Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,078 --> 00:00:01,382
Previously, on
"SWAT"...
2
00:00:01,467 --> 00:00:03,157
There's gonna be an article
in the L.A. Times
3
00:00:03,241 --> 00:00:05,626
- coming out tomorrow.
- Mayor's gonna have your head for this.
4
00:00:05,710 --> 00:00:08,016
You're being demoted
from 20-Squad leader.
5
00:00:08,101 --> 00:00:10,072
There have been rumors
20-Squad might not be reforming.
6
00:00:10,156 --> 00:00:11,656
What's Hondo got to say
about this?
7
00:00:11,741 --> 00:00:13,710
TAN: Hondo's gone, man.
Rumor is he's in Mexico,
8
00:00:13,795 --> 00:00:15,492
but nobody from SWAT's
heard from him.
9
00:00:15,591 --> 00:00:16,882
You can help my
mother and me.
10
00:00:17,295 --> 00:00:18,789
[grunts]
11
00:00:18,874 --> 00:00:19,859
[woman screams]
12
00:00:19,944 --> 00:00:21,765
Why don't you
just leave that family alone.
13
00:00:21,850 --> 00:00:23,383
That way, I can go back
to what I was doing:
14
00:00:23,467 --> 00:00:25,054
- nothing.
- STREET: This time tomorrow,
15
00:00:25,139 --> 00:00:26,619
you and I could be
on different teams.
16
00:00:26,882 --> 00:00:28,125
And I'm done.
17
00:00:28,229 --> 00:00:29,968
Pretending...
for each other.
18
00:00:30,448 --> 00:00:32,061
It's probably our last ride.
19
00:00:32,146 --> 00:00:33,821
STREET: Soon as we get
the new assignments,
20
00:00:33,905 --> 00:00:35,452
- I'm asking you out. Deal?
- Deal.
21
00:00:35,537 --> 00:00:38,360
You run the show until this team
leader mess gets sorted out.
22
00:00:38,445 --> 00:00:39,594
There's nothing to sort out.
23
00:00:39,679 --> 00:00:40,743
Hicks is gonna split us up
24
00:00:40,828 --> 00:00:42,243
and put us
on different squads.
25
00:00:42,328 --> 00:00:44,352
Hondo's gone, 20-Squad's done.
26
00:00:44,437 --> 00:00:46,359
What kills me, he's gonna come back,
his team will be gone.
27
00:00:46,443 --> 00:00:47,908
- DELFINA: You're leaving?
- HONDO: I got what I needed.
28
00:00:47,992 --> 00:00:49,533
You never told me
what you do back home.
29
00:00:49,617 --> 00:00:50,718
I help people.
30
00:00:50,875 --> 00:00:52,671
DEACON: There's no 20-Squad
without Hondo.
31
00:00:55,335 --> 00:00:58,281
- It's time to get back to work.
- LUCA [chuckles]: Yeah, baby.
32
00:00:58,366 --> 00:01:00,054
How's my team?
33
00:01:07,397 --> 00:01:08,578
Here you go.
34
00:01:09,882 --> 00:01:11,164
Thanks, Pop.
35
00:01:14,914 --> 00:01:16,266
DANIEL:
So,
36
00:01:16,351 --> 00:01:17,750
first day back to school.
37
00:01:17,875 --> 00:01:18,756
[chuckles]
38
00:01:18,841 --> 00:01:20,939
All right, whatever criticism
you got stuck in your throat,
39
00:01:21,023 --> 00:01:22,674
go ahead
and spit it out already.
40
00:01:23,389 --> 00:01:25,477
I just can't believe
that you... walking back
41
00:01:25,562 --> 00:01:27,257
into that same damn building,
42
00:01:28,242 --> 00:01:30,187
playing good
little soldier
43
00:01:30,312 --> 00:01:32,929
after the way the LAPD
disrespected you like that.
44
00:01:34,007 --> 00:01:35,034
I don't disagree.
45
00:01:35,468 --> 00:01:37,093
Then why you doing it, then?
46
00:01:38,054 --> 00:01:40,617
I had a lot of time in Mexico
to try to figure that out.
47
00:01:40,780 --> 00:01:42,687
Oh. Well,
you want to clue me in, then?
48
00:01:43,031 --> 00:01:44,757
I still think
I can do good, Pop.
49
00:01:44,922 --> 00:01:46,282
I can still make a change.
50
00:01:46,367 --> 00:01:47,648
Oh, yeah, you can
make a change.
51
00:01:47,733 --> 00:01:50,593
You made so much of a change
that they demoted your ass
52
00:01:51,054 --> 00:01:52,847
for doing the right thing.
53
00:01:53,296 --> 00:01:54,202
[scoffs]
54
00:01:54,294 --> 00:01:55,766
You know, if it was me,
you know what I'd be saying
55
00:01:55,850 --> 00:01:56,773
to them bosses of yours?
56
00:01:56,858 --> 00:01:58,945
I got a pretty good idea,
Pop. Look...
57
00:02:02,427 --> 00:02:04,039
I can't be late
for class.
58
00:02:07,623 --> 00:02:08,789
Hey, son.
59
00:02:11,035 --> 00:02:12,187
They don't deserve you.
60
00:02:13,343 --> 00:02:14,869
I want you to promise
me one thing.
61
00:02:14,953 --> 00:02:16,955
Just... one thing.
62
00:02:17,782 --> 00:02:19,047
What's that?
63
00:02:19,179 --> 00:02:21,528
If they try to take
your dignity from you
64
00:02:21,612 --> 00:02:22,992
that you walk away.
65
00:02:23,493 --> 00:02:24,515
For good.
66
00:02:27,155 --> 00:02:28,312
No doubt.
67
00:02:30,491 --> 00:02:31,667
I love you, Pop.
68
00:02:31,752 --> 00:02:32,976
I love you, too, son.
69
00:02:38,312 --> 00:02:39,707
[door closes]
70
00:02:39,847 --> 00:02:42,114
This is weird, right? Us all
getting called in like this?
71
00:02:42,198 --> 00:02:43,946
I'm telling you,
they got to be putting 20-Squad
72
00:02:44,030 --> 00:02:45,208
back together again.
73
00:02:45,940 --> 00:02:48,226
If that's true,
who's running the show?
74
00:02:48,523 --> 00:02:51,125
No way the suits downtown
changed their minds on Hondo.
75
00:02:51,225 --> 00:02:54,315
- So Deacon, then.
- Deac already turned it down. Tan.
76
00:02:54,490 --> 00:02:56,547
- What are you hearing?
- Officially? Nothing.
77
00:02:56,632 --> 00:02:58,352
But I just finished a shift
with 50-Squad.
78
00:02:58,437 --> 00:02:59,696
Rocker stuck his head
in the locker room,
79
00:02:59,780 --> 00:03:02,211
- called me a defector.
- [laughs] Dude, no question.
80
00:03:02,296 --> 00:03:05,398
- 20-Squad is back in the saddle.
- Know soon enough.
81
00:03:05,483 --> 00:03:07,804
I just saw Hondo and Deac
headed up to Hicks's office.
82
00:03:11,543 --> 00:03:13,914
- [door closes]
- 20-Squad's been reinstated.
83
00:03:16,953 --> 00:03:19,238
I thought that would get
more of a reaction from you two.
84
00:03:19,476 --> 00:03:22,216
That's not all, though.
Who's team leader?
85
00:03:24,108 --> 00:03:26,418
SANCHEZ: You always
got to watch your six, fellas.
86
00:03:26,503 --> 00:03:27,390
[laughs]
You never know
87
00:03:27,475 --> 00:03:29,638
- who might be lurking in the shadows.
- Sanchez.
88
00:03:29,723 --> 00:03:31,157
- How are you?
- [Sanchez chuckles]
89
00:03:31,242 --> 00:03:32,610
Whose idea was it
to ambush us?
90
00:03:32,695 --> 00:03:34,601
- Who do you think?
- SANCHEZ: God, you two are a sight.
91
00:03:34,685 --> 00:03:37,343
Although, Deac, a little more
salt, lot less pepper
92
00:03:37,427 --> 00:03:39,601
- last time I saw you.
- What are you even doing here?
93
00:03:39,773 --> 00:03:41,805
I figured you left SWAT in
your rearview a long time ago.
94
00:03:41,889 --> 00:03:43,849
I did. I've been climbing
my way up the department.
95
00:03:43,933 --> 00:03:46,038
- All the way to the mayor's detail.
- Oh, I got stories
96
00:03:46,122 --> 00:03:47,387
for you, believe me.
97
00:03:47,524 --> 00:03:48,724
None of them compare
98
00:03:48,809 --> 00:03:51,023
to my SWAT days.
So, when I heard there was
99
00:03:51,108 --> 00:03:53,583
a team leader slot open,
in 20-Squad, no less,
100
00:03:53,668 --> 00:03:55,896
I figured
you cango home again.
101
00:03:55,981 --> 00:03:57,716
Sanchez comes to us
with the commission's
102
00:03:57,801 --> 00:03:59,240
full seal of approval.
103
00:03:59,325 --> 00:04:01,548
For what that's worth.
But I guess the commission's
104
00:04:01,633 --> 00:04:03,411
gonna shove some jackass
down your throat.
105
00:04:03,496 --> 00:04:05,458
- Yeah, why not this jackass?
- My thoughts exactly.
106
00:04:05,542 --> 00:04:07,819
HICKS: Let's get 20-Squad
up and running ASAP.
107
00:04:07,904 --> 00:04:09,794
Take Sanchez down,
inform the rest of them.
