00:51:26,156 --> 00:51:28,292 - I'm trying to. - But hurry up, you slow bastard. 1085 00:51:28,325 --> 00:51:29,669 - Can you shut up? - You're taking too long. 1086 00:51:29,693 --> 00:51:31,629 - Let me finish what I gotta say. - Say it! 1087 00:51:32,463 --> 00:51:36,801 Alright, the bonus is tradies, they love to get wasted, right? 1088 00:51:36,834 --> 00:51:38,803 So you can sell 'em a bit of this, a bit of that, 1089 00:51:38,836 --> 00:51:40,370 straight off the building site 1090 00:51:40,403 --> 00:51:42,139 and use that same cash to pay their wages. 1091 00:51:42,173 --> 00:51:44,051 - You'll make a fortune. - I've already told him that. 1092 00:51:44,075 --> 00:51:46,210 So then why do you want me to say this for? 1093 00:51:46,243 --> 00:51:47,712 Sit down, sit down. 1094 00:51:47,745 --> 00:51:49,981 What do youse reckon? 1095 00:51:51,414 --> 00:51:53,383 - Yeah. - Like the sound of it or what? 1096 00:51:53,417 --> 00:51:55,219 - Yeah? I told ya. - Yeah. 1097 00:51:55,252 --> 00:51:57,121 - Didn't I? Huh? - Mm-hm. Mm-hm. 1098 00:51:57,153 --> 00:51:59,323 So his mate is selling a piece of his crane company. 1099 00:51:59,356 --> 00:52:02,926 Yeah. I got an associate of mine selling a stake of his company. 1100 00:52:02,959 --> 00:52:05,028 A whole bunch of cranes all over the place, man. 1101 00:52:05,062 --> 00:52:07,140 We're buying into something that's already making money. 1102 00:52:07,164 --> 00:52:08,332 You know what I'm saying? 1103 00:52:08,365 --> 00:52:10,635 All we gotta do is come up with the cash for the buy-in. 1104 00:52:10,667 --> 00:52:12,903 We're putting in three ways. We go equal partners. Easy. 1105 00:52:12,937 --> 00:52:14,639 How much, brother? 1106 00:52:14,671 --> 00:52:16,874 Eight and a half mil, all up. 1107 00:52:16,906 --> 00:52:21,312 Yeah? But each of us needs to put 2.2. You good for it? 1108 00:52:22,312 --> 00:52:23,680 - Yeah. - Good. 1109 00:52:23,714 --> 00:52:25,550 The rest is gonna come from assets I own 1110 00:52:25,582 --> 00:52:26,950 from a scaffolding company. 1111 00:52:26,984 --> 00:52:28,185 What's that? 1112 00:52:28,218 --> 00:52:31,155 It's just this company I own with this guy called Joe Antoun, 1113 00:52:31,187 --> 00:52:33,165 but he's being a bit of a prick at the moment but don't worry. 1114 00:52:33,189 --> 00:52:35,425 - I'll sort it out. - Who is this bloke? 1115 00:52:35,459 --> 00:52:37,127 He's a dickhead. Don't worry about it. 1116 00:52:37,160 --> 00:52:39,463 He's moved onto this big George Alex project. 1117 00:52:39,497 --> 00:52:40,865 He's all up himself now. 1118 00:52:40,897 --> 00:52:42,867 George is a massive, massive property developer. 1119 00:52:42,899 --> 00:52:44,267 He's doing shit all over town. 1120 00:52:44,301 --> 00:52:46,145 Joe's just stalling me on this scaffolding thing. 1121 00:52:46,169 --> 00:52:48,013 Don't worry. I'll meet up with him tomorrow night. 1122 00:52:48,037 --> 00:52:49,783 - We'll get it sorted out. - It's normal bullshit. 1123 00:52:49,807 --> 00:52:51,341 Youse don't need to worry. At all. 1124 00:52:51,374 --> 00:52:53,110 It's alright. Don't worry. 1125 00:52:53,910 --> 00:52:55,879 I'll sort this out, you know? 1126 00:52:56,680 --> 00:53:00,185 So we put in 2.2, then we're in business with the cranes? 1127 00:53:01,151 --> 00:53:02,519 Yeah. 1128 00:53:02,553 --> 00:53:04,155 But the deal can't go ahead 1129 00:53:04,187 --> 00:53:06,323 till you sort your shit out with this Antoun bloke? 1130 00:53:07,524 --> 00:53:08,992 Pretty much. 1131 00:53:10,193 --> 00:53:12,629 You want us to help sort that out? 1132 00:53:13,731 --> 00:53:16,667 Well, if we're partners. 1133 00:53:17,468 --> 00:53:18,736 For sure. 1134 00:53:18,769 --> 00:53:20,939 We'll come with youse tomorrow night, then, brother. 1135 00:53:23,606 --> 00:53:24,608 Good. 1136 00:53:24,642 --> 00:53:26,176 Told ya. Didn't I? 1137 00:53:26,977 --> 00:53:29,580 We're partners now, brother, hmm? 1138 00:53:30,448 --> 00:53:32,150 Gonna run this city. 1139 00:53:41,459 --> 00:53:43,294 Are you goin' out? 1140 00:53:43,327 --> 00:53:44,861 Yeah. 1141 00:53:44,894 --> 00:53:46,229 Where? 