All language subtitles for gasmamman.s05e05.swedish.1080p.web.h264-norush_[swe]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,210 --> 00:00:32,000 Hej, Lukas. Aj! 2 00:00:32,000 --> 00:00:35,200 Hej, Lukas. Aj! 3 00:00:40,070 --> 00:00:42,219 Det är ju hans fel, allt det här. 4 00:00:43,009 --> 00:00:44,000 Då väntar jag här då. 5 00:00:44,000 --> 00:00:45,039 Då väntar jag här då. 6 00:00:45,079 --> 00:00:48,000 –Hur är det? –Toppen. 7 00:00:48,000 --> 00:00:48,130 –Hur är det? –Toppen. 8 00:00:48,170 --> 00:00:52,000 –Behöver jag ringa efter läkare? –Nej. 9 00:00:52,000 --> 00:00:53,020 –Behöver jag ringa efter läkare? –Nej. 10 00:00:53,060 --> 00:00:56,000 –Vafan tog du hit honom för? –Vi behöver hans hjälp. 11 00:00:56,000 --> 00:00:57,140 –Vafan tog du hit honom för? –Vi behöver hans hjälp. 12 00:00:57,179 --> 00:01:00,000 –Till vadå? –Om jag tar tillbaka servern... 13 00:01:00,000 --> 00:01:00,189 –Till vadå? –Om jag tar tillbaka servern... 14 00:01:00,229 --> 00:01:04,000 Jag går och tar en dusch. 15 00:01:04,000 --> 00:01:04,079 Jag går och tar en dusch. 16 00:01:15,170 --> 00:01:16,000 Du lever fortfarande. 17 00:01:16,000 --> 00:01:17,230 Du lever fortfarande. 18 00:01:18,019 --> 00:01:20,000 Du förtjänar inte att bli fri från det här! Du valde det här– 19 00:01:20,000 --> 00:01:21,200 Du förtjänar inte att bli fri från det här! Du valde det här– 20 00:01:21,239 --> 00:01:23,140 –och du valde bort oss. 21 00:01:23,180 --> 00:01:24,000 En pokerturnering, två–fem miljoner. Allt finns här. 22 00:01:24,000 --> 00:01:26,200 En pokerturnering, två–fem miljoner. Allt finns här. 23 00:01:26,239 --> 00:01:28,000 Men då är vi kvitt. Då stryker du Tanjas skuld. 24 00:01:28,000 --> 00:01:29,239 Men då är vi kvitt. Då stryker du Tanjas skuld. 25 00:01:30,030 --> 00:01:32,000 –Vad gör vi med henne då? –Vi måste ju döda henne. 26 00:01:32,000 --> 00:01:33,129 –Vad gör vi med henne då? –Vi måste ju döda henne. 27 00:01:33,170 --> 00:01:36,000 Ta den här och slå mig hårt med den. 28 00:01:36,000 --> 00:01:37,040 Ta den här och slå mig hårt med den. 29 00:01:37,079 --> 00:01:40,000 –Fan! –Jag vet var mormor är. 30 00:01:40,000 --> 00:01:40,030 –Fan! –Jag vet var mormor är. 31 00:01:40,069 --> 00:01:43,000 Helvete! 32 00:01:43,040 --> 00:01:44,000 Stanna! 33 00:01:44,000 --> 00:01:45,019 Stanna! 34 00:01:48,120 --> 00:01:52,000 Var det nån mer här? Var det nån mer här?! 35 00:01:52,000 --> 00:01:52,010 Var det nån mer här? Var det nån mer här?! 36 00:01:56,099 --> 00:01:59,170 Hon kommer att smälla av. 37 00:01:59,209 --> 00:02:00,000 –Nej, nej. Oroa dig inte. –Hur fan ska det här gå till? 38 00:02:00,000 --> 00:02:04,000 –Nej, nej. Oroa dig inte. –Hur fan ska det här gå till? 39 00:02:04,000 --> 00:02:04,090 –Nej, nej. Oroa dig inte. –Hur fan ska det här gå till? 40 00:02:04,129 --> 00:02:06,159 Tänk om servern inte finns kvar på Eco Vera? 41 00:02:06,200 --> 00:02:08,000 Jag måste ta tillbaka halsbandet också. Du vet varför. 42 00:02:08,000 --> 00:02:10,050 Jag måste ta tillbaka halsbandet också. Du vet varför. 43 00:02:10,090 --> 00:02:12,000 –Jag gillar det inte. –Nu har jag fixat. 44 00:02:12,000 --> 00:02:12,069 –Jag gillar det inte. –Nu har jag fixat. 45 00:02:12,110 --> 00:02:15,139 Stella som basar över servitriserna på pokerturneringen– 46 00:02:15,180 --> 00:02:16,000 –smugglar in dig. Bra, va? 47 00:02:16,000 --> 00:02:19,060 –smugglar in dig. Bra, va? 48 00:02:19,099 --> 00:02:20,000 –Du kan inte lita på honom! –Hoppar du in i hans ställe? 49 00:02:20,000 --> 00:02:23,080 –Du kan inte lita på honom! –Hoppar du in i hans ställe? 50 00:02:23,120 --> 00:02:24,000 Med krycka och allt. 51 00:02:24,000 --> 00:02:26,050 Med krycka och allt. 52 00:02:26,090 --> 00:02:28,000 Du, är den här tvättad? Jag tar den. 53 00:02:28,000 --> 00:02:30,199 Du, är den här tvättad? Jag tar den. 54 00:02:30,240 --> 00:02:32,000 –Tack, Lukas. –Varsågod. 55 00:02:32,000 --> 00:02:34,120 –Tack, Lukas. –Varsågod. 56 00:02:41,039 --> 00:02:44,000 Kommer Gustav att avslöja att du lever? 57 00:02:44,000 --> 00:02:44,009 Kommer Gustav att avslöja att du lever? 58 00:02:44,050 --> 00:02:46,199 Nej. 59 00:02:46,240 --> 00:02:48,000 Är du säker på det? 60 00:02:48,000 --> 00:02:49,189 Är du säker på det? 61 00:03:05,020 --> 00:03:07,060 –Det är Roland. –Har ni hittat henne? 62 00:03:07,099 --> 00:03:08,000 –Lugn, Nina. Jag har din mormor. –Tack. 63 00:03:08,000 --> 00:03:10,189 –Lugn, Nina. Jag har din mormor. –Tack. 64 00:03:10,229 --> 00:03:12,000 Hur mår hon? Kan jag få prata med henne? 65 00:03:12,000 --> 00:03:13,159 Hur mår hon? Kan jag få prata med henne? 66 00:03:13,199 --> 00:03:16,000 Nej, hon är trött. Hon ligger och sover. 67 00:03:16,000 --> 00:03:17,210 Nej, hon är trött. Hon ligger och sover. 68 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 Allt är under kontroll. Jag ringer senare. 69 00:03:20,000 --> 00:03:20,219 Allt är under kontroll. Jag ringer senare. 70 00:03:21,009 --> 00:03:24,000 Du behöver inte vara orolig. Hon är i säkerhet nu. Hej. 71 00:03:24,000 --> 00:03:27,009 Du behöver inte vara orolig. Hon är i säkerhet nu. Hej. 72 00:03:35,159 --> 00:03:36,000 Hej. 73 00:03:36,000 --> 00:03:36,240 Hej. 74 00:03:37,030 --> 00:03:40,000 –Är han okej? –Ja, det är okej. 75 00:03:40,000 --> 00:03:40,159 –Är han okej? –Ja, det är okej. 76 00:03:50,080 --> 00:03:52,000 –Hej. –Hej. 77 00:03:52,000 --> 00:03:53,169 –Hej. –Hej. 78 00:03:53,210 --> 00:03:56,000 Hej. 79 00:03:56,000 --> 00:03:57,000 Hej. 80 00:03:57,039 --> 00:04:00,000 Du gör fan inte om det här, hör du det? 81 00:04:00,000 --> 00:04:00,219 Du gör fan inte om det här, hör du det? 82 00:04:01,009 --> 00:04:04,000 –Det var ingen fara. –Varför ligger du här då? 83 00:04:04,000 --> 00:04:05,050 –Det var ingen fara. –Varför ligger du här då? 84 00:04:06,110 --> 00:04:08,000 Hej, Magda. 