All language subtitles for Slaves.Of.Hollywood.1998.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:43,810 --> 00:00:45,945 - It's your turn, Paulette. 4 00:00:46,212 --> 00:00:47,047 Hello? 5 00:00:48,915 --> 00:00:50,083 - Huh? 6 00:00:50,950 --> 00:00:51,618 What? 7 00:00:51,818 --> 00:00:53,620 - When did you get the filmmaking bug? 8 00:00:53,720 --> 00:00:55,155 - Oh. 9 00:00:55,188 --> 00:00:59,492 Probably when I was a child, which is no big surprise. 10 00:00:59,526 --> 00:01:01,895 I spent most of my time in 11 00:01:01,928 --> 00:01:05,131 my father's studio, filming faces. 12 00:01:05,165 --> 00:01:06,833 I loved faces. 13 00:01:06,866 --> 00:01:08,368 That's how I got my nickname, 14 00:01:08,401 --> 00:01:09,302 Little Fellini. 15 00:01:10,370 --> 00:01:11,504 After all, 16 00:01:11,538 --> 00:01:14,574 the movie tag-along was a little bit like a circus, 17 00:01:14,607 --> 00:01:17,677 like something at a Fellini Satyricon. 18 00:01:18,778 --> 00:01:22,615 And the face my camera loved the most belonged to my father, 19 00:01:24,350 --> 00:01:25,151 Sam Gittleman. 20 00:01:50,009 --> 00:01:51,578 According to my mother, 21 00:01:51,611 --> 00:01:53,646 there was a time when Sam Gittleman was personable, 22 00:01:53,680 --> 00:01:54,914 friendly. 23 00:01:54,948 --> 00:01:56,816 He could get along with anybody. 24 00:01:58,785 --> 00:02:01,488 I think the trouble started 25 00:02:01,521 --> 00:02:04,958 when he began working as an assistant in Hollywood. 26 00:02:04,991 --> 00:02:06,459 Dad worked for five years 27 00:02:06,493 --> 00:02:09,095 in a very abusive corporate environment 28 00:02:09,129 --> 00:02:12,232 and gradually, he began to change. 29 00:02:12,265 --> 00:02:15,768 Mom said he became sodangerously obsessed with his career 30 00:02:15,802 --> 00:02:18,338 and struggle for power that he got an ulcer 31 00:02:18,371 --> 00:02:19,606 once every two months. 32 00:02:20,507 --> 00:02:24,911 She said he reminded her of an angry warmongering general. 33 00:02:24,944 --> 00:02:29,048 He was short-tempered and infatuated with his enemies. 34 00:02:29,082 --> 00:02:30,116 I mean, 35 00:02:30,150 --> 00:02:33,920 he fixated on what he saw as his inevitable demise 36 00:02:33,953 --> 00:02:36,489 even as his career was skyrocketing. 37 00:02:38,658 --> 00:02:40,126 I think one of the main reasons 38 00:02:40,160 --> 00:02:42,762 I'm making this movie is because 39 00:02:42,795 --> 00:02:45,965 I'm interested in how Hollywood changes people, 40 00:02:45,999 --> 00:02:47,734 like the way it changed my father. 41 00:02:49,169 --> 00:02:50,670 Camera! 42 00:02:50,703 --> 00:02:51,538 Sound! 43 00:02:52,472 --> 00:02:53,306 Slate it! 44 00:02:57,844 --> 00:03:00,713 - Um, my mom wants me to go to med school 45 00:03:01,814 --> 00:03:03,449 but I want to discover the next Madonna 46 00:03:03,483 --> 00:03:04,484 or Boyz II Men, 47 00:03:04,517 --> 00:03:06,853 and I've landed one of the highest paid 48 00:03:06,886 --> 00:03:09,289 and most respected assistant positions in town. 49 00:03:10,523 --> 00:03:11,724 - I graduated summa cum laude 50 00:03:11,758 --> 00:03:13,826 from the University of Pennsylvania. 51 00:03:13,860 --> 00:03:15,328 I could have done anything I wanted. 52 00:03:15,361 --> 00:03:17,730 You know, Wall Street or Washington, 53 00:03:17,764 --> 00:03:19,933 but nothing was challenging enough. 54 00:03:19,966 --> 00:03:22,936 Nothing that is except for the role of Motion Picture Agent. 55 00:03:26,673 --> 00:03:27,840 - Oh no. 56 00:03:27,874 --> 00:03:29,175 No, no, no, no, no. 57 00:03:29,209 --> 00:03:31,077 No, I got to get out of this. 58 00:03:31,110 --> 00:03:33,479 I mean, if he sees this program, 59 00:03:33,513 --> 00:03:36,182 you have no idea the things he's capable of doing to me! 60 00:03:36,216 --> 00:03:39,118 - Then one day at my grandfather's for Sunday brunch, 61 00:03:39,152 --> 00:03:40,053 Papa showed- 62 00:03:40,920 --> 00:03:42,789 Papa's my grandfather. 63 00:03:42,822 --> 00:03:44,958 Papa showed me this article from the New York Times. 64 00:03:44,991 --> 00:03:47,393 It said that Borscht Belt Jews who were from Manhattan 65 00:03:47,427 --> 00:03:49,195 and graduated Ivy League colleges 66 00:03:49,229 --> 00:03:52,198 were shoo-ins at any Hollywood talent agency. 67 00:03:52,232 --> 00:03:53,533 Like he says, you like to eat a lot. 68 00:03:53,566 --> 00:03:54,534 You like to talk a lot. 69 00:03:54,567 --> 00:03:57,036 So you should feel right at home being an agent. 70 00:03:58,338 --> 00:03:59,272 So a couple of weeks later, 71 00:03:59,305 --> 00:04:01,040 I came out to Los Angeles for a meeting 72 00:04:01,074 --> 00:04:02,342 with one of the partners. 73 00:04:03,776 --> 00:04:05,478 And I was hired the very next day. 74 00:04:06,312 --> 00:04:07,680 And for the past three weeks now, 75 00:04:07,714 --> 00:04:08,748 I have been working 76 00:04:08,781 --> 00:04:10,483 with one of the most prestigious talent agencies 77 00:04:10,516 --> 00:04:11,484 in Hollywood. 78 00:04:13,286 --> 00:04:15,355 I work with Roman here at the agency. 79 00:04:15,388 --> 00:04:16,956 - Thomas delivers the mail. 80 00:04:16,990 --> 00:04:18,258 - That's right. I deliver the mail. 81 00:04:18,291 --> 00:04:20,059 I'm the mail clerk. 82 00:04:20,093 --> 00:04:22,962 - What's it like out there at the agency, Thomas? 83 00:04:23,896 --> 00:04:25,265 - What it's like out there? 84 00:04:26,132 --> 00:04:27,900 Hmm. 85 00:04:28,868 --> 00:04:29,669 Mm mm. 86 00:04:30,603 --> 00:04:31,804 It's like my Bar Mitzvah 87 00:04:32,905 --> 00:04:35,241 where I kept on thinking I'm gonna drop the Torah. 88 00:04:35,275 --> 00:04:37,577 My Safartic grandfather is gonna have a stroke 89 00:04:37,610 --> 00:04:39,012 right there in a synagogue because 90 00:04:39,045 --> 00:04:40,747 I'm gonna drop the Torah. 91 00:04:40,780 --> 00:04:42,382 The rabbi says to me, "Take it." 92 00:04:42,415 --> 00:04:44,217 I said, "I'm gonna drop it." 93 00:04:50,490 --> 00:04:51,991 We must have argued for about three minutes 94 00:04:52,025 --> 00:04:54,093 until he just shoved it into my arms. 95 00:04:55,495 --> 00:04:57,397 Well, I dropped the Torah. 96 00:04:57,430 --> 00:04:59,165 My grandfather had a stroke. 97 00:04:59,198 --> 00:05:00,099 Well, 98 00:05:00,133 --> 00:05:02,568 that's what it's like out there. 99 00:05:03,503 --> 00:05:04,704 Let me tell you about the first day 100 00:05:04,737 --> 00:05:06,172 as a trainee in the mail room 101 00:05:06,205 --> 00:05:08,775 and the warm welcome I received from my superior. 102 00:05:08,808 --> 00:05:09,642 - Push the cart! 103 00:05:09,676 --> 00:05:11,110 Push the cart! 104 00:05:11,144 --> 00:05:12,211 Push the cart. 105 00:05:12,245 --> 00:05:14,380 Push the cart! 106 00:05:14,414 --> 00:05:15,682 - After I loaded up the cart, 107 00:05:15,715 --> 00:05:17,650 I went upstairs to do the mail run. 108 00:05:17,684 --> 00:05:18,584 This was it. 109 00:05:18,618 --> 00:05:20,753 The hall of power where deals were made. 110 00:05:20,787 --> 00:05:21,888 It was just like in the article 111 00:05:21,921 --> 00:05:23,189 my grandfather had read to me. 112 00:05:24,223 --> 00:05:26,025 I knew I had made the right career decision. 113 00:05:26,059 --> 00:05:27,660 - And what are you? 114 00:05:27,694 --> 00:05:29,929 Valium covered with skin? 115 00:05:29,962 --> 00:05:31,798 Put another engine into your asshole 116 00:05:31,831 --> 00:05:34,434 if you wanna keep working here, boy! 117 00:05:35,301 --> 00:05:37,337 Great, another poxy incompetent! 118 00:05:42,175 --> 00:05:43,343 - And Jonathan, 119 00:05:43,376 --> 00:05:45,778 the best thing for you to do right now is nothing. 120 00:05:45,812 --> 00:05:46,779 It is react. 121 00:05:46,813 --> 00:05:49,015 When you think, you get those of us in trouble. 122 00:05:49,048 --> 00:05:50,783 When I ask you to clean your cubicle, 123 00:05:50,817 --> 00:05:53,619 please just fucking do what I ask. 124 00:06:00,693 --> 00:06:01,494 - Hi. 125 00:06:01,527 --> 00:06:02,662 I'm Thomas Jacobson. 126 00:06:02,695 --> 00:06:04,530 It's nice to meet you. 127 00:06:04,564 --> 00:06:06,632 - You're late, schmuck! 128 00:06:14,040 --> 00:06:16,342 - What exactly did you say to him? 129 00:06:16,376 --> 00:06:17,377 - I said to him that you were on the phone, 130 00:06:17,410 --> 00:06:18,544 you'll call him back. 131 00:06:18,578 --> 00:06:20,179 - Well, was it a when he feels like it 132 00:06:20,213 --> 00:06:22,515 you insignificant fly on my ass call you back 133 00:06:22,548 --> 00:06:23,983 or he doesn't even know who you are call you back? 134 00:06:24,016 --> 00:06:25,351 - I just said you'd get back to him. 135 00:06:25,385 --> 00:06:26,686 - Fine. Call Tiffany. 136 00:06:26,719 --> 00:06:28,855 Send him over a pen with the following engraving. 137 00:06:28,888 --> 00:06:29,789 Write it down. 138 00:06:29,822 --> 00:06:30,590 Always 139 00:06:30,623 --> 00:06:31,424 love 140 00:06:31,457 --> 00:06:32,291 to talk. 141 00:06:32,325 --> 00:06:33,559 Don't forget the L. 142 00:06:33,593 --> 00:06:34,794 We got egos on the line here, 143 00:06:34,827 --> 00:06:36,229 so you better start learning to fine tune 144 00:06:36,262 --> 00:06:37,196 your phone etiquette. 145 00:06:37,230 --> 00:06:39,499 The 10 pages of that phone log are my Bible, 146 00:06:39,532 --> 00:06:41,868 the axis upon which my whole world turns. 147 00:06:41,901 --> 00:06:42,735 Don't forget it. 148 00:06:42,769 --> 00:06:43,903 You've dump the B-list calls. 149 00:06:43,936 --> 00:06:44,737 You know, 150 00:06:44,771 --> 00:06:46,406 the insignificants, during lunch. 151 00:06:47,407 --> 00:06:48,541 Do you need to get through or what? 152 00:06:48,574 --> 00:06:50,109 - Yes, sir. - Well, come on through. 153 00:06:50,143 --> 00:06:51,310 Oh, you're the new boy, right? 154 00:06:51,344 --> 00:06:52,345 - Yes, sir. - Oh, nice place 155 00:06:52,378 --> 00:06:53,179 but the tie doesn't go. 156 00:06:53,212 --> 00:06:54,547 Go ahead. - Sorry, sir. 157 00:06:54,580 --> 00:06:55,548 Have a good day, sir. 158 00:07:05,258 --> 00:07:06,192 Morning, Roman. 159 00:07:06,225 --> 00:07:07,293 - Hey, little brother. 160 00:07:08,294 --> 00:07:09,595 - How are you doing this morning? 161 00:07:09,629 --> 00:07:11,030 - Better than you. 162 00:07:11,063 --> 00:07:13,332 God, what are they doing to you down there? 163 00:07:13,366 --> 00:07:14,834 - I got to work a devil today. 164 00:07:16,235 --> 00:07:17,136 - Well, come here. Come here. 165 00:07:18,771 --> 00:07:20,840 Sit down. 166 00:07:20,873 --> 00:07:21,674 Relax. 167 00:07:22,742 --> 00:07:23,810 Relax. 168 00:07:28,281 --> 00:07:29,916 You ever been to a premiere party, Thomas? 169 00:07:29,949 --> 00:07:31,284 - No. 170 00:07:31,317 --> 00:07:32,952 - Well, I got plans tonight. 171 00:07:32,985 --> 00:07:34,687 Take an actress. 172 00:07:34,720 --> 00:07:35,521 Here, 173 00:07:35,555 --> 00:07:36,322 there's one. 174 00:07:37,223 --> 00:07:40,092 Actresses put out for premiers. 175 00:07:40,126 --> 00:07:41,494 - Hey, thanks man. 176 00:07:41,527 --> 00:07:42,361 - No problem. 177 00:07:42,395 --> 00:07:44,530 - If I can ever do anything for you- 178 00:07:44,564 --> 00:07:45,665 - Mr. Sabin's office. 179 00:07:46,799 --> 00:07:48,701 Uh-huh, I'm working on it. 180 00:07:50,002 --> 00:07:51,370 Don't call me at the office. 181 00:07:52,438 --> 00:07:53,339 Yeah, okay. 182 00:07:55,308 --> 00:07:56,175 God! 183 00:07:56,209 --> 00:07:58,411 - Somebody giving you a hard time? 184 00:07:58,444 --> 00:08:00,780 - This junior assistant at some bargain basement agency 185 00:08:00,813 --> 00:08:02,448 across the lane, 186 00:08:02,482 --> 00:08:03,282 he calls me out of the blue. 187 00:08:03,316 --> 00:08:04,750 I barely know him. 188 00:08:04,784 --> 00:08:07,653 He wants the inside scoop on our new specs. 