All language subtitles for Year.of.the.Jellyfish.1984.DVDRip
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:04,000 --> 00:00:09,000
"Amir_Soap"زیرنویس: کاری از
1
00:00:25,818 --> 00:00:30,781
سال عروس دریایی
00:00:40,781 --> 00:00:50,781
ترجمه زیرنویس درخواستی نیز در صورت امکان پذیرفته میشه
@Amir_Soap:آیدی تلگرام
Amirgiryayie@gmail.com:جیمیل
4
00:01:24,543 --> 00:01:26,337
"الان نه، قبل ظهر نیارش."
5
00:01:45,981 --> 00:01:47,483
خوابیدی؟
6
00:01:49,235 --> 00:01:54,156
ویس زنگ زد. گفت بریم با ماریانه ناهار بخوریم.
تو هم میای؟
7
00:01:54,240 --> 00:01:58,369
نمیدونم.-
چه تشنمه.-
8
00:01:59,078 --> 00:02:00,538
چیزی برات بیارم؟
9
00:02:01,414 --> 00:02:03,874
نه میخوام حداقل تا ظهر دووم بیارم.
10
00:02:05,292 --> 00:02:08,212
میرم شنا کنم.-
الان؟-
11
00:02:27,440 --> 00:02:31,068
چطوری سالومه؟-
مگه ایشون تخت خوابته؟-
12
00:02:31,152 --> 00:02:33,654
حال و حوصبه نداشتم برم رو تخت.
این دوروتیه.
13
00:02:33,779 --> 00:02:37,033
سلام. اسمت سالومه هستش؟-
نه.-
14
00:02:38,826 --> 00:02:42,038
اگه ناهار میخوای، بهتره رزرو کنی.
چون شاید تموم بشه.
15
00:02:44,040 --> 00:02:47,168
نه ممنون.
خودمون قرار ناهار داریم.
16
00:02:47,543 --> 00:02:52,340
چطوری؟ این کیه؟-
والا اگه بدونم!-
17
00:02:57,094 --> 00:03:01,223
بیا بریم بخوریم، خیلی گرمه.-
یه ده دقیقه دیگه.-
18
00:03:01,974 --> 00:03:05,102
با این وضع، تو 30 سالگی،
پیر، چروکیده و داغون میشی!
19
00:03:05,811 --> 00:03:07,355
وای چه بد!
20
00:03:13,652 --> 00:03:17,490
اون که گوتاز هستش.
میدونی چقدر خر شانسی؟
21
00:03:29,835 --> 00:03:33,172
(صحبت به زبان آلمانی)
22
00:03:37,677 --> 00:03:38,928
چند میشه؟
23
00:03:39,011 --> 00:03:41,597
پولش داده شده.-
آره؟ کی داده؟-
24
00:03:43,432 --> 00:03:45,976
چه خوب، ولی آخه...-
میخوان باهاتون غذا بخورن؟-
25
00:03:46,060 --> 00:03:48,145
ایده خوبیه.-
وایسا...-
26
00:03:49,188 --> 00:03:51,190
آره یا نه؟-
شاید.-
27
00:03:51,524 --> 00:03:52,733
باشه؟-
حله.-
28
00:03:55,111 --> 00:03:56,654
این کارا یعنی چی؟
29
00:03:56,696 --> 00:03:59,365
ترجیح میدی،
سیب زمینی سرخ کرده تو ساحل بخوری؟
30
00:04:02,034 --> 00:04:03,536
کجا داری میری؟
31
00:04:03,661 --> 00:04:06,122
به من چه.
میخواستی بهم بگی.
32
00:04:06,205 --> 00:04:08,541
اَخوی، من نمیتونم همه چی رو بهت بگم.
33
00:04:09,834 --> 00:04:12,128
باید اول از من بپرسی،
فهمیدی؟
34
00:04:13,087 --> 00:04:14,463
حله.
35
00:04:14,714 --> 00:04:18,968
میری براشون نوشیدنی میخری،
و بعد همه چی رو میسپاری به من، گرفتی؟
36
00:04:27,018 --> 00:04:28,227
گوش میدم.
37
00:04:28,310 --> 00:04:30,479
سیب زمینی سرخ کرده با آبجو.-
دو تا باشه.-
38
00:04:31,564 --> 00:04:35,901
باریکلا به شاید گفتنت!-
میشه بیخیالم بشی؟-
39
00:04:35,985 --> 00:04:39,780
اولین سالی که اومدیم اینجا،
اصلا این جمعیت نبود.
40
00:04:40,614 --> 00:04:42,450
اون موقع خلیج چقدر قشنگ بود.
41
00:04:42,575 --> 00:04:45,578
آره، بابا. ملت اومدن
بهشتت رو تصرف کردن!
42
00:04:45,703 --> 00:04:47,913
پس برا چی برگشتی؟-
خودمم در عجبم.-
43
00:04:47,997 --> 00:04:50,124
اومده پلنگها رو بلند کنه!-
کریس، بیخیال شو.-
44
00:04:50,207 --> 00:04:53,878
راست میگه.
به یاد روزای خوش قدیم!
45
00:04:54,003 --> 00:04:56,839
راجع به دوستت برامون تعریف کن،
همون همسر سیاستمداره.
46
00:04:56,922 --> 00:04:58,549
لولِت؟-
وای نه!-
47
00:04:59,008 --> 00:05:00,593
پسرم خوشش نمیاد.
48
00:05:02,845 --> 00:05:05,514
خب،
امشب بریم کاسینو؟
49
00:05:05,639 --> 00:05:07,433
رو من حساب نکن.-
من میام.-
50
00:05:07,558 --> 00:05:10,770
به سن قانونی نرسیدی.-
از هویت جعلی استفاده میکنم.-
51
00:05:10,895 --> 00:05:13,522
یکی از لباسای مامان بزرگیتو بپوشم،
مشکل حل میشه!
52
00:05:13,606 --> 00:05:14,648
قربون لطفت!
53
00:05:15,232 --> 00:05:18,318
شرط بندی هم میخوای اونجا کنی؟-
چه جورم.-
54
00:05:32,208 --> 00:05:36,671
خانم،
روزنامتون رو قرض گرفتیم.
55
00:05:37,004 --> 00:05:40,257
اشکال نداره. خوندیمش. نگهش دارید.
56
00:05:41,801 --> 00:05:44,261
نظر منو هم میپرسیدی،
نمیمُردیها!
57
00:05:44,303 --> 00:05:45,638
تو که اصلا نمیخونیش.
58
00:05:45,763 --> 00:05:47,473
پیتر کاستلین،
همسرم باربارا.
59
00:05:47,598 --> 00:05:49,850
کریس ریوات.
مادرم.
60
00:05:49,934 --> 00:05:52,978
از ملاقتتون خوشبختیم.-
میای شنا؟-
61
00:05:53,354 --> 00:05:54,730
نه، دارم بُرُنزه میکنم.
62
00:05:54,855 --> 00:05:57,108
پس، تا بعد.-
تا بعد.-
63
00:05:57,858 --> 00:06:01,821
نه، هی، با تویم.
این شکلی نه!
64
00:06:09,537 --> 00:06:12,163
برو توپ رو بیار.
65
00:06:13,124 --> 00:06:16,085
سفت راکت رو بگیر.
همه چی به شونهت بستگی داره.
66
00:06:16,335 --> 00:06:18,963
من بدرد نخورم، میدونی که.-
نه، نه، نه.-
67
00:06:19,046 --> 00:06:23,050
نگاه، باید اینجوری ضربه بزنی.
68
00:06:23,134 --> 00:06:25,720
وحشت نکن بابا. الان میرم.
بعدا بهت کمک میکنم.
69
00:06:25,845 --> 00:06:27,263
بیا از اول شروع کن.
70
00:06:52,204 --> 00:06:53,998
کرم لطفا.-
بفرمایید.-
71
00:06:56,250 --> 00:06:58,294
بهتری؟-
بابا خوبم.-
72
00:06:58,502 --> 00:07:00,212
اینو بخور.-
چی هست؟-
73
00:07:00,379 --> 00:07:02,214
خاکشیر!
معجزه میکنه!
74
00:07:02,256 --> 00:07:04,759
یه روز همسرم باهام نیومد، این جوری شد.
75
00:07:04,884 --> 00:07:07,219
ازتون ممنونم.-
چیزی که میگن، راسته؟-
76
00:07:07,345 --> 00:07:10,598
چی؟-
که یه عروس دریایی نیشت زده؟-
77
00:07:11,182 --> 00:07:13,893
ساعت 6 بعد از ظهر تو یه کنفرانس مطبوعاتی،
تمام دنیا رو با خبر میکنم!
78
00:07:13,934 --> 00:07:16,687
زمانش خوبه؟-
وقتم پُره، نمیام!-
79
00:07:17,897 --> 00:07:19,607
کی بود؟
80
00:07:19,857 --> 00:07:22,610
یه نخود مغز!-
آهان، خودم هم فهمیده بودم.-
81
00:07:26,906 --> 00:07:28,574
بله؟
بیست دقیقه دیگه، خوبه؟
82
00:07:28,741 --> 00:07:30,826
حله،
شما هم میاید؟
83
00:07:30,910 --> 00:07:33,329
آره میایم.
تصمیم خودت بود، ویک؟-
84
00:07:33,454 --> 00:07:36,082
نه، اون گرفت. فکر کنم حس میکنه
باید مراقب پدرش باشه.
85
00:07:36,207 --> 00:07:39,877
احتمالا فکر کرده اگه بخواد باباشو آوار کنه رو سر تو،
خودشم بدبخت میشه!
86
00:07:39,960 --> 00:07:42,588
عجب وضعیه.-
آره، بزودی میبینمت.-
87
00:07:49,762 --> 00:07:50,888
دیگه پیر شدم.
88
00:07:51,389 --> 00:07:52,723
دری وری نگو!
89
00:07:52,765 --> 00:07:57,520
درسته، از درون پیر شدم.
دیگه هیچی مثل قبل نیست.
90
00:07:57,603 --> 00:07:58,729
فقط 38 سالته.
91
00:07:58,813 --> 00:08:00,564
برام مهم نیست.
بازم میترسم.
92
00:08:01,565 --> 00:08:02,983
از چی میترسی؟
93
00:08:03,442 --> 00:08:05,528
از اینکه بیخیال خوش گذرونی بشم.
94
00:08:09,031 --> 00:08:10,950
وقتی شدم،
خبرشو بهم میدی؟
95
00:08:18,791 --> 00:08:19,917
حتما!
96
00:08:21,794 --> 00:08:23,963
امشب چت شده؟
97
00:08:27,174 --> 00:08:28,592
نمیدونم.
98
00:08:40,438 --> 00:08:42,106
13 قرمز.-
16 مشکی.-
99
00:08:46,527 --> 00:08:48,653
دیگه نمیتونی شرط ببندی.
100
00:08:53,701 --> 00:08:54,952
نه.
101
00:08:57,288 --> 00:08:58,622
یکی دیگه لطفا.
102
00:08:59,832 --> 00:09:02,626
خودتی، کلود؟-
آقای گوتاز.-
103
00:09:02,960 --> 00:09:04,545
پیر هم اینجاست؟-
نه.-
104
00:09:04,587 --> 00:09:07,423
سرکاره؟
رومَن رو میشناسی؟
105
00:09:07,715 --> 00:09:09,008
قبلا دیدمش.
106
00:09:11,469 --> 00:09:13,471
شما، مامان سالومهاید، مگه نه؟
107
00:09:22,188 --> 00:09:23,356
بیا اینجا.
108
ا
00:09:26,817 --> 00:09:29,153
شنیدم یه عروس دریایی
نیشت زده بود.
109
00:09:29,278 --> 00:09:31,197
آره.-
نشونم بده.-
110
00:09:32,615 --> 00:09:34,533
چیکار داری میکنی، کریس؟
111
00:09:35,159 --> 00:09:37,828
خبر داری دیگه جاش نمیره؟-
آره.-
112
00:09:38,329 --> 00:09:41,665
و بازم اهمیتی نمیدی.
خیلی خوبه.
113
00:09:41,707 --> 00:09:45,670
میشه با مامانت برقصم؟
میتونی سراغ هر کسی بری، غیر از من.-
114
00:09:45,961 --> 00:09:47,922
نیاز به گفتن نداره.
115
00:09:48,255 --> 00:09:49,799
بیاید بریم، بانوی عزیزم.
116
00:09:59,350 --> 00:10:02,728
بر میگردم.
میشه برام نگهشون داری؟
117
00:10:12,905 --> 00:10:16,117
این که رقص ایرانیه!-
آره، خب که چی؟-
118
00:10:35,970 --> 00:10:37,763
گوتاز رو چقدر میشناسی؟
119
00:10:38,889 --> 00:10:41,459
میدونم چه فاسدیه.-
پس خوب میشناسیش!-
120
00:10:41,559 --> 00:10:45,187
مگه کسی هم هست از
اتهامها و فرارهای جنسیش خبر نداشته باشه.
121
00:10:45,938 --> 00:10:48,315
خودت چی؟
خوب میشناسیش؟
122
00:10:48,399 --> 00:10:50,276
والا اگه چیزی بدونم.
123
00:10:50,401 --> 00:10:52,903
شوهرم
معاملات تجاریه زیادی باهاش داشت.
124
00:10:53,029 --> 00:10:54,780
فکر کنم براش احترام قایله.
125
00:10:54,822 --> 00:10:56,866
و شوهرت کجاست؟-
پاریس.-
126
00:10:56,949 --> 00:10:57,950
آدم بیچاره!
127
00:10:57,992 --> 00:11:01,620
نه اصلا قضیه یه چی دیگست.
فقط بلد نیست به خودش استراحت بده.
128
00:11:04,373 --> 00:11:06,709
چرا میخواستی باهام برقصی؟
129
00:11:09,587 --> 00:11:12,048
سوال احمقانهایه؟-
آره.-
130
00:11:16,093 --> 00:11:18,679
میشه بدونم چرا دخترم رو
سالومه صدا کردی؟
131
00:11:18,763 --> 00:11:20,097
نه، نمیشه بدونی.