85 00:04:08,000 --> 00:04:08,240 Hej, Magda. 86 00:04:09,030 --> 00:04:11,240 Hej. Hur känner du dig? 87 00:04:12,030 --> 00:04:15,020 Som att jag blivit slagen med en kofot i huvudet. 88 00:04:15,060 --> 00:04:16,000 Men allt ser bra ut. Vi vill bara behålla dig– 89 00:04:16,000 --> 00:04:18,139 Men allt ser bra ut. Vi vill bara behålla dig– 90 00:04:18,180 --> 00:04:20,000 –tills alla blodprov kommer tillbaka. 91 00:04:20,000 --> 00:04:21,009 –tills alla blodprov kommer tillbaka. 92 00:04:21,050 --> 00:04:22,220 Vadå, är han inte okej? 93 00:04:23,009 --> 00:04:24,000 Det är bara rutin vid huvudskador. 94 00:04:24,000 --> 00:04:24,209 Det är bara rutin vid huvudskador. 95 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 Jag föreslår att du vilar ordentligt så väntar vi på provsvaren. 96 00:04:28,000 --> 00:04:30,040 Jag föreslår att du vilar ordentligt så väntar vi på provsvaren. 97 00:04:30,079 --> 00:04:32,000 –Okej? –Tack. 98 00:04:32,000 --> 00:04:33,050 –Okej? –Tack. 99 00:04:33,089 --> 00:04:36,000 –Jag ska nog också gå... –Nej, stanna. 100 00:04:36,000 --> 00:04:37,069 –Jag ska nog också gå... –Nej, stanna. 101 00:04:37,110 --> 00:04:40,000 Vi behöver prata. 102 00:04:40,000 --> 00:04:41,060 Vi behöver prata. 103 00:04:43,019 --> 00:04:44,000 –Själv. Förlåt, det går fort. –Okej. 104 00:04:44,000 --> 00:04:47,050 –Själv. Förlåt, det går fort. –Okej. 105 00:04:48,089 --> 00:04:51,189 –Jag går och köper nåt att äta. –Tack. 106 00:04:58,110 --> 00:05:00,000 Hur länge har du vetat? 107 00:05:00,000 --> 00:05:01,220 Hur länge har du vetat? 108 00:05:04,009 --> 00:05:08,000 Hon kom förbi huset för några dar sen samtidigt som... 109 00:05:08,000 --> 00:05:08,160 Hon kom förbi huset för några dar sen samtidigt som... 110 00:05:08,199 --> 00:05:11,220 Gustav, du får inte berätta för nån att hon lever. 111 00:05:12,009 --> 00:05:13,149 Och varför inte? 112 00:05:13,189 --> 00:05:16,000 Då hamnar både din och min familj i fara. 113 00:05:16,000 --> 00:05:16,209 Då hamnar både din och min familj i fara. 114 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 Nina, jag är polis. Vad fan tycker du jag ska göra? 115 00:05:20,000 --> 00:05:20,060 Nina, jag är polis. Vad fan tycker du jag ska göra? 116 00:05:20,100 --> 00:05:24,000 –Hon hör hemma i fängelse! –Varför då? 117 00:05:24,000 --> 00:05:24,139 –Hon hör hemma i fängelse! –Varför då? 118 00:05:24,180 --> 00:05:27,100 Fattar du vad hon har...? 119 00:05:28,120 --> 00:05:31,079 –Vet du vad? Gå bara. –Fan, vad moget, Gustav. 120 00:05:45,110 --> 00:05:47,209 Du får inte berätta för nån, okej? 121 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 Hon skrämmer mig, vet du det? 122 00:05:52,000 --> 00:05:53,069 Hon skrämmer mig, vet du det? 123 00:05:54,100 --> 00:05:56,000 Har du nån aning om vilket jävla monster hon blivit? 124 00:05:56,000 --> 00:05:56,240 Har du nån aning om vilket jävla monster hon blivit? 125 00:05:57,029 --> 00:06:00,000 –Vad snackar du om? –Snälla, håll dig borta från henne. 126 00:06:00,000 --> 00:06:00,040 –Vad snackar du om? –Snälla, håll dig borta från henne. 127 00:06:02,009 --> 00:06:04,000 Varför då? Vad tänker du göra? 128 00:06:04,000 --> 00:06:05,160 Varför då? Vad tänker du göra? 129 00:06:15,050 --> 00:06:16,000 Förlåt för huvudet också 130 00:06:16,000 --> 00:06:18,170 Förlåt för huvudet också 131 00:06:33,040 --> 00:06:36,000 Fan också. 132 00:06:36,000 --> 00:06:36,009 Fan också. 133 00:06:37,009 --> 00:06:40,000 –Jag tror inte hon är kvar på ön. –Hon kan inte ha simmat härifrån. 134 00:06:40,000 --> 00:06:40,149 –Jag tror inte hon är kvar på ön. –Hon kan inte ha simmat härifrån. 135 00:06:40,189 --> 00:06:44,000 Vi får dela upp oss. Du går ditåt, jag går hit. 136 00:06:44,000 --> 00:06:45,100 Vi får dela upp oss. Du går ditåt, jag går hit. 137 00:06:57,180 --> 00:07:00,000 Mitt tålamod börjar tryta... 138 00:07:00,000 --> 00:07:02,060 Mitt tålamod börjar tryta... 139 00:07:02,100 --> 00:07:04,000 Situationen är under kontroll. Jag ska leverera servern i morgon. 140 00:07:04,000 --> 00:07:06,019 Situationen är under kontroll. Jag ska leverera servern i morgon. 141 00:07:06,060 --> 00:07:08,000 Hur då? Du har ju inte längre servern i din ägo. 142 00:07:08,000 --> 00:07:09,230 Hur då? Du har ju inte längre servern i din ägo. 143 00:07:14,170 --> 00:07:16,000 Så, vad vill du ha i utbyte mot servern? 144 00:07:16,000 --> 00:07:17,220 Så, vad vill du ha i utbyte mot servern? 145 00:07:18,009 --> 00:07:20,000 Två saker. För det första vill jag ha din hjälp med att bli kvitt majoren. 146 00:07:20,000 --> 00:07:22,230 Två saker. För det första vill jag ha din hjälp med att bli kvitt majoren. 147 00:07:23,019 --> 00:07:24,000 "Bli kvitt"? 148 00:07:24,000 --> 00:07:24,149 "Bli kvitt"? 149 00:07:24,189 --> 00:07:28,000 Eliminera allt som är honom kärt. Tvinga honom att betala. 150 00:07:28,000 --> 00:07:28,120 Eliminera allt som är honom kärt. Tvinga honom att betala. 151 00:07:28,160 --> 00:07:32,000 Vi gör inte affärer så. Ta hand om dina själva problem. 152 00:07:32,000 --> 00:07:33,009 Vi gör inte affärer så. Ta hand om dina själva problem. 153 00:07:33,050 --> 00:07:35,100 Och det andra? 154 00:07:35,139 --> 00:07:36,000 Jag vill vara Benjamins Girofis skandinaviska partner. 155 00:07:36,000 --> 00:07:38,170 Jag vill vara Benjamins Girofis skandinaviska partner. 156 00:07:38,209 --> 00:07:40,000 Jag har redan en import–export–firma igång– 157 00:07:40,000 --> 00:07:42,050 Jag har redan en import–export–firma igång– 158 00:07:42,089 --> 00:07:44,000 –och det vore enkelt att expandera globalt, med rätt partner. 159 00:07:44,000 --> 00:07:48,000 –och det vore enkelt att expandera globalt, med rätt partner. 