Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,210 --> 00:00:32,000
Hej, Lukas. Aj!
2
00:00:32,000 --> 00:00:35,200
Hej, Lukas. Aj!
3
00:00:40,070 --> 00:00:42,219
Det är ju hans fel, allt det här.
4
00:00:43,009 --> 00:00:44,000
Då väntar jag här då.
5
00:00:44,000 --> 00:00:45,039
Då väntar jag här då.
6
00:00:45,079 --> 00:00:48,000
–Hur är det?
–Toppen.
7
00:00:48,000 --> 00:00:48,130
–Hur är det?
–Toppen.
8
00:00:48,170 --> 00:00:52,000
–Behöver jag ringa efter läkare?
–Nej.
9
00:00:52,000 --> 00:00:53,020
–Behöver jag ringa efter läkare?
–Nej.
10
00:00:53,060 --> 00:00:56,000
–Vafan tog du hit honom för?
–Vi behöver hans hjälp.
11
00:00:56,000 --> 00:00:57,140
–Vafan tog du hit honom för?
–Vi behöver hans hjälp.
12
00:00:57,179 --> 00:01:00,000
–Till vadå?
–Om jag tar tillbaka servern...
13
00:01:00,000 --> 00:01:00,189
–Till vadå?
–Om jag tar tillbaka servern...
14
00:01:00,229 --> 00:01:04,000
Jag går och tar en dusch.
15
00:01:04,000 --> 00:01:04,079
Jag går och tar en dusch.
16
00:01:15,170 --> 00:01:16,000
Du lever fortfarande.
17
00:01:16,000 --> 00:01:17,230
Du lever fortfarande.
18
00:01:18,019 --> 00:01:20,000
Du förtjänar inte att bli fri
från det här! Du valde det här–
19
00:01:20,000 --> 00:01:21,200
Du förtjänar inte att bli fri
från det här! Du valde det här–
20
00:01:21,239 --> 00:01:23,140
–och du valde bort oss.
21
00:01:23,180 --> 00:01:24,000
En pokerturnering, två–fem miljoner.
Allt finns här.
22
00:01:24,000 --> 00:01:26,200
En pokerturnering, två–fem miljoner.
Allt finns här.
23
00:01:26,239 --> 00:01:28,000
Men då är vi kvitt.
Då stryker du Tanjas skuld.
24
00:01:28,000 --> 00:01:29,239
Men då är vi kvitt.
Då stryker du Tanjas skuld.
25
00:01:30,030 --> 00:01:32,000
–Vad gör vi med henne då?
–Vi måste ju döda henne.
26
00:01:32,000 --> 00:01:33,129
–Vad gör vi med henne då?
–Vi måste ju döda henne.
27
00:01:33,170 --> 00:01:36,000
Ta den här och slå mig hårt med den.
28
00:01:36,000 --> 00:01:37,040
Ta den här och slå mig hårt med den.
29
00:01:37,079 --> 00:01:40,000
–Fan!
–Jag vet var mormor är.
30
00:01:40,000 --> 00:01:40,030
–Fan!
–Jag vet var mormor är.
31
00:01:40,069 --> 00:01:43,000
Helvete!
32
00:01:43,040 --> 00:01:44,000
Stanna!
33
00:01:44,000 --> 00:01:45,019
Stanna!
34
00:01:48,120 --> 00:01:52,000
Var det nån mer här?
Var det nån mer här?!
35
00:01:52,000 --> 00:01:52,010
Var det nån mer här?
Var det nån mer här?!
36
00:01:56,099 --> 00:01:59,170
Hon kommer att smälla av.
37
00:01:59,209 --> 00:02:00,000
–Nej, nej. Oroa dig inte.
–Hur fan ska det här gå till?
38
00:02:00,000 --> 00:02:04,000
–Nej, nej. Oroa dig inte.
–Hur fan ska det här gå till?
39
00:02:04,000 --> 00:02:04,090
–Nej, nej. Oroa dig inte.
–Hur fan ska det här gå till?
40
00:02:04,129 --> 00:02:06,159
Tänk om servern inte
finns kvar på Eco Vera?
41
00:02:06,200 --> 00:02:08,000
Jag måste ta tillbaka halsbandet
också. Du vet varför.
42
00:02:08,000 --> 00:02:10,050
Jag måste ta tillbaka halsbandet
också. Du vet varför.
43
00:02:10,090 --> 00:02:12,000
–Jag gillar det inte.
–Nu har jag fixat.
44
00:02:12,000 --> 00:02:12,069
–Jag gillar det inte.
–Nu har jag fixat.
45
00:02:12,110 --> 00:02:15,139
Stella som basar över servitriserna
på pokerturneringen–
46
00:02:15,180 --> 00:02:16,000
–smugglar in dig. Bra, va?
47
00:02:16,000 --> 00:02:19,060
–smugglar in dig. Bra, va?
48
00:02:19,099 --> 00:02:20,000
–Du kan inte lita på honom!
–Hoppar du in i hans ställe?
49
00:02:20,000 --> 00:02:23,080
–Du kan inte lita på honom!
–Hoppar du in i hans ställe?
50
00:02:23,120 --> 00:02:24,000
Med krycka och allt.
51
00:02:24,000 --> 00:02:26,050
Med krycka och allt.
52
00:02:26,090 --> 00:02:28,000
Du, är den här tvättad? Jag tar den.
53
00:02:28,000 --> 00:02:30,199
Du, är den här tvättad? Jag tar den.
54
00:02:30,240 --> 00:02:32,000
–Tack, Lukas.
–Varsågod.
55
00:02:32,000 --> 00:02:34,120
–Tack, Lukas.
–Varsågod.
56
00:02:41,039 --> 00:02:44,000
Kommer Gustav
att avslöja att du lever?
57
00:02:44,000 --> 00:02:44,009
Kommer Gustav
att avslöja att du lever?
58
00:02:44,050 --> 00:02:46,199
Nej.
59
00:02:46,240 --> 00:02:48,000
Är du säker på det?
60
00:02:48,000 --> 00:02:49,189
Är du säker på det?
61
00:03:05,020 --> 00:03:07,060
–Det är Roland.
–Har ni hittat henne?
62
00:03:07,099 --> 00:03:08,000
–Lugn, Nina. Jag har din mormor.
–Tack.
63
00:03:08,000 --> 00:03:10,189
–Lugn, Nina. Jag har din mormor.
–Tack.
64
00:03:10,229 --> 00:03:12,000
Hur mår hon?
Kan jag få prata med henne?
65
00:03:12,000 --> 00:03:13,159
Hur mår hon?
Kan jag få prata med henne?
66
00:03:13,199 --> 00:03:16,000
Nej, hon är trött.
Hon ligger och sover.
67
00:03:16,000 --> 00:03:17,210
Nej, hon är trött.
Hon ligger och sover.
68
00:03:18,000 --> 00:03:20,000
Allt är under kontroll.
Jag ringer senare.
69
00:03:20,000 --> 00:03:20,219
Allt är under kontroll.
Jag ringer senare.
70
00:03:21,009 --> 00:03:24,000
Du behöver inte vara orolig.
Hon är i säkerhet nu. Hej.
71
00:03:24,000 --> 00:03:27,009
Du behöver inte vara orolig.
Hon är i säkerhet nu. Hej.
72
00:03:35,159 --> 00:03:36,000
Hej.
73
00:03:36,000 --> 00:03:36,240
Hej.
74
00:03:37,030 --> 00:03:40,000
–Är han okej?
–Ja, det är okej.
75
00:03:40,000 --> 00:03:40,159
–Är han okej?
–Ja, det är okej.
76
00:03:50,080 --> 00:03:52,000
–Hej.
–Hej.
77
00:03:52,000 --> 00:03:53,169
–Hej.
–Hej.
78
00:03:53,210 --> 00:03:56,000
Hej.
79
00:03:56,000 --> 00:03:57,000
Hej.
80
00:03:57,039 --> 00:04:00,000
Du gör fan inte om det här,
hör du det?
81
00:04:00,000 --> 00:04:00,219
Du gör fan inte om det här,
hör du det?