1142 00:53:46,263 --> 00:53:48,066 To the movies, with Suze. 1143 00:53:53,037 --> 00:53:54,439 Where are you going? 1144 00:53:54,472 --> 00:53:57,475 I got a meeting. A big one. Important. 1145 00:53:57,508 --> 00:53:59,609 Hope you got a babysitter. 1146 00:53:59,642 --> 00:54:01,778 - What? - I didn't get one. 1147 00:54:01,812 --> 00:54:02,980 Why not? 1148 00:54:03,013 --> 00:54:05,650 Because I'm sick of organising everything around here 1149 00:54:05,682 --> 00:54:07,517 so you can go out rooting skanks. 1150 00:54:07,551 --> 00:54:09,420 I'm not rooting skanks! What are you... 1151 00:54:09,452 --> 00:54:12,589 Whatever. I'm going to the movies. 1152 00:54:12,622 --> 00:54:14,134 I didn't get a babysitter. It's your problem. 1153 00:54:14,158 --> 00:54:16,594 No, no, I got a meeting. Hey! I got an important meeting. 1154 00:54:16,627 --> 00:54:18,530 I couldn't give a shit. 1155 00:54:19,330 --> 00:54:21,199 I got an important meeting! 1156 00:54:25,568 --> 00:54:28,772 - It's mine! It's mine! - It's mine! 1157 00:54:28,805 --> 00:54:31,475 Hey, hey, stop it! Hey, stop it youse two. Get on the couch. 1158 00:54:31,508 --> 00:54:33,644 Get on the couch, Maria, right now. 1159 00:54:33,676 --> 00:54:36,414 I want you to stop this nonsense, alright? 1160 00:54:36,446 --> 00:54:37,814 Hey, dinner's almost ready. 1161 00:54:37,847 --> 00:54:40,116 I need both of you to cut this shit out now, OK? 1162 00:54:40,149 --> 00:54:42,220 If you're good, you can watch a movie, 1163 00:54:42,252 --> 00:54:43,888 but only if you're good, alright? 1164 00:54:46,723 --> 00:54:50,294 Yeah, Les. Yeah, yeah, yeah, yeah. OK, OK, OK. 1165 00:54:50,327 --> 00:54:52,897 Nah, nah, nah, nah. I gotta sort out this shit with the kids. 1166 00:54:52,930 --> 00:54:55,732 Yeah, yeah, yeah, I had to get a babysitter last minute. 1167 00:54:55,765 --> 00:54:59,102 Yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah, OK, OK, OK. 1168 00:54:59,135 --> 00:55:01,338 I'll be there. Half an hour. 1169 00:55:01,372 --> 00:55:03,140 Yeah, listen. Alright, 'bye. 1170 00:55:04,774 --> 00:55:05,943 Shit. 1171 00:55:06,743 --> 00:55:09,646 Alright, listen, I need both of youse to sit here 1172 00:55:09,680 --> 00:55:11,182 and watch the movie, OK? 1173 00:55:11,214 --> 00:55:13,483 But if I hear any noise out of both of you, 1174 00:55:13,517 --> 00:55:15,486 you're going straight to bed, alright? 1175 00:55:15,519 --> 00:55:16,821 - Mm-hmm. - OK? 1176 00:55:16,854 --> 00:55:18,823 I love you both. Dinner's almost ready. 1177 00:55:31,568 --> 00:55:34,104 Shit. Argh! 1178 00:55:41,578 --> 00:55:43,881 - Hey. Hey. - Hey, Pat. 1179 00:55:43,914 --> 00:55:46,225 Sorry. I've cooked some pasta. The kids are watching a movie. 1180 00:55:46,249 --> 00:55:48,351 If you can throw some cheese on it, give it to 'em. 1181 00:55:48,385 --> 00:55:49,653 - Yeah? - Too easy. 1182 00:55:49,687 --> 00:55:51,598 If they eat all their dinner, give 'em a Tim Tam, yeah? 1183 00:55:51,622 --> 00:55:53,357 - OK. - Yeah. Thanks a lot for this. 1184 00:55:53,390 --> 00:55:55,760 I'll be back in a few hours. I'll give you extra cash, yeah? 1185 00:55:55,792 --> 00:55:57,694 - Yeah, yeah, it's all good. - Thank you. 1186 00:56:22,653 --> 00:56:24,888 Have a look at this place, huh? 1187 00:56:25,756 --> 00:56:29,327 Yeah? What'd I tell ya? I said it, didn't I? 1188 00:56:29,359 --> 00:56:31,761 I said you and me, mate - pretty soon blokes like this, 1189 00:56:31,794 --> 00:56:33,473 they're gonna be walking around this joint. 1190 00:56:33,497 --> 00:56:35,066 You know what they're gonna be saying? 1191 00:56:35,098 --> 00:56:36,167 "Look at them two dudes 1192 00:56:36,200 --> 00:56:38,135 "with the fresh clothes and them awesome tatts. 1193 00:56:38,167 --> 00:56:40,271 "Them dudes is bosses." You know what I mean? 1194 00:56:40,303 --> 00:56:41,571 - Yeah? - Yeah. 1195 00:56:41,604 --> 00:56:43,139 - Hey. Les. - Yeah? 1196 00:56:43,173 --> 00:56:44,742 How are ya goin'? 