160 00:07:48,040 --> 00:07:50,220 Och med all information på servern– 161 00:07:51,009 --> 00:07:52,000 –kan vi dominera marknaden ihop. 162 00:07:52,000 --> 00:07:54,139 –kan vi dominera marknaden ihop. 163 00:07:54,180 --> 00:07:56,000 Kan du garantera att den är i din ägo? 164 00:07:56,000 --> 00:07:59,139 Kan du garantera att den är i din ägo? 165 00:08:00,180 --> 00:08:04,000 Vi behöver bevis, så klart. Jag vill se den. 166 00:08:04,000 --> 00:08:04,040 Vi behöver bevis, så klart. Jag vill se den. 167 00:08:04,079 --> 00:08:06,110 Givetvis. 168 00:08:16,110 --> 00:08:18,209 Är vi överens? 169 00:08:22,139 --> 00:08:24,000 Jag hör av mig. 170 00:08:24,000 --> 00:08:26,050 Jag hör av mig. 171 00:09:19,220 --> 00:09:20,000 Där är hon! 172 00:09:20,000 --> 00:09:21,210 Där är hon! 173 00:09:32,200 --> 00:09:36,000 Jag tror att det är lättare om du är hårdare. 174 00:09:36,000 --> 00:09:36,129 Jag tror att det är lättare om du är hårdare. 175 00:09:40,220 --> 00:09:43,070 Kärring... 176 00:09:46,120 --> 00:09:48,000 Var är pengarna? 177 00:09:48,000 --> 00:09:49,090 Var är pengarna? 178 00:09:51,139 --> 00:09:52,000 Berättar inte du, skjuter jag skallen av dig. Hör du det? 179 00:09:52,000 --> 00:09:55,169 Berättar inte du, skjuter jag skallen av dig. Hör du det? 180 00:09:58,169 --> 00:10:00,000 Jag levde i din värld i över 60 år. 181 00:10:00,000 --> 00:10:02,169 Jag levde i din värld i över 60 år. 182 00:10:04,070 --> 00:10:08,000 Jag vet att du kommer att göra dig av med mig oavsett. 183 00:10:08,000 --> 00:10:09,120 Jag vet att du kommer att göra dig av med mig oavsett. 184 00:10:09,159 --> 00:10:12,000 Jag är inte dum i huvudet. 185 00:10:12,000 --> 00:10:13,049 Jag är inte dum i huvudet. 186 00:10:14,090 --> 00:10:16,000 Sista chansen. Var fan är pengarna? 187 00:10:16,000 --> 00:10:18,139 Sista chansen. Var fan är pengarna? 188 00:10:55,159 --> 00:10:56,000 Du, av nån anledning så verkar inte min charm funka i dag. 189 00:10:56,000 --> 00:10:59,100 Du, av nån anledning så verkar inte min charm funka i dag. 190 00:10:59,139 --> 00:11:00,000 Kan inte du ta över? 191 00:11:00,000 --> 00:11:02,100 Kan inte du ta över? 192 00:11:04,210 --> 00:11:07,080 Det är inte sant... 193 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 –Hej. Jag trodde ni var överens. –Inte riktigt. 194 00:11:16,000 --> 00:11:18,110 –Hej. Jag trodde ni var överens. –Inte riktigt. 195 00:11:18,149 --> 00:11:20,000 Och... Kommer att få problem när de ser dig. 196 00:11:20,000 --> 00:11:21,149 Och... Kommer att få problem när de ser dig. 197 00:11:21,190 --> 00:11:23,230 –Mig? –Du är gammal. 198 00:11:24,019 --> 00:11:27,129 Jag har fått stränga order om att tjejerna måste vara under 35. 199 00:11:27,169 --> 00:11:28,000 –Barry sa att du skulle vara fräsch. –Jag är fräsch! 200 00:11:28,000 --> 00:11:32,000 –Barry sa att du skulle vara fräsch. –Jag är fräsch! 201 00:11:32,000 --> 00:11:32,179 –Barry sa att du skulle vara fräsch. –Jag är fräsch! 202 00:11:33,230 --> 00:11:36,000 Om nån fattar att jag har släppt in dig... 203 00:11:36,000 --> 00:11:37,240 Om nån fattar att jag har släppt in dig... 204 00:11:38,029 --> 00:11:40,000 Du fattar inte vad de här människorna är kapabla till. Aj! 205 00:11:40,000 --> 00:11:42,009 Du fattar inte vad de här människorna är kapabla till. Aj! 206 00:11:43,049 --> 00:11:44,000 –Det är inte de är farliga. –Snälla, jag klarar inte det här. 207 00:11:44,000 --> 00:11:47,059 –Det är inte de är farliga. –Snälla, jag klarar inte det här. 208 00:11:47,100 --> 00:11:48,000 Jo då, man klarar mer än man tror. Framför allt när man är lite äldre. 209 00:11:48,000 --> 00:11:52,000 Jo då, man klarar mer än man tror. Framför allt när man är lite äldre. 210 00:11:52,000 --> 00:11:52,049 Jo då, man klarar mer än man tror. Framför allt när man är lite äldre. 211 00:12:13,100 --> 00:12:16,000 Fan, Gurra! Så jävla äcklig. 212 00:12:16,000 --> 00:12:19,129 Fan, Gurra! Så jävla äcklig. 213 00:12:19,169 --> 00:12:20,000 Var det roligt? Du har samma humor som pappa. 214 00:12:20,000 --> 00:12:23,059 Var det roligt? Du har samma humor som pappa. 215 00:12:23,100 --> 00:12:24,000 Hej. Här kommer vi med godsaker. Det här är Rickard. 216 00:12:24,000 --> 00:12:28,000 Hej. Här kommer vi med godsaker. Det här är Rickard. 217 00:12:28,000 --> 00:12:30,049 Hej. Här kommer vi med godsaker. Det här är Rickard. 218 00:12:30,090 --> 00:12:32,000 Du kan få en laptop och så lite choklad. Nej, så gör vi. 219 00:12:32,000 --> 00:12:35,220 Du kan få en laptop och så lite choklad. Nej, så gör vi. 220 00:12:36,009 --> 00:12:40,000 Du får det tråkiga. – Hej på dig, vännen! 221 00:12:40,000 --> 00:12:41,120 Du får det tråkiga. – Hej på dig, vännen! 222 00:12:41,159 --> 00:12:44,000 Jag tror att ni måste byta på henne. Det luktar. 223 00:12:44,000 --> 00:12:44,090 Jag tror att ni måste byta på henne. Det luktar. 224 00:12:44,129 --> 00:12:48,000 Ja, du luktar lite illa. Du luktar lite prutt. Ja, det gör du. 225 00:12:48,000 --> 00:12:49,080 Ja, du luktar lite illa. Du luktar lite prutt. Ja, det gör du. 226 00:12:50,169 --> 00:12:52,000 –Kan vi bara få...några minuter? –Absolut. 227 00:12:52,000 --> 00:12:56,000 –Kan vi bara få...några minuter? –Absolut. 228 00:12:56,000 --> 00:12:56,070 –Kan vi bara få...några minuter? –Absolut. 229 00:12:59,169 --> 00:13:00,000 Kom. 230 00:13:00,000 --> 00:13:01,149 Kom. 231 00:13:01,190 --> 00:13:04,000 –Vi ses snart. –Vi ses sen. 232 00:13:04,000 --> 00:13:04,100 –Vi ses snart. –Vi ses sen. 233 00:13:07,190 --> 00:13:08,000 –Hur är det med skallen? –Piss. 234 00:13:08,000 --> 00:13:11,049 –Hur är det med skallen? –Piss. 235 00:13:11,090 --> 00:13:12,000 De säger att jag måste sova mer. Doktorns order. 236 00:13:12,000 --> 00:13:14,159 De säger att jag måste sova mer. Doktorns order. 