108
00:04:09,879 --> 00:04:11,686
We'll circle back if
there's any other details
109
00:04:11,771 --> 00:04:13,076
- we need to work out.
- Appreciate it, Commander.
110
00:04:13,160 --> 00:04:14,333
HICKS:
Yep.
111
00:04:14,758 --> 00:04:16,162
[door opens]
112
00:04:18,888 --> 00:04:20,331
Hey, Deac, hold up a sec.
113
00:04:23,021 --> 00:04:24,448
Hondo, if it's
all the same,
114
00:04:24,533 --> 00:04:26,917
I'd like to make the intros
to the young guns myself.
115
00:04:27,125 --> 00:04:28,574
You're there, they're
gonna be more focused
116
00:04:28,658 --> 00:04:31,027
on trying to read you
than listening to me.
117
00:04:31,245 --> 00:04:33,183
Sure. Makes sense.
118
00:04:33,493 --> 00:04:34,802
Welcome aboard.
119
00:04:34,887 --> 00:04:36,378
Thank you.
120
00:04:41,230 --> 00:04:42,408
You good with this?
121
00:04:43,105 --> 00:04:44,316
It is what it is.
122
00:04:44,711 --> 00:04:46,597
I'm just surprised
you didn't take the job.
123
00:04:47,440 --> 00:04:50,456
Look, I-I wanted
Durham and his racist pals
124
00:04:50,541 --> 00:04:51,659
out of here
as much as you.
125
00:04:52,749 --> 00:04:54,773
It's just what you did
got you demoted,
126
00:04:54,858 --> 00:04:57,000
and... didn't feel right
coming out of all that
127
00:04:57,085 --> 00:04:58,350
and taking your spot.
128
00:04:58,435 --> 00:04:59,672
Not without talking to you.
129
00:05:00,336 --> 00:05:02,437
- Means a lot, Deac.
- Course, you'd know all that
130
00:05:02,522 --> 00:05:05,029
if you'd answer your phone
or any of the texts I sent
131
00:05:05,114 --> 00:05:06,687
- while you were gone.
- I know.
132
00:05:06,819 --> 00:05:09,042
- And I am sorry.
- It's okay.
133
00:05:09,127 --> 00:05:10,289
I get it.
134
00:05:11,155 --> 00:05:12,265
We're good.
135
00:05:13,599 --> 00:05:14,922
Yeah.
136
00:05:19,968 --> 00:05:21,532
Rocker wasn't easy on me
at first,
137
00:05:21,617 --> 00:05:22,852
but the team was
growing on me.
138
00:05:22,937 --> 00:05:25,626
- You having second thoughts?
- Nah, no way.
139
00:05:25,711 --> 00:05:27,829
If 20-Squad's back together,
I'm all in, for sure.
140
00:05:27,914 --> 00:05:30,340
[knock on door]
Just who I was looking for.
141
00:05:30,425 --> 00:05:31,762
Street, right?
142
00:05:31,847 --> 00:05:34,199
Not looking too bad just
coming off major surgery.
143
00:05:34,283 --> 00:05:36,121
And, Tan, dude,
I got a buddy in Vice
144
00:05:36,206 --> 00:05:38,348
who raves about you.
Alonso, I hear
145
00:05:38,433 --> 00:05:40,495
you're the best sniper
in SWAT.
146
00:05:40,987 --> 00:05:44,105
I'm your new 20-David,
Rodrigo Sanchez.
147
00:05:44,284 --> 00:05:45,855
I'm SWAT OG
from before your time,
148
00:05:45,940 --> 00:05:47,918
but I worked with Hondo,
Deacon, Luca.
149
00:05:48,003 --> 00:05:49,558
They were all my brothers.
150
00:05:49,894 --> 00:05:51,862
I look forward
to making you family, too.
151
00:05:53,269 --> 00:05:54,610
Well, good to meet you.
152
00:05:54,708 --> 00:05:56,771
- It's great to have the team back.
- Soon as you're readied up,
153
00:05:56,855 --> 00:05:59,236
- let's all meet outside, yeah?
- Yeah.
154
00:06:01,878 --> 00:06:03,191
He's 20-David now?
155
00:06:03,276 --> 00:06:04,613
I hadn't thought about that.
156
00:06:04,698 --> 00:06:06,013
What's that make Hondo?
157
00:06:06,800 --> 00:06:08,941
It'd make him
27-David, I guess.
158
00:06:09,026 --> 00:06:10,924
- That doesn't sound right.
- TAN: Yeah, well,
159
00:06:11,009 --> 00:06:13,369
sounds like we're gonna have
to get used to a lot of things.
160
00:06:36,297 --> 00:06:38,299
[engine turns off]
161
00:06:43,894 --> 00:06:45,650
Everything all right?
Can't be parked here.
162
00:06:45,735 --> 00:06:48,705
WOMAN: Um, it's... My-my stupid truck,
it just... It died.
163
00:06:48,883 --> 00:06:50,587
I don't mean to be a hard-ass,
but it has to move.
164
00:06:50,671 --> 00:06:51,628
Need me to call a tow?
165
00:06:51,712 --> 00:06:52,917
Oh, no.
That's so sweet,
166
00:06:53,002 --> 00:06:54,496
but, um, I'm waiting
for my boyfriend.
167
00:06:54,580 --> 00:06:56,737
He has the magic touch,
so he'll fix it.
168
00:06:56,822 --> 00:06:58,721
All right.
I'll check back my next pass,
169
00:06:58,806 --> 00:07:00,673
- see how you're doing.
- Okay. Thank you.
170
00:07:01,018 --> 00:07:02,134
Yeah.
171
00:07:08,234 --> 00:07:09,511
Step out of the car. Now.
172
00:07:09,596 --> 00:07:11,511
[grunts]
173
00:07:15,642 --> 00:07:16,846
GARETT:
Go. Go.
174
00:07:16,931 --> 00:07:17,962
What about Dale?
175
00:07:18,047 --> 00:07:19,135
Just go!
176
00:07:38,864 --> 00:07:39,983
This is Riley.
We have a man with a gun
177
00:07:40,067 --> 00:07:43,544
at Elite Wire and Cable.
Shots have been fired.
178
00:07:46,502 --> 00:07:48,318
Yeah,
I guess the rumors are true.
179
00:07:48,403 --> 00:07:49,561
I'm back, baby.
180
00:07:49,646 --> 00:07:50,584
Don't worry, we'll catch up
181
00:07:50,669 --> 00:07:52,432
- on the way there.
- That's Hondo's seat.
182
00:07:54,596 --> 00:07:57,268
This ain't kindergarten.
Don't need assigned spots.
183
00:07:57,602 --> 00:07:58,951
You sure?
184
00:07:59,784 --> 00:08:01,463
It's all good.
Take it.
185
00:08:04,987 --> 00:08:07,375
LUCA: 20-Squad on scene.
Barricade situation
186
00:08:07,460 --> 00:08:09,073
at Elite Wire and Cable.
187
00:08:09,157 --> 00:08:11,421
[tires screeching]
188
00:08:13,510 --> 00:08:15,111
SANCHEZ:
All right, listen up.
189
00:08:15,196 --> 00:08:17,080
Go in straight stack
on me.
190
00:08:17,165 --> 00:08:18,103
And they got a shooter
inside,
191
00:08:18,188 --> 00:08:19,757
so let's be smart.
Don't need nobody
192
00:08:19,842 --> 00:08:21,126
trying to impress
the new boss.
193
00:08:21,211 --> 00:08:23,049
Let's play it straight and safe,
all go home happy.
194
00:08:23,133 --> 00:08:24,439
Luca, you with me?
195
00:08:24,524 --> 00:08:26,094
Absolutely, 100%.
196
00:08:26,179 --> 00:08:27,703
Good. Hondo,
anything you want to add?
197
00:08:29,882 --> 00:08:31,619
- Stay liquid.
- LUCA: Hell yeah, man.
198
00:08:31,704 --> 00:08:33,141
- That's it.
- Let's move.
199
00:08:36,010 --> 00:08:38,273
[indistinct chatter over radio]
200
00:08:45,408 --> 00:08:46,626
This is the LAPD.
201
00:08:46,711 --> 00:08:48,260
The building's surrounded.
You're outgunned,
202
00:08:48,344 --> 00:08:49,966
outnumbered.
Be smart.
203
00:08:50,051 --> 00:08:52,331
Put your gun down and come out
with your hands in the air.
204
00:08:54,592 --> 00:08:56,212
20-David.
No response from the suspect.
205
00:08:56,297 --> 00:08:57,306
Making an entry.
206
00:08:58,110 --> 00:08:59,189
Got it.
207
00:09:03,424 --> 00:09:04,425
Move.
208
00:09:22,525 --> 00:09:25,092
- [metal clangs]
- Luca. Alonso.
209
00:09:32,506 --> 00:09:33,513
CHRIS:
24-David.
210
00:09:33,598 --> 00:09:35,279
We got a security guard
tied up.
211
00:09:35,364 --> 00:09:36,757
No sign of the suspect.
212
00:09:37,919 --> 00:09:39,388
Did you see which
way he went?
213
00:09:39,520 --> 00:09:41,261
[muffled]:
Mm-mm. Mm-mm.
214
00:09:43,321 --> 00:09:45,091
Let's get you
out of here.
215
00:09:46,226 --> 00:09:48,228
[Riley grunts]
216
00:09:50,075 --> 00:09:52,240
24-David. Headed out
with the security guard
217
00:09:52,325 --> 00:09:53,607
to the exit.
218
00:10:17,334 --> 00:10:19,896
27-David. South aisle is clear.
No sign of him.
219
00:10:19,981 --> 00:10:20,942
DEACON:
30-David.
