All language subtitles for Vegas.Vacation.1997.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,462 --> 00:00:06,172 4:22 on a sunny Thursday afternoon here... 2 00:00:06,382 --> 00:00:08,007 ...in Chicago, on K-LITE. 3 00:00:08,217 --> 00:00:10,927 Now, here's one for all you rush-hour rockers. 4 00:00:11,136 --> 00:00:14,555 The Beach Boys with "Good Vibrations." 5 00:01:10,696 --> 00:01:12,029 Hey, Mr. Griswold. 6 00:01:14,491 --> 00:01:17,535 Vegas, Vegas, Vegas! 7 00:01:37,514 --> 00:01:40,767 Rusty, Audrey, Ellen? 8 00:01:43,645 --> 00:01:46,439 Honey? I'm home. 9 00:01:48,859 --> 00:01:50,526 - Hi, honey. - Oh, hi, honey. 10 00:01:50,736 --> 00:01:54,363 - Smells good. - Oh, well... Don't, don't, don't! 11 00:01:54,573 --> 00:01:57,116 Kids, come on in here. Gather around. 12 00:01:57,326 --> 00:01:59,619 - I wanna show you something. - Is it my new car? 13 00:01:59,828 --> 00:02:01,204 Keep dreaming, son. 14 00:02:01,413 --> 00:02:03,956 Here. Eat these. 15 00:02:07,294 --> 00:02:09,504 - They're chocolate chip. - They're delicious. 16 00:02:09,713 --> 00:02:11,464 They're four years old. 17 00:02:15,969 --> 00:02:17,512 Anyone for milk? 18 00:02:17,721 --> 00:02:19,639 Eight years old. 19 00:02:20,224 --> 00:02:23,351 It's my long-life food preservative. It's finally been approved. 20 00:02:23,560 --> 00:02:24,977 I got my big bonus. 21 00:02:26,396 --> 00:02:28,356 - Yeah, Dad. - Congratulations, Daddy. 22 00:02:28,565 --> 00:02:29,607 Isn't it great? 23 00:02:30,609 --> 00:02:33,486 And that's not all. 24 00:02:33,695 --> 00:02:37,490 Mr. Shirley thinks a guy like Clark Griswold deserves a few days off. 25 00:02:37,699 --> 00:02:40,785 A guy like Clark Griswold thinks he should take those days off... 26 00:02:40,994 --> 00:02:44,872 ...and take his family on a fabulous vacation to say... 27 00:02:46,124 --> 00:02:49,126 ...fantastic Las Vegas. 28 00:02:52,214 --> 00:02:54,507 Dad, Las Vegas? There's nothing to do there. 29 00:02:54,716 --> 00:02:59,679 Clark, I don't think that Las Vegas is the kind of place you take a family. 30 00:02:59,888 --> 00:03:01,430 Oh, come on. 31 00:03:01,640 --> 00:03:03,808 Las Vegas has changed, Ellen. 32 00:03:04,017 --> 00:03:07,436 It's the number one family destination in America. 33 00:03:08,480 --> 00:03:11,399 Dad, I'm not going. The people there are so phony. 34 00:03:11,608 --> 00:03:13,317 Isn't there legalized prostitution? 35 00:03:13,527 --> 00:03:15,152 Not within the city limits, Russ. 36 00:03:15,362 --> 00:03:17,071 I'll tell you what there is. 37 00:03:17,281 --> 00:03:20,908 There's first-class entertainment, beautiful scenery... 38 00:03:21,118 --> 00:03:24,996 ...and all the shrimp cocktail you can eat. 39 00:03:26,623 --> 00:03:29,625 Listen, everybody. Who knows how many more chances we'll get... 40 00:03:29,835 --> 00:03:31,711 ...to do something together as a family? 41 00:03:31,920 --> 00:03:34,297 I mean, Ellen, you and I are always working. 42 00:03:34,506 --> 00:03:39,552 And you guys are growing up so fast, I hardly recognize you anymore. 43 00:03:41,889 --> 00:03:45,558 Okay. There's one more reason why you should all go. 44 00:03:48,937 --> 00:03:51,147 I'm gonna remarry your mom. 45 00:03:51,356 --> 00:03:53,357 If she'll have me. 46 00:03:53,984 --> 00:03:55,610 Really, Sparky? 47 00:03:56,028 --> 00:03:58,404 What do you say, Russ? My 20th anniversary. 48 00:03:58,614 --> 00:03:59,947 I could use a best man. 49 00:04:00,908 --> 00:04:02,658 Have anybody in mind for a bridesmaid? 50 00:04:02,868 --> 00:04:04,911 - How about Audrey? - Audrey who? 51 00:04:05,329 --> 00:04:08,080 - Dad. - What do you say? Let's do it. 52 00:04:08,290 --> 00:04:12,209 I think this is gonna be the greatest vacation ever. 53 00:04:28,518 --> 00:04:31,479 You know you look really beautiful right now? 54 00:04:31,688 --> 00:04:33,272 Oh, no. 55 00:04:38,195 --> 00:04:39,946 You know, honey? 56 00:04:40,155 --> 00:04:43,699 The guys at work tell me there's this special club we can join... 57 00:04:44,493 --> 00:04:46,202 ...if we meet in the bathroom. 58 00:04:47,621 --> 00:04:50,081 Clark, are you serious? 59 00:04:50,290 --> 00:04:51,999 Come on. You love me, don't you? 60 00:04:52,209 --> 00:04:54,085 I do, but here? 61 00:04:54,294 --> 00:04:55,795 Now? 62 00:04:56,088 --> 00:04:58,005 Well, we've been married 20 years. 63 00:05:00,258 --> 00:05:01,801 How do we do it? 64 00:05:02,135 --> 00:05:04,178 You go first. I'll be right behind you. 65 00:05:08,517 --> 00:05:09,976 Are you okay? You look all red. 66 00:05:10,185 --> 00:05:12,561 Yeah. Just have to go to the restroom. 67 00:05:24,908 --> 00:05:26,200 Excuse me. 68 00:05:26,410 --> 00:05:27,952 Where you going, Pop? 69 00:05:28,370 --> 00:05:31,330 Oh, your mother's got something caught in her eye. 70 00:05:31,540 --> 00:05:35,209 Just gonna... I'm gonna help her get it out. 71 00:06:14,207 --> 00:06:15,791 Ellen? 72 00:06:17,210 --> 00:06:18,294 Ow. 73 00:06:19,796 --> 00:06:23,507 Look, maybe we should join... 74 00:06:23,717 --> 00:06:26,510 - I don't know if this will work... - Some other kind of club. 75 00:06:26,720 --> 00:06:29,305 I just want some time with you. 76 00:06:29,681 --> 00:06:32,349 - I just think there's... - This is gonna be such a great vacation. 77 00:06:32,559 --> 00:06:34,727 - A better time to... - This is gonna be our best one. 78 00:06:36,229 --> 00:06:37,980 The flight captain has... 79 00:06:38,190 --> 00:06:39,398 Foot. Foot. Foot. 80 00:06:39,608 --> 00:06:42,485 - My foot. My foot. - I got it. I got it. I got it. 81 00:06:44,488 --> 00:06:46,113 I'll never fly again. 82 00:06:46,323 --> 00:06:48,074 I thought the pilot was very helpful. 83 00:06:48,283 --> 00:06:49,784 See the way the plane applauded? 84 00:06:49,993 --> 00:06:53,037 You know, if you two wanna use the bathrooms here, we'll wait. 85 00:06:53,371 --> 00:06:54,705 Hey, is this for us? 86 00:06:54,915 --> 00:06:56,832 Clark. A limo? 87 00:06:57,042 --> 00:06:58,501 We're the Griswolds. 88 00:06:58,710 --> 00:07:01,420 Sorry, my pen burst in the altitude, you know? 89 00:07:01,630 --> 00:07:04,632 I'm sorry, sir. Come. Please. Come this way. Please. 90 00:07:04,841 --> 00:07:06,884 This is it. This is it. 91 00:07:15,393 --> 00:07:17,019 Would you look at this. 92 00:07:37,332 --> 00:07:40,000 Wayne Newton. 93 00:08:07,904 --> 00:08:09,572 Wow, it's beautiful. 94 00:08:12,450 --> 00:08:14,243 Audrey, come here. You gotta see this. 95 00:08:21,960 --> 00:08:23,210 Daddy. 96 00:08:24,671 --> 00:08:26,380 Help. Daddy, I'm stuck. 97 00:08:26,590 --> 00:08:28,424 Daddy. 98 00:08:28,633 --> 00:08:32,178 - Vegas. Vegas. Vegas. - Daddy! 99 00:08:46,401 --> 00:08:48,527 Look, everybody. I think you should see this. 100 00:08:50,614 --> 00:08:52,823 Daddy. Daddy. 101 00:08:53,033 --> 00:08:54,491 Audrey? 102 00:09:09,633 --> 00:09:10,925 Is this it? 103 00:09:11,134 --> 00:09:14,261 - Welcome to the fabulous Mirage. - Thank you. 104 00:09:17,474 --> 00:09:21,060 Oh, don't worry, Audrey. It won't leave a permanent line. 105 00:09:21,937 --> 00:09:24,355 Come on, come on, come on! There's a lot to do. 106 00:09:24,564 --> 00:09:26,690 There's a lot to do. 107 00:09:32,280 --> 00:09:34,198 Welcome to the Mirage. Your credit card? 108 00:09:34,407 --> 00:09:36,367 Yes, indeedy. Clark W. Griswold. Four. 109 00:09:36,952 --> 00:09:38,869 We have excellent dry-cleaning service... 110 00:09:39,079 --> 00:09:42,248 ...if you're so inclined. - Oh, it's just a birthmark. 111 00:09:44,793 --> 00:09:48,254 Now, in order to get to your rooms, go this way through the casino. 112 00:09:48,463 --> 00:09:52,132 Veer to the left. Take a sharp right at the first giant palm tree. 113 00:09:52,342 --> 00:09:56,345 You'll see a group of blackjack tables. Not baccarat, not craps. Blackjack. 114 00:09:56,554 --> 00:09:58,764 Take another right and then wind around left. 115 00:09:58,974 --> 00:10:01,558 If you get to the pool, you've gone too far. Back up. 116 00:10:01,768 --> 00:10:05,896 You'll see a bank of elevators. They aren't yours. Stay away from them. 117 00:10:06,106 --> 00:10:09,233 Keep walking. You'll see another bank of elevators. The gold ones. 118 00:10:09,442 --> 00:10:12,152 Go to the tenth floor. Go right at the end of the hallway. 119 00:10:12,362 --> 00:10:13,988 You'll find your room. 120 00:10:14,739 --> 00:10:16,156 Any questions? 121 00:10:17,575 --> 00:10:19,827 No. Not really. 122 00:10:20,203 --> 00:10:21,537 - Russ. - Yeah, Dad? 123 00:10:21,746 --> 00:10:24,081 Oh, there you are. Did you get that? 124 00:10:24,833 --> 00:10:27,960 Well, let's go then. Thanks. 125 00:10:30,755 --> 00:10:32,631 Good luck. 126 00:10:44,227 --> 00:10:45,853 What's this? 127 00:10:48,732 --> 00:10:50,024 Look at these people. 128 00:10:50,233 --> 00:10:53,110 Blinded by glitter and the almighty dollar. 129 00:11:17,385 --> 00:11:18,844 Clark, the elevators are there. 130 00:11:19,054 --> 00:11:20,679 Hold on, honey. 131 00:11:20,889 --> 00:11:24,141 They always put the machines that pay off the most right in front. 132 00:11:24,351 --> 00:11:27,394 - Five dollars, Clark? - Five dollars. Here we go. 133 00:11:36,863 --> 00:11:41,784 You see? Las Vegas is already bringing us closer together. 134 00:11:41,993 --> 00:11:44,036 Let's go to the room. 135 00:11:47,123 --> 00:11:49,375 Honey, call up the kids. 136 00:11:49,584 --> 00:11:51,001 See how they like this. 137 00:11:56,424 --> 00:11:59,718 Rusty and Audrey Griswold, please. 138 00:12:09,396 --> 00:12:11,688 Mom, we're next door. Can't we get our own rooms? 139 00:12:11,898 --> 00:12:14,441 Honey, please don't spoil your daddy's fun. 140 00:12:14,651 --> 00:12:16,276 Dad, we're too old for this. 141 00:12:17,821 --> 00:12:19,947 Hey, hey, hey. 142 00:12:20,156 --> 00:12:21,657 Come on. 143 00:12:21,866 --> 00:12:23,617 Sit down. 144 00:12:24,577 --> 00:12:27,788 Kids, remember when you were babies? 145 00:12:28,498 --> 00:12:29,832 No. 146 00:12:30,291 --> 00:12:32,126 It was a wonderful time. 147 00:12:32,877 --> 00:12:34,837 We had your cribs right in our bedroom. 148 00:12:35,046 --> 00:12:37,631 Then we'd wrap you up in those little baby blankets... 149 00:12:37,841 --> 00:12:42,386 ...and roll you back and forth across the bed into each other. 