237 00:13:14,200 --> 00:13:16,000 Rickard måste ta med dina kläder för teknisk analys. 238 00:13:16,000 --> 00:13:18,039 Rickard måste ta med dina kläder för teknisk analys. 239 00:13:18,080 --> 00:13:20,000 Ja, de är där borta i skåpet. 240 00:13:20,000 --> 00:13:21,070 Ja, de är där borta i skåpet. 241 00:13:35,100 --> 00:13:36,000 Jag vill veta allt. Vilka var i containern? 242 00:13:36,000 --> 00:13:39,210 Jag vill veta allt. Vilka var i containern? 243 00:13:44,110 --> 00:13:48,000 Jag ska vara ärlig, Emil, det är skitsuddigt. 244 00:13:48,000 --> 00:13:49,129 Jag ska vara ärlig, Emil, det är skitsuddigt. 245 00:13:50,230 --> 00:13:52,000 Det var några av Veras män. Jag känner inte igen dem. 246 00:13:52,000 --> 00:13:56,000 Det var några av Veras män. Jag känner inte igen dem. 247 00:13:56,000 --> 00:13:56,049 Det var några av Veras män. Jag känner inte igen dem. 248 00:13:56,090 --> 00:13:59,129 Känner du igen den? 249 00:13:59,169 --> 00:14:00,000 Nej. 250 00:14:00,000 --> 00:14:02,169 Nej. 251 00:14:02,210 --> 00:14:04,000 Vi hittade den på platsen. Våra tekniker tar sig in i den nu. 252 00:14:04,000 --> 00:14:07,039 Vi hittade den på platsen. Våra tekniker tar sig in i den nu. 253 00:14:07,080 --> 00:14:08,000 Okej. Bra. 254 00:14:08,000 --> 00:14:10,190 Okej. Bra. 255 00:14:17,210 --> 00:14:20,000 –Majoren. Träffade du honom? –Nej, han var inte där. 256 00:14:20,000 --> 00:14:24,000 –Majoren. Träffade du honom? –Nej, han var inte där. 257 00:14:24,000 --> 00:14:25,009 –Majoren. Träffade du honom? –Nej, han var inte där. 258 00:14:26,070 --> 00:14:28,000 –Det kom ett ombud. –Okej. 259 00:14:28,000 --> 00:14:29,210 –Det kom ett ombud. –Okej. 260 00:14:31,019 --> 00:14:32,000 Kände du igen honom? Eller henne. 261 00:14:32,000 --> 00:14:36,000 Kände du igen honom? Eller henne. 262 00:14:36,000 --> 00:14:36,019 Kände du igen honom? Eller henne. 263 00:14:40,200 --> 00:14:43,049 Nej. 264 00:14:43,090 --> 00:14:44,000 Gustav, det är väldigt viktigt att du berättar precis allt som hände. 265 00:14:44,000 --> 00:14:46,200 Gustav, det är väldigt viktigt att du berättar precis allt som hände. 266 00:14:46,240 --> 00:14:48,000 Jag försöker. Det är fett suddigt, jag har nån sorts... 267 00:14:48,000 --> 00:14:50,139 Jag försöker. Det är fett suddigt, jag har nån sorts... 268 00:14:50,179 --> 00:14:52,000 Försök att minnas. 269 00:14:52,000 --> 00:14:53,139 Försök att minnas. 270 00:14:55,000 --> 00:14:56,000 Hur såg han eller hon ut? 271 00:14:56,000 --> 00:14:57,149 Hur såg han eller hon ut? 272 00:14:57,190 --> 00:15:00,000 Det var nån...lång, smal... 273 00:15:00,000 --> 00:15:04,000 Det var nån...lång, smal... 274 00:15:04,000 --> 00:15:04,039 Det var nån...lång, smal... 275 00:15:04,080 --> 00:15:07,210 ...skallig person. 276 00:15:10,139 --> 00:15:12,000 Fan... 277 00:15:12,000 --> 00:15:12,149 Fan... 278 00:15:14,200 --> 00:15:16,000 Fan. Jag måste få nåt för den här huvud... 279 00:15:16,000 --> 00:15:17,090 Fan. Jag måste få nåt för den här huvud... 280 00:15:17,129 --> 00:15:20,000 –Kan du be nån att ge mig nåt? –Ingen fara, jag fixar det. 281 00:15:20,000 --> 00:15:21,200 –Kan du be nån att ge mig nåt? –Ingen fara, jag fixar det. 282 00:15:21,240 --> 00:15:24,000 Ta det lugnt. Skriv en rapport så fort som möjligt. Lova. 283 00:15:24,000 --> 00:15:26,029 Ta det lugnt. Skriv en rapport så fort som möjligt. Lova. 284 00:15:26,070 --> 00:15:28,000 Absolut. 285 00:15:28,000 --> 00:15:28,159 Absolut. 286 00:15:31,070 --> 00:15:32,000 –Förlåt, jag gör mitt bästa. –Jag vet. 287 00:15:32,000 --> 00:15:36,000 –Förlåt, jag gör mitt bästa. –Jag vet. 288 00:15:36,000 --> 00:15:36,039 –Förlåt, jag gör mitt bästa. –Jag vet. 289 00:16:04,059 --> 00:16:08,000 –Det är Roland. –Hej. Det har hänt nåt. 290 00:16:08,000 --> 00:16:09,070 –Det är Roland. –Hej. Det har hänt nåt. 291 00:16:10,120 --> 00:16:12,000 Hej, du har kommit till Roland Östling. Lämna ett meddelande... 292 00:16:12,000 --> 00:16:14,230 Hej, du har kommit till Roland Östling. Lämna ett meddelande... 293 00:16:15,019 --> 00:16:16,000 Var är du och varför svarar du inte? Jag vill prata med mormor. Ring. 294 00:16:16,000 --> 00:16:19,110 Var är du och varför svarar du inte? Jag vill prata med mormor. Ring. 295 00:16:23,100 --> 00:16:24,000 Jag vet att vi sa inga hemligheter, men när mamma kom tillbaka... 296 00:16:24,000 --> 00:16:27,039 Jag vet att vi sa inga hemligheter, men när mamma kom tillbaka... 297 00:16:27,080 --> 00:16:28,000 Hon skiter i dig. 298 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 Hon skiter i dig. 299 00:16:31,190 --> 00:16:32,000 Hon skiter i oss och hon skiter i Fredrik. 300 00:16:32,000 --> 00:16:34,190 Hon skiter i oss och hon skiter i Fredrik. 301 00:16:34,230 --> 00:16:36,000 –Om det händer Fredrik nånting... –Det gör det inte. 302 00:16:36,000 --> 00:16:38,110 –Om det händer Fredrik nånting... –Det gör det inte. 303 00:16:38,149 --> 00:16:40,000 Vi fick rädda din mamma ur en container, Nina. 304 00:16:40,000 --> 00:16:41,100 Vi fick rädda din mamma ur en container, Nina. 305 00:16:41,139 --> 00:16:44,000 Har du glömt det? Hon är inte en mysig liten mormor– 306 00:16:44,000 --> 00:16:44,220 Har du glömt det? Hon är inte en mysig liten mormor– 307 00:16:45,009 --> 00:16:48,000 –som bjuder på saft och glutenfria bullar. Inse det! 308 00:16:48,000 --> 00:16:48,129 –som bjuder på saft och glutenfria bullar. Inse det! 309 00:16:50,179 --> 00:16:52,000 Är vi eller hon viktigast för dig? 310 00:16:52,000 --> 00:16:52,159 Är vi eller hon viktigast för dig? 311 00:16:52,200 --> 00:16:56,000 Men Zack, det förstår du väl? 312 00:16:56,000 --> 00:16:56,039 Men Zack, det förstår du väl? 313 00:16:58,090 --> 00:17:00,000 Vad fan är det här nu då? 314 00:17:00,000 --> 00:17:01,190 Vad fan är det här nu då? 315 00:17:13,170 --> 00:17:16,000 –Vad är det som har hänt? –Är det ni som bor här? 316 00:17:16,000 --> 00:17:16,230 –Vad är det som har hänt? –Är det ni som bor här? 317 00:17:17,019 --> 00:17:20,000 –Ja. Vad har hänt? –Det har skett ett inbrott. 