220
00:10:21,035 --> 00:10:22,060
Same on the north.
221
00:10:22,387 --> 00:10:24,373
- Think we missed him?
- That or he was gone
222
00:10:24,458 --> 00:10:26,177
before patrol
secured a perimeter.
223
00:10:27,484 --> 00:10:29,225
Street, tac lights.
224
00:10:43,548 --> 00:10:44,592
Hondo.
225
00:10:48,471 --> 00:10:49,576
LAPD!
226
00:10:49,661 --> 00:10:51,750
Show me your hands!
Hey! Stop!
227
00:10:52,645 --> 00:10:53,685
HONDO:
27-David.
228
00:10:53,770 --> 00:10:56,677
Suspect is moving fast,
running back to the west.
229
00:11:00,366 --> 00:11:01,990
STREET: He's heading
for the east exit.
230
00:11:05,872 --> 00:11:07,240
I said stop!
231
00:11:16,091 --> 00:11:17,732
[Sanchez grunts]
232
00:11:17,996 --> 00:11:19,519
Hell yeah!
233
00:11:22,681 --> 00:11:23,873
Like riding a bike.
234
00:11:24,074 --> 00:11:25,074
[laughs]
235
00:11:25,894 --> 00:11:27,256
Tan, do the honors.
236
00:11:27,359 --> 00:11:29,216
On your stomach,
hands behind your back.
237
00:11:32,776 --> 00:11:34,115
Good job, Sanchez.
238
00:11:34,294 --> 00:11:36,165
[flex-cuff tightens]
[sniffs]
239
00:11:41,282 --> 00:11:42,490
[♪]
240
00:11:42,574 --> 00:11:44,574
*S.W.A.T (2017)*.
Season 05 Episode 03
241
00:11:44,658 --> 00:11:46,873
Episode Title: "27 David"
Aired on: October 15, 2021.
242
00:11:46,957 --> 00:11:48,957
Subtitles
Synchronized by srjanapala
243
00:12:16,537 --> 00:12:18,373
Hey, Deac, wait up.
I'm joining you.
244
00:12:18,458 --> 00:12:19,905
Uh, Tan was gonna jump in there with
me.
245
00:12:19,989 --> 00:12:21,451
The owner of the factory
that was hit in the heist
246
00:12:21,535 --> 00:12:23,288
earlier is on the way in.
I'm-a have Tan team up
247
00:12:23,372 --> 00:12:24,630
with Chris on that one.
248
00:12:25,033 --> 00:12:26,342
And to be honest?
249
00:12:26,504 --> 00:12:28,901
I just wouldn't mind
taking a run at this guy myself.
250
00:12:28,998 --> 00:12:30,482
You catch them, you
clean them, huh?
251
00:12:30,567 --> 00:12:33,420
- That's right.
- All right. Let's have at him.
252
00:12:36,175 --> 00:12:37,568
Tough day, Dale, huh?
253
00:12:39,443 --> 00:12:42,084
Not exactly how you saw it
turning out, is it?
254
00:12:45,740 --> 00:12:48,181
It's okay to speak, you know.
Yeah, but I don't have to.
255
00:12:48,575 --> 00:12:50,366
And I'm not gonna give up
my friends.[Sanchez scoffs]
256
00:12:50,450 --> 00:12:52,389
Well, your friends
ditched you this morning.
257
00:12:52,474 --> 00:12:54,140
They didn't give a damn
what happened to you.
258
00:12:54,224 --> 00:12:57,037
I sure hope you're not gonna try
to cover for them now.
259
00:12:57,122 --> 00:12:59,040
You got to be smarter
than that.
260
00:12:59,493 --> 00:13:00,959
DEACON:
They played you, Dale.
261
00:13:01,787 --> 00:13:03,186
They did.
They played you.
262
00:13:03,379 --> 00:13:05,639
You're the security systems guy,
263
00:13:06,311 --> 00:13:07,382
and, well, once you got them
264
00:13:07,466 --> 00:13:08,936
past the alarm
into the building...
265
00:13:09,939 --> 00:13:11,842
You see how far
that love went.
266
00:13:12,107 --> 00:13:15,110
- Who are they?
- [Dale sighs]
267
00:13:16,292 --> 00:13:18,069
- I don't really know their names.
- SANCHEZ: All right.
268
00:13:18,153 --> 00:13:20,724
Then what were they after?
What'd they take?
269
00:13:21,256 --> 00:13:23,209
I don't really know that,
either.
270
00:13:25,037 --> 00:13:26,959
Look, the girl came to me,
just needed me
271
00:13:27,043 --> 00:13:29,537
to kill a security system.
No big thing.
272
00:13:30,146 --> 00:13:31,912
Offered me
a thousand bucks to do it.
273
00:13:34,167 --> 00:13:35,476
[clicks tongue]
274
00:13:35,561 --> 00:13:37,321
Is there anything
you can tell us about them?
275
00:13:38,966 --> 00:13:41,014
Dale, give us
something to work with.
276
00:13:42,339 --> 00:13:43,904
One of the guys,
277
00:13:45,104 --> 00:13:47,053
she called him
the Chemist.
278
00:13:48,003 --> 00:13:49,865
Oh, and the-the license plate.
279
00:13:49,950 --> 00:13:51,818
- You got a plate?
- Part of it.
280
00:13:51,936 --> 00:13:56,318
It was "007," which I thought
was kind of cool.
281
00:13:56,855 --> 00:13:58,709
Maybe good luck or something.
282
00:13:58,794 --> 00:14:01,076
Guess you're not as useless
as we thought.
283
00:14:04,545 --> 00:14:06,779
[door opens & closes]
284
00:14:07,123 --> 00:14:08,186
[sighs]
285
00:14:08,357 --> 00:14:10,389
That wasn't as much
fun as I remembered.
286
00:14:10,474 --> 00:14:11,960
[chuckles softly]Yeah, well,
it's-it's a lot better
287
00:14:12,044 --> 00:14:13,522
when they put up at least
a little bit of a fight.
288
00:14:13,606 --> 00:14:14,606
[laughs]
289
00:14:15,130 --> 00:14:17,069
It's good to be back, though.
290
00:14:17,631 --> 00:14:20,467
So, how's the missus
and, uh, Lila?
291
00:14:20,552 --> 00:14:21,494
Well, they're good.
292
00:14:21,579 --> 00:14:24,368
Um, also, there's Matthew
293
00:14:24,499 --> 00:14:26,717
and Samuel and Victoria.
294
00:14:26,802 --> 00:14:28,154
[chuckles]
Holy crap,
295
00:14:28,239 --> 00:14:29,835
Deac. When are you gonna
give poor Annie a break?
296
00:14:29,919 --> 00:14:31,268
[chuckles]
How about you?
297
00:14:31,353 --> 00:14:33,566
- You, uh, you still with Brandi?
- Nah, Brandi was one wife
298
00:14:33,650 --> 00:14:35,190
- and two girlfriends ago.
- Ah.
299
00:14:35,275 --> 00:14:37,584
Sorry.
It's for the best.
300
00:14:38,572 --> 00:14:39,597
You know,
what you said earlier
301
00:14:39,681 --> 00:14:41,510
about me leaving this place
in my rearview...
302
00:14:42,299 --> 00:14:44,635
All the other jobs since,
they haven't come close.
303
00:14:45,494 --> 00:14:47,237
None have ever felt
like a family.
304
00:14:50,675 --> 00:14:52,027
CHRIS:
Her name is Annabeth Kyle.
305
00:14:52,112 --> 00:14:53,817
We talked on the phone.
She says she has no idea
306
00:14:53,901 --> 00:14:55,395
what the thieves might have
been after this morning.
307
00:14:55,479 --> 00:14:56,800
- You believe her?
- I don't know.
308
00:14:56,884 --> 00:14:59,124
But at least she was willing
to come down and talk to us.
309
00:15:00,158 --> 00:15:02,127
The guards, the fencing?
310
00:15:02,291 --> 00:15:03,972
That's all
because of trouble we had
311
00:15:04,057 --> 00:15:05,463
with people stealing copper.
312
00:15:06,026 --> 00:15:08,964
But there really wasn't anything
of value in the storeroom.
313
00:15:09,049 --> 00:15:10,659
Certainly not
worth stealing.
314
00:15:10,744 --> 00:15:12,737
Just books, paintings,
315
00:15:12,822 --> 00:15:14,001
pictures.
316
00:15:14,237 --> 00:15:16,299
Old memories
I couldn't bear to throw away.
317
00:15:16,384 --> 00:15:18,925
There must be something.
The crew specifically targeted
318
00:15:19,010 --> 00:15:20,763
that room, and whatever
they took, they were willing
319
00:15:20,847 --> 00:15:22,371
to shoot a man to get it.
320
00:15:22,754 --> 00:15:24,158
That's an inventory
of everything
321
00:15:24,243 --> 00:15:25,627
that was left in the storeroom.
322
00:15:25,908 --> 00:15:27,557
Notice anything missing?
323
00:15:27,642 --> 00:15:29,919
These are all my husband's
old things.
324
00:15:30,732 --> 00:15:33,318
Their value
is really just sentimental.
325
00:15:33,634 --> 00:15:35,530
Jerry passed away
three months ago.
326
00:15:35,615 --> 00:15:36,705
Sorry.Sorry.
327
00:15:36,790 --> 00:15:38,263
Must be tough.
328
00:15:40,372 --> 00:15:42,022
Well, after he died, I...
[chuckles softly]
329
00:15:42,106 --> 00:15:43,659
I couldn't stand
being at home alone,
330
00:15:43,744 --> 00:15:45,140
so I downsized
to a smaller place.
