All language subtitles for 01 LASIK Instinct

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,940 --> 00:00:04,350 ? It seems today that all you see ? 2 00:00:04,500 --> 00:00:07,580 ? Is violence in movies and sex on TV ? 3 00:00:07,600 --> 00:00:11,250 ? But where are those good old-fashioned values ? 4 00:00:11,340 --> 00:00:14,250 ? On which we used to rely? ? 5 00:00:14,350 --> 00:00:17,610 ? Lucky there's a family guy ? 6 00:00:17,700 --> 00:00:21,190 ? Lucky there's a man who positively can do ? 7 00:00:21,200 --> 00:00:22,690 ? All the things that make us ? 8 00:00:22,780 --> 00:00:24,498 ? Laugh and cry ? 9 00:00:24,533 --> 00:00:30,447 ? He's... a... Fam... ily... Guy! ? 10 00:00:35,460 --> 00:00:37,870 All right, time for 8:15 drop-off. 11 00:00:37,890 --> 00:00:41,079 Now Mommy's on a quick break till 3:30. 12 00:00:41,080 --> 00:00:42,970 Toughest job in the world. 13 00:00:43,120 --> 00:00:45,730 Oh, look, Kylie's mom is out of rehab. 14 00:00:46,040 --> 00:00:50,620 - Good morning, little guy. - Hey, Janet, good to see you. 15 00:00:50,640 --> 00:00:53,470 Hey, listen, thank you so much for your apology email. 16 00:00:53,560 --> 00:00:55,380 An individual one would have been nice, 17 00:00:55,470 --> 00:00:57,900 but one to the whole class was fine, too. 18 00:00:58,050 --> 00:01:00,550 Have a good day, Stewie. 19 00:01:03,130 --> 00:01:05,520 Oh, my God, please be a dog. Please be a dog. 20 00:01:07,480 --> 00:01:09,560 Ow. Ow... 21 00:01:09,710 --> 00:01:11,470 Oh, my God, it's a kid! 22 00:01:11,490 --> 00:01:14,060 It's Doug! Nice hit, bitch. 23 00:01:14,190 --> 00:01:19,580 Oh, and Elsa underwear. This day just keeps getting better! 24 00:01:22,480 --> 00:01:24,390 Well, thank you all for coming. 25 00:01:24,480 --> 00:01:26,500 Can I get anyone something to drink? 26 00:01:26,650 --> 00:01:28,890 I'm fine, but Doug's mother would probably like 27 00:01:28,910 --> 00:01:31,250 three martinis, and then to have unprotected sex 28 00:01:31,400 --> 00:01:32,660 with her boss at work. 29 00:01:32,750 --> 00:01:35,680 And Doug's father would love a glass of warm tap water 30 00:01:35,830 --> 00:01:37,590 and to never make more than $30,000 a year 31 00:01:37,740 --> 00:01:42,020 - for the rest of his life. - And here we go. 32 00:01:42,240 --> 00:01:46,430 Okay, well, I am just so sorry about what happened with Doug. 33 00:01:46,580 --> 00:01:48,430 I just didn't see the little guy. 34 00:01:48,580 --> 00:01:50,750 Well, maybe you ought to get your eyes examined. 35 00:01:50,770 --> 00:01:53,920 I appreciate that it was an accident, Mrs. Griffin. 36 00:01:54,010 --> 00:01:56,260 But nonetheless, we've retained a lawyer. 37 00:01:56,350 --> 00:01:58,440 Well, there must be some way short of a lawsuit 38 00:01:58,540 --> 00:01:59,850 we can make this up to you. 39 00:01:59,870 --> 00:02:01,930 Well, this is my weekend with Doug, 40 00:02:01,950 --> 00:02:03,850 but I've got tickets to see Lana Del Rey 41 00:02:03,950 --> 00:02:06,100 with our former nanny Jessica. 42 00:02:07,440 --> 00:02:10,450 She's 24. So as a form of settlement, 43 00:02:10,550 --> 00:02:13,110 maybe this weekend you can put together a tree house 44 00:02:13,200 --> 00:02:14,440 I don't want to deal with. 45 00:02:14,610 --> 00:02:17,220 Fine. If that's what I have to do to make this right, 46 00:02:17,450 --> 00:02:20,390 then Peter and my children will build your son's tree house. 47 00:02:20,540 --> 00:02:21,540 Deal. 48 00:02:21,620 --> 00:02:23,560 All right, I guess now the four men 49 00:02:23,740 --> 00:02:25,950 awkwardly sit here while my mom gives your mom 50 00:02:26,050 --> 00:02:28,080 a tour of the house that doesn't deserve one. 51 00:02:28,140 --> 00:02:33,070 And this is a room adjacent to the room 52 00:02:33,220 --> 00:02:36,610 - we were just in. - Ooh, what a fun house. 