318 00:17:20,000 --> 00:17:20,160 –Ja. Vad har hänt? –Det har skett ett inbrott. 319 00:17:20,200 --> 00:17:23,230 Vill du vara snäll och komma med? 320 00:17:31,089 --> 00:17:32,000 En granne ringde oss. Det verkar som att larmet inte var på. 321 00:17:32,000 --> 00:17:35,160 En granne ringde oss. Det verkar som att larmet inte var på. 322 00:17:38,049 --> 00:17:40,000 –Är det ditt vapenskåp? –Ja. 323 00:17:40,000 --> 00:17:41,079 –Är det ditt vapenskåp? –Ja. 324 00:17:41,119 --> 00:17:44,000 Jag har en säkerhetsfirma. 325 00:17:44,000 --> 00:17:44,240 Jag har en säkerhetsfirma. 326 00:17:45,029 --> 00:17:47,190 Är det nån mer än du som har koden? 327 00:17:47,230 --> 00:17:48,000 –Nej, det är bara jag. –Är du helt säker? 328 00:17:48,000 --> 00:17:50,240 –Nej, det är bara jag. –Är du helt säker? 329 00:17:51,029 --> 00:17:52,000 Det är inte uppbrutet. Hur tog de sig in i så fall? 330 00:17:52,000 --> 00:17:53,240 Det är inte uppbrutet. Hur tog de sig in i så fall? 331 00:18:01,000 --> 00:18:04,000 Okej. Det är tuffa grabbar vi slår mot, så vi måste vara proffsiga. 332 00:18:04,000 --> 00:18:04,240 Okej. Det är tuffa grabbar vi slår mot, så vi måste vara proffsiga. 333 00:18:05,029 --> 00:18:08,000 Inte riskera nån skit i efterhand. 334 00:18:08,000 --> 00:18:08,069 Inte riskera nån skit i efterhand. 335 00:18:13,220 --> 00:18:16,000 Pitch, hör du vad fuck jag säger, eller? 336 00:18:16,000 --> 00:18:17,160 Pitch, hör du vad fuck jag säger, eller? 337 00:18:23,119 --> 00:18:24,000 Grabbarna säger att du är en soyboy. 338 00:18:24,000 --> 00:18:26,059 Grabbarna säger att du är en soyboy. 339 00:18:27,079 --> 00:18:28,000 Jag skulle säga att du precis har bevisat motsatsen. 340 00:18:28,000 --> 00:18:30,200 Jag skulle säga att du precis har bevisat motsatsen. 341 00:18:30,240 --> 00:18:32,000 Vad som än händer så tjallar jag inte. 342 00:18:32,000 --> 00:18:33,200 Vad som än händer så tjallar jag inte. 343 00:18:33,240 --> 00:18:36,000 –Det är bra. –Kan jag gå nu? 344 00:18:36,000 --> 00:18:36,150 –Det är bra. –Kan jag gå nu? 345 00:18:36,190 --> 00:18:40,000 Du är med hela vägen. Vi behöver en grabb som vaktar i entrén. 346 00:18:40,000 --> 00:18:42,069 Du är med hela vägen. Vi behöver en grabb som vaktar i entrén. 347 00:18:42,109 --> 00:18:44,000 Har du använt en sån här förut? 348 00:18:44,000 --> 00:18:46,130 Har du använt en sån här förut? 349 00:18:49,089 --> 00:18:52,000 I kväll så ska vi tjäna massor av pengar. 350 00:18:52,000 --> 00:18:54,200 I kväll så ska vi tjäna massor av pengar. 351 00:18:54,240 --> 00:18:56,000 Jag kommer att spela kort och ni kommer att få mycket dricks. 352 00:18:56,000 --> 00:19:00,000 Jag kommer att spela kort och ni kommer att få mycket dricks. 353 00:19:00,000 --> 00:19:00,079 Jag kommer att spela kort och ni kommer att få mycket dricks. 354 00:19:00,119 --> 00:19:04,000 En gång i tiden stod jag precis där ni står nu. 355 00:19:04,000 --> 00:19:04,049 En gång i tiden stod jag precis där ni står nu. 356 00:19:04,089 --> 00:19:08,000 Såg alltihop från insidan. 357 00:19:08,000 --> 00:19:08,049 Såg alltihop från insidan. 358 00:19:08,089 --> 00:19:12,000 Det kommer att komma väldigt många förmögna gäster hit i kväll. 359 00:19:12,000 --> 00:19:12,079 Det kommer att komma väldigt många förmögna gäster hit i kväll. 360 00:19:12,119 --> 00:19:15,140 Och de förväntar sig att ha roligt. 361 00:19:15,180 --> 00:19:16,000 Så om vi ger dem en oförglömlig upplevelse– 362 00:19:16,000 --> 00:19:19,240 Så om vi ger dem en oförglömlig upplevelse– 363 00:19:20,029 --> 00:19:23,210 –så gråter de inte över alla förlorade pengar. 364 00:19:24,000 --> 00:19:27,220 Så det är viktigt att de alltid har nåt att äta och dricka. 365 00:19:28,009 --> 00:19:30,059 De får aldrig sakna nånting. 366 00:19:30,099 --> 00:19:32,000 Så se till att de alltid har nåt i glaset. 367 00:19:32,000 --> 00:19:33,220 Så se till att de alltid har nåt i glaset. 368 00:19:34,009 --> 00:19:36,000 Och kom ihåg en sak. De här människorna tror– 369 00:19:36,000 --> 00:19:37,170 Och kom ihåg en sak. De här människorna tror– 370 00:19:37,210 --> 00:19:40,000 –att de är mycket bättre och smartare än ni. 371 00:19:40,000 --> 00:19:41,009 –att de är mycket bättre och smartare än ni. 372 00:19:41,049 --> 00:19:44,000 Och vi låter dem tro det. 373 00:19:44,000 --> 00:19:44,220 Och vi låter dem tro det. 374 00:19:45,009 --> 00:19:48,000 För så länge de är nöjda och glada så kommer vi att tjäna– 375 00:19:48,000 --> 00:19:49,059 För så länge de är nöjda och glada så kommer vi att tjäna– 376 00:19:49,099 --> 00:19:52,000 –sjukt mycket pengar. 377 00:19:52,000 --> 00:19:52,170 –sjukt mycket pengar. 378 00:20:11,039 --> 00:20:12,000 –Ursäkta, har vi träffats tidigare? –Nej, det tror jag inte. 379 00:20:12,000 --> 00:20:16,000 –Ursäkta, har vi träffats tidigare? –Nej, det tror jag inte. 380 00:20:16,000 --> 00:20:17,000 –Ursäkta, har vi träffats tidigare? –Nej, det tror jag inte. 381 00:20:17,039 --> 00:20:20,000 Nej, du har rätt. Det hade jag garanterat kommit ihåg. 382 00:20:20,000 --> 00:20:21,180 Nej, du har rätt. Det hade jag garanterat kommit ihåg. 383 00:20:21,220 --> 00:20:24,000 Christoffer Gripenbrandt. 384 00:20:24,000 --> 00:20:25,089 Christoffer Gripenbrandt. 385 00:20:26,109 --> 00:20:28,000 Är det nån som vill ha lite dryck? 386 00:20:28,000 --> 00:20:28,130 Är det nån som vill ha lite dryck? 387 00:20:28,170 --> 00:20:30,180 Jag vill ha ditt namn och ditt nummer. 