189 00:08:07,687 --> 00:08:08,721 Like I'm gonna tell him anything 190 00:08:08,754 --> 00:08:10,089 before we've even had lunch. 191 00:08:11,257 --> 00:08:12,091 - You must get that a lot 192 00:08:12,124 --> 00:08:13,593 working for the head of the agency. 193 00:08:13,626 --> 00:08:14,460 - Yeah. 194 00:08:15,495 --> 00:08:16,295 Tell you, 195 00:08:16,329 --> 00:08:17,930 I can relate to these guys 196 00:08:17,964 --> 00:08:19,532 but I can't hang out with them. 197 00:08:19,565 --> 00:08:21,167 They're a bunch of backstabbers. 198 00:08:23,035 --> 00:08:24,971 But in you, I see reflection of myself. 199 00:08:26,372 --> 00:08:27,340 Good background, 200 00:08:27,373 --> 00:08:29,008 education, 201 00:08:29,041 --> 00:08:30,810 good family values. 202 00:08:30,843 --> 00:08:32,645 - You know, I couldn't agree with you more. 203 00:08:32,678 --> 00:08:35,982 - I think you and I are gonna be very good friends. 204 00:08:36,015 --> 00:08:37,517 And friends help each other out, right, Thomas? 205 00:08:37,550 --> 00:08:39,051 - Yeah, they do, definitely. 206 00:08:40,620 --> 00:08:42,655 - You know the Wit Daily Prayers, right? 207 00:08:42,688 --> 00:08:44,023 - It's the new Esther House specs script. 208 00:08:44,056 --> 00:08:46,359 - And you're the kid with a shot. 209 00:08:46,392 --> 00:08:48,294 Anyway, they're faxing the first 30 pages 210 00:08:48,327 --> 00:08:50,730 over to Mel's agent this week for packaging. 211 00:08:50,763 --> 00:08:51,998 And 212 00:08:52,031 --> 00:08:54,700 well, why don't you just slip me a copy from the mail room. 213 00:08:54,734 --> 00:08:55,902 Here's my home address. 214 00:08:57,236 --> 00:08:59,372 - Isn't that script a confidential property? 215 00:08:59,405 --> 00:09:00,573 - No. 216 00:09:00,606 --> 00:09:04,143 Thomas, confidential means that non-players can't see it. 217 00:09:04,176 --> 00:09:06,412 But you're gonna be a player soon so what's the problem? 218 00:09:06,445 --> 00:09:07,580 - No problem. 219 00:09:07,613 --> 00:09:09,549 Couldn't I get in trouble for this? 220 00:09:09,582 --> 00:09:12,518 - Thomas, let me give you a piece of advice. 221 00:09:12,552 --> 00:09:13,519 There's people in this town 222 00:09:13,553 --> 00:09:15,988 that can't see past their own cubicle. 223 00:09:16,022 --> 00:09:18,824 And then there's people like us who see the big picture. 224 00:09:20,092 --> 00:09:21,727 Don't have tunnel vision, man. 225 00:09:23,229 --> 00:09:24,997 - Okay, let me think about it. 226 00:09:27,533 --> 00:09:29,535 - Listen, that premiere starts at 7:30. 227 00:09:31,771 --> 00:09:33,306 While you do this, 228 00:09:33,339 --> 00:09:35,408 Mr. Sabin needs an assistant on PE day. 229 00:09:36,442 --> 00:09:38,477 That'll give you plenty of time to think 230 00:09:38,511 --> 00:09:41,247 and then you come back to me with your answer. 231 00:09:41,280 --> 00:09:42,481 - Um, 232 00:09:42,515 --> 00:09:43,716 what's PE? 233 00:10:07,540 --> 00:10:09,742 For the first two months, you're a grunt. 234 00:10:09,775 --> 00:10:11,377 If you survive the punishment, 235 00:10:11,410 --> 00:10:13,546 you get yourself promoted to a desk. 236 00:10:13,579 --> 00:10:14,780 - Yes, but Thomas, 237 00:10:14,814 --> 00:10:17,717 you're promoted a lot faster if you know the right people. 238 00:10:17,750 --> 00:10:20,453 - I've always been able to succeed on my own terms. 239 00:10:20,486 --> 00:10:22,021 I'm used to it. 240 00:10:22,054 --> 00:10:22,855 I'm a hebe. 241 00:10:22,888 --> 00:10:25,157 - Excuse me, uh, what's hebe? 242 00:10:25,191 --> 00:10:26,025 - You know, 243 00:10:26,058 --> 00:10:27,126 Jewish. 244 00:10:27,159 --> 00:10:28,527 Hebrew. 245 00:10:28,561 --> 00:10:29,428 Hebe. 246 00:10:29,462 --> 00:10:31,931 Humility, economy, and bravery. 247 00:10:31,964 --> 00:10:33,899 - My great uncle's wife's half-sister was Jewish. 248 00:10:33,933 --> 00:10:34,834 Does that mean I'm hebe? 249 00:10:34,867 --> 00:10:36,435 - Sure. 250 00:10:36,469 --> 00:10:37,703 You're hebe-bro. 251 00:10:39,672 --> 00:10:40,740 - That was a funny, Roman. 252 00:10:40,773 --> 00:10:42,775 - You know, I joined the temple of the 253 00:10:42,808 --> 00:10:43,943 They say you could make deals 254 00:10:43,976 --> 00:10:45,478 on Friday night Shabbat services. 255 00:10:45,511 --> 00:10:47,713 - Oh sure, they should just call that Studio Synagogue. 256 00:10:47,747 --> 00:10:50,249 It's where 50% of the congregation is converts. 257 00:10:50,282 --> 00:10:52,251 - And studio execs. 258 00:10:52,284 --> 00:10:54,353 I converted a month after arriving in Los Angeles 259 00:10:54,387 --> 00:10:55,788 because quite frankly, 260 00:10:55,821 --> 00:10:57,390 if you wanna be a player in this town, 261 00:10:57,423 --> 00:10:58,491 it helps if you're Jewish. 262 00:10:58,524 --> 00:10:59,959 - Oh, that's anti-semitic. 263 00:10:59,992 --> 00:11:01,060 - How can that be anti-semitic? 264 00:11:01,093 --> 00:11:02,128 I'm a Jew now. 265 00:11:04,030 --> 00:11:07,133 - Now, it's my turn to tell the story. 266 00:11:07,166 --> 00:11:08,000 Okay. 267 00:11:10,536 --> 00:11:11,804 Move back. 268 00:11:16,676 --> 00:11:17,643 No, back more. 269 00:11:21,647 --> 00:11:23,516 - Mr. Pink, this is as far as we can go. 270 00:11:23,549 --> 00:11:25,151 You're really indiscernible. 271 00:11:25,184 --> 00:11:26,585 - Am I really small in frame? 272 00:11:26,619 --> 00:11:28,688 - You have nothing to worry about. 273 00:11:28,721 --> 00:11:29,689 - Okay. 274 00:11:29,722 --> 00:11:32,525 See, I work in the mail room of Black Pictures. 275 00:11:32,558 --> 00:11:34,927 My first day began with a spitball in the neck 276 00:11:34,960 --> 00:11:37,630 from the mail room boss, Ozzy Blatt. 277 00:11:37,663 --> 00:11:39,298 He loves spitballs, 278 00:11:39,331 --> 00:11:41,400 prescription drugs and heavy metal, too. 279 00:11:41,434 --> 00:11:43,202 But anyway, to get on his good side, 280 00:11:43,235 --> 00:11:45,705 I made the mistake of telling him that I loved heavy metal. 281 00:11:45,738 --> 00:11:48,607 Well, he instantly decided that we were gonna be friends 282 00:11:48,641 --> 00:11:51,143 and he made a present in my honor. 283 00:11:51,177 --> 00:11:52,878 - Photo face! 284 00:11:52,912 --> 00:11:54,180 Ah, photo face! 285 00:11:57,883 --> 00:12:01,320 Dedicated to my new friend and fellow Satanist. 286 00:12:01,353 --> 00:12:03,389 You do believe in the powers of Satan, don't you? 287 00:12:03,422 --> 00:12:04,724 - Well, actually, sir- 288 00:12:06,292 --> 00:12:07,626 - Ahhh! 289 00:12:07,660 --> 00:12:09,161 Ozzy Blatt, personal engineer. 290 00:12:09,195 --> 00:12:10,062 - Blatt where's my mail? 291 00:12:10,096 --> 00:12:10,896 - What? 292 00:12:10,930 --> 00:12:11,697 - Bring me my mail! 293 00:12:11,731 --> 00:12:12,698 - I can't do that now! 294 00:12:12,732 --> 00:12:13,466 - When am I gonna get my mail? 295 00:12:13,499 --> 00:12:14,533 - I can't do that now! 296 00:12:14,567 --> 00:12:15,568 - When am I gonna get my mail?! 297 00:12:15,601 --> 00:12:16,836 - When I feel like it. 298 00:12:16,869 --> 00:12:17,803 - What? What? 299 00:12:17,837 --> 00:12:18,871 - When I feel like it. 300 00:12:18,904 --> 00:12:19,572 - You son of a bitch! You red-faced- 301 00:12:19,605 --> 00:12:21,173 - When I feel like it! 302 00:12:21,207 --> 00:12:22,074 - I want my mail, you asshole! 303 00:12:22,108 --> 00:12:23,476 - Yeah, you're welcome. 304 00:12:23,509 --> 00:12:25,211 - Who was that? Who- 305 00:12:25,244 --> 00:12:26,912 - Oh, one of the VPs. 306 00:12:26,946 --> 00:12:29,148 - You could talk to the executives like that? 307 00:12:29,181 --> 00:12:30,282 - Pink, my father owns the studio. 308 00:12:30,316 --> 00:12:32,351 I can do whatever the hell I want. 309 00:12:34,019 --> 00:12:34,920 - Now I had heard 310 00:12:34,954 --> 00:12:36,388 that the last guy who had stuck it out 311 00:12:36,422 --> 00:12:37,823 for over a year with Ozzy 312 00:12:37,857 --> 00:12:40,292 had been promoted to an executive position. 313 00:12:40,326 --> 00:12:41,727 See, Ozzy's father had decided 314 00:12:41,761 --> 00:12:43,095 that if someone was tough enough 315 00:12:43,129 --> 00:12:45,765 to spend 12 hours a day locked in a cubicle 316 00:12:45,798 --> 00:12:47,433 with his mashugana son, 317 00:12:47,466 --> 00:12:48,434 then he was certainly tough enough 318 00:12:48,467 --> 00:12:50,402 to produce Pauly Shore movies. 319 00:12:50,436 --> 00:12:52,404 And this was called The Ozzy Test. 320 00:12:52,438 --> 00:12:54,640 Oh, I knew that I could pass this. 321 00:12:54,673 --> 00:12:56,175 - Matter of fact, 322 00:12:56,208 --> 00:12:59,712 I think it's time to listen to my high school band. 323 00:12:59,745 --> 00:13:01,781 Ladies and gentlemen, 324 00:13:02,648 --> 00:13:04,717 get ready for 325 00:13:08,788 --> 00:13:11,223 Yeah, my father and parole officer says that music 326 00:13:11,257 --> 00:13:12,892 decreases my violent outbursts. 327 00:13:12,925 --> 00:13:13,959 I'll tell you something, 328 00:13:13,993 --> 00:13:15,895 it's definitely helped me with that schizophrenia. 329 00:13:22,001 --> 00:13:22,802 - See, 330 00:13:22,835 --> 00:13:24,069 nobody 331 00:13:24,103 --> 00:13:25,271 knows bad 332 00:13:25,304 --> 00:13:26,138 like Pink 333 00:13:27,339 --> 00:13:28,140 knows bad. 334 00:13:30,442 --> 00:13:31,243 What the hell? 335 00:13:34,046 --> 00:13:36,315 - It's not an earthquake guys. 336 00:13:36,348 --> 00:13:38,317 It's just the last member of our group 337 00:13:38,350 --> 00:13:40,452 and he's a bit theatrical. 338 00:13:43,322 --> 00:13:45,324 - Cut the fucking music. 339 00:13:46,859 --> 00:13:48,294 Name's Palermo. 340 00:13:49,128 --> 00:13:50,262 Dean 341 00:13:50,296 --> 00:13:51,130 Palermo. 342 00:13:52,832 --> 00:13:54,466 Let's get one thing straight. 343 00:13:54,500 --> 00:13:55,968 I'm not an assistant anymore. 344 00:13:56,001 --> 00:13:58,037 I used to be. 345 00:13:58,070 --> 00:14:00,439 Let me tell you about the job I had. 346 00:14:00,472 --> 00:14:02,541 I'll never forget the day he fired me. 347 00:14:03,542 --> 00:14:06,312 I picked him up in my car at LAX. 348 00:14:06,345 --> 00:14:07,947 We were late for the agenting class 349 00:14:07,980 --> 00:14:09,548 he teaches over at USC. 350 00:14:10,616 --> 00:14:14,420 So we thought we would just drag race through South Central. 351 00:14:14,453 --> 00:14:16,355 And then I blew a tire over a pothole. 352 00:14:17,356 --> 00:14:18,791 Guess who had to change it? 353 00:14:21,861 --> 00:14:23,062 Every day, 354 00:14:24,129 --> 00:14:27,867 I'm haunted by the memory of that dick. 355 00:14:27,900 --> 00:14:30,836 Hey. But you don't like that. 356 00:14:30,870 --> 00:14:32,071 - No, no, no, 357 00:14:32,104 --> 00:14:33,539 I fucking hate slip ups 358 00:14:33,572 --> 00:14:36,375 Look, I didn't get a table in the front. 359 00:14:36,408 --> 00:14:38,577 I did not get a table in the front. 360 00:14:45,684 --> 00:14:46,652 You have fucked me, 361 00:14:46,685 --> 00:14:48,254 fucked me! Fucked me! Fucked me. 362 00:14:49,388 --> 00:14:53,559 - Now, this was my boss, Griffin Larosh, 363 00:14:53,592 --> 00:14:56,829 one of Hollywood's top talent agents. 364 00:14:56,862 --> 00:14:58,063 But we were stuck in the middle of hell, 365 00:14:58,097 --> 00:15:02,134 all he cared about was a table I forgot to book at Spargo. 