53 00:02:39,810 --> 00:02:42,310 Okay, Mrs. Griffin, tell me what you see. 54 00:02:42,460 --> 00:02:45,390 Um, I see a cow in a lab coat, 55 00:02:45,480 --> 00:02:47,240 some vultures in a cowboy hat, 56 00:02:47,390 --> 00:02:50,990 and a dog trying to trick a cat into a clothes dryer. 57 00:02:51,140 --> 00:02:53,810 Just as I thought. You're Far-Sided. 58 00:02:53,820 --> 00:02:55,920 Oh, no. What-what do I do about it? 59 00:02:56,070 --> 00:02:57,830 Oh, well, I'm no doctor, but I would say 60 00:02:57,980 --> 00:02:59,810 you either need to get glasses or maybe LASIK. 61 00:02:59,830 --> 00:03:03,310 Is that the surgery people get and then tell everybody they got it? 62 00:03:03,334 --> 00:03:05,740 Yes, it's the veganism of elective surgery. 63 00:03:05,760 --> 00:03:07,080 If you're unsure of what to do, 64 00:03:07,170 --> 00:03:09,080 here's a video of Radiohead front man 65 00:03:09,170 --> 00:03:12,080 and super weirdo Thom Yorke to help you decide. 66 00:03:12,180 --> 00:03:13,990 Hello, I'm Thom Yorke. 67 00:03:14,010 --> 00:03:16,180 You might know me from Radiohead 68 00:03:16,270 --> 00:03:19,940 or my passing resemblance to a melting Tilda Swinton. 69 00:03:20,090 --> 00:03:23,190 Not many people know that I'm blind in one eye. 70 00:03:23,340 --> 00:03:24,780 Can you guess which one? 71 00:03:24,930 --> 00:03:26,850 - This is awful. - Wait, just give it a few minutes. 72 00:03:26,874 --> 00:03:30,340 - All his stuff starts kind of slow. - Fine, I'll get the LASIK. 73 00:03:30,360 --> 00:03:31,960 Great. Make an appointment with my nurse. 74 00:03:32,010 --> 00:03:34,290 Now here's a lollipop from the Sackler family 75 00:03:34,440 --> 00:03:36,410 that says, "Sowwy." 76 00:03:38,040 --> 00:03:40,690 In the future, we won't even need our eyes. 77 00:03:40,780 --> 00:03:42,630 Computers will see for us. 78 00:03:42,860 --> 00:03:45,300 Oh, now you're a doctor? I guess I'm a singer now. 79 00:03:45,530 --> 00:03:47,620 ? Tra-la-la-la-la. ? I'm Casey Kasem. 80 00:03:47,710 --> 00:03:50,450 That was Elmer Hartman peaking at number 32 with 81 00:03:50,550 --> 00:03:53,810 "I Hate Computers." 82 00:03:58,820 --> 00:04:00,820 Mrs. Griffin, the surgery was a success. 83 00:04:00,970 --> 00:04:03,040 And by that, I mean the hospital agreed 84 00:04:03,060 --> 00:04:04,210 to take your Discover card. 85 00:04:04,300 --> 00:04:06,210 Plus, we'll get one percent of that back, 86 00:04:06,310 --> 00:04:08,240 which is basically like getting nothing. 87 00:04:16,500 --> 00:04:21,480 Oh, my God... I'm blind. 88 00:04:21,580 --> 00:04:23,500 What do you mean you're blind? 89 00:04:23,730 --> 00:04:25,840 - Y-You can't see me right now? - No! 90 00:04:25,990 --> 00:04:29,590 But you can still see, like, the stove and laundry, right? 91 00:04:29,740 --> 00:04:32,680 - But, Mom, we got you a balloo... - Shh, shh, shh. 92 00:04:32,830 --> 00:04:34,630 She doesn't know about the balloon. 93 00:04:34,680 --> 00:04:37,170 Don't worry, Lois, we'll be right by your side 94 00:04:37,260 --> 00:04:40,100 the whole time, and not outside playing with a balloon. 95 00:04:45,440 --> 00:04:47,090 I love you, balloon. 96 00:04:47,100 --> 00:04:50,510 Oh-oh, oh, no, no! I'm coming, balloon! 97 00:04:53,280 --> 00:04:55,707 Don't tell your mother about this. 98 00:05:03,100 --> 00:05:05,780 Don't worry, Lois, I went blind a while back. 99 00:05:05,930 --> 00:05:07,670 It was cool. They're some of the last people 100 00:05:07,690 --> 00:05:09,020 you can still make fun of. 101 00:05:09,180 --> 00:05:11,120 - Dad! - It's fine, they won't see this. 102 00:05:11,350 --> 00:05:13,620 Dr. Hartman, you said there was very little risk 103 00:05:13,770 --> 00:05:15,620 to LASIK, but now I am blind. 