388 00:20:30,220 --> 00:20:32,000 Då får du se till att ta hem storvinsten först. 389 00:20:32,000 --> 00:20:35,059 Då får du se till att ta hem storvinsten först. 390 00:21:03,019 --> 00:21:04,000 Du har inget här att göra. Fortsätt servera gästerna. 391 00:21:04,000 --> 00:21:06,170 Du har inget här att göra. Fortsätt servera gästerna. 392 00:21:06,210 --> 00:21:08,000 Jaha... 393 00:21:08,000 --> 00:21:08,200 Jaha... 394 00:21:08,240 --> 00:21:12,000 Vera sa att jag skulle städa toaletterna innan pausen. 395 00:21:12,000 --> 00:21:12,210 Vera sa att jag skulle städa toaletterna innan pausen. 396 00:21:13,000 --> 00:21:16,000 Men du kan ju kolla med henne. Fast hon sitter mitt i en hand. 397 00:21:16,000 --> 00:21:18,019 Men du kan ju kolla med henne. Fast hon sitter mitt i en hand. 398 00:21:23,099 --> 00:21:24,000 Okej, gå in då. 399 00:21:24,000 --> 00:21:26,130 Okej, gå in då. 400 00:21:45,019 --> 00:21:48,000 Snygg outfit. 401 00:21:48,000 --> 00:21:48,049 Snygg outfit. 402 00:21:49,190 --> 00:21:52,000 –Har du sett Tony? –Nej, inte än. 403 00:21:52,000 --> 00:21:53,180 –Har du sett Tony? –Nej, inte än. 404 00:21:53,220 --> 00:21:56,000 Hur går det? 405 00:21:56,000 --> 00:21:56,140 Hur går det? 406 00:21:57,130 --> 00:22:00,000 Det är nån som har pissat ner hela jävla toan. 407 00:22:00,000 --> 00:22:00,220 Det är nån som har pissat ner hela jävla toan. 408 00:22:01,009 --> 00:22:04,000 Gå inte där, jag har ju skurat hela vägen. 409 00:22:04,000 --> 00:22:04,049 Gå inte där, jag har ju skurat hela vägen. 410 00:22:04,089 --> 00:22:07,039 Skynda dig, det är paus snart. 411 00:22:15,000 --> 00:22:16,000 Okej, börja med att kolla om servern finns på Veras kontor. 412 00:22:16,000 --> 00:22:18,029 Okej, börja med att kolla om servern finns på Veras kontor. 413 00:22:18,069 --> 00:22:20,000 Ut där, en trappa upp och första till vänster. 414 00:22:20,000 --> 00:22:21,039 Ut där, en trappa upp och första till vänster. 415 00:22:22,109 --> 00:22:24,000 Conchita Wurst. 416 00:22:24,000 --> 00:22:25,190 Conchita Wurst. 417 00:22:28,180 --> 00:22:32,000 –Gustav, vakna. Hej. –Tja. 418 00:22:32,000 --> 00:22:34,130 –Gustav, vakna. Hej. –Tja. 419 00:22:35,180 --> 00:22:36,000 Provsvaren har kommit, du blir utskriven i kväll. 420 00:22:36,000 --> 00:22:38,220 Provsvaren har kommit, du blir utskriven i kväll. 421 00:22:39,009 --> 00:22:40,000 Bra. 422 00:22:40,000 --> 00:22:41,009 Bra. 423 00:22:42,180 --> 00:22:44,000 Du, jag måste verkligen sova. Kan du ta henne? 424 00:22:44,000 --> 00:22:46,190 Du, jag måste verkligen sova. Kan du ta henne? 425 00:22:46,230 --> 00:22:48,000 Är du säker? Mamma kan ta henne annars. 426 00:22:48,000 --> 00:22:49,039 Är du säker? Mamma kan ta henne annars. 427 00:22:49,079 --> 00:22:52,000 –Nej, nej. Jag tar henne gärna. –Okej. 428 00:22:52,000 --> 00:22:53,049 –Nej, nej. Jag tar henne gärna. –Okej. 429 00:22:56,079 --> 00:22:58,180 Är det nåt? 430 00:22:58,220 --> 00:23:00,000 Jo, säg. 431 00:23:00,000 --> 00:23:01,009 Jo, säg. 432 00:23:03,039 --> 00:23:04,000 Vad hände egentligen i natt? 433 00:23:04,000 --> 00:23:07,039 Vad hände egentligen i natt? 434 00:23:07,079 --> 00:23:08,000 Emil ställde en massa konstiga frågor. 435 00:23:08,000 --> 00:23:10,150 Emil ställde en massa konstiga frågor. 436 00:23:10,190 --> 00:23:12,000 Han undrar om du har sagt nåt till mig. 437 00:23:12,000 --> 00:23:13,089 Han undrar om du har sagt nåt till mig. 438 00:23:13,130 --> 00:23:16,000 Emil slutar aldrig vara polis. 439 00:23:16,000 --> 00:23:16,039 Emil slutar aldrig vara polis. 440 00:23:16,079 --> 00:23:20,000 Vi sa att vi inte skulle ljuga för varann. 441 00:23:20,000 --> 00:23:20,170 Vi sa att vi inte skulle ljuga för varann. 442 00:23:20,210 --> 00:23:24,000 Kommer du ihåg det eller? 443 00:23:24,000 --> 00:23:24,069 Kommer du ihåg det eller? 444 00:23:27,240 --> 00:23:28,000 Det finns saker jag inte kan säga. Det är en del av mitt jobb. 445 00:23:28,000 --> 00:23:31,230 Det finns saker jag inte kan säga. Det är en del av mitt jobb. 446 00:23:34,130 --> 00:23:36,000 Det är verkligen ingen fara. 447 00:23:36,000 --> 00:23:37,079 Det är verkligen ingen fara. 448 00:23:41,230 --> 00:23:44,000 –Gå hem och sov nu. –Tack. 449 00:23:44,000 --> 00:23:45,109 –Gå hem och sov nu. –Tack. 450 00:24:08,220 --> 00:24:12,000 Då är omgången klar och vi tar en kort paus. 451 00:24:12,000 --> 00:24:14,210 Då är omgången klar och vi tar en kort paus. 452 00:24:19,089 --> 00:24:20,000 –Tja. –Vad gör du här? 453 00:24:20,000 --> 00:24:22,019 –Tja. –Vad gör du här? 454 00:24:22,059 --> 00:24:24,000 –Jag hittar henne inte. –Fortsätt leta. 455 00:24:24,000 --> 00:24:24,160 –Jag hittar henne inte. –Fortsätt leta. 456 00:24:24,200 --> 00:24:28,000 –Jag har letat överallt. –Jag måste ha servern! 457 00:24:28,000 --> 00:24:29,170 –Jag har letat överallt. –Jag måste ha servern! 458 00:24:29,210 --> 00:24:32,000 Helvete, där är Tony. Bakom. 459 00:24:32,000 --> 00:24:34,079 Helvete, där är Tony. Bakom. 460 00:24:40,130 --> 00:24:43,000 Stick nu! 461 00:25:49,000 --> 00:25:52,000 Oroa dig inte. Vi knäcker krypteringen inom nån dag. 462 00:25:52,000 --> 00:25:53,109 Oroa dig inte. Vi knäcker krypteringen inom nån dag. 463 00:26:01,089 --> 00:26:04,000 Det är bara jag som kan koden. 464 00:26:04,000 --> 00:26:04,210 Det är bara jag som kan koden. 465 00:26:05,000 --> 00:26:07,240 Det kanske finns en universalkod för såna skåp. 466 00:26:09,109 --> 00:26:12,000 Koden är Fredriks födelsedatum. Så idiotiskt. 467 00:26:12,000 --> 00:26:14,089 Koden är Fredriks födelsedatum. Så idiotiskt. 468 00:26:15,150 --> 00:26:16,000 Det är så klart den första han testade. 469 00:26:16,000 --> 00:26:17,079 Det är så klart den första han testade. 470 00:26:17,119 --> 00:26:20,000 –Vem? –Din morsa. 