82
00:04:01,009 --> 00:04:04,000
–Det var ingen fara.
–Varför ligger du här då?
83
00:04:04,000 --> 00:04:05,050
–Det var ingen fara.
–Varför ligger du här då?
84
00:04:06,110 --> 00:04:08,000
Hej, Magda.
85
00:04:08,000 --> 00:04:08,240
Hej, Magda.
86
00:04:09,030 --> 00:04:11,240
Hej. Hur känner du dig?
87
00:04:12,030 --> 00:04:15,020
Som att jag blivit slagen
med en kofot i huvudet.
88
00:04:15,060 --> 00:04:16,000
Men allt ser bra ut.
Vi vill bara behålla dig–
89
00:04:16,000 --> 00:04:18,139
Men allt ser bra ut.
Vi vill bara behålla dig–
90
00:04:18,180 --> 00:04:20,000
–tills alla blodprov kommer tillbaka.
91
00:04:20,000 --> 00:04:21,009
–tills alla blodprov kommer tillbaka.
92
00:04:21,050 --> 00:04:22,220
Vadå, är han inte okej?
93
00:04:23,009 --> 00:04:24,000
Det är bara rutin vid huvudskador.
94
00:04:24,000 --> 00:04:24,209
Det är bara rutin vid huvudskador.
95
00:04:25,000 --> 00:04:28,000
Jag föreslår att du vilar ordentligt
så väntar vi på provsvaren.
96
00:04:28,000 --> 00:04:30,040
Jag föreslår att du vilar ordentligt
så väntar vi på provsvaren.
97
00:04:30,079 --> 00:04:32,000
–Okej?
–Tack.
98
00:04:32,000 --> 00:04:33,050
–Okej?
–Tack.
99
00:04:33,089 --> 00:04:36,000
–Jag ska nog också gå...
–Nej, stanna.
100
00:04:36,000 --> 00:04:37,069
–Jag ska nog också gå...
–Nej, stanna.
101
00:04:37,110 --> 00:04:40,000
Vi behöver prata.
102
00:04:40,000 --> 00:04:41,060
Vi behöver prata.
103
00:04:43,019 --> 00:04:44,000
–Själv. Förlåt, det går fort.
–Okej.
104
00:04:44,000 --> 00:04:47,050
–Själv. Förlåt, det går fort.
–Okej.
105
00:04:48,089 --> 00:04:51,189
–Jag går och köper nåt att äta.
–Tack.
106
00:04:58,110 --> 00:05:00,000
Hur länge har du vetat?
107
00:05:00,000 --> 00:05:01,220
Hur länge har du vetat?
108
00:05:04,009 --> 00:05:08,000
Hon kom förbi huset för några dar sen
samtidigt som...
109
00:05:08,000 --> 00:05:08,160
Hon kom förbi huset för några dar sen
samtidigt som...
110
00:05:08,199 --> 00:05:11,220
Gustav, du får inte berätta för nån
att hon lever.
111
00:05:12,009 --> 00:05:13,149
Och varför inte?
112
00:05:13,189 --> 00:05:16,000
Då hamnar både din
och min familj i fara.
113
00:05:16,000 --> 00:05:16,209
Då hamnar både din
och min familj i fara.
114
00:05:17,000 --> 00:05:20,000
Nina, jag är polis.
Vad fan tycker du jag ska göra?
115
00:05:20,000 --> 00:05:20,060
Nina, jag är polis.
Vad fan tycker du jag ska göra?
116
00:05:20,100 --> 00:05:24,000
–Hon hör hemma i fängelse!
–Varför då?
117
00:05:24,000 --> 00:05:24,139
–Hon hör hemma i fängelse!
–Varför då?
118
00:05:24,180 --> 00:05:27,100
Fattar du vad hon har...?
119
00:05:28,120 --> 00:05:31,079
–Vet du vad? Gå bara.
–Fan, vad moget, Gustav.
120
00:05:45,110 --> 00:05:47,209
Du får inte berätta för nån, okej?
121
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
Hon skrämmer mig, vet du det?
122
00:05:52,000 --> 00:05:53,069
Hon skrämmer mig, vet du det?
123
00:05:54,100 --> 00:05:56,000
Har du nån aning om
vilket jävla monster hon blivit?
124
00:05:56,000 --> 00:05:56,240
Har du nån aning om
vilket jävla monster hon blivit?
125
00:05:57,029 --> 00:06:00,000
–Vad snackar du om?
–Snälla, håll dig borta från henne.
126
00:06:00,000 --> 00:06:00,040
–Vad snackar du om?
–Snälla, håll dig borta från henne.
127
00:06:02,009 --> 00:06:04,000
Varför då? Vad tänker du göra?
128
00:06:04,000 --> 00:06:05,160
Varför då? Vad tänker du göra?
129
00:06:15,050 --> 00:06:16,000
Förlåt för huvudet också
130
00:06:16,000 --> 00:06:18,170
Förlåt för huvudet också
131
00:06:33,040 --> 00:06:36,000
Fan också.
132
00:06:36,000 --> 00:06:36,009
Fan också.
133
00:06:37,009 --> 00:06:40,000
–Jag tror inte hon är kvar på ön.
–Hon kan inte ha simmat härifrån.
134
00:06:40,000 --> 00:06:40,149
–Jag tror inte hon är kvar på ön.
–Hon kan inte ha simmat härifrån.
135
00:06:40,189 --> 00:06:44,000
Vi får dela upp oss.
Du går ditåt, jag går hit.
136
00:06:44,000 --> 00:06:45,100
Vi får dela upp oss.
Du går ditåt, jag går hit.
137
00:06:57,180 --> 00:07:00,000
Mitt tålamod börjar tryta...
138
00:07:00,000 --> 00:07:02,060
Mitt tålamod börjar tryta...
139
00:07:02,100 --> 00:07:04,000
Situationen är under kontroll.
Jag ska leverera servern i morgon.
140
00:07:04,000 --> 00:07:06,019
Situationen är under kontroll.
Jag ska leverera servern i morgon.
141
00:07:06,060 --> 00:07:08,000
Hur då? Du har ju inte längre
servern i din ägo.
142
00:07:08,000 --> 00:07:09,230
Hur då? Du har ju inte längre
servern i din ägo.
143
00:07:14,170 --> 00:07:16,000
Så, vad vill du ha i utbyte
mot servern?
144
00:07:16,000 --> 00:07:17,220
Så, vad vill du ha i utbyte
mot servern?
145
00:07:18,009 --> 00:07:20,000
Två saker. För det första vill jag ha
din hjälp med att bli kvitt majoren.
146
00:07:20,000 --> 00:07:22,230
Två saker. För det första vill jag ha
din hjälp med att bli kvitt majoren.
147
00:07:23,019 --> 00:07:24,000
"Bli kvitt"?
148
00:07:24,000 --> 00:07:24,149
"Bli kvitt"?
149
00:07:24,189 --> 00:07:28,000
Eliminera allt som är honom kärt.
Tvinga honom att betala.
150
00:07:28,000 --> 00:07:28,120
Eliminera allt som är honom kärt.
Tvinga honom att betala.
151
00:07:28,160 --> 00:07:32,000
Vi gör inte affärer så.
Ta hand om dina själva problem.
152
00:07:32,000 --> 00:07:33,009
Vi gör inte affärer så.
Ta hand om dina själva problem.
153
00:07:33,050 --> 00:07:35,100
Och det andra?
154
00:07:35,139 --> 00:07:36,000
Jag vill vara Benjamins Girofis
skandinaviska partner.
155
00:07:36,000 --> 00:07:38,170
Jag vill vara Benjamins Girofis
skandinaviska partner.
156
00:07:38,209 --> 00:07:40,000
Jag har redan
en import–export–firma igång–
157
00:07:40,000 --> 00:07:42,050
Jag har redan
en import–export–firma igång–
158
00:07:42,089 --> 00:07:44,000
–och det vore enkelt att expandera
globalt, med rätt partner.
159
00:07:44,000 --> 00:07:48,000
–och det vore enkelt att expandera
globalt, med rätt partner.
