Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,750 --> 00:00:10,750
[intense music playing]
2
00:00:12,583 --> 00:00:14,250
[female voice] We're all around you.
3
00:00:16,583 --> 00:00:18,583
Living right under your noses…
4
00:00:20,583 --> 00:00:22,083
And you have no idea.
5
00:00:23,916 --> 00:00:26,625
Things were a lot simpler in the old days.
6
00:00:27,750 --> 00:00:29,208
We hunted you,
7
00:00:29,958 --> 00:00:31,750
and you hunted us.
8
00:00:33,541 --> 00:00:34,625
In Los Angeles,
9
00:00:35,541 --> 00:00:39,250
no one fought harder
than a place called Boyle Heights.
10
00:00:41,500 --> 00:00:43,791
So, we struck up a truce
11
00:00:43,875 --> 00:00:47,041
to maintain the peace
between our kind and yours.
12
00:00:47,541 --> 00:00:48,916
We lived in secret,
13
00:00:49,666 --> 00:00:52,625
and you convinced yourselves
you had never really believed.
14
00:00:52,708 --> 00:00:54,208
You forgot to be afraid.
15
00:00:54,791 --> 00:00:58,958
You made books and movies about us
and got most of the details wrong,
16
00:00:59,666 --> 00:01:01,125
while we became richer
17
00:01:01,208 --> 00:01:03,958
and more powerful
than you could ever imagine.
18
00:01:04,958 --> 00:01:08,125
To this day, there are some
who still uphold the truce,
19
00:01:08,208 --> 00:01:09,333
who keep our secret.
20
00:01:09,833 --> 00:01:11,958
As long as we stick to the three rules.
21
00:01:12,541 --> 00:01:15,041
Don't let humans know we exist,
22
00:01:15,125 --> 00:01:17,291
don't feed on the unwilling,
23
00:01:17,875 --> 00:01:22,708
and never ever enter Boyle Heights
without permission.
24
00:01:24,125 --> 00:01:26,125
[car revving]
25
00:01:29,000 --> 00:01:31,000
[footsteps approaching]
26
00:01:36,083 --> 00:01:38,083
- [whirring]
- [woman humming]
27
00:01:44,291 --> 00:01:46,041
[timer buzzing]
28
00:01:46,125 --> 00:01:48,166
[breathes deeply]
29
00:01:48,250 --> 00:01:49,875
[humming]
30
00:01:50,875 --> 00:01:52,583
- [gasps] Jay!
- Sorry.
31
00:01:53,083 --> 00:01:55,708
- [sighs] You scared me.
- [Jay] I got distracted.
32
00:01:56,375 --> 00:01:57,625
[woman] How sorry?
33
00:01:57,708 --> 00:01:59,291
I'll-make-it-up-to-you sorry.
34
00:01:59,375 --> 00:02:01,541
Oh, you'll-make-it-up-to-me kind of sorry.
35
00:02:01,625 --> 00:02:02,958
How are you gonna do that?
36
00:02:03,041 --> 00:02:05,041
[gentle music playing]
37
00:02:16,000 --> 00:02:17,250
[woman chuckling] What?
38
00:02:17,333 --> 00:02:18,416
Nah, you look nice.
39
00:02:18,500 --> 00:02:19,958
I look nice?
40
00:02:21,000 --> 00:02:23,416
[chuckling] You're so stupid.
41
00:02:25,583 --> 00:02:27,916
[car revving]
42
00:02:34,250 --> 00:02:35,083
What the...
43
00:02:35,166 --> 00:02:37,916
- What is it?
- [Jay] They shouldn't be over here.
44
00:02:38,000 --> 00:02:39,458
[revving]
45
00:02:45,500 --> 00:02:47,083
[tires screeching]
46
00:02:49,041 --> 00:02:51,375
- Oh my God. Jay, who is that?
- [car revving]
47
00:02:51,458 --> 00:02:52,750
[Jay] A dead man.
48
00:02:55,166 --> 00:02:56,833
[woman] Put the gun back.
We cannot do this.
49
00:02:57,416 --> 00:03:01,875
Holy shit, please keep driving. Jay.
Jay, it's green, just go!