132
00:11:20,139 --> 00:11:24,101
قبلا راجع به شوهرت حرف زدیم و
حالا شده دخترت.
133
00:11:24,185 --> 00:11:26,854
دوست ندارم با چند نفر،
همزمان برقصم.
134
00:11:26,937 --> 00:11:29,106
گوتاز رو یادت رفت بگی!-
نه، اصلا.-
135
00:11:29,148 --> 00:11:34,195
از گوتاز استفاده کردم تا تو رو ببینم.
پس نمیشه بدردنخور دونستش.
136
00:11:34,278 --> 00:11:36,781
تو چی کار کردی؟-
باشه بعد.-
137
00:11:46,582 --> 00:11:48,125
اون لِنگَش کجاست؟
138
00:11:49,335 --> 00:11:50,836
ایناهاش.
139
00:11:56,425 --> 00:11:57,593
خوب بخواب.
140
00:12:01,180 --> 00:12:02,973
رومین پسر عجیبیه.
141
00:12:03,599 --> 00:12:04,892
طرف یه جاکشه!
142
00:12:06,060 --> 00:12:08,104
چی؟-
جاکش!-
143
00:12:09,271 --> 00:12:12,983
دیگه پیاز داغشو زیاد نکن.
درسته یکم لاس میزنه.
144
00:12:13,234 --> 00:12:16,320
همش آویزون دخترای تو ساحله.
کارش کارگزاریه!
145
00:12:18,280 --> 00:12:19,824
چی؟ یه کارگزاره؟
146
00:12:19,865 --> 00:12:23,911
آره. هم تو بندر هم تو ویلاها.
جاکشه دیگه.
147
00:12:25,079 --> 00:12:26,539
از کجا اینو میدونی؟
148
00:12:27,832 --> 00:12:30,584
همه میدونن.
149
00:12:50,646 --> 00:12:52,523
فکر کردم ترک کردی!
150
00:12:54,859 --> 00:12:56,235
خودمم همینطور.
151
00:13:04,910 --> 00:13:06,871
خوابت نمیبره؟
152
00:13:06,996 --> 00:13:08,748
تا قبل طلوع نه.
153
00:13:08,998 --> 00:13:13,044
واقعا؟
از کِیِه؟
154
00:13:13,252 --> 00:13:14,712
یه چند سالی میشه.
155
00:13:16,047 --> 00:13:17,173
تو چی؟
156
00:13:17,256 --> 00:13:18,382
نمیدونم.
157
00:13:21,260 --> 00:13:22,595
بخاطر استرسه.
158
00:13:30,353 --> 00:13:32,563
براش یه تاکسی خبر کن.
خیلی سادست.
159
00:13:32,772 --> 00:13:36,108
میخوام با قطار برم.-
یکشنبهها نه، الان پر علاف و ولگرد اونجایه.-
160
00:13:36,442 --> 00:13:39,820
بیا برسونیمش.-
حتما.-
161
00:13:39,904 --> 00:13:42,198
بیا برسونش.-
لطفتون رو میرسونه، ولی...-
162
00:13:42,281 --> 00:13:44,825
اشکالی نداره.
از پروازت جا نمونی.
163
00:13:45,076 --> 00:13:46,577
خب دیگه، خداحافظ.
164
00:13:57,296 --> 00:14:00,466
میتونی رادیو رو روشن کنی.-
نه، ممنون.-
165
00:14:02,051 --> 00:14:03,511
باشه پس.
166
00:14:14,480 --> 00:14:18,442
یه نقشهای تو سرت بود.
برا همین میخواستی با قطار بری.
167
00:14:18,943 --> 00:14:21,487
نه، نه.-
میخواستی تنهایی بری خونه؟-
168
00:14:21,654 --> 00:14:26,242
نه.-
بپیچ سمت راست.-
169
00:14:36,335 --> 00:14:38,838
ترجیح میدی هیچ کی نبینه،
من پیادت میکنم؟
170
00:15:15,332 --> 00:15:17,501
دیگه باید برم.
171
00:15:57,583 --> 00:16:01,253
الو، الو؟-
مَنَم.-
172
00:16:01,337 --> 00:16:03,631
من یعنی کی؟-
ویک.-
173
00:16:03,714 --> 00:16:06,342
سلام.
فکر میکردم پیش والدینمی.
174
00:16:06,425 --> 00:16:08,052
دارم از رستوران زنگ میزنم.
175
00:16:08,177 --> 00:16:10,846
واقعا. مامان چیزی رو یادش رفته؟
176
00:16:10,930 --> 00:16:16,560
نه، نه.-
الو؟-
177
00:16:18,604 --> 00:16:21,065
کریس.-
ها؟-
178
00:16:21,482 --> 00:16:22,900
میتونم ببینمت؟
179
00:16:23,776 --> 00:16:26,946
نمیدونم. اگه زود بیای و
خواب نباشیم، شاید...
180
00:16:30,825 --> 00:16:33,994
خب دیگه. باید برم.
181
00:16:34,078 --> 00:16:36,288
راستی راجع به
این زنگ به مامانت نگو.
182
00:16:36,622 --> 00:16:37,748
باشه.
183
00:16:42,837 --> 00:16:44,130
تو چی، ویک؟
184
00:16:46,007 --> 00:16:47,800
معذرت میخوام؟
185
00:16:47,883 --> 00:16:50,845
رفتی تو هَپَروت!
حداقل به نظرت خوشگل نیست؟-
186
00:16:51,637 --> 00:16:54,348
قهوه بیارن، برندی؟-
صورتحساب.-
187
00:16:54,765 --> 00:16:56,308
صورتحساب.
188
00:16:57,476 --> 00:17:01,439
یه نوشیدنی هم تو خونه بخوریم؟-
باشه، ولی فقط یکی.-
189
00:17:07,987 --> 00:17:11,323
حیوونکی.
واقعا دیگه نمیتونه چیزی بشنوه؟-
190
00:17:11,490 --> 00:17:14,035
حتی یذره.-
پیر شده دیگه.-
191
00:17:16,912 --> 00:17:21,208
از دید مثبت قضیه،
سگ آرومی شده.
192
00:17:21,667 --> 00:17:24,795
اوضاع با کریس چطوره؟-
خوبه.-
193
00:17:24,879 --> 00:17:28,883
حداقل بهتر از پارساله.
194
00:17:28,966 --> 00:17:33,179
هر کی یه سال بد داره.
مال کریستین هم کلاس هشتم بود.
195
00:17:45,191 --> 00:17:48,027
میرم دستشویی و بعدش میریم.
196
00:18:47,169 --> 00:18:48,988
سلام.-
سلام.-
197
00:18:49,088 --> 00:18:52,425
دَنی.
مبصر کلاس تو سنت ژانه.
198
00:18:52,675 --> 00:18:55,511
کمک معلمم!-
نیا رو مُخ!-
199
00:19:04,937 --> 00:19:07,148
بعضی وقتها هم آدم باحالیه.
بریم؟
200
00:19:24,165 --> 00:19:28,127
اینجا مال کیه؟-
دنی، وقتی میاد پاریس.-
201
00:19:29,754 --> 00:19:32,882
همه چیز رو برنامه ریزی کرده بودم..
البته اون دقیقه نود، نظرش عوض شد.
202
00:19:33,257 --> 00:19:35,134
نمیخواست بیام اینجا؟-
آره.-
203
00:19:36,260 --> 00:19:40,264
از این کار خوشش نمیاد؟-
آره.-
204
00:19:48,522 --> 00:19:51,067
مغرتو دادی اجاره؟-
چی شده؟-
205
00:19:51,400 --> 00:19:55,446
فکر نمیکردم این کار رو بکنی.-
چیو؟-
206
00:19:57,114 --> 00:19:59,450
تو این اتاق بی صاحاب،
فقط آب یخ هستش.
207
00:20:00,993 --> 00:20:02,328
آخه فکر کردم...
208
00:20:03,537 --> 00:20:05,164
یعنی، مطمین بودم که...
209
00:20:05,206 --> 00:20:07,291
حالا باید از مادرم،
قرص بگیرم.
210
00:20:07,416 --> 00:20:08,834
فکر هم نکن کار آسونیه.
211
00:20:10,419 --> 00:20:11,962
اَه، گوه بهش، چه یخه!
212
00:20:17,009 --> 00:20:17,968
شرمندم.
213
00:20:27,770 --> 00:20:31,982
بله.-
مَنَم، میشه بیای؟
214
00:20:32,191 --> 00:20:34,235
کجا؟-
خونَم.-
215
00:20:35,861 --> 00:20:37,363
بقیه رفتن بیرون.
216
00:20:38,155 --> 00:20:39,824
سعیمو میکنم.
217
00:20:43,244 --> 00:20:45,538
باید برم یه پرونده رو
تو دفتر تحویل بگیرم.
218
00:20:47,540 --> 00:20:48,708
الان؟
219
00:20:48,833 --> 00:20:50,835
آخه شروع پروژه رو
انداختن جلو.
220
00:20:51,002 --> 00:20:52,878
وگرنه آماده نمیشد.
221
00:20:55,965 --> 00:20:57,591
تا 45 دقیقه دیگه برمیگردم.
222
00:21:19,113 --> 00:21:21,782
کجا رفتن؟-
تیاتر.-
223
00:21:32,626 --> 00:21:34,086
چته؟
224
00:21:37,089 --> 00:21:40,551
هیچی.-
پشیمون شدی؟-
225
00:21:42,178 --> 00:21:44,013
شاید.
226
00:21:56,942 --> 00:22:02,948
تو این فکرم، از الان تا چند سال دیگه،
هنوز این قضیه تو یادت میمونه،
227
00:22:04,700 --> 00:22:06,744
یا همه چیو از ذهنت پاک میکنی؟
228
00:22:07,620 --> 00:22:09,288
برا چی باید اینو پاکش کنم؟
229
00:22:14,251 --> 00:22:17,254
نمیدونم.
رسم روزگاره دیگه.
230
00:22:17,505 --> 00:22:23,052
تو این فکرم...-
چرا اینقدر جدی هستی؟-
231
00:22:23,427 --> 00:22:26,596
بار اولت نیست این حسو داری؟
232
00:22:29,183 --> 00:22:31,977
آره.-
واقعا؟-
233
00:22:32,103 --> 00:22:33,771
آخه این چیزا به من نمیخوره.
234
00:22:35,064 --> 00:22:38,818
همیشه از آدمایی که
خیانت میکردن، نفرت داشتم.
235
00:22:38,859 --> 00:22:40,528
واقعا، چرا؟
236
00:22:40,695 --> 00:22:43,239
بخاطر پدرت؟
237
00:22:50,246 --> 00:22:52,540
بله.
تویی، بابا؟
238
00:22:54,125 --> 00:22:56,919
نه.
کسی زنگ نزد.
239
00:22:58,587 --> 00:23:02,008
کی؟
باشه، اگه زنگ زد، بهش میگم.
240
00:23:02,341 --> 00:23:05,344
نه، هیچی.
دارم کتاب میخونم.
241
00:23:05,428 --> 00:23:07,304
صدا قطع و وصل میشه.
242
00:23:07,805 --> 00:23:12,184
خیله خب.
بوسه به تو!
243
00:23:44,383 --> 00:23:47,928
نه، این کار مناسب مَرد نیست.-
چی شد؟-
244
00:23:48,763 --> 00:23:51,974
دوستش ندارم.-
این چیزی نبود که قبلا گفتی.-
245
00:23:52,058 --> 00:23:54,060
ولی چیزی بود که
میخواستم بگم.
246
00:24:03,110 --> 00:24:06,906
قضیه بخاطر دَنیه؟ همون کمک معلم؟=
دَنی بره به جهنم!-
247
00:24:07,323 --> 00:24:10,743
دیگه از دستش به اینجام رسیده.
نمیتونی این کار و اون کار رو انجام بدی،
248
00:24:10,868 --> 00:24:12,828
کجا داری میری؟
داری برا کی نامه مینویسی؟
249
00:24:12,953 --> 00:24:14,955
بهم یکشنبه زنگ میزنی؟
دوستم داری؟
250
00:24:15,081 --> 00:24:19,835
بزار نگات کنم.
باهات میمونم، بزار شاش کردنتو ببینم!
251
00:24:20,419 --> 00:24:24,590
تو من هستی، تو دخترم هستی.
هر چیزی که هیچ وقت نداشتم رو، باید داشته باشم.
252
00:24:29,553 --> 00:24:33,432
اگه این کار رو دوست نداری،
خوب چرا به دوستت گیر میدی؟
253
00:24:34,225 --> 00:24:35,476
چی میگی برا خودت!
254
00:24:35,935 --> 00:24:37,895
هفته پیش زنگ زد به زنت.
255
00:24:39,063 --> 00:24:41,065
کی؟-
پنج شنبه.-
256
00:24:41,107 --> 00:24:43,109
برا همین نتونستم بهت زنگ بزنم.
257
00:24:43,943 --> 00:24:49,407
با ماریان حرف زد؟-
آره، شایدم نه.-
258
00:24:50,366 --> 00:24:53,411
وقتی بهش قول دادم
دیگه تو رو نمیبینم، قطع کرد.
259
00:25:03,170 --> 00:25:05,464
مگه زنت منتظرت نیست؟
260
00:25:54,555 --> 00:25:56,974
کلود بهم زنگ زد.-
آهان.-
261
00:25:58,267 --> 00:26:00,770
دیگه داره عقل از سرش میپره.-
چرا؟-
262
00:26:01,020 --> 00:26:04,857
به کسی نگیا. قسمم داد که
به کسی چیزی نگم.
263
00:26:05,399 --> 00:26:07,068
دخترش حاملست.
264
00:26:09,028 --> 00:26:10,988
کریس؟
گرفتی ما رو؟
265
00:26:11,030 --> 00:26:13,157
فقط 16 سالشه.