150 00:12:43,221 --> 00:12:46,682 Those days are... Well, they're almost over. 151 00:12:48,560 --> 00:12:52,020 So to close out that wonderful chapter in our lives... 152 00:12:52,230 --> 00:12:55,357 ...I got us four tickets to Siegfried and Roy. 153 00:12:55,567 --> 00:12:56,984 Number one show on the planet. 154 00:12:57,193 --> 00:12:58,777 "Masters of the Impossible." 155 00:12:58,987 --> 00:13:00,696 Yeah. And we're all going. 156 00:13:00,905 --> 00:13:02,281 Because we're the Griswolds. 157 00:13:02,490 --> 00:13:06,076 Can't you just wrap me up in a blanket and roll me across the bed again? 158 00:13:06,286 --> 00:13:08,287 No, Russ. Get dressed. 159 00:13:15,879 --> 00:13:18,589 Hey. Wanna try our hand at a little blackjack? 160 00:13:18,798 --> 00:13:21,800 What do you know about blackjack, Clark? 161 00:13:22,010 --> 00:13:25,095 Honey, did you forget I was in the Army? 162 00:13:25,597 --> 00:13:27,764 You weren't in the Army, Clark. 163 00:13:27,974 --> 00:13:31,852 Well, not in the Army, but I have played cards with men in uniform. 164 00:13:33,021 --> 00:13:36,148 Just don't want you to lose all your money. That's all. 165 00:13:36,441 --> 00:13:39,943 When a man can come to Las Vegas with a few extra bucks in his pocket... 166 00:13:40,153 --> 00:13:43,530 ...maybe throw a ten-spot down on a table... 167 00:13:43,740 --> 00:13:46,700 ...pay an extra dollar for a steak with his eggs... 168 00:13:46,910 --> 00:13:48,785 ...that's a happy day for that man. 169 00:13:48,995 --> 00:13:50,913 And when his woman is at his side... 170 00:13:51,122 --> 00:13:52,456 Ellen? 171 00:13:53,416 --> 00:13:55,709 Is that Wayne Newton? 172 00:13:56,044 --> 00:13:57,920 I suppose it is. Why? Want his autograph? 173 00:13:58,129 --> 00:14:00,005 I think he's staring at me. 174 00:14:02,342 --> 00:14:06,094 No. No, I... I must be tired. Maybe I'll go find the kids. 175 00:14:06,304 --> 00:14:10,516 No. I think they want a little time away from mama and papa bear. 176 00:14:10,725 --> 00:14:12,976 Let's let them get into some trouble. 177 00:14:13,561 --> 00:14:15,604 - Rusty. - Audrey, I'm asking for five bucks. 178 00:14:15,813 --> 00:14:17,481 What'll you do if you win? Run away? 179 00:14:17,690 --> 00:14:19,816 You're the most boring person to travel with. 180 00:14:20,026 --> 00:14:22,486 Fine. You want five bucks? Here. Here, big man. 181 00:14:22,695 --> 00:14:24,571 - Here's five bucks. - Thank you. 182 00:14:24,781 --> 00:14:26,865 - Get a wallet. - Jeez. 183 00:14:29,244 --> 00:14:31,411 - Hi. - Good evening. 184 00:14:31,621 --> 00:14:33,622 Would the two of you have any ID? 185 00:14:33,831 --> 00:14:36,917 Well, you see, we left our IDs upstairs, actually. 186 00:14:37,126 --> 00:14:40,337 See, we're on our honeymoon, but if you wait here for two minutes... 187 00:14:40,547 --> 00:14:44,174 ...I'll can run upstairs and get the ID. I'll be right back. Okay? 188 00:14:46,844 --> 00:14:49,721 My friend, $200 in chips, please? 189 00:14:49,931 --> 00:14:52,933 Good evening. Changing 200. 190 00:14:54,727 --> 00:14:57,521 You know blackjack is the only game where a smart player... 191 00:14:57,730 --> 00:15:00,148 ...has a mathematical advantage over the house? 192 00:15:01,067 --> 00:15:02,401 Are you a professional? 193 00:15:02,610 --> 00:15:05,320 Me? No. Not really. 194 00:15:05,738 --> 00:15:07,364 Are you? 195 00:15:15,540 --> 00:15:17,916 - Place your bet, sir. - Yes, the bet. 196 00:15:18,126 --> 00:15:21,211 Okay. What the hell. 197 00:15:25,633 --> 00:15:27,593 - Hit me. - It's a bust. 198 00:15:27,802 --> 00:15:30,762 Las Vegas Fun Police. Hand over your chips. 199 00:15:30,972 --> 00:15:33,181 - Eddie? - Twenty-two. Player busts. 200 00:15:36,436 --> 00:15:39,605 Oh, man. It is a blazer out there. 201 00:15:39,814 --> 00:15:44,276 You're lucky you got air conditioning in here like Mother Nature intended. 202 00:15:44,485 --> 00:15:48,071 Clark Griswold, did you think you were gonna get to Las Vegas... 203 00:15:48,281 --> 00:15:51,533 ...and not see your favorite cousin, huh? - Your bet. 204 00:15:51,743 --> 00:15:54,828 There you go. What are you doing in Las Vegas, Eddie? 205 00:15:55,330 --> 00:15:58,665 Where else can you wear shorts 24 hours a day, huh? 206 00:15:59,542 --> 00:16:02,544 Whoa! I am on fire. 207 00:16:02,754 --> 00:16:05,172 - What? - Shuffling. 208 00:16:05,965 --> 00:16:07,257 Here's the best part. 209 00:16:07,467 --> 00:16:09,593 Thanks to that defective plate in my head... 210 00:16:09,802 --> 00:16:13,180 ...the VA gave me a huge plot of government land just north of town. 211 00:16:13,723 --> 00:16:17,476 Oh, yeah. Every time I belch the plate shifts and my legs give out. 212 00:16:17,685 --> 00:16:20,228 But, man, what a view. 213 00:16:21,481 --> 00:16:23,023 Nineteen. 214 00:16:23,983 --> 00:16:27,402 - Twenty. - Oh, he's good. 215 00:16:27,612 --> 00:16:29,196 He's good. 216 00:16:31,783 --> 00:16:34,993 - Another 100 in chips, please. - Changing 100. 217 00:16:35,203 --> 00:16:36,745 That's it, Clark. 218 00:16:36,954 --> 00:16:38,372 Show them who's boss. 219 00:16:38,581 --> 00:16:42,334 It's people like you who blow the family nest egg here that built this town. 220 00:16:42,543 --> 00:16:44,419 Not this pretty boy. 221 00:16:50,218 --> 00:16:51,551 Whoa! 222 00:16:53,388 --> 00:16:55,222 Oh, gee. 223 00:16:56,140 --> 00:16:58,266 I can't believe it. 224 00:16:58,476 --> 00:17:01,895 I've lost $300 in 15 minutes? 225 00:17:07,193 --> 00:17:09,903 - Hi. - I'm okay. I'm okay. 226 00:18:03,958 --> 00:18:05,834 You're very kind. You're very kind. 227 00:18:06,043 --> 00:18:11,006 - Wow, what a great audience! - Yeah. All right. Awesome. 228 00:18:11,424 --> 00:18:13,425 Terrific. 229 00:18:13,885 --> 00:18:17,554 - May I ask you where you come from? - Me? Chicago, Illinois. 230 00:18:17,764 --> 00:18:19,806 - Fantastic. All right. - Chicago. 231 00:18:20,475 --> 00:18:24,102 - Sir, why don't you come on stage? - Oh, come on, Clark. It'll be fun. 232 00:18:24,312 --> 00:18:25,896 - Yeah, Dad, do it. - No. I can't... 233 00:18:26,105 --> 00:18:28,899 - Go on. - All right. I'll play along. Okay. 234 00:18:32,111 --> 00:18:34,321 Give him a hand. 235 00:18:34,822 --> 00:18:36,865 - Good to have you. - Be comfortable. 236 00:18:37,074 --> 00:18:38,408 What is your name, sir? 237 00:18:39,035 --> 00:18:40,535 - Clark Griswold. - Clark Griswold. 238 00:18:40,745 --> 00:18:41,787 Marvelous. 239 00:18:41,996 --> 00:18:43,663 Now, let's do some real magic. 240 00:18:43,873 --> 00:18:46,291 - Clark... - Listen, I know the routine. 241 00:18:46,501 --> 00:18:50,170 What's it gonna be tonight? Wires? Mirrors? Trap doors? 242 00:18:51,839 --> 00:18:54,007 You know, I happen to know a little magic. 243 00:18:54,217 --> 00:18:56,635 I don't know if you've ever seen this. 244 00:18:58,179 --> 00:18:59,930 Can you tell it's my thumb, huh? 245 00:19:00,139 --> 00:19:02,599 Looks like my thumb, but it's not. 246 00:19:02,809 --> 00:19:05,268 I'll do whatever you want. It doesn't matter to me. 247 00:19:05,603 --> 00:19:07,437 I'm here to help. 248 00:19:08,940 --> 00:19:12,150 - Enter. - Okay. I know this one. Yeah. 249 00:19:12,360 --> 00:19:14,611 - Trust me. - All right. I'll trust you. 250 00:19:16,948 --> 00:19:19,449 So this is going up then, huh? I'll just go with it. 251 00:19:20,368 --> 00:19:21,868 Me. 252 00:19:22,495 --> 00:19:23,787 Great. 253 00:19:23,996 --> 00:19:25,622 All right. 254 00:20:22,096 --> 00:20:25,724 - I wonder where Dad went. - I haven't got a clue. 255 00:21:00,259 --> 00:21:02,928 How'd you do at the tables last night? 256 00:21:04,847 --> 00:21:06,681 I'm about even. 257 00:21:09,352 --> 00:21:12,228 - Why'd you tell Eddie we were here? - Oh, come on. 258 00:21:12,438 --> 00:21:15,982 How often do I get to see my cousin Catherine? 259 00:21:16,359 --> 00:21:19,069 Anyway, we're just stopping by for lunch. 260 00:21:19,695 --> 00:21:21,738 I wanna gamble. 261 00:21:23,115 --> 00:21:27,077 Russell, I never wanna hear those words out of your mouth again. 262 00:21:27,286 --> 00:21:30,246 Gambling is a very serious business. 263 00:21:30,748 --> 00:21:32,582 Is that clear? 264 00:21:32,792 --> 00:21:34,709 Excuse me a minute. 265 00:21:57,400 --> 00:21:59,442 - Fifty on black, please. - No more bets. 266 00:22:01,278 --> 00:22:05,991 - Red 25. Red wins. - Jeez! 267 00:22:24,427 --> 00:22:26,094 Shall we? 268 00:23:15,436 --> 00:23:17,103 Remember me? 269 00:23:17,563 --> 00:23:19,230 Yes. 270 00:23:26,072 --> 00:23:27,822 Love you. 271 00:23:39,251 --> 00:23:41,086 Your baby? 272 00:23:56,310 --> 00:23:58,436 Are you watching for an address, Clark? 273 00:23:58,646 --> 00:24:01,815 - Yeah, Dad. What block are we on? - Very funny, Russ. 274 00:24:02,024 --> 00:24:03,691 Honey, will you check the map again? 275 00:24:03,901 --> 00:24:06,027 Hey, could that be it? 276 00:24:06,570 --> 00:24:08,905 Well, Eddie said there was enough room for a pool. 277 00:24:09,115 --> 00:24:11,407 Get out the sunscreen. 278 00:24:19,500 --> 00:24:21,501 Cousins. 279 00:24:21,710 --> 00:24:24,003 What do you think of my spread, huh? 280 00:24:24,380 --> 00:24:28,341 Can you believe it? They used to test H-bombs on this beautiful property. 281 00:24:29,135 --> 00:24:32,095 Oh, Ellen. I missed you so much. 282 00:24:32,304 --> 00:24:34,222 Ellen. 283 00:24:39,478 --> 00:24:41,604 Eddie, don't you worry about radiation? 284 00:24:41,814 --> 00:24:44,440 All I know, Clark, is my teeth have never been whiter... 285 00:24:44,650 --> 00:24:48,069 ...and my garden is spitting out 50-pound tomatoes. 286 00:24:48,946 --> 00:24:51,030 Hey, Denny boy, come on over here. 287 00:24:51,240 --> 00:24:53,116 Would you just look at that view? 288 00:24:53,325 --> 00:24:57,412 It's government property all around us, so you know nobody's gonna build. 289 00:24:58,164 --> 00:24:59,998 Look at this one here. 290 00:25:01,167 --> 00:25:03,168 They grow up so fast, don't they? 291 00:25:03,377 --> 00:25:05,712 I tell him he's gonna pierce himself shut... 292 00:25:05,921 --> 00:25:07,255 ...but what can you do? 293 00:25:07,464 --> 00:25:11,676 - The boy likes eating through a straw. - Gotta let kids make their own mistakes. 294 00:25:14,889 --> 00:25:15,930 Doesn't that hurt? 295 00:25:16,140 --> 00:25:17,182 It's not bad. 296 00:25:17,391 --> 00:25:18,600 Who's hungry? 