471 00:26:20,000 --> 00:26:20,140 –Vem? –Din morsa. 472 00:26:33,109 --> 00:26:35,059 –Hej, du har kommit till Roland... –Fan! 473 00:26:35,099 --> 00:26:36,000 Förlåt, gubben. Blev du rädd? Förlåt, lilla hjärtat. 474 00:26:36,000 --> 00:26:40,000 Förlåt, gubben. Blev du rädd? Förlåt, lilla hjärtat. 475 00:26:40,000 --> 00:26:40,160 Förlåt, gubben. Blev du rädd? Förlåt, lilla hjärtat. 476 00:26:42,140 --> 00:26:44,000 Vill du ha lite macka? 477 00:26:44,000 --> 00:26:45,180 Vill du ha lite macka? 478 00:26:49,009 --> 00:26:52,000 Jag tror hon har fått hjärnskakning. 479 00:26:52,000 --> 00:26:52,059 Jag tror hon har fått hjärnskakning. 480 00:27:01,140 --> 00:27:04,000 Var försiktig med henne. 481 00:27:04,000 --> 00:27:05,049 Var försiktig med henne. 482 00:27:16,000 --> 00:27:19,009 –Bra att du hörde av dig. –Vänta! 483 00:27:39,180 --> 00:27:40,000 Barry. 484 00:27:40,000 --> 00:27:42,150 Barry. 485 00:27:42,190 --> 00:27:44,000 Jag har hittat servern. Där, in och uppför trappan– 486 00:27:44,000 --> 00:27:46,029 Jag har hittat servern. Där, in och uppför trappan– 487 00:27:46,069 --> 00:27:48,000 –och första kontoret på höger sida. 488 00:27:48,000 --> 00:27:48,170 –och första kontoret på höger sida. 489 00:27:48,210 --> 00:27:51,210 –Finns det bevakning? –En vakt utanför. 490 00:27:52,000 --> 00:27:55,210 Jag måste fixa halsbandet. Jag kommer. 491 00:28:36,079 --> 00:28:40,000 Så ja. Slappna av. 492 00:28:40,000 --> 00:28:40,059 Så ja. Slappna av. 493 00:28:40,099 --> 00:28:44,000 Så ja... 494 00:28:44,000 --> 00:28:44,009 Så ja... 495 00:29:30,029 --> 00:29:32,000 Då är finalisterna klara och det blir en kort paus igen innan finalen. 496 00:29:32,000 --> 00:29:36,000 Då är finalisterna klara och det blir en kort paus igen innan finalen. 497 00:29:36,000 --> 00:29:36,150 Då är finalisterna klara och det blir en kort paus igen innan finalen. 498 00:30:02,039 --> 00:30:04,000 Final mellan dig och Kronstedt, Gripen. 499 00:30:04,000 --> 00:30:06,119 Final mellan dig och Kronstedt, Gripen. 500 00:30:06,160 --> 00:30:08,000 Hur fan ska jag vinna mot en sjakal? 501 00:30:08,000 --> 00:30:08,079 Hur fan ska jag vinna mot en sjakal? 502 00:30:08,119 --> 00:30:12,000 Ska jag spela som ett lejon eller en mus? 503 00:30:12,000 --> 00:30:12,190 Ska jag spela som ett lejon eller en mus? 504 00:31:23,190 --> 00:31:24,000 Tony. 505 00:31:24,000 --> 00:31:25,220 Tony. 506 00:31:28,079 --> 00:31:32,000 Tack för tio jävla timmar i en mysig container! 507 00:31:32,000 --> 00:31:34,220 Tack för tio jävla timmar i en mysig container! 508 00:31:56,079 --> 00:32:00,000 Kan man tänka sig? En efterrätt. 509 00:32:00,000 --> 00:32:00,150 Kan man tänka sig? En efterrätt. 510 00:32:02,019 --> 00:32:04,000 Eller inte. 511 00:32:04,000 --> 00:32:05,089 Eller inte. 512 00:32:09,049 --> 00:32:12,000 Kom igen nu, hugg in. 513 00:32:12,000 --> 00:32:13,029 Kom igen nu, hugg in. 514 00:32:32,109 --> 00:32:36,000 –Vad gör du? Vi har servern. –Jag måste hämta halsbandet. 515 00:32:36,000 --> 00:32:37,029 –Vad gör du? Vi har servern. –Jag måste hämta halsbandet. 516 00:32:37,069 --> 00:32:38,150 Vi ses vid bilen. 517 00:32:38,190 --> 00:32:40,000 Fin tanke men jag tror Kattis skulle förstå. Kom nu! 518 00:32:40,000 --> 00:32:43,069 Fin tanke men jag tror Kattis skulle förstå. Kom nu! 519 00:32:43,109 --> 00:32:44,000 Halsbandet är nyckeln till servern. 520 00:32:44,000 --> 00:32:46,220 Halsbandet är nyckeln till servern. 521 00:33:10,200 --> 00:33:12,000 Nu går vi. 522 00:33:12,000 --> 00:33:14,119 Nu går vi. 523 00:33:24,230 --> 00:33:27,099 Roland? 524 00:33:31,109 --> 00:33:32,000 Roland! 525 00:33:32,000 --> 00:33:34,009 Roland! 526 00:33:58,019 --> 00:34:00,000 Då är det final mellan Vera Kronstedt– 527 00:34:00,000 --> 00:34:00,170 Då är det final mellan Vera Kronstedt– 528 00:34:00,210 --> 00:34:04,000 –och Christoffer Gripenbrandt. 529 00:34:04,000 --> 00:34:05,210 –och Christoffer Gripenbrandt. 530 00:34:17,219 --> 00:34:20,000 Jag sitter in istället för Gripenbrandt. 531 00:34:20,000 --> 00:34:20,079 Jag sitter in istället för Gripenbrandt. 532 00:34:20,119 --> 00:34:23,110 Han fick förhinder. 533 00:34:35,039 --> 00:34:36,000 Jag vet inte vad du tror men det är inte maskerad i kväll heller tyvärr. 534 00:34:36,000 --> 00:34:39,199 Jag vet inte vad du tror men det är inte maskerad i kväll heller tyvärr. 535 00:35:19,210 --> 00:35:20,000 Höjer. 536 00:35:20,000 --> 00:35:22,170 Höjer. 537 00:35:29,130 --> 00:35:32,000 Fick du inte det kortet du ville ha? 538 00:35:32,000 --> 00:35:33,010 Fick du inte det kortet du ville ha? 539 00:36:05,210 --> 00:36:08,000 Så du ställer mig all–in? 540 00:36:08,000 --> 00:36:09,019 Så du ställer mig all–in? 541 00:36:12,030 --> 00:36:16,000 Du kan matcha min pott om du lägger in halsbandet. 542 00:36:16,000 --> 00:36:16,170 Du kan matcha min pott om du lägger in halsbandet. 543 00:36:19,039 --> 00:36:20,000 Det du har i fickan. 544 00:36:20,000 --> 00:36:22,150 Det du har i fickan. 545 00:36:25,010 --> 00:36:27,150 Det här? 546 00:36:28,170 --> 00:36:30,210 Jag trodde inte att det var värt nåt. 547 00:36:31,000 --> 00:36:32,000 Det är det inte heller, inte för dig. 548 00:36:32,000 --> 00:36:33,070 Det är det inte heller, inte för dig. 549 00:36:33,110 --> 00:36:36,000 Hur mycket är det värt av dig då? 550 00:36:36,000 --> 00:36:37,000 Hur mycket är det värt av dig då? 551 00:36:37,039 --> 00:36:40,000 Jag fick det av en vän som inte längre är med oss. 552 00:36:40,000 --> 00:36:40,210 Jag fick det av en vän som inte längre är med oss. 553 00:36:44,219 --> 00:36:48,000 Jag kan väl tänka mig att lägga den i potten. 554 00:36:48,000 --> 00:36:48,199 Jag kan väl tänka mig att lägga den i potten. 