331
00:15:45,224 --> 00:15:47,751
And Jerry's caretaker
at the end, Pipa,
332
00:15:47,835 --> 00:15:49,405
helped me move all his
stuff to the warehouse,
333
00:15:49,489 --> 00:15:51,614
so she might know better.
334
00:15:52,753 --> 00:15:54,062
Hey, wait a minute.
335
00:15:54,441 --> 00:15:57,022
I don't see
his grandfather's drawings.
336
00:15:57,130 --> 00:15:59,668
- What kind of drawings?
- Uh, Jerry's grandfather was
337
00:15:59,753 --> 00:16:02,668
an architect, fairly prominent
back in L.A.'s golden age.
338
00:16:02,981 --> 00:16:04,072
Howard Kyle?
339
00:16:04,551 --> 00:16:07,728
He designed, well,
20-some buildings downtown.
340
00:16:07,848 --> 00:16:09,762
Jerry was always
pretty proud of that.
341
00:16:10,020 --> 00:16:11,622
But as far as value,
342
00:16:11,769 --> 00:16:14,429
the drawings aren't worth
the paper they're printed on.
343
00:16:14,621 --> 00:16:15,661
I just don't understand
344
00:16:15,746 --> 00:16:17,598
why someone
would want them so badly.
345
00:16:17,762 --> 00:16:20,044
Stealing old architectural
drawings and blueprints
346
00:16:20,129 --> 00:16:22,389
makes me think this morning's
crime's gonna lead to another.
347
00:16:22,473 --> 00:16:24,520
See if we can get copies
of what was stolen.
348
00:16:24,605 --> 00:16:26,036
Might help us
piece things together.
349
00:16:26,121 --> 00:16:27,332
Already spoke
to a historian
350
00:16:27,417 --> 00:16:29,395
at the, uh, Building
Preservation Society.
351
00:16:29,480 --> 00:16:31,216
Hand-drawn layouts
from that far back
352
00:16:31,301 --> 00:16:33,684
weren't digitized,
so no copies exist.
353
00:16:33,895 --> 00:16:35,495
According to our guy
in custody,
354
00:16:35,895 --> 00:16:38,098
one of the suspects
from this morning's crew?
355
00:16:38,363 --> 00:16:40,630
He's called the Chemist.
I hate to say it, but... Explosives?
356
00:16:40,714 --> 00:16:42,502
[chuckles]
I hate to say it, too.
357
00:16:42,586 --> 00:16:44,504
Alonso, get back
with your contact
358
00:16:44,588 --> 00:16:45,766
at the Preservation Society.
359
00:16:45,850 --> 00:16:47,370
I'm sure they can give you
a list
360
00:16:47,455 --> 00:16:48,799
of the buildings
this Howard Kyle designed.
361
00:16:48,883 --> 00:16:50,584
You and Street figure out
how many are still standing,
362
00:16:50,668 --> 00:16:51,945
which ones might
make good targets.
363
00:16:52,029 --> 00:16:53,142
Meantime, I got Tan working
364
00:16:53,227 --> 00:16:55,080
on a partial plate
of the suspects' pickup truck.
365
00:16:55,164 --> 00:16:57,268
"007"? It's casting
a pretty wide net,
366
00:16:57,353 --> 00:16:58,953
but maybe we get lucky.[scoffs]
367
00:16:59,068 --> 00:17:00,591
I hate relying on luck.
368
00:17:05,834 --> 00:17:07,580
Hey. You got a minute?
369
00:17:07,744 --> 00:17:09,314
Course, Luca. What's up?
370
00:17:09,874 --> 00:17:12,050
Look.[footsteps approaching]
371
00:17:15,487 --> 00:17:16,883
I'm just gonna ask it.
372
00:17:17,193 --> 00:17:18,437
Why are you here, exactly?
373
00:17:19,115 --> 00:17:21,193
What do you mean?
Why are any of us here?
374
00:17:21,484 --> 00:17:22,749
This is SWAT.
375
00:17:22,834 --> 00:17:24,631
This is the brass ring
every cop's reaching for.
376
00:17:24,715 --> 00:17:26,514
Nah, you're not here
for any brass ring
377
00:17:26,599 --> 00:17:29,342
or running and gunning with
your old buds or any of that.
378
00:17:29,427 --> 00:17:31,474
- Okay, what's it about, then?
- Look, I know you.
379
00:17:31,559 --> 00:17:33,849
Always a climber,
a self-promoter.
380
00:17:34,084 --> 00:17:36,569
Always looking to grab
the next rung up the ladder.
381
00:17:36,654 --> 00:17:38,558
Coming back here
is a step down for you.
382
00:17:38,642 --> 00:17:40,168
There's no way
that you'd do that
383
00:17:40,252 --> 00:17:41,733
unless there was something
in it for you.
384
00:17:41,817 --> 00:17:43,596
Hell, you left
the mayor's detail for this.[sighs]
385
00:17:43,680 --> 00:17:45,070
Why does everyone think
the mayor's detail
386
00:17:45,154 --> 00:17:46,783
is some kind of prime gig?
387
00:17:46,867 --> 00:17:48,616
99% of the time,
388
00:17:48,701 --> 00:17:51,561
you're just waiting in hallways
or restaurant lobbies.
389
00:17:51,646 --> 00:17:53,576
I got bored out
of my skull.
390
00:17:53,692 --> 00:17:54,624
Trust me,
391
00:17:54,709 --> 00:17:56,531
this right here
is the sweet spot.
392
00:17:56,616 --> 00:17:59,350
Now, I may not have known it
when I left six years ago,
393
00:17:59,435 --> 00:18:01,755
but I sure
as hell know it now.
394
00:18:01,839 --> 00:18:04,233
[phone chiming]
395
00:18:05,015 --> 00:18:07,499
All right, we got to jump.
Looks like Tan might have a line
396
00:18:07,607 --> 00:18:09,217
on our suspects.
397
00:18:12,935 --> 00:18:13,935
What'd you find?
398
00:18:14,068 --> 00:18:17,423
Turns out there are ten white
max cab Ford F-150s in L.A.
399
00:18:17,507 --> 00:18:20,381
with "007" in the tag number.
Got a list of the R.O.s.
400
00:18:20,466 --> 00:18:21,601
DEACON: Anybody stand out
from the crowd?
401
00:18:21,685 --> 00:18:23,124
Nope.
All ten look squeaky-clean.
402
00:18:23,208 --> 00:18:25,062
It's the squeaky-clean ones
you got to look out for.
403
00:18:25,146 --> 00:18:27,202
You're right about that.
The wounded security guard
404
00:18:27,287 --> 00:18:29,960
mentioned a decal on the truck's
rear window in his statement.
405
00:18:30,045 --> 00:18:32,177
DEACON: That's right. Said it
looked like a leprechaun's hat.
406
00:18:32,261 --> 00:18:33,842
Yeah. So, I did
a little digging.
407
00:18:33,927 --> 00:18:35,177
There's a men's service club,
408
00:18:35,295 --> 00:18:37,053
uses a green bowler
as its trademark.
409
00:18:37,138 --> 00:18:38,905
The O'Dunes.Exactly.
410
00:18:38,990 --> 00:18:40,097
Bill Longmire.
411
00:18:40,181 --> 00:18:42,443
Applied for a special permit
to pull an O'Dunes float
412
00:18:42,528 --> 00:18:43,521
in a parade two years ago.
413
00:18:43,606 --> 00:18:45,928
Worth checking out.
Nice work, Tan.
414
00:18:46,013 --> 00:18:47,757
But next time,
I don't need the whole journey.
415
00:18:47,841 --> 00:18:49,455
Just get me
to the destination.
416
00:18:49,810 --> 00:18:51,076
Yes, sir.
417
00:18:57,043 --> 00:18:58,974
The truck's a match,
decal and all.
418
00:18:59,059 --> 00:19:01,162
SANCHEZ: All right. This crew already
proved to be violent,
419
00:19:01,246 --> 00:19:02,437
so let's make sure
they never get
420
00:19:02,521 --> 00:19:04,287
another chance
to hurt anyone else.
421
00:19:04,372 --> 00:19:05,645
Nice speech.
422
00:19:05,730 --> 00:19:06,912
What's the approach?
423
00:19:06,997 --> 00:19:09,046
I was just getting to that,
fellow jackass.
424
00:19:09,693 --> 00:19:10,597
I'll take Luca,
425
00:19:10,682 --> 00:19:11,943
Alonso and Tan
to the one side.
426
00:19:12,028 --> 00:19:13,771
Hondo, take outside in
case we get a runner.
427
00:19:13,856 --> 00:19:15,537
Deacon and Street
to the three side.
428
00:19:17,088 --> 00:19:18,353
Got something
you want to add?
429
00:19:18,646 --> 00:19:20,964
It's just... Six windows
430
00:19:21,048 --> 00:19:22,836
on the left side of the house.
Only two on the right.
431
00:19:22,920 --> 00:19:24,533
Maybe take the right
to minimize exposure?
432
00:19:24,617 --> 00:19:25,879
I disagree.
433
00:19:26,924 --> 00:19:28,013
Why's that?
434
00:19:28,098 --> 00:19:29,209
Because I can.
435
00:19:29,294 --> 00:19:30,616
'Cause there's a little less
cover on that side,
436
00:19:30,700 --> 00:19:31,764
so it's a coin flip.
437
00:19:31,849 --> 00:19:34,177
Look, I appreciate
the input, 27-David,
438
00:19:34,262 --> 00:19:36,381
but as 20-David,
I'll make the call.