میبینی واقعا؟
266
00:26:13,949 --> 00:26:16,160
از یه لحاظ خوبه،
ما دختر نداریم.
267
00:26:17,995 --> 00:26:19,330
میخواد چیکار کنه؟
268
00:26:19,372 --> 00:26:22,124
خودت بودی چی کار میکردی؟
نمیشه تصورشم کرد.
269
00:26:23,626 --> 00:26:25,044
حالا پدرش کیه؟
270
00:26:26,837 --> 00:26:29,298
نمیدونن.
اونم چیزی نگفته.
271
00:26:29,882 --> 00:26:31,509
احتمالا یکی از بچههای همسن و سال خودشه.
272
00:26:31,717 --> 00:26:33,177
نظرت چیه؟
273
00:26:38,307 --> 00:26:41,686
با یا بی گردنبد؟-
بی گردنبد.-
274
00:26:59,704 --> 00:27:03,582
اینجا چیکار میکنی؟-
بیا تو.-
275
00:27:24,854 --> 00:27:27,481
سیگاری هم شدی؟-
آره.-
276
00:27:34,780 --> 00:27:38,784
خبر دارم.-
باریکلا بهت!-
277
00:27:41,954 --> 00:27:44,957
چرا هیچ چی نگفتی؟-
که چی بشه؟-
278
00:27:45,041 --> 00:27:48,169
میتونستم...-
نه، هیچ چی نمیتونستی.-
279
00:27:48,336 --> 00:27:51,881
باید به مامانم میگفتم.
اینطوری از نظرم بهتره.
280
00:27:53,132 --> 00:27:55,968
چرا؟-
چون همینی که هست.-
281
00:27:59,138 --> 00:28:03,309
منو مقصر میدونی؟-
دیگه تمومه، ویک.-
282
00:28:03,434 --> 00:28:06,687
دفعه بعد، من فقط
دختر، دوستتم.
283
00:28:07,063 --> 00:28:10,608
سعی هم نکن باهام حرف بزنی یا نگام کنی.
284
00:28:11,609 --> 00:28:14,487
زنگ نزن و چیزی هم برام ننویس، حله؟
285
00:28:17,698 --> 00:28:19,784
اونجا پیادم کن.
با مترو میرم.
286
00:28:20,826 --> 00:28:23,162
گوش کن...-
ترجیح میدم اینجوری باشه.-
287
00:28:33,005 --> 00:28:35,424
بخیال،
این قیافه رو به خودت نگیر.
288
00:28:42,390 --> 00:28:43,766
به زنت سلام برسون!
289
00:29:15,256 --> 00:29:17,383
دنبالت میگشتم.-
واقعا؟-
290
00:29:17,425 --> 00:29:19,635
معلومه.-
چه موتور خَفَنی!-
291
00:29:19,760 --> 00:29:22,805
آره خفنه.
ولی مال من نیست. بپر بالا.
292
00:29:36,444 --> 00:29:41,322
شامپاین.-
میبینم که سریع چیزای خوب، چشمتو میگیره!-
293
00:29:43,409 --> 00:29:49,415
تا حالا موقع شب به این فکر کردی،
بشه بازم خورشید رو ببینی؟
294
00:29:51,417 --> 00:29:53,544
نه.-
نه؟-
295
00:29:55,421 --> 00:29:58,090
فکر و ذهن من که شده همین.
مثل وایکینگها.
296
00:30:08,768 --> 00:30:11,729
میدونستی وایکینگها فکر میکردند
زمین صافه؟
297
00:30:12,104 --> 00:30:15,399
برا همینم، شبها یا موقع هوای مه آلود،
قایق یا کشتی رو نگه میداشتن.
298
00:30:15,816 --> 00:30:19,028
بعد چی کار میکردن؟
لنگر مینداختن و مست میشدن.-
299
00:30:19,362 --> 00:30:21,989
تا ترسشون رو فراموش کنن.-
ترس از چی؟-
300
00:30:24,492 --> 00:30:28,079
ترس از تُهی شدن.-
من که هیچ ربطی از داستانت به خودمون نفهمیدم-
301
00:30:28,162 --> 00:30:29,997
اینجوری بهتره!
302
00:30:49,058 --> 00:30:53,646
داری به چی فکر میکنی؟-
یه دوست.-
303
00:30:53,729 --> 00:30:55,564
دوست؟
304
00:30:56,482 --> 00:31:00,611
راجع به گوتاز و آزمایشگاهش.
بهت راجع بهش گفته بودم.
305
00:31:00,903 --> 00:31:02,822
همون یارو تو ساحل؟
306
00:31:03,739 --> 00:31:05,783
اون قایق رو اونجا میبینی؟
307
00:31:05,991 --> 00:31:08,119
همونی که چراغاش روشنه؟
308
00:31:08,994 --> 00:31:11,872
میدونی چرا روشنه؟-
نه.-
309
00:31:13,249 --> 00:31:14,667
چون نخوابیده.
310
00:31:14,709 --> 00:31:16,460
میدونی چرا؟
311
00:31:16,502 --> 00:31:19,505
نه.-
نخوابیده، چون تنهایه.-
312
00:31:20,631 --> 00:31:21,632
واقعا؟
313
00:31:23,092 --> 00:31:25,386
میدونی قراره چیکار کنیم؟
314
00:31:29,181 --> 00:31:31,892
قراره بری ببینیش.-
من؟-
315
00:31:32,226 --> 00:31:34,395
قراره بهش چی بگم؟
316
00:31:35,563 --> 00:31:36,856
که من فرستادمت.
317
00:31:40,276 --> 00:31:43,029
این کار رو برا من بکن.
318
00:31:56,959 --> 00:31:58,753
مخالف که نیستی، مگه نه؟
319
00:32:13,768 --> 00:32:16,854
بعدش تو رو میبینم؟-
آره.-
320
00:32:39,543 --> 00:32:42,129
بله؟
دیر وقته، مگه نه؟-
321
00:32:44,924 --> 00:32:47,218
شایدم زود وقته!
چی شده؟
322
00:32:47,301 --> 00:32:49,720
یه فکری دارم.-
گوش میدم.-
323
00:32:49,970 --> 00:32:54,892
صبحونه بیا بندر.-
نه.-
324
00:32:55,059 --> 00:32:59,146
پس من میام پیشت.-
بازم نه!-
325
00:33:02,942 --> 00:33:06,487
بسه دیگه.-
الان طبقه پایینم.-
326
00:33:06,570 --> 00:33:09,490
خب که چی؟-
هیچی، فقط خواستم، احمقانه بود.-
327
00:33:09,865 --> 00:33:12,368
شرمنده برا هیچی اومدی.
328
00:33:13,536 --> 00:33:15,955
میشه دیگه برم بخوابم؟-
بحثی باهات نمیکنم.-
329
00:33:16,122 --> 00:33:18,332
قطع کن،
ولی نمیتونی بخوابی.
330
00:33:18,457 --> 00:33:21,544
میتونم زنگ بزنم مدیر هتل.-
آره میتونی.-
331
00:33:21,627 --> 00:33:22,837
ولی نمیکنی.
332
00:33:25,506 --> 00:33:30,261
که چی؟
فکرم اینه. فقط این دفعه مثبت اندیش باشه.
333
00:33:30,469 --> 00:33:34,015
ما نه همدیگرو میشناسیم نه با هم
درست و حسابی صحبت کردیم.
334
00:33:34,223 --> 00:33:37,143
خیلی بد، منفی باف،
ناجوونمرد و بُزدلی!
335
00:33:37,226 --> 00:33:39,228
بُزدل؟-
بُزدل.-
336
00:33:39,395 --> 00:33:41,105
میام بالا.-
نه.-
337
00:33:42,481 --> 00:33:46,819
میخوام بریم یه جای دیگه.
اینجا خیلی خوصله سر بره.
338
00:33:46,902 --> 00:33:48,779
مجبور نبودی بیای.
339
00:33:48,821 --> 00:33:51,282
برا پنج دقیقه میام پیشت.-
نه.-
340
00:33:51,741 --> 00:33:55,036
یه دقیقه؟-
بازم نه.-
341
00:33:55,327 --> 00:33:56,871
پونزده ثانیه؟
342
00:33:57,955 --> 00:33:59,957
قراره تو پونزده ثانیه چیکار کنی؟
343
00:34:00,541 --> 00:34:02,043
ببینمت.
344
00:34:02,335 --> 00:34:04,253
قبلا هم همو دیدیم.
345
00:34:05,504 --> 00:34:09,967
تنهایی بهتره.-
نه.-
346
00:34:15,306 --> 00:34:18,309
دیگه بُریدم از دستت!-
منم همینطور.-
347
00:34:18,559 --> 00:34:21,062
حالا قبول کن دیگه.
348
00:34:22,521 --> 00:34:26,067
پونزده ثانیه.-
یه ثانیه هم بیشتر نمیشه.-
349
00:34:35,076 --> 00:34:36,535
کیفِت کوک شده؟
350
00:34:36,577 --> 00:34:40,915
تا حالا موقع شب به این فکر کردی،
بشه بازم خورشید رو ببینی؟
351
00:34:41,040 --> 00:34:44,377
نه.-
فکر و ذهن من که شده همین. مثل وایکینگها-
352
00:34:44,919 --> 00:34:48,089
وایکینگها فکر میکردند زمین صافه.-
چته؟-
353
00:34:49,048 --> 00:34:50,675
منظورت چیه؟
354
00:34:50,758 --> 00:34:54,428
یعنی چیکار میکنی؟-
اوه، آره!-
355
00:34:55,513 --> 00:35:00,851
خب؟-
پونزده ثانیت تموم شده.-
356
00:35:05,606 --> 00:35:08,067
کاری که من میکنم
جنابعالی ته پیازشم نیستی!.
357
00:35:09,735 --> 00:35:11,696
منظورت چیه؟
358
00:35:13,447 --> 00:35:15,032
خیلی سِنِت زیاده!
359
00:35:17,910 --> 00:35:19,161
چه خوب.
360
00:35:31,048 --> 00:35:34,135
جریان آب بردشون.
361
00:35:34,218 --> 00:35:37,888
عروس دریاییها میان و میرن.
خیالتون تخت، الان خبری ازشون نیست.
362
00:35:38,014 --> 00:35:39,223
ممنون.
363
00:35:48,691 --> 00:35:50,693
خوب خوابیدی، آلدو؟-
بگی نگی.-
364
00:35:50,943 --> 00:35:52,778
متاستفم.-
نباش.-
365
00:35:53,070 --> 00:35:55,197
چی میخوای؟-
یه قهوه.-
366
00:35:55,573 --> 00:35:58,242
برو رستوران بالایی!-
تو رو خدا آلدو.-
367
00:35:58,325 --> 00:36:00,453
بس کن.
حال و حوصله ندارم.
368
00:36:10,338 --> 00:36:13,007
میشه برسونیم؟
ماشین ندارم.
369
00:36:26,687 --> 00:36:27,813
ممنون.
370
00:36:34,945 --> 00:36:38,074
بالاخره تونستم،
آلمانیها رو به ناهار دعوت کتم.
371
00:36:38,157 --> 00:36:40,951
به علاوه ویک و ماریان.-
گشنم نیست.-
372
00:36:40,993 --> 00:36:42,495
آخه یه مقدار میوه خریدم.
373
00:36:42,536 --> 00:36:45,831
هر موقع مشروب رو ول کردی،
تازه قبول میکنم رژیم گرفتی!
374
00:36:46,457 --> 00:36:48,417
کالیدس پیشت چی میخواست؟
375
00:36:49,085 --> 00:36:50,836
اسمش کالیدسه؟
376
00:36:51,128 --> 00:36:54,340
فقط رسوندمش.
یونانیه؟
377
00:36:54,632 --> 00:36:57,968
میشه بری سراغ ویک؟
اخماش رفته تو هم.
378
00:37:02,098 --> 00:37:03,557
سلام به همگی.
379
00:37:03,641 --> 00:37:08,354
حالتون چطوره؟-
کِیفِت کوکه، مگه نه؟-
380
00:37:10,773 --> 00:37:13,984
آره.
یعنی خوشحالم باهاتون ناهار میخورم.
381
00:37:14,026 --> 00:37:15,403
آفرین بهت.
382
00:37:17,029 --> 00:37:18,739
از خودت بگو.
383
00:37:18,864 --> 00:37:22,576
این ویکه؟-
خود خودشه.-
384
00:37:23,285 --> 00:37:24,620
بامزه نیستن؟
385
00:37:24,662 --> 00:37:27,581
لطفا، میشه یه مشروب سفید بیارید.
386
00:37:30,084 --> 00:37:32,461
احساس میکرد در مقایسه با همسن و سالهاش
بیشتر میفهمه.
387
00:37:32,586 --> 00:37:34,505
و هر کاری میخواد میتونه بکنه.
388
00:37:34,547 --> 00:37:37,883
همینم باعث پدیدار شدن توهمی برایش شده بود که
389
00:37:38,009 --> 00:37:40,594
باید همه توجهها به سمت او باشه.
390
00:37:40,678 --> 00:37:46,267
اون برای رسیدن به این هدف،
به خوبی تمرین کرده بود.
391
00:37:46,517 --> 00:37:47,893
عذر میخوام.
392
00:37:47,977 --> 00:37:53,274
اصلا به این فکر نمیکرد،
عاقبت کارهایش،
393
00:37:53,399 --> 00:37:56,569
چه میشود یا در کجا این کارها رو
میکند.
394
00:37:56,902 --> 00:38:00,364
اون میدونست باید برا اینجور کارها ریسک کرد.
395
00:38:00,448 --> 00:38:06,037
مردان نیز معمولا اگر هوش از سرشان بپرد،
396
00:38:06,120 --> 00:38:10,207
دیگر مثل عروسکهای خیمه شب بازی
قابل کنترل میشون.
397
00:38:10,374 --> 00:38:16,047
و کریس نیز از این لحظات لذت میبرد.