160
00:07:48,040 --> 00:07:50,220
Och med all information på servern–
161
00:07:51,009 --> 00:07:52,000
–kan vi dominera marknaden ihop.
162
00:07:52,000 --> 00:07:54,139
–kan vi dominera marknaden ihop.
163
00:07:54,180 --> 00:07:56,000
Kan du garantera
att den är i din ägo?
164
00:07:56,000 --> 00:07:59,139
Kan du garantera
att den är i din ägo?
165
00:08:00,180 --> 00:08:04,000
Vi behöver bevis, så klart.
Jag vill se den.
166
00:08:04,000 --> 00:08:04,040
Vi behöver bevis, så klart.
Jag vill se den.
167
00:08:04,079 --> 00:08:06,110
Givetvis.
168
00:08:16,110 --> 00:08:18,209
Är vi överens?
169
00:08:22,139 --> 00:08:24,000
Jag hör av mig.
170
00:08:24,000 --> 00:08:26,050
Jag hör av mig.
171
00:09:19,220 --> 00:09:20,000
Där är hon!
172
00:09:20,000 --> 00:09:21,210
Där är hon!
173
00:09:32,200 --> 00:09:36,000
Jag tror att det är lättare
om du är hårdare.
174
00:09:36,000 --> 00:09:36,129
Jag tror att det är lättare
om du är hårdare.
175
00:09:40,220 --> 00:09:43,070
Kärring...
176
00:09:46,120 --> 00:09:48,000
Var är pengarna?
177
00:09:48,000 --> 00:09:49,090
Var är pengarna?
178
00:09:51,139 --> 00:09:52,000
Berättar inte du, skjuter jag skallen
av dig. Hör du det?
179
00:09:52,000 --> 00:09:55,169
Berättar inte du, skjuter jag skallen
av dig. Hör du det?
180
00:09:58,169 --> 00:10:00,000
Jag levde i din värld i över 60 år.
181
00:10:00,000 --> 00:10:02,169
Jag levde i din värld i över 60 år.
182
00:10:04,070 --> 00:10:08,000
Jag vet att du kommer
att göra dig av med mig oavsett.
183
00:10:08,000 --> 00:10:09,120
Jag vet att du kommer
att göra dig av med mig oavsett.
184
00:10:09,159 --> 00:10:12,000
Jag är inte dum i huvudet.
185
00:10:12,000 --> 00:10:13,049
Jag är inte dum i huvudet.
186
00:10:14,090 --> 00:10:16,000
Sista chansen. Var fan är pengarna?
187
00:10:16,000 --> 00:10:18,139
Sista chansen. Var fan är pengarna?
188
00:10:55,159 --> 00:10:56,000
Du, av nån anledning så verkar inte
min charm funka i dag.
189
00:10:56,000 --> 00:10:59,100
Du, av nån anledning så verkar inte
min charm funka i dag.
190
00:10:59,139 --> 00:11:00,000
Kan inte du ta över?
191
00:11:00,000 --> 00:11:02,100
Kan inte du ta över?
192
00:11:04,210 --> 00:11:07,080
Det är inte sant...
193
00:11:13,000 --> 00:11:16,000
–Hej. Jag trodde ni var överens.
–Inte riktigt.
194
00:11:16,000 --> 00:11:18,110
–Hej. Jag trodde ni var överens.
–Inte riktigt.
195
00:11:18,149 --> 00:11:20,000
Och... Kommer att få problem
när de ser dig.
196
00:11:20,000 --> 00:11:21,149
Och... Kommer att få problem
när de ser dig.
197
00:11:21,190 --> 00:11:23,230
–Mig?
–Du är gammal.
198
00:11:24,019 --> 00:11:27,129
Jag har fått stränga order om
att tjejerna måste vara under 35.
199
00:11:27,169 --> 00:11:28,000
–Barry sa att du skulle vara fräsch.
–Jag är fräsch!
200
00:11:28,000 --> 00:11:32,000
–Barry sa att du skulle vara fräsch.
–Jag är fräsch!
201
00:11:32,000 --> 00:11:32,179
–Barry sa att du skulle vara fräsch.
–Jag är fräsch!
202
00:11:33,230 --> 00:11:36,000
Om nån fattar
att jag har släppt in dig...
203
00:11:36,000 --> 00:11:37,240
Om nån fattar
att jag har släppt in dig...
204
00:11:38,029 --> 00:11:40,000
Du fattar inte vad de här människorna
är kapabla till. Aj!
205
00:11:40,000 --> 00:11:42,009
Du fattar inte vad de här människorna
är kapabla till. Aj!
206
00:11:43,049 --> 00:11:44,000
–Det är inte de är farliga.
–Snälla, jag klarar inte det här.
207
00:11:44,000 --> 00:11:47,059
–Det är inte de är farliga.
–Snälla, jag klarar inte det här.
208
00:11:47,100 --> 00:11:48,000
Jo då, man klarar mer än man tror.
Framför allt när man är lite äldre.
209
00:11:48,000 --> 00:11:52,000
Jo då, man klarar mer än man tror.
Framför allt när man är lite äldre.
210
00:11:52,000 --> 00:11:52,049
Jo då, man klarar mer än man tror.
Framför allt när man är lite äldre.
211
00:12:13,100 --> 00:12:16,000
Fan, Gurra! Så jävla äcklig.
212
00:12:16,000 --> 00:12:19,129
Fan, Gurra! Så jävla äcklig.
213
00:12:19,169 --> 00:12:20,000
Var det roligt?
Du har samma humor som pappa.
214
00:12:20,000 --> 00:12:23,059
Var det roligt?
Du har samma humor som pappa.
215
00:12:23,100 --> 00:12:24,000
Hej. Här kommer vi med godsaker.
Det här är Rickard.
216
00:12:24,000 --> 00:12:28,000
Hej. Här kommer vi med godsaker.
Det här är Rickard.
217
00:12:28,000 --> 00:12:30,049
Hej. Här kommer vi med godsaker.
Det här är Rickard.
218
00:12:30,090 --> 00:12:32,000
Du kan få en laptop och så
lite choklad. Nej, så gör vi.
219
00:12:32,000 --> 00:12:35,220
Du kan få en laptop och så
lite choklad. Nej, så gör vi.
220
00:12:36,009 --> 00:12:40,000
Du får det tråkiga.
– Hej på dig, vännen!
221
00:12:40,000 --> 00:12:41,120
Du får det tråkiga.
– Hej på dig, vännen!
222
00:12:41,159 --> 00:12:44,000
Jag tror att ni måste byta på henne.
Det luktar.
223
00:12:44,000 --> 00:12:44,090
Jag tror att ni måste byta på henne.
Det luktar.
224
00:12:44,129 --> 00:12:48,000
Ja, du luktar lite illa.
Du luktar lite prutt. Ja, det gör du.
225
00:12:48,000 --> 00:12:49,080
Ja, du luktar lite illa.
Du luktar lite prutt. Ja, det gör du.
226
00:12:50,169 --> 00:12:52,000
–Kan vi bara få...några minuter?
–Absolut.
227
00:12:52,000 --> 00:12:56,000
–Kan vi bara få...några minuter?
–Absolut.
228
00:12:56,000 --> 00:12:56,070
–Kan vi bara få...några minuter?
–Absolut.
229
00:12:59,169 --> 00:13:00,000
Kom.
230
00:13:00,000 --> 00:13:01,149
Kom.
231
00:13:01,190 --> 00:13:04,000
–Vi ses snart.
–Vi ses sen.
232
00:13:04,000 --> 00:13:04,100
–Vi ses snart.
–Vi ses sen.
233
00:13:07,190 --> 00:13:08,000
–Hur är det med skallen?
–Piss.
234
00:13:08,000 --> 00:13:11,049
–Hur är det med skallen?
–Piss.
235
00:13:11,090 --> 00:13:12,000
De säger att jag måste sova mer.
Doktorns order.
236
00:13:12,000 --> 00:13:14,159
De säger att jag måste sova mer.
Doktorns order.
237
00:13:14,200 --> 00:13:16,000
Rickard måste ta med dina kläder
för teknisk analys.