297 00:25:21,520 --> 00:25:26,107 - You need help with the grill, Eddie? - No, thanks, Clark. Don't have one. 298 00:25:33,449 --> 00:25:35,450 I'll get the tongs. 299 00:25:40,372 --> 00:25:43,208 Renewing your wedding vows? 300 00:25:43,417 --> 00:25:46,502 Oh, that's so wonderful. 301 00:25:46,712 --> 00:25:50,131 I wish Eddie and I had time for that sort of thing. 302 00:25:50,341 --> 00:25:55,094 But with the constant windstorms and flash floods... 303 00:25:55,304 --> 00:26:00,016 ...oppressive heat and home schooling, we don't have a minute free. 304 00:26:00,226 --> 00:26:04,103 - Could you hand me that oven mitt? - Oh, yeah. 305 00:26:05,814 --> 00:26:08,066 I love what you've done with the kitchenette. 306 00:26:08,275 --> 00:26:10,235 Oh, thanks. Yeah, listen... 307 00:26:10,444 --> 00:26:14,948 ...things could be a lot worse. - Yeah. You could be pregnant again. 308 00:26:18,953 --> 00:26:20,703 Oh, no. 309 00:26:20,913 --> 00:26:24,874 I've been earning money testing fertility drugs. 310 00:26:25,084 --> 00:26:27,585 And I think this one's gonna be a winner. 311 00:26:28,462 --> 00:26:30,922 Everybody loves a baby. 312 00:26:33,050 --> 00:26:34,592 Yeah. Life is good. 313 00:26:34,802 --> 00:26:36,636 My kids are thriving. 314 00:26:36,845 --> 00:26:39,806 Little Ruby-Sue must have grown a foot since you saw her last. 315 00:26:40,015 --> 00:26:43,685 - Daddy, Daddy, I caught another snake. - That's good, sweetheart. 316 00:26:43,894 --> 00:26:45,937 Go put it in the pit with the other ones. 317 00:26:46,146 --> 00:26:48,439 And get inside and work on your typing. 318 00:26:52,361 --> 00:26:53,945 Nice kids, Eddie. 319 00:26:55,614 --> 00:26:58,032 Don't ever pick me up again. 320 00:26:58,242 --> 00:26:59,784 Jerk. 321 00:27:03,580 --> 00:27:05,915 Look who's home. 322 00:27:06,208 --> 00:27:08,584 This one here's my pride and joy. 323 00:27:10,796 --> 00:27:13,631 Lord is my witness, I hate this heat. 324 00:27:13,841 --> 00:27:15,800 If it ain't gluing your butt to the seat... 325 00:27:16,010 --> 00:27:18,094 ...it's making you sweat like a farm animal. 326 00:27:18,304 --> 00:27:20,847 And I want something better! 327 00:27:21,515 --> 00:27:23,141 Hey, everybody. 328 00:27:23,809 --> 00:27:27,770 You remember your cousin Vickie, don't you, Russ? She's a dancer now. 329 00:27:27,980 --> 00:27:29,314 Her picture's everywhere. 330 00:27:29,732 --> 00:27:32,150 Phone booths, men's rooms. 331 00:27:32,359 --> 00:27:33,651 She's famous. 332 00:27:33,861 --> 00:27:36,988 Show them that little move I taught you there, pork chop. 333 00:27:48,917 --> 00:27:52,462 Don't think unnatural thoughts about your cousin, Russ. 334 00:27:58,719 --> 00:28:01,637 She's got her mama's looks and her daddy's sense of balance. 335 00:28:01,847 --> 00:28:04,682 Hose down, now, kids. Chicken's almost ready. 336 00:28:04,892 --> 00:28:08,811 - How's your chicken? Mine's dry as hell. - Mine's dry as hell too. 337 00:28:09,021 --> 00:28:12,065 You wanna hang with me tonight, I'll give you my beeper number. 338 00:28:12,274 --> 00:28:15,026 Really? That would be great. 339 00:28:15,527 --> 00:28:18,821 If you're still hungry, I can wrestle the potato salad from the dog. 340 00:28:19,031 --> 00:28:21,741 As appealing as that sounds, Eddie, we should be going. 341 00:28:21,950 --> 00:28:25,244 Still got a lot of sightseeing, and I added tetanus shot to the list. 342 00:28:25,454 --> 00:28:26,996 Sorry about the tablecloth. 343 00:28:27,206 --> 00:28:29,874 Rusty's never had this reaction to poultry before. 344 00:28:30,793 --> 00:28:33,586 He just ain't used to real home cooking. Are you, tiger? 345 00:28:33,796 --> 00:28:35,380 Eddie. 346 00:28:35,589 --> 00:28:39,926 - Eddie, he's sick. Anyway, I... - He'll be all right. 347 00:28:40,135 --> 00:28:43,096 Wish you and Catherine could come, but no room for the kids. 348 00:28:43,305 --> 00:28:46,391 - So thanks for the lunch, and bye. - Not so fast, Clark. 349 00:28:46,725 --> 00:28:48,142 Let me get the babysitter. 350 00:28:52,064 --> 00:28:56,025 Hey, kids. Roundup time. 351 00:29:01,115 --> 00:29:03,032 That'll keep them busy for hours. 352 00:29:03,534 --> 00:29:04,867 Where are we going? 353 00:29:06,662 --> 00:29:12,041 Hoover Dam. Over 1000 feet wide, and 727 feet to the bottom. 354 00:29:12,251 --> 00:29:13,626 Where can I buy some bait? 355 00:29:13,836 --> 00:29:18,089 Oh, I love electricity. Eddie says we're gonna get some soon. 356 00:29:18,298 --> 00:29:20,425 What a magnificent achievement. 357 00:29:21,468 --> 00:29:25,263 Clark, this is a family vacation. Could you try to stay with the family? 358 00:29:25,472 --> 00:29:26,806 Oh, I'm sorry, honey. 359 00:29:27,015 --> 00:29:30,560 This way, please. The tour is about to start. 360 00:29:32,479 --> 00:29:34,021 Welcome, everyone. 361 00:29:34,231 --> 00:29:36,315 I am your dam guide, Arnie. 362 00:29:36,817 --> 00:29:40,903 Now, I'm about to take you through a fully functioning power plant. 363 00:29:41,488 --> 00:29:45,867 So please, no one wander off the dam tour. 364 00:29:46,076 --> 00:29:49,287 And please, take all the dam pictures you want. 365 00:29:49,496 --> 00:29:51,456 Now, are there any dam questions? 366 00:29:52,249 --> 00:29:54,125 Yeah. Where can I get some damn bait? 367 00:29:54,334 --> 00:29:55,668 Eddie. 368 00:29:56,920 --> 00:29:58,963 This way, please. 369 00:30:00,215 --> 00:30:01,716 What did he say? 370 00:30:01,925 --> 00:30:03,718 "This way." 371 00:30:04,595 --> 00:30:08,639 Don't worry about water leaking through the rocks, folks. It's perfectly normal. 372 00:30:08,849 --> 00:30:11,309 Please, keep up with the tour. 373 00:30:14,396 --> 00:30:18,065 This is one of the oldest dam tunnels we have. 374 00:30:19,485 --> 00:30:21,652 Audrey. Audrey, come here. 375 00:30:23,906 --> 00:30:25,198 Give me your gum. 376 00:30:25,407 --> 00:30:27,950 - Out of my mouth? - I don't care. Any gum. Give me gum. 377 00:30:28,160 --> 00:30:29,952 - Look what's happening here. - Here. 378 00:30:30,162 --> 00:30:31,787 Just tell them I'll catch up. 379 00:30:40,672 --> 00:30:43,633 Yeah... Yeah. 380 00:30:56,480 --> 00:30:58,189 Damn it. 381 00:31:15,958 --> 00:31:17,792 Hello? 382 00:31:20,045 --> 00:31:22,380 Ellen? Russ? 383 00:31:23,715 --> 00:31:26,008 Where the hell is the damn dam tour? 384 00:31:29,096 --> 00:31:31,597 Oh, boy. Oh, boy. Oh, boy. 385 00:31:36,311 --> 00:31:37,895 Ellen? 386 00:31:46,863 --> 00:31:51,242 And there are over 100 million tons of cement in these walls. 387 00:31:53,662 --> 00:31:55,413 Ellen? 388 00:31:56,081 --> 00:31:59,458 Hello? Hello? Help. 389 00:32:20,772 --> 00:32:22,857 It's not that high. 390 00:32:34,870 --> 00:32:36,245 Okay. Here we go. 391 00:32:36,455 --> 00:32:38,414 Let's see if I still got it. 392 00:32:48,050 --> 00:32:50,259 Nice breeze up here. 393 00:32:53,013 --> 00:32:55,056 And that's how a power plant works. 394 00:32:55,265 --> 00:32:57,266 How? 395 00:33:06,318 --> 00:33:08,986 This tour gets better every week. 396 00:33:09,196 --> 00:33:10,946 - Fishing's been better, though. - Yeah. 397 00:33:11,156 --> 00:33:12,865 Remember when I had the puffer fish? 398 00:33:39,935 --> 00:33:42,103 Just like in gym class. 399 00:33:42,312 --> 00:33:43,896 One hand at a time. 400 00:33:49,528 --> 00:33:53,114 - Ellen! - What was that? 401 00:34:03,291 --> 00:34:06,752 - Oh, my God. Clark! - Daddy! 402 00:34:06,962 --> 00:34:09,130 - Sorry, honey. I'll be right up. - Daddy. 403 00:34:09,339 --> 00:34:12,007 - Daddy. - Clark. 404 00:34:12,300 --> 00:34:13,634 Clark? 405 00:34:13,844 --> 00:34:15,177 This is steep. 406 00:34:15,762 --> 00:34:17,430 Okay. Here we go. 407 00:34:30,444 --> 00:34:32,445 - I got it. - Need some help, Clark? 408 00:34:32,654 --> 00:34:34,321 No. I got it. 409 00:34:36,700 --> 00:34:40,578 That's a workout there, isn't it? Climbed all the way up there. 410 00:34:42,080 --> 00:34:44,248 - I almost lost my tag. - Clark. 411 00:34:44,458 --> 00:34:47,251 Drinks at the Snacketeria, on me. 412 00:35:13,487 --> 00:35:18,282 I can't help noticing you're taking more of an interest in the fairer sex lately. 413 00:35:18,492 --> 00:35:21,952 There's something your old dad would like to say about that: 414 00:35:22,162 --> 00:35:26,624 You see, Russ, there comes a time in every young man's life... 415 00:35:26,833 --> 00:35:28,542 ...when he enters... 416 00:35:28,752 --> 00:35:32,129 ...the fragrant garden of beautiful flowers. 417 00:35:32,339 --> 00:35:37,259 And he wants to enter that garden with a knowledge and a mulch... 418 00:35:37,469 --> 00:35:41,680 ...to let the flowers bloom more brightly, rather than... 419 00:35:41,890 --> 00:35:43,766 - Dad. - What? 420 00:35:44,184 --> 00:35:46,644 If this is about sex, I already know. 421 00:35:47,479 --> 00:35:50,314 - You do? - Yeah. 422 00:35:50,524 --> 00:35:51,816 Oh. 423 00:35:54,820 --> 00:35:56,445 Good talk, son. 424 00:35:57,781 --> 00:36:00,574 So, what's it gonna be tonight? "The Amazing Elvis Monkeys"? 425 00:36:00,784 --> 00:36:03,536 - How about "Liberace on Ice"? - Oh, Clark, I don't' know. 426 00:36:03,745 --> 00:36:05,162 It's been such a long day. 427 00:36:06,665 --> 00:36:08,082 At Hoover Dam today... 428 00:36:08,291 --> 00:36:11,794 ...the water level dropped four feet after an unexplained flood... 429 00:36:12,003 --> 00:36:13,796 Oh, thank you. 430 00:36:16,591 --> 00:36:18,133 Hey, look at this. 431 00:36:18,343 --> 00:36:20,386 Four tickets to Wayne Newton. 432 00:36:21,054 --> 00:36:25,891 Wayne Newton? 433 00:36:27,352 --> 00:36:29,311 That's Las Vegas, they never stop giving. 434 00:36:29,521 --> 00:36:31,188 - Yeah? - Hi. For Ellen Griswold. 435 00:36:31,606 --> 00:36:34,567 - I'm Mr. Ellen Griswold. Thank you. - Okay. 436 00:36:45,495 --> 00:36:49,665 "Please wear this tonight. A friend." 437 00:36:50,458 --> 00:36:51,792 Hey, who's it from, Mom? 438 00:36:52,586 --> 00:36:55,129 I don't know. 439 00:36:55,338 --> 00:36:57,798 But it's beautiful. 440 00:36:59,926 --> 00:37:03,053 I guess they really know how to treat their high rollers. 441 00:37:03,513 --> 00:37:06,849 Okay, kids. Inspection in five minutes. 442 00:37:07,350 --> 00:37:10,060 You heard your father. Move it. 443 00:37:13,356 --> 00:37:18,402 Wayne Newton just happens to be one of America's greatest entertainers. 444 00:37:18,612 --> 00:37:20,613 You don't know the affect he has on women. 