1197 00:56:44,774 --> 00:56:46,144 Joe. 1198 00:56:46,943 --> 00:56:49,079 See ya brought some mates with ya, did you. Les? 1199 00:56:49,113 --> 00:56:50,615 What's all this about, mate? 1200 00:56:50,647 --> 00:56:53,084 What's with this? I see you brought some mates too. 1201 00:56:53,883 --> 00:56:55,719 What'd you wanna see me about, brother? 1202 00:56:55,752 --> 00:56:58,488 I need the paperwork for the scaffold and the title deeds. 1203 00:56:58,522 --> 00:57:00,925 - Can I have 'em? - I thought I told ya, mate. 1204 00:57:00,957 --> 00:57:03,660 - They're all gone. - You trying to be funny? 1205 00:57:03,693 --> 00:57:05,662 Not at all, buddy. Company went broke. 1206 00:57:05,696 --> 00:57:07,064 Assets have all been sold 1207 00:57:07,097 --> 00:57:08,732 and the receivers took all the money. 1208 00:57:08,765 --> 00:57:10,377 Are you seriously trying to phoenix me, Joe? 1209 00:57:10,401 --> 00:57:11,769 Phoenix you? 1210 00:57:11,801 --> 00:57:13,980 Hey, given that you fucked the company in the first place? 1211 00:57:14,004 --> 00:57:15,815 Mate, it went broke. No-one's trying to phoenix anyone. 1212 00:57:15,839 --> 00:57:17,508 That's total bullshit and you know it. 1213 00:57:17,540 --> 00:57:19,843 Hey, listen. We come for the title deeds, yeah? 1214 00:57:19,877 --> 00:57:22,046 We're not leavin' till we get 'em. 1215 00:57:22,078 --> 00:57:24,615 Is there a circus in town or something? 1216 00:57:24,647 --> 00:57:26,050 What's that? 1217 00:57:26,082 --> 00:57:29,519 You're a clown. What I'm saying is you're a fucking clown. 1218 00:57:29,553 --> 00:57:31,856 Fuck you, arsehole. You wanna have a crack or what? 1219 00:57:35,959 --> 00:57:37,461 Listen here, bozo. 1220 00:57:37,493 --> 00:57:39,463 There's 20 different sites around here 1221 00:57:39,495 --> 00:57:40,830 all pouring concrete. 1222 00:57:40,863 --> 00:57:43,233 You could find yourself part of the construction industry 1223 00:57:43,267 --> 00:57:45,301 in a way that you might not like. 1224 00:57:45,334 --> 00:57:47,003 You get the drift, dickhead? 1225 00:57:47,037 --> 00:57:48,439 Yeah? Fuck you! 1226 00:57:48,472 --> 00:57:50,408 Hey, hey! Hey, hey, hey. 1227 00:57:50,441 --> 00:57:52,376 Pull your head in. Just relax. Hey! 1228 00:57:52,408 --> 00:57:54,944 - Fuck off. - Get back. Get back! 1229 00:57:54,977 --> 00:57:58,115 No-one's trying to have a crack at you, guys. Just get back. 1230 00:58:00,450 --> 00:58:01,885 By the way, Les, 1231 00:58:01,919 --> 00:58:05,589 you owe me 47 grand for legals and stamp duty, OK? 1232 00:58:05,622 --> 00:58:07,591 I paid for it after the sale. 1233 00:58:07,624 --> 00:58:09,827 Why don't you let me know how you're gonna pay that? 1234 00:58:15,899 --> 00:58:17,801 You're a real prick, you know that, Joe? 1235 00:58:17,834 --> 00:58:21,037 By the way, fellas, this is George Alex's site, eh? 1236 00:58:21,071 --> 00:58:23,607 He's a respectable bloke and he doesn't like crims here, 1237 00:58:23,640 --> 00:58:25,509 so I suggest you leave. 1238 00:58:25,542 --> 00:58:28,245 Thanks. Let's go, boys. 1239 00:58:28,278 --> 00:58:31,082 Yeah, dickhead. That's right, keep walking! 1240 00:58:33,517 --> 00:58:35,051 - Natalie? - Yeah, hi. 1241 00:58:35,084 --> 00:58:37,220 Um, so the kids are really freaking out. 1242 00:58:37,254 --> 00:58:38,723 They're like super upset. 1243 00:58:38,756 --> 00:58:40,124 Why? What's happened? 1244 00:58:40,156 --> 00:58:42,093 Someone put a horror movie on the DVD player. 1245 00:58:42,126 --> 00:58:43,961 It's the one about that psycho doll. 1246 00:58:43,993 --> 00:58:45,361 Shit! 1247 00:58:45,394 --> 00:58:46,830 Anyway, I didn't realise it was on 1248 00:58:46,863 --> 00:58:48,274 and they've watched quite a bit of it. 1249 00:58:48,298 --> 00:58:50,367 It's completely freaked the shit out of them. 1250 00:58:50,399 --> 00:58:51,801 Like, they won't stop crying. 