366 00:15:02,167 --> 00:15:03,836 He told me I was finished in Hollywood 367 00:15:03,869 --> 00:15:05,437 and that he'd leave a horses severed head 368 00:15:05,471 --> 00:15:06,906 in my bed the next day. 369 00:15:08,007 --> 00:15:10,409 Meanwhile, as he ranted at me, 370 00:15:10,442 --> 00:15:13,746 the locals had began to congregate. 371 00:15:26,292 --> 00:15:28,227 - The intern's car is here, come on! 372 00:15:32,431 --> 00:15:33,999 Come on. Let's go. 373 00:15:38,337 --> 00:15:39,605 You're fired. 374 00:15:39,638 --> 00:15:40,706 Go. 375 00:16:00,626 --> 00:16:01,527 - Why don't you tell everyone 376 00:16:01,560 --> 00:16:03,329 what you're planning on doing, Dean? 377 00:16:04,663 --> 00:16:05,497 - Hi. 378 00:16:06,332 --> 00:16:09,668 Dean Palermo of the Palermo family, 379 00:16:12,304 --> 00:16:15,741 originally of Palermo, Sicily, 380 00:16:15,774 --> 00:16:20,546 I'm about to make a film that is gonna scar Griffin Larosh. 381 00:16:20,579 --> 00:16:24,783 And unlike Paulette's politically correct documentary, 382 00:16:24,817 --> 00:16:27,486 I'm gonna take a giant shit on the face of Hollywood 383 00:16:29,021 --> 00:16:31,590 and I'm gonna grab the handle so they can't flush it. 384 00:16:31,623 --> 00:16:33,325 - Roman, why don't you give us your take 385 00:16:33,359 --> 00:16:34,560 on the film business? 386 00:16:39,098 --> 00:16:42,534 - Take notes, kids ever since I was 12 years old 387 00:16:42,568 --> 00:16:44,670 I knew I wanted to be a player. 388 00:16:44,703 --> 00:16:47,539 You see, my family came up to Hollywood for this vacation. 389 00:16:47,573 --> 00:16:49,141 And the first place I visited 390 00:16:49,174 --> 00:16:50,676 was the Boulevard. 391 00:16:50,709 --> 00:16:52,277 Everyone does. 392 00:16:52,311 --> 00:16:54,246 I must have spent half the day taking pictures 393 00:16:54,279 --> 00:16:55,848 of everything like some tourist. 394 00:16:57,583 --> 00:17:00,352 It was when I decided to walk off the Boulevard 395 00:17:00,386 --> 00:17:01,253 that it happened, 396 00:17:02,087 --> 00:17:04,423 this old man, that looked like Gepetto, 397 00:17:04,456 --> 00:17:05,891 you know, from Snow White 398 00:17:05,924 --> 00:17:08,794 just seemed to come out of nowhere and introduced himself. 399 00:17:08,827 --> 00:17:11,964 He said that he was the legendary Adolf Zuckerman 400 00:17:11,997 --> 00:17:14,166 the studio mogul, you guys. 401 00:17:14,199 --> 00:17:16,468 He told me that he was around Hollywood 402 00:17:16,502 --> 00:17:18,670 when the town first began. 403 00:17:18,704 --> 00:17:20,973 He explained to me that he had gotten his start 404 00:17:21,006 --> 00:17:23,842 as Charlie Chaplain's assistant director. 405 00:17:23,876 --> 00:17:25,210 That afternoon, 406 00:17:25,244 --> 00:17:27,179 we walked all over town 407 00:17:27,212 --> 00:17:30,382 and he told me what Hollywood used to be like in its heyday, 408 00:17:30,416 --> 00:17:31,316 the golden age. 409 00:17:32,317 --> 00:17:33,652 At the end of the day, 410 00:17:33,685 --> 00:17:35,454 and this is the best part of the story, 411 00:17:35,487 --> 00:17:37,689 he took me to Movie Tech, the studio 412 00:17:37,723 --> 00:17:41,060 which he founded and ran for 30 years. 413 00:17:41,093 --> 00:17:43,695 He told me about all the movies the studio made, 414 00:17:43,729 --> 00:17:45,564 and all the great actors, directors 415 00:17:45,597 --> 00:17:47,599 and writers that he worked with there. 416 00:17:47,633 --> 00:17:49,101 He told me that being a player 417 00:17:49,134 --> 00:17:51,336 was the greatest time of his life. 418 00:17:51,370 --> 00:17:53,906 And he wished that he could do it all over again. 419 00:17:53,939 --> 00:17:56,275 And he suggested that one day 420 00:17:56,308 --> 00:17:59,845 I could become a player in Hollywood. 421 00:17:59,878 --> 00:18:01,246 Now jump ahead 15 years, 422 00:18:02,247 --> 00:18:03,715 I'm a graduate of Penn. 423 00:18:03,749 --> 00:18:07,019 And I find myself standing in the exact same place 424 00:18:07,052 --> 00:18:08,654 I stood with Adolf. 425 00:18:08,687 --> 00:18:11,657 In no time, I got myself a temp job. 426 00:18:11,690 --> 00:18:15,427 And one day I saw the prettiest girl in all of film land. 427 00:18:15,461 --> 00:18:17,296 You know who that was, Paulette, 428 00:18:17,329 --> 00:18:18,664 you. 429 00:18:18,697 --> 00:18:19,731 You actually smiled. 430 00:18:19,765 --> 00:18:21,867 I mean, nobody else in the lot would give a floater 431 00:18:21,900 --> 00:18:23,402 like me the time of day. 432 00:18:23,435 --> 00:18:25,904 So I knew I should try to meet you. 433 00:18:25,938 --> 00:18:28,240 Well, every guy on the lot wanted to meet you, 434 00:18:28,273 --> 00:18:30,242 what a Twinkie. 435 00:18:30,275 --> 00:18:31,577 Didn't cost much to make friends 436 00:18:31,610 --> 00:18:32,911 with the guys in transportation. 437 00:18:32,945 --> 00:18:35,280 And I scored a golf cart, swung by 438 00:18:35,314 --> 00:18:38,584 and picked you up 15 minutes before your usual appointment. 439 00:18:39,618 --> 00:18:41,053 And I got ya. 440 00:18:41,086 --> 00:18:41,920 Bullseye. 441 00:18:42,988 --> 00:18:45,324 And you can guess what happened then, 442 00:18:45,357 --> 00:18:48,961 ♪ love exciting and new 443 00:18:48,994 --> 00:18:50,262 For the rest of you guys in, 444 00:18:50,295 --> 00:18:52,898 Paulette and I have been dating for over a year now. 445 00:18:52,931 --> 00:18:54,133 Now, at the time, I didn't know 446 00:18:54,166 --> 00:18:56,335 she was the daughter of Sam Gittleman, 447 00:18:56,368 --> 00:18:58,137 the current head of the studio 448 00:18:58,170 --> 00:19:00,405 or I wouldn't have been so bold. 449 00:19:00,439 --> 00:19:02,207 Paulette introduced me to him. 450 00:19:02,241 --> 00:19:05,310 Even asked him to make a few calls on my behalf. 451 00:19:05,344 --> 00:19:06,545 The very first one 452 00:19:06,578 --> 00:19:09,781 landed me my top assistant job at the Sabine Agency. 453 00:19:10,849 --> 00:19:14,219 Unlike the other trainees, listen carefully, Jacobson, 454 00:19:14,253 --> 00:19:16,221 I didn't have to start the mail room. 455 00:19:16,255 --> 00:19:18,957 So you wanna know my take on the film business? 456 00:19:18,991 --> 00:19:20,125 Well, it's cars 457 00:19:22,127 --> 00:19:23,629 lunches, 458 00:19:23,662 --> 00:19:24,663 green lights 459 00:19:25,931 --> 00:19:27,599 and studio executives daughters. 460 00:19:30,235 --> 00:19:31,069 - Okay. 461 00:19:31,103 --> 00:19:32,437 Tell us about your job, Fisher. 462 00:19:33,805 --> 00:19:35,240 Well, there's a 463 00:19:35,274 --> 00:19:38,343 real opportunity for me to grow within the company. 464 00:19:38,377 --> 00:19:39,745 You see, 465 00:19:39,778 --> 00:19:42,114 I've loved music videos ever since I was a kid. 466 00:19:42,147 --> 00:19:44,183 I mean, I was obsessed with them. 467 00:19:44,216 --> 00:19:45,851 I began to turn into a video. 468 00:19:45,884 --> 00:19:47,486 I mean, I mimic every artist 469 00:19:47,519 --> 00:19:50,189 from Michael Jackson to Twisted Sister. 470 00:19:50,222 --> 00:19:52,991 And you see, I mean, this play acting 471 00:19:53,025 --> 00:19:55,194 made me feel a real connection to the world. 472 00:19:55,227 --> 00:19:59,765 All right, some kids had a TARE, but I had music video. 473 00:19:59,798 --> 00:20:02,401 16 years later, or two weeks ago to be specific, 474 00:20:02,434 --> 00:20:04,503 I got a very special phone call. 475 00:20:04,536 --> 00:20:05,804 God was on my mind. 476 00:20:05,837 --> 00:20:06,672 Hello. 477 00:20:09,675 --> 00:20:10,943 - Fisher Lovelace, please. 478 00:20:10,976 --> 00:20:13,612 - Yeah, this is Fisher. And this is? 479 00:20:13,645 --> 00:20:15,647 - Fisher, This is Roger Peabody. 480 00:20:16,715 --> 00:20:17,983 - Roger? 481 00:20:18,016 --> 00:20:19,384 - Of Bad Boy music. 482 00:20:22,087 --> 00:20:23,021 - Oh, Mr. Peabody. 483 00:20:25,357 --> 00:20:26,592 Yes, what can I do for you, sir? 484 00:20:26,625 --> 00:20:29,161 Roger Peabody was the man who was there when 485 00:20:29,194 --> 00:20:30,696 video killed the radio star. 486 00:20:30,729 --> 00:20:33,398 I mean, name any early videos, Beat It, 487 00:20:33,432 --> 00:20:35,534 Hungry Like the Wolf, Rock me on my Days. 488 00:20:35,567 --> 00:20:37,369 Roger put them together, all right. 489 00:20:37,402 --> 00:20:39,037 And since then, well, Roger 490 00:20:39,071 --> 00:20:40,672 has made thousands of music videos. 491 00:20:40,706 --> 00:20:42,507 I mean, he set trends. 492 00:20:42,541 --> 00:20:44,876 And there's one thing that's no secret about Roger. 493 00:20:44,910 --> 00:20:45,811 And 494 00:20:45,844 --> 00:20:47,012 it's his wild side, okay. 495 00:20:47,045 --> 00:20:49,414 I mean, this is a man who learned to party from Warhol. 496 00:20:49,448 --> 00:20:51,383 I mean, he even built his own nightclub, 497 00:20:51,416 --> 00:20:52,884 kind of like a '90s version of The Factory. 498 00:20:52,918 --> 00:20:54,019 It's called the Love Shack. 499 00:20:54,052 --> 00:20:56,521 And that's where he wanted me to come that night. 500 00:20:56,555 --> 00:20:58,657 I mean, to interview, to be his personal assistant. 501 00:20:58,690 --> 00:20:59,591 It was an opportunity of a lifetime. 502 00:20:59,625 --> 00:21:00,559 I was so excited. 503 00:21:00,592 --> 00:21:01,560 I was like, "Whoa!" 504 00:21:01,593 --> 00:21:03,895 - Hey, love child, welcome to the Love Shack. 505 00:21:03,929 --> 00:21:06,265 Let me clear my throat before I give you a quote. 506 00:21:06,298 --> 00:21:07,399 So let me see your credentials 507 00:21:07,432 --> 00:21:09,134 'cause I believe it's essential for your potential. 508 00:21:09,167 --> 00:21:10,469 Or should I call you rich, almond-tasting 509 00:21:10,502 --> 00:21:12,137 sugar-coated brown eyes. 510 00:21:12,170 --> 00:21:14,406 Why don't you take this big dog home and bury his bone? 511 00:21:17,709 --> 00:21:19,044 - Hi, um, 512 00:21:19,077 --> 00:21:20,045 my name is Fisher Lovelace. 513 00:21:20,078 --> 00:21:22,180 I'm here to see Roger Peabody. 514 00:21:22,214 --> 00:21:23,515 - Oh, Roger's new toy. 515 00:21:23,548 --> 00:21:25,183 I know the clean cut boy. 516 00:21:25,217 --> 00:21:26,852 Follow the balloons upstairs. 517 00:21:26,885 --> 00:21:28,787 And tonight will be your lucky night. 518 00:21:28,820 --> 00:21:30,455 Fisher Lovelace. 519 00:22:01,486 --> 00:22:05,090 - Enough! 520 00:22:11,029 --> 00:22:12,364 Fisher Lovelace, 521 00:22:12,397 --> 00:22:13,965 good to see you. 522 00:22:18,570 --> 00:22:21,006 Sorry to call you here at one in the morning, 523 00:22:21,039 --> 00:22:25,110 but you know what I always say, music never sleeps. 524 00:22:34,286 --> 00:22:36,688 Now, why don't you take your clothes off? 525 00:22:39,658 --> 00:22:40,492 - Excuse me, sir. 526 00:22:45,497 --> 00:22:46,765 - Yo, everybody listen up, 527 00:22:46,798 --> 00:22:49,701 I want you to meet Roger's new assistant, 528 00:22:49,735 --> 00:22:50,736 Fisher 529 00:22:50,769 --> 00:22:51,937 Lovelace! 530 00:22:57,943 --> 00:23:01,113 - I mean, yeah, I can deal with my boss' wild lifestyle 531 00:23:02,748 --> 00:23:03,982 but he said, if I can stick it out 532 00:23:04,015 --> 00:23:06,218 there's no telling where I can go with the company. 533 00:23:06,251 --> 00:23:07,085 - Okay. Ready? 534 00:23:08,019 --> 00:23:08,854 Action. 535 00:23:09,988 --> 00:23:12,357 - This is where I live. 536 00:23:12,391 --> 00:23:13,525 This is my bed. 537 00:23:14,760 --> 00:23:15,994 Actually, I stole the frame 538 00:23:16,027 --> 00:23:18,397 from the set of Coppola's Dracula. 