445 00:37:20,822 --> 00:37:23,616 Yes. Griswold. Right this way, sir. 446 00:37:25,994 --> 00:37:27,828 Here. 447 00:37:28,038 --> 00:37:30,331 Make the seats good. 448 00:37:32,584 --> 00:37:34,168 No... 449 00:37:34,377 --> 00:37:36,879 No gratuity is necessary, sir. 450 00:37:37,088 --> 00:37:39,965 - No, really. Keep it. - Follow me, please. 451 00:37:40,175 --> 00:37:41,926 Oh, Clark. 452 00:37:42,969 --> 00:37:45,554 - We're in the front row! - I tipped him. 453 00:37:54,773 --> 00:37:56,440 What energy! 454 00:38:01,529 --> 00:38:02,863 Thank you. 455 00:38:03,073 --> 00:38:05,950 You're really a magical group of people. 456 00:38:06,159 --> 00:38:09,703 Oh, Greg, give me some birds. Let me hear some birds. 457 00:38:57,377 --> 00:38:59,128 Mrs. Ellen Griswold. 458 00:38:59,838 --> 00:39:01,672 Ellen, huh? 459 00:39:02,215 --> 00:39:05,968 Holy crap. Wayne Newton's hitting on Mom. 460 00:39:06,177 --> 00:39:08,804 It's all part of the act, Russ. 461 00:39:09,014 --> 00:39:10,639 Now you. 462 00:39:26,531 --> 00:39:28,741 Well, I think we know who sent the dress. 463 00:39:31,828 --> 00:39:35,622 You're very lucky. I've been to every Wayne show for the last 15 years. 464 00:39:35,832 --> 00:39:39,084 And I've never seen him do anything like this. 465 00:39:46,801 --> 00:39:50,304 No, I'm just saying I've never heard you hit those notes before. 466 00:39:50,513 --> 00:39:55,142 Don't worry, Clark. You have nothing to fear from Wayne Newton. He's... 467 00:39:55,351 --> 00:39:56,685 ...unattainable. 468 00:39:56,895 --> 00:39:59,938 - Mom, you didn't see the way he was...? - Watch your mouth. 469 00:40:00,148 --> 00:40:02,691 I think I'll go upstairs and take a bath. 470 00:40:02,901 --> 00:40:04,735 Not me. 471 00:40:05,111 --> 00:40:08,072 - Anybody up for craps? - We're too young, remember? 472 00:40:10,158 --> 00:40:12,534 Oh, yeah. I remember when I was too young. 473 00:40:13,078 --> 00:40:15,079 Here. 474 00:40:15,288 --> 00:40:19,625 Both of you take 20 bucks. If you need Daddy, I'll be... 475 00:40:19,834 --> 00:40:22,711 ...rolling the dice. Have fun, kids. 476 00:40:23,379 --> 00:40:26,006 - Have a nice night. - See you later. 477 00:40:28,885 --> 00:40:31,261 Daddy wants a seven! Let's go, seven! 478 00:40:31,471 --> 00:40:34,056 - Seven. A winner! - Yeah! 479 00:40:34,265 --> 00:40:36,934 Place your bets. Lucky roller coming out. 480 00:40:37,143 --> 00:40:39,770 - Place your bets. - Yeah. 481 00:40:39,979 --> 00:40:41,480 - Yeah. - Yeah. 482 00:40:41,731 --> 00:40:44,775 Let go of me. Let go of me! 483 00:40:44,984 --> 00:40:47,027 Clark? There he is. Clark! 484 00:40:47,237 --> 00:40:49,363 See, I told you. Clark! 485 00:40:49,572 --> 00:40:51,615 Look out, don't hurt me now. Don't hurt me. 486 00:40:52,117 --> 00:40:54,284 Nice place for a pearl necklace. 487 00:40:54,494 --> 00:40:57,746 - Sir, do you know this person? - No, no. Hi. Clark W. Griswold. 488 00:40:57,956 --> 00:40:59,915 Nice to meet you. 489 00:41:00,125 --> 00:41:04,086 Have you ever swam with the dolphins? Them things is hard to catch. 490 00:41:04,295 --> 00:41:06,672 Twelve. Craps. A loser. 491 00:41:06,881 --> 00:41:10,843 Eddie, has anybody ever told you before: 492 00:41:11,052 --> 00:41:12,803 "You're bad luck"? 493 00:41:13,138 --> 00:41:15,514 Those were my mother's dying words. 494 00:41:15,723 --> 00:41:18,892 But when you got your body covered in third-degree burns... 495 00:41:19,102 --> 00:41:22,271 ...and your foot's caught in a bear trap, you'll talk crazy. 496 00:41:29,487 --> 00:41:32,364 I seem to have run out of pocket money. Do you cash checks? 497 00:41:32,574 --> 00:41:36,285 - Only if you're staying at the hotel, sir. - Indeed I am. 498 00:41:37,245 --> 00:41:39,371 There we are. 499 00:41:45,003 --> 00:41:47,212 No problem. 500 00:41:54,387 --> 00:41:55,721 Good luck, Mr. Griswold. 501 00:41:55,930 --> 00:41:57,806 Clark... 502 00:41:58,016 --> 00:42:01,310 ...if you're thinking about buying me a Cadillac, forget it. 503 00:42:01,519 --> 00:42:04,229 - I won't take it. - No. Just trying to get even, Eddie. 504 00:42:04,689 --> 00:42:07,566 Now, where can I do the most damage? 505 00:42:13,990 --> 00:42:15,699 Shrimp cocktail, 29 cents. 506 00:42:19,621 --> 00:42:22,623 - Fake IDs. - How'd you know? 507 00:42:22,832 --> 00:42:25,542 When I was your age, they had to use a water cannon... 508 00:42:25,752 --> 00:42:28,170 ...to keep me away from the girls. 509 00:42:28,379 --> 00:42:30,380 Ten bucks. Ten, ten. 510 00:42:30,590 --> 00:42:31,882 Shrimp, ladies. 511 00:42:32,091 --> 00:42:33,508 Ten of them. I need the 10. 512 00:42:34,761 --> 00:42:36,094 Here. 513 00:42:36,304 --> 00:42:39,014 - Thanks. - Have a good evening, Mr. Morris. 514 00:42:40,475 --> 00:42:41,642 Oh, whatever. 515 00:42:41,851 --> 00:42:44,728 - Another 21! - Yeah, Clark, you nailed her there. 516 00:42:44,938 --> 00:42:48,190 Oh, okay. Let's see. House has 14, and house busts. 517 00:42:48,399 --> 00:42:49,942 - You're on a roll now! - Yeah! 518 00:42:50,151 --> 00:42:51,902 Wendy, you are my lucky charm. 519 00:42:52,111 --> 00:42:54,655 I don't know what is wrong with me tonight. 520 00:42:56,115 --> 00:42:59,785 - You're rolling. - Good luck, everybody. 521 00:43:02,121 --> 00:43:03,455 Good luck, everybody. 522 00:43:04,499 --> 00:43:06,166 Batter up. 523 00:43:08,711 --> 00:43:11,797 Big bet for a big man. 524 00:43:12,006 --> 00:43:14,633 Sure you don't wanna save a few bucks for the buffet? 525 00:43:14,842 --> 00:43:17,552 Okay, wise guy. Let's see how you do against three hands. 526 00:43:20,181 --> 00:43:22,224 This should be sweet. 527 00:43:22,433 --> 00:43:24,768 Sweet for me, Marty. You're finished. 528 00:43:29,607 --> 00:43:31,316 Straw. 529 00:43:32,235 --> 00:43:34,444 Eddie, I'm trying to concentrate. 530 00:43:35,238 --> 00:43:39,825 Oh, yeah! That's a bigger fire than the red drink. 531 00:43:47,125 --> 00:43:49,584 Did you come to Las Vegas to be a showgirl? 532 00:43:50,044 --> 00:43:52,546 No, I'm on vacation with my parents. 533 00:43:55,300 --> 00:43:57,968 Hard to believe we're related, right? 534 00:44:08,521 --> 00:44:10,605 - A drink, please. - Welcome to the Riviera. 535 00:44:10,815 --> 00:44:12,566 May I see some ID? 536 00:44:21,200 --> 00:44:22,784 I think we have a problem, sir. 537 00:44:28,333 --> 00:44:30,125 Good night. 538 00:44:35,131 --> 00:44:36,631 Hey, pal, why the long face? 539 00:44:36,841 --> 00:44:39,718 You know that crap ID you sold me? I want my 10 bucks back. 540 00:44:39,927 --> 00:44:42,220 Those lousy bums threw you out? 541 00:44:42,430 --> 00:44:45,223 Helicopter rides to the Grand Canyon. See it as God does. 542 00:44:45,433 --> 00:44:46,933 They tossed me. 543 00:44:47,143 --> 00:44:48,310 Oops. Yeah. 544 00:44:48,936 --> 00:44:50,896 Don't they realize what it's like to be: 545 00:44:51,105 --> 00:44:53,815 A boy on the town When he's in love 546 00:44:54,025 --> 00:44:57,736 - Just give me my $10 back. - I'm not through with you yet, all right? 547 00:44:57,945 --> 00:44:59,404 You're Nick Pappagiorgio. 548 00:44:59,614 --> 00:45:02,532 You're from Yuma, Arizona. You're into software. 549 00:45:02,742 --> 00:45:05,285 Stick your head in and say, "Joey Heatherton." 550 00:45:05,495 --> 00:45:09,122 - Right here on the strip? - Smile, kid. You're in Vegas. 551 00:45:27,934 --> 00:45:31,353 So you guys have been together longer than the real Beatles? 552 00:45:31,562 --> 00:45:32,854 - Yeah. - Yeah. 553 00:45:33,064 --> 00:45:36,149 Great. Will you excuse me? 554 00:45:42,949 --> 00:45:44,908 Hey! You wanna dance up here? 555 00:45:45,118 --> 00:45:46,785 No, I don't think so. 556 00:45:47,453 --> 00:45:50,163 Audrey, honey, let me tell you something I learned: 557 00:45:50,373 --> 00:45:54,084 In this world, you're either up on the stage in the spotlight... 558 00:45:54,293 --> 00:45:56,420 ...or down in the pit serving drinks. 559 00:45:56,629 --> 00:45:58,088 Go have some fun. 560 00:46:18,651 --> 00:46:20,360 Audrey? 561 00:46:22,697 --> 00:46:24,614 Audrey! 562 00:46:25,575 --> 00:46:27,242 What are you doing up there? 563 00:46:28,077 --> 00:46:31,288 I'm starting my vacation. 564 00:46:34,125 --> 00:46:36,710 She's gonna break a lot of hearts. 565 00:46:36,919 --> 00:46:38,628 She's gonna break something. 566 00:47:17,293 --> 00:47:21,046 Congratulations. You've won the car. 567 00:47:21,255 --> 00:47:23,215 Could I see some ID, please? 568 00:47:29,472 --> 00:47:32,807 And where would you like the car sent, Mr. Pappagiorgio? 569 00:47:39,106 --> 00:47:40,524 Eighteen. 570 00:47:41,442 --> 00:47:44,486 Nineteen. So close. 571 00:47:45,071 --> 00:47:46,738 Oh, come on. 572 00:47:46,948 --> 00:47:49,449 That's it. I've had enough. Let's get out of here. 573 00:47:50,159 --> 00:47:52,661 Good luck, sir. 574 00:47:52,870 --> 00:47:56,498 I ain't seen a beating like that since somebody stuck a banana in my pants... 575 00:47:56,707 --> 00:47:58,083 ...and turned a monkey loose. 576 00:47:58,292 --> 00:48:00,126 Thanks for the pick-me-up, Eddie. 577 00:48:00,336 --> 00:48:03,463 Why don't you just call it a night and let Ellen lick your wounds. 578 00:48:03,673 --> 00:48:07,008 That sounds great, but Ellen went to sleep hours ago. 579 00:48:07,218 --> 00:48:10,345 Then she must be one hell of a sleepwalker. 580 00:48:15,268 --> 00:48:17,269 Good night, Eddie. 581 00:48:17,562 --> 00:48:20,021 So that's how they got the title "Danke Schoen." 582 00:48:20,231 --> 00:48:23,275 - It means "Thank you." - "Thank you" in German. 583 00:48:23,859 --> 00:48:25,026 Oh. 584 00:48:26,571 --> 00:48:29,239 Ellen, what are you doing up? I thought you went to bed. 585 00:48:29,448 --> 00:48:31,658 It got late. I got worried about you. 586 00:48:31,867 --> 00:48:33,952 Clark, Wayne Newton. 587 00:48:34,161 --> 00:48:37,872 - Pleased to meet you. - Into food preservatives? What a gas. 588 00:48:40,167 --> 00:48:41,501 I like it. 589 00:48:41,711 --> 00:48:44,504 - Being on the road is just... - You've been everywhere. 590 00:48:44,714 --> 00:48:49,759 We never go anywhere. We're boring. Clark falls asleep in front of the TV. 591 00:48:49,969 --> 00:48:53,013 I guess I'll just go upstairs and get some sleep. 592 00:48:53,389 --> 00:48:56,433 Well, okay. Okay. Look. Look, let me just tip the piano player. 