50
00:03:01,958 --> 00:03:03,500
- [revving]
- [tires squealing]
51
00:03:04,958 --> 00:03:06,375
[squealing]
52
00:03:08,708 --> 00:03:10,166
[tires screeching]
53
00:03:10,250 --> 00:03:12,625
- [woman] Jay, what's going on?
- [Jay] I gotta warn my guys.
54
00:03:12,708 --> 00:03:15,416
I need you to take the car
and go to your brother's. Okay?
55
00:03:24,875 --> 00:03:25,958
[shuddering]
56
00:03:26,041 --> 00:03:27,500
[suspenseful music playing]
57
00:03:38,208 --> 00:03:39,625
- [knocks on window]
- [gasps]
58
00:03:46,916 --> 00:03:47,958
- [glass shatters]
- [screams]
59
00:03:48,041 --> 00:03:49,958
[tense music playing]
60
00:03:55,375 --> 00:03:56,625
Maria!
61
00:03:56,708 --> 00:03:58,000
[music continues]
62
00:04:04,916 --> 00:04:07,166
[panting]
63
00:04:22,125 --> 00:04:24,083
[man speaking indistinctly on film]
64
00:04:27,291 --> 00:04:28,208
[snoring]
65
00:04:33,750 --> 00:04:34,875
- [claps]
- [gasps]
66
00:04:35,875 --> 00:04:39,041
Good morning, Mr. Perez.
What were you dreaming about?
67
00:04:39,541 --> 00:04:41,416
Sorry. I… [inhales sharply]
68
00:04:41,916 --> 00:04:43,916
[woman giggling]
69
00:04:50,000 --> 00:04:51,000
[kisses]
70
00:04:53,791 --> 00:04:55,458
[upbeat music playing]
71
00:05:16,833 --> 00:05:18,333
[skateboard wheels squealing]
72
00:05:20,000 --> 00:05:21,083
[music continues]
73
00:05:29,375 --> 00:05:31,375
{\an8}[birds chirping]
74
00:05:35,000 --> 00:05:37,208
{\an8}Hey, uh, B-plus, 60 bucks.
75
00:05:37,291 --> 00:05:39,875
{\an8}Thank you, sir.
You're a lifesaver, you know that?
76
00:05:39,958 --> 00:05:41,875
You're saving my ass with this paper, bro.
77
00:05:45,250 --> 00:05:47,666
We're gonna check out
this club downtown, Three Kings?
78
00:05:47,750 --> 00:05:49,583
Table, bottle service.
79
00:05:49,666 --> 00:05:51,916
{\an8}- Right.
- It's 300 a head. You wanna roll with?
80
00:05:52,000 --> 00:05:54,208
{\an8}Shit, 300 a head? Uh…
81
00:05:54,291 --> 00:05:55,291
{\an8}Yeah, yeah, yeah.
82
00:05:55,375 --> 00:05:57,833
{\an8}Nah, I already got some stuff
I gotta get into.
83
00:05:57,916 --> 00:05:59,416
{\an8}- I bet you do.
- Next time, my bad.
84
00:05:59,500 --> 00:06:00,875
{\an8}[man] All right. Stay easy.
85
00:06:01,541 --> 00:06:02,958
[upbeat music playing]
86
00:06:12,416 --> 00:06:13,458
{\an8}[Benny] Yo!
87
00:06:13,541 --> 00:06:14,916
{\an8}Yo, what's good, Benny?
88
00:06:15,000 --> 00:06:17,375
{\an8}Hey, what's up, slick?
You got that kit for me?
89
00:06:17,458 --> 00:06:19,083
{\an8}Let's call it an even 40, bro.
90
00:06:19,166 --> 00:06:21,625
{\an8}40, like 40 bucks?
91
00:06:21,708 --> 00:06:23,125
- That's what I said.
- [sighs]
92
00:06:26,708 --> 00:06:29,958
[Benny] I'mma put The Heights
on the map. I'm telling you, bro.
93
00:06:30,041 --> 00:06:32,666
Step one, finish this track.
Two, set up the label.
94
00:06:32,750 --> 00:06:34,500
{\an8}Three, world domination. It's simple.