238
00:13:16,000 --> 00:13:18,039
Rickard måste ta med dina kläder
för teknisk analys.
239
00:13:18,080 --> 00:13:20,000
Ja, de är där borta i skåpet.
240
00:13:20,000 --> 00:13:21,070
Ja, de är där borta i skåpet.
241
00:13:35,100 --> 00:13:36,000
Jag vill veta allt.
Vilka var i containern?
242
00:13:36,000 --> 00:13:39,210
Jag vill veta allt.
Vilka var i containern?
243
00:13:44,110 --> 00:13:48,000
Jag ska vara ärlig, Emil,
det är skitsuddigt.
244
00:13:48,000 --> 00:13:49,129
Jag ska vara ärlig, Emil,
det är skitsuddigt.
245
00:13:50,230 --> 00:13:52,000
Det var några av Veras män.
Jag känner inte igen dem.
246
00:13:52,000 --> 00:13:56,000
Det var några av Veras män.
Jag känner inte igen dem.
247
00:13:56,000 --> 00:13:56,049
Det var några av Veras män.
Jag känner inte igen dem.
248
00:13:56,090 --> 00:13:59,129
Känner du igen den?
249
00:13:59,169 --> 00:14:00,000
Nej.
250
00:14:00,000 --> 00:14:02,169
Nej.
251
00:14:02,210 --> 00:14:04,000
Vi hittade den på platsen.
Våra tekniker tar sig in i den nu.
252
00:14:04,000 --> 00:14:07,039
Vi hittade den på platsen.
Våra tekniker tar sig in i den nu.
253
00:14:07,080 --> 00:14:08,000
Okej. Bra.
254
00:14:08,000 --> 00:14:10,190
Okej. Bra.
255
00:14:17,210 --> 00:14:20,000
–Majoren. Träffade du honom?
–Nej, han var inte där.
256
00:14:20,000 --> 00:14:24,000
–Majoren. Träffade du honom?
–Nej, han var inte där.
257
00:14:24,000 --> 00:14:25,009
–Majoren. Träffade du honom?
–Nej, han var inte där.
258
00:14:26,070 --> 00:14:28,000
–Det kom ett ombud.
–Okej.
259
00:14:28,000 --> 00:14:29,210
–Det kom ett ombud.
–Okej.
260
00:14:31,019 --> 00:14:32,000
Kände du igen honom? Eller henne.
261
00:14:32,000 --> 00:14:36,000
Kände du igen honom? Eller henne.
262
00:14:36,000 --> 00:14:36,019
Kände du igen honom? Eller henne.
263
00:14:40,200 --> 00:14:43,049
Nej.
264
00:14:43,090 --> 00:14:44,000
Gustav, det är väldigt viktigt att
du berättar precis allt som hände.
265
00:14:44,000 --> 00:14:46,200
Gustav, det är väldigt viktigt att
du berättar precis allt som hände.
266
00:14:46,240 --> 00:14:48,000
Jag försöker. Det är fett suddigt,
jag har nån sorts...
267
00:14:48,000 --> 00:14:50,139
Jag försöker. Det är fett suddigt,
jag har nån sorts...
268
00:14:50,179 --> 00:14:52,000
Försök att minnas.
269
00:14:52,000 --> 00:14:53,139
Försök att minnas.
270
00:14:55,000 --> 00:14:56,000
Hur såg han eller hon ut?
271
00:14:56,000 --> 00:14:57,149
Hur såg han eller hon ut?
272
00:14:57,190 --> 00:15:00,000
Det var nån...lång, smal...
273
00:15:00,000 --> 00:15:04,000
Det var nån...lång, smal...
274
00:15:04,000 --> 00:15:04,039
Det var nån...lång, smal...
275
00:15:04,080 --> 00:15:07,210
...skallig person.
276
00:15:10,139 --> 00:15:12,000
Fan...
277
00:15:12,000 --> 00:15:12,149
Fan...
278
00:15:14,200 --> 00:15:16,000
Fan. Jag måste få nåt
för den här huvud...
279
00:15:16,000 --> 00:15:17,090
Fan. Jag måste få nåt
för den här huvud...
280
00:15:17,129 --> 00:15:20,000
–Kan du be nån att ge mig nåt?
–Ingen fara, jag fixar det.
281
00:15:20,000 --> 00:15:21,200
–Kan du be nån att ge mig nåt?
–Ingen fara, jag fixar det.
282
00:15:21,240 --> 00:15:24,000
Ta det lugnt. Skriv en rapport
så fort som möjligt. Lova.
283
00:15:24,000 --> 00:15:26,029
Ta det lugnt. Skriv en rapport
så fort som möjligt. Lova.
284
00:15:26,070 --> 00:15:28,000
Absolut.
285
00:15:28,000 --> 00:15:28,159
Absolut.
286
00:15:31,070 --> 00:15:32,000
–Förlåt, jag gör mitt bästa.
–Jag vet.
287
00:15:32,000 --> 00:15:36,000
–Förlåt, jag gör mitt bästa.
–Jag vet.
288
00:15:36,000 --> 00:15:36,039
–Förlåt, jag gör mitt bästa.
–Jag vet.
289
00:16:04,059 --> 00:16:08,000
–Det är Roland.
–Hej. Det har hänt nåt.
290
00:16:08,000 --> 00:16:09,070
–Det är Roland.
–Hej. Det har hänt nåt.
291
00:16:10,120 --> 00:16:12,000
Hej, du har kommit till Roland
Östling. Lämna ett meddelande...
292
00:16:12,000 --> 00:16:14,230
Hej, du har kommit till Roland
Östling. Lämna ett meddelande...
293
00:16:15,019 --> 00:16:16,000
Var är du och varför svarar du inte?
Jag vill prata med mormor. Ring.
294
00:16:16,000 --> 00:16:19,110
Var är du och varför svarar du inte?
Jag vill prata med mormor. Ring.
295
00:16:23,100 --> 00:16:24,000
Jag vet att vi sa inga hemligheter,
men när mamma kom tillbaka...
296
00:16:24,000 --> 00:16:27,039
Jag vet att vi sa inga hemligheter,
men när mamma kom tillbaka...
297
00:16:27,080 --> 00:16:28,000
Hon skiter i dig.
298
00:16:28,000 --> 00:16:30,000
Hon skiter i dig.
299
00:16:31,190 --> 00:16:32,000
Hon skiter i oss
och hon skiter i Fredrik.
300
00:16:32,000 --> 00:16:34,190
Hon skiter i oss
och hon skiter i Fredrik.
301
00:16:34,230 --> 00:16:36,000
–Om det händer Fredrik nånting...
–Det gör det inte.
302
00:16:36,000 --> 00:16:38,110
–Om det händer Fredrik nånting...
–Det gör det inte.
303
00:16:38,149 --> 00:16:40,000
Vi fick rädda din mamma
ur en container, Nina.
304
00:16:40,000 --> 00:16:41,100
Vi fick rädda din mamma
ur en container, Nina.
305
00:16:41,139 --> 00:16:44,000
Har du glömt det? Hon är inte
en mysig liten mormor–
306
00:16:44,000 --> 00:16:44,220
Har du glömt det? Hon är inte
en mysig liten mormor–
307
00:16:45,009 --> 00:16:48,000
–som bjuder på saft
och glutenfria bullar. Inse det!
308
00:16:48,000 --> 00:16:48,129
–som bjuder på saft
och glutenfria bullar. Inse det!
309
00:16:50,179 --> 00:16:52,000
Är vi eller hon viktigast för dig?
310
00:16:52,000 --> 00:16:52,159
Är vi eller hon viktigast för dig?
311
00:16:52,200 --> 00:16:56,000
Men Zack, det förstår du väl?
312
00:16:56,000 --> 00:16:56,039
Men Zack, det förstår du väl?
313
00:16:58,090 --> 00:17:00,000
Vad fan är det här nu då?
314
00:17:00,000 --> 00:17:01,190
Vad fan är det här nu då?
315
00:17:13,170 --> 00:17:16,000
–Vad är det som har hänt?
–Är det ni som bor här?
316
00:17:16,000 --> 00:17:16,230
–Vad är det som har hänt?