398
00:38:30,061 --> 00:38:32,605
اینم از این.-
حیلی خوب بود.-
399
00:38:32,772 --> 00:38:35,274
آره که بود.
میای بریم شنا؟
400
00:38:40,780 --> 00:38:45,117
اوضاش چطوره؟-
تعریفی نداره.-
401
00:38:45,368 --> 00:38:50,247
اولش سخته.
برا جروم یه هفته وقت برد.
402
00:38:51,624 --> 00:38:54,752
حتی رو تخت رفتن جروم با
یه دختر هم یه هفته طول میکشه!
403
00:38:57,171 --> 00:39:00,174
خیلی بی ادبی!-
برمیگردم.-
404
00:39:04,303 --> 00:39:07,807
مثل دیوونهها رانندگی میکنی.-
حق با تویه، حق با تویه.-
405
00:39:07,848 --> 00:39:10,476
بیا.
ژان شب میاد تحویلش بگیره..
406
00:39:10,768 --> 00:39:14,313
آلدو، لعنتی!
چه گوهی داری میخوری؟
407
00:39:15,481 --> 00:39:17,858
من و دوستم 20 دقیقه هستش
علافیم.
408
00:39:18,025 --> 00:39:20,611
چی میخوای؟-
یه مشروب!-
409
00:39:20,695 --> 00:39:21,696
بکنش دو تا.
410
00:39:29,370 --> 00:39:32,832
ممنون.-
بخاطر گول زدنت؟-
411
00:39:33,749 --> 00:39:35,835
رُک بودنت جذابه.
412
00:39:36,127 --> 00:39:37,962
کلا نظیر ندارم.
413
00:39:42,508 --> 00:39:45,720
به سلامت.-
به سلامتیه چی؟-
414
00:39:48,389 --> 00:39:49,390
خودمون.
415
00:39:50,433 --> 00:39:52,518
این که جلو روته،
یه زن سن بالاست!
416
00:39:52,601 --> 00:39:56,147
باید بهتر گوش کنی،
من نگفتم سن بالا، گفتم خیلی سن بالا!
417
00:39:57,523 --> 00:40:00,276
پس خیلی لاس زدنت بدرد نخوره.
418
00:40:00,359 --> 00:40:02,820
به جرات میتونم بگم، پر رویی.
419
00:40:04,030 --> 00:40:06,198
آروم باش.-
اتفاقا الان خیلی آرومم.-
420
00:40:06,282 --> 00:40:08,492
همش داری غُر میزنی.-
هنوز عُر زدنمو ندیدی.-
421
00:40:08,534 --> 00:40:10,828
بپا!
فشارت رفته بالا! الان آمپر میترکونی!
422
00:40:10,870 --> 00:40:14,749
ولی خیلی چشمم رو گرفتی.
میخوام ببوسمت!
423
00:40:14,832 --> 00:40:16,625
عقل از سرت پریده!
424
00:40:21,881 --> 00:40:25,009
خب،
نه امشب میای فرناند؟
425
00:40:26,469 --> 00:40:30,723
اگه اراده کنم، اونم میاد.-
نه.-
426
00:40:30,765 --> 00:40:33,059
بله که اینطوره.
میادش.
427
00:40:33,184 --> 00:40:34,685
کی قراره کجا بیاد؟
428
00:40:35,311 --> 00:40:36,979
بس کن.
لباسمو خیس کردی.
429
00:40:37,271 --> 00:40:38,564
جواب بده.
430
00:40:39,065 --> 00:40:41,484
بس کن سالومه.
دارم با مادرت حرف میزنم.
431
00:40:41,609 --> 00:40:43,277
چرا سالومه صداش میکنی؟
432
00:40:43,444 --> 00:40:46,614
از خودش بپرس.-
به مَنَم جوابشو نگفته.-
433
00:40:47,239 --> 00:40:50,868
بابا پشت تلفنه.-
چی؟-
434
00:40:51,202 --> 00:40:53,954
شوهرت، پیر ریوو،
میشناسیش که!؟
435
00:40:54,121 --> 00:40:57,665
کلا زورت میاد
زودتر حرفتو بزنی؟
436
00:40:59,669 --> 00:41:03,047
از مادرم چی میخوای؟-
برو دنبال بازیت!-
437
00:41:03,589 --> 00:41:07,593
دیگه سنم رفته بالا! یه سرگرمیهای دیگه پیدا کردم.-
میدونم.-
438
00:41:07,677 --> 00:41:09,679
تو هم میخوای بازی کنی؟
439
00:41:09,887 --> 00:41:12,264
شاه ایران هم سر همین بازی بازیها،
خودشو به باد داد!
440
00:41:12,348 --> 00:41:15,017
نمیشناسمش.
امشب کجا پایهای؟
441
00:41:15,059 --> 00:41:16,811
با تو که نیستم!
442
00:41:25,861 --> 00:41:30,366
چیکار داری میکنی؟-
میخوام بهت، شق شدن بدم!
443
00:41:30,991 --> 00:41:34,912
چیزی هم حس میکنی؟
نه، پس برو دنبال بازیت!
444
00:41:39,500 --> 00:41:42,378
ژان مارک و پاملا رو دیدمشون.
گفتن بهت سلام برسونم.
445
00:41:42,461 --> 00:41:48,092
و..همین.
کی میادش؟-
446
00:41:48,134 --> 00:41:50,011
کریس میپرسه،
کِی میای؟
447
00:41:51,137 --> 00:41:53,764
باشه.
میبوسمت.
448
00:41:53,806 --> 00:41:57,268
کی میادش؟-
هنوز نمیدونه. ولی زود.-
449
00:41:57,476 --> 00:42:02,982
حالا چرا یدفعهای جذب پدرت شدی؟
نکنه بابایی تو میخوای؟
450
00:42:03,649 --> 00:42:05,526
حداقل نزده بشکونش.
451
00:42:05,609 --> 00:42:07,111
ما که رفتیم حالشو ببریم!
452
00:42:07,194 --> 00:42:09,488
زیاد دور نری.
تا یه ساعت دیگه میریم.
453
00:42:09,613 --> 00:42:11,198
فقط یه ساعت؟
454
00:42:18,956 --> 00:42:20,624
دیگه بزور همو میبینیم.
455
00:42:21,709 --> 00:42:24,003
واقعا گیج شدم.-
برا چی؟-
456
00:42:24,712 --> 00:42:28,257
که بالاخره چی میخوای؟-
تو رو.-
457
00:42:29,842 --> 00:42:30,843
مطمینی؟
458
00:42:32,136 --> 00:42:33,763
هنوز عبوسی!
459
00:42:33,888 --> 00:42:36,390
همدیگه رو امشب ببینیم؟
460
00:42:37,475 --> 00:42:38,976
نمیدونم.
461
00:42:39,727 --> 00:42:41,896
هفت، همینجا.
462
00:42:48,361 --> 00:42:52,239
بیخیال.
قیافم الان چه شکلی شده؟
463
00:42:52,323 --> 00:42:53,908
بابا روبراهی.
464
00:42:54,867 --> 00:42:56,702
بالاخره میای؟
465
00:43:00,206 --> 00:43:02,333
برو شنا کن.
خیلی داغ میزنی!
466
00:43:05,252 --> 00:43:08,547
وای، چه برنزه شدی!-
پاچه خواری نکن!-
467
00:43:08,631 --> 00:43:10,466
نه واقعا میگم.
خیلی جذابی.
468
00:43:10,716 --> 00:43:12,885
راسته که میخوای
برگردی سرکار؟
469
00:43:12,927 --> 00:43:17,098
دارم روش فکر میکنم.
بچهها دارن بزرگ میشن. حوصلم داره سر میره.
470
00:43:18,599 --> 00:43:20,935
فکر خوبیه،
باید انجامش بدی.
471
00:43:21,977 --> 00:43:24,772
هندونه زیر بغلم نزار، میشه؟-
آخه واقعا نظرم همینه.-
472
00:43:25,731 --> 00:43:28,818
حالت بهتره؟-
مگه حالش خوب نیست؟-
473
00:43:28,901 --> 00:43:30,820
یکم گُر گرفته بود.
474
00:44:01,350 --> 00:44:04,020
نمیاد!-
از کجا میدونی؟-
475
00:44:05,938 --> 00:44:09,442
زنگ زد.-
به کی زنگ زد؟-
476
00:44:09,525 --> 00:44:11,736
آلدو.
477
00:44:11,944 --> 00:44:15,906
چرا آلدو بهم نگفت؟-
چون به من گفت.-
478
00:44:16,449 --> 00:44:19,994
چرا تو؟
چرا منو آدم حساب نکرد؟
479
00:44:29,295 --> 00:44:31,922
غصه نخور.-
بزار تو حال خودم باشم.-
480
00:45:16,967 --> 00:45:18,552
یه مقدارم برا بقیه بزار.
481
00:45:20,096 --> 00:45:21,597
مگه تو پولشو میدی؟
482
00:45:34,902 --> 00:45:38,072
خونهای؟-
آره.-
483
00:45:38,531 --> 00:45:39,865
چه خبره؟
484
00:45:40,116 --> 00:45:42,159
یعنی چی؟
485
00:45:42,201 --> 00:45:43,452
چون ژاکت سفیدتو دیدم.
486
00:45:43,536 --> 00:45:45,204
میخوای بری بیرون؟
کجا؟
487
00:45:45,705 --> 00:45:48,249
میرم لاموت-
دوباره؟-
(لاموت: مکانی توریستی در فرانسه)
488
00:45:48,499 --> 00:45:50,793
اون چند نفر رو دعوت کرد.
مَنَم گفتم میایم.
489
00:45:51,002 --> 00:45:53,671
من نمیام،
کیا رو دعوت کرده؟
490
00:45:53,754 --> 00:45:56,007
یه نویسنده، فکر کنم، با یه دکتر.
491
00:45:56,257 --> 00:45:58,843
بدون من برو.
میرم لباس عوض کنم.
492
00:46:14,025 --> 00:46:15,568
سلام.
493
00:46:23,075 --> 00:46:26,537
اولین باره میای اینجا؟-
برو بابا، تمام وقت اینجا پِلاسَم.-
494
00:46:26,620 --> 00:46:27,663
واقعا؟
495
00:46:31,250 --> 00:46:34,378
من پدرخونده دخترشم.-
کی؟-
496
00:46:34,628 --> 00:46:37,256
فرناند.
وقتی اولین بار دیدمش، قد یه انگشت بود!
497
00:46:37,423 --> 00:46:39,925
الان، خانم کوچولویی شده برا خودش.
498
00:46:42,261 --> 00:46:45,723
میشه یه کمکی کنی؟
499
00:46:45,806 --> 00:46:49,185
من میترسونمت؟-
چه جورم!-
500
00:46:50,770 --> 00:46:53,689
دیگه بخاطر سن بالامه!-
دلیل ترسم هم همینه!-
501
00:46:55,232 --> 00:46:56,233
ممنون.
502
00:47:00,613 --> 00:47:02,198
خوشحالم اومدی.
503
00:47:05,576 --> 00:47:06,660
چیه؟
504
00:47:08,788 --> 00:47:10,456
هیچی.
505
00:47:38,651 --> 00:47:40,319.
فکر نمیکردم بیای.
506
00:47:49,578 --> 00:47:50,579
چرا؟
507
00:47:51,288 --> 00:47:53,249
آخه اولین بارم نیست.
508
00:47:54,500 --> 00:47:56,127
منظورت چیه؟
509
00:47:57,420 --> 00:47:58,921
بیخیالش.
510
00:48:05,761 --> 00:48:09,098
کریس، اول تو بودی که...-
میدونم، من بودم.
511
00:48:09,473 --> 00:48:14,353
خودم اول پا دادم.
بعد خودم باهات بهم زدم.
512
00:48:15,604 --> 00:48:17,565
چه احمقیم!
513
00:48:17,815 --> 00:48:22,194
کریس، گوش کن.
این راه به هیچ جا نمیرسید. بی فایده بود.
514
00:48:24,697 --> 00:48:29,160
اگه فکر میکردم عملی میشه،
تا هر جایی دنبالت میاومدم.
515
00:48:50,806 --> 00:48:54,643
نه. اینجا نه.
516
00:48:55,644 --> 00:48:57,063
این شکلی نه.
517
00:49:23,756 --> 00:49:25,716
به زنت چی گفتی؟
518
00:49:27,760 --> 00:49:32,431
که با یکی سرکار،
قرار ملاقات دارم.
519
00:49:33,683 --> 00:49:37,061
به نظرت حرفاتو باور داره؟-
آره.-
520
00:49:37,228 --> 00:49:41,440
با بودن مادرم و دوستاشون
احتمالا به این موضوع فکر نمیکنه.
521
00:49:41,816 --> 00:49:44,402
مادرت؟-
آره. الان خونه شماست.-
522
00:49:45,027 --> 00:49:49,156
نه!-
منظورت چیه، نه!؟
523
00:49:49,240 --> 00:49:52,827
نیومده ویلا.
امشب که ندیدمش.
524
00:49:53,285 --> 00:49:54,870
چرا؟
525
00:49:55,955 --> 00:49:57,498
فکر کردی قراره بیاد خونه ما؟
526
00:49:58,124 --> 00:50:03,004
مهم نیست.
باید بری خونه.
527
00:50:06,340 --> 00:50:08,134
اندازه یه دنیا وقت داریم.
528
00:50:08,843 --> 00:50:11,095
بهت زنگ میزنم. بیا.
529
00:50:13,889 --> 00:50:17,101
میتونم برسونمت خونه؟-
یه موتور قرض کردم.-
530
00:50:23,983 --> 00:50:25,443
همیشه منو تو فکرت نگه دار!
531
00:50:41,792 --> 00:50:44,295
اصلا وضعی بود.
یدفعه دیدم سر و کله یه بچه پیدا شد.