539 00:23:18,430 --> 00:23:19,498 - What's that? 540 00:23:19,531 --> 00:23:21,233 - In Sunday school, 541 00:23:21,266 --> 00:23:25,604 they told me to draw a picture of God and I did 542 00:23:25,637 --> 00:23:26,872 and I got an F 543 00:23:26,905 --> 00:23:29,074 for frenzy. - Oh my God. 544 00:23:30,041 --> 00:23:32,144 Tell us how you became a filmmaker. 545 00:23:34,780 --> 00:23:35,614 - Hold on. 546 00:23:38,517 --> 00:23:39,384 - Give him a sec. 547 00:23:43,755 --> 00:23:47,292 - Inside this box is how it all began. 548 00:23:48,727 --> 00:23:53,231 A present I received from stranger on my 10th birthday. 549 00:26:18,209 --> 00:26:21,580 When my cameraman was hit by a car, 550 00:26:21,613 --> 00:26:24,215 my camera was taken away from me. 551 00:26:25,216 --> 00:26:26,818 My mother told me that I was gonna have 552 00:26:26,851 --> 00:26:30,355 to find something more responsible to do with my life. 553 00:26:39,264 --> 00:26:41,533 I still loved movies. 554 00:26:41,566 --> 00:26:42,634 So 555 00:26:42,667 --> 00:26:45,537 many years later, after graduating college, 556 00:26:45,570 --> 00:26:48,139 I got a job working at a top talent agency. 557 00:26:49,474 --> 00:26:52,611 When I was fired and left for dead by Griffin Larosh, 558 00:26:54,412 --> 00:26:57,215 I received my wake-up call. 559 00:27:20,071 --> 00:27:22,040 I was a filmmaker again. 560 00:27:23,508 --> 00:27:24,576 And Griffin Larosh 561 00:27:25,677 --> 00:27:27,445 was gonna be my start. 562 00:27:31,650 --> 00:27:34,619 This is where I come to discover up and coming talent. 563 00:27:34,653 --> 00:27:35,453 - Wow. 564 00:27:35,487 --> 00:27:37,055 - They really love me here. 565 00:27:37,088 --> 00:27:39,090 - Tiffany, trust me. 566 00:27:39,124 --> 00:27:41,660 You have big things in store for you. 567 00:27:41,693 --> 00:27:42,494 Give me a kiss. 568 00:27:42,527 --> 00:27:43,328 Give me a kiss, come on. 569 00:27:43,361 --> 00:27:44,162 Give me another one. 570 00:27:57,242 --> 00:27:58,777 ♪ I've taken such a beating 571 00:27:58,810 --> 00:28:00,945 ♪ Served coffee at his meetings 572 00:28:00,979 --> 00:28:05,984 ♪ I've played the screaming game 573 00:28:06,484 --> 00:28:10,989 ♪ My soul untried 574 00:28:11,022 --> 00:28:16,027 ♪ He tried to make 575 00:28:17,495 --> 00:28:22,300 ♪ He was always angry 576 00:28:22,333 --> 00:28:25,036 ♪ Can you wait for the climax? 577 00:28:25,070 --> 00:28:27,539 ♪ Now, I'm a mess 578 00:28:27,572 --> 00:28:29,607 ♪ And I must confess 579 00:28:29,641 --> 00:28:32,444 ♪ That my name is 580 00:28:33,578 --> 00:28:36,181 - Dean, fucking, Palermo. 581 00:28:36,214 --> 00:28:39,484 - This is Griffin Larosh, the most despicable, 582 00:28:39,517 --> 00:28:41,519 most disgusting agent in Hollywood. 583 00:28:41,553 --> 00:28:43,154 Hey, why don't you tell the camera 584 00:28:43,188 --> 00:28:46,825 how many clients you've lost this year, Mr. Pig Larosh? 585 00:28:46,858 --> 00:28:49,194 And what about the times you badmouthed the studios? 586 00:28:49,227 --> 00:28:52,964 - Fuck Tri Star, Fuck Warner Brothers, Fuck... 587 00:28:52,997 --> 00:28:54,933 - Okay. Since we've interviewed you last 588 00:28:54,966 --> 00:28:57,035 you've lost four clients. 589 00:28:57,068 --> 00:28:58,103 Does that have anything to do 590 00:28:58,136 --> 00:28:59,904 with the film Dean Palermo's making about you? 591 00:28:59,938 --> 00:29:02,173 - Miss Gittleman, I don't lose clients. 592 00:29:02,207 --> 00:29:04,008 They're all mutual partings. 593 00:29:04,042 --> 00:29:06,244 - Okay. Well, since the last time we interviewed you, 594 00:29:06,277 --> 00:29:07,879 you've lost seven assistants. 595 00:29:07,912 --> 00:29:10,115 That's an extraordinary number. 596 00:29:10,148 --> 00:29:12,517 - Mrs. Gittleman, you know, you may not have noticed 597 00:29:12,550 --> 00:29:14,219 but I am an intense guy. 598 00:29:14,252 --> 00:29:17,555 Very intense, but very stable, nonetheless. 599 00:29:17,589 --> 00:29:18,990 Oh sure, I fly off the handle, 600 00:29:19,023 --> 00:29:21,192 but there's nothing wrong with me. 601 00:29:21,226 --> 00:29:23,261 Hey, I said two slices of rye. 602 00:29:23,294 --> 00:29:24,129 Two! 603 00:29:29,367 --> 00:29:30,168 - Enter. 604 00:29:32,470 --> 00:29:33,872 Have you seen the first cut 605 00:29:33,905 --> 00:29:36,508 of the Steven Seagal musical, gentlemen? 606 00:29:36,541 --> 00:29:38,009 - We agree, Sam. 607 00:29:38,042 --> 00:29:39,811 It could be the next heaven's gate. 608 00:29:40,845 --> 00:29:41,646 - My 609 00:29:41,679 --> 00:29:42,680 heaven's gate. 610 00:29:43,581 --> 00:29:46,351 This is a tricky time, my friends. 611 00:29:46,384 --> 00:29:48,686 We need to keep a lid on this. 612 00:29:48,720 --> 00:29:51,489 I can't afford any leaks, any bad publicity. 613 00:29:52,590 --> 00:29:54,959 Let's not give the press another boom. 614 00:29:56,427 --> 00:29:58,163 How about that movie my daughter has been making? 615 00:29:58,196 --> 00:29:59,931 Is there any mention of that in the trades? 616 00:29:59,964 --> 00:30:01,933 - No, there's been no news, Sam. 617 00:30:01,966 --> 00:30:02,801 - A good thing. 618 00:30:10,074 --> 00:30:10,909 - Marker. 619 00:30:11,910 --> 00:30:14,179 So what brought you out to Hollywood, Mr. Pink? 620 00:30:15,413 --> 00:30:18,249 - You know, when I was a kid, I saw movie, 621 00:30:18,283 --> 00:30:20,151 changed my life forever. 622 00:30:20,185 --> 00:30:21,119 Star Wars. 623 00:30:21,152 --> 00:30:22,887 - I loved that movie. 624 00:30:22,921 --> 00:30:24,923 - Hey, you know, I used to have a Star Wars comforter. 625 00:30:24,956 --> 00:30:26,191 - I still do. 626 00:30:26,224 --> 00:30:28,960 - Wait a minute, you still have it, Mr. Pink? 627 00:30:28,993 --> 00:30:30,795 - The force touched me. 628 00:30:30,829 --> 00:30:31,930 Yeah, it touched me. 629 00:31:22,213 --> 00:31:23,081 And I decided then and there, 630 00:31:23,114 --> 00:31:25,183 that I was gonna come out to Hollywood. 631 00:31:25,216 --> 00:31:27,218 'Cause I thought that there was no way in the world 632 00:31:27,252 --> 00:31:30,622 that a place that could create such magic 633 00:31:30,655 --> 00:31:32,857 could be as bad as everybody said. 634 00:31:34,592 --> 00:31:36,928 But then I came out to Hollywood 635 00:31:36,961 --> 00:31:39,030 and I can't stop asking myself, 636 00:31:39,898 --> 00:31:40,865 where's the force, people? 637 00:31:43,501 --> 00:31:44,435 Where's the force? 638 00:31:50,074 --> 00:31:54,045 - You see, to me, film is not just a business. 639 00:31:54,078 --> 00:31:55,046 Films are powerful. 640 00:31:55,079 --> 00:31:56,281 They affect people. 641 00:31:56,314 --> 00:31:58,416 They make them think about a lot of things. 642 00:31:58,449 --> 00:32:00,318 I didn't come out to Hollywood for the six-figures. 643 00:32:00,351 --> 00:32:02,687 I came out here because I wanted to be part 644 00:32:02,720 --> 00:32:05,189 of the most influential art form of the 20th century. 645 00:32:05,223 --> 00:32:07,592 - I don't care how influential these films are. 646 00:32:08,493 --> 00:32:10,828 I just want my big beach house in Malibu. 647 00:32:13,131 --> 00:32:15,433 - Is that why you chose Hollywood? 648 00:32:15,466 --> 00:32:16,668 - Well, see, in all the professions 649 00:32:16,701 --> 00:32:18,236 it takes years to get anywhere, 650 00:32:18,269 --> 00:32:21,773 but in Hollywood, a young man can strike it rich overnight. 651 00:32:21,806 --> 00:32:23,207 - You people can delude yourselves 652 00:32:23,241 --> 00:32:25,043 into thinking that there are morals 653 00:32:25,076 --> 00:32:27,745 that you can be a pure artist in this business, 654 00:32:27,779 --> 00:32:29,380 but sooner or later, 655 00:32:29,414 --> 00:32:30,982 everyone gives in to temptation. 656 00:32:31,983 --> 00:32:32,817 Everyone. 657 00:32:35,286 --> 00:32:36,587 See, 658 00:32:36,621 --> 00:32:38,156 this isn't a movie 659 00:32:38,189 --> 00:32:39,057 and 660 00:32:41,659 --> 00:32:43,227 the force is not with you. 661 00:32:51,903 --> 00:32:53,805 - So my little, moguls, 662 00:32:54,806 --> 00:32:58,943 you have been accepted into my very selective program 663 00:32:58,977 --> 00:33:00,645 because you wanna be players. 664 00:33:02,013 --> 00:33:06,851 The first thing you must ask yourself is what is the player? 665 00:33:06,884 --> 00:33:09,754 What do these men and women, these elite, 666 00:33:09,787 --> 00:33:13,024 upwardly mobile individuals have in common? 667 00:33:14,292 --> 00:33:15,126 Well, 668 00:33:16,194 --> 00:33:18,296 they didn't go to film school 669 00:33:19,397 --> 00:33:22,800 because in case you hadn't realized it yet, 670 00:33:22,834 --> 00:33:26,537 Hollywood does not give a shit about how much you know 671 00:33:26,571 --> 00:33:29,273 about the DOD or the French New wave. 672 00:33:32,143 --> 00:33:35,213 Rhino skin, schmoozing, power meetings, information, 673 00:33:35,246 --> 00:33:37,615 chutzpah, personal survival. 674 00:33:37,648 --> 00:33:38,783 Once 675 00:33:38,816 --> 00:33:42,387 you have mastered all these fine arts, 676 00:33:43,588 --> 00:33:44,789 you're halfway there. 677 00:33:47,025 --> 00:33:49,594 And then you must take all these skills 678 00:33:49,627 --> 00:33:53,331 and retaliate yourself to fit the ideal. 679 00:33:57,035 --> 00:33:59,370 Think of yourself as this lowly moth, 680 00:34:00,238 --> 00:34:02,206 coming out of a cocoon 681 00:34:02,240 --> 00:34:05,777 and emerging into this beautiful butterfly, 682 00:34:05,810 --> 00:34:08,846 with a goal project under his or her wing. 683 00:34:08,880 --> 00:34:10,148 Shmooze! 684 00:34:10,181 --> 00:34:11,049 I really love that tie. 685 00:34:11,082 --> 00:34:12,817 It's very Picassoesque. 686 00:34:12,850 --> 00:34:15,019 - Well, Picasso is one of my favorite artists, 687 00:34:15,053 --> 00:34:16,120 extremely visual. 688 00:34:16,154 --> 00:34:17,321 In fact, if he were alive today 689 00:34:17,355 --> 00:34:18,656 he'd probably be a great filmmaker 690 00:34:18,689 --> 00:34:20,358 like Soderbergh or Schumacher. 691 00:34:20,391 --> 00:34:21,459 - Excellent. 692 00:34:21,492 --> 00:34:23,694 - Hollywood is too obsessed with these cute kids. 693 00:34:23,728 --> 00:34:26,197 - I think Max is gonna be another Dana Plato, 694 00:34:26,230 --> 00:34:28,232 Todd Bridges different kind of strokes casualties. 695 00:34:28,266 --> 00:34:29,067 - Totally. 696 00:34:29,100 --> 00:34:30,134 - Wait up. 697 00:34:30,168 --> 00:34:32,403 - You see, I'm not exactly athletic, but you know, 698 00:34:32,437 --> 00:34:33,871 I do like to every now and then get out 699 00:34:33,905 --> 00:34:36,207 play a little bit miniature golf from time to time. 700 00:34:36,240 --> 00:34:37,208 - Stop! 701 00:34:37,241 --> 00:34:40,078 Introducing remarks are cultural and artistic. 702 00:34:40,111 --> 00:34:42,980 Both introduction and response was Puttnam mess. 703 00:34:43,014 --> 00:34:45,883 Hollywood does not like lard-arses. 704 00:34:45,917 --> 00:34:47,585 If you don't have an athletic hobby 705 00:34:47,618 --> 00:34:50,188 then choose one golf or tennis. 706 00:34:50,221 --> 00:34:53,691 And every Los Angeles team should be second nature to you. 707 00:34:54,559 --> 00:34:56,360 - Oh my God. 708 00:34:56,394 --> 00:34:57,228 - Munch. 709 00:34:58,563 --> 00:34:59,764 - Such a good person. 710 00:34:59,797 --> 00:35:01,065 - She ain't a boy, 711 00:35:02,166 --> 00:35:03,401 - Pretty boy. 712 00:35:08,773 --> 00:35:11,075 - May you grow up like a trolley cart 713 00:35:11,109 --> 00:35:13,211 and ship passengers out of your ass. 714 00:35:13,244 --> 00:35:15,113 - Golden rule when you make the big leagues, 715 00:35:15,146 --> 00:35:16,314 if it's a hit, 716 00:35:16,347 --> 00:35:17,882 - It's mine. 717 00:35:17,915 --> 00:35:19,083 - If it bumps, 718 00:35:19,117 --> 00:35:19,917 - it's mine. 719 00:35:19,951 --> 00:35:21,786 - It's theirs. 