–Är det ni som bor här?
317
00:17:17,019 --> 00:17:20,000
–Ja. Vad har hänt?
–Det har skett ett inbrott.
318
00:17:20,000 --> 00:17:20,160
–Ja. Vad har hänt?
–Det har skett ett inbrott.
319
00:17:20,200 --> 00:17:23,230
Vill du vara snäll och komma med?
320
00:17:31,089 --> 00:17:32,000
En granne ringde oss. Det
verkar som att larmet inte var på.
321
00:17:32,000 --> 00:17:35,160
En granne ringde oss. Det
verkar som att larmet inte var på.
322
00:17:38,049 --> 00:17:40,000
–Är det ditt vapenskåp?
–Ja.
323
00:17:40,000 --> 00:17:41,079
–Är det ditt vapenskåp?
–Ja.
324
00:17:41,119 --> 00:17:44,000
Jag har en säkerhetsfirma.
325
00:17:44,000 --> 00:17:44,240
Jag har en säkerhetsfirma.
326
00:17:45,029 --> 00:17:47,190
Är det nån mer än du som har koden?
327
00:17:47,230 --> 00:17:48,000
–Nej, det är bara jag.
–Är du helt säker?
328
00:17:48,000 --> 00:17:50,240
–Nej, det är bara jag.
–Är du helt säker?
329
00:17:51,029 --> 00:17:52,000
Det är inte uppbrutet.
Hur tog de sig in i så fall?
330
00:17:52,000 --> 00:17:53,240
Det är inte uppbrutet.
Hur tog de sig in i så fall?
331
00:18:01,000 --> 00:18:04,000
Okej. Det är tuffa grabbar vi slår
mot, så vi måste vara proffsiga.
332
00:18:04,000 --> 00:18:04,240
Okej. Det är tuffa grabbar vi slår
mot, så vi måste vara proffsiga.
333
00:18:05,029 --> 00:18:08,000
Inte riskera nån skit i efterhand.
334
00:18:08,000 --> 00:18:08,069
Inte riskera nån skit i efterhand.
335
00:18:13,220 --> 00:18:16,000
Pitch, hör du vad fuck jag säger,
eller?
336
00:18:16,000 --> 00:18:17,160
Pitch, hör du vad fuck jag säger,
eller?
337
00:18:23,119 --> 00:18:24,000
Grabbarna säger att du är en soyboy.
338
00:18:24,000 --> 00:18:26,059
Grabbarna säger att du är en soyboy.
339
00:18:27,079 --> 00:18:28,000
Jag skulle säga att du precis
har bevisat motsatsen.
340
00:18:28,000 --> 00:18:30,200
Jag skulle säga att du precis
har bevisat motsatsen.
341
00:18:30,240 --> 00:18:32,000
Vad som än händer
så tjallar jag inte.
342
00:18:32,000 --> 00:18:33,200
Vad som än händer
så tjallar jag inte.
343
00:18:33,240 --> 00:18:36,000
–Det är bra.
–Kan jag gå nu?
344
00:18:36,000 --> 00:18:36,150
–Det är bra.
–Kan jag gå nu?
345
00:18:36,190 --> 00:18:40,000
Du är med hela vägen. Vi behöver
en grabb som vaktar i entrén.
346
00:18:40,000 --> 00:18:42,069
Du är med hela vägen. Vi behöver
en grabb som vaktar i entrén.
347
00:18:42,109 --> 00:18:44,000
Har du använt en sån här förut?
348
00:18:44,000 --> 00:18:46,130
Har du använt en sån här förut?
349
00:18:49,089 --> 00:18:52,000
I kväll så ska vi tjäna
massor av pengar.
350
00:18:52,000 --> 00:18:54,200
I kväll så ska vi tjäna
massor av pengar.
351
00:18:54,240 --> 00:18:56,000
Jag kommer att spela kort och
ni kommer att få mycket dricks.
352
00:18:56,000 --> 00:19:00,000
Jag kommer att spela kort och
ni kommer att få mycket dricks.
353
00:19:00,000 --> 00:19:00,079
Jag kommer att spela kort och
ni kommer att få mycket dricks.
354
00:19:00,119 --> 00:19:04,000
En gång i tiden stod jag
precis där ni står nu.
355
00:19:04,000 --> 00:19:04,049
En gång i tiden stod jag
precis där ni står nu.
356
00:19:04,089 --> 00:19:08,000
Såg alltihop från insidan.
357
00:19:08,000 --> 00:19:08,049
Såg alltihop från insidan.
358
00:19:08,089 --> 00:19:12,000
Det kommer att komma väldigt
många förmögna gäster hit i kväll.
359
00:19:12,000 --> 00:19:12,079
Det kommer att komma väldigt
många förmögna gäster hit i kväll.
360
00:19:12,119 --> 00:19:15,140
Och de förväntar sig att ha roligt.
361
00:19:15,180 --> 00:19:16,000
Så om vi ger dem
en oförglömlig upplevelse–
362
00:19:16,000 --> 00:19:19,240
Så om vi ger dem
en oförglömlig upplevelse–
363
00:19:20,029 --> 00:19:23,210
–så gråter de inte över
alla förlorade pengar.
364
00:19:24,000 --> 00:19:27,220
Så det är viktigt att de alltid
har nåt att äta och dricka.
365
00:19:28,009 --> 00:19:30,059
De får aldrig sakna nånting.
366
00:19:30,099 --> 00:19:32,000
Så se till att de alltid
har nåt i glaset.
367
00:19:32,000 --> 00:19:33,220
Så se till att de alltid
har nåt i glaset.
368
00:19:34,009 --> 00:19:36,000
Och kom ihåg en sak.
De här människorna tror–
369
00:19:36,000 --> 00:19:37,170
Och kom ihåg en sak.
De här människorna tror–
370
00:19:37,210 --> 00:19:40,000
–att de är mycket bättre
och smartare än ni.
371
00:19:40,000 --> 00:19:41,009
–att de är mycket bättre
och smartare än ni.
372
00:19:41,049 --> 00:19:44,000
Och vi låter dem tro det.
373
00:19:44,000 --> 00:19:44,220
Och vi låter dem tro det.
374
00:19:45,009 --> 00:19:48,000
För så länge de är nöjda och glada
så kommer vi att tjäna–
375
00:19:48,000 --> 00:19:49,059
För så länge de är nöjda och glada
så kommer vi att tjäna–
376
00:19:49,099 --> 00:19:52,000
–sjukt mycket pengar.
377
00:19:52,000 --> 00:19:52,170
–sjukt mycket pengar.
378
00:20:11,039 --> 00:20:12,000
–Ursäkta, har vi träffats tidigare?
–Nej, det tror jag inte.
379
00:20:12,000 --> 00:20:16,000
–Ursäkta, har vi träffats tidigare?
–Nej, det tror jag inte.
380
00:20:16,000 --> 00:20:17,000
–Ursäkta, har vi träffats tidigare?
–Nej, det tror jag inte.
381
00:20:17,039 --> 00:20:20,000
Nej, du har rätt. Det hade jag
garanterat kommit ihåg.
382
00:20:20,000 --> 00:20:21,180
Nej, du har rätt. Det hade jag
garanterat kommit ihåg.
383
00:20:21,220 --> 00:20:24,000
Christoffer Gripenbrandt.
384
00:20:24,000 --> 00:20:25,089
Christoffer Gripenbrandt.
385
00:20:26,109 --> 00:20:28,000
Är det nån som vill ha lite dryck?
386
00:20:28,000 --> 00:20:28,130
Är det nån som vill ha lite dryck?
387
00:20:28,170 --> 00:20:30,180
Jag vill ha ditt namn
och ditt nummer.
388
00:20:30,220 --> 00:20:32,000
Då får du se till
att ta hem storvinsten först.
389
00:20:32,000 --> 00:20:35,059
Då får du se till
att ta hem storvinsten först.
390
00:21:03,019 --> 00:21:04,000
Du har inget här att göra.
Fortsätt servera gästerna.
391
00:21:04,000 --> 00:21:06,170
Du har inget här att göra.
Fortsätt servera gästerna.