95
00:06:34,583 --> 00:06:37,333
{\an8}Building an empire,
but you can't even play me one track, bro?
96
00:06:37,416 --> 00:06:38,250
[laughs]
97
00:06:39,000 --> 00:06:41,583
{\an8}[Benny] Hey.When it's ready, it's ready, all right?
98
00:06:42,666 --> 00:06:44,666
[upbeat music continues]
99
00:06:58,000 --> 00:06:59,541
- [chattering on TV]
- [sizzling]
100
00:06:59,625 --> 00:07:01,000
[woman in Spanish] Hello, Benny.
101
00:07:01,083 --> 00:07:02,208
Hey, Grandma.
102
00:07:03,541 --> 00:07:05,250
[Grandma] You came at a good time.
103
00:07:05,333 --> 00:07:07,041
[Benny in English] Yeah? Why's that?
104
00:07:07,125 --> 00:07:10,500
[Grandma in Spanish] I just took out
some flautitas and some empanadas.
105
00:07:10,583 --> 00:07:11,833
[Benny in English] Nice!
106
00:07:11,916 --> 00:07:13,333
[Grandma in Spanish] Are you hungry?
107
00:07:13,416 --> 00:07:16,208
[Benny in English] You know it.
[in Spanish] But why do I bother shopping
108
00:07:16,291 --> 00:07:18,250
if you're never
going to cook me a sancoche?
109
00:07:19,291 --> 00:07:20,916
You know I don't cook that.
110
00:07:21,416 --> 00:07:24,416
You know that one of these days
I'm going to buy you a house.
111
00:07:25,041 --> 00:07:28,166
[groans] I don't need
my own home, my love.
112
00:07:28,250 --> 00:07:31,291
What I do need is for you
to finish your studies
113
00:07:31,375 --> 00:07:33,250
so you can take care of yourself.
114
00:07:33,333 --> 00:07:35,833
[in English] Because someday
I'm gonna die, and so will you.
115
00:07:35,916 --> 00:07:39,041
Ay, Ma, why you gotta talk like that?
So negative. I don't like it.
116
00:07:39,125 --> 00:07:41,083
[in Spanish] Well, that's life, son.
117
00:07:41,166 --> 00:07:42,708
We all come tumbling down.
118
00:07:44,000 --> 00:07:45,916
[hip-hop music playing on headphones]
119
00:07:46,000 --> 00:07:47,916
[birds chirping]
120
00:07:56,333 --> 00:07:58,166
[music continues over speakers]
121
00:08:06,166 --> 00:08:08,291
[Jay, muffled] Bro, you told me
you could handle it.
122
00:08:09,166 --> 00:08:10,750
No, I told you. This is...
123
00:08:11,291 --> 00:08:13,666
Come on, Jessie,
you're really gonna do me like that?
124
00:08:14,875 --> 00:08:16,875
I need someone to cover the car tonight.
125
00:08:17,458 --> 00:08:18,708
It's about Maria.
126
00:08:20,666 --> 00:08:22,791
Yeah, well, I thought I could rely on you!
127
00:08:24,125 --> 00:08:25,291
Yeah, fine, whatever.
128
00:08:27,916 --> 00:08:29,291
Why are you creeping?
129
00:08:29,375 --> 00:08:32,291
If I'd know you was coming through,
I would've rolled out the red carpet.
130
00:08:32,375 --> 00:08:34,833
I have to pick up some things,
check in on Grandma.
131
00:08:34,916 --> 00:08:36,791
- Check in on your punk ass.
- Ha.
132
00:08:39,083 --> 00:08:43,125
Oh, wait a minute. What's this?
Bro, that some gray hairs on your head?
133
00:08:43,208 --> 00:08:45,208
Hey, I'm serious.
You're getting old, papi.
134
00:08:45,291 --> 00:08:47,375
- Just wait. It's gonna happen to you too.
- [laughs]
135
00:08:47,458 --> 00:08:51,125
I don't know if you're working tonight,
but maybe we could go to Mario's,
136
00:08:51,208 --> 00:08:52,833
grab a pizza, watch the game.
137
00:08:52,916 --> 00:08:54,333
[Jay] I got something else tonight.