104 00:05:15,770 --> 00:05:18,280 - How did this happen? - Okay, look, this isn't my fault. 105 00:05:18,290 --> 00:05:20,190 It was Take-Your-Cat- To-Work day. 106 00:05:26,470 --> 00:05:30,380 Dr. Hartman, what does this mean, you know, for me? 107 00:05:30,470 --> 00:05:32,030 Well, whatever your wife did for you, 108 00:05:32,050 --> 00:05:33,700 you'll now have to do for yourselves. 109 00:05:33,720 --> 00:05:35,580 And until she gets used to her new life, 110 00:05:35,740 --> 00:05:37,370 you'll need to take care of her. 111 00:05:37,390 --> 00:05:39,050 Feed her, bathe her, drive her places. 112 00:05:39,210 --> 00:05:42,190 - They're gone, aren't they? - They left, yes. 113 00:05:46,060 --> 00:05:49,323 There they are. I thought we said 10:00 sharp, 114 00:05:49,358 --> 00:05:51,485 but we must have said 10:18. 115 00:05:51,520 --> 00:05:53,140 No one's fault, but going forward, 116 00:05:53,160 --> 00:05:56,310 let's make sure we respect each other's time, hmm? 117 00:05:56,330 --> 00:05:58,570 - You must be Chris. - I must? 118 00:05:58,670 --> 00:06:01,000 You know, we have a friend in common: 119 00:06:01,150 --> 00:06:03,670 - Mr. Herbert. - How do you know Mr. Herbert? 120 00:06:03,900 --> 00:06:06,340 We're friends. Sometimes he comes to my art shows, 121 00:06:06,570 --> 00:06:07,650 and we get ice cream after. 122 00:06:07,680 --> 00:06:09,680 Let me guess, he takes you to the park 123 00:06:09,900 --> 00:06:11,920 where the swings go really high? 124 00:06:12,070 --> 00:06:14,149 - He does! - Uh-huh. 125 00:06:14,184 --> 00:06:15,910 That'll stop. And the ice cream? 126 00:06:15,930 --> 00:06:17,170 Don't get used to it. 127 00:06:17,260 --> 00:06:20,500 I've seen a thousand of you. I've outlasted them. 128 00:06:20,600 --> 00:06:22,010 I'll outlast you. 129 00:06:22,020 --> 00:06:25,360 Okay, uh, my dad left a note for you, Mr. Griffin. 130 00:06:25,510 --> 00:06:28,590 "Griffins, build this tree house for my son. 131 00:06:28,610 --> 00:06:30,940 "He will love it for a year, until my housekeeper 132 00:06:31,090 --> 00:06:33,530 "moves into it, even though it doesn't have electricity 133 00:06:33,690 --> 00:06:34,850 "or running water. 134 00:06:34,950 --> 00:06:37,520 She walked here from Guatemala. She'll be fine." 135 00:06:37,540 --> 00:06:40,190 Let's get started, boys. 136 00:06:40,280 --> 00:06:41,860 Aw, man, this is gonna be more work 137 00:06:41,880 --> 00:06:44,360 than when I built that Habitat for Sean Hannity. 138 00:06:44,460 --> 00:06:46,530 As you can see, we've made everything white, 139 00:06:46,550 --> 00:06:47,620 like you requested. 140 00:06:47,780 --> 00:06:49,550 Here's a room to recover from your sodium headaches, 141 00:06:49,700 --> 00:06:52,464 and on the walls, I painted some of your most famous quotes. 142 00:06:52,499 --> 00:06:53,540 There's the one where you compared 143 00:06:53,564 --> 00:06:56,210 the homosexual lifestyle to playing in the sewer, 144 00:06:56,300 --> 00:06:58,220 and there's the one where you defended Roy Moore. 145 00:06:58,244 --> 00:06:59,649 - Nice. - Uh-huh. 146 00:06:59,650 --> 00:07:02,060 And here's a room where you can blame things on an immigrant. 147 00:07:02,210 --> 00:07:05,860 Hey, nothing personal, I just peddle hate for money. 148 00:07:08,890 --> 00:07:10,740 We now return to Blindflix, 149 00:07:10,890 --> 00:07:12,890 the streaming service for blind people. 150 00:07:12,980 --> 00:07:15,730 I can't believe it's the year 2034, 151 00:07:15,780 --> 00:07:18,820 Earth is uninhabitable, and we're hurtling through space 152 00:07:18,970 --> 00:07:21,080 to find a place for humanity to start again. 