392
00:21:06,210 --> 00:21:08,000
Jaha...
393
00:21:08,000 --> 00:21:08,200
Jaha...
394
00:21:08,240 --> 00:21:12,000
Vera sa att jag skulle städa
toaletterna innan pausen.
395
00:21:12,000 --> 00:21:12,210
Vera sa att jag skulle städa
toaletterna innan pausen.
396
00:21:13,000 --> 00:21:16,000
Men du kan ju kolla med henne.
Fast hon sitter mitt i en hand.
397
00:21:16,000 --> 00:21:18,019
Men du kan ju kolla med henne.
Fast hon sitter mitt i en hand.
398
00:21:23,099 --> 00:21:24,000
Okej, gå in då.
399
00:21:24,000 --> 00:21:26,130
Okej, gå in då.
400
00:21:45,019 --> 00:21:48,000
Snygg outfit.
401
00:21:48,000 --> 00:21:48,049
Snygg outfit.
402
00:21:49,190 --> 00:21:52,000
–Har du sett Tony?
–Nej, inte än.
403
00:21:52,000 --> 00:21:53,180
–Har du sett Tony?
–Nej, inte än.
404
00:21:53,220 --> 00:21:56,000
Hur går det?
405
00:21:56,000 --> 00:21:56,140
Hur går det?
406
00:21:57,130 --> 00:22:00,000
Det är nån som har pissat ner
hela jävla toan.
407
00:22:00,000 --> 00:22:00,220
Det är nån som har pissat ner
hela jävla toan.
408
00:22:01,009 --> 00:22:04,000
Gå inte där,
jag har ju skurat hela vägen.
409
00:22:04,000 --> 00:22:04,049
Gå inte där,
jag har ju skurat hela vägen.
410
00:22:04,089 --> 00:22:07,039
Skynda dig, det är paus snart.
411
00:22:15,000 --> 00:22:16,000
Okej, börja med att kolla om servern
finns på Veras kontor.
412
00:22:16,000 --> 00:22:18,029
Okej, börja med att kolla om servern
finns på Veras kontor.
413
00:22:18,069 --> 00:22:20,000
Ut där, en trappa upp
och första till vänster.
414
00:22:20,000 --> 00:22:21,039
Ut där, en trappa upp
och första till vänster.
415
00:22:22,109 --> 00:22:24,000
Conchita Wurst.
416
00:22:24,000 --> 00:22:25,190
Conchita Wurst.
417
00:22:28,180 --> 00:22:32,000
–Gustav, vakna. Hej.
–Tja.
418
00:22:32,000 --> 00:22:34,130
–Gustav, vakna. Hej.
–Tja.
419
00:22:35,180 --> 00:22:36,000
Provsvaren har kommit,
du blir utskriven i kväll.
420
00:22:36,000 --> 00:22:38,220
Provsvaren har kommit,
du blir utskriven i kväll.
421
00:22:39,009 --> 00:22:40,000
Bra.
422
00:22:40,000 --> 00:22:41,009
Bra.
423
00:22:42,180 --> 00:22:44,000
Du, jag måste verkligen sova.
Kan du ta henne?
424
00:22:44,000 --> 00:22:46,190
Du, jag måste verkligen sova.
Kan du ta henne?
425
00:22:46,230 --> 00:22:48,000
Är du säker?
Mamma kan ta henne annars.
426
00:22:48,000 --> 00:22:49,039
Är du säker?
Mamma kan ta henne annars.
427
00:22:49,079 --> 00:22:52,000
–Nej, nej. Jag tar henne gärna.
–Okej.
428
00:22:52,000 --> 00:22:53,049
–Nej, nej. Jag tar henne gärna.
–Okej.
429
00:22:56,079 --> 00:22:58,180
Är det nåt?
430
00:22:58,220 --> 00:23:00,000
Jo, säg.
431
00:23:00,000 --> 00:23:01,009
Jo, säg.
432
00:23:03,039 --> 00:23:04,000
Vad hände egentligen i natt?
433
00:23:04,000 --> 00:23:07,039
Vad hände egentligen i natt?
434
00:23:07,079 --> 00:23:08,000
Emil ställde
en massa konstiga frågor.
435
00:23:08,000 --> 00:23:10,150
Emil ställde
en massa konstiga frågor.
436
00:23:10,190 --> 00:23:12,000
Han undrar
om du har sagt nåt till mig.
437
00:23:12,000 --> 00:23:13,089
Han undrar
om du har sagt nåt till mig.
438
00:23:13,130 --> 00:23:16,000
Emil slutar aldrig vara polis.
439
00:23:16,000 --> 00:23:16,039
Emil slutar aldrig vara polis.
440
00:23:16,079 --> 00:23:20,000
Vi sa att vi inte
skulle ljuga för varann.
441
00:23:20,000 --> 00:23:20,170
Vi sa att vi inte
skulle ljuga för varann.
442
00:23:20,210 --> 00:23:24,000
Kommer du ihåg det eller?
443
00:23:24,000 --> 00:23:24,069
Kommer du ihåg det eller?
444
00:23:27,240 --> 00:23:28,000
Det finns saker jag inte kan säga.
Det är en del av mitt jobb.
445
00:23:28,000 --> 00:23:31,230
Det finns saker jag inte kan säga.
Det är en del av mitt jobb.
446
00:23:34,130 --> 00:23:36,000
Det är verkligen ingen fara.
447
00:23:36,000 --> 00:23:37,079
Det är verkligen ingen fara.
448
00:23:41,230 --> 00:23:44,000
–Gå hem och sov nu.
–Tack.
449
00:23:44,000 --> 00:23:45,109
–Gå hem och sov nu.
–Tack.
450
00:24:08,220 --> 00:24:12,000
Då är omgången klar
och vi tar en kort paus.
451
00:24:12,000 --> 00:24:14,210
Då är omgången klar
och vi tar en kort paus.
452
00:24:19,089 --> 00:24:20,000
–Tja.
–Vad gör du här?
453
00:24:20,000 --> 00:24:22,019
–Tja.
–Vad gör du här?
454
00:24:22,059 --> 00:24:24,000
–Jag hittar henne inte.
–Fortsätt leta.
455
00:24:24,000 --> 00:24:24,160
–Jag hittar henne inte.
–Fortsätt leta.
456
00:24:24,200 --> 00:24:28,000
–Jag har letat överallt.
–Jag måste ha servern!
457
00:24:28,000 --> 00:24:29,170
–Jag har letat överallt.
–Jag måste ha servern!
458
00:24:29,210 --> 00:24:32,000
Helvete, där är Tony. Bakom.
459
00:24:32,000 --> 00:24:34,079
Helvete, där är Tony. Bakom.
460
00:24:40,130 --> 00:24:43,000
Stick nu!
461
00:25:49,000 --> 00:25:52,000
Oroa dig inte. Vi knäcker
krypteringen inom nån dag.
462
00:25:52,000 --> 00:25:53,109
Oroa dig inte. Vi knäcker
krypteringen inom nån dag.
463
00:26:01,089 --> 00:26:04,000
Det är bara jag som kan koden.
464
00:26:04,000 --> 00:26:04,210
Det är bara jag som kan koden.
465
00:26:05,000 --> 00:26:07,240
Det kanske finns en universalkod
för såna skåp.
466
00:26:09,109 --> 00:26:12,000
Koden är Fredriks födelsedatum.
Så idiotiskt.
467
00:26:12,000 --> 00:26:14,089
Koden är Fredriks födelsedatum.
Så idiotiskt.
468
00:26:15,150 --> 00:26:16,000
Det är så klart
den första han testade.
469
00:26:16,000 --> 00:26:17,079
Det är så klart
den första han testade.
470
00:26:17,119 --> 00:26:20,000
–Vem?
–Din morsa.
471
00:26:20,000 --> 00:26:20,140
–Vem?
–Din morsa.
472
00:26:33,109 --> 00:26:35,059
–Hej, du har kommit till Roland...
–Fan!
473
00:26:35,099 --> 00:26:36,000
Förlåt, gubben. Blev du rädd?
Förlåt, lilla hjärtat.