138
00:08:54,416 --> 00:08:56,500
All right,
then who's covering the car, then?
139
00:08:56,583 --> 00:08:58,750
[Jay] I had to cancel.
Everyone's booked up.
140
00:08:58,833 --> 00:09:01,166
All right, but you see,
I was thinking, like, what if,
141
00:09:01,250 --> 00:09:03,291
you see, what if I take the car? Right?
142
00:09:03,375 --> 00:09:05,083
- 'Cause I could use the money.
- No way.
143
00:09:05,166 --> 00:09:07,125
- Why not?
- [Jay] One, you're a bad driver.
144
00:09:07,208 --> 00:09:08,333
Bad… That's bullshit.
145
00:09:08,416 --> 00:09:10,166
When was the last time
you were west of K-Town?
146
00:09:10,250 --> 00:09:12,791
Hey, Jay, my man, look,
I am way more responsible
147
00:09:12,875 --> 00:09:15,000
than all them dudes
you got out there at the depot.
148
00:09:15,083 --> 00:09:18,291
Yeah, except them dudes at the depot,
they got chauffeur's license,
149
00:09:18,375 --> 00:09:21,041
they're insured by the company,
and they actually own a suit.
150
00:09:21,125 --> 00:09:25,875
I… You see, the thing is, though,
Jay, I got a suit. I got a suit, Jay.
151
00:09:25,958 --> 00:09:26,916
[scoffs]
152
00:09:27,458 --> 00:09:30,083
What, you and Maria been fighting?
That's what it is?
153
00:09:30,625 --> 00:09:32,875
You having some relationship issues?
154
00:09:32,958 --> 00:09:35,041
If you want to talk to me,
you can talk to me.
155
00:09:35,125 --> 00:09:37,208
I give great advice.
That's what people be saying.
156
00:09:37,291 --> 00:09:38,791
- [Jay] Yeah, right.
- [chuckles]
157
00:09:39,500 --> 00:09:40,583
Man, whatever.
158
00:09:43,250 --> 00:09:44,541
[objects clattering]
159
00:09:50,500 --> 00:09:51,458
Where'd you get that?
160
00:09:52,875 --> 00:09:54,041
Don't worry about it.
161
00:09:56,083 --> 00:09:57,291
[lock clicks]
162
00:09:57,375 --> 00:09:59,791
- What's this thing you gotta do tonight?
- I said don't worry about it.
163
00:10:02,583 --> 00:10:05,875
All right. Fine, man.
I didn't even… [mumbles]
164
00:10:05,958 --> 00:10:08,333
- [sighs]
- [Benny] So secretive, man.
165
00:10:10,375 --> 00:10:12,208
- [Jay] Hey, Benny.
- [keys jingle]
166
00:10:12,833 --> 00:10:14,791
Scratch it, I'll kill you.
167
00:10:14,875 --> 00:10:16,083
Yo. You serious?
168
00:10:17,291 --> 00:10:19,916
Man! I'm gonna need me one of these.
169
00:10:20,000 --> 00:10:21,208
You can't afford it.
170
00:10:21,708 --> 00:10:23,875
Well, I'mma flip my beats,
and I'mma get me a better one.
171
00:10:23,958 --> 00:10:25,666
- What do you think about that?
- Listen to me.
172
00:10:26,166 --> 00:10:28,166
Take them where they need to go,
come straight back.
173
00:10:28,250 --> 00:10:30,375
- [in Spanish] Understand?
- Yeah, I understand.
174
00:10:31,875 --> 00:10:34,041
- [in English] Check it out.
- [engine starts]
175
00:10:36,166 --> 00:10:37,125
Oh shit.
176
00:10:38,041 --> 00:10:39,375
- That's pretty cool.
- [chuckles]
177
00:10:39,458 --> 00:10:42,750
Insurance and registration
are in the glove compartment.
178
00:10:42,833 --> 00:10:44,625
Chauffeur's license on the visor.
179
00:10:44,708 --> 00:10:47,625
Everything's under my name,
so if anyone asks, you're me.
180
00:10:47,708 --> 00:10:50,041
- I'm going to Beverly Hills?
- [Jay] Hey, pay attention.