532
00:50:44,754 --> 00:50:47,923
بعد مثل دیوونهها افتاد دنبالم.-
خوب براش واینمیستادی.-
533
00:50:48,049 --> 00:50:49,759
نمیتونی که یه بچه رو نادیده بگیری.
534
00:50:50,009 --> 00:50:53,846
این قبل یا بعد
بازی پوکر بود؟
535
00:50:54,096 --> 00:50:56,807
داشتم موتور سواری میکردم.
536
00:50:56,891 --> 00:50:57,933
تو ساردینا؟
(جزیرهای در غرب ایتالیا و دریای مدیترانه.)
537
00:50:58,893 --> 00:51:00,644
خب، آره...
تو ساردینا.
538
00:51:00,853 --> 00:51:05,691
و دوچرخهها رو فروختی تا
ماشین لباسشویی بخری؟
539
00:51:06,734 --> 00:51:09,570
من ماشین لباس شویی رو فروختم تا
دوچرخهها رو بخرم.
540
00:51:09,862 --> 00:51:12,365
آخه ماشین لباس شویی برنده شده بودم...
تو بازی پوکر؟-
541
00:51:12,656 --> 00:51:15,409
آره. به همین سادگی.-
آره، خیلی هم ساده.-
542
00:51:15,701 --> 00:51:18,621
قایقت کجاست؟-
اون طرف.-
543
00:51:19,205 --> 00:51:20,456
قایق سه نفرست.
544
00:51:22,666 --> 00:51:24,710
یه جزییاتی هست که تو کَتَم نمیره.
545
00:51:24,835 --> 00:51:28,381
اون زن تایوانی که تو استُکهُلم باهاش ازدواج کردی.-
درسته.-
546
00:51:29,048 --> 00:51:30,800
کجا بار اول دیدیش؟
547
00:51:32,551 --> 00:51:33,761
پاریس.
548
00:51:34,553 --> 00:51:36,305
وقتی تو دانشکده حقوق بودی.
549
00:51:36,555 --> 00:51:38,683
بسه.
بدم میاد راجع به خودم حرف بزنم.
550
00:51:42,728 --> 00:51:43,979
بفرما و بِنگر!
551
00:51:51,779 --> 00:51:53,155
خب؟
552
00:51:53,239 --> 00:51:55,366
دو دلی؟
553
00:51:55,741 --> 00:51:57,368
نه، فکر کردم...-
چی؟-
554
00:51:58,744 --> 00:52:00,079
نه، هیچی.
555
00:52:09,213 --> 00:52:11,716
چیکار داری میکنی؟-
اینجا نمیمونیم.-
556
00:52:12,842 --> 00:52:13,843
نمیمونیم؟
557
00:52:37,324 --> 00:52:39,285
خودش بود.
558
00:52:40,119 --> 00:52:41,287
ببخشید؟
559
00:52:43,622 --> 00:52:45,875
آره.
سالومه تو لِنج بود.
560
00:52:51,130 --> 00:52:52,798
باید برسونمت خونه؟
561
00:52:55,092 --> 00:52:59,096
نه.
صاف همینجا میمونیم.
562
00:53:08,689 --> 00:53:11,650
برنامت اینه،
همینجوری اینقدر فاصله بگیری؟
563
00:53:11,776 --> 00:53:12,985
نه.
به هیچ وجه.
564
00:53:13,069 --> 00:53:15,863
برنامم این بود که حین مکالمه،
با احتیاط شروع کنم.
565
00:53:16,030 --> 00:53:19,909
احتیاط رو ولش کن.
مکالمه رو شروع کن!
566
00:53:50,022 --> 00:53:52,483
داری به چی فکر میکنی؟
567
00:53:52,942 --> 00:53:54,652
باورم که نمیکنی.
568
00:53:55,027 --> 00:53:56,821
حالا بگو دیگه.
569
00:53:56,862 --> 00:53:58,572
راجع به مادرمه.
570
00:54:00,408 --> 00:54:05,705
اونچی که مادرم در مورد عشق گفت:
من این همه هیاهو و"
571
00:54:05,746 --> 00:54:08,874
اتلاف وقت رو برا
چیزی به این مسخرگی نمیفهمم."
572
00:54:08,999 --> 00:54:11,502
آره.
فوت کرده؟
573
00:54:12,461 --> 00:54:16,173
آره، آره.
خیلی وقته پیش.
574
00:54:21,220 --> 00:54:25,850
میگم،
پارسال هم اینجا بودی؟
575
00:54:29,061 --> 00:54:31,689
آره،
ولی تو یه ساحل دیگه.
576
00:54:31,772 --> 00:54:34,483
دو ماه هم افتاده بودم گوشه بیمارستان.
577
00:54:34,567 --> 00:54:38,654
تصادف؟-
نه، بخاطر نیش زنبور.-
578
00:54:38,738 --> 00:54:39,989
چی؟
579
00:54:40,406 --> 00:54:43,868
من به طبیعت حساسیت دارم.
تو یه سال دوبار نیش خوردم.
580
00:54:43,909 --> 00:54:46,454
آخر سر هم کارم کشید به چادر اکسیژن.
(چادر اکسیژن متشکل از یک سایبان است که بر روی سر و شانهها،
یا بر روی کل بدن بیمار برای تأمین اکسیژن در سطح بالاتر از حد معمول قرار میگیرد.)
581
00:54:47,705 --> 00:54:51,334
بوی بدی هم دارن.-
رسم روزگاره دیگه.-
582
00:54:53,753 --> 00:54:55,880
اون قایق رو
اون طرف میبینی؟
583
00:54:56,422 --> 00:54:58,632
قایق ترزیان.
584
00:54:58,716 --> 00:54:59,967
همون که چراغاش روشنه؟
585
00:55:00,426 --> 00:55:02,845
برا این روشنه،
چون صاحبش نخوابیده.
586
00:55:04,305 --> 00:55:06,390
میدونی چرا نمیخوابه؟
587
00:55:06,974 --> 00:55:08,851
چون تنهایه؟
588
00:55:13,689 --> 00:55:16,233
آب تنی میخوای؟-
جراتشو نداری!-
589
00:55:16,275 --> 00:55:17,693
نه.
جراتشو ندارم!
590
00:55:40,049 --> 00:55:42,093
میخوای تا کنار ماشین باهات بیام؟
591
00:55:42,927 --> 00:55:44,261
فکر نکنم.
592
00:55:52,228 --> 00:55:54,188
دیگه تموم شد؟
593
00:55:55,439 --> 00:55:57,608
حرفت گفتنیه یا سوالیه؟
594
00:55:58,150 --> 00:56:00,194
برام سخته ترکت کنم.
595
00:56:03,322 --> 00:56:05,616
آسون نیست، آره؟
596
00:56:07,993 --> 00:56:09,453
ممنون.
597
00:56:25,928 --> 00:56:28,848
اغلب با هم صبحونه نمیخوریم.
598
00:56:29,223 --> 00:56:30,307
خیلی خوبه.
599
00:56:31,017 --> 00:56:33,019
به سبک آمریکایی سفارش دادم.
600
00:56:33,102 --> 00:56:36,147
تخم مرغ، سوسیس، حبوبات ،
پنکیک ، شربت افرا.
601
00:56:36,230 --> 00:56:38,274
نمیدونم بتونم همشو بخورم یا نه.
602
00:56:38,357 --> 00:56:42,028
آره که میتونی.
صبحونههای فرانسوی، معروفه به کَم بودن.
603
00:56:43,362 --> 00:56:46,407
حداقل قهوه داره؟-
آره.-
604
00:56:48,617 --> 00:56:50,619
شامتو دیر خوردی؟
605
00:56:51,412 --> 00:56:53,247
شام کجا بود.
606
00:56:53,414 --> 00:56:54,707
واقعا؟-
آره.-
607
00:56:55,291 --> 00:56:58,502
مهمونی دیشب لغو شد.
لطفا شکر بده.
608
00:56:59,378 --> 00:57:01,505
ماریان زنگ هم زده بود،
609
00:57:01,630 --> 00:57:04,300
احتمالا کارکنا،
پیامشو بهم نداده بودن.
610
00:57:04,425 --> 00:57:06,093
این که خیلی بده.
باید ازشون شکایت کنی.
611
00:57:06,218 --> 00:57:12,183
بعد رفتنم، حدس بزن به کی
تو بندر برخوردم؟
612
00:57:13,351 --> 00:57:16,395
کی؟-
رومین.-
613
00:57:16,771 --> 00:57:18,189
کالیدس؟
614
00:57:20,191 --> 00:57:22,651
دوستاشم بودن؟-
نه، تنها بود.-
615
00:57:22,860 --> 00:57:24,153
عمرا تنها باشه.
616
00:57:24,236 --> 00:57:27,239
بود.
شیرینی هم داریم؟
617
00:57:28,074 --> 00:57:30,034
تخم مرغ ، سوسیس یا پنکیک داریم.
618
00:57:30,242 --> 00:57:32,536
پنکیک.
چیزی روش نزار.
619
00:57:32,620 --> 00:57:34,955
فقط یکم...-
نه، هیچی روش نباشه.-
620
00:57:35,039 --> 00:57:39,168
اینم از پنکیک ساده.
خب بعدش؟
621
00:57:39,752 --> 00:57:41,629
دعوتم کرد به شام.
622
00:57:42,588 --> 00:57:43,964
پسر بامزهایه.
623
00:57:44,965 --> 00:57:45,925
آره.
624
00:57:46,050 --> 00:57:47,885
میدونستی حساسیت داره؟
625
00:57:48,094 --> 00:57:50,888
همه میدونن.
به زنبورها.
626
00:57:51,097 --> 00:57:54,016
بخاطرش یه مدت هم
افتاده بوده بیمارستان.
627
00:57:55,267 --> 00:57:57,144
پارسال باهاش آشنا شدی؟
628
00:57:57,311 --> 00:57:58,979
بیشتر بود.
629
00:57:59,063 --> 00:58:00,815
دو سال پیش.
630
00:58:00,898 --> 00:58:05,986
داشت میرفت شهر کلومب،
و تو ساحل لیلی روجو، اسکی رو آب رفت.
631
00:58:07,238 --> 00:58:08,989
دو سال پیش بود.
632
00:58:11,701 --> 00:58:12,702
واقعا؟
633
00:58:12,827 --> 00:58:15,329
همه بخاطر قضیه
زنبورا دستش مینداختن.
634
00:58:15,454 --> 00:58:18,082
کلا وقتی از هزار متری یکیشونو ببینه
قلبش میاد تو دهنش.
635
00:58:18,207 --> 00:58:20,626
حالا حساب کن،
حسش در مورد عروس دریایی چیه!
636
00:58:20,751 --> 00:58:23,087
روزها تو آب نمیره.
637
00:58:23,462 --> 00:58:25,256
طفلکی!
638
00:58:25,756 --> 00:58:27,008
آره.
639
00:58:29,802 --> 00:58:33,597
اون سوسیس رو میخوای؟-
نه، قابلتو نداره.-
640
00:58:36,350 --> 00:58:39,186
با چاقو و چنگال نمیخوریش؟
641
00:58:41,272 --> 00:58:42,273
آره.
642
00:58:46,569 --> 00:58:48,571
میخوای دوباره بری ببینیش؟
643
00:58:49,155 --> 00:58:50,281
کی رو ببینم؟
644
00:58:51,991 --> 00:58:52,992
رومین.
645
00:58:53,534 --> 00:58:54,994
نمیدونم.
چرا؟
646
00:58:55,327 --> 00:58:56,829
نمیدونم.
647
00:59:41,123 --> 00:59:45,127
خوابیدی پیرزن!؟-
آره.-
648
00:59:46,003 --> 00:59:48,255
مگه دیشب به اندازه کافی نخوابیدی؟
649
00:59:50,132 --> 00:59:52,176
نه، زیاد نبود.
650
01:00:18,661 --> 01:00:21,080
بریم ناهار بخوریم؟-
باشه.-
651
01:00:21,831 --> 01:00:23,124
همین الان که نه.
652
01:00:26,419 --> 01:00:27,753
به بابا زنگ زدم.
653
01:00:28,546 --> 01:00:30,006
کِی؟-
همین الان.-
654
01:00:30,548 --> 01:00:33,426
چرا؟-
چون دلم میخواد.-
655
01:00:34,093 --> 01:00:35,553
مشکلی داری؟
656
01:00:35,803 --> 01:00:38,681
نه.
از کجا بهش زنگ زدی؟
657
01:00:39,098 --> 01:00:44,061
از رستوران.
داره سعی میکنه بیاد پیشمون.
658
01:00:44,937 --> 01:00:46,897
چه خوب.
659
01:00:49,650 --> 01:00:51,235
بریم ناهار بخوریم؟
660
01:00:51,610 --> 01:00:53,070
آره، با رومین.
661
01:01:07,793 --> 01:01:09,670
میدونی چقدر زیبایی؟
662
01:01:09,962 --> 01:01:12,631
زیاد چَربَم.-
نه بابا اشکالی نداره.-
663
01:01:12,715 --> 01:01:15,760
واقعا خوشگل نیست؟-
معلومه.-
664
01:01:15,801 --> 01:01:19,472
(صحبت به زبان آلمانی)-
مردم اینجا فرانسوی حرف میزنن.-
665
01:01:19,638 --> 01:01:22,391
باشه بابا!.-
بیاید ناهار رو با ما بخورید.-
666
01:01:22,475 --> 01:01:24,894
باشه، ولی آخه...-
نه و آخه نداریم.-
667
01:01:25,019 --> 01:01:27,271
زوجها نباید تمام وقت، تنها باشن.
668
01:01:27,396 --> 01:01:30,441
مامان، این زوج کوچولو،
قراره با ما ناهار بخورن.
669
01:01:30,649 --> 01:01:32,026
باشه.
670
01:01:32,443 --> 01:01:34,278
با هر گفتگویی،
671
01:01:34,403 --> 01:01:37,114
کریس از قصد تمام توجه رو
به سمت باربارا جلب میکرد،
672
01:01:37,239 --> 01:01:39,408
و او را تشویق میکرد تا با رومین
هم صحبت بشه.