439
00:19:37,084 --> 00:19:38,357
Let's move.
440
00:19:38,501 --> 00:19:41,112
[♪]
441
00:20:10,615 --> 00:20:11,615
20-David.
442
00:20:11,701 --> 00:20:12,779
One side clear for entry.
443
00:20:12,895 --> 00:20:14,495
30-David.
In position on three side,
444
00:20:14,580 --> 00:20:15,758
ready for breach.
445
00:20:16,223 --> 00:20:18,333
SANCHEZ: On my count.
One,
446
00:20:18,529 --> 00:20:20,459
two, three.
447
00:20:22,202 --> 00:20:23,638
[TV playing indistinctly]
448
00:20:28,233 --> 00:20:29,281
Give me two.
449
00:20:29,366 --> 00:20:31,045
One who follows
his nature keeps
450
00:20:31,130 --> 00:20:33,646
his original nature
in the end.
451
00:20:33,991 --> 00:20:37,690
But haven't you heard ever
of something better to follow?
452
00:20:38,305 --> 00:20:39,179
LAPD!
453
00:20:39,264 --> 00:20:40,569
TAN: Search warrant!
Do not move!
454
00:20:40,654 --> 00:20:42,176
Hands!
Let's see the hands!
455
00:20:42,525 --> 00:20:43,525
Give me two,
give me two.
456
00:20:44,052 --> 00:20:46,100
What's going on?
What happened?
457
00:20:46,185 --> 00:20:48,545
Your truck was used in
an armed robbery this morning.
458
00:20:50,049 --> 00:20:51,435
Two, two, two.
459
00:20:51,520 --> 00:20:53,131
LONGMIRE: What are you
talking about?
460
00:20:53,271 --> 00:20:54,493
You got any guns
on the premises?
461
00:20:54,577 --> 00:20:57,017
No. And I haven't driven
the truck, either.
462
00:20:57,101 --> 00:20:59,319
It's become too much of a hassle
getting out of this wheelchair.
463
00:20:59,403 --> 00:21:00,930
Anybody else have access
to your vehicle?
464
00:21:01,014 --> 00:21:02,710
LONGMIRE: Just the girl who comes by
to take care of me.
465
00:21:02,794 --> 00:21:04,178
- Pipa.
- LUCA: That's the same name
466
00:21:04,262 --> 00:21:06,418
as the woman who helped
Mrs. Kyle with her storage unit.
467
00:21:06,502 --> 00:21:08,443
Where is she?
Where do we find Pipa?
468
00:21:08,527 --> 00:21:09,413
CHRIS: Two!
469
00:21:09,498 --> 00:21:11,677
LONGMIRE: I don't know.
She's here somewhere.
470
00:21:17,208 --> 00:21:18,537
LAPD! Don't move!
471
00:21:18,622 --> 00:21:20,407
We got a rabbit
on the three side!
472
00:21:21,930 --> 00:21:23,758
[grunts]
Get off me!
473
00:21:26,303 --> 00:21:27,927
What's the situation
in there?
474
00:21:28,625 --> 00:21:29,576
CHRIS:
Stay down!
475
00:21:29,669 --> 00:21:31,014
- You're under arrest.
- SANCHEZ: Nice work,
476
00:21:31,098 --> 00:21:32,279
Alonso.
477
00:21:38,071 --> 00:21:39,550
[grunts]
478
00:21:40,710 --> 00:21:43,063
Look at you, showing
off for the new boss.
479
00:21:43,201 --> 00:21:44,927
Showed you up,
anyway.
480
00:21:45,948 --> 00:21:47,288
SANCHEZ:
Code 4 all the way around.
481
00:21:47,372 --> 00:21:49,537
Suspect in custody.
Hold your position.
482
00:22:04,732 --> 00:22:05,904
Hey, Tan.
483
00:22:06,787 --> 00:22:08,537
That little bit of friction
484
00:22:08,622 --> 00:22:10,102
between me and Hondo
out in the field.
485
00:22:10,393 --> 00:22:12,169
That's not gonna cause
any problems, right?
486
00:22:12,254 --> 00:22:14,172
- With Hondo? No way.
- Not with Hondo.
487
00:22:14,257 --> 00:22:16,005
Hondo's a pro.
Little beef like that,
488
00:22:16,090 --> 00:22:17,810
he was over with it
before we hit the house.
489
00:22:18,092 --> 00:22:19,295
I'm talking about
with the young guns.
490
00:22:19,379 --> 00:22:21,240
You, Street and Alonso.
491
00:22:21,833 --> 00:22:23,974
You got a lot of loyalty
to Hondo.
492
00:22:24,177 --> 00:22:25,412
Hell, he's earned it.
493
00:22:26,170 --> 00:22:27,119
I just want to make sure
494
00:22:27,204 --> 00:22:28,749
that loyalty
doesn't confuse anybody
495
00:22:28,834 --> 00:22:31,021
where the chain of command
is concerned?
496
00:22:31,755 --> 00:22:33,122
No confusion.
497
00:22:33,273 --> 00:22:34,599
Good.
Glad to hear it.
498
00:22:34,684 --> 00:22:37,287
HICKS: That female suspect
you brought in. Pipa?
499
00:22:37,372 --> 00:22:39,724
She's keeping her mouth shut.
She's not saying a word.
500
00:22:39,809 --> 00:22:41,569
Haven't been able to work
my charms on her yet.
501
00:22:41,653 --> 00:22:44,302
Too late. She lawyered up.
Public defender's already here.
502
00:22:44,387 --> 00:22:46,380
I guess she'd rather go down
as an accessory
503
00:22:46,465 --> 00:22:48,558
than face whatever her
coconspirators would do to her.
504
00:22:48,642 --> 00:22:50,169
Maybe it's not fear
that's keeping her quiet.
505
00:22:50,253 --> 00:22:51,823
Maybe it's loyalty
506
00:22:52,029 --> 00:22:54,597
- or some twisted version of romance.
- How do you mean?
507
00:22:55,438 --> 00:22:57,226
SANCHEZ: We just got a dump
of her phone records,
508
00:22:57,310 --> 00:22:59,280
and for five months, she's
been getting daily rings
509
00:22:59,364 --> 00:23:00,591
from an inmate
up at Lancaster.
510
00:23:00,699 --> 00:23:02,998
- Regular, like clockwork.
- HICKS: Well, she likes bad boys.
511
00:23:03,082 --> 00:23:03,966
- So what?
- Yeah.
512
00:23:04,051 --> 00:23:05,788
Only three weeks ago,
the phone calls stopped.
513
00:23:05,872 --> 00:23:07,638
So either the lovebirds
broke up or...
514
00:23:07,723 --> 00:23:09,583
Or he got sprung in time
to mastermind
515
00:23:09,668 --> 00:23:10,795
- this crime spree.
- HICKS: All right.
516
00:23:10,879 --> 00:23:12,651
Reach out to the prison.
Tell them we're gonna need
517
00:23:12,735 --> 00:23:14,870
a list of every inmate
kicked free three weeks ago.
518
00:23:14,955 --> 00:23:16,913
Ask for Deputy Warden Cook.
Tell him it's Rodrigo Sanchez
519
00:23:16,997 --> 00:23:18,520
- asking.
- Got it.
520
00:23:21,719 --> 00:23:23,594
Hey.
I've been looking for you.
521
00:23:24,444 --> 00:23:25,513
Well, you found me.
522
00:23:25,636 --> 00:23:26,636
What's up?
523
00:23:26,752 --> 00:23:28,931
This whole thing
with Sanchez.
524
00:23:29,391 --> 00:23:31,060
It doesn't strike you
as wrong?
525
00:23:32,653 --> 00:23:34,310
Luca, I knew
what I was coming back to.
526
00:23:34,395 --> 00:23:35,529
It's just growing pains.
527
00:23:35,625 --> 00:23:37,022
We're all gonna have
to adjust a little bit.
528
00:23:37,106 --> 00:23:39,576
No, no,
I mean just him being here.
529
00:23:39,791 --> 00:23:41,318
Don't you think
he's up to something?
530
00:23:41,402 --> 00:23:42,732
Who's up to what?
531
00:23:44,169 --> 00:23:45,451
Well, it sounds like
Luca thinks
532
00:23:45,536 --> 00:23:47,819
that Sanchez is
running some kind of game.
533
00:23:47,927 --> 00:23:49,858
No, I didn't... I didn't say
that. I just have a hard time
534
00:23:49,942 --> 00:23:52,474
believing that he came back
to SWAT after all this time
535
00:23:52,559 --> 00:23:54,069
because he was bored
in the mayor's office
536
00:23:54,153 --> 00:23:55,747
or whatever other story
he's peddling.
537
00:23:55,832 --> 00:23:56,740
So, what do you think
is going on?
538
00:23:56,825 --> 00:23:58,917
I don't know yet,
but it's got to be something.
539
00:23:59,025 --> 00:24:00,716
Look, there's no way
a guy like Sanchez
540
00:24:00,801 --> 00:24:02,588
comes back here
without an agenda.
541
00:24:02,673 --> 00:24:04,482
It just doesn't make
sense.
542
00:24:06,017 --> 00:24:08,865
Luca, when have you
ever liked Sanchez?
543
00:24:09,302 --> 00:24:10,232
I mean, come on.
544
00:24:10,317 --> 00:24:11,998
Back in the day when you guys
were running 30-Squad,
545
00:24:12,082 --> 00:24:13,608
there was always beef
between you two.
546
00:24:13,747 --> 00:24:14,576
Me and Rocker had
547
00:24:14,661 --> 00:24:15,678
to pull you apart
more than once.