181
00:10:50,125 --> 00:10:52,750
If anyone asks, you're me, got it?
182
00:10:52,833 --> 00:10:55,083
- Yeah.
- Dispatch says it's an all-nighter.
183
00:10:55,166 --> 00:10:58,083
Probably a twentysomething
director wannabe high out of his mind.
184
00:10:58,166 --> 00:11:01,041
Act professional, and he'll give you
a fat tip at the end of the night.
185
00:11:01,125 --> 00:11:02,041
[hip-hop music playing]
186
00:11:02,125 --> 00:11:04,666
Hey. Don't blow the sub, Dr. Dre.
187
00:11:04,750 --> 00:11:07,000
Look, if the subs want to bark,
you gotta let 'em bark.
188
00:11:07,083 --> 00:11:11,250
No, the subs don't wanna bark. Okay?
I'm serious. I'll yank you out of here.
189
00:11:11,333 --> 00:11:14,500
- I'll take the no-show penalty.
- Okay. No barking, you got it.
190
00:11:16,750 --> 00:11:17,875
Thanks for doing this.
191
00:11:19,750 --> 00:11:22,458
Hey, just, um, be careful, all right?
192
00:11:23,375 --> 00:11:24,500
I'm always careful.
193
00:11:29,166 --> 00:11:31,291
["Got the Love" by Terrell Morris playing]
194
00:11:36,750 --> 00:11:39,416
♪ Baby wanna walk, talk
And drink a little ♪
195
00:11:39,500 --> 00:11:40,625
♪ Stop the talk… ♪
196
00:11:40,708 --> 00:11:42,583
[laughing]I got… I got the car!
197
00:11:42,666 --> 00:11:43,791
♪ You'll change the party ♪
198
00:11:43,875 --> 00:11:46,000
♪ You'll wake up on me
I'll make you coffee ♪
199
00:11:46,083 --> 00:11:47,000
♪ You'll come from… ♪
200
00:11:47,083 --> 00:11:48,083
Huh? What?
201
00:11:48,666 --> 00:11:50,958
♪ From visiting your people
On your spare time ♪
202
00:11:51,041 --> 00:11:52,583
♪ Spend time showing you my best side ♪
203
00:11:52,666 --> 00:11:53,625
- [horn honks]
- Oh!
204
00:11:53,708 --> 00:11:55,166
That was a cop. That was a cop.
205
00:11:55,250 --> 00:11:57,375
♪ You'll look even betterOn my bedside, whoa ♪
206
00:11:57,458 --> 00:11:59,500
♪ I could be the number
That you memorize ♪
207
00:11:59,583 --> 00:12:01,291
What? I went in front of the guy!
208
00:12:01,375 --> 00:12:03,125
♪ Maybe I got the love that'll lead to ♪
209
00:12:03,208 --> 00:12:05,583
♪ A little more than actin' up in secret ♪
210
00:12:05,666 --> 00:12:07,708
♪ I don't mind actin' up
In the street too ♪
211
00:12:07,791 --> 00:12:10,125
♪ Baby, just take the plunge
And let T do it ♪
212
00:12:10,208 --> 00:12:13,208
♪ Only I got the love
Got the love, got the love ♪
213
00:12:13,291 --> 00:12:16,500
♪ To take you to your paradise ♪
214
00:12:18,750 --> 00:12:21,708
♪ Only I got the love, got the love ♪
215
00:12:21,791 --> 00:12:24,958
♪ That made you dance
Through Paris nights ♪
216
00:12:32,416 --> 00:12:33,791
[sighs]
217
00:12:39,500 --> 00:12:41,375
Wow. [exhales sharply]
218
00:12:42,583 --> 00:12:43,666
Wow, wow.
219
00:12:54,208 --> 00:12:55,250
[shoes squeak]
220
00:13:01,791 --> 00:13:03,250
Okay. [sighs]
221
00:13:07,583 --> 00:13:08,583
[chuckles softly]
222
00:13:11,083 --> 00:13:13,000
Um, good… good evening, Miss Moreau.
223
00:13:19,000 --> 00:13:20,083
You're the driver?