673
01:01:39,492 --> 01:01:42,536
تا جلوی حرف زدن رومین با
674
01:01:42,661 --> 01:01:44,455
مادرش رو بگیره.
675
01:01:45,498 --> 01:01:48,584
اون یه نوع تقسیم بندی ایجاد کرد،
676
01:01:48,668 --> 01:01:50,836
و با تقسیم کردن میز به 2 قسمت،
677
01:01:50,961 --> 01:01:52,338
و قرار دادن خود در راس،
678
01:01:52,463 --> 01:01:56,175
میتونست به میل خود،
به هر دو سمت نظارت کنه
679
01:01:57,593 --> 01:01:59,428
رومین کمی صبر کرده،
680
01:01:59,553 --> 01:02:02,056
و سپس شروع به تخریب
تاکتیکهای کریس کرد.
681
01:02:02,181 --> 01:02:07,228
نوعی دوئل آغاز شد ،
بدون هیچ خصومت آشکاری،
682
01:02:07,436 --> 01:02:09,689
و بدون هیچ نگاهی به یکدیگر.
683
01:02:11,273 --> 01:02:12,942
سپس رومین، افراد میز رو در مُشت خود گرفت،
684
01:02:13,192 --> 01:02:16,821
و باعث شد کریس
دیگه صحبت نکنه.
685
01:02:16,862 --> 01:02:19,198
اون میتونست با هر چیزی بجنگه،
686
01:02:19,281 --> 01:02:21,992
به غیر از کسانی که
در مبارزه با او ناجوانمرد بودن.
687
01:02:22,076 --> 01:02:26,872
رومن داشت برنده میشد ،
اما کریس متحدی غیر منتظره پیدا کرد.
688
01:02:26,914 --> 01:02:29,709
اونا تو یه ردیف با
یونیفرم یک شکل وایساده بودن...
689
01:02:29,792 --> 01:02:33,004
ما هم شروع کردیم به
رها کردن طنابای لنگر انداختن...
690
01:02:33,671 --> 01:02:39,135
دیدیم یه یارویی داره میاد...
بیریختترین آدم بندر بود!
691
01:02:40,011 --> 01:02:42,513
و بعدش...
692
01:02:54,942 --> 01:02:56,694
کریس.-
اشکال نداره.-
693
01:02:56,777 --> 01:02:59,989
ترکِش که بهم نزده!
فقط بگو یخ بیارن.
694
01:03:08,914 --> 01:03:14,920
خنده رومین همه چیزو جارو کرد، برد.
جدا کردن، توطئه و اتحاد.
695
01:03:16,088 --> 01:03:20,384
هیچ چی باقی نموند.
آخر سر هم امتیازاشون مساوی شد.
696
01:03:25,139 --> 01:03:28,017
امشب شام میرم بیرون.-
با کی؟-
697
01:03:28,100 --> 01:03:31,228
ژاک مونستیر.-
کی هست؟-
698
01:03:31,520 --> 01:03:33,189
با بابات کار میکنه.
699
01:03:36,359 --> 01:03:39,111
کی این قرار رو گذاشتی؟-
یکم پیش.-
700
01:03:41,197 --> 01:03:44,867
طرف رو نشونم بده.-
رفتش.-
701
01:03:44,950 --> 01:03:47,244
یه قرار ملاقات داشت.
702
01:03:49,413 --> 01:03:51,082
آره.
703
01:03:53,959 --> 01:03:56,462
بدون سوتین،
دوش گرفتی؟
704
01:03:56,587 --> 01:03:58,464
آره. چرا؟
705
01:03:59,590 --> 01:04:00,925
هیچی.
706
01:04:07,348 --> 01:04:09,892
مامان.-
بله.-
707
01:04:10,226 --> 01:04:13,229
یادته اون شب ازَم
چی پرسیدی؟
708
01:04:13,562 --> 01:04:16,107
این که بهت بگم،
کِی وقته...
709
01:04:16,232 --> 01:04:19,276
اینه که بیخیال خوش گذرونی بشم؟-
آره.-
710
01:04:19,485 --> 01:04:21,946
یادم اومد و...
711
01:04:23,906 --> 01:04:25,491
فکر کنم دیگه وقتشه.
712
01:04:31,080 --> 01:04:34,125
خب، ممنون.-
قابلتو نداشت.-
713
01:05:05,031 --> 01:05:08,200
هی، امشب
قرار مدار خاصی دارید؟
714
01:05:08,701 --> 01:05:11,787
نه.-
پس دعوتتون میکنم.-
715
01:05:11,871 --> 01:05:16,334
با مادرت؟-
نه، مادرم میخواد بره بیرون.-
716
01:05:16,542 --> 01:05:20,379
ساعت 8:30 خوبه،
دعوتتون کنم؟
717
01:05:20,463 --> 01:05:23,215
حسابی تیپ بزنید.
بعدشم میخوایم بریم کلوپ.
718
01:05:24,091 --> 01:05:26,344
قول میدم حوصلمون سر نمیره.
719
01:05:41,150 --> 01:05:42,360
خوبه.
720
01:05:44,862 --> 01:05:46,364
چه خوشگل شدی.
721
01:05:48,699 --> 01:05:52,286
واقعا؟ آخه تو ساحل که
یه چیز دیگه بهم گفتی.
722
01:05:52,370 --> 01:05:53,579
داشتم شوخی میکردم.
723
01:05:54,914 --> 01:05:57,750
زنایه زیادی تو سن تو نیستن
که اینقدر جذاب باشن.
724
01:05:58,334 --> 01:06:00,586
راست میگم.
بهت افتخار میکنم.
725
01:06:05,591 --> 01:06:07,218
گوش کن.-
بله؟-
726
01:06:11,097 --> 01:06:13,015
امسال عجیب و غریب رفتار میکنی.
727
01:06:14,642 --> 01:06:16,894
ناراحتی؟-
نه، خوبم.-
728
01:06:17,561 --> 01:06:19,689
برو.
دیرت میشهـها.
729
01:06:21,273 --> 01:06:25,653
بجنب.
نزار آقای مونستیر منتظر بمونه.
730
01:06:38,165 --> 01:06:39,917
تو قراره چیکار کنی؟
731
01:06:40,584 --> 01:06:42,461
نگران من نباش.
732
01:08:05,044 --> 01:08:08,255
برتون میگردونم به
هتلتون.
733
01:08:18,641 --> 01:08:19,684
بد نیست.
734
01:08:25,147 --> 01:08:26,982
اتاق کوچیک و دِنجیه.
735
01:08:29,276 --> 01:08:31,237
تختش چطوره؟
736
01:08:37,952 --> 01:08:40,246
منتظرید تا
پرتم کنید بیرون؟
737
01:08:42,081 --> 01:08:46,877
همینو میخوای؟-
نه، همینو میخواید!-
738
01:09:19,994 --> 01:09:21,787
چرا اونجا خشکت زده؟
739
01:09:42,058 --> 01:09:44,268
کریس روحیش زود آسیب میبینه.
740
01:09:44,685 --> 01:09:46,312
مثلا پارسال...
741
01:09:51,317 --> 01:09:53,736
سال خوبی رو تو پونتوآز داشت.
(شهری در فرانسه)
742
01:09:54,153 --> 01:09:57,948
میتونست بره یه مدرسه معتبر.
همه چی خوب بود و ما هم خوشحال بودیم.
743
01:10:00,284 --> 01:10:03,245
بعد هاوارد مُرد.-
هاوارد؟-
744
01:10:03,454 --> 01:10:04,455
سگمون.
745
01:10:04,872 --> 01:10:08,959
پیر و کَر شده بود.
همیشه هم میگوزید.
746
01:10:11,128 --> 01:10:13,881
یه شب اونو تو اتاق پذیرایی،
مُرده پیدا کردیم.
747
01:10:15,424 --> 01:10:16,676
کریس پیداش کرد.
748
01:10:31,190 --> 01:10:35,945
نکته عجیبشم اینجا بود که
اون هیچ وقت واقعا از هاوارد مراقبت نکرد.
749
01:10:36,070 --> 01:10:40,408
هیچ وقت بیرون نبردش.
برخلاف بقیه بچهها.
750
01:10:42,368 --> 01:10:43,744
کارت تموم شد؟
751
01:10:46,497 --> 01:10:48,708
کم کم
آروم گرفت.
752
01:10:55,214 --> 01:10:58,092
چجوری انجامش میدی؟-
منظورت چیه؟-
753
01:10:58,551 --> 01:11:02,263
خیلی زود دوباره از اول شروع میکنی؟-
کارم همینه.-
754
01:11:02,638 --> 01:11:04,098
ادامه بده.
755
01:11:04,682 --> 01:11:06,767
واقعا یه تیکه آشغالی.
756
01:11:09,228 --> 01:11:13,983
این نشون میده،
اون از اون چی که مردم فکر میکنن، حساستره.
757
01:11:15,901 --> 01:11:17,570
و مرموزتر هم هست.
758
01:11:18,070 --> 01:11:19,405
چرا لبخند میزنی؟
759
01:11:19,447 --> 01:11:21,532
هیچی.
کلا تو باغ نیستی.
760
01:11:21,699 --> 01:11:23,325
منظورت چیه؟
761
01:11:24,660 --> 01:11:26,996
من دخترمو،
بهتر از تو میشناسم.
762
01:11:27,747 --> 01:11:29,040
نه.
763
01:12:51,163 --> 01:12:52,415
الو؟
764
01:12:55,126 --> 01:12:57,795
الو؟-
ای جا نماز آبکش!-
765
01:12:58,838 --> 01:13:02,049
ببخشید؟-
همون اول هم فهمیدی مَنَم.-
766
01:13:03,134 --> 01:13:06,554
آره.-
تنهایی؟-
767
01:13:08,222 --> 01:13:09,223
نه.
768
01:13:09,348 --> 01:13:11,809
پیش همسرتی یا
داری بهش خیانت میکنی؟
769
01:13:11,976 --> 01:13:15,229
پیش پدرمَم.-
از طرف من ببوسش!-
770
01:13:15,938 --> 01:13:18,566
بهش میگی، چشمم دنبالشه؟-
نه.-
771
01:13:18,649 --> 01:13:22,653
حرومی. حرومیه متاهل!
میام اونجا...
772
01:13:22,737 --> 01:13:24,864
آخه...-
آخه نداریم. میام اونجا.
773
01:13:25,281 --> 01:13:28,826
تو عبادتگاه میبینمت.
عینهو کتابای رمان!
774
01:13:29,869 --> 01:13:33,663
یه شِنِل بدون اینکه چیزی زیرش پوشیده باشم،تنم میکنم.
مشکلی که نداری؟
775
01:13:34,665 --> 01:13:36,751
کِی؟-
بیست دقیقه دیگه.-
776
01:14:16,499 --> 01:14:20,544
بیا نزدیکتر.-
چی؟-
777
01:14:22,296 --> 01:14:26,342
دوستم داری؟-
آره.-
778
01:14:28,302 --> 01:14:30,304
پس بهم بگو چی رو دوست داری.
779
01:14:42,149 --> 01:14:43,526
قضیه چیه؟
780
01:14:45,403 --> 01:14:48,948
نمیخوای جوابمو بدی؟-
نه.-
781
01:14:51,033 --> 01:14:52,993
تو دنبال پاسخ نیستی.
782
01:14:54,745 --> 01:14:56,414
مَنَم همینطور.
783
01:15:03,629 --> 01:15:05,339
چیزی شده؟
784
01:15:05,715 --> 01:15:09,260
نه.
همه چی اشتباهه.
785
01:15:13,639 --> 01:15:15,474
نظرت چیه ازدواج کنیم؟
786
01:15:15,850 --> 01:15:18,019
میتونیم با هم بچهدار بشیم.
787
01:15:18,644 --> 01:15:21,856
از مال خودت،
جذابتر و باهوشتر میشن!
788
01:15:23,441 --> 01:15:26,444
میتونیم باغ و چند تا سگ هم داشته باشیم.
789
01:15:26,652 --> 01:15:27,945
نظرت چیه؟
790
01:15:33,576 --> 01:15:35,411
اشکال نداره.
میرم.
791
01:15:35,619 --> 01:15:37,455
چرا؟
792
01:15:38,622 --> 01:15:40,291
نه، واقعا میرم.
793
01:15:41,667 --> 01:15:47,673
میرم و میسپارمت بدست زنت،
بچههات و بابات.
794
01:15:48,007 --> 01:15:52,428
میسپارمت به ویلات،
به آرامش گندت،
795
01:15:52,553 --> 01:15:54,013
به زندگیه گَندت.
796
01:15:56,098 --> 01:15:57,850
الان دیگه گیج شدم.
797
01:15:59,018 --> 01:16:00,895
درستشم همینه.
798
01:16:07,610 --> 01:16:11,655
نه،
باید درک کنی.
799
01:16:13,783 --> 01:16:16,744
اگه تو هم اینو میخوای، ویک،
باید اونا رو ول کنی.
800
01:16:17,620 --> 01:16:20,039
زن، بچهها، همه چی.
801
01:16:23,292 --> 01:16:25,628
خیلی راحت میتونستم با اشک ریختن و سکس باهات،
802
01:16:25,711 --> 01:16:27,963
تو را، رو انگشت کوچیکم بچرخونم.
803
01:16:29,632 --> 01:16:32,593
خیلی سخت نیست.
چون ضعیفی.
804
01:16:35,888 --> 01:16:37,848
ولی تو خودتم نمیدونی چی میخوای.
805
01:16:42,853 --> 01:16:45,022
من فقط 18 سالمه،
ولی از تو بزرگترم.
806
01:16:46,482 --> 01:16:49,485
چون هیچ کس،
هیچ وقت تو رویاهام کمکم نکرده.
807
01:16:50,820 --> 01:16:54,782
همشون رو خودم تنهایی ساختم،
مثل یه بزرگسال.