720 00:35:21,819 --> 00:35:25,590 - You are now ready to take the reins 721 00:35:25,623 --> 00:35:27,825 and stake your turf in Hollywood's 722 00:35:27,859 --> 00:35:29,093 and claim 723 00:35:29,127 --> 00:35:30,428 your new identities. 724 00:35:31,429 --> 00:35:33,131 Ralph Panties, 725 00:35:33,164 --> 00:35:36,067 you are now Carry Hitchcock, 726 00:35:36,100 --> 00:35:37,835 always an attention grabber. 727 00:35:39,804 --> 00:35:41,906 Fisher Lovelace, 728 00:35:41,939 --> 00:35:43,207 you are now. 729 00:35:43,241 --> 00:35:44,642 Denzel Copal. 730 00:35:44,675 --> 00:35:47,145 It'll open many, many doors. 731 00:35:49,614 --> 00:35:51,482 Paulette Gittleman, 732 00:35:51,516 --> 00:35:53,017 you don't need to change your name 733 00:35:53,050 --> 00:35:55,319 unless your dad gets involved in a scandal. 734 00:35:58,856 --> 00:36:00,558 Thomas Jacobson, 735 00:36:00,591 --> 00:36:02,693 um, Giuseppe Jacobson, 736 00:36:03,661 --> 00:36:05,963 Italian, Jewish origins. 737 00:36:05,997 --> 00:36:08,232 You have the passion of an artist 738 00:36:08,266 --> 00:36:10,801 and the savvy of a shrewd businessman. 739 00:36:18,976 --> 00:36:19,810 You 740 00:36:21,646 --> 00:36:22,847 see me after class. 741 00:36:28,819 --> 00:36:31,222 - You know, I cannot believe that 742 00:36:31,255 --> 00:36:33,858 I failed a course on how to schmooze and kiss ass. 743 00:36:33,891 --> 00:36:34,959 I'm doomed out here. 744 00:36:34,992 --> 00:36:36,460 - Come on, Mr. Pink schmoozing 745 00:36:36,494 --> 00:36:39,363 and networking is an art form like screenplays. 746 00:36:39,397 --> 00:36:41,265 You learn the rules and then you practice them 747 00:36:41,299 --> 00:36:42,200 like the rest of us. 748 00:36:42,233 --> 00:36:43,367 - Oh, forget it. 749 00:36:43,401 --> 00:36:44,468 You know, my mother she says, 750 00:36:44,502 --> 00:36:47,838 "You're socially awkward and socially awkward people 751 00:36:47,872 --> 00:36:49,907 "should not go to Hollywood." 752 00:36:49,941 --> 00:36:51,375 And she's right. 753 00:36:51,409 --> 00:36:52,476 And Schnell, 754 00:36:52,510 --> 00:36:54,712 she says I should consider dentistry 755 00:36:54,745 --> 00:36:56,214 just like my mother. 756 00:36:56,247 --> 00:36:57,582 - Come on, Mr. Pink, look at us, 757 00:36:57,615 --> 00:36:59,850 you think we're blessed with Hollywood personalities? 758 00:36:59,884 --> 00:37:02,086 - Where are you trying to instill false hope in him? 759 00:37:02,119 --> 00:37:04,722 Dentistry's a nice profession, Mr. Pink. 760 00:37:04,755 --> 00:37:05,556 - Quiet, Fish. 761 00:37:05,590 --> 00:37:06,824 - No, don't quiet me, man. 762 00:37:06,857 --> 00:37:07,658 I'm being honest. 763 00:37:07,692 --> 00:37:09,360 We're talking about his life here. 764 00:37:10,194 --> 00:37:12,063 - You can do it, Mr. Pink. 765 00:37:12,096 --> 00:37:13,464 - No, I can't. 766 00:37:13,497 --> 00:37:15,199 - Schnell's just one person, Pink. 767 00:37:15,233 --> 00:37:16,634 Her word isn't sacred. 768 00:37:16,667 --> 00:37:18,469 - Yeah, nothing's sacred out here. 769 00:37:18,502 --> 00:37:20,338 Who looks up for cars, lunches and green lights? 770 00:37:20,371 --> 00:37:23,140 - Oh, my, cars, lunches and green lights. 771 00:37:23,174 --> 00:37:24,842 - Oh my go ahead, Paulette, 772 00:37:24,875 --> 00:37:26,811 do you think he could do it? 773 00:37:26,844 --> 00:37:28,212 - Yeah. I think you could do it, Pink 774 00:37:28,246 --> 00:37:30,982 - See, Paulette's lived in this town her entire life. 775 00:37:31,015 --> 00:37:33,217 She could spot a player a mile away. 776 00:37:33,251 --> 00:37:34,318 - Really? 777 00:37:34,352 --> 00:37:37,054 - Yeah. Beside you're as smart, as anyone else. 778 00:37:37,088 --> 00:37:38,589 - That's true. 779 00:37:38,623 --> 00:37:39,490 I have smart. 780 00:37:39,523 --> 00:37:40,658 - You're good looking too. 781 00:37:40,691 --> 00:37:42,393 - Good looking? 782 00:37:42,426 --> 00:37:45,029 You know, I am feeling rather good-looking today. 783 00:37:45,062 --> 00:37:46,797 - You can learn how to schmooze. 784 00:37:48,466 --> 00:37:49,667 - You're right. 785 00:37:49,700 --> 00:37:51,769 I can learn how to schmooze. 786 00:37:51,802 --> 00:37:53,337 - We can do it. 787 00:37:53,371 --> 00:37:54,171 - Cars. 788 00:37:54,205 --> 00:37:54,972 - Lunches. 789 00:37:55,006 --> 00:37:56,073 - Green lights. 790 00:37:56,107 --> 00:38:00,144 - Oh my. Cars, lunches, green lights, oh my. 791 00:38:00,177 --> 00:38:02,213 - To the future of Hollywood. 792 00:38:02,246 --> 00:38:03,714 - Let's go. 793 00:38:03,748 --> 00:38:06,784 We can play the game. 794 00:38:12,923 --> 00:38:13,924 - Excuse me, sir, 795 00:38:13,958 --> 00:38:17,395 But can we do without the music today, please? 796 00:38:17,428 --> 00:38:19,096 How about I take you to lunch? 797 00:38:20,965 --> 00:38:24,001 - Big, why you always keep everything so neat, huh? 798 00:38:24,035 --> 00:38:26,404 Metal heads are never neat or clean shaven 799 00:38:26,437 --> 00:38:28,272 and yet you, you're all these things. 800 00:38:30,841 --> 00:38:32,410 - Maybe I'm schizophrenic 801 00:38:32,443 --> 00:38:33,444 like you. 802 00:38:35,346 --> 00:38:36,147 - No. 803 00:38:42,420 --> 00:38:45,790 - Now we are inseparable like father and son. 804 00:38:45,823 --> 00:38:46,691 Party down! 805 00:38:47,525 --> 00:38:50,027 - Take the gas. 806 00:38:52,463 --> 00:38:54,231 - I love Saturday night! 807 00:38:54,265 --> 00:38:55,066 Yeah! 808 00:38:56,300 --> 00:38:57,968 - Hold the elevator. 809 00:39:02,139 --> 00:39:03,274 Thanks. 810 00:39:03,307 --> 00:39:04,108 Thomas, isn't it? 811 00:39:04,141 --> 00:39:04,975 - Yes, sir. 812 00:39:06,944 --> 00:39:08,846 So um... 813 00:39:08,879 --> 00:39:09,980 - Yes. 814 00:39:10,014 --> 00:39:12,316 - Grab the reigns, seize the moment. 815 00:39:12,350 --> 00:39:14,151 - I really liked your children, sir. 816 00:39:15,286 --> 00:39:16,687 - Well, I'm glad Roman's scheduled you to spend more time 817 00:39:16,721 --> 00:39:19,056 with them over the next few weeks. 818 00:39:20,391 --> 00:39:21,292 Good day, Thomas. 819 00:39:42,780 --> 00:39:44,648 - They always love Jews who are from Manhattan. 820 00:39:44,682 --> 00:39:48,919 They always love Jews who are from Manhattan. 821 00:39:49,754 --> 00:39:51,889 - Months have gone, by kind of a midway point. 822 00:39:51,922 --> 00:39:55,025 So we're gonna check in and do some one-on-one interviews. 823 00:39:56,360 --> 00:39:58,996 - Roger says I've been doing a great job. 824 00:39:59,029 --> 00:40:01,031 You know, I mean, he thinks things are definitely gonna 825 00:40:01,065 --> 00:40:03,401 work out for me just as long 826 00:40:03,434 --> 00:40:05,636 as certain adjustments are made. 827 00:40:05,669 --> 00:40:06,837 - You look like you're caught 828 00:40:06,871 --> 00:40:08,239 on soul train, Fish. 829 00:40:08,272 --> 00:40:09,573 - Oh come on, man, it's not that bad. 830 00:40:09,607 --> 00:40:10,441 I mean, 831 00:40:11,542 --> 00:40:14,078 it's kind of like celebrating Halloween every day. 832 00:40:14,111 --> 00:40:15,279 I love Halloween. 833 00:40:16,247 --> 00:40:18,382 It's my mother though, 834 00:40:18,416 --> 00:40:20,551 she's been getting so spike Lee on me, man. 835 00:40:21,485 --> 00:40:22,353 I dunno. 836 00:40:23,854 --> 00:40:24,655 That woman, 837 00:40:25,689 --> 00:40:27,358 she thinks Roger's trying to get in my pants. 838 00:40:27,391 --> 00:40:28,626 - Is he? 839 00:40:28,659 --> 00:40:30,895 - I mean, sure, there's a lot of compromise 840 00:40:30,928 --> 00:40:32,430 but that's in everything. 841 00:40:32,463 --> 00:40:33,931 You know, 842 00:40:33,964 --> 00:40:35,433 as long as you know yourself, 843 00:40:36,867 --> 00:40:38,235 there's no danger. 844 00:40:38,269 --> 00:40:39,069 Hello, Roger. 845 00:40:39,103 --> 00:40:40,070 - Hoe does the wig look? 846 00:40:40,104 --> 00:40:41,038 - It looks, 847 00:40:42,973 --> 00:40:44,275 I mean, it looks good. 848 00:40:44,308 --> 00:40:45,443 I like the way it looks, but... 849 00:40:45,476 --> 00:40:47,244 - Oh good. - I mean, it may not be- 850 00:40:47,278 --> 00:40:48,078 - I sense there's an issue... 851 00:40:48,112 --> 00:40:50,881 - No, no, no, no, no, no, no. 852 00:40:50,915 --> 00:40:53,083 I'm just saying it may not be exactly what we're look... 853 00:40:53,117 --> 00:40:55,386 - Have I led you wrong before, Fisher, huh? 854 00:40:55,419 --> 00:40:56,620 - No. - Have I? 855 00:40:57,621 --> 00:40:58,422 You won't wear it? 856 00:40:58,456 --> 00:41:00,257 - No, no, no, no, no, no. 857 00:41:00,291 --> 00:41:01,091 You'll see it. 858 00:41:01,125 --> 00:41:01,926 I mean, it's dope. 859 00:41:01,959 --> 00:41:03,928 I mean hey, I'll step it up. 860 00:41:05,262 --> 00:41:06,430 - My project for today 861 00:41:08,933 --> 00:41:11,435 I thought I'd do some planting while I'm talking to you. 862 00:41:17,641 --> 00:41:18,843 You know, I love irises. 863 00:41:20,578 --> 00:41:21,378 I used to 864 00:41:21,412 --> 00:41:22,179 grow them 865 00:41:22,213 --> 00:41:24,081 on my balcony in New York. 866 00:41:24,114 --> 00:41:25,115 I had a beautiful, 867 00:41:25,149 --> 00:41:27,084 I made a beautiful wooden box planter. 868 00:41:27,117 --> 00:41:27,918 It was wonderful. 869 00:41:27,952 --> 00:41:29,119 It was fabulous. 870 00:41:29,153 --> 00:41:30,488 - Can I ask you something a bit more personal? 871 00:41:30,521 --> 00:41:32,089 - Sure. Go ahead. 872 00:41:32,122 --> 00:41:34,458 - Why do you put up with this abuse? 873 00:41:35,526 --> 00:41:38,162 - Well, you know, after looking at myself 874 00:41:38,195 --> 00:41:40,231 in the mirror for over 27 years, 875 00:41:41,432 --> 00:41:44,301 I've come to realize certain truths about myself. 876 00:41:45,603 --> 00:41:48,038 And one of them is, I'm just not an overnighter. 877 00:41:48,072 --> 00:41:49,673 - Over-nighter? 878 00:41:49,707 --> 00:41:51,141 - Oh yeah. 879 00:41:51,175 --> 00:41:52,510 You know like, 880 00:41:52,543 --> 00:41:54,678 oh, all the guys, Jacobson even. 881 00:41:54,712 --> 00:41:56,113 They're over-nighters. 882 00:41:56,146 --> 00:41:57,248 They look good. 883 00:41:57,281 --> 00:41:58,582 They say the right things. 884 00:41:58,616 --> 00:41:59,917 They have a certain charisma. 885 00:41:59,950 --> 00:42:01,218 I don't have those things. 886 00:42:02,486 --> 00:42:06,490 I don't even have luck, except for bad luck. 887 00:42:06,524 --> 00:42:07,625 But 888 00:42:07,658 --> 00:42:09,493 I have a theory though, 889 00:42:09,527 --> 00:42:10,861 why that's all okay. 890 00:42:11,929 --> 00:42:15,199 My first girlfriend was, she was into astrology 891 00:42:15,232 --> 00:42:17,334 and she taught me a lot about Libra. 892 00:42:17,368 --> 00:42:21,305 Anyway, She told me that Libras weigh everything out. 893 00:42:21,338 --> 00:42:23,340 We're slow in making decisions 894 00:42:23,374 --> 00:42:25,643 and we weigh the positive and the negative, 895 00:42:25,676 --> 00:42:27,111 different approaches. 896 00:42:27,144 --> 00:42:28,679 And that's me. 897 00:42:28,712 --> 00:42:30,714 So I think, you know, I'll give a little here 898 00:42:30,748 --> 00:42:32,716 to get a lot more there. 899 00:42:32,750 --> 00:42:33,984 And you know, that's gonna work for me. 900 00:42:34,018 --> 00:42:35,853 I know it's gonna work for me. 901 00:42:35,886 --> 00:42:38,122 So one day, maybe not now, maybe not in five years, 902 00:42:38,155 --> 00:42:39,757 maybe not even in 10 years, 903 00:42:40,891 --> 00:42:43,794 I sure as hell am gonna beat this town. 904 00:42:43,827 --> 00:42:44,628 I'm gonna do it. 905 00:42:44,662 --> 00:42:45,462 I know I'm gonna do it. 906 00:42:46,564 --> 00:42:47,598 I have what it takes. 