224
00:13:21,083 --> 00:13:23,583
Uh, yeah. Yes. Yes, I am.
225
00:13:25,208 --> 00:13:28,708
Miss Moreau is running a little bit late.
I'm her friend Blaire.
226
00:13:29,625 --> 00:13:32,916
Okay, cool. I'm… I'm… I'm Jay.
227
00:13:33,833 --> 00:13:34,708
Hi, Jay.
228
00:13:38,750 --> 00:13:40,916
- [chuckles]
- Something wrong?
229
00:13:41,833 --> 00:13:42,666
No.
230
00:13:43,583 --> 00:13:44,500
Mm-mm.
231
00:13:45,291 --> 00:13:46,125
What?
232
00:13:49,041 --> 00:13:50,250
Your zipper is down.
233
00:13:51,625 --> 00:13:53,125
Oh shit. [chuckles]
234
00:13:53,208 --> 00:13:54,750
- [zipping]
- Wow.
235
00:13:54,833 --> 00:13:58,333
[chuckles] Sorry, I… I… I don't…
I don't mean to be unprofessional.
236
00:13:58,416 --> 00:14:00,833
I just… I should…
I had no idea that it was down.
237
00:14:00,916 --> 00:14:02,541
- [Blaire] Okay. [chuckles]
- Yeah.
238
00:14:02,625 --> 00:14:06,041
I'm just gonna stop talking 'cause I feel
like I'm making it worse now. [chuckles]
239
00:14:06,625 --> 00:14:10,833
Well, how about you open the door for me,
and then maybe we can call it even?
240
00:14:11,833 --> 00:14:12,708
Thanks.
241
00:14:17,541 --> 00:14:18,541
[unlocks door]
242
00:14:19,125 --> 00:14:20,125
[chuckles nervously]
243
00:14:20,791 --> 00:14:22,166
Thanks. [chuckles]
244
00:14:37,583 --> 00:14:40,541
You know, if you need me
to adjust anything, like the…
245
00:14:40,625 --> 00:14:42,916
- like the AC, I… I can do that.
- Hmm?
246
00:14:43,000 --> 00:14:47,541
Or… or more warm, if you're like…
if it feels chilly for you 'cause I know...
247
00:14:47,625 --> 00:14:49,833
- Okay.
- You know, women's bodies...
248
00:14:49,916 --> 00:14:51,708
Women's bodies?
249
00:14:53,625 --> 00:14:54,666
I'm good. Thank you.
250
00:14:55,250 --> 00:14:57,458
Like, I know
people get cold, so whatever...
251
00:14:57,541 --> 00:14:59,083
Yeah. Thank you.
252
00:14:59,625 --> 00:15:00,833
Yeah. I got you.
253
00:15:03,541 --> 00:15:05,875
She's gonna be pissed
if you don't open the door for her.
254
00:15:06,416 --> 00:15:09,041
Oh. [splutters]
You're right. My bad. Thanks.
255
00:15:10,625 --> 00:15:12,000
[gentle music playing]
256
00:15:16,958 --> 00:15:20,291
Hello, Miss Moreau.
I… I'm Jay. I'll be your driver tonight.
257
00:15:20,916 --> 00:15:22,416
You're adorable.
258
00:15:23,250 --> 00:15:25,041
Do you need help with your bags?
259
00:15:25,541 --> 00:15:27,375
You don't look like a driver.
260
00:15:36,291 --> 00:15:37,916
- [sighs]
- [door closes]
261
00:15:38,000 --> 00:15:39,666
- Okay?
- [Moreau] Mm-hmm.
262
00:15:39,750 --> 00:15:40,791
[door closes]
263
00:15:41,625 --> 00:15:42,666
[chimes]
264
00:15:43,625 --> 00:15:45,125
- [Benny] Uh…
- [chimes]
265
00:15:45,208 --> 00:15:47,500
Are you sure you know
what you're doing there, Jay?
266
00:15:48,000 --> 00:15:50,791
Um, no, I was just trying
to put the address in.
267
00:15:50,875 --> 00:15:53,791
Except I haven't given you
the address yet, have I?
268
00:15:53,875 --> 00:15:55,000
[chuckles]
269
00:15:55,083 --> 00:15:56,875
Right. Yeah. I know.