153 00:07:21,310 --> 00:07:25,070 Thankfully, we are Chris Evans and Vanessa Hudgens, 154 00:07:25,160 --> 00:07:27,660 and have sexy bodies that will make beautiful 155 00:07:27,820 --> 00:07:31,480 racially nuanced babies. I love you, Chris Evans. 156 00:07:31,580 --> 00:07:35,990 I love you, too, Vanessa Hudgens. Kiss me. 157 00:07:42,180 --> 00:07:44,470 Ah, this show is so sexy. 158 00:07:44,700 --> 00:07:47,330 How you doing, Mom? Do you need to go poopies? 159 00:07:47,350 --> 00:07:49,670 Meg, please stop asking me that. 160 00:07:49,760 --> 00:07:52,950 I'm sorry, I just... I hate being so dependent 161 00:07:53,170 --> 00:07:56,450 on other people. I feel helpless and worthless. 162 00:07:56,680 --> 00:08:00,600 I get it. I feel helpless and worthless 24-sevs. 163 00:08:00,620 --> 00:08:01,940 How do you deal with it? 164 00:08:01,960 --> 00:08:04,700 Cutting, minor arson, and sometimes I post 165 00:08:04,850 --> 00:08:06,610 empowerment videos on YouTube. 166 00:08:06,700 --> 00:08:08,350 Empowerment videos? 167 00:08:08,370 --> 00:08:10,450 I thought YouTube went out of business. 168 00:08:10,470 --> 00:08:11,950 Uh, what am I thinking of? 169 00:08:12,040 --> 00:08:13,860 - Circuit City. - Yes. 170 00:08:13,880 --> 00:08:15,210 Here. The camera's on. 171 00:08:15,300 --> 00:08:18,380 Just getting your feelings out will make you feel better. 172 00:08:18,530 --> 00:08:22,140 Oh, okay. Um... hello. 173 00:08:22,370 --> 00:08:28,060 Uh, my name is Lois Griffin, and I... am blind. 174 00:08:28,210 --> 00:08:31,380 Uh, I went to the hospital for a simple surgery 175 00:08:31,470 --> 00:08:33,400 and woke up in the ICU. 176 00:08:33,550 --> 00:08:36,570 But the irony was I couldn't see you. 177 00:08:36,720 --> 00:08:39,230 I couldn't see anyone or anything. 178 00:08:39,390 --> 00:08:43,540 Even the people closest to me who need to be seen the most. 179 00:08:45,890 --> 00:08:49,170 So now I suppose if I want to see again, 180 00:08:49,400 --> 00:08:51,320 I'll have to listen more 181 00:08:51,340 --> 00:08:54,920 and-and feel more and focus on what's on 182 00:08:54,921 --> 00:08:58,500 the inside and not what I can see on the outside. 183 00:09:02,430 --> 00:09:05,580 Okay, that's all for now. 184 00:09:05,600 --> 00:09:09,430 Mom, that was incredible. You really spoke to me. 185 00:09:09,580 --> 00:09:11,920 Who-Who's that? Is that Lois? 186 00:09:12,010 --> 00:09:14,090 Peter, I'm the one who's blind. 187 00:09:14,100 --> 00:09:16,880 Sorry, I-I'm still getting used to things. 188 00:09:20,020 --> 00:09:22,440 I can't believe Doug's dad texted me 189 00:09:22,600 --> 00:09:24,430 and said we had to come to Doug's T-ball game 190 00:09:24,450 --> 00:09:27,040 - or he was gonna sue us. - Looks like they got Big League Chew. 191 00:09:27,190 --> 00:09:29,950 Yeah, I saw that. I saw that they got Big League Chew. 192 00:09:30,050 --> 00:09:32,880 Ah, the baseball field. Good memories. 193 00:09:33,030 --> 00:09:35,720 Lost my v-card here with Jennifer Jason Leigh 194 00:09:35,870 --> 00:09:37,150 in that dugout right over there. 195 00:09:37,280 --> 00:09:38,370 That was Fast Times. 196 00:09:38,460 --> 00:09:41,680 Yeah, fast for her, maybe. I took a while. 197 00:09:46,450 --> 00:09:50,210 Excuse me. What happened to your big trip to Providence? 198 00:09:50,310 --> 00:09:52,550 Good morning, sports fans. 199 00:09:52,640 --> 00:09:55,310 You ready to witness the epitome of excellence? 200 00:09:55,400 --> 00:09:56,780 Check this out. 201 00:09:58,320 --> 00:10:00,870 Oh. Ball one. 202 00:10:06,810 --> 00:10:08,580 Look, spaz, hold the bat like this, 203 00:10:08,610 --> 00:10:11,170 and then step into it as you swing forward. 204 00:10:14,830 --> 00:10:17,260 I did it! Thanks, Mr. Griffin. 