593 00:48:56,642 --> 00:48:59,728 - She was marvelous. - I might have some... 594 00:48:59,937 --> 00:49:01,688 I've got a chip here. 595 00:49:04,442 --> 00:49:05,650 Danke schoen. 596 00:49:06,527 --> 00:49:08,778 - Thanks. - Like to sit down? 597 00:49:11,907 --> 00:49:13,491 Very special lady. 598 00:49:14,243 --> 00:49:17,912 That's why I entered into the sacred bond of marriage with her. 599 00:49:18,497 --> 00:49:20,415 I hear that. 600 00:49:20,708 --> 00:49:24,044 You know, Clark, I love women. 601 00:49:24,253 --> 00:49:27,339 I observe them. I cherish them. 602 00:49:29,425 --> 00:49:32,052 Don't let that one get out of your sight. 603 00:49:36,682 --> 00:49:38,308 Okay. 604 00:49:39,685 --> 00:49:44,689 Wayne has invited us to Shenandoah tomorrow for lunch and festivities. 605 00:49:44,899 --> 00:49:47,150 - That's my home. - Thank you. 606 00:49:47,360 --> 00:49:49,736 Love to. But we have a lot of plans, don't we? 607 00:49:51,322 --> 00:49:53,114 Yeah. 608 00:49:53,324 --> 00:49:55,492 Oh, my God! 609 00:49:55,701 --> 00:49:58,078 It's Wayne Newton! 610 00:49:59,664 --> 00:50:04,292 I'm a fan, sir. I am a fan. I can't believe I'm standing next to you. 611 00:50:04,502 --> 00:50:07,462 Well, here, take my seat, Eddie. 612 00:50:08,255 --> 00:50:12,384 - Thank you for the drink, Wayne. - Okay. Good night, Wayne. 613 00:50:18,683 --> 00:50:22,519 Do you need a bodyguard? I'd die for you. 614 00:50:29,318 --> 00:50:32,070 - Can I play five dollars in coins, please? - What? 615 00:50:32,279 --> 00:50:34,447 I'd like to bet five dollars. 616 00:50:34,657 --> 00:50:36,783 Five dollars. New roller coming out. 617 00:50:36,992 --> 00:50:39,160 - Kid looks like a shooter. - I'll go for this. 618 00:50:39,370 --> 00:50:41,996 - Go for this. I'm ready. - He looks like a shooter. 619 00:50:42,206 --> 00:50:43,873 - Yo, 11, 7, any way! - Come on! 620 00:50:44,083 --> 00:50:45,417 - Seven. Any way. - Seven now. 621 00:50:45,626 --> 00:50:47,961 - Seven. A winner! - Yeah. 622 00:50:48,170 --> 00:50:49,796 Way to go, kid. 623 00:50:51,340 --> 00:50:53,258 - You wanna press it? - Press it? 624 00:50:53,467 --> 00:50:55,051 I wanna press this up. 625 00:50:55,261 --> 00:50:57,262 - Press this up? - Yeah. Yeah, press it. 626 00:50:57,471 --> 00:50:59,639 Give him the dice. He can do it. Come on. 627 00:50:59,849 --> 00:51:01,975 - Come on, baby. Come on. - Seven. Any way. 628 00:51:02,184 --> 00:51:03,810 - Seven. Winner! - Yeah! 629 00:51:04,019 --> 00:51:05,562 - Yeah! - Yeah! 630 00:51:05,771 --> 00:51:07,814 Fantastic. This kid's great. 631 00:51:08,858 --> 00:51:11,568 I'm sorry to bother you, sir. May I see some ID? 632 00:51:11,777 --> 00:51:13,778 Yeah. ID? Sure. 633 00:51:16,657 --> 00:51:18,366 Thank you. 634 00:51:21,996 --> 00:51:25,039 Welcome to the Mirage, Mr. Pappagiorgio. My name is Dean. 635 00:51:25,249 --> 00:51:27,876 Why do they do that when we got a hot table? Why? 636 00:51:28,085 --> 00:51:30,211 - Thank you, Dean. - How do you like Yuma? 637 00:51:30,421 --> 00:51:31,921 Yuma. It's great. 638 00:51:32,131 --> 00:51:35,967 My wife and kids are back in Yuma where I work in software... 639 00:51:36,177 --> 00:51:37,594 ...in the software business. 640 00:51:37,803 --> 00:51:39,679 Hey, let the man roll the dice. 641 00:51:41,432 --> 00:51:43,224 No corrective lenses tonight? 642 00:51:44,852 --> 00:51:46,603 No, I do not require them. 643 00:51:48,063 --> 00:51:51,065 - Good luck, sir. - Let's go, kid! Let's do this. 644 00:51:51,275 --> 00:51:52,692 - But you do. - Come on! 645 00:51:52,902 --> 00:51:54,611 - Come on! - Seven again. 646 00:51:54,820 --> 00:51:57,822 - Yes. - Seven again! I can't believe it! 647 00:51:59,241 --> 00:52:03,703 - Russ? Audrey? - Oh, Clark, don't wake them. 648 00:52:11,462 --> 00:52:13,755 Forget craps, forget blackjack... 649 00:52:13,964 --> 00:52:18,760 ...if you wanna make money in a casino, walk up to a baccarat table and say: 650 00:52:18,969 --> 00:52:21,262 "I wanna play baccarat." 651 00:52:21,472 --> 00:52:23,723 You feeling lucky tonight, Sparky? 652 00:52:23,933 --> 00:52:26,100 Not now, honey. They're teaching me baccarat. 653 00:52:26,310 --> 00:52:27,936 I'm learning baccarat. 654 00:52:28,687 --> 00:52:30,480 Bet with the player. 655 00:52:32,358 --> 00:52:34,651 That's not exactly what I had in mind. 656 00:52:34,860 --> 00:52:38,863 Bet with the bank. Bet with the bank. Bet with the player. 657 00:52:39,073 --> 00:52:40,740 Nine is a natural. 658 00:52:40,950 --> 00:52:43,076 Bet with the bank. Bet with the player. 659 00:52:43,285 --> 00:52:46,538 Nine is a natural. 660 00:52:47,414 --> 00:52:48,998 Bet with the bank. 661 00:52:49,208 --> 00:52:50,792 Bet with the player. 662 00:52:51,001 --> 00:52:53,002 Nine is a natural. 663 00:52:53,212 --> 00:52:54,921 - Bet with the bank. - Clark! 664 00:52:55,130 --> 00:52:56,881 Eight is a winner. What? 665 00:52:57,091 --> 00:52:58,591 - Honey... - Give me that. 666 00:52:58,801 --> 00:53:01,427 Think we ought to be doing this before we get married? 667 00:53:04,098 --> 00:53:06,766 - Hard six coming out. - What? 668 00:53:06,976 --> 00:53:08,017 Hit me. 669 00:53:09,520 --> 00:53:10,979 Ow! Good night, honey. 670 00:53:14,358 --> 00:53:16,651 He'll do it again. The kid's gonna do it again. 671 00:53:16,861 --> 00:53:18,236 - Do it again. - Hit me! 672 00:53:18,445 --> 00:53:20,196 Right now. Ready? 673 00:53:21,490 --> 00:53:23,908 Seven out. 674 00:53:26,704 --> 00:53:29,205 - Nice roll, Mr. Nick. - You did good, kid. 675 00:53:30,708 --> 00:53:32,917 - Thank you. - Cash me in. 676 00:53:35,880 --> 00:53:39,340 - Kid, you made me a lot of money. - Great roll. 677 00:53:39,550 --> 00:53:42,302 - Jilly from Philly. - Nick Pappagiorgio from Yuma. 678 00:53:42,511 --> 00:53:45,388 Nick Pappagiorgio from Yuma? You like getting massaged? 679 00:53:46,015 --> 00:53:47,807 - By who? - By who? By me. 680 00:53:48,017 --> 00:53:50,143 Meet us in the spa at 10:00 tomorrow morning. 681 00:53:50,352 --> 00:53:53,646 Randy, this guy is with us. You take care of him. 682 00:53:53,856 --> 00:53:55,648 We're so impressed with your playing... 683 00:53:55,858 --> 00:53:59,444 ...we'd like to invite you to stay in one of our suites. Follow me. 684 00:54:02,156 --> 00:54:06,534 And if there's anything you need, don't hesitate to call me. 685 00:54:06,744 --> 00:54:08,578 Thank you. 686 00:54:40,027 --> 00:54:41,653 Oh, my God. 687 00:54:47,868 --> 00:54:50,453 Card counting, Clark? 688 00:54:50,663 --> 00:54:53,706 - Is that legal? - Sharpens the player's edge. 689 00:54:54,500 --> 00:54:55,959 Hello. 690 00:54:56,168 --> 00:54:57,502 Hey! Here come the kids. 691 00:54:58,295 --> 00:55:00,380 Okay. What happened to you last night? 692 00:55:02,341 --> 00:55:04,717 Hey, what are you having for breakfast, lazybones? 693 00:55:04,927 --> 00:55:06,678 - Coffee. - Make it three. 694 00:55:06,887 --> 00:55:08,471 Four it is. Hey, gang! 695 00:55:08,681 --> 00:55:10,348 Don't shout, Daddy. 696 00:55:10,557 --> 00:55:12,141 I had an idea. 697 00:55:12,351 --> 00:55:15,645 How about an "alone day" where each of us Griswolds... 698 00:55:15,854 --> 00:55:19,732 ...goes out and explores the city of Las Vegas in their own personal way? 699 00:55:20,442 --> 00:55:22,568 I don't think that's a very good idea. 700 00:55:22,778 --> 00:55:23,987 - Great. - Love you. 701 00:55:24,196 --> 00:55:26,280 Be back at 5. 702 00:55:27,533 --> 00:55:28,992 Oh, you'll have a great time. 703 00:55:29,201 --> 00:55:30,785 Have fun. 704 00:56:03,444 --> 00:56:05,278 Payback time. 705 00:56:10,576 --> 00:56:13,202 Five hundred dollars. 706 00:56:13,412 --> 00:56:15,121 You don't know when to quit, do you? 707 00:56:15,706 --> 00:56:19,167 - Chips. - Changing 500. 708 00:56:23,005 --> 00:56:24,297 Here's an idea: 709 00:56:24,506 --> 00:56:27,258 Why don't you give me half the money you were gonna bet... 710 00:56:27,468 --> 00:56:31,846 ...then we'll go out back, I'll kick you in the nuts, and we'll call it a day? 711 00:56:39,438 --> 00:56:40,813 Pappagiorgio? 712 00:56:41,023 --> 00:56:44,984 - How are you enjoying that massage? - I'm enjoying it, Jilly, I really am. 713 00:56:45,194 --> 00:56:48,362 You know what your problem is, Nick? You're a nervous guy. 714 00:56:49,281 --> 00:56:51,074 You gotta learn how to relax. 715 00:56:51,283 --> 00:56:53,826 You're right, Jilly. I know I do. 716 00:56:54,036 --> 00:56:55,745 A little harder on the shoulders. 717 00:56:55,954 --> 00:56:57,538 That's it, kid. 718 00:56:57,748 --> 00:57:00,625 Now that you got that, all we gotta do is teach you how to dress. 719 00:57:06,965 --> 00:57:09,092 Now aren't you a little slice of pie? 720 00:57:09,301 --> 00:57:11,636 Are you thinking of dancing, honey? 721 00:57:11,845 --> 00:57:14,222 - No. - She's got a body for it, though. 722 00:57:14,431 --> 00:57:16,015 I do? Thanks. 723 00:57:16,225 --> 00:57:18,768 Well, do it while you're young and foolish. 724 00:57:18,977 --> 00:57:22,688 I'm going to college in the fall, but I'm doing volunteer work this summer. 725 00:57:22,898 --> 00:57:26,901 - Our prime years are few and fast. - Woulda, coulda, shoulda. 726 00:57:27,111 --> 00:57:31,155 Helen, show this girl something with a heel. 727 00:57:34,368 --> 00:57:35,910 Hit me. 728 00:57:36,954 --> 00:57:38,704 Yeah. Twenty. 729 00:57:40,791 --> 00:57:43,417 It's 20. It's a push! 730 00:57:43,836 --> 00:57:45,920 - I didn't lose. - That's it. 731 00:57:46,130 --> 00:57:49,340 Griswold, you are freaking dead. 732 00:57:50,008 --> 00:57:52,301 I love you, kid! 733 00:57:52,511 --> 00:57:55,638 Fantastic. Unbelievable. 734 00:58:23,500 --> 00:58:27,295 Ellen. Outrageous. Where's the rest of the family? 735 00:58:27,880 --> 00:58:29,881 They're busy. 736 00:58:30,757 --> 00:58:33,009 Did I catch you at a bad time? 737 00:58:33,218 --> 00:58:35,052 - Because I could just... - No, no. 738 00:58:35,262 --> 00:58:39,557 A singer's body is his instrument, and I believe in keeping it finely tuned. 739 00:58:40,434 --> 00:58:42,810 Come on in. Let's have some fun. 740 00:58:48,025 --> 00:58:49,400 Blackjack. 741 00:58:49,610 --> 00:58:50,943 Blackjack. Blackjack. 