555 00:36:48,239 --> 00:36:52,000 På ett villkor. Att du tar mig till du vet vem. 556 00:36:52,000 --> 00:36:55,050 På ett villkor. Att du tar mig till du vet vem. 557 00:37:27,219 --> 00:37:28,000 Trodde du verkligen att du skulle kunna vinna över mig? 558 00:37:28,000 --> 00:37:31,070 Trodde du verkligen att du skulle kunna vinna över mig? 559 00:37:39,099 --> 00:37:40,000 Jag skiter i pengarna, ge mig halsbandet. 560 00:37:40,000 --> 00:37:43,039 Jag skiter i pengarna, ge mig halsbandet. 561 00:37:43,079 --> 00:37:44,000 –Skjuter du mig annars? –Ja. 562 00:37:44,000 --> 00:37:46,210 –Skjuter du mig annars? –Ja. 563 00:38:05,239 --> 00:38:08,000 Ner! 564 00:38:08,000 --> 00:38:09,050 Ner! 565 00:38:10,239 --> 00:38:12,000 Ner! 566 00:38:12,000 --> 00:38:13,050 Ner! 567 00:38:13,090 --> 00:38:16,000 Alltihopa! Kom igen nu! Skynda dig nu! 568 00:38:16,000 --> 00:38:19,070 Alltihopa! Kom igen nu! Skynda dig nu! 569 00:38:21,150 --> 00:38:24,000 Öppna kassaskåpet! Inom fem sekunder! 570 00:38:24,000 --> 00:38:26,039 Öppna kassaskåpet! Inom fem sekunder! 571 00:38:28,199 --> 00:38:30,170 Allt! 572 00:38:30,210 --> 00:38:32,000 Vill du ha en kula i fucking skallen eller? Skynda dig! 573 00:38:32,000 --> 00:38:34,179 Vill du ha en kula i fucking skallen eller? Skynda dig! 574 00:38:55,010 --> 00:38:56,000 Ligg ner! Ner på marken! 575 00:38:56,000 --> 00:38:59,130 Ligg ner! Ner på marken! 576 00:39:03,050 --> 00:39:04,000 Kom igen nu! Nu drar vi! 577 00:39:04,000 --> 00:39:07,219 Kom igen nu! Nu drar vi! 578 00:39:10,000 --> 00:39:12,000 Nej, nej, nej. Du stannar här. Du stann...! 579 00:39:12,000 --> 00:39:13,210 Nej, nej, nej. Du stannar här. Du stann...! 580 00:39:24,239 --> 00:39:26,239 Du, vänta! 581 00:39:27,030 --> 00:39:28,000 Vad fan gör du? Vill du dö? 582 00:39:28,000 --> 00:39:28,170 Vad fan gör du? Vill du dö? 583 00:39:28,210 --> 00:39:32,000 Ge mig halsbandet du stoppade på dig. Ge mig halsbandet! 584 00:39:32,000 --> 00:39:32,179 Ge mig halsbandet du stoppade på dig. Ge mig halsbandet! 585 00:39:32,219 --> 00:39:36,000 Jag håller i ett vapen här! 586 00:39:36,000 --> 00:39:36,099 Jag håller i ett vapen här! 587 00:39:38,130 --> 00:39:40,000 Har du hela skallen full med soja? Backa! 588 00:39:40,000 --> 00:39:42,079 Har du hela skallen full med soja? Backa! 589 00:39:49,119 --> 00:39:52,000 Är du döv eller? 590 00:39:52,000 --> 00:39:52,159 Är du döv eller? 591 00:39:54,030 --> 00:39:56,000 Hit med det. 592 00:39:56,000 --> 00:39:56,199 Hit med det. 593 00:39:57,210 --> 00:40:00,000 Kom igen nu, aina är på väg! 594 00:40:00,000 --> 00:40:01,150 Kom igen nu, aina är på väg! 595 00:40:01,190 --> 00:40:04,000 Ta skiten då! 596 00:40:04,000 --> 00:40:05,030 Ta skiten då! 597 00:40:05,070 --> 00:40:08,000 Kom igen, kom igen! Kör, kör, kör! 598 00:40:08,000 --> 00:40:08,170 Kom igen, kom igen! Kör, kör, kör! 599 00:40:42,139 --> 00:40:44,000 Väpnat rån vid Frihamnen mot ett företag som heter Eco Vera. 600 00:40:44,000 --> 00:40:47,079 Väpnat rån vid Frihamnen mot ett företag som heter Eco Vera. 601 00:40:48,139 --> 00:40:51,179 Signalement på rånare är okänt men alla är tungt beväpnade. 602 00:40:52,219 --> 00:40:56,000 Förövarna har flytt i en silvergrå minibuss med tonade rutor. 603 00:40:56,000 --> 00:40:57,039 Förövarna har flytt i en silvergrå minibuss med tonade rutor. 604 00:41:26,110 --> 00:41:28,000 Helvete! 605 00:41:28,000 --> 00:41:28,070 Helvete! 606 00:41:59,190 --> 00:42:00,000 Vi är här nu vid Eco Vera. Allt är lugnt. 607 00:42:00,000 --> 00:42:02,150 Vi är här nu vid Eco Vera. Allt är lugnt. 608 00:42:02,190 --> 00:42:04,000 –Har nån sett bilen? –Nej, ingen har rapporterat nåt. 609 00:42:04,000 --> 00:42:08,000 –Har nån sett bilen? –Nej, ingen har rapporterat nåt. 610 00:42:08,000 --> 00:42:08,079 –Har nån sett bilen? –Nej, ingen har rapporterat nåt. 611 00:42:12,230 --> 00:42:16,000 Allanrop, det här är Gustav Ek, nummer 562933. 612 00:42:16,000 --> 00:42:17,130 Allanrop, det här är Gustav Ek, nummer 562933. 613 00:42:17,170 --> 00:42:20,000 Jag ser den misstänkta bilen färdas från Frihamnen mot Solna. 614 00:42:20,000 --> 00:42:21,150 Jag ser den misstänkta bilen färdas från Frihamnen mot Solna. 615 00:42:27,079 --> 00:42:28,000 Jag förföljer. 616 00:42:28,000 --> 00:42:29,150 Jag förföljer. 617 00:42:41,239 --> 00:42:44,000 Fuck. Vi är förföljda. Det är säkert en civilare. 618 00:42:44,000 --> 00:42:46,070 Fuck. Vi är förföljda. Det är säkert en civilare. 619 00:42:46,110 --> 00:42:48,000 Linus, ta den här och skräm bort han. 620 00:42:48,000 --> 00:42:48,099 Linus, ta den här och skräm bort han. 621 00:42:48,139 --> 00:42:51,000 –Ska jag skjuta? –Ja! 622 00:42:51,039 --> 00:42:52,000 Vill du hamna på kåken? Kom igen nu, för i helvete! Kör! 623 00:42:52,000 --> 00:42:55,039 Vill du hamna på kåken? Kom igen nu, för i helvete! Kör! 624 00:42:55,079 --> 00:42:56,000 De kommer ikapp! Kör! 625 00:42:56,000 --> 00:42:58,119 De kommer ikapp! Kör! 626 00:42:58,159 --> 00:43:00,000 Skjut då! 627 00:43:00,000 --> 00:43:01,150 Skjut då! 628 00:43:04,159 --> 00:43:07,190 Vafan? Fuck! 629 00:43:15,210 --> 00:43:16,000 Vi måste vända, jag tappade vapnet! 630 00:43:16,000 --> 00:43:17,219 Vi måste vända, jag tappade vapnet! 631 00:43:18,010 --> 00:43:20,000 –Jag tappade vapnet! –Vi hinner inte! 632 00:43:20,000 --> 00:43:20,030 –Jag tappade vapnet! –Vi hinner inte! 633 00:43:20,070 --> 00:43:24,000 Fokusera, det är lugnt. Okej? 634 00:43:24,000 --> 00:43:24,019 Fokusera, det är lugnt. Okej? 635 00:43:36,230 --> 00:43:39,210 Magda? 636 00:43:41,179 --> 00:43:44,000 Magda? 637 00:43:44,000 --> 00:43:44,030 Magda? 638 00:43:58,159 --> 00:44:00,000 Text: Pablo Diaz Bernal Iyuno–SDI Group 639 00:44:00,000 --> 00:44:01,139 Text: Pablo Diaz Bernal Iyuno–SDI Group 51096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.