548
00:24:15,762 --> 00:24:17,435
You guys are oil and water.
He's arrogant,
549
00:24:17,520 --> 00:24:19,451
self-centered,
always wants the credit,
550
00:24:19,536 --> 00:24:21,208
and-and you're
a selfless soldier
551
00:24:21,293 --> 00:24:22,177
who always
puts the team first.
552
00:24:22,262 --> 00:24:24,090
You-you guys are destined
to bang heads.
553
00:24:25,022 --> 00:24:26,701
Okay, so you trust him, then?
554
00:24:29,799 --> 00:24:31,005
I don't distrust him.
555
00:24:33,614 --> 00:24:36,107
Hey. Just give it a chance.
556
00:24:36,192 --> 00:24:38,272
It's our first day back.
We're all out of our groove.
557
00:24:38,929 --> 00:24:40,966
Let's just wait and
see what happens.
558
00:24:46,618 --> 00:24:47,709
STREET:
Howard Kyle
559
00:24:47,794 --> 00:24:49,451
was prolific, that's for sure.
560
00:24:49,567 --> 00:24:52,849
I mean, to design
22 office buildings,
561
00:24:52,934 --> 00:24:54,156
see them all get built?
562
00:24:54,241 --> 00:24:56,029
It would be pretty cool
to, you know,
563
00:24:56,114 --> 00:24:57,482
leave a legacy like that.
564
00:24:57,567 --> 00:24:58,832
Something sad
about it, though.
565
00:24:58,917 --> 00:25:00,701
Almost half of them
have been torn down.
566
00:25:00,966 --> 00:25:02,975
What kind of legacy is it
if it's crumbled to the ground
567
00:25:03,059 --> 00:25:04,419
and built over
with something else?
568
00:25:04,655 --> 00:25:06,919
Wow. That's pretty dark.
[chuckles]
569
00:25:07,004 --> 00:25:08,400
That really surprise you?
570
00:25:08,982 --> 00:25:11,247
Okay, of the 13 buildings
still standing,
571
00:25:11,332 --> 00:25:13,250
only five seem
like viable targets.
572
00:25:13,335 --> 00:25:14,544
Three are now banks,
573
00:25:14,629 --> 00:25:15,937
one is
in the Jewelry District,
574
00:25:16,128 --> 00:25:17,698
and one is a sneaker store.
575
00:25:17,783 --> 00:25:19,241
They got kicks that
cost more than a car.
576
00:25:19,325 --> 00:25:20,060
[chuckles]
577
00:25:20,145 --> 00:25:22,497
Hicks already alerted patrol
to keep an eye on all 13,
578
00:25:22,582 --> 00:25:24,241
but, uh, why don't you
tell them to add units
579
00:25:24,325 --> 00:25:25,765
around the five
you're talking about.
580
00:25:25,849 --> 00:25:27,091
Okay.
581
00:25:37,331 --> 00:25:38,927
Guess, uh,
582
00:25:39,242 --> 00:25:40,630
kind of blew
our chance, huh?
583
00:25:40,714 --> 00:25:42,138
What do you mean?
584
00:25:42,230 --> 00:25:44,670
For a day and a half,
we were on two different squads.
585
00:25:45,239 --> 00:25:46,404
No rules against dating.
586
00:25:46,489 --> 00:25:48,015
We didn't take
advantage of it.
587
00:25:48,640 --> 00:25:51,849
I'm glad we didn't. I mean,
can you imagine if we did,
588
00:25:52,271 --> 00:25:53,396
and then suddenly we're back
589
00:25:53,481 --> 00:25:55,616
on the same team again?
What then?
590
00:25:56,518 --> 00:25:57,755
Yeah.
591
00:25:57,938 --> 00:26:00,107
Maybe this version of
20-Squad won't last.
592
00:26:00,596 --> 00:26:01,948
I mean, Sanchez can't love
593
00:26:02,033 --> 00:26:04,763
that we're all
Hondo's teammates to the core.
594
00:26:04,856 --> 00:26:06,951
- Mm.
- He'll probably try to shuffle
595
00:26:07,036 --> 00:26:09,651
the deck at some point, get a
couple of his own guys in there.
596
00:26:10,113 --> 00:26:12,154
Might be an opportunity
for me to talk to him.
597
00:26:12,239 --> 00:26:13,417
Talk about what?
598
00:26:13,958 --> 00:26:15,412
Transferring?
599
00:26:16,197 --> 00:26:17,021
Street,
600
00:26:17,106 --> 00:26:19,396
the team's fragile enough
as it is.
601
00:26:19,700 --> 00:26:21,139
Yeah, that's my whole point.
This could be
602
00:26:21,223 --> 00:26:22,287
a temporary situation.[phone chiming]
603
00:26:22,371 --> 00:26:24,935
Maybe.
But it's day one.
604
00:26:25,020 --> 00:26:26,522
Let's just see
what happens.
605
00:26:30,074 --> 00:26:31,165
HICKS:
Tan.
606
00:26:31,250 --> 00:26:32,225
What do you got for us?
607
00:26:32,310 --> 00:26:33,365
TAN:
Prison phone records.
608
00:26:33,450 --> 00:26:34,850
They log
every inmate phone call.
609
00:26:34,935 --> 00:26:36,752
By focusing on inmates
released three weeks ago,
610
00:26:36,836 --> 00:26:38,131
I was able to match the times
611
00:26:38,216 --> 00:26:39,569
and dates
of Pipa's incoming calls
612
00:26:39,654 --> 00:26:41,080
with the phone use
of one of the inmates.
613
00:26:41,164 --> 00:26:42,451
Guy named Garett Hillman.
614
00:26:42,543 --> 00:26:45,287
Probably targeted Pipa for her
connection to the Kyle family.
615
00:26:45,372 --> 00:26:46,681
He's an ex-DEA agent.
616
00:26:46,766 --> 00:26:48,119
TAN: Convicted of stealing
drugs and cash
617
00:26:48,203 --> 00:26:49,624
from one of the agency's
evidence lockers
618
00:26:49,708 --> 00:26:50,666
back in 2014.
619
00:26:50,751 --> 00:26:51,865
Paroled three weeks ago.
620
00:26:51,950 --> 00:26:53,694
I'm guessing he
played Pipa all along,
621
00:26:53,796 --> 00:26:55,956
suckered her into helping him
steal the building plans.
622
00:26:56,154 --> 00:26:58,186
Are we any closer to nailing
their ultimate target?
623
00:26:58,271 --> 00:26:59,436
Two minutes ago,
I'd have said no,
624
00:26:59,520 --> 00:27:00,927
but you just mentioned
the DEA.
625
00:27:01,019 --> 00:27:02,451
Howard Kyle
designed a building
626
00:27:02,536 --> 00:27:03,717
down on Claymore Street.
627
00:27:03,802 --> 00:27:05,905
It was demolished 12 years ago.
But guess what was built
628
00:27:05,989 --> 00:27:08,740
on that same lot,
over that same foundation?
629
00:27:12,845 --> 00:27:15,285
A new DEA
evidence storage facility.
630
00:27:15,377 --> 00:27:16,778
There's no way
that's a coincidence.
631
00:27:16,913 --> 00:27:18,865
Feds made a huge drug
and money seizure
632
00:27:18,950 --> 00:27:20,264
in El Cajon
two weeks ago.
633
00:27:20,349 --> 00:27:22,749
The entire haul could be sitting
in an evidence locker there.
634
00:27:23,127 --> 00:27:25,092
If Hillman still has
connections inside the DEA,
635
00:27:25,177 --> 00:27:26,139
he'd know about this.
636
00:27:26,224 --> 00:27:27,562
That building?
That's got to be our target.
637
00:27:27,646 --> 00:27:29,391
Tan, get them on the line
and give them a heads-up.
638
00:27:29,475 --> 00:27:30,975
Make sure everyone
and everything
639
00:27:31,060 --> 00:27:32,179
over there is accounted for!
640
00:27:32,263 --> 00:27:32,889
[line ringing]
641
00:27:32,974 --> 00:27:34,014
This is good work, Street.
642
00:27:34,400 --> 00:27:35,654
Chris had a hand in it, too.
643
00:27:38,924 --> 00:27:40,444
Makes no sense.
They should be picking up
644
00:27:40,528 --> 00:27:41,764
at the evidence locker.
645
00:27:44,364 --> 00:27:46,409
[gas hissing]
646
00:27:53,159 --> 00:27:54,982
[♪]
647
00:27:55,303 --> 00:27:56,869
[siren chirping]
648
00:28:07,030 --> 00:28:08,779
Sergeant Harrelson!
Soon as you're ready,
649
00:28:08,864 --> 00:28:10,733
- I'll run it down for you.
- Hit pause, Raquel.
650
00:28:10,817 --> 00:28:12,561
I'm not the guy
to talk to anymore.
651
00:28:13,139 --> 00:28:14,475
Sanchez is our
new team leader.
652
00:28:14,560 --> 00:28:15,803
- You the senior on lead?
- Yeah.
653
00:28:15,887 --> 00:28:18,063
- What do you got for me?
- Well, per your commander's orders,
654
00:28:18,147 --> 00:28:19,154
no one's gone in or out.
655
00:28:19,239 --> 00:28:20,723
We locked the perimeter
as soon as we got here,
656
00:28:20,807 --> 00:28:22,585
did a check... so far,
everything looks secure.
657
00:28:22,669 --> 00:28:24,500
- All right, thanks.
- Yeah.
658
00:28:25,295 --> 00:28:26,966
- Still no one in there answering.
- All right.
659
00:28:27,050 --> 00:28:28,725
Deacon, take Luca,
Street and Alonso.