1251 00:58:51,834 --> 00:58:54,080 Yeah, yeah, hey, hey, listen. I'll... I'll be home soon, OK? 1252 00:58:54,104 --> 00:58:55,906 OK, easy. Shit. 1253 00:58:55,939 --> 00:58:59,844 Hey, I gotta go. My kids, I... I gotta go. 1254 00:59:01,711 --> 00:59:03,246 It's OK, guys. 1255 00:59:03,280 --> 00:59:06,283 Hey, hey, hey, hey. Come here, come here, come here. Come here. 1256 00:59:06,316 --> 00:59:08,586 Hey, buddy. Hey, it's alright. 1257 00:59:08,618 --> 00:59:10,453 It's alright, it's OK. It's alright. 1258 00:59:10,486 --> 00:59:11,888 Hey, hey, hey, what happened? 1259 00:59:11,921 --> 00:59:13,857 The doll put a knife in the girl. 1260 00:59:13,890 --> 00:59:16,292 Blood came out and she got dead. 1261 00:59:16,325 --> 00:59:19,763 It's only a movie. It's only a movie. It's not real. 1262 00:59:19,796 --> 00:59:21,664 There's nothin' to worry about. Don't worry. 1263 00:59:21,698 --> 00:59:23,676 They've kinda been alternating between being quiet for a while. 1264 00:59:23,700 --> 00:59:25,269 And then just losing it. 1265 00:59:25,301 --> 00:59:26,771 Should I...? 1266 00:59:26,803 --> 00:59:29,472 Hey, hey, what's happened? 1267 00:59:29,506 --> 00:59:31,408 - What's wrong with the kids? - Nothing. 1268 00:59:31,441 --> 00:59:33,644 - Hey, you two. It's OK. - They're just tired. 1269 00:59:34,510 --> 00:59:36,150 They've been great, haven't they, Natalie? 1270 00:59:36,180 --> 00:59:38,883 - Um, yeah. - Just gonna fix her up, babe. 1271 00:59:38,915 --> 00:59:41,618 Come on. Hey, come up here. Come here, come here. 1272 00:59:42,618 --> 00:59:45,321 Hey, hey, hey. Don't say anything, yeah? 1273 00:59:45,354 --> 00:59:46,823 Yeah. 1274 01:00:07,410 --> 01:00:09,512 I don't know what's got into those kids. 1275 01:00:09,546 --> 01:00:12,316 It's almost like something scared them. 1276 01:00:12,348 --> 01:00:14,251 You reckon? 1277 01:00:15,051 --> 01:00:17,187 Do you think the babysitter did something? 1278 01:00:17,220 --> 01:00:19,289 I don't know, maybe. 1279 01:00:20,089 --> 01:00:22,325 I don't think we should get her anymore. 1280 01:00:22,359 --> 01:00:23,828 Ah, no way. 1281 01:00:23,861 --> 01:00:25,529 She probably told 'em, like a... 1282 01:00:25,562 --> 01:00:27,431 like, a ghost story or something. 1283 01:00:27,464 --> 01:00:29,100 Hmm. 1284 01:00:32,002 --> 01:00:35,172 - What movie did you see? - 'Bad Grandpa'. 1285 01:00:35,205 --> 01:00:36,874 It was so funny. 1286 01:00:36,906 --> 01:00:38,776 Cool. 1287 01:00:40,577 --> 01:00:43,214 Hey, sorry I gave you all that crap before. 1288 01:00:43,247 --> 01:00:44,714 How was your meeting? 1289 01:00:44,747 --> 01:00:47,885 It was pretty shit, but it'll be sweet. 1290 01:00:51,888 --> 01:00:53,657 Can you...? 1291 01:01:07,370 --> 01:01:11,242 They just need a good night's sleep, that's all. 1292 01:01:11,274 --> 01:01:13,042 Goodnight. 1293 01:01:13,075 --> 01:01:14,978 'Night, babe. 1294 01:01:23,953 --> 01:01:27,790 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey! Relax. 1295 01:01:27,823 --> 01:01:29,792 I should've just decked him when I got there. 1296 01:01:29,825 --> 01:01:31,394 I shouldn't have even asked questions - 1297 01:01:31,428 --> 01:01:33,297 just go, bang, just give it to him. 1298 01:01:35,064 --> 01:01:36,966 Hey, what happened to you? 1299 01:01:36,999 --> 01:01:38,635 Mate, I'm so tired. 1300 01:01:38,669 --> 01:01:41,071 My kids, they've been having these nightmares. 1301 01:01:41,104 --> 01:01:44,274 They been kicking me in the back. I haven't slept at all. 1302 01:01:44,307 --> 01:01:46,075 Want a coffee, bro? 1303 01:01:46,109 --> 01:01:49,947 Shit, yeah. Uh, latte. Be awesome. Yeah. 1304 01:01:51,615 --> 01:01:53,584 We're just talking about this Joe Antoun bullshit. 1305 01:01:53,617 --> 01:01:56,319 Guy's a fucking wanker. What was all that shit about? 1306 01:01:56,352 --> 01:01:57,820 He phoenixed the company we had. 1307 01:01:57,854 --> 01:01:59,622 And he siphoned all my assets, man. 1308 01:01:59,656 --> 01:02:01,692 I'm screwed. I'm down more than 2 mil. 1309 01:02:01,725 --> 01:02:03,493 What does that mean with the cranes? 