742 00:58:51,153 --> 00:58:53,446 - Yeah. - Six! 743 00:59:10,172 --> 00:59:11,964 They're not bad. 744 00:59:12,925 --> 00:59:14,759 These boys aren't much to talk to... 745 00:59:14,968 --> 00:59:19,639 ...but if you need a night away from your cat, they're more than fine. 746 00:59:40,202 --> 00:59:41,953 No! 747 00:59:43,038 --> 00:59:44,705 Yeah! 748 00:59:58,136 --> 00:59:59,720 What? What did you say? 749 00:59:59,930 --> 01:00:02,807 I said, blackjack! 750 01:00:09,606 --> 01:00:11,357 Changing 1600. 751 01:00:14,528 --> 01:00:15,987 Lunch was wonderful. 752 01:00:16,196 --> 01:00:18,906 I hope you enjoyed the company as much as the food. 753 01:00:19,241 --> 01:00:20,574 Oh, Wayne. 754 01:00:20,784 --> 01:00:22,994 Please, madame. Chin up. 755 01:00:24,079 --> 01:00:27,248 Ellen, you know, I've always felt very blessed... 756 01:00:27,457 --> 01:00:30,251 ...by all the gifts that I've been given. 757 01:00:30,877 --> 01:00:33,921 But after meeting you, I realize how truly alone I am. 758 01:00:34,923 --> 01:00:38,009 But, Wayne, you have millions of fans. 759 01:00:38,218 --> 01:00:41,387 Please, they just love me for my talent. 760 01:00:41,847 --> 01:00:44,849 I feel so many things right now. 761 01:00:45,058 --> 01:00:47,685 I wish I could spend the rest of my life with you. 762 01:00:48,895 --> 01:00:50,563 Well... 763 01:00:50,772 --> 01:00:54,525 We could turn the den into a guest room. But I don't know about your horses. 764 01:00:54,735 --> 01:00:58,904 Clark pretty much likes the garage for the car and the lawnmowers. 765 01:01:03,994 --> 01:01:07,955 Ellen, you're too much. 766 01:01:08,165 --> 01:01:10,499 I have something for you. 767 01:01:20,302 --> 01:01:21,886 It's a lock of my hair. 768 01:01:25,057 --> 01:01:26,515 Gosh. 769 01:01:26,975 --> 01:01:29,643 Oh, it's getting late. 770 01:01:30,645 --> 01:01:34,273 I've gotta go. But thank you. 771 01:01:34,483 --> 01:01:36,525 - It's been wonderful. - Ellen, wait. 772 01:01:38,153 --> 01:01:40,780 If you have nothing to do later, please come back. 773 01:01:40,989 --> 01:01:43,032 I'm gonna make pasta. 774 01:01:47,788 --> 01:01:50,081 Come on, Griswold, you think this sign's here... 775 01:01:51,541 --> 01:01:52,917 ...to hold down the table? 776 01:01:54,169 --> 01:01:57,880 - What can I do with five dollars? - Gee, I don't know. 777 01:01:58,090 --> 01:02:00,674 Buy a bullet and rent a gun? 778 01:02:07,057 --> 01:02:10,267 - Hey, I'll see you. Have a good time. - Alrighty. 779 01:02:10,477 --> 01:02:12,311 Rusty? 780 01:02:13,522 --> 01:02:14,980 Ellen? 781 01:02:18,777 --> 01:02:20,653 Good luck, sir. 782 01:02:21,571 --> 01:02:23,364 I had a fantastic alone day, Clark. 783 01:02:23,573 --> 01:02:25,866 - It was a great idea. - Oh, yeah. 784 01:02:26,076 --> 01:02:29,620 - Where did you get that stuff? - At the men's store. Ask for Caesar. 785 01:02:29,996 --> 01:02:32,123 - Daddy! - Oh, my God! 786 01:02:32,332 --> 01:02:35,251 - Look, Dad, Vickie took me to her stylist. - Clark. 787 01:02:35,460 --> 01:02:39,422 Did you know there were 92 individual muscles in the human throat? 788 01:02:39,631 --> 01:02:42,466 All this time I thought I was unhappy with you and Mom. 789 01:02:42,676 --> 01:02:47,138 But I was just dissatisfied with myself. All that's changed, thanks to Las Vegas. 790 01:02:47,347 --> 01:02:51,392 Dad, this is Larry, Kurt and Ira. They're professional entertainers. 791 01:02:51,601 --> 01:02:53,602 - Nice to meet you, sir. - How do you do? 792 01:02:53,812 --> 01:02:56,021 You know what drives me crazy? Baccarat tables. 793 01:02:56,231 --> 01:02:59,442 Larry can bend his leg up over his head without falling. Wanna see? 794 01:02:59,651 --> 01:03:01,444 - See this. - It's after-riding wear. 795 01:03:01,653 --> 01:03:04,071 - If those guys weren't bust-outs... - Isn't it lovely? 796 01:03:04,281 --> 01:03:06,449 All of you come with me now. 797 01:03:06,658 --> 01:03:08,451 Not you. 798 01:03:13,999 --> 01:03:17,084 Now, listen, I know we haven't seen a lot of each other lately... 799 01:03:17,294 --> 01:03:19,920 ...and that's okay, but we're the Griswolds. 800 01:03:20,130 --> 01:03:21,755 And we're on vacation. 801 01:03:21,965 --> 01:03:25,050 And starting right now, we're gonna have a great time. 802 01:03:25,260 --> 01:03:27,219 But, Dad, we're having a great time. 803 01:03:27,429 --> 01:03:30,055 Who knew my sister had the legs of a thoroughbred? 804 01:03:30,265 --> 01:03:32,349 - Am I right? - Shut up, Russ. 805 01:03:32,559 --> 01:03:35,060 The point is, starting now... 806 01:03:35,270 --> 01:03:37,480 ...we're gonna have a great time together. 807 01:03:37,689 --> 01:03:39,565 How? 808 01:03:39,774 --> 01:03:42,234 How? Well... 809 01:03:42,444 --> 01:03:44,028 How? 810 01:03:46,990 --> 01:03:48,407 Well, we could all... 811 01:03:48,617 --> 01:03:53,454 ...sit on a bench as a family and watch a beautiful Vegas sunset. 812 01:03:53,663 --> 01:03:54,997 Wouldn't that be great? 813 01:03:58,668 --> 01:04:00,252 Audrey. 814 01:04:00,462 --> 01:04:03,756 We could count the bulbs on the strip. Audrey. 815 01:04:04,299 --> 01:04:07,176 Larry's taking me to see the world's largest thermometer. 816 01:04:09,930 --> 01:04:11,972 I got a teeny thing happening downtown. 817 01:04:13,558 --> 01:04:16,101 I mean, you know... 818 01:04:19,648 --> 01:04:22,107 Ellen? I know what we can do. 819 01:04:23,318 --> 01:04:25,861 We can get remarried. Right now. 820 01:04:26,071 --> 01:04:28,822 There's a Honeymoon Slots tournament at the Golden Nugget. 821 01:04:29,032 --> 01:04:32,952 And guess what. Newlyweds get in for free. 822 01:04:33,578 --> 01:04:35,788 I've got news for you, Clark: 823 01:04:35,997 --> 01:04:37,748 I haven't said yes yet. 824 01:04:42,128 --> 01:04:45,256 - Well, if you're all too busy... - You hang on a minute, mister. 825 01:04:45,465 --> 01:04:47,591 You brought us for a family vacation... 826 01:04:47,801 --> 01:04:51,762 ...and the only time we've spent together is on your way to the casino. 827 01:04:51,972 --> 01:04:55,349 - I've invited you. - You find the Clark Griswold I married... 828 01:04:55,559 --> 01:04:58,310 ...and tell him I'm at the Mirage. 829 01:04:58,520 --> 01:04:59,895 Come on, kids. 830 01:05:01,773 --> 01:05:06,485 Don't worry about me. I got plenty I can do on my own in Las Vegas. 831 01:05:15,036 --> 01:05:16,704 Which hand is it in? 832 01:05:18,873 --> 01:05:21,333 Who wants it now? Who wants it? 833 01:05:21,543 --> 01:05:23,460 There you go, you little heathens. 834 01:05:24,212 --> 01:05:26,171 Eddie, thanks for buying me dinner. 835 01:05:26,381 --> 01:05:29,174 Best buck-49 buffet in town, Clark. 836 01:05:29,884 --> 01:05:32,261 Clark, this is all-you-can-eat. 837 01:05:32,470 --> 01:05:34,888 We only need one plate. 838 01:05:35,098 --> 01:05:37,266 Oh, yeah. Okay. 839 01:05:44,024 --> 01:05:45,399 These rolls. 840 01:05:45,609 --> 01:05:47,484 Oh, I had that last time I was here. 841 01:05:47,694 --> 01:05:49,028 Fresh broccoli. 842 01:05:50,780 --> 01:05:52,489 - God bless you. - Thank you. 843 01:05:52,699 --> 01:05:56,201 Maybe I'll just replace these and take a carrot. 844 01:05:56,411 --> 01:05:57,911 And that's the macaroni. 845 01:05:58,121 --> 01:06:01,874 - That's good. - No, let's get a little more. 846 01:06:02,584 --> 01:06:04,918 Some of this spaghetti Bolognese here. 847 01:06:06,046 --> 01:06:12,593 You're lucky you came on Italian night. That stuff will knock your socks off. 848 01:06:12,802 --> 01:06:14,887 This doesn't look like chicken. 849 01:06:15,096 --> 01:06:16,764 Oh, you're right. 850 01:06:16,973 --> 01:06:19,725 This isn't chicken. This is chicken. 851 01:06:19,934 --> 01:06:21,810 Want some? 852 01:06:22,020 --> 01:06:25,230 - I think I'll just be over by the Saltines. - Oh, okay. 853 01:06:25,440 --> 01:06:27,983 - Here, go ahead. - Go ahead and get us a table. 854 01:06:29,653 --> 01:06:33,489 I'll have some of the... Some of the yellow. 855 01:06:34,282 --> 01:06:36,116 And don't get cheap on me. 856 01:06:42,707 --> 01:06:44,041 Mmm. 857 01:06:44,834 --> 01:06:47,670 This bread pudding is extra-runny tonight. 858 01:06:47,879 --> 01:06:51,173 Eddie, when you look at me, what do you see? 859 01:06:58,682 --> 01:07:00,891 Time's up, Eddie. 860 01:07:01,393 --> 01:07:02,810 I'll tell you what you see: 861 01:07:03,019 --> 01:07:05,562 You see a man whose family counted on him... 862 01:07:05,772 --> 01:07:11,443 ...to give them the best vacation ever. And I can't do it. I can't do it, because... 863 01:07:13,571 --> 01:07:16,156 Eddie, you have something on your... 864 01:07:18,201 --> 01:07:20,577 - I get it? - Yeah. 865 01:07:21,287 --> 01:07:24,707 Eddie, I've gambled away more money than you'll ever understand. 866 01:07:25,625 --> 01:07:27,751 Try me. 867 01:07:32,090 --> 01:07:34,258 Twenty-two thousand, six hundred dollars. 868 01:07:34,467 --> 01:07:37,136 Oh, God! Oh, God! 869 01:07:37,345 --> 01:07:38,721 - Oh, my God! - Eddie. 870 01:07:38,930 --> 01:07:41,598 Oh, God! 871 01:07:41,808 --> 01:07:44,059 - Eddie! Please! - Oh, my God. 872 01:07:48,106 --> 01:07:52,359 - Clark. - I don't know what I'll tell Ellen. I mean... 873 01:07:53,528 --> 01:07:57,239 If I could just get that money back, I could turn it all around. 874 01:07:58,074 --> 01:08:03,537 Clark, you've been so good to Catherine and me through the years. 875 01:08:03,747 --> 01:08:05,330 I hate to see you down like this. 876 01:08:06,166 --> 01:08:08,250 I've got some... 877 01:08:20,388 --> 01:08:21,764 Money stashed away. 878 01:08:21,973 --> 01:08:27,936 And it'd be my honor to help you in your time of need. 879 01:08:28,646 --> 01:08:30,564 You mean it? 880 01:08:30,940 --> 01:08:32,733 There's just one little problem. 881 01:08:34,027 --> 01:08:36,612 I forgot where I buried it. 882 01:08:38,698 --> 01:08:40,407 Is it safe to be digging like this? 883 01:08:40,617 --> 01:08:44,203 Oh, yeah. Watch out for the scorpions. 884 01:08:52,754 --> 01:08:55,255 Yeah, I got money buried all over this yard, Clark. 885 01:08:57,342 --> 01:09:00,052 I used to have quite a little system for finding it. 886 01:09:00,261 --> 01:09:01,970 But... Oh, wait, here's something. 887 01:09:04,974 --> 01:09:06,809 Twenty-eight dollars. 888 01:09:08,812 --> 01:09:11,146 Got one. Got one. Got one. 889 01:09:16,069 --> 01:09:18,779 - Six bucks. - Oh, yeah. Yuban coffee. 890 01:09:18,988 --> 01:09:23,367 You know you can sprinkle that stuff on anything. Ice cream, mashed potatoes... 