808
01:16:58,202 --> 01:17:00,788
برا همینم اون روز،
تونستم حَشریت کنم!
809
01:17:01,205 --> 01:17:02,498
هدف خاصی نداشتم.
810
01:17:06,377 --> 01:17:08,504
فقط میخواستم ببینم چیزی یاد گرفتی یا نه.
811
01:17:11,424 --> 01:17:13,175
ولی هیچی یاد نگرفتی.
812
01:17:14,677 --> 01:17:19,557
تو پیری.
تو پول دوستی.
813
01:17:20,099 --> 01:17:23,102
زندگیه دِنج و کوچولوتو،
دو دستی چسبیدی.
814
01:17:24,437 --> 01:17:28,733
برا این خامت کردم تا
خوش بگذرونم.
815
01:17:34,905 --> 01:17:37,408
به غیر از این،
دستای نرمی هم داری.
816
01:17:37,533 --> 01:17:40,411
نوازشهای خوبی هم میکنی.
خداحافظ.
817
01:17:59,138 --> 01:18:02,516
ازَم متنفری؟-
نه.-
818
01:18:03,601 --> 01:18:05,519
پس، به دردت نمیخورم.
819
01:18:20,368 --> 01:18:22,078
منتظر من بودی؟
820
01:18:26,332 --> 01:18:30,211
بابا ساعت 10 میرسه،
بهتره یکم بخوابیم، باشه؟
821
01:18:30,920 --> 01:18:33,297
پس خیلی خوشحالی؟-
آره.-
822
01:18:33,339 --> 01:18:35,633
تو چی؟-
این چه سوالیه؟-
823
01:18:35,758 --> 01:18:37,885
خوش گذروندی؟-
بگی نگی.-
824
01:18:38,135 --> 01:18:40,638
آقای مونستیر چطور بود؟-
مرد خوبیه.-
825
01:18:41,097 --> 01:18:42,848
ولی یکم حوصله سر بره.
826
01:18:51,691 --> 01:18:55,194
چرا تنهایی؟
بابام اینجاست.
827
01:18:55,277 --> 01:18:59,448
کُل روز داره تلفن میزنه.
828
01:18:59,990 --> 01:19:02,118
رفتش.-
کی؟-
829
01:19:02,159 --> 01:19:05,996
امروز صبح حس بدی داشتیم،
بخاطر اون قضیه...
830
01:19:06,205 --> 01:19:07,665
نباید داشته باشید.
831
01:19:10,876 --> 01:19:12,837
پیتر میخواست...
832
01:19:14,130 --> 01:19:15,965
مشکل چیه؟
833
01:19:16,549 --> 01:19:22,263
پیتر میخواست
بلافاصله برگرده آلمان.
834
01:19:22,555 --> 01:19:25,683
من گفتم نه.
835
01:19:26,892 --> 01:19:31,397
بعد چی شد؟-
یکم فکر کرد و...-
836
01:19:31,522 --> 01:19:36,027
بعد خیلی داد زد، چمدونهاشو بست،
پولاشو برداشت و رفت.
837
01:19:40,531 --> 01:19:43,325
چرا تو نمیخواستی باهاش بری؟
838
01:19:47,371 --> 01:19:48,664
زود باش بگو دیگه.
839
01:19:51,208 --> 01:19:55,671
راستی، میخواستم از کریس بپرسم.-
چی رو؟-
840
01:19:56,505 --> 01:19:58,007
چرا بهم زنگ زد؟
841
01:20:04,263 --> 01:20:06,599
من میرم یه گشتی بزنم.-
آلدو؟-
842
01:20:06,682 --> 01:20:09,310
یه اسکاچ بیار. از اون قویاش.-
دیوانهای؟-
843
01:20:09,393 --> 01:20:10,978
برا خودم نیست، احمق جون!
844
01:20:11,145 --> 01:20:15,483
راستی،
برا چی بهم زنگ زدی؟
845
01:20:15,649 --> 01:20:18,194
میخواستم ببینمت،
جُرم داره؟
846
01:20:18,319 --> 01:20:19,737
میبینمتون.
847
01:20:21,906 --> 01:20:24,700
میای بریم شنا؟-
الان میارمش!-
848
01:20:25,868 --> 01:20:27,411
نخواستیم بابا.
849
01:20:28,954 --> 01:20:29,955
بیا.
850
01:20:35,961 --> 01:20:39,924
میخوام برم.
سوار هواپیمای نیس میشم.
851
01:20:39,965 --> 01:20:44,261
قبل اونم میرسم خونه.-
آره، چرا که نه.-
852
01:20:45,763 --> 01:20:49,100
شاید به این سادگیها هم نباشه.-
چی؟-
853
01:20:50,309 --> 01:20:51,560
نه، هیچی.
854
01:20:55,147 --> 01:20:56,649
منظورت چیه؟
855
01:20:59,276 --> 01:21:02,571
واقعا فکر میکنی بخاطر
قضیه دیشب، ول کرد رفت؟
856
01:21:03,447 --> 01:21:05,908
فکر نمیکنی،
شاید یه بهونه باشه؟
857
01:21:06,409 --> 01:21:08,202
یه بهونه برای چی؟
858
01:21:10,246 --> 01:21:11,580
برا این که ولت کنه.
859
01:21:13,207 --> 01:21:16,293
این سه روز آخر،
همه جا میفتاد دنبالم.
860
01:21:16,460 --> 01:21:19,630
تو رستورانها، تو فروشگاهها،
تو بارها.
861
01:21:22,049 --> 01:21:23,634
چرا؟
862
01:21:25,011 --> 01:21:27,096
بهم گفت دیگه دوسِت نداره.
863
01:21:28,055 --> 01:21:30,141
نمیدونست چجوری بهت بگه.
864
01:21:32,018 --> 01:21:35,645
این قضیه دیشب رو هم
اون ازم درخواست کرد.
865
01:21:36,355 --> 01:21:38,858
گفت، دوباره منو تو پاریس میبینه.
866
01:21:41,527 --> 01:21:45,781
وقتی قبول نکردم،
گفت ترکت میکنه.
867
01:21:48,284 --> 01:21:50,828
شرمندم. نمیخواستم اینو بهت بگم.
868
01:21:50,995 --> 01:21:54,457
بهتر بود حقیقت رو میدونستی،
قبل اینکه سوار هواپیما بشی.
869
01:21:57,877 --> 01:22:00,296
بریم ناهار؟-
باربارا هم باهامون میاد.-
870
01:22:00,379 --> 01:22:01,380
خیلی هم خوبه.
871
01:22:03,215 --> 01:22:06,093
چی شده؟-
هیچی، گذریه.-
872
01:22:06,385 --> 01:22:08,971
به هتلشون زنگ زدیم،
هنوز نرفته بود.
873
01:22:09,055 --> 01:22:12,308
نه تنها به هواپیما نرسیدیم،
874
01:22:12,558 --> 01:22:15,644
تازه مجبور شدیم،
شب رو هم تو فرودگاه بگذرونیم.
875
01:22:15,728 --> 01:22:17,980
باشه تو راست میگی!-
چی؟-
876
01:22:18,147 --> 01:22:23,194
هیچی.
خوشحالم میبینمت.
877
01:22:23,235 --> 01:22:25,946
واقعا؟
لحنت که یکم جا خوردن توشه.
878
01:22:26,072 --> 01:22:27,406
آره، یکمی هست!
879
01:22:33,954 --> 01:22:36,374
آدم دردسر سازیه.-
کی هست؟-
880
01:22:36,499 --> 01:22:38,000
جاکش این دور و بره.
881
01:22:38,751 --> 01:22:40,461
مشتریهاشو میشناسی؟
882
01:22:40,544 --> 01:22:45,341
فرنوچی، وَن هافن شولتز،
دلفونسو ،و ایو نیکل.
883
01:22:45,424 --> 01:22:49,428
به صورت گروهی،
تو کار سهامن.
884
01:22:49,595 --> 01:22:53,557
خانم ریوولت،
تلفن با شما کار داره.
885
01:22:55,685 --> 01:22:59,063
برای چی اینقدر یهویی رفتن؟-
نمیدونم.-
886
01:22:59,563 --> 01:23:02,775
خونه الان خیلی سوت و کوره.
887
01:23:02,858 --> 01:23:06,195
برا شام میای اینجا؟-
نمیدونم. آخه پیِر تازه رسیده اینجا.-
888
01:23:06,362 --> 01:23:09,323
میرم ازش بپرسم.
قطع نکن، باشه؟
889
01:23:10,783 --> 01:23:14,704
ویک و ماریان بی خبر رفتن.
اونم الان یکم احساس تنهایی میکنه.
890
01:23:14,954 --> 01:23:17,123
امشب فقط مختص خودمون دو تاست.
891
01:23:18,958 --> 01:23:20,251
باشه.
892
01:23:21,293 --> 01:23:24,380
باشه یه وقت دیگه.
خداحافظ کلود.
893
01:23:53,492 --> 01:23:57,121
خوبی؟-
خانم ریوولت عزیز.-
894
01:23:57,371 --> 01:24:00,124
میشه ببوسمتون؟-
نه.-
895
01:24:01,292 --> 01:24:03,836
بگردیم دنبال یه جای سوت و کور؟
896
01:24:03,961 --> 01:24:06,297
نه.
چیزی که میخوام را الان دارم.
897
01:24:07,048 --> 01:24:11,427
بهش معرفیت کنم؟-
لازم نیست.-
898
01:24:11,510 --> 01:24:13,804
سه تا قهوه.-
درست سر وقت.-
899
01:24:14,680 --> 01:24:17,099
بیا.-
گندش بزنم. پول خردتر نداری؟
900
01:24:17,266 --> 01:24:18,768
نه. پول خردتر ندارم.
901
01:24:20,770 --> 01:24:22,021
دلت برام تنگ شده؟
902
01:24:23,689 --> 01:24:24,940
نه.
903
01:24:26,400 --> 01:24:31,447
خوبه. دیگه برم.-
خداحافظ.-
904
01:24:35,743 --> 01:24:39,205
میبوسمت!-
میمکمت!-
905
01:24:40,373 --> 01:24:42,500
بیا.
اینا رو فعلا میزنم به حسابت.
906
01:24:42,541 --> 01:24:44,669
اینکه پول من نیست.-
برام مهم نیست.-
907
01:24:44,752 --> 01:24:48,506
دونهای بیست دلار قهوههاشو میفروشه،
908
01:24:48,589 --> 01:24:50,883
اونوقت پول خُرد بهم میده.-
راست میگی.-
909
01:24:51,175 --> 01:24:54,845
میخوای بری ببینیشون؟-
مسته مستن.-
910
01:24:54,887 --> 01:24:56,806
داره عقل از سرشون میپره.
911
01:24:59,684 --> 01:25:03,854
آره.-
آره، چی؟
912
01:25:05,523 --> 01:25:06,982
دلم برات تنگ شده.
913
01:25:17,910 --> 01:25:19,495
دنبالت بودم.
914
01:25:20,496 --> 01:25:24,333
نه بابا، به چه مناسبتی؟
میخوای بر طبل شادانه بکوبیم؟
915
01:25:24,417 --> 01:25:28,546
متلک انداختن، بَسه.
از وضعم خبر نداشتی که.
916
01:25:28,754 --> 01:25:32,008
منظورت چیه؟-
یه چند تا دوست، میخوان تو رو ببینن.-
917
01:25:32,133 --> 01:25:34,719
بزار بهشون معرفیت کنم.
918
01:25:38,639 --> 01:25:40,266
منتظرت بودم.
919
01:25:42,435 --> 01:25:45,396
خب؟-
فقط میخواستم برات تایید بشه، همین.-
920
01:25:45,563 --> 01:25:48,482
چی تایید بشه؟-
که امشب میریم بیرون.-
921
01:25:49,692 --> 01:25:50,901
مگه من آدم تویم؟
922
01:25:51,402 --> 01:25:54,030
قرارتو لغو کن.
امشب میریم بیرون.
923
01:25:54,947 --> 01:25:55,906
یا چی میشه؟
924
01:25:55,990 --> 01:25:58,409
یا برمیدارم به پدرم همه چیو میگم.
925
01:25:58,868 --> 01:26:00,327
برام مهم نیست.
926
01:26:00,453 --> 01:26:02,580
میتونی از این برای بهونتم استفاده کنی.
927
01:26:03,998 --> 01:26:05,499
بهونه برای چی؟
928
01:26:06,167 --> 01:26:07,501
برای خودت.
929
01:26:07,877 --> 01:26:13,299
برا محافظت از مادرش،
میخوام با دخترش برم بیرون!
930
01:26:14,800 --> 01:26:18,054
پس من میخوام با تو برم بیرون؟-
آره.-
931
01:26:19,847 --> 01:26:21,682
برو بابا.
932
01:26:22,391 --> 01:26:25,895
نه، اگه قبول نکنی،
قسم میخورم، همه چیو میگم.
933
01:26:29,440 --> 01:26:31,108
مجبوری، رومین.
934
01:26:39,658 --> 01:26:42,203
ده شب کنار اُرگ.-
باشه.-
935
01:26:44,830 --> 01:26:48,209
این لَگَن مال کیه؟-
نامزدم! بهم قرضش داده.-
936
01:26:48,292 --> 01:26:52,088
طبق معمول آویزون بقیهای!
امشب میبینمت.
937
01:26:57,051 --> 01:27:02,181
همانطور که ماه بر روی پشت بامها،
تاکستانها و درختان لیمو میدرخشید،
938
01:27:02,264 --> 01:27:05,351
عروسهای دریایی
با جمعیتی هزار نفری،
939
01:27:05,476 --> 01:27:11,399
با حرکتی هماهنگ مانند گروهی از رقاصها،
با احتیاط به سمت ساحل حرکت میکردند،
940
01:27:11,524 --> 01:27:13,734
قبل از آنکه خورشید طلوع کند.
941
01:27:25,371 --> 01:27:28,708
فکر میکردی نمیام، مگه نه؟-
نه.-
942
01:27:34,880 --> 01:27:36,132
بیا.