205 00:10:17,410 --> 00:10:19,740 - I'm leaving. - Come on, Chris. 206 00:10:19,760 --> 00:10:23,160 Don't be mad. My plans changed. 207 00:10:23,170 --> 00:10:26,180 - Oh, hey, Doug. - Are you kidding me?! 208 00:10:30,350 --> 00:10:32,420 Mom, you won't believe what happened. 209 00:10:32,440 --> 00:10:34,270 Your video went viral. 210 00:10:34,430 --> 00:10:37,090 Oh, does that mean Circuit City's back? 211 00:10:37,110 --> 00:10:41,170 No, it means your ICU video really connected with people. 212 00:10:41,190 --> 00:10:44,030 You're helping people who feel unseen, Mom. 213 00:10:44,120 --> 00:10:46,530 Like me. You're everywhere. 214 00:10:46,680 --> 00:10:48,530 Okay, so what am I supposed to do now? 215 00:10:48,680 --> 00:10:51,760 - Make another video. - Hi, Lois, I didn't get a monkey. 216 00:10:51,784 --> 00:10:53,350 Off to see Bananarama. Bye. 217 00:10:53,450 --> 00:10:55,280 ? I'm your Venus... ? 218 00:10:55,300 --> 00:10:58,670 Well, it's not what I thought it was gonna be either. 219 00:11:01,710 --> 00:11:03,950 Mom, I made some ICU T-shirts. 220 00:11:04,170 --> 00:11:07,310 What's going on? Who are these people? 221 00:11:07,530 --> 00:11:10,890 My team. ICU has exploded. 222 00:11:11,040 --> 00:11:13,650 There's ICU Fashion, ICU Skincare, 223 00:11:13,870 --> 00:11:16,630 ICU Health. It is a gold mine. 224 00:11:16,730 --> 00:11:18,570 Okay, but what does any of this have to do with 225 00:11:18,640 --> 00:11:20,710 seeing people for who they really are? 226 00:11:20,730 --> 00:11:22,660 Oh, pfft, who cares about that? 227 00:11:22,880 --> 00:11:25,570 I do! ICU was an idea I could really believe in, 228 00:11:25,660 --> 00:11:27,160 and you're ruining it. 229 00:11:27,490 --> 00:11:30,010 I'm not ruining it, I'm expanding it. 230 00:11:30,100 --> 00:11:32,100 You know, I'm the one who went blind, Meg. 231 00:11:32,330 --> 00:11:33,830 I'm the one who's suffering. 232 00:11:33,960 --> 00:11:36,420 Now the least I can do is make some money from it. 233 00:11:36,510 --> 00:11:40,230 Now stand back. It's time to make another video. 234 00:11:42,220 --> 00:11:44,610 Hello, Seers, Lois here. 235 00:11:44,760 --> 00:11:48,170 You know, sometimes the darkness gets overwhelming, 236 00:11:48,270 --> 00:11:52,510 and that's when I turn to ICU Essential Oils. 237 00:11:52,530 --> 00:11:56,620 It calms you before sleep, or you can cook chicken in it. 238 00:12:10,760 --> 00:12:12,680 Oh, my God. 239 00:12:14,970 --> 00:12:16,600 I can see. 240 00:12:16,750 --> 00:12:20,100 Oh, God, but if anybody finds out, it'll ruin my ICU brand. 241 00:12:20,250 --> 00:12:23,010 Ugh. Peter told me he'd been doing laundry. 242 00:12:23,160 --> 00:12:25,050 You know, now I'm even wondering if 243 00:12:25,051 --> 00:12:26,940 he lost those 75 pounds like he said. 244 00:12:27,090 --> 00:12:29,610 What's that, Lois? I'm just on the spin bike. 245 00:12:29,760 --> 00:12:31,090 Got a good sweat going. 246 00:12:31,190 --> 00:12:33,990 Boy, you're right, Sarah loves those hills. 247 00:12:42,110 --> 00:12:45,520 - Okay, here's the microphone. - Yeah, I see it. 248 00:12:45,540 --> 00:12:49,800 I-I mean, oh, thank you. Uh, I-is that Meg? 249 00:12:50,020 --> 00:12:51,800 Mom, what's going on with you? 250 00:12:52,030 --> 00:12:54,710 Nothing. Especially my eyesight. 251 00:12:54,800 --> 00:12:57,550 I am still very, very blind. 252 00:12:57,700 --> 00:13:00,050 Thank you all for coming today. 253 00:13:00,200 --> 00:13:03,200 I can't see you, because I'm blind, 254 00:13:03,220 --> 00:13:06,650 but ICU. 255 00:13:06,910 --> 00:13:09,930 Please be sure to try out our new colonic partnership 256 00:13:10,080 --> 00:13:12,240 with increasingly irrelevant rapper Eminem, 257 00:13:12,260 --> 00:13:13,660 the Eminenema. 