891 01:09:23,576 --> 01:09:26,578 ...or just eat it right out of the can for a quick pick-me-up. 892 01:09:28,248 --> 01:09:29,706 Oh, my God. 893 01:09:30,250 --> 01:09:32,835 There must be over $100 in here. 894 01:09:33,378 --> 01:09:36,463 Oh, yeah, yeah. That's from when I sold one of my kidneys. 895 01:09:36,673 --> 01:09:39,091 We didn't really need the cash at the time... 896 01:09:39,300 --> 01:09:41,927 ...but I figured with all the advances in medicine... 897 01:09:42,136 --> 01:09:45,681 ...I might as well sell it while somebody still wanted to buy it. 898 01:09:45,890 --> 01:09:48,225 Smartest thing I ever did, Clark. 899 01:09:48,810 --> 01:09:52,145 Eddie, why do you have all this money buried in the ground? 900 01:09:52,564 --> 01:09:55,065 For a rainy day, Clark. 901 01:09:55,275 --> 01:09:57,693 And we don't get too many of those in the desert. 902 01:10:02,782 --> 01:10:04,783 Where's the nearest casino? 903 01:10:05,285 --> 01:10:07,202 Hello, room service? 904 01:10:07,412 --> 01:10:11,748 I'd like the crab Rangoon, chicken fingers... 905 01:10:11,958 --> 01:10:14,793 ...the Jackpot Burger... 906 01:10:15,003 --> 01:10:17,921 ...and the Tropical Banana Torte. 907 01:10:20,091 --> 01:10:23,135 No, cancel that. 908 01:10:23,344 --> 01:10:25,220 I'm going out. 909 01:10:25,555 --> 01:10:28,390 I gotta warn you, Clark. They don't play the same games here... 910 01:10:28,600 --> 01:10:31,518 ...that they do at them regular casinos. 911 01:10:34,397 --> 01:10:36,857 Eddie, this place is great. 912 01:10:37,066 --> 01:10:38,901 They don't have these games at the Mirage. 913 01:10:40,361 --> 01:10:41,987 Pick a number? I'm great at that. 914 01:10:42,655 --> 01:10:45,449 Coin toss. Eddie, these are my games. 915 01:10:45,658 --> 01:10:48,243 Give me 20 bucks. War! 916 01:10:48,536 --> 01:10:51,330 You know, Russ and I play this all the time. 917 01:10:51,789 --> 01:10:54,041 - I'm in. - Here we go. 918 01:10:54,459 --> 01:10:55,751 Nine. 919 01:10:56,252 --> 01:10:57,628 That's fast. 920 01:10:57,837 --> 01:10:59,171 Give me another 20, Eddie. 921 01:11:02,342 --> 01:11:04,051 War. Bet again. 922 01:11:07,889 --> 01:11:09,681 - Nine again. - You know, Clark... 923 01:11:09,891 --> 01:11:12,017 ...maybe you ought to spread it around... 924 01:11:12,226 --> 01:11:14,436 ...not have all your fun at just one table. 925 01:11:19,901 --> 01:11:22,527 Dealer has rock. Pay paper. 926 01:11:25,406 --> 01:11:27,908 - Call it. - Clark, what say we go back home... 927 01:11:28,117 --> 01:11:30,827 ...and bury what's left of my money? - Heads. 928 01:11:32,205 --> 01:11:33,872 I'm sorry, sir, it's tails. 929 01:11:34,582 --> 01:11:36,291 Almost. 930 01:11:47,387 --> 01:11:49,221 Give me that! Give me that! 931 01:11:49,430 --> 01:11:50,847 - Clark. - He cheated, Eddie. 932 01:11:51,057 --> 01:11:53,558 - Clark. - He switched them. I saw him. 933 01:12:08,366 --> 01:12:10,075 - Four. - Seven. 934 01:12:13,079 --> 01:12:14,955 Eddie, what am I doing? 935 01:12:16,082 --> 01:12:18,166 I need to go someplace where a man can think. 936 01:12:18,376 --> 01:12:21,044 Oh, I wouldn't do that here, Clark. 937 01:12:21,254 --> 01:12:24,798 The stalls are awfully dirty and they're backed up all the time. 938 01:12:25,591 --> 01:12:27,884 No. Eddie, I need to be alone. 939 01:12:28,886 --> 01:12:31,805 Oh, I see. 940 01:12:32,015 --> 01:12:33,849 You want me to go with you? 941 01:12:34,809 --> 01:12:36,935 All right. Come on. 942 01:12:39,063 --> 01:12:41,857 Come on, Clark. The night is young. 943 01:12:42,066 --> 01:12:44,943 They're giving away free hot sandwiches at the blood bank. 944 01:12:45,153 --> 01:12:47,779 Hot sandwiches. I'm not worthy of a hot sandwich. 945 01:12:47,989 --> 01:12:50,407 I'm not a father. I'm not a husband. I'm nothing. 946 01:12:50,616 --> 01:12:53,910 Oh, you may feel like nothing now, but look on the bright side. 947 01:12:54,120 --> 01:12:58,206 You used to be something, and nobody can ever take that away from you. 948 01:12:59,417 --> 01:13:01,043 Goodbye, Ellen. 949 01:13:01,252 --> 01:13:04,463 I'm sure you'll be happy with Wayne Newton. 950 01:13:05,256 --> 01:13:06,965 Where am I gonna go? 951 01:13:07,175 --> 01:13:09,634 Well, you can live with us right here in Vegas. 952 01:13:09,844 --> 01:13:11,344 We'll dig you a guest room. 953 01:13:11,554 --> 01:13:13,722 Rusty and my poor little Audrey. 954 01:13:13,931 --> 01:13:16,224 And in the evening you can sit outside... 955 01:13:16,434 --> 01:13:19,603 ...and you can tell us all how much more good you used to have it. 956 01:13:19,812 --> 01:13:23,106 Look at all these happy families. 957 01:13:23,357 --> 01:13:26,109 Where did I go wrong? What did I do? 958 01:13:29,280 --> 01:13:31,865 Without my family, there is no Clark Griswold. 959 01:13:32,075 --> 01:13:33,909 We could go into business for ourselves. 960 01:13:34,118 --> 01:13:36,703 We can raise snakes, maybe open up our own petting zoo. 961 01:13:36,913 --> 01:13:38,914 Yeah, that's what we could do. 962 01:13:39,123 --> 01:13:42,042 And we could have a lot of happy, wonderful times, Clark. 963 01:13:42,502 --> 01:13:44,669 We'll get your money back. 964 01:13:44,879 --> 01:13:49,049 Eddie, I'm not worried about my money. 965 01:13:49,258 --> 01:13:51,843 I don't care if I ever get my money back. 966 01:13:52,261 --> 01:13:53,678 I gotta get my family back. 967 01:13:54,555 --> 01:13:57,974 - Well, what about my money? - You stay here. I'll be right back. 968 01:14:00,228 --> 01:14:01,311 Police emergency. 969 01:14:01,521 --> 01:14:03,605 Hey! What are you doing there? 970 01:14:05,274 --> 01:14:08,527 - Uh-oh. - Hey! Hey! Open up! 971 01:14:08,736 --> 01:14:11,196 - Open this door! - Don't be alarmed. He's with me. 972 01:14:11,405 --> 01:14:13,740 Hey! Hey! Hey! 973 01:14:17,829 --> 01:14:19,704 Say cheese. 974 01:14:24,919 --> 01:14:26,795 Oh, Wayne. 975 01:14:30,049 --> 01:14:31,758 It's Dean Martin's recipe. 976 01:14:31,968 --> 01:14:34,177 I always make too much. 977 01:14:34,387 --> 01:14:36,638 Thank you so much for having me for dinner. 978 01:14:37,140 --> 01:14:39,015 Ellen, I... 979 01:14:39,225 --> 01:14:41,476 There's something I have to tell you. 980 01:14:42,728 --> 01:14:44,354 Oh, no. 981 01:14:45,148 --> 01:14:46,523 Wayne, please don't. 982 01:14:46,732 --> 01:14:49,734 Ellen, I've always been a moral man. 983 01:14:50,528 --> 01:14:54,197 But my resolve is melting in the blinding light of your precious smile. 984 01:14:54,615 --> 01:14:56,992 Maybe you're hungry. Would you like some pasta? 985 01:14:57,201 --> 01:15:00,120 On your right is Treasure Island. On the left is Harrah's. 986 01:15:00,329 --> 01:15:02,497 Next stop, Wayne Newton's house. 987 01:15:04,917 --> 01:15:06,710 Wayne, please. 988 01:15:07,461 --> 01:15:09,254 Please. 989 01:15:09,881 --> 01:15:11,673 Wayne! 990 01:15:17,722 --> 01:15:19,514 Ellen, don't worry. I'm here, honey. 991 01:15:19,724 --> 01:15:23,476 Get out of my way. Hands off my wife! 992 01:15:27,064 --> 01:15:30,942 Clark, it's not the way it looks. We were just having pasta. 993 01:15:31,152 --> 01:15:32,944 Ellen, I've been a fool. 994 01:15:33,154 --> 01:15:37,365 And not a loveable fool who clowns for the delight of children and small people. 995 01:15:38,451 --> 01:15:41,786 But a fool who's only fooling himself. 996 01:15:42,788 --> 01:15:45,624 Clark, you're back. 997 01:15:45,833 --> 01:15:48,376 You have got to be kidding me. 998 01:15:48,586 --> 01:15:50,962 Oh, why don't you go sing something? 999 01:15:51,172 --> 01:15:55,258 Ellen, I've learned that a family vacation only works... 1000 01:15:55,468 --> 01:15:58,929 ...when you're with your family. And you and Russ and... 1001 01:15:59,138 --> 01:16:01,348 - Audrey. - Audrey. 1002 01:16:01,557 --> 01:16:03,475 You are my family. 1003 01:16:03,684 --> 01:16:08,688 And the most important thing is for us to get back together before it's too late. 1004 01:16:09,106 --> 01:16:11,816 - What do you say, Ellen? - I'm with you, baby. 1005 01:16:12,568 --> 01:16:13,693 Then let's go get our kids. 1006 01:16:20,117 --> 01:16:21,743 - Is there a charge for parking? - No. 1007 01:16:21,953 --> 01:16:23,453 Park it. 1008 01:16:26,749 --> 01:16:29,459 Hey, have you seen this person? 1009 01:16:29,669 --> 01:16:31,795 Mr. Pappagiorgio. Yeah, Lanai 6. 1010 01:16:32,004 --> 01:16:33,421 My son. 1011 01:16:33,631 --> 01:16:36,007 Mr. Pappagiorgio? 1012 01:16:36,217 --> 01:16:37,926 Let's go. 1013 01:16:38,135 --> 01:16:41,304 Oh, boy. Oh, boy. 1014 01:16:45,226 --> 01:16:46,559 - Rusty! - Russ! 1015 01:16:46,769 --> 01:16:49,854 - Oh, Clark, do something. - Okay. Look out. 1016 01:16:55,820 --> 01:16:57,237 Russ! Rusty! 1017 01:16:59,824 --> 01:17:02,075 Oh, my little baby boy! 1018 01:17:02,285 --> 01:17:06,079 - Rusty? - Excuse me. Excuse me. 1019 01:17:11,919 --> 01:17:13,586 Russ. 1020 01:17:14,714 --> 01:17:18,216 Am I right? I mean, am I right? 1021 01:17:19,969 --> 01:17:21,970 - Oh, Nick. - So I says to him... 1022 01:17:22,179 --> 01:17:24,347 ...I said, "Get your own monkey." 1023 01:17:24,974 --> 01:17:26,766 Oh, my Lord. Rusty! 1024 01:17:27,601 --> 01:17:30,061 Oh, you must be lost. This is Mr. Pappagiorgio. 1025 01:17:30,271 --> 01:17:33,189 His name is not Pappagiorgio. His name is Rusty Griswold... 1026 01:17:33,399 --> 01:17:36,943 ...and he's a C-plus student. Now, out of the pool! Let's go, young man! 1027 01:17:37,153 --> 01:17:38,820 - Dad! - Now! 1028 01:17:43,576 --> 01:17:46,453 I'm looking for an underage kid named Pappagiorgio. Seen him? 1029 01:17:46,662 --> 01:17:49,748 Yes, he stole my wallet. He's back there. 1030 01:17:51,292 --> 01:17:52,667 - Where's your sister? - Audrey? 1031 01:17:52,877 --> 01:17:54,419 She's with Vickie somewhere. 1032 01:17:54,628 --> 01:17:56,463 - Where's Vickie? - Where's Vickie? 1033 01:18:09,101 --> 01:18:11,853 - Mr. Pappagiorgio, your usual table? - Not tonight. 1034 01:18:12,063 --> 01:18:14,564 You are in deep trouble, my friend. 1035 01:18:15,149 --> 01:18:16,775 Excuse me. 1036 01:18:26,369 --> 01:18:28,036 Hey, everybody! 1037 01:18:28,245 --> 01:18:29,579 Vickie, where's Audrey? 1038 01:18:33,042 --> 01:18:34,376 Oh, my God. 1039 01:18:37,797 --> 01:18:39,798 - Our baby. - Hang on, honey! 1040 01:18:40,007 --> 01:18:41,883 Daddy's coming to get you! 1041 01:18:43,010 --> 01:18:45,845 Excuse me. Get out of my way, please. 