660
00:28:28,810 --> 00:28:30,602
Start on the two side,
check for signs of penetration
661
00:28:30,686 --> 00:28:32,398
around the building.
Hondo, Tan, you're with me
662
00:28:32,482 --> 00:28:34,667
on a one-side breach,
shallow to deep. Everyone copy?
663
00:28:36,494 --> 00:28:39,170
Hey! You all got mouths,
use 'em. Speak up.
664
00:28:39,255 --> 00:28:40,172
Roger.
665
00:28:40,257 --> 00:28:41,174
- Roger.
- Roger that.
666
00:28:41,259 --> 00:28:42,176
- Roger.
- Roger that.
667
00:28:42,261 --> 00:28:43,475
All right, let's roll.
668
00:28:59,285 --> 00:29:00,419
She's alive.
669
00:29:00,826 --> 00:29:01,871
Wait a minute.
670
00:29:02,506 --> 00:29:04,311
Smoke,
or some kind of gas.
671
00:29:04,740 --> 00:29:05,904
Let's mask up.
672
00:29:13,123 --> 00:29:14,295
Tan, mask on.
673
00:29:24,716 --> 00:29:25,716
He's alive.
674
00:29:26,016 --> 00:29:28,802
Must be a sleeping agent.
The work of "the Chemist."
675
00:29:29,691 --> 00:29:31,201
Got two more
down over here.
676
00:29:39,318 --> 00:29:41,410
Both still breathing.
We gotta get them out of here.
677
00:29:41,495 --> 00:29:42,818
DEACON:
30-David to D-Team.
678
00:29:42,903 --> 00:29:44,499
All sides of
the building are clear.
679
00:29:44,584 --> 00:29:46,812
- No signs of forced entry.
- Copy that, 30-David.
680
00:29:46,897 --> 00:29:48,091
Keep your eyes peeled.
681
00:29:48,175 --> 00:29:49,429
So, they didn't
breach the building
682
00:29:49,513 --> 00:29:51,498
from the outside
or come in from the front.
683
00:29:51,583 --> 00:29:54,029
Maybe we beat them here?
The smoke was put in play remotely.
684
00:29:54,154 --> 00:29:56,008
No. They went out of their way
to get the blueprints
685
00:29:56,092 --> 00:29:57,219
of the building
that used to stand here.
686
00:29:57,303 --> 00:29:58,754
- They found another way in.
- Tan,
687
00:29:58,838 --> 00:30:01,452
evac these people and get the
paramedics to check them out.
688
00:30:01,536 --> 00:30:02,670
Roger that.
689
00:30:03,016 --> 00:30:04,626
Sanchez, lights.
690
00:30:05,373 --> 00:30:08,318
TAN: 25-David, we have three victims,
unconscious from inhaling
691
00:30:08,403 --> 00:30:10,990
unknown substance.
Need R/A, my location.
692
00:30:15,898 --> 00:30:18,292
[♪]
693
00:30:24,898 --> 00:30:27,031
Sanchez, you see that?
694
00:30:28,092 --> 00:30:29,226
SANCHEZ:
Yeah.
695
00:30:29,426 --> 00:30:31,820
Air looks clear here.
Masks off.
696
00:30:50,686 --> 00:30:51,820
All right.
697
00:30:59,007 --> 00:31:00,445
LAPD!
Show me your hands.
698
00:31:04,220 --> 00:31:06,399
27-David to D-Team,
we are taking fire.
699
00:31:06,484 --> 00:31:08,773
Suspects are in a sub-basement
tunnel below the building.
700
00:31:08,866 --> 00:31:09,633
DEACON:
Roger that.
701
00:31:09,718 --> 00:31:11,273
All units, this is 30 David.
702
00:31:11,358 --> 00:31:12,351
Suspects are armed,
703
00:31:12,436 --> 00:31:14,062
proceed with caution.
704
00:31:18,523 --> 00:31:20,003
[grunts]
705
00:31:27,064 --> 00:31:28,344
Sanchez, they're rabbiting.
706
00:31:28,970 --> 00:31:30,250
After you.
707
00:31:31,626 --> 00:31:34,164
27-David to D-Team,
suspects are in the tunnel
708
00:31:34,249 --> 00:31:35,922
heading north.
We are in foot pursuit.
709
00:31:36,797 --> 00:31:37,782
SANCHEZ:
These old tunnels must
710
00:31:37,867 --> 00:31:39,436
date back to
Howard Kyle's designs.
711
00:31:39,521 --> 00:31:41,271
HONDO: Which means they know
the layout better,
712
00:31:41,355 --> 00:31:42,962
but they got to get past
the topside perimeter
713
00:31:43,046 --> 00:31:43,848
to make an escape.
714
00:31:44,009 --> 00:31:44,984
These tunnels have switchbacks,
715
00:31:45,069 --> 00:31:46,305
but the decommissioned
water channels
716
00:31:46,389 --> 00:31:47,742
run straight.
That's our play.
717
00:31:47,827 --> 00:31:49,243
Come on, man!
Move your ass!
718
00:31:49,328 --> 00:31:50,665
This cash is heavy, man!
719
00:31:50,750 --> 00:31:52,304
You grabbed the light bag.
720
00:31:56,738 --> 00:31:57,976
Move!
721
00:31:58,958 --> 00:32:00,438
Deacon,
we're moving northwest now,
722
00:32:00,523 --> 00:32:02,017
probably 200 yards
from where we dropped in.
723
00:32:02,101 --> 00:32:04,009
- DEACON: Roger that!
- 20-David to D-Team,
724
00:32:04,093 --> 00:32:05,765
roll armored on that heading.
725
00:32:05,921 --> 00:32:07,102
You got to stay
above these guys.
726
00:32:07,186 --> 00:32:09,523
We're on the move.
Keep feeding us your position.
727
00:32:14,703 --> 00:32:17,361
Hey, remember how we took
down the Vargas brothers?
728
00:32:17,454 --> 00:32:18,850
Those tunnels in Little Tokyo?
729
00:32:19,023 --> 00:32:20,789
Still on my
"greatest hits" list.
730
00:32:23,281 --> 00:32:24,116
We're closing in on you!
731
00:32:24,200 --> 00:32:26,766
You know that, right?
It's only a matter time
732
00:32:26,851 --> 00:32:28,547
before we lock your asses up.
733
00:32:28,857 --> 00:32:30,688
[panting]
734
00:32:30,772 --> 00:32:31,772
Come on!
735
00:32:33,086 --> 00:32:35,336
I'm not gonna
wait for you!
736
00:32:36,703 --> 00:32:37,922
BROCK:
Help!
737
00:32:38,007 --> 00:32:40,450
Brock?
Brock!
738
00:32:45,834 --> 00:32:48,890
If you're realgood, we might
come back for you after.
739
00:32:49,547 --> 00:32:51,313
[panting]
Our latest greatest hit.
740
00:32:51,398 --> 00:32:53,798
Won't mean a whole hell of a lot
if the last one gets away.
741
00:32:53,882 --> 00:32:55,362
What are we
standing here for?
742
00:33:02,539 --> 00:33:04,118
27-David to all D-Teams,
743
00:33:04,203 --> 00:33:05,774
we are moving east,
best as I can tell,
744
00:33:05,859 --> 00:33:07,883
about 100 yards
from our last position.
745
00:33:07,984 --> 00:33:09,790
SANCHEZ:
Deac, be advised, suspect
746
00:33:09,875 --> 00:33:11,102
has a good lead on us.
747
00:33:11,187 --> 00:33:12,766
Roger that!
We're fanned out,
748
00:33:12,851 --> 00:33:14,812
just south of you now,
near Greeley.
749
00:33:17,805 --> 00:33:19,938
LAPD!
Stop right there!
750
00:33:26,773 --> 00:33:28,977
Deacon, our suspect
is above ground.
751
00:33:29,062 --> 00:33:32,344
I repeat, Garett is topside,
making an escape.
752
00:33:32,429 --> 00:33:34,859
Led us right to him, Hondo.
We're in pursuit.
753
00:33:35,281 --> 00:33:37,795
Eyes on suspect,
Eighth and Greeley.
754
00:33:38,082 --> 00:33:40,031
He's headed for a car,
mid-Greeley.
755
00:33:43,188 --> 00:33:44,802
[engine starts, revs]
756
00:33:44,886 --> 00:33:47,477
Garett Hillman, this is LAPD!
Get out of the car,
757
00:33:47,562 --> 00:33:48,634
put your hands in the air!
758
00:33:48,719 --> 00:33:50,242
CHRIS:
Shut off the car, now!
759
00:33:50,326 --> 00:33:51,893
Get your hands
where we can see them!
760
00:33:56,797 --> 00:33:58,903
LUCA: It's over, Garett.
Turn the engine off,
761
00:33:58,987 --> 00:34:01,844
hands on the wheel
and do not move.
762
00:34:05,863 --> 00:34:08,823
Chris, rear window.
763
00:34:09,760 --> 00:34:11,250
Switching to pepper balls.
764
00:34:15,169 --> 00:34:17,290
[Garett coughing]
765
00:34:17,375 --> 00:34:18,914
Get your hands
where we can see them!
766
00:34:19,023 --> 00:34:20,438
- All right, all right!
- Get out of the car,
767
00:34:20,522 --> 00:34:22,189
- put your hands in the air!
- All right, all right!
768
00:34:22,273 --> 00:34:23,836
- I'm coming out.
- Get out!
769
00:34:23,976 --> 00:34:26,165
On the ground right now...
On the ground!
770
00:34:26,250 --> 00:34:27,758
Hands behind your back!