943
01:27:39,844 --> 01:27:41,721
خوشحالی؟-
خیلی.-
944
01:27:46,684 --> 01:27:48,144
کجا داریم میریم؟
945
01:27:53,065 --> 01:27:57,820
خب. انتخاب کن.
قطار وحشت یا رنجر سواری؟
946
01:27:57,903 --> 01:27:59,530
میخوام بهت خوش بگذره.
947
01:28:00,156 --> 01:28:02,241
جمع کن بابا.
948
01:28:19,759 --> 01:28:23,596
حرف نداره، مگه نه؟
بیا بریم سراغ بعدی، بیا.
949
01:28:28,059 --> 01:28:31,729
بیا بریم.-
به این زودی؟ مگه خوش نمیگذره؟-
950
01:28:31,979 --> 01:28:37,401
پس خوش نمیگذره.
باشه. کجا میخوای بریم؟
951
01:28:37,860 --> 01:28:39,528
تو قایقت.
952
01:29:16,524 --> 01:29:18,109
سالومه طفلکی!
953
01:29:19,985 --> 01:29:23,322
سالومه طفلکی که تو این
دو سال گذشته به هر دَری زد.
954
01:29:24,448 --> 01:29:29,745
همه جا دنبالم بود، خودشو میکُشت تا بهش توجه کنم.
955
01:29:29,787 --> 01:29:34,583
داره باهام لاس میزنه.
به طور خلاصه، در انتظار منه!
956
01:29:34,834 --> 01:29:40,840
اول از سالومه 16 ساله شروع شد،
بعد 17 و الانم 18.
957
01:29:42,299 --> 01:29:45,636
هنوز اینجایی، قشنگه؟-
آره.-
958
01:29:46,470 --> 01:29:49,974
فکر کردم دیگه بیخیال شده،
ولی نه.
959
01:29:51,934 --> 01:29:55,021
اصلا بیخیال و خسته نشده.-
نه.-
960
01:29:55,604 --> 01:29:56,897
فکر نکنم.
961
01:30:02,153 --> 01:30:05,948
خیله خب،
قراره چیکار کنیم؟
962
01:30:14,373 --> 01:30:17,960
چرا مامان منو گاییدی؟-
چون دلم میخواست.-
963
01:30:18,044 --> 01:30:19,045
نه.
964
01:30:25,343 --> 01:30:26,719
ازش خوشم میاد.-
نه.-
965
01:30:27,803 --> 01:30:29,221
راستشو بگو.
966
01:30:32,308 --> 01:30:34,810
اگه بهت بگم،
967
01:30:35,227 --> 01:30:40,483
دیگه نه علاقهای بهم داری،
و نه تو دیگه بدردم میخوری.
968
01:30:40,900 --> 01:30:44,528
گرفتی؟
منو میترسونی.
969
01:30:44,737 --> 01:30:50,701
تو خیلی قابل پیش بینی، معمولی،
ساده و رقت انگیزی.
970
01:30:53,412 --> 01:30:58,542
کریس، زیبایه من.
میدونم به چی تبدیل میشی.
971
01:30:58,751 --> 01:31:02,588
نه بابا؟
به چی تبدیل میشم؟
972
01:31:02,672 --> 01:31:04,382
واقعا میخوای بدونی؟
973
01:31:06,550 --> 01:31:10,680
تا چند سال دیگه با یه
پسر قوی و قابل اعتماد ازدواج میکنی.
974
01:31:10,763 --> 01:31:14,058
دو تا بچه هم بدنیا میاری.
975
01:31:14,850 --> 01:31:20,856
یه زوج گوگولی با یه
سگ زیبا!
976
01:31:22,191 --> 01:31:27,279
از امروزت، کمتر زیباتر میشی.
ولی میشی یه آدم شیک و مثل موی دماغ آزار دهنده!
977
01:31:28,155 --> 01:31:32,243
ولی هیچ وقت نمیتونی،
جذابیت و دلربایی مامانتو داشته باشی.
978
01:31:32,618 --> 01:31:33,744
هیچ وقت.
979
01:31:36,163 --> 01:31:41,085
تو یه مادر، یه همسر و
یه فرد اجتماعی میشی.
980
01:31:41,168 --> 01:31:45,965
زن قدرتمندی میشی،
شیرین بودنتم به اندازه یه آخوند میشه!
981
01:31:46,048 --> 01:31:50,302
ولی بدتر از همه، سالومه زیبا،
خوشبخت میشی، قسم میخورم.
982
01:31:51,721 --> 01:31:54,640
وقتی پسرت تو ریاضی گند بزنه،
بد دردسری براش درست میکنی.
983
01:31:54,765 --> 01:31:56,475
دخترت رو زیبا پوش میکنی.
984
01:31:56,600 --> 01:31:59,437
و تابستونتم تو یه جزیره
خَفَن میگذرونی.
985
01:31:59,770 --> 01:32:03,274
شوهرتم، ورزشهای تنیس، قایق سواری و اسکی رو آب بلده.
986
01:32:04,608 --> 01:32:07,361
هر چند وقت یه بار هم،
خوب همو میکنید!
987
01:32:08,529 --> 01:32:11,615
ولی کم کم،
توجهها از روت میره.
988
01:32:12,158 --> 01:32:17,913
در 40 سالگی هم، اگه با یارویی مثل من دیدار کنی،
روش تُفت میکنی.
989
01:32:20,458 --> 01:32:23,377
همه اینا رو میدونم.
کارم دونستنه.
990
01:32:23,461 --> 01:32:26,756
کار تو گاییدن پلنگهاست!
پس منو بگا!
991
01:32:26,839 --> 01:32:28,090
نه.
992
01:32:36,474 --> 01:32:38,601
دوسِت دارم.-
نه.-
993
01:32:40,227 --> 01:32:42,063
حتی نمیتونی این حرفو درست بگیش.
994
01:33:05,169 --> 01:33:08,881
حتما من خیلی شبیه این سالومه خواننده بودم.
995
01:33:09,715 --> 01:33:11,967
آره یجورایی.
996
01:33:15,012 --> 01:33:18,224
رقاصی هم بلد بوده، آره؟-
آره.-
997
01:33:24,480 --> 01:33:26,482
میدونی چرا میرقصیده؟
998
01:33:42,456 --> 01:33:45,042
تا یه مَرد رو بُکُشه.
999
01:35:24,684 --> 01:35:28,312
چه کوتاه بود.-
کوتاه ولی خوب.-
1000
01:35:34,360 --> 01:35:39,115
چی شده؟-
دوست دارم.-
1001
01:35:39,782 --> 01:35:42,827
واقعا؟-
آره.-
1002
01:35:43,327 --> 01:35:44,787
خنده داره، مگه نه.
1003
01:35:47,373 --> 01:35:49,542
تا کنار ماشین باهات بیام؟-
نه.-
1004
01:35:51,919 --> 01:35:54,755
کریس باید خواب باشه.-
بریم ببینیم.-
1005
01:35:59,844 --> 01:36:03,764
واقعا خوشگل نیست؟-
آره.-
1006
01:36:19,196 --> 01:36:20,406
زودی میبینمت.
1007
01:36:20,698 --> 01:36:22,950
تا چند روز دیگه،
میریم خونه.
1008
01:36:23,117 --> 01:36:24,910
وافعا؟-
آره.-
1009
01:36:25,244 --> 01:36:27,163
وقتی رسیدی اونجا،
بهم زنگ بزن.
1010
01:36:27,246 --> 01:36:29,582
میری ساحل؟-
چرا که نه.-
1011
01:36:29,915 --> 01:36:31,167
هر جور میلته.
1012
01:36:34,086 --> 01:36:37,590
زودی برگرد.
منتظرتم.
1013
01:36:40,051 --> 01:36:41,510
نیشت نزنه.
1014
01:36:43,637 --> 01:36:47,099
رومین غیبش زده.-
واقعا؟-
1015
01:36:47,850 --> 01:36:53,606
قایقش سرگردون تو آب پیدا شده.-
خودش توش نبوده؟-
1016
01:36:54,398 --> 01:36:55,441
نه.
1017
01:36:56,400 --> 01:37:00,279
حتما یه کار احمقانه کرده و
با قایق تصادف کرده.
1018
01:37:01,155 --> 01:37:03,240
بار اولش نیست.
1019
01:37:05,826 --> 01:37:08,871
سلام.-
چطوری؟-
1020
01:37:08,954 --> 01:37:12,333
خوبم.-
امروز شوهرت نمیاد؟-
1021
01:37:12,792 --> 01:37:17,463
نه.-
چه روزیه!-
1022
01:37:17,546 --> 01:37:21,258
نمیتونیم شنا کنیم.
پُره عروس دریاییه.
1023
01:37:21,550 --> 01:37:25,221
میدونم.
چه دردسری شده.
1024
01:37:30,393 --> 01:37:31,894
رفتی؟
1025
01:37:34,522 --> 01:37:36,607
خبری از رومین نیست؟-
نه.-
1026
01:37:56,752 --> 01:37:58,129
آلدو.
1027
01:38:04,677 --> 01:38:07,680
بکنش دو تا آلدو.
1028
01:38:07,930 --> 01:38:10,975
دیگه میریم.-
منظورت چیه؟-
1029
01:38:11,017 --> 01:38:14,186
میخوام برم.-
کی؟-
1030
01:38:14,770 --> 01:38:17,857
چه میدونم.
امروز خوبه؟
1031
01:38:18,816 --> 01:38:22,486
بُکُنش شب.
باید یه کاری کنم.
1032
01:38:22,528 --> 01:38:25,448
چه کاری؟-
یه کاری دیگه.-
1033
01:38:26,073 --> 01:38:29,160
پس شد امشب.
الان بلیط رزرو میکنم.
1034
01:38:29,243 --> 01:38:30,369
حتما بکن.
1035
01:38:55,186 --> 01:38:59,357
چطوری؟-
خوبم.-
1036
01:38:59,440 --> 01:39:02,860
ایشون باربارایه.
خیلی دختر خوبیه.
1037
01:39:02,943 --> 01:39:04,820
سلام.-
سلام.-
1038
01:39:04,904 --> 01:39:07,573
خب،
قهوه، الکل و آب میوه هست.
1039
01:39:07,698 --> 01:39:10,701
آب میوه برا من، الکل برا اون.-
نه ممنون.-
1040
01:39:10,826 --> 01:39:11,827
بحث نکن!
1041
01:39:11,952 --> 01:39:13,996
کونیاک میخواید؟-
هر چی میخواد بهش بده.-
1042
01:39:27,718 --> 01:39:32,264
نمیای؟-
برو، دمای آبش خوبه.-
1043
01:39:32,431 --> 01:39:33,683
ممنون.
1044
01:39:39,271 --> 01:39:41,315
از لباس شنا اینجا خبری نیست.
1045
01:39:44,610 --> 01:39:45,945
احمق نباش.
1046
01:40:18,936 --> 01:40:21,564
بفرمایید.
بگید مزش خوبه یا نه؟
1047
01:40:27,778 --> 01:40:30,281
خیلی خوبه.-
تو هم همینطور.-
1048
01:40:30,322 --> 01:40:33,743
دوستم جذابه، مگه نه؟-
خیلی جذابه.-
1049
01:40:34,535 --> 01:40:37,955
با این هیکل،
عمرا مردها برای یه دقیقه هم تنهات بزارن !
1050
01:40:37,997 --> 01:40:39,457
بس کن.
1051
01:40:39,498 --> 01:40:44,128
هیکل تراش خورده، باسن که دیگه نگو و تازه...
1052
01:40:44,170 --> 01:40:48,466
بس کن.-
بیخیال.-
1053
01:41:03,022 --> 01:41:06,359
مادرت بهم زنگ زد.-
واقعا؟-
1054
01:41:06,859 --> 01:41:11,655
حالش بهتره؟-
آره، بهتر میشه.-
1055
01:41:13,032 --> 01:41:16,160
داریم میریم.-
تو هم میری؟-
1056
01:41:17,203 --> 01:41:20,039
آره.-
کِی میرید؟-
1057
01:41:20,623 --> 01:41:23,417
خیلی سریع.
امشب.
1058
01:41:30,007 --> 01:41:34,679
میشه باربارا یکم بیشتر بمونه؟-
معلومه.-
1059
01:41:55,908 --> 01:41:58,119
بیا بریم.-
چی شده؟-
1060
01:42:07,628 --> 01:42:12,174
رومین مُرده.-
مگه میشه؟-
1061
01:42:13,342 --> 01:42:17,680
آره.
از قایقش افتاده.
1062
01:42:19,348 --> 01:42:23,728
واقعا نمیدونم.-
میتونه کار...-
1063
01:42:25,896 --> 01:42:26,897
آره عروس دریایی بوده.
1064
01:42:29,942 --> 01:42:31,318
گندش بزنم.
1065
01:42:43,080 --> 01:42:45,249
بیا بریم.
دیرمون میشه.
1066
01:43:16,989 --> 01:43:20,451
امروز کریس با یه
دکتر جوون ازدواج کرده و دو تا بچه داره.
1067
01:43:20,534 --> 01:43:25,456
شبیه یکی از هزاران افراد مثل خودشه.
اون از زندگیه عادیش راضیه.
1068
01:43:25,539 --> 01:43:28,292
از وقایع اینجا
اون هیچ چی رو با خودش نبرد،
1069
01:43:28,376 --> 01:43:30,086
به عیر از دو زخم،
1070
01:43:30,169 --> 01:43:33,798
یکی رو شونه راستش و
اون یکی رو سینه سمت چپش.
01:43:40,798 --> 01:43:46,798
"Amir_Soap"زیرنویس: کاری از
01:43:48,798 --> 01:43:56,798
ترجمه زیرنویس درخواستی نیز در صورت امکان پذیرفته میشه
@Amir_Soap:آیدی تلگرام
Amirgiryayie@gmail.com:جیمیل96700