258 00:13:13,790 --> 00:13:17,160 It promises to clear out "8 Miles" of mom's spaghetti. 259 00:13:17,180 --> 00:13:20,750 It goes in slim clear and comes out slim shady. 260 00:13:20,770 --> 00:13:23,090 Thank you, I'm blind. 261 00:13:30,450 --> 00:13:32,950 That was incredible, Lois. 262 00:13:33,180 --> 00:13:35,030 You're a real inspiration. 263 00:13:35,120 --> 00:13:37,120 My name is Wanda Keptmymaidenname, 264 00:13:37,270 --> 00:13:38,860 and I work for Helen. 265 00:13:39,020 --> 00:13:43,290 Helen Disingenuous, the beloved daytime talk show host 266 00:13:43,520 --> 00:13:45,520 who gives millions away to those in need 267 00:13:45,610 --> 00:13:47,360 and is still somehow loathed? 268 00:13:47,450 --> 00:13:51,450 Well, "loathed" is a little bit exactly right, but yes. 269 00:13:51,570 --> 00:13:53,820 I'm here, Lois, because Helen has been following 270 00:13:53,821 --> 00:13:56,070 your success and would love to make it her own. 271 00:13:56,300 --> 00:13:58,820 Would you consider being a guest on our show? 272 00:13:58,910 --> 00:14:01,650 Oh, my gosh, really? That's amazing. 273 00:14:01,810 --> 00:14:03,320 So I get to go to Hollywood? 274 00:14:03,420 --> 00:14:04,990 We actually tape the show in Burbank. 275 00:14:05,140 --> 00:14:07,750 Oh. What's the difference? 276 00:14:07,900 --> 00:14:09,980 That's hilarious. 277 00:14:10,000 --> 00:14:12,150 I'll have someone who makes a lot less money than me 278 00:14:12,170 --> 00:14:15,320 - set everything up. - Meg, can you believe it? 279 00:14:15,340 --> 00:14:18,080 This is gonna take ICU global. 280 00:14:18,100 --> 00:14:21,390 I'll be more popular than a Robert Redford clip. 281 00:14:29,440 --> 00:14:33,020 Hey, guys. My dad made you another list. 282 00:14:33,170 --> 00:14:35,840 "Teach Doug to ride a bike, bake cookies, 283 00:14:35,860 --> 00:14:37,280 listen to his Archer impression." 284 00:14:37,510 --> 00:14:39,390 This is ridiculous! We're not doing any of this. 285 00:14:39,414 --> 00:14:41,930 I don't know, I kind of want to hear his Archer impression. 286 00:14:41,950 --> 00:14:43,950 Yeah, I'm curious. 287 00:14:44,110 --> 00:14:48,020 I'm an international spy, but I also do mundane things. 288 00:14:48,110 --> 00:14:50,460 Okay, all right. That's-that's pretty good. 289 00:14:50,610 --> 00:14:52,127 But that's it! No more. 290 00:14:52,162 --> 00:14:54,950 Then I guess my dad will just have to sue you. 291 00:14:54,970 --> 00:14:56,860 You know what? Go ahead and sue us. 292 00:14:56,880 --> 00:14:59,240 I mean, look at this guy. What do you think you're gonna get? 293 00:14:59,264 --> 00:15:02,960 - We came here in his dog's car. - But... we had a deal. 294 00:15:02,970 --> 00:15:05,790 Well, the deal's off. I'll call your dad myself. 295 00:15:05,810 --> 00:15:08,040 No, don't. 296 00:15:08,130 --> 00:15:09,980 What the...? 297 00:15:13,970 --> 00:15:16,820 It was you making us do all that stuff. 298 00:15:16,970 --> 00:15:19,310 - You made fools of us, Doug! - Get him. 299 00:15:21,980 --> 00:15:23,380 Dad, help. 300 00:15:23,400 --> 00:15:26,070 I'm not Dad. I'm Pete the Pirate. 301 00:15:26,220 --> 00:15:27,720 God, I already told you. 302 00:15:27,820 --> 00:15:30,910 Why did you do it? Why did you make us do all that stuff 303 00:15:31,000 --> 00:15:34,080 For this. I did it for this. 304 00:15:34,230 --> 00:15:36,130 What? What do you mean? 305 00:15:37,420 --> 00:15:40,750 I don't have a dog or a brother. 306 00:15:40,900 --> 00:15:42,920 Or even a father, really. 