907 00:42:51,235 --> 00:42:54,438 - Remember how we started to talk about having a company 908 00:42:54,471 --> 00:42:58,042 and you know, doing business together? 909 00:42:58,075 --> 00:42:59,143 - Vaguely. 910 00:42:59,176 --> 00:43:01,378 - I got two tickets to the Oscars this year. 911 00:43:02,413 --> 00:43:03,948 Jack Palettes is lap dancing. 912 00:43:05,015 --> 00:43:05,883 - I'm not interested. 913 00:43:05,916 --> 00:43:06,884 - No. 914 00:43:06,917 --> 00:43:07,751 - It looks like we have company. 915 00:43:07,785 --> 00:43:09,119 - They're just street thugs. 916 00:43:09,153 --> 00:43:10,354 Street thugs. 917 00:43:10,387 --> 00:43:11,789 Go ahead. 918 00:43:11,822 --> 00:43:12,756 - Rapinsky. 919 00:43:13,958 --> 00:43:14,825 - Roman. 920 00:43:14,858 --> 00:43:15,626 - Rapinsky! 921 00:43:15,659 --> 00:43:17,161 - Roman. 922 00:43:17,194 --> 00:43:18,562 Roman! 923 00:43:18,596 --> 00:43:19,430 - Hello. 924 00:43:19,463 --> 00:43:20,364 Hello. 925 00:43:20,397 --> 00:43:22,199 - Roman, who were those guys? 926 00:43:22,232 --> 00:43:24,368 - I've never seen them before in my life. 927 00:43:24,401 --> 00:43:26,570 They looked dangerous, though. 928 00:43:26,604 --> 00:43:28,072 Listen, I gotta go back to the office. 929 00:43:28,105 --> 00:43:29,073 - Roman. 930 00:43:29,106 --> 00:43:30,040 - I'll give you a call later tonight. 931 00:43:30,074 --> 00:43:32,209 - I can't believe I'm doing this. 932 00:43:33,978 --> 00:43:34,845 - How are you? 933 00:43:34,878 --> 00:43:35,846 Thanks for coming by, man. 934 00:43:35,879 --> 00:43:37,881 We are gonna have a blast. 935 00:43:37,915 --> 00:43:39,216 I got to show you something real quick. 936 00:43:39,249 --> 00:43:41,251 I just finished taping about 15 minutes ago. 937 00:43:41,285 --> 00:43:42,186 - Okay. 938 00:43:43,320 --> 00:43:44,521 - Roman. - Oh God, 939 00:43:44,555 --> 00:43:46,090 - He's at the Oscar parties. 940 00:43:46,123 --> 00:43:47,024 Get this. 941 00:43:47,057 --> 00:43:49,026 He called and left a message that my name 942 00:43:49,059 --> 00:43:50,861 would be on the list of all the big parties. 943 00:43:50,894 --> 00:43:52,596 - Really? 944 00:43:52,630 --> 00:43:53,797 - Maybe I misjudged him. 945 00:44:05,109 --> 00:44:07,444 - We're not with the press. 946 00:44:07,478 --> 00:44:09,647 I'm supposed to be going inside. 947 00:44:09,680 --> 00:44:11,649 - There's nobody going inside. 948 00:44:11,682 --> 00:44:14,118 As far as we know, nobody's going inside. 949 00:44:14,151 --> 00:44:15,419 - For? 950 00:44:15,452 --> 00:44:17,454 - There's nobody's gonna go inside. 951 00:44:17,488 --> 00:44:18,322 - Why not? 952 00:44:18,355 --> 00:44:19,790 I mean, my name is Thomas Jacobson. 953 00:44:19,823 --> 00:44:21,091 I'm supposed to be going here where... 954 00:44:21,125 --> 00:44:22,826 - I mean, you have to go in there and then... 955 00:44:22,860 --> 00:44:23,994 - We're not press. 956 00:44:24,028 --> 00:44:24,828 - Who's this? 957 00:44:24,862 --> 00:44:25,663 - We're not press. 958 00:44:25,696 --> 00:44:26,563 - Okay, then you can't be in here. 959 00:44:26,597 --> 00:44:27,331 - Right, That's what I was trying to... 960 00:44:27,364 --> 00:44:28,532 I'm supposed to be going inside. 961 00:44:28,565 --> 00:44:31,068 - Right. Come around here and please leave. 962 00:44:31,101 --> 00:44:31,902 Thank you. 963 00:44:40,477 --> 00:44:41,311 - Hey Thomas. 964 00:44:41,345 --> 00:44:43,247 I hope you didn't take me seriously. 965 00:44:43,280 --> 00:44:45,649 I only had passes for myself and my date. 966 00:44:45,683 --> 00:44:48,118 She's gonna be one of those chicks on Dateline. 967 00:44:48,152 --> 00:44:51,488 Oh. And Mr. Sabine's kids need to be taken to the 968 00:44:51,522 --> 00:44:53,023 Jackie Jesus tomorrow. 969 00:44:54,324 --> 00:44:55,659 Later. 970 00:44:55,693 --> 00:44:57,428 - The mail room is where tomorrow's moguls 971 00:44:57,461 --> 00:44:58,629 learn the nature of the deal. 972 00:44:58,662 --> 00:45:00,964 But it's here at exclusive networking parties 973 00:45:00,998 --> 00:45:04,201 where they hone and practice the art of shmooze. 974 00:45:14,912 --> 00:45:15,946 - Yeah, 975 00:45:15,979 --> 00:45:16,814 here it is. 976 00:45:17,614 --> 00:45:19,316 Power Prayer, the first 30 pages. 977 00:45:21,452 --> 00:45:22,286 - This is for real? 978 00:45:22,319 --> 00:45:23,153 - Of course. 979 00:45:24,321 --> 00:45:26,657 - You deliver like the post man, Sofine. 980 00:45:26,690 --> 00:45:28,492 I'll message over the cash tomorrow. 981 00:45:29,727 --> 00:45:31,261 - Good doing business with you. 982 00:45:33,997 --> 00:45:35,899 - My mama asked me to sue for sexual harassment. 983 00:45:35,933 --> 00:45:36,734 - No, don't sue. 984 00:45:36,767 --> 00:45:38,402 Don't sue. You'll get blackballed. 985 00:45:38,435 --> 00:45:39,403 - That's what I told her. 986 00:45:39,436 --> 00:45:40,671 I tell her I'm in control of the situation. 987 00:45:40,704 --> 00:45:42,706 Because soon the pain will only be a memory. 988 00:45:42,740 --> 00:45:44,475 Because with one promotion I'll be in charge of supervising 989 00:45:44,508 --> 00:45:45,275 a bunch of my own videos. 990 00:45:45,309 --> 00:45:46,343 - Stick it out, stick it out. 991 00:45:46,376 --> 00:45:48,178 Look, pain is temporary. Mogul-hood is forever. 992 00:45:48,212 --> 00:45:50,314 - I'm on the guest list. 993 00:45:50,347 --> 00:45:51,515 - No, guest list, chief. 994 00:45:51,548 --> 00:45:53,083 - No, but I'm on the guest list. 995 00:45:53,117 --> 00:45:55,052 - No list, chief take a hike. 996 00:45:55,085 --> 00:45:57,187 - Lucille, Lucille, five more minutes, 997 00:45:57,221 --> 00:45:59,523 I would have shrunk up into a prune, 998 00:45:59,556 --> 00:46:01,892 my honey, my angel, my baby, my saving grace, 999 00:46:01,925 --> 00:46:03,026 I missed you. 1000 00:46:03,060 --> 00:46:04,328 oh, you look great. 1001 00:46:04,361 --> 00:46:07,898 - You look like Nipsey Russell, come here. 1002 00:46:07,931 --> 00:46:09,032 I'm not gonna kiss you. 1003 00:46:09,066 --> 00:46:10,067 You probably got a cold sore. 1004 00:46:10,100 --> 00:46:12,002 - I just heard this incredible story 1005 00:46:12,035 --> 00:46:14,238 about this guy who isperpetually stuck in the mail room. 1006 00:46:14,271 --> 00:46:17,407 They call it the, what, AF, assistant forever. 1007 00:46:17,441 --> 00:46:18,909 Everybody knows it, except this guy. 1008 00:46:18,942 --> 00:46:20,577 What's his name? John, 1009 00:46:20,611 --> 00:46:21,845 Jehovah. What? 1010 00:46:34,091 --> 00:46:35,626 - Come on, why not? 1011 00:46:35,659 --> 00:46:37,294 - You're wasting your time. 1012 00:46:37,327 --> 00:46:39,062 - Eventually you're gonna come to your senses, all right? 1013 00:46:39,096 --> 00:46:40,164 - And partner with you? 1014 00:46:40,197 --> 00:46:42,166 - Hey, Wolfgang said so on our first date. 1015 00:46:42,199 --> 00:46:43,567 - Oh god, here we go again. 1016 00:46:43,600 --> 00:46:46,436 - The two of you would make wonderful business partners. 1017 00:46:46,470 --> 00:46:48,105 - He was trying to (in foreign language). 1018 00:46:48,138 --> 00:46:49,740 - The man is more than a chef, Paulette. 1019 00:46:49,773 --> 00:46:52,042 - Roman, nobody is one thing in this town. 1020 00:46:52,075 --> 00:46:53,644 Every waiter is an actor. 1021 00:46:53,677 --> 00:46:55,879 Every agent is a future producer, 1022 00:46:55,913 --> 00:46:58,982 every studio executive is a closet screenwriter. 1023 00:46:59,016 --> 00:47:01,985 - So what? Everybody's got a hidden agenda. 1024 00:47:02,019 --> 00:47:04,922 - Yes, and I don't trust yours. 1025 00:47:14,698 --> 00:47:16,466 Are you guys okay? 1026 00:47:21,371 --> 00:47:22,606 - I'm assistant forever. 1027 00:47:26,310 --> 00:47:27,344 - My girlfriend left. 1028 00:47:29,246 --> 00:47:30,781 Why the fuck would my mum lie? 1029 00:47:32,482 --> 00:47:33,317 - Hey, Pink, 1030 00:47:36,053 --> 00:47:36,920 how are you doing? 1031 00:47:40,257 --> 00:47:41,859 - I hate this place. 1032 00:47:41,892 --> 00:47:43,360 I hate this place. 1033 00:47:44,595 --> 00:47:46,330 I wish a great rain 1034 00:47:47,631 --> 00:47:51,201 would come and wash all the scum into the gutter. 1035 00:47:54,037 --> 00:47:56,340 - I just got a call from Pink. 1036 00:47:56,373 --> 00:47:57,307 He doesn't sound very good. 1037 00:47:57,341 --> 00:47:59,076 I'm a little bit worried about him. 1038 00:48:11,488 --> 00:48:12,656 What the hell? 1039 00:48:15,692 --> 00:48:16,526 Pink. 1040 00:48:17,561 --> 00:48:19,463 Mr. Pink, are you okay? 1041 00:48:21,665 --> 00:48:22,499 - Hi guys. 1042 00:48:26,169 --> 00:48:27,437 - What happened? 1043 00:48:29,006 --> 00:48:29,773 - I 1044 00:48:29,806 --> 00:48:31,275 don't like irises anymore. 1045 00:48:32,776 --> 00:48:33,744 I don't like them at all. 1046 00:48:37,948 --> 00:48:39,082 But everything's fine. 1047 00:48:40,617 --> 00:48:41,752 They're still pretty. 1048 00:48:45,022 --> 00:48:45,856 Paulette, 1049 00:48:53,830 --> 00:48:55,866 I can't do this anymore. 1050 00:49:10,447 --> 00:49:11,281 I'm sorry. 1051 00:49:14,551 --> 00:49:15,385 I'm sorry 1052 00:49:26,797 --> 00:49:27,965 - Mm-hmm. 1053 00:49:27,998 --> 00:49:28,966 Mm-hmm. 1054 00:49:30,300 --> 00:49:31,134 What time? 1055 00:49:32,235 --> 00:49:33,036 Now? 1056 00:49:34,571 --> 00:49:35,872 Stage 15. 1057 00:49:35,906 --> 00:49:36,740 Okay. 1058 00:49:36,773 --> 00:49:37,607 Is he mad? 1059 00:49:42,212 --> 00:49:43,447 I have to go see my dad. 1060 00:49:46,950 --> 00:49:48,118 Oh shit. 1061 00:50:06,837 --> 00:50:10,407 - Please, make yourself comfortable. 1062 00:50:20,550 --> 00:50:23,153 Let's see what my little girl looks like these days. 1063 00:50:39,302 --> 00:50:40,771 Why, you look anemic. 1064 00:50:44,007 --> 00:50:48,045 Well, that's not normal for a healthy woman of your age. 1065 00:50:48,078 --> 00:50:50,213 - Well, the movie's taken a lot out of me. 1066 00:50:51,648 --> 00:50:53,717 - Some movies get made, which shouldn't. 1067 00:50:57,487 --> 00:50:59,790 And some poor fool's got to show 1068 00:50:59,823 --> 00:51:01,458 the most of the responsibility. 1069 00:51:08,398 --> 00:51:11,268 Small blurb in this morning's trades. 1070 00:51:13,236 --> 00:51:16,740 "Paulette Gittleman daughter of studio chief Sam Gittleman 1071 00:51:16,773 --> 00:51:20,410 "is making waves in Tinseltown 1072 00:51:20,444 --> 00:51:24,081 "directing her documentary feature, Slaves of Hollywood. 1073 00:51:24,114 --> 00:51:26,416 "According to an anonymous source who's featured 1074 00:51:26,450 --> 00:51:30,187 "in the movie, if this film ever finds a distributor, 1075 00:51:30,220 --> 00:51:33,490 "there will be lots of destroyed careers. 1076 00:51:33,523 --> 00:51:36,026 "Heidi Fleiss' book couldn't compete 1077 00:51:36,059 --> 00:51:38,862 "with the potential smut 1078 00:51:38,895 --> 00:51:39,863 "of this film." 1079 00:51:39,896 --> 00:51:40,697 - Dad. 1080 00:51:40,730 --> 00:51:42,299 - I continue to read. 1081 00:51:43,867 --> 00:51:45,569 "Ms. Gittleman might be smart 1082 00:51:45,602 --> 00:51:48,939 "in re-evaluating her slanderous approach. 1083 00:51:48,972 --> 00:51:53,110 "Some wonder where Sam Gittleman fits into this puzzle. 1084 00:51:53,143 --> 00:51:57,647 "Could Paulette be doing this in the name of her father? 1085 00:51:58,548 --> 00:52:01,284 "If so, it certainly cannot help 1086 00:52:01,318 --> 00:52:03,553 "the tidal wave of negative criticism 1087 00:52:03,587 --> 00:52:07,424 "he's already receiving from his studio Mega Monster musical 1088 00:52:07,457 --> 00:52:08,825 "which some have nicknamed, 1089 00:52:09,860 --> 00:52:12,028 "singing Seagal." 