1042 01:18:46,055 --> 01:18:49,307 - What do you think you're doing? - You told me to get a summer job! 1043 01:18:49,517 --> 01:18:53,645 What? Ten years of tap-dancing lessons and this is how you repay me? 1044 01:18:53,854 --> 01:18:55,730 Let's go, young lady. 1045 01:18:55,940 --> 01:18:58,441 Excuse me! Excuse me! 1046 01:18:58,901 --> 01:19:00,944 Come on, let's get out of here. 1047 01:19:09,370 --> 01:19:14,040 Oh, Daddy. I don't know what I was thinking. Let's go home right now. 1048 01:19:14,250 --> 01:19:17,544 - Yeah, when are we going? - Let's just quit while we're ahead. 1049 01:19:17,753 --> 01:19:20,797 Ahead or behind, what does it matter? 1050 01:19:21,006 --> 01:19:24,717 - We still have each other. - Sparky. 1051 01:19:25,261 --> 01:19:28,304 And when we get home, even though I've lost most of our money... 1052 01:19:28,514 --> 01:19:32,892 Wait a minute. "I've lost most of our money"? 1053 01:19:33,102 --> 01:19:34,978 How much did you lose? 1054 01:19:35,896 --> 01:19:38,481 Well, with the checks and the credit cards... 1055 01:19:38,691 --> 01:19:42,193 ...a couple of trips to the ATM and the plane tickets I cashed in... 1056 01:19:42,403 --> 01:19:47,449 ...I don't know, 22, 23,000 dollars. Somewhere in there. 1057 01:19:47,658 --> 01:19:50,076 - What? - Dad, what about my tuition? 1058 01:19:50,286 --> 01:19:53,246 - You were gonna buy me a snowboard. - We still have our love. 1059 01:19:54,790 --> 01:19:56,958 That's what I've come to realize. 1060 01:19:57,168 --> 01:20:00,587 Clark, how much money do you have right now? 1061 01:20:03,048 --> 01:20:05,008 I'm broke. 1062 01:20:05,342 --> 01:20:07,302 - Rusty? - I spent it all. 1063 01:20:07,511 --> 01:20:09,262 Having an entourage is expensive. 1064 01:20:09,680 --> 01:20:12,974 - Audrey? - No pockets. 1065 01:20:15,519 --> 01:20:19,522 I've got two dollars. 1066 01:20:21,817 --> 01:20:25,361 Clark, get our money back. 1067 01:20:30,826 --> 01:20:32,702 There. 1068 01:20:35,706 --> 01:20:37,999 I'm telling you, this is not the way to do this. 1069 01:20:38,209 --> 01:20:41,544 - Can't your parents wire us money? - There. 1070 01:20:43,214 --> 01:20:47,467 Oh, Keno. Oh, this is easy. I saw this on TV. 1071 01:20:54,099 --> 01:20:56,976 Okay, you gotta pick 10 numbers. 1072 01:20:57,186 --> 01:20:59,854 We've gotta play the kids' birthdays, 16 and 7. 1073 01:21:00,064 --> 01:21:02,607 Oh, and Dad's old football number, 44. 1074 01:21:09,990 --> 01:21:13,701 - Excuse me, is that your family? - Yeah. 1075 01:21:14,161 --> 01:21:17,539 - You're a lucky man. - Luckiest guy on earth. 1076 01:21:18,040 --> 01:21:20,667 Don't forget Grandma and Granddad's anniversary. 1077 01:21:21,627 --> 01:21:23,878 I never got married. I was scared. 1078 01:21:24,088 --> 01:21:26,756 Afraid to take the risk. Beautiful children. 1079 01:21:27,841 --> 01:21:31,344 Oh, thank you. We're very blessed. 1080 01:21:31,554 --> 01:21:33,429 This whole thing is money, money, money. 1081 01:21:33,931 --> 01:21:36,975 Let me tell you something. Money isn't everything. 1082 01:21:37,309 --> 01:21:39,978 I sit here alone, you know. Nobody cares. 1083 01:21:40,437 --> 01:21:43,356 If I win at something, I have nobody to share it with. 1084 01:21:43,899 --> 01:21:47,610 Well, you have your health. 1085 01:21:47,820 --> 01:21:50,822 - It seems you have a hobby. - Yeah, a hobby I got. That's it. 1086 01:21:51,031 --> 01:21:52,991 My health... 1087 01:21:53,200 --> 01:21:56,494 If I did have a family, I'd like it to be like yours. 1088 01:21:59,999 --> 01:22:02,875 Tonight, consider yourself part of our family. 1089 01:22:04,795 --> 01:22:07,046 Yeah. I'm gonna take you up on that. 1090 01:22:07,256 --> 01:22:09,007 - Really. Thank you. - Okay. 1091 01:22:09,216 --> 01:22:10,842 Nice of you. Good luck. 1092 01:22:11,051 --> 01:22:13,469 - Hey, Dad, game's almost starting. - Yeah. 1093 01:22:17,725 --> 01:22:20,184 - Seven. - It's seven. 1094 01:22:20,394 --> 01:22:22,562 It's Audrey's birthday. 1095 01:22:22,771 --> 01:22:24,397 We're gonna do it. 1096 01:22:24,607 --> 01:22:26,232 Ten. 1097 01:22:30,321 --> 01:22:33,114 - Fourteen. - Doesn't matter. 1098 01:22:33,490 --> 01:22:36,868 Even eight matches wins $15,500. 1099 01:22:37,077 --> 01:22:39,162 Twenty-two. 1100 01:22:40,914 --> 01:22:42,832 Thirty-three. 1101 01:22:45,377 --> 01:22:46,878 Eighty. 1102 01:23:01,185 --> 01:23:03,978 Your final number, 54. 1103 01:23:12,738 --> 01:23:16,240 I won. I won. I won. 1104 01:23:16,450 --> 01:23:18,159 I won! 1105 01:23:19,787 --> 01:23:22,622 I won! I won! 1106 01:23:23,165 --> 01:23:25,792 All the years I've waited for this. Years! 1107 01:23:26,001 --> 01:23:30,505 I've been coming here for... I've never won once, and now I won. 1108 01:23:30,714 --> 01:23:35,134 The money is mine. I have the money. The money is mine. I got it! 1109 01:23:35,344 --> 01:23:38,638 For the first time, I got the... 1110 01:23:46,063 --> 01:23:48,314 Hey, sir, are you all right? 1111 01:23:51,026 --> 01:23:52,568 Rusty. 1112 01:23:53,529 --> 01:23:56,072 Get... Go get someone. 1113 01:23:57,741 --> 01:23:59,325 Sir. 1114 01:24:03,038 --> 01:24:04,831 Oh, my God. 1115 01:24:05,040 --> 01:24:07,500 I won. I won the money. 1116 01:24:07,710 --> 01:24:10,712 I won. I won the money. Did you hear me? I said I won. 1117 01:24:10,921 --> 01:24:13,715 - It's okay. - It's here. Right here. 1118 01:24:15,843 --> 01:24:18,177 - That's wonderful. - I won the money. 1119 01:24:18,470 --> 01:24:21,055 I won the money. 1120 01:24:21,390 --> 01:24:23,307 That's wonderful. 1121 01:25:00,637 --> 01:25:02,638 What did he say? 1122 01:25:02,848 --> 01:25:05,141 I think he said, "Take the ticket." 1123 01:25:06,518 --> 01:25:08,936 He said, "Take the ticket"? 1124 01:25:09,271 --> 01:25:11,272 I think he did. 1125 01:25:19,323 --> 01:25:22,241 He's gone. There was nothing you could do. 1126 01:25:22,910 --> 01:25:26,037 - We'll never even know his name. - He was Mr. Ellis. 1127 01:25:26,246 --> 01:25:29,165 - The loneliest guy I ever saw. - He would've given anything... 1128 01:25:29,374 --> 01:25:32,752 ...just to have someone sit with him and say a few nice words. 1129 01:25:44,389 --> 01:25:46,224 Jeez. 1130 01:26:20,384 --> 01:26:24,387 I hope you kids have learned something about the dangers of gambling. 1131 01:26:24,596 --> 01:26:27,098 No, no, Sparklet. Don't blame gambling. 1132 01:26:27,516 --> 01:26:29,851 Gambling is what made America great. 1133 01:26:30,060 --> 01:26:35,690 You see, kids, when Columbus set sail on a little rickety boat... 1134 01:26:35,899 --> 01:26:39,068 ...and let it ride to the New World on a single tank of gas... 1135 01:26:39,278 --> 01:26:42,446 ...that was a gamble. Ben Franklin, Thomas Edison... 1136 01:26:43,156 --> 01:26:45,074 ...Albert Einstein, all gamblers. 1137 01:26:45,492 --> 01:26:48,828 - Wasn't Einstein German? - Hard to tell from his accent, Russ. 1138 01:26:49,246 --> 01:26:51,330 But I do know one thing. 1139 01:26:51,540 --> 01:26:53,583 When a beautiful young blond co-ed... 1140 01:26:53,792 --> 01:26:57,670 ...took a chance on a gangly boy of a man named Clark... 1141 01:26:57,880 --> 01:27:00,548 ...she was taking a gamble too. 1142 01:27:06,096 --> 01:27:09,640 Ellen Priscilla Ruth Smith Griswold... 1143 01:27:13,812 --> 01:27:16,147 ...will you remarry me? 1144 01:27:29,077 --> 01:27:31,871 Ellen Griswold, do you promise to love and honor Clark... 1145 01:27:32,080 --> 01:27:33,873 ...for as long as you both shall live? 1146 01:27:35,792 --> 01:27:37,919 Oh, God! 1147 01:27:41,048 --> 01:27:44,008 - I do. - Clark Griswold, do you...? 1148 01:27:44,217 --> 01:27:46,886 I love you, Eddie. 1149 01:27:49,222 --> 01:27:51,015 Promise to love and honor Ellen... 1150 01:27:51,224 --> 01:27:54,644 ...for as long as you both shall live? - I do. 1151 01:27:55,103 --> 01:27:58,940 I don't care if you ruined my life. I love you! 1152 01:27:59,858 --> 01:28:02,610 Then by the power vested in me by the state of Nevada... 1153 01:28:02,819 --> 01:28:05,196 ...and the Las Vegas Entertainers' Association... 1154 01:28:05,405 --> 01:28:07,156 ...I now pronounce you man and wife. 1155 01:28:07,366 --> 01:28:08,783 You may kiss the bride. 1156 01:28:28,011 --> 01:28:29,387 Eddie... 1157 01:28:30,138 --> 01:28:32,390 ...this is for you. 1158 01:28:32,599 --> 01:28:35,685 Clark, where did all this come from? 1159 01:28:35,894 --> 01:28:38,938 Well, we were very, very fortunate last night, Eddie... 1160 01:28:39,147 --> 01:28:42,650 ...and I think the Griswolds... We learned something on this vacation. 1161 01:28:42,859 --> 01:28:47,613 And that is that it's not what you have but who you have to share it with. 1162 01:28:47,823 --> 01:28:50,116 - Dad. - In a minute, Russ. 1163 01:28:50,325 --> 01:28:54,620 You see, the promise of material possessions can often blind one to the... 1164 01:28:54,830 --> 01:28:56,414 What is it, Russ? 1165 01:28:56,623 --> 01:28:58,290 Those four cars over there... 1166 01:29:00,252 --> 01:29:01,961 ...they're mine. 1167 01:29:03,547 --> 01:29:06,590 What do you mean, they're...? They're yours? 1168 01:29:06,800 --> 01:29:07,967 Yeah. 1169 01:29:10,554 --> 01:29:13,055 - Where'd you get them? - I pulled four slot machines... 1170 01:29:13,265 --> 01:29:17,768 ...and I won four cars, you know. I put a dollar in, I got a car. 1171 01:29:17,978 --> 01:29:20,479 Okay. I think I get it. 1172 01:29:20,689 --> 01:29:23,607 - Give me the keys, please. - Five thousand dollars? 1173 01:29:24,067 --> 01:29:27,069 - Excuse me a minute. - Five thousand dollars. 1174 01:29:29,114 --> 01:29:31,991 Okay, Ellen, you drive the red one. 1175 01:29:32,200 --> 01:29:33,868 You take the white one. 1176 01:29:34,077 --> 01:29:37,288 You take the Mustang, and I'll take that big black thing over there. 1177 01:29:37,497 --> 01:29:39,373 After you, Mr. Pappagiorgio. 1178 01:29:39,583 --> 01:29:41,292 - Goodbye, Eddie. - Goodbye, Clark. 1179 01:29:41,501 --> 01:29:42,960 - Bye, everybody. - Bye, Ellen. 1180 01:29:43,170 --> 01:29:45,546 - Bye, Eddie. - Bye. 1181 01:29:47,257 --> 01:29:48,966 - Bye, guys! - Bye! 1182 01:29:49,176 --> 01:29:50,843 Drive carefully! 1183 01:29:51,053 --> 01:29:52,970 Have a good trip! 84440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.