474
00:26:36,000 --> 00:26:40,000
Förlåt, gubben. Blev du rädd?
Förlåt, lilla hjärtat.
475
00:26:40,000 --> 00:26:40,160
Förlåt, gubben. Blev du rädd?
Förlåt, lilla hjärtat.
476
00:26:42,140 --> 00:26:44,000
Vill du ha lite macka?
477
00:26:44,000 --> 00:26:45,180
Vill du ha lite macka?
478
00:26:49,009 --> 00:26:52,000
Jag tror hon har fått hjärnskakning.
479
00:26:52,000 --> 00:26:52,059
Jag tror hon har fått hjärnskakning.
480
00:27:01,140 --> 00:27:04,000
Var försiktig med henne.
481
00:27:04,000 --> 00:27:05,049
Var försiktig med henne.
482
00:27:16,000 --> 00:27:19,009
–Bra att du hörde av dig.
–Vänta!
483
00:27:39,180 --> 00:27:40,000
Barry.
484
00:27:40,000 --> 00:27:42,150
Barry.
485
00:27:42,190 --> 00:27:44,000
Jag har hittat servern.
Där, in och uppför trappan–
486
00:27:44,000 --> 00:27:46,029
Jag har hittat servern.
Där, in och uppför trappan–
487
00:27:46,069 --> 00:27:48,000
–och första kontoret på höger sida.
488
00:27:48,000 --> 00:27:48,170
–och första kontoret på höger sida.
489
00:27:48,210 --> 00:27:51,210
–Finns det bevakning?
–En vakt utanför.
490
00:27:52,000 --> 00:27:55,210
Jag måste fixa halsbandet.
Jag kommer.
491
00:28:36,079 --> 00:28:40,000
Så ja. Slappna av.
492
00:28:40,000 --> 00:28:40,059
Så ja. Slappna av.
493
00:28:40,099 --> 00:28:44,000
Så ja...
494
00:28:44,000 --> 00:28:44,009
Så ja...
495
00:29:30,029 --> 00:29:32,000
Då är finalisterna klara och det blir
en kort paus igen innan finalen.
496
00:29:32,000 --> 00:29:36,000
Då är finalisterna klara och det blir
en kort paus igen innan finalen.
497
00:29:36,000 --> 00:29:36,150
Då är finalisterna klara och det blir
en kort paus igen innan finalen.
498
00:30:02,039 --> 00:30:04,000
Final mellan dig och Kronstedt,
Gripen.
499
00:30:04,000 --> 00:30:06,119
Final mellan dig och Kronstedt,
Gripen.
500
00:30:06,160 --> 00:30:08,000
Hur fan ska jag vinna mot en sjakal?
501
00:30:08,000 --> 00:30:08,079
Hur fan ska jag vinna mot en sjakal?
502
00:30:08,119 --> 00:30:12,000
Ska jag spela som ett lejon
eller en mus?
503
00:30:12,000 --> 00:30:12,190
Ska jag spela som ett lejon
eller en mus?
504
00:31:23,190 --> 00:31:24,000
Tony.
505
00:31:24,000 --> 00:31:25,220
Tony.
506
00:31:28,079 --> 00:31:32,000
Tack för tio jävla timmar
i en mysig container!
507
00:31:32,000 --> 00:31:34,220
Tack för tio jävla timmar
i en mysig container!
508
00:31:56,079 --> 00:32:00,000
Kan man tänka sig? En efterrätt.
509
00:32:00,000 --> 00:32:00,150
Kan man tänka sig? En efterrätt.
510
00:32:02,019 --> 00:32:04,000
Eller inte.
511
00:32:04,000 --> 00:32:05,089
Eller inte.
512
00:32:09,049 --> 00:32:12,000
Kom igen nu, hugg in.
513
00:32:12,000 --> 00:32:13,029
Kom igen nu, hugg in.
514
00:32:32,109 --> 00:32:36,000
–Vad gör du? Vi har servern.
–Jag måste hämta halsbandet.
515
00:32:36,000 --> 00:32:37,029
–Vad gör du? Vi har servern.
–Jag måste hämta halsbandet.
516
00:32:37,069 --> 00:32:38,150
Vi ses vid bilen.
517
00:32:38,190 --> 00:32:40,000
Fin tanke men jag tror
Kattis skulle förstå. Kom nu!
518
00:32:40,000 --> 00:32:43,069
Fin tanke men jag tror
Kattis skulle förstå. Kom nu!
519
00:32:43,109 --> 00:32:44,000
Halsbandet är nyckeln till servern.
520
00:32:44,000 --> 00:32:46,220
Halsbandet är nyckeln till servern.
521
00:33:10,200 --> 00:33:12,000
Nu går vi.
522
00:33:12,000 --> 00:33:14,119
Nu går vi.
523
00:33:24,230 --> 00:33:27,099
Roland?
524
00:33:31,109 --> 00:33:32,000
Roland!
525
00:33:32,000 --> 00:33:34,009
Roland!
526
00:33:58,019 --> 00:34:00,000
Då är det final
mellan Vera Kronstedt–
527
00:34:00,000 --> 00:34:00,170
Då är det final
mellan Vera Kronstedt–
528
00:34:00,210 --> 00:34:04,000
–och Christoffer Gripenbrandt.
529
00:34:04,000 --> 00:34:05,210
–och Christoffer Gripenbrandt.
530
00:34:17,219 --> 00:34:20,000
Jag sitter in
istället för Gripenbrandt.
531
00:34:20,000 --> 00:34:20,079
Jag sitter in
istället för Gripenbrandt.
532
00:34:20,119 --> 00:34:23,110
Han fick förhinder.
533
00:34:35,039 --> 00:34:36,000
Jag vet inte vad du tror men det är
inte maskerad i kväll heller tyvärr.
534
00:34:36,000 --> 00:34:39,199
Jag vet inte vad du tror men det är
inte maskerad i kväll heller tyvärr.
535
00:35:19,210 --> 00:35:20,000
Höjer.
536
00:35:20,000 --> 00:35:22,170
Höjer.
537
00:35:29,130 --> 00:35:32,000
Fick du inte det kortet du ville ha?
538
00:35:32,000 --> 00:35:33,010
Fick du inte det kortet du ville ha?
539
00:36:05,210 --> 00:36:08,000
Så du ställer mig all–in?
540
00:36:08,000 --> 00:36:09,019
Så du ställer mig all–in?
541
00:36:12,030 --> 00:36:16,000
Du kan matcha min pott
om du lägger in halsbandet.
542
00:36:16,000 --> 00:36:16,170
Du kan matcha min pott
om du lägger in halsbandet.
543
00:36:19,039 --> 00:36:20,000
Det du har i fickan.
544
00:36:20,000 --> 00:36:22,150
Det du har i fickan.
545
00:36:25,010 --> 00:36:27,150
Det här?
546
00:36:28,170 --> 00:36:30,210
Jag trodde inte att det var värt nåt.
547
00:36:31,000 --> 00:36:32,000
Det är det inte heller, inte för dig.
548
00:36:32,000 --> 00:36:33,070
Det är det inte heller, inte för dig.
549
00:36:33,110 --> 00:36:36,000
Hur mycket är det värt av dig då?
550
00:36:36,000 --> 00:36:37,000
Hur mycket är det värt av dig då?
551
00:36:37,039 --> 00:36:40,000
Jag fick det av en vän
som inte längre är med oss.
552
00:36:40,000 --> 00:36:40,210
Jag fick det av en vän
som inte längre är med oss.
553
00:36:44,219 --> 00:36:48,000
Jag kan väl tänka mig
att lägga den i potten.
554
00:36:48,000 --> 00:36:48,199
Jag kan väl tänka mig
att lägga den i potten.
555
00:36:48,239 --> 00:36:52,000
På ett villkor.
Att du tar mig till du vet vem.
556
00:36:52,000 --> 00:36:55,050
På ett villkor.
Att du tar mig till du vet vem.
557
00:37:27,219 --> 00:37:28,000
Trodde du verkligen att du
skulle kunna vinna över mig?
558
00:37:28,000 --> 00:37:31,070
Trodde du verkligen att du
skulle kunna vinna över mig?