1090 00:52:12,062 --> 00:52:13,296 - It's a cheap shot. 1091 00:52:14,831 --> 00:52:16,600 Your reporter friends are looking for an excuse 1092 00:52:16,633 --> 00:52:18,268 to undermine you. 1093 00:52:21,538 --> 00:52:25,175 - It's bullshit like everything else, 1094 00:52:25,208 --> 00:52:28,311 but the rest of this town doesn't see it that way. 1095 00:52:29,479 --> 00:52:33,917 Because when it stinks people tend to believe it. 1096 00:52:33,950 --> 00:52:35,285 - That's their problem. 1097 00:52:37,187 --> 00:52:38,088 - That's what you said 1098 00:52:38,121 --> 00:52:40,757 when I asked you not to make this movie. 1099 00:52:40,790 --> 00:52:44,394 Remember? I said, "Paulette, this isn't the kind of movie 1100 00:52:44,427 --> 00:52:46,663 "that's going to ingratiate you to Hollywood." 1101 00:52:46,696 --> 00:52:49,733 "Hey, that's their problem." You said. 1102 00:52:51,168 --> 00:52:53,236 Are you familiar with the meaning of the term 1103 00:52:53,270 --> 00:52:55,272 puttnam mess named after David Puttnam 1104 00:52:55,305 --> 00:52:58,341 the ill fated former head of Columbia Pictures. 1105 00:52:58,375 --> 00:52:59,342 - Enlighten me. 1106 00:52:59,376 --> 00:53:01,144 - Oh, I'll enlighten you. 1107 00:53:01,178 --> 00:53:02,612 It's when one thinks he or she 1108 00:53:02,646 --> 00:53:04,648 can put a wrinkle in the system. 1109 00:53:04,681 --> 00:53:05,615 It's that 1110 00:53:05,649 --> 00:53:07,083 messianic, 1111 00:53:07,117 --> 00:53:09,219 I can save Tinseltown from falling 1112 00:53:09,252 --> 00:53:11,021 into the Pacific Suck my Dick. 1113 00:53:11,054 --> 00:53:13,056 I wanna see more films about minorities 1114 00:53:13,089 --> 00:53:17,327 and relationships anti box office mentality. 1115 00:53:17,360 --> 00:53:18,495 Well, you know what becomes 1116 00:53:18,528 --> 00:53:22,632 of the same self seeking sweet talking revolutionary? 1117 00:53:22,666 --> 00:53:26,469 He finds itself the proud owner of a new black ball. 1118 00:53:26,503 --> 00:53:29,239 A top of the line, screw you, eat shit, die 1119 00:53:29,272 --> 00:53:32,309 and never eat lunch in this town again, certificate. 1120 00:53:32,342 --> 00:53:36,046 Even one enemy is an enemy you can't afford, Paulette. 1121 00:53:36,079 --> 00:53:38,348 - I'm not making any enemies from this film. 1122 00:53:38,381 --> 00:53:41,484 - That movie is 1123 00:53:41,518 --> 00:53:43,820 From the day you started making the movie, 1124 00:53:43,853 --> 00:53:45,989 you've been lighting a flame under others assholes 1125 00:53:46,022 --> 00:53:48,491 to feed your own moral fires. 1126 00:53:48,525 --> 00:53:52,128 You wanna make a change, go fight world hunger. 1127 00:53:52,162 --> 00:53:55,365 But don't screw with the players in this town, Paulette. 1128 00:53:55,398 --> 00:53:56,333 - Those weren't my intentions. 1129 00:53:56,366 --> 00:53:58,468 - Screw your intentions. 1130 00:53:58,501 --> 00:54:01,071 Nobody cares about what you intended. 1131 00:54:01,104 --> 00:54:03,139 That's what people are going to say. 1132 00:54:03,173 --> 00:54:06,443 Once they smell a rat everyone keeps away from you 1133 00:54:06,476 --> 00:54:08,178 like you are the plague. 1134 00:54:08,211 --> 00:54:09,846 I've seen it happen. 1135 00:54:09,879 --> 00:54:12,082 I've perpetrated it on others. 1136 00:54:12,115 --> 00:54:13,583 It's not a pretty sight. 1137 00:54:14,951 --> 00:54:17,854 - Well, I appreciate your concern for my reputation. 1138 00:54:18,722 --> 00:54:21,024 It's sort of like a studio heads concerned 1139 00:54:21,057 --> 00:54:23,493 for keeping costs down on a film, 1140 00:54:26,796 --> 00:54:28,798 but you don't own my negative. 1141 00:54:33,270 --> 00:54:34,237 And 1142 00:54:34,271 --> 00:54:36,139 you're not gonna stop me from finishing my movie. 1143 00:54:37,073 --> 00:54:39,576 - Then as your father, I pronounce your film dead. 1144 00:54:41,311 --> 00:54:43,580 I've written an apology on yours and my behalf 1145 00:54:43,613 --> 00:54:45,949 which will be published in tomorrow's trades. 1146 00:54:45,982 --> 00:54:48,351 And I've seen that nobody in this industry, 1147 00:54:48,385 --> 00:54:50,587 not a single vendor, actor or director 1148 00:54:50,620 --> 00:54:53,390 will consort or attempt in any way to assist you 1149 00:54:53,423 --> 00:54:55,358 in completing this project. 1150 00:54:55,392 --> 00:54:57,060 I have spies everywhere. 1151 00:54:57,093 --> 00:54:59,229 If you're shooting in town, I'll know about it. 1152 00:54:59,262 --> 00:55:00,664 Even as we speak your camera man 1153 00:55:00,697 --> 00:55:02,265 is being escorted off the lot 1154 00:55:02,299 --> 00:55:04,234 and the camera returned to the rental house. 1155 00:55:04,267 --> 00:55:06,102 If you're even able to find another camera, 1156 00:55:06,136 --> 00:55:08,471 you won't be able to find film for it. 1157 00:55:08,505 --> 00:55:11,574 If you need a shooting permit, you'll be turned down. 1158 00:55:40,236 --> 00:55:42,639 - I've been in your shoes many times, Paulette. 1159 00:55:44,207 --> 00:55:45,642 It's time I just thought back 1160 00:55:45,675 --> 00:55:47,544 to what my first film teacher said, 1161 00:55:48,645 --> 00:55:51,348 "Making a film is like going to war 1162 00:55:51,381 --> 00:55:53,683 "it's kill or be killed." 1163 00:55:55,151 --> 00:55:58,722 - My father shut down my film, Dean, what can I do? 1164 00:56:00,156 --> 00:56:02,258 - Paulette, when you're down at your lowest moment 1165 00:56:02,292 --> 00:56:05,462 that's when you discover what you're truly made of, 1166 00:56:05,495 --> 00:56:07,497 mark of a true artist. 1167 00:56:07,530 --> 00:56:08,865 - Coppola? 1168 00:56:08,898 --> 00:56:10,133 - Palermo. 1169 00:56:13,336 --> 00:56:17,674 Mr. Larosh has destroyed my equipment and trashed my film. 1170 00:56:17,707 --> 00:56:20,377 It was just another typical day of filming. 1171 00:56:20,410 --> 00:56:22,445 - I'll show you a fucking bags of chalks. 1172 00:56:22,479 --> 00:56:23,713 You fucking rusty. 1173 00:56:23,747 --> 00:56:25,348 Get back here so I can kill you. 1174 00:57:28,878 --> 00:57:32,749 Technically, my project is terminated, right? 1175 00:57:32,782 --> 00:57:33,616 - Right. 1176 00:57:34,584 --> 00:57:36,453 - Not if you go along with my plan. 1177 00:57:38,788 --> 00:57:42,425 Tomorrow, Larosh meets his destiny. 1178 00:57:43,460 --> 00:57:44,894 As he would say the climax 1179 00:57:44,928 --> 00:57:46,830 is the most important part anyway. 1180 00:57:48,731 --> 00:57:53,102 A few weeks ago, after Larosh had destroyed my camera, 1181 00:57:53,136 --> 00:57:56,539 I decided to join my beloved bull lax. 1182 00:58:22,532 --> 00:58:24,033 - Good evening, again. 1183 00:58:27,871 --> 00:58:29,572 - Master. 1184 00:58:29,606 --> 00:58:32,175 Following that little presentation, 1185 00:58:32,208 --> 00:58:34,944 I'm prepared to continue our safari 1186 00:58:34,978 --> 00:58:36,779 through the jungles of Hollywood. 1187 00:58:38,748 --> 00:58:40,316 - I got my camera back 1188 00:58:41,651 --> 00:58:44,354 and you know my movie, the one Larosh destroyed, 1189 00:58:47,223 --> 00:58:48,124 I got some old stock. 1190 00:58:48,157 --> 00:58:51,294 Got some shootings I've saved in that film 1191 00:58:51,327 --> 00:58:52,295 Now, 1192 00:58:52,328 --> 00:58:56,366 if you agree to include my finale in your film, 1193 00:58:56,399 --> 00:58:57,967 I'll let you borrow the stock 1194 00:58:58,001 --> 00:58:59,802 and the camera to finish your film. 1195 00:59:01,504 --> 00:59:04,073 - Put the climax of your movie in mine? 1196 00:59:04,107 --> 00:59:06,609 - In exchange for priceless Palermo antique. 1197 00:59:08,144 --> 00:59:09,245 - Well, it's different, 1198 00:59:10,947 --> 00:59:11,781 but I'll do it. 1199 00:59:13,416 --> 00:59:14,417 - Then it's a deal. 1200 00:59:16,719 --> 00:59:19,822 - Wow, this thing actually still works. 1201 00:59:19,856 --> 00:59:21,991 This is great. 1202 00:59:22,025 --> 00:59:22,825 - Ahhh! 1203 00:59:22,859 --> 00:59:24,027 - Oh shit. 1204 00:59:24,060 --> 00:59:24,861 Oh my God. 1205 00:59:24,894 --> 00:59:26,663 - Hey, don't be scared, lady. 1206 00:59:26,696 --> 00:59:30,066 We just wanna know how you know Lenny Rapinsky. 1207 00:59:30,099 --> 00:59:31,868 - Lenny Rapinsky. 1208 00:59:31,901 --> 00:59:33,736 Who's Lenny Rapinsky? 1209 00:59:33,770 --> 00:59:35,838 - Who's Lenny Rapinsky? 1210 00:59:35,872 --> 00:59:37,407 - Look, lady, we'd bash your skull 1211 00:59:37,440 --> 00:59:39,342 and I bet you'd remember who he is. 1212 00:59:39,375 --> 00:59:41,010 Easy, T-bone. 1213 00:59:47,884 --> 00:59:49,252 - Wait a second. 1214 00:59:49,285 --> 00:59:50,486 You're the guys- 1215 00:59:50,520 --> 00:59:53,556 You're the guys who chased after Roman Sofine the other day. 1216 00:59:53,590 --> 00:59:55,458 - Who the fuck is Roman Sofine? 1217 00:59:57,660 --> 00:59:58,895 - Roman Sofine. 1218 00:59:58,928 --> 01:00:00,930 That's the name he must be going by now. 1219 01:00:00,964 --> 01:00:03,032 Huh? 1220 01:00:04,567 --> 01:00:06,869 - Who are you guys? 1221 01:00:06,903 --> 01:00:08,438 - Little lady, 1222 01:00:08,471 --> 01:00:10,106 we got some talking to do. 1223 01:00:12,408 --> 01:00:14,811 Now, I don't know what Lenny Rapinsky told you about himself 1224 01:00:14,844 --> 01:00:17,246 but I guarantee it was all bullshit. 1225 01:00:17,280 --> 01:00:18,548 He was a street kid. 1226 01:00:18,581 --> 01:00:21,284 Grew up on the Boulevard, just like me and the boys here. 1227 01:00:21,317 --> 01:00:22,919 His favorite thing in the world 1228 01:00:22,952 --> 01:00:24,854 was picking off little rich kids, 1229 01:00:24,887 --> 01:00:27,256 anybody who had more than he did. 1230 01:00:27,290 --> 01:00:28,191 We liked him. 1231 01:00:28,224 --> 01:00:30,259 He was always one charming motherfucker. 1232 01:00:30,293 --> 01:00:31,527 Guy was good with the knife too. 1233 01:00:31,561 --> 01:00:33,896 And you can always use somebody like that on your team. 1234 01:00:33,930 --> 01:00:36,332 So we decided to see if he had what it took to be one of us. 1235 01:00:49,779 --> 01:00:51,748 If you haven't figured it out already, sweetheart, 1236 01:00:51,781 --> 01:00:53,616 we ain't the salvation army. 1237 01:00:53,650 --> 01:00:55,752 That's not to say we don't collect things. 1238 01:00:55,785 --> 01:00:59,155 Our specialty is other people's merchandise, 1239 01:00:59,188 --> 01:01:02,158 you know, tourists because we do most 1240 01:01:02,191 --> 01:01:04,093 of our work on Hollywood Boulevard. 1241 01:01:04,127 --> 01:01:05,962 One day grifting on the Boulevard 1242 01:01:05,995 --> 01:01:08,231 you can make enough money to live for a month. 1243 01:01:08,264 --> 01:01:11,000 We were loaded and still it wasn't enough. 1244 01:01:16,005 --> 01:01:17,340 But then there was that score 1245 01:01:17,373 --> 01:01:19,976 when we knocked over a car load of oil sheikhs. 1246 01:01:20,009 --> 01:01:22,645 We'd never seen so much cash in our lives. 1247 01:01:22,679 --> 01:01:24,814 We partied our asses off. 1248 01:01:24,847 --> 01:01:27,483 But when we woke up, the score was gone 1249 01:01:27,517 --> 01:01:29,686 and so was Lenny Rapinsky. 1250 01:01:29,719 --> 01:01:30,620 We don't know what happened 1251 01:01:30,653 --> 01:01:32,655 to the son of a bitch after that. 1252 01:01:32,689 --> 01:01:35,158 But we've been looking for him ever since. 