771
00:34:30,381 --> 00:34:31,907
STREET:
26-David.
772
00:34:31,992 --> 00:34:34,892
Final suspect in custody.
Show us Code 4.
773
00:34:39,941 --> 00:34:42,552
[♪]
774
00:34:47,928 --> 00:34:49,445
Team, hold up a sec.
775
00:34:50,762 --> 00:34:52,027
I want to address something.
776
00:34:52,156 --> 00:34:54,055
Usually, we do
the after-action debriefs
777
00:34:54,140 --> 00:34:55,970
- while we're still in the field.
- This ain't a debrief.
778
00:34:56,054 --> 00:34:57,601
I got nothing to criticize.
779
00:34:57,764 --> 00:34:59,469
That was tight
work back there.
780
00:34:59,554 --> 00:35:00,946
Just a victory speech, huh?
781
00:35:01,031 --> 00:35:03,312
No, let's call it
a confession.
782
00:35:05,429 --> 00:35:06,533
All right,
cards on the table,
783
00:35:06,617 --> 00:35:08,657
I was sent here to figure out
what's in the water...
784
00:35:08,984 --> 00:35:11,328
See why this team imploded
the past few months.
785
00:35:12,148 --> 00:35:14,531
Officer Rogers getting killed
on your watch;
786
00:35:15,106 --> 00:35:17,196
Deac, you recording other
cops; Hondo,
787
00:35:17,281 --> 00:35:18,199
you leaking to
the Times...
788
00:35:18,283 --> 00:35:20,454
- You're leaving out a lot of context.
- You're right.
789
00:35:20,539 --> 00:35:22,113
I see that now.
790
00:35:25,039 --> 00:35:27,252
It's clear I don't need to
pull you back together...
791
00:35:28,039 --> 00:35:29,773
You're already
kick-ass as a team.
792
00:35:31,265 --> 00:35:34,736
I came here
thinking this was gonna be a chore.
793
00:35:35,328 --> 00:35:38,406
But after today, I'm just
looking forward to tomorrow.
794
00:35:40,422 --> 00:35:41,959
Great job,
every one of you.
795
00:35:43,433 --> 00:35:44,654
Thanks.
796
00:35:44,929 --> 00:35:46,536
- We appreciate it.
- Thanks.
797
00:35:48,758 --> 00:35:50,144
Listen up.
798
00:35:51,429 --> 00:35:55,062
May not be what we expected,
but we're gonna make it work.
799
00:35:55,828 --> 00:35:59,000
He's lucky to have you,
and so am I.
800
00:35:59,444 --> 00:36:01,203
Just glad you're finally back.
801
00:36:01,289 --> 00:36:02,726
Glad we're all back.
802
00:36:02,819 --> 00:36:04,179
Sanchez ain't wrong.
803
00:36:05,270 --> 00:36:06,405
It is gonna be fun,
804
00:36:06,568 --> 00:36:08,086
- going forward.
- [scoffs]
805
00:36:16,734 --> 00:36:20,062
Well, didn't make things
sound very temporary, did it?
806
00:36:22,617 --> 00:36:24,664
So, I guess 20-Squad's back
for good.
807
00:36:25,414 --> 00:36:26,748
And so are the rules.
808
00:36:28,914 --> 00:36:31,464
You know, I never thought
I'd be disappointed
809
00:36:31,549 --> 00:36:33,250
to have to keep
working with you.
810
00:36:35,367 --> 00:36:36,666
What do we do now?
811
00:36:39,505 --> 00:36:41,248
We keep doing
what we've been doing.
812
00:36:41,734 --> 00:36:42,992
For how long?
813
00:36:43,460 --> 00:36:45,609
As long as we have to,
I guess.
814
00:36:46,806 --> 00:36:48,765
[sighs]
815
00:36:59,628 --> 00:37:01,284
Uh, Sergeant Harrelson.
816
00:37:01,797 --> 00:37:03,933
Just wanted to let you know,
I'm glad to see you're back.
817
00:37:04,017 --> 00:37:05,366
Means a lot.
818
00:37:06,133 --> 00:37:07,133
We met before?
819
00:37:07,820 --> 00:37:09,548
No, I'm Reece Tatum.
820
00:37:09,633 --> 00:37:10,851
SWAT cadet.
821
00:37:11,203 --> 00:37:14,315
You taking on the system,
calling out those racist cops?
822
00:37:15,273 --> 00:37:17,251
You're the reason some of us
signed up for this.
823
00:37:17,336 --> 00:37:18,656
Just wanted to
let you know.
824
00:37:18,820 --> 00:37:22,539
[chuckles]
I appreciate you, my man, I do.
825
00:37:23,836 --> 00:37:25,422
Good luck
in the SWAT Academy.
826
00:37:46,294 --> 00:37:47,298
Hey, Pop.
827
00:37:47,383 --> 00:37:48,610
Hey, son.
828
00:37:49,109 --> 00:37:51,476
Listen, I made some salmon
if you're interested...
829
00:37:51,781 --> 00:37:53,226
Brown rice, broccoli.
830
00:37:53,695 --> 00:37:54,829
So, tell me:
831
00:37:54,922 --> 00:37:56,746
how was the first day
back to school?
832
00:37:58,625 --> 00:38:00,226
It was all right.
[sighs]
833
00:38:00,898 --> 00:38:02,789
Seeing my team again
felt real good.
834
00:38:04,242 --> 00:38:06,789
But watching another guy
lead 20-Squad,
835
00:38:07,327 --> 00:38:08,883
hearing him use my call sign...
836
00:38:09,109 --> 00:38:11,456
Let me guess...
Flat-out sucked.
837
00:38:12,976 --> 00:38:14,500
To be honest, it hurt.
838
00:38:15,531 --> 00:38:17,071
You made your choice.
839
00:38:18,486 --> 00:38:19,490
I did.
840
00:38:19,765 --> 00:38:21,234
And I support that.
841
00:38:23,339 --> 00:38:24,735
Salmon's in the fridge.
842
00:38:24,983 --> 00:38:26,125
Thanks, Pop.
843
00:38:28,211 --> 00:38:30,343
- I'll see you in the morning.
- Hmm.
844
00:38:35,775 --> 00:38:37,168
[knock on door]
845
00:38:41,642 --> 00:38:44,082
Hey. Hey, sorry to just
drop by like this,
846
00:38:44,166 --> 00:38:46,470
but, um, can we come in?
847
00:38:47,372 --> 00:38:48,595
Sure.
848
00:38:49,007 --> 00:38:51,821
Hondo, meet Renee.
This is Hondo.
849
00:38:56,543 --> 00:38:58,632
- How you doing?
- Hello.
850
00:38:59,414 --> 00:39:02,352
- Is everything okay?
- Not really. Um...
851
00:39:02,609 --> 00:39:04,092
look, I know
you and Deacon think
852
00:39:04,177 --> 00:39:06,269
I'm off base
about Sanchez.
853
00:39:06,399 --> 00:39:09,337
And it's true... I never vibed
with the guy back in the day.
854
00:39:09,422 --> 00:39:11,712
And after our talk earlier,
I was pretty much ready
855
00:39:11,797 --> 00:39:13,758
to just roll with it
for the sake of the team,
856
00:39:14,013 --> 00:39:17,324
but I decided to make
a couple of calls first.
857
00:39:17,571 --> 00:39:20,016
Renee here,
she's a staffer
858
00:39:20,116 --> 00:39:21,360
for the police commission.
859
00:39:23,186 --> 00:39:24,313
Tell him.
860
00:39:25,823 --> 00:39:29,264
First, you did not hear
any of this from me, okay?
861
00:39:29,411 --> 00:39:31,268
I mean, I wouldn't even be here
except for the fact that
862
00:39:31,352 --> 00:39:34,374
I really respect you for
what you did, going public.
863
00:39:34,962 --> 00:39:38,136
- People needed to know.
- Yes, they did.
864
00:39:38,220 --> 00:39:40,938
So, when I heard that my boss
and the others on the commission
865
00:39:41,023 --> 00:39:43,509
were demoting you, I thought,
"Well, that-that's not right."
866
00:39:43,594 --> 00:39:45,030
It's not.
867
00:39:46,407 --> 00:39:48,360
The other day,
when the bosses heard that
868
00:39:48,445 --> 00:39:50,438
you were returning to SWAT,
they weren't happy.
869
00:39:50,523 --> 00:39:52,423
So, they came up
with a plan.
870
00:39:53,735 --> 00:39:55,131
A plan?
871
00:39:55,310 --> 00:39:56,793
Rodrigo Sanchez.
872
00:39:57,025 --> 00:39:59,247
They sent him to
get you to quit.
873
00:39:59,332 --> 00:40:00,821
It's his one and
only job there.
874
00:40:00,906 --> 00:40:02,079
They offered him
something big
875
00:40:02,164 --> 00:40:04,341
- if he could do it.
- Okay, hold up.
876
00:40:05,053 --> 00:40:07,032
Sanchez is
in on this?
877
00:40:07,268 --> 00:40:08,131
[sighs]
878
00:40:08,243 --> 00:40:09,141
RENEE:
I overheard him
879
00:40:09,226 --> 00:40:11,786
telling my boss that it wouldn't
take him long to get rid of you.
880
00:40:12,900 --> 00:40:16,306
Look, I am risking my job
telling you this,
881
00:40:16,605 --> 00:40:18,852
but after talking to Luca,
I just...
882
00:40:19,422 --> 00:40:20,743
I thought
you should know.
883
00:40:22,251 --> 00:40:24,751
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
884
00:40:25,009 --> 00:40:27,266
Synchronized by srjanapala
65651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.