1310 01:02:03,526 --> 01:02:05,963 I don't know, brother. I just have to work it out. 1311 01:02:05,995 --> 01:02:08,432 Work it out? Why didn't you work it out before? 1312 01:02:08,464 --> 01:02:10,267 You don't have to have a go at me. 1313 01:02:10,300 --> 01:02:11,611 How'd I know he'd pull this bullshit? 1314 01:02:11,635 --> 01:02:13,212 You shoulda known. Will this affect the deal? 1315 01:02:13,236 --> 01:02:15,406 Yeah, maybe. You don't have to be a dickhead about it! 1316 01:02:15,439 --> 01:02:16,973 - It affects all of us. - I get it. 1317 01:02:17,006 --> 01:02:19,342 Yeah, so what are you gonna do about this Antoun wanker? 1318 01:02:19,376 --> 01:02:21,812 - I'll work it out. - Work it out? 1319 01:02:21,845 --> 01:02:25,115 I'll work it out, man. I always do. 1320 01:02:25,147 --> 01:02:27,251 Why don't you just kill him? 1321 01:02:30,319 --> 01:02:32,122 What are youse talkin' about? 1322 01:02:32,155 --> 01:02:35,526 - Antoun. We should knock him. - Yeah. Good idea. 1323 01:02:35,559 --> 01:02:38,629 - That's a very good idea. - Yeah. 1324 01:02:38,662 --> 01:02:41,531 - And you should pay for it. - Why should I pay for it? 1325 01:02:41,564 --> 01:02:43,499 You brought us a deal covered in shit - 1326 01:02:43,533 --> 01:02:45,169 you should be the one to clean it up. 1327 01:02:45,202 --> 01:02:47,338 I'll pay for it, but you do the hit, smartarse. 1328 01:02:47,370 --> 01:02:48,872 - Piss off! - Come on, ya big mouth. 1329 01:02:48,905 --> 01:02:50,441 - Yeah, you should do it. - Nah. 1330 01:02:50,473 --> 01:02:51,607 - You scared? - Nah. 1331 01:02:51,640 --> 01:02:52,819 - You're scared. - We should talk about... 1332 01:02:52,843 --> 01:02:54,511 - You're scared. - ..who does it. 1333 01:02:54,544 --> 01:02:56,580 - He called you a clown. - Hey, he's a dog, yeah. 1334 01:02:56,613 --> 01:02:58,950 - But, you know... - You have to do it, brother. 1335 01:03:00,950 --> 01:03:05,321 Alright, I'll do it. For 200k. That's how much I want. 1336 01:03:05,354 --> 01:03:07,256 Here we go. You're not gonna do it. 1337 01:03:07,289 --> 01:03:08,591 - I'll do it. - You won't do it. 1338 01:03:08,624 --> 01:03:10,560 - He's not gonna do it, man. - Hey! Bullshit! 1339 01:03:10,593 --> 01:03:13,129 I'll do it. Just said I would. 1340 01:03:13,162 --> 01:03:15,198 Got no problem, mate. 1341 01:03:34,417 --> 01:03:36,819 Hey, did you ever see 'Mr Squiggle'? 1342 01:03:36,852 --> 01:03:38,722 - What's that? - The TV show. 1343 01:03:38,754 --> 01:03:41,224 - You never saw 'Mr Squiggle'? - Nah. 1344 01:03:41,258 --> 01:03:43,093 It was kind of a weird show. 1345 01:03:43,126 --> 01:03:45,396 It was about this, like, puppet or a bird or something. 1346 01:03:45,428 --> 01:03:48,131 I don't really know. He had this, like, long pencil nose. 1347 01:03:48,164 --> 01:03:50,566 And the blackboard on it always had the shits. 1348 01:03:50,600 --> 01:03:52,368 - What? - The blackboard. 1349 01:03:52,401 --> 01:03:54,972 He was like this grumpy prick and he was always telling him 1350 01:03:55,004 --> 01:03:57,006 like, "Hurry up, hurry up, hurry up." 1351 01:03:57,039 --> 01:03:59,442 And Mr Squiggle would always draw these, like, cartoons. 1352 01:03:59,475 --> 01:04:01,187 They'd always be upside down when they started 1353 01:04:01,211 --> 01:04:03,546 and then he'd flip 'em up the right way when he... 1354 01:04:03,580 --> 01:04:06,517 - You never saw 'Mr Squiggle'? - Nah, I was in Kandahar. 1355 01:04:06,550 --> 01:04:09,019 Where's that? Out west? 1356 01:04:09,051 --> 01:04:11,488 Afghanistan. We didn't have a TV. 1357 01:04:11,521 --> 01:04:14,457 You're serious? You didn't have a TV? 1358 01:04:14,490 --> 01:04:16,325 Nah. 1359 01:04:16,359 --> 01:04:19,129 When I was eight, my... my school got bombed by Russians, 1360 01:04:19,162 --> 01:04:21,698 and my teacher and most of my mates got killed. 1361 01:04:21,731 --> 01:04:24,435 I ran to a shelter, so... so I was OK, 1362 01:04:24,468 --> 01:04:26,603 but my family had to leave. 