1253 01:01:48,571 --> 01:01:52,308 - Lenny Rapinsky, I've had all kinds of people 1254 01:01:52,341 --> 01:01:53,576 come through this classroom 1255 01:01:53,609 --> 01:01:56,913 but you are definitely a special case. 1256 01:01:56,946 --> 01:02:00,516 You're in luck because I'm gonna take you under my wing. 1257 01:02:00,550 --> 01:02:04,287 You're a raw slab of clay, beautiful clay. 1258 01:02:04,320 --> 01:02:07,356 You must first reinvent yourself entirely, 1259 01:02:07,390 --> 01:02:09,559 get a new car, a new place to live. 1260 01:02:09,592 --> 01:02:11,861 It doesn't matter where you get the money to do this. 1261 01:02:11,894 --> 01:02:14,464 Study the books that I've prescribed. 1262 01:02:14,497 --> 01:02:18,034 This is a business in which hairdressers can become moguls, 1263 01:02:18,067 --> 01:02:20,169 farm boys can become big stars 1264 01:02:20,203 --> 01:02:23,639 and two bit floozies can become legendary divas. 1265 01:02:23,673 --> 01:02:26,309 Anyone make it in this town, darling. 1266 01:02:26,342 --> 01:02:29,779 You've just got to be willing to do whatever it takes. 1267 01:02:29,812 --> 01:02:32,949 You can do this, Lenny and I've got just the place 1268 01:02:32,982 --> 01:02:34,751 for you to get that beautiful foot 1269 01:02:34,784 --> 01:02:36,486 of yours in the door. 1270 01:02:36,519 --> 01:02:40,389 Studio lots are notoriously easy to sneak onto. 1271 01:02:40,423 --> 01:02:43,292 Steven Spielberg, also one of my students, by the way, 1272 01:02:43,326 --> 01:02:47,430 snuck onto the Universal lot disguised as a producer's son. 1273 01:02:47,463 --> 01:02:49,365 But you Lenny, 1274 01:02:49,398 --> 01:02:50,600 you 1275 01:02:50,633 --> 01:02:52,969 will be a messenger. 1276 01:02:55,371 --> 01:02:57,874 Once you go through those fable arches 1277 01:02:57,907 --> 01:03:00,877 all you need to find is someone clueless enough 1278 01:03:00,910 --> 01:03:03,446 to help you make the right contacts 1279 01:03:03,479 --> 01:03:06,415 like the studio executive's daughter. 1280 01:03:06,449 --> 01:03:08,684 And from this day forward, 1281 01:03:08,718 --> 01:03:11,754 you will no longer be Lenny Rapinsky. 1282 01:03:11,788 --> 01:03:13,389 You shall be 1283 01:03:13,422 --> 01:03:14,724 Roman Sofine. 1284 01:03:17,527 --> 01:03:18,594 - Hey you guys. 1285 01:03:18,628 --> 01:03:21,230 Thanks for agreeing to come back for one last time. 1286 01:03:21,264 --> 01:03:22,231 - What the hell are we doing 1287 01:03:22,265 --> 01:03:24,567 in the middle of the desert, Paulette? 1288 01:03:24,600 --> 01:03:26,636 - Super hot out here, Paulette. 1289 01:03:26,669 --> 01:03:28,738 - Well, my dad won't find us out here. 1290 01:03:31,040 --> 01:03:32,141 How are you guys doing? 1291 01:03:38,648 --> 01:03:41,450 - I've been having some really fucked up dreams lately. 1292 01:03:43,486 --> 01:03:44,620 Here. 1293 01:03:44,654 --> 01:03:45,488 - Oh I... 1294 01:03:46,489 --> 01:03:47,690 - Hey, 1295 01:03:47,723 --> 01:03:48,524 I'm here. 1296 01:03:48,558 --> 01:03:49,992 - Hey, Joe, just one. 1297 01:03:52,195 --> 01:03:52,995 One. 1298 01:03:53,029 --> 01:03:54,463 - Okay, mom. 1299 01:03:54,497 --> 01:03:55,431 - Here, 1300 01:03:55,464 --> 01:03:57,533 give me some of that. 1301 01:03:57,567 --> 01:03:59,168 - Thomas, how was your vacation? 1302 01:04:05,141 --> 01:04:07,143 - It was the worst weekend of my life. 1303 01:04:15,318 --> 01:04:16,886 - Thomas, you take my matzo ball. 1304 01:04:16,919 --> 01:04:17,753 - No, pap. 1305 01:04:17,787 --> 01:04:19,422 - You need it more than I do. 1306 01:04:21,691 --> 01:04:24,861 My grandson, Thomas, my son's boy, 1307 01:04:24,894 --> 01:04:28,164 who I love more than life itself. 1308 01:04:29,332 --> 01:04:31,601 He writes me letters about his great fortune. 1309 01:04:32,501 --> 01:04:36,005 But for once I want to hear it from the horses mouth. 1310 01:04:36,038 --> 01:04:39,408 Go on, tell me about life as a big Hollywood agent. 1311 01:04:46,682 --> 01:04:48,885 Go ahead, don't be shy. 1312 01:04:48,918 --> 01:04:52,021 A wise man is never shy about his successes. 1313 01:04:52,054 --> 01:04:53,289 - I'm quitting. 1314 01:04:56,192 --> 01:04:57,393 We had another stroke. 1315 01:04:59,562 --> 01:05:01,530 Now, I'm never gonna be able to quit. 1316 01:05:02,932 --> 01:05:04,300 Not until he dies and by that time, 1317 01:05:04,333 --> 01:05:05,801 I'll probably be dead myself. 1318 01:05:08,571 --> 01:05:09,572 - Hey, Fisher. 1319 01:05:09,605 --> 01:05:10,439 - Yeah. 1320 01:05:11,507 --> 01:05:13,643 - Tell me about those dreams you've been having. 1321 01:05:15,077 --> 01:05:16,579 - I had this dream last night. 1322 01:05:18,614 --> 01:05:20,783 I was 40 years old, 1323 01:05:20,816 --> 01:05:22,952 had this horrible car accident and died. 1324 01:05:26,923 --> 01:05:28,624 And the only people at my funeral 1325 01:05:30,793 --> 01:05:31,627 were Roger, 1326 01:05:32,595 --> 01:05:33,629 Pansy and Pauly. 1327 01:05:39,201 --> 01:05:41,871 Roger's having this big party tonight. 1328 01:05:41,904 --> 01:05:44,240 He says he's gonna be watching me real closely. 1329 01:05:47,109 --> 01:05:47,944 And 1330 01:05:49,078 --> 01:05:49,879 fuck Roger. 1331 01:05:49,912 --> 01:05:50,846 I'm mad as hell! 1332 01:05:50,880 --> 01:05:53,215 And I'm not gonna take it anymore! 1333 01:05:53,249 --> 01:05:55,584 - I'm mad as hell and I'm not gonna take it anymore! 1334 01:05:55,618 --> 01:05:56,419 - Yeah! 1335 01:05:59,722 --> 01:06:01,624 - Moses to the Pharaoh, 1336 01:06:02,625 --> 01:06:03,426 Let 1337 01:06:03,459 --> 01:06:04,260 my 1338 01:06:04,293 --> 01:06:05,094 people 1339 01:06:05,127 --> 01:06:05,962 go. 1340 01:06:17,840 --> 01:06:19,608 - Come on, take it! 1341 01:06:19,642 --> 01:06:21,177 Take it! 1342 01:06:21,210 --> 01:06:23,045 I said take it! 1343 01:06:23,079 --> 01:06:24,647 - You fucking take it! 1344 01:06:24,680 --> 01:06:26,349 You take it, Roger! 1345 01:06:26,382 --> 01:06:28,884 I'm not gonna take it anymore, you sick fuck! 1346 01:06:28,918 --> 01:06:31,120 You fucking take it! 1347 01:06:31,153 --> 01:06:32,822 You take it now! 1348 01:06:32,855 --> 01:06:33,956 How does that feel? 1349 01:06:33,990 --> 01:06:34,824 You bitch! 1350 01:06:40,062 --> 01:06:40,896 - Ice cream, everybody. 1351 01:06:40,930 --> 01:06:41,797 Ice cream, come on. 1352 01:06:45,668 --> 01:06:47,436 - You son of a bitch, I'll kill you. 1353 01:06:47,470 --> 01:06:49,805 You son of a bitch. 1354 01:06:57,480 --> 01:06:59,548 - Palermo's climax, 1355 01:06:59,582 --> 01:07:00,449 take one. 1356 01:07:09,558 --> 01:07:10,826 - What the f... 1357 01:07:16,465 --> 01:07:17,566 - Fredo, 1358 01:07:17,600 --> 01:07:19,835 I know it was you. 1359 01:07:19,869 --> 01:07:21,737 You broke my heart. 1360 01:07:22,905 --> 01:07:24,407 - Get me the fuck outta here. 1361 01:07:29,845 --> 01:07:31,881 No, no, no, no, 1362 01:07:31,914 --> 01:07:32,815 I can't write that. 1363 01:07:32,848 --> 01:07:33,883 - Michael Eisner's office. 1364 01:07:33,916 --> 01:07:36,352 - Yeah, Griffin Larosh for Michael Eisner. 1365 01:07:36,385 --> 01:07:38,587 - A moment please. 1366 01:07:38,621 --> 01:07:40,956 - I can't get on the fucking phone. 1367 01:07:40,990 --> 01:07:43,392 I can't get on the fucking phone. 1368 01:07:43,426 --> 01:07:46,362 - Please read exactly what I've written. 1369 01:07:47,430 --> 01:07:49,765 - Hi, Griffin, Michael. 1370 01:07:49,799 --> 01:07:51,367 Griffin. 1371 01:07:51,400 --> 01:07:52,268 Griffin, what the hell is going on? 1372 01:08:06,415 --> 01:08:07,283 - This is Michael. 1373 01:08:10,186 --> 01:08:11,420 - Michael. 1374 01:08:11,454 --> 01:08:13,823 - Yeah, this is Michael Eisner. 1375 01:08:13,856 --> 01:08:14,690 - Well, 1376 01:08:20,563 --> 01:08:21,897 fuck you. 1377 01:08:21,931 --> 01:08:23,432 One fucking mouse, 1378 01:08:24,467 --> 01:08:26,535 and one fucking bump 1379 01:08:26,569 --> 01:08:29,071 and then fucking voices 1380 01:08:29,105 --> 01:08:30,706 fucking me 1381 01:08:30,739 --> 01:08:32,308 you son of a bitch. 1382 01:08:33,409 --> 01:08:35,044 - Goodbye. 1383 01:08:35,077 --> 01:08:35,911 - Fucking. 1384 01:08:47,389 --> 01:08:48,858 - Is this Schwarzenegger? 1385 01:08:52,761 --> 01:08:55,631 Do you know that your name means fucking black plowmen? 1386 01:08:58,868 --> 01:08:59,668 Wait, hold on. 1387 01:08:59,702 --> 01:09:01,137 - Thanks, I knew you had it in you 1388 01:09:01,170 --> 01:09:02,004 Thanks. 1389 01:09:02,037 --> 01:09:04,039 - Can you please, excuse us. 1390 01:09:04,073 --> 01:09:04,874 - Sure. 1391 01:09:06,142 --> 01:09:09,478 - Paulette, you came down to congratulate me on my big day. 1392 01:09:09,512 --> 01:09:10,713 You're gonna go out with me tonight? 1393 01:09:10,746 --> 01:09:12,815 - I'm not going out with you tonight. 1394 01:09:12,848 --> 01:09:14,483 - Come on, everybody's taking me out. 1395 01:09:14,517 --> 01:09:15,484 I want you to come. 1396 01:09:15,518 --> 01:09:17,887 - Actually, I'm going out with five guys. 1397 01:09:17,920 --> 01:09:19,021 - What's their names? 1398 01:09:19,054 --> 01:09:20,189 - I have a picture. 1399 01:09:22,024 --> 01:09:25,461 There's Izzy, Butch, Little John, Tom, 1400 01:09:25,494 --> 01:09:28,164 Lenny Rapinsky, I haven't met him yet. 1401 01:09:28,197 --> 01:09:30,566 - They look like nice guys, but I don't know them. 1402 01:09:30,599 --> 01:09:32,635 - Sure, you don't, Lenny. 1403 01:09:32,668 --> 01:09:34,236 - Let me get a picture here. 1404 01:09:34,270 --> 01:09:36,305 Roman, let's get a picture. 1405 01:09:36,338 --> 01:09:37,273 - I knew you'd make it. 1406 01:09:37,306 --> 01:09:38,474 - Thanks. 1407 01:09:38,507 --> 01:09:39,341 Thanks guys. 1408 01:09:41,343 --> 01:09:43,312 You can't fucking touch me, Paulette. 1409 01:09:43,345 --> 01:09:44,580 I'm an agent now. 1410 01:09:44,613 --> 01:09:45,447 - Do you think the agency's 1411 01:09:45,481 --> 01:09:47,183 gonna let something like this slip by? 1412 01:09:47,216 --> 01:09:48,184 - Why not? 1413 01:09:48,217 --> 01:09:49,652 Plenty of guys in the agency 1414 01:09:49,685 --> 01:09:51,353 had dubious backgrounds. 1415 01:09:52,388 --> 01:09:53,956 All they care about is if you get the job done 1416 01:09:53,989 --> 01:09:55,658 end of story. 1417 01:09:55,691 --> 01:09:57,193 - Hold the elevator. 1418 01:10:00,663 --> 01:10:01,463 Good day, Thomas. 1419 01:10:01,497 --> 01:10:02,631 - Good day, Mr. Sabine. 1420 01:10:04,500 --> 01:10:07,236 I thought you'd like to know something about Roman 1421 01:10:07,269 --> 01:10:09,038 and the Esther House specs script. 1422 01:10:45,341 --> 01:10:46,675 - Enter. 1423 01:11:14,303 --> 01:11:16,772 Please, make yourself at home. 1424 01:11:22,978 --> 01:11:25,614 So I never thought I would see you again, Paulette. 1425 01:11:26,715 --> 01:11:29,985 In retrospect, I might've been a little bit hard on you, 1426 01:11:30,019 --> 01:11:32,054 but it was all for your own good. 1427 01:11:33,389 --> 01:11:36,058 So I assume that you've gotten this movie 1428 01:11:36,091 --> 01:11:38,360 out of your system and you're here to come back 1429 01:11:38,394 --> 01:11:39,995 to work with me at the studio. 1430 01:11:40,029 --> 01:11:41,730 I am correct in these assumptions. 1431 01:11:50,339 --> 01:11:52,775 - I'm leaving Los Angeles next week. 1432 01:11:55,110 --> 01:11:57,012 I'm not planning on coming back. 1433 01:12:01,317 --> 01:12:02,651 Goodbye, dad. 1434 01:12:09,358 --> 01:12:10,292 - Paulette. 1435 01:12:49,698 --> 01:12:52,434 - Jeffrey, ever been to a premiere party? 1436 01:12:53,569 --> 01:12:54,937 - No. 1437 01:12:59,408 --> 01:13:02,778 I think we're gonna be really good friends. 94613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.