307 00:15:43,010 --> 00:15:46,920 But these past few days I felt like I've had all that. 308 00:15:47,080 --> 00:15:49,590 I'm sorry, but I didn't know any other way 309 00:15:49,690 --> 00:15:51,670 to get you to spend time with me. 310 00:15:51,690 --> 00:15:54,190 Doug, there you are. Thank God! 311 00:16:01,110 --> 00:16:03,680 Hey, I got your message about the miscarriage. 312 00:16:03,700 --> 00:16:07,020 - So, Saturday night? - What a dick. 313 00:16:07,040 --> 00:16:09,430 You know what? I'm gonna go poop in his shoes. 314 00:16:09,450 --> 00:16:13,360 - You'd do that for me? - Sure I will, buddy. 315 00:16:13,450 --> 00:16:16,600 Hang on, Brian. I got one in the chamber. 316 00:16:16,700 --> 00:16:19,740 - I'll join you. - Thanks, guys. 317 00:16:19,960 --> 00:16:21,440 I guess that just leaves us. 318 00:16:21,540 --> 00:16:24,050 Look, I think you're a total garbage person. 319 00:16:24,280 --> 00:16:26,220 - Same. - And being nice to you goes against 320 00:16:26,370 --> 00:16:28,370 - everything I stand for. - Same. 321 00:16:28,390 --> 00:16:30,280 Okay, don't be the person who just says "same," 322 00:16:30,300 --> 00:16:31,640 like it's a real response. 323 00:16:31,790 --> 00:16:34,140 You know what, let's just hate each other in public 324 00:16:34,290 --> 00:16:37,130 and maybe not hate each other as much in private. 325 00:16:37,220 --> 00:16:41,400 - Like George and Kellyanne Conway? - What is up with those two? 326 00:16:44,300 --> 00:16:47,560 Ah, this is really gonna put ICU over the top, Meg. 327 00:16:47,580 --> 00:16:49,140 I am gonna be rich. 328 00:16:49,230 --> 00:16:52,400 Now, which one is better, the blue or the green? 329 00:16:52,490 --> 00:16:55,000 Wait, how do you know what colors they are? 330 00:16:56,400 --> 00:16:59,830 Mom, you can see? I knew it. 331 00:16:59,930 --> 00:17:03,910 Okay, fine. Yes, I can see. 332 00:17:03,930 --> 00:17:06,670 I can't believe you've been lying. Why? 333 00:17:06,820 --> 00:17:08,660 Don't you get it? I have to be blind 334 00:17:08,680 --> 00:17:10,080 to keep the money rolling in. 335 00:17:10,100 --> 00:17:13,920 Nobody's gonna be inspired by a middle-aged, cisgendered, 336 00:17:13,940 --> 00:17:17,000 - able-bodied white woman. - Or man. 337 00:17:17,090 --> 00:17:18,770 Now, you keep your mouth shut, or I will... 338 00:17:18,794 --> 00:17:22,190 - Knock knock. - Helen, is that you? 339 00:17:22,340 --> 00:17:25,480 Oh, I'm so blind. 340 00:17:26,690 --> 00:17:30,120 I just wanted to say hello, welcome you to the show. 341 00:17:30,270 --> 00:17:32,200 Have you been to Burbank before? 342 00:17:32,350 --> 00:17:35,110 - Never. - Oh, well, while you're waiting, 343 00:17:35,130 --> 00:17:39,450 check out this video I made for the Burbank Tourism Association. 344 00:17:39,460 --> 00:17:42,190 Welcome to beautiful Burbank, California, 345 00:17:42,210 --> 00:17:44,380 home of more year-round Halloween stores 346 00:17:44,530 --> 00:17:46,140 than any other city in the world. 347 00:17:46,290 --> 00:17:48,790 Do you like Jack in the Box? Then you're in luck. 348 00:17:48,810 --> 00:17:50,120 We've got six of them. 349 00:17:50,140 --> 00:17:51,810 If you've ever wanted to visit a place 350 00:17:52,040 --> 00:17:53,960 where you can hear the freeway from literally 351 00:17:54,050 --> 00:17:56,700 every spot in town, then Burbank is for you. 352 00:17:56,720 --> 00:17:59,210 Want to do drugs in an empty swimming pool 353 00:17:59,230 --> 00:18:00,710 with a couch in it? 354 00:18:00,730 --> 00:18:03,060 Want to see what you imagine an affluent neighborhood 355 00:18:03,210 --> 00:18:04,470 in Honduras looks like? 356 00:18:04,560 --> 00:18:09,120 You can do all of that and so much more in Burbank. 357 00:18:14,980 --> 00:18:18,480 We're here with Lois Griffin, founder of ICU 358 00:18:18,580 --> 00:18:22,340 and an inspiration to millions of easily persuadable women. 