1363 01:04:26,635 --> 01:04:29,706 So we lived in refugee camps and shit. 1364 01:04:32,843 --> 01:04:35,846 Shit, man, that's pretty heavy. 1365 01:04:38,381 --> 01:04:39,950 There he is. 1366 01:04:39,982 --> 01:04:42,185 - Is that him? - Mmm-hmm. 1367 01:04:58,801 --> 01:05:00,636 That's when you can get him, 1368 01:05:00,669 --> 01:05:02,639 when he gets out of the car. 1369 01:05:04,307 --> 01:05:06,243 Before he goes back inside. 1370 01:05:06,276 --> 01:05:07,812 Yeah. 1371 01:05:11,747 --> 01:05:13,850 You gotta be waiting. 1372 01:05:15,118 --> 01:05:16,953 Yeah. Sweet. 1373 01:05:19,756 --> 01:05:22,392 OK, you two, I'm gonna run a bath and put you to bed. 1374 01:05:22,425 --> 01:05:24,660 And tonight, you're sleeping in your own beds. 1375 01:05:24,693 --> 01:05:26,262 - No! - Yeah. 1376 01:05:26,296 --> 01:05:27,763 I'm sick of you in the big bed. 1377 01:05:27,796 --> 01:05:29,942 Daddy and I haven't had a decent night's sleep in ages. 1378 01:05:29,966 --> 01:05:32,102 No, Mummy, I don't want to sleep in my bed. 1379 01:05:32,135 --> 01:05:35,205 - What's wrong with your bed? - The doll will get me. 1380 01:05:35,238 --> 01:05:36,874 What's all this about a doll? 1381 01:05:36,906 --> 01:05:38,817 They... they keep saying they're scared of some doll. 1382 01:05:38,841 --> 01:05:40,510 I don't know what they're talking about. 1383 01:05:40,544 --> 01:05:42,011 - The doll in the movie. - OK. 1384 01:05:42,044 --> 01:05:43,855 - Get youse in the bath. - What'd you say, Gio? 1385 01:05:43,879 --> 01:05:46,115 - The doll in the movie. - Wh-what doll movie? 1386 01:05:46,149 --> 01:05:49,319 - Daddy, show her the DVD. - Come on, mate. Come on. 1387 01:05:49,352 --> 01:05:51,455 - What DVD? - In there. 1388 01:05:51,488 --> 01:05:53,890 Well, can you go get the DVD for Mummy? 1389 01:05:53,923 --> 01:05:56,926 - Did you show them some DVD? - No, he's making it up. 1390 01:05:56,959 --> 01:06:01,231 Come on, come on. Maria. Maria, come on, come on. 1391 01:06:01,263 --> 01:06:02,732 'Child's Play'?! 1392 01:06:02,765 --> 01:06:05,668 - This is a horror movie! - I've never heard of it. 1393 01:06:05,702 --> 01:06:07,937 It's a movie about the killer doll, Chucky! 1394 01:06:07,970 --> 01:06:11,007 - Chucky makes people be dead. - Daddy show it. 1395 01:06:11,040 --> 01:06:12,776 - Hey! Come on. - Did you show them this? 1396 01:06:12,809 --> 01:06:14,877 - No way. Come on. - Why are they saying you did? 1397 01:06:14,910 --> 01:06:17,046 - I don't know. - You showed them Chucky. 1398 01:06:17,080 --> 01:06:19,116 That's why they won't sleep in their own beds, 1399 01:06:19,149 --> 01:06:21,518 because you showed our children a horror movie. 1400 01:06:21,551 --> 01:06:23,620 I... Not on purpose. 1401 01:06:23,653 --> 01:06:25,289 - It was an accident. - Oh, my God, Pas. 1402 01:06:25,321 --> 01:06:26,689 I thought it was something else. 1403 01:06:26,722 --> 01:06:28,457 I was racing out the other night. 1404 01:06:28,490 --> 01:06:30,560 - You're an idiot. - I was in a hurry. 1405 01:06:30,593 --> 01:06:31,670 They're gonna need psychiatric treatment. 1406 01:06:31,694 --> 01:06:33,062 Come on, you two, bathtime. 1407 01:06:33,095 --> 01:06:34,697 You little dickhead! 1408 01:06:57,653 --> 01:06:59,322 Argh! 1409 01:06:59,356 --> 01:07:01,457 Shit! 1410 01:07:01,490 --> 01:07:04,260 Shh, shh, shh, shh. 1411 01:07:08,198 --> 01:07:10,533 Shush, shush, shush, shush. 1412 01:07:10,566 --> 01:07:13,169 It's OK, it's OK. Shh, shh. 1413 01:07:46,602 --> 01:07:49,205 - You right with this? - Yeah. 1414 01:07:51,774 --> 01:07:54,410 We're all brothers, yeah? This is for your family. 1415 01:07:54,443 --> 01:07:56,312 We're gonna rule this city, yeah? 1416 01:07:56,345 --> 01:07:58,080 Yeah. 1417 01:07:58,113 --> 01:07:59,749 You cool? 1418 01:08:07,156 --> 01:08:08,992 - You sure? - Yeah, yeah. 1419 01:08:09,024 --> 01:08:12,095 I'm... I'm just... Bro, I'm... I'm so tired. 