559
00:37:39,099 --> 00:37:40,000
Jag skiter i pengarna,
ge mig halsbandet.
560
00:37:40,000 --> 00:37:43,039
Jag skiter i pengarna,
ge mig halsbandet.
561
00:37:43,079 --> 00:37:44,000
–Skjuter du mig annars?
–Ja.
562
00:37:44,000 --> 00:37:46,210
–Skjuter du mig annars?
–Ja.
563
00:38:05,239 --> 00:38:08,000
Ner!
564
00:38:08,000 --> 00:38:09,050
Ner!
565
00:38:10,239 --> 00:38:12,000
Ner!
566
00:38:12,000 --> 00:38:13,050
Ner!
567
00:38:13,090 --> 00:38:16,000
Alltihopa! Kom igen nu!
Skynda dig nu!
568
00:38:16,000 --> 00:38:19,070
Alltihopa! Kom igen nu!
Skynda dig nu!
569
00:38:21,150 --> 00:38:24,000
Öppna kassaskåpet!
Inom fem sekunder!
570
00:38:24,000 --> 00:38:26,039
Öppna kassaskåpet!
Inom fem sekunder!
571
00:38:28,199 --> 00:38:30,170
Allt!
572
00:38:30,210 --> 00:38:32,000
Vill du ha en kula i fucking skallen
eller? Skynda dig!
573
00:38:32,000 --> 00:38:34,179
Vill du ha en kula i fucking skallen
eller? Skynda dig!
574
00:38:55,010 --> 00:38:56,000
Ligg ner! Ner på marken!
575
00:38:56,000 --> 00:38:59,130
Ligg ner! Ner på marken!
576
00:39:03,050 --> 00:39:04,000
Kom igen nu! Nu drar vi!
577
00:39:04,000 --> 00:39:07,219
Kom igen nu! Nu drar vi!
578
00:39:10,000 --> 00:39:12,000
Nej, nej, nej. Du stannar här.
Du stann...!
579
00:39:12,000 --> 00:39:13,210
Nej, nej, nej. Du stannar här.
Du stann...!
580
00:39:24,239 --> 00:39:26,239
Du, vänta!
581
00:39:27,030 --> 00:39:28,000
Vad fan gör du? Vill du dö?
582
00:39:28,000 --> 00:39:28,170
Vad fan gör du? Vill du dö?
583
00:39:28,210 --> 00:39:32,000
Ge mig halsbandet du stoppade på dig.
Ge mig halsbandet!
584
00:39:32,000 --> 00:39:32,179
Ge mig halsbandet du stoppade på dig.
Ge mig halsbandet!
585
00:39:32,219 --> 00:39:36,000
Jag håller i ett vapen här!
586
00:39:36,000 --> 00:39:36,099
Jag håller i ett vapen här!
587
00:39:38,130 --> 00:39:40,000
Har du hela skallen full med soja?
Backa!
588
00:39:40,000 --> 00:39:42,079
Har du hela skallen full med soja?
Backa!
589
00:39:49,119 --> 00:39:52,000
Är du döv eller?
590
00:39:52,000 --> 00:39:52,159
Är du döv eller?
591
00:39:54,030 --> 00:39:56,000
Hit med det.
592
00:39:56,000 --> 00:39:56,199
Hit med det.
593
00:39:57,210 --> 00:40:00,000
Kom igen nu, aina är på väg!
594
00:40:00,000 --> 00:40:01,150
Kom igen nu, aina är på väg!
595
00:40:01,190 --> 00:40:04,000
Ta skiten då!
596
00:40:04,000 --> 00:40:05,030
Ta skiten då!
597
00:40:05,070 --> 00:40:08,000
Kom igen, kom igen! Kör, kör, kör!
598
00:40:08,000 --> 00:40:08,170
Kom igen, kom igen! Kör, kör, kör!
599
00:40:42,139 --> 00:40:44,000
Väpnat rån vid Frihamnen
mot ett företag som heter Eco Vera.
600
00:40:44,000 --> 00:40:47,079
Väpnat rån vid Frihamnen
mot ett företag som heter Eco Vera.
601
00:40:48,139 --> 00:40:51,179
Signalement på rånare är okänt
men alla är tungt beväpnade.
602
00:40:52,219 --> 00:40:56,000
Förövarna har flytt i en silvergrå
minibuss med tonade rutor.
603
00:40:56,000 --> 00:40:57,039
Förövarna har flytt i en silvergrå
minibuss med tonade rutor.
604
00:41:26,110 --> 00:41:28,000
Helvete!
605
00:41:28,000 --> 00:41:28,070
Helvete!
606
00:41:59,190 --> 00:42:00,000
Vi är här nu vid Eco Vera.
Allt är lugnt.
607
00:42:00,000 --> 00:42:02,150
Vi är här nu vid Eco Vera.
Allt är lugnt.
608
00:42:02,190 --> 00:42:04,000
–Har nån sett bilen?
–Nej, ingen har rapporterat nåt.
609
00:42:04,000 --> 00:42:08,000
–Har nån sett bilen?
–Nej, ingen har rapporterat nåt.
610
00:42:08,000 --> 00:42:08,079
–Har nån sett bilen?
–Nej, ingen har rapporterat nåt.
611
00:42:12,230 --> 00:42:16,000
Allanrop, det här är Gustav Ek,
nummer 562933.
612
00:42:16,000 --> 00:42:17,130
Allanrop, det här är Gustav Ek,
nummer 562933.
613
00:42:17,170 --> 00:42:20,000
Jag ser den misstänkta bilen
färdas från Frihamnen mot Solna.
614
00:42:20,000 --> 00:42:21,150
Jag ser den misstänkta bilen
färdas från Frihamnen mot Solna.
615
00:42:27,079 --> 00:42:28,000
Jag förföljer.
616
00:42:28,000 --> 00:42:29,150
Jag förföljer.
617
00:42:41,239 --> 00:42:44,000
Fuck. Vi är förföljda.
Det är säkert en civilare.
618
00:42:44,000 --> 00:42:46,070
Fuck. Vi är förföljda.
Det är säkert en civilare.
619
00:42:46,110 --> 00:42:48,000
Linus, ta den här och skräm bort han.
620
00:42:48,000 --> 00:42:48,099
Linus, ta den här och skräm bort han.
621
00:42:48,139 --> 00:42:51,000
–Ska jag skjuta?
–Ja!
622
00:42:51,039 --> 00:42:52,000
Vill du hamna på kåken? Kom igen nu,
för i helvete! Kör!
623
00:42:52,000 --> 00:42:55,039
Vill du hamna på kåken? Kom igen nu,
för i helvete! Kör!
624
00:42:55,079 --> 00:42:56,000
De kommer ikapp! Kör!
625
00:42:56,000 --> 00:42:58,119
De kommer ikapp! Kör!
626
00:42:58,159 --> 00:43:00,000
Skjut då!
627
00:43:00,000 --> 00:43:01,150
Skjut då!
628
00:43:04,159 --> 00:43:07,190
Vafan? Fuck!
629
00:43:15,210 --> 00:43:16,000
Vi måste vända, jag tappade vapnet!
630
00:43:16,000 --> 00:43:17,219
Vi måste vända, jag tappade vapnet!
631
00:43:18,010 --> 00:43:20,000
–Jag tappade vapnet!
–Vi hinner inte!
632
00:43:20,000 --> 00:43:20,030
–Jag tappade vapnet!
–Vi hinner inte!
633
00:43:20,070 --> 00:43:24,000
Fokusera, det är lugnt. Okej?
634
00:43:24,000 --> 00:43:24,019
Fokusera, det är lugnt. Okej?
635
00:43:36,230 --> 00:43:39,210
Magda?
636
00:43:41,179 --> 00:43:44,000
Magda?
637
00:43:44,000 --> 00:43:44,030
Magda?
638
00:43:58,159 --> 00:44:00,000
Text: Pablo Diaz Bernal
Iyuno–SDI Group
639
00:44:00,000 --> 00:44:01,139
Text: Pablo Diaz Bernal
Iyuno–SDI Group
51096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.