359 00:18:22,490 --> 00:18:25,990 So, Lois, I understand, in addition to everything else, 360 00:18:26,090 --> 00:18:28,740 you've started the ICU Foundation. 361 00:18:28,760 --> 00:18:30,160 That's right, Helen. 362 00:18:30,180 --> 00:18:31,820 You know, you haven't really made it until 363 00:18:31,830 --> 00:18:34,540 you're able to convince rich people to give you 364 00:18:34,541 --> 00:18:37,250 money for a nebulous and undefined important cause. 365 00:18:37,260 --> 00:18:39,930 And what will your foundation focus on? 366 00:18:40,030 --> 00:18:42,706 Women's issues. 367 00:18:42,707 --> 00:18:45,115 And the environment. 368 00:18:48,090 --> 00:18:51,530 Refugees. 369 00:18:51,760 --> 00:18:53,190 Well, we support you, 370 00:18:53,200 --> 00:18:55,600 so we've got a surprise for you. 371 00:18:58,860 --> 00:19:00,860 Oh, my God! Reese Witherspoon?! 372 00:19:00,950 --> 00:19:02,290 I love her! 373 00:19:03,620 --> 00:19:07,700 Lois, how did you know it was Reese Witherspoon 374 00:19:07,720 --> 00:19:09,050 - if you can't see? - Ah. 375 00:19:09,200 --> 00:19:12,890 Um, that's-that's just, um, what I say 376 00:19:13,040 --> 00:19:16,040 when I'm excited. Reese Witherspoon! 377 00:19:16,060 --> 00:19:22,110 - Lois, are you actually blind? - Yes. I mean... 378 00:19:29,820 --> 00:19:32,060 No. 379 00:19:32,080 --> 00:19:34,470 I was blind when I started ICU, 380 00:19:34,490 --> 00:19:37,150 but I got my sight back a few days ago. 381 00:19:37,310 --> 00:19:40,310 I just wanted to make a difference and, you know, 382 00:19:40,400 --> 00:19:45,250 maybe get money from sympathetic strangers. I'm sorry. 383 00:19:45,410 --> 00:19:48,590 Hey, y'all, can I put this big ole check down? 384 00:19:48,740 --> 00:19:50,240 My arms ain't but small sticks. 385 00:19:50,340 --> 00:19:53,760 Oh, shut up, Reese Witherspoon, you big phony. 386 00:19:53,990 --> 00:19:55,750 There's no way you've read all those books 387 00:19:55,770 --> 00:19:57,330 you slap your sticker on. 388 00:19:57,340 --> 00:20:00,440 Well, Lois, you've disappointed a lot of people here today. 389 00:20:00,660 --> 00:20:01,885 And since this is daytime TV, 390 00:20:01,886 --> 00:20:04,850 you'll have to stand trial on a Black judge show. 391 00:20:08,500 --> 00:20:10,860 Lois Griffin, I find you guilty, 392 00:20:11,010 --> 00:20:13,450 and I sentence you to pay your roommate back 393 00:20:13,600 --> 00:20:14,770 for his dog food, 394 00:20:14,790 --> 00:20:17,290 or whatever dumb [bleep] this one's about. 395 00:20:23,540 --> 00:20:26,110 Well, Lois, I'm glad you're not blind anymore. 396 00:20:26,210 --> 00:20:29,130 Oh, me, too. I just wish I'd handled it better. 397 00:20:29,360 --> 00:20:30,960 Hey, we should get to go to Hollywood. 398 00:20:30,984 --> 00:20:32,654 - Burbank. - What's the difference? 399 00:20:32,700 --> 00:20:34,700 Oh, boy, I'll show you. 400 00:20:34,790 --> 00:20:37,960 Want to get your car washed by a former Nickelodeon star? 401 00:20:38,050 --> 00:20:39,970 Want to take an improv class from an instructor 402 00:20:40,040 --> 00:20:41,540 you have to drive home after? 403 00:20:41,550 --> 00:20:43,300 You can in Burbank. 404 00:20:43,310 --> 00:20:46,320 Buy a house with a second floor no one got permits for, 405 00:20:46,540 --> 00:20:49,880 and then watch the 98-degree winter nights tick by 406 00:20:49,970 --> 00:20:51,990 through rusty bars on your windows. 407 00:20:52,140 --> 00:20:55,140 Share a duplex with that guy from that thing. 408 00:20:55,230 --> 00:20:57,900 Pay L.A. prices for Orlando amenities 409 00:20:58,050 --> 00:21:00,208 in Burbank. 410 00:21:00,994 --> 00:21:04,528 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 32158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.