1420 01:08:12,127 --> 01:08:15,231 You know, I got the kids in the bed every night, 1421 01:08:15,265 --> 01:08:17,801 falling out of the bed, they're kicking the shit out of me. 1422 01:08:17,833 --> 01:08:20,236 I haven't had a good night's sleep in ages. 1423 01:08:20,270 --> 01:08:22,705 Should I get you a coffee, bro? 1424 01:08:22,739 --> 01:08:24,942 Yeah, it'd be awesome. 1425 01:08:28,211 --> 01:08:30,079 All good. 1426 01:09:20,430 --> 01:09:22,298 Fuck. 1427 01:09:43,153 --> 01:09:45,955 Yes! 1428 01:09:45,989 --> 01:09:49,959 Fuck. 1429 01:09:49,993 --> 01:09:52,629 - Mum! - Let's go. 1430 01:10:55,024 --> 01:10:57,260 Shit! 1431 01:10:57,293 --> 01:10:59,563 Shit. Fuck. 1432 01:11:04,501 --> 01:11:06,669 Shit! 1433 01:11:07,770 --> 01:11:11,208 Fuck. 1434 01:11:19,915 --> 01:11:22,519 - What happened? - Nothin'. 1435 01:11:22,552 --> 01:11:24,221 - What? - Didn't happen, OK? 1436 01:11:24,253 --> 01:11:25,588 Why not? 1437 01:11:25,622 --> 01:11:27,824 'Cause he came home with his kids. His kids were there. 1438 01:11:27,856 --> 01:11:29,458 - Knew you'd fuck it up. - I didn't. 1439 01:11:29,492 --> 01:11:31,628 I woulda done it but he had his kids with him. 1440 01:11:31,660 --> 01:11:34,498 - What does that mean? - Means there were kids there. 1441 01:11:34,530 --> 01:11:36,600 Couldn't do it. It's the code. 1442 01:11:36,632 --> 01:11:38,400 - What code? - 'Ndrangheta. 1443 01:11:38,434 --> 01:11:40,070 You can't do a hit in front of kids. 1444 01:11:40,102 --> 01:11:42,538 - Who says that? - It's old-school Italians. 1445 01:11:42,571 --> 01:11:44,274 Mafia, mate. That's how it works. 1446 01:11:44,306 --> 01:11:47,142 Doesn't worry me. I got no problem with the kids. 1447 01:11:47,176 --> 01:11:49,546 - You serious? - Yeah. 1448 01:11:50,712 --> 01:11:53,048 - You wanna do the hit? - For 200k? 1449 01:11:53,082 --> 01:11:55,118 - If you do it properly, yeah. - Yeah. 1450 01:11:55,150 --> 01:11:56,385 Hey, where I'm from 1451 01:11:56,418 --> 01:11:59,155 it's not cool to do something like that in front of kids. 1452 01:12:03,025 --> 01:12:04,760 But you blokes are different, eh? 1453 01:12:59,114 --> 01:13:01,717 - Going out again? - Yeah. 1454 01:13:01,751 --> 01:13:04,521 I don't want to, but. 1455 01:13:05,587 --> 01:13:09,892 I don't even wanna go out. Wish I was stayin' at home. 1456 01:13:11,060 --> 01:13:14,698 - Why don't you, then? - 'Cause I gotta go. 1457 01:13:19,168 --> 01:13:21,371 You OK? 1458 01:13:21,404 --> 01:13:23,339 Yeah. Why? 1459 01:13:23,373 --> 01:13:26,476 The first time I ever heard you say you don't wanna go out. 1460 01:13:26,508 --> 01:13:28,410 Nah, it's... it's all good. 1461 01:13:28,444 --> 01:13:31,513 Just... just got some shit goin' on, you know? 1462 01:13:31,547 --> 01:13:34,017 It's nothin' to worry about, but. 1463 01:13:35,318 --> 01:13:36,852 I gotta go. 1464 01:13:36,886 --> 01:13:39,089 Hey. Be careful. 1465 01:13:42,659 --> 01:13:46,830 ♪ When I fall down I want you above me 1466 01:13:46,863 --> 01:13:49,132 - ♪ I don't want... ♪ - This is good, eh? 1467 01:13:49,164 --> 01:13:52,002 I like this beef. I don't know what's in it, but I like it. 1468 01:13:52,034 --> 01:13:53,702 - It's good. - ♪ When I think about you 1469 01:13:53,735 --> 01:13:55,904 - ♪ I touch myself... ♪ - Why are you guys not eating? 1470 01:13:55,937 --> 01:13:57,940 - ♪ I don't want... ♪ - Want some? 1471 01:13:57,973 --> 01:14:00,110 ♪ Anybody else 1472 01:14:00,142 --> 01:14:02,511 ♪ Oh, no, oh, no... ♪ 1473 01:14:03,779 --> 01:14:05,614 Yo, Masab, it's right here. Up here. 1474 01:14:05,647 --> 01:14:07,550 - It's right, further up. - No, it's right here. 1475 01:14:07,583 --> 01:14:08,794 I'm telling you, it's right here. 1476 01:14:08,818 --> 01:14:10,261 It's harder to turn left further down. 1477 01:14:10,285 --> 01:14:13,190 It's easier if we go right on the next one. I googled it. 1478 01:14:15,792 --> 01:14:17,694 ♪ ..Down to the riptide 1479 01:14:17,726 --> 01:14:19,928 ♪ Taken away to the dark side 1480 01:14:19,962 --> 01:14:22,899 ♪ I wanna be your left-hand man 1481 01:14:22,931 --> 01:14:26,435 ♪ I love you when you're singing that song... ♪ 1482 01:14:26,468 --> 01:14:29,772 - Hey, you heard anything yet? - Nah. 1483 01:14:29,806 --> 01:14:32,876 Hey, we're supposed to be seen, yeah? 1484 01:14:32,909 --> 01:14:35,178 - Yeah. That's right. - Make a lot of noise. 1485 01:14:35,211 --> 01:14:36,613 Yeah? Well, get up there. Go on. 1486 01:14:36,645 --> 01:14:38,647 Why do I have to get up there, wanker? 1487 01:14:38,681 --> 01:14:40,316 Who thinks Les should get up there? 1488 01:14:40,348 --> 01:14:41,827 - Go on. Get up there. - Get up there. 1489 01:14:41,851 --> 01:14:44,421 - Go, brother. - Take your beer with ya. 1490 01:14:44,454 --> 01:14:46,122 Don't worry, I'm gonna get up there. 1491 01:14:46,154 --> 01:14:47,956 Get the applause ready, yeah? 1492 01:14:47,989 --> 01:14:50,193 Take it easy, alright. 1493 01:14:50,226 --> 01:14:52,029 Hello, darling. 1494 01:15:04,339 --> 01:15:07,476 Put your hoodie up, man. Make sure it's over your face. 1495 01:15:07,510 --> 01:15:09,479 Yeah, yeah. I know what I'm doing. 1496 01:15:21,923 --> 01:15:23,525 - Go on, be loud. - Hey, George! 1497 01:15:23,559 --> 01:15:25,829 - Show how loud you can sing. - This one's for the boys! 1498 01:15:28,698 --> 01:15:31,767 Just sing it! So sing it, ya dog! 1499 01:15:31,801 --> 01:15:33,837 What song are ya singing?! 1500 01:15:33,869 --> 01:15:36,739 Ah, it's Rose Tattoo, ya fuckin' dickheads! 1501 01:15:38,740 --> 01:15:40,310 ♪ We'll start a revolution 1502 01:15:40,342 --> 01:15:42,611 ♪ We'll make the street free 1503 01:15:42,645 --> 01:15:44,347 ♪ We'll never weaken 1504 01:15:44,379 --> 01:15:46,449 ♪ We'll give it our best... ♪ 1505 01:16:00,730 --> 01:16:02,198 Yes? 1506 01:16:02,230 --> 01:16:05,801 Uh, hello. Is, uh, Joe there? 1507 01:16:05,834 --> 01:16:08,570 I have this ledger book to deliver to him. 1508 01:16:08,604 --> 01:16:11,406 Ahh... yeah. 1509 01:16:11,440 --> 01:16:13,676 - Hang on. - Thank you. 1510 01:16:13,708 --> 01:16:16,312 Joe! 1511 01:16:19,214 --> 01:16:20,784 ♪ Can't be defeated 1512 01:16:20,816 --> 01:16:23,586 ♪ Don't know the word... ♪ 1513 01:16:23,619 --> 01:16:27,290 ♪ Shoulder to shoulder We'll fight the world... ♪ 1514 01:16:27,323 --> 01:16:29,359 Come on, boys, yeah! 1515 01:16:29,391 --> 01:16:31,827 ♪ We can't be beaten! ♪ 1516 01:16:37,165 --> 01:16:38,735 Yeah, mate. 1517 01:16:41,570 --> 01:16:43,739 ♪ We can't be beaten... ♪ 1518 01:16:43,772 --> 01:16:45,742 One more time! 1519 01:16:45,775 --> 01:16:47,744 ♪ We can't be beaten... ♪ 1520 01:16:47,776 --> 01:16:49,479 Come on, sing it, boys! 1521 01:16:49,512 --> 01:16:51,915 ♪ We can't be beaten... ♪ 1522 01:16:58,154 --> 01:17:00,089 Send an ambulance! 1523 01:17:00,122 --> 01:17:02,057 Go in the other room. Go! 1524 01:17:02,091 --> 01:17:03,459 Oh, honey... 1525 01:17:03,492 --> 01:17:05,261 ♪ Shoulder to shoulder 1526 01:17:05,293 --> 01:17:07,229 ♪ We fight the world... ♪ 1527 01:17:07,262 --> 01:17:09,064 Oh, God. 1528 01:17:09,097 --> 01:17:11,967 - ♪ We can't be beaten. - ♪ Whoa... ♪ 1529 01:17:12,802 --> 01:17:15,438 - Hey. It's done. - ♪ We can't be beaten 1530 01:17:15,471 --> 01:17:18,141 ♪ Whoo-hoo 1531 01:17:18,173 --> 01:17:19,975 ♪ We can't be beaten... ♪ 1532 01:17:20,008 --> 01:17:22,477 Oh, yeah! 1533 01:17:22,511 --> 01:17:24,347 - Fuck, I love that song. - Your song. 1534 01:17:24,379 --> 01:17:25,890 - I love the beat. - I gotta eat something. 1535 01:17:25,914 --> 01:17:27,917 I love that song 'I Touch Myself'. Shoulda done it. 1536 01:17:27,949 --> 01:17:29,618 - What's that? - Shoulda done that song. 1537 01:17:29,651 --> 01:17:31,253 - Hey! Hey, hey! - What? 1538 01:17:31,287 --> 01:17:33,022 Look. 1539 01:17:36,092 --> 01:17:38,127 No-one's gonna fuck with us now, eh? 1540 01:17:38,159 --> 01:17:39,863 Yeah. 1541 01:17:51,973 --> 01:17:54,543 Come on, let's go. Let's get a feed. 1542 01:18:30,512 --> 01:18:32,448 You OK? 1543 01:18:32,480 --> 01:18:34,416 I love you. 1544 01:18:34,449 --> 01:18:36,720 I love you too. 117770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.