270
00:15:57,500 --> 00:15:58,458
[chuckles]
271
00:15:58,958 --> 00:16:01,208
[Moreau] We're hitting every one
of these parties tonight,
272
00:16:01,291 --> 00:16:03,750
and we need to get
to the last stop by morning.
273
00:16:03,833 --> 00:16:05,583
That's nonnegotiable.
274
00:16:06,500 --> 00:16:07,333
Are we clear?
275
00:16:07,416 --> 00:16:08,416
Yeah.
276
00:16:08,500 --> 00:16:11,208
Oh, and Jay, can you turn the air on?
277
00:16:11,291 --> 00:16:13,916
Yeah. Make it icy.
278
00:16:15,416 --> 00:16:17,416
[mellow electronic music playing]
279
00:16:18,666 --> 00:16:20,500
[sirens wailing in distance]
280
00:16:23,208 --> 00:16:25,583
[sirens approaching]
281
00:16:29,333 --> 00:16:32,208
Hey, driver. You wanna put on something
that doesn't suck?
282
00:16:32,291 --> 00:16:33,541
[Benny] Yes, ma'am.
283
00:16:34,875 --> 00:16:36,875
["Boom Boom Boom" by Cokah playing]
284
00:16:38,291 --> 00:16:39,416
Actually, Jay…
285
00:16:41,458 --> 00:16:42,833
let's play a game.
286
00:16:42,916 --> 00:16:46,625
What would you do if you knew
tonight was your last night on Earth?
287
00:16:46,708 --> 00:16:50,625
[Benny] Wow, uh… I never really thought
about it, to be honest.
288
00:16:50,708 --> 00:16:53,125
- Okay. Well, think about it.
- [Moreau chuckles]
289
00:16:53,208 --> 00:16:54,708
I mean, you must have some fantasies.
290
00:16:54,791 --> 00:16:57,375
I don't… I don't really like
to think that way, you know.
291
00:16:57,875 --> 00:16:59,500
Like, to fantasize?
292
00:17:00,125 --> 00:17:02,166
Yeah, you know, it's like,
I'm doing things today.
293
00:17:02,250 --> 00:17:05,583
I'm building things for the future.
You know what I mean?
294
00:17:05,666 --> 00:17:09,291
- I'm not sure you understand how to play.
- [Benny] I do. What I'm trying to say is...
295
00:17:09,375 --> 00:17:11,625
Last night on Earth, Jay.
Drugs, women, men,
296
00:17:11,708 --> 00:17:14,208
old enemies you're just waiting to pop.
297
00:17:14,291 --> 00:17:17,083
[chuckles] Nah, sorry,
I'm a pretty chill guy.
298
00:17:17,166 --> 00:17:19,541
You know,
I go to school, live with my abuela...
299
00:17:19,625 --> 00:17:21,458
[Blaire] You live with your abuela?
300
00:17:21,541 --> 00:17:23,375
- Yeah. [chuckles]
- [Blaire] That's cute.
301
00:17:23,458 --> 00:17:27,125
New game. Fuck, marry, kill.
Me, Blaire, your abuela.
302
00:17:28,541 --> 00:17:29,375
S… sorry, what?
303
00:17:29,458 --> 00:17:33,000
- I know you know this game.
- No, I do. I… I know this game.
304
00:17:33,083 --> 00:17:35,666
It's just, you know,
I'm trying to be professional.
305
00:17:35,750 --> 00:17:39,416
- Look, Blaire. Me, the Pope, the driver.
- [scoffs] You're not even trying.
306
00:17:39,500 --> 00:17:42,291
- [Moreau] Personally, I would bang me.
- Fine. Okay, you could get it.
307
00:17:42,375 --> 00:17:46,708
Kill the Pope, which I guess
puts me marrying Jay, the driver.
308
00:17:47,500 --> 00:17:50,750
- He seems like husband material.
- [Moreau] You hear that, driver?
309
00:17:50,833 --> 00:17:53,458
Come on, fess up.
Me, Blaire, your grandma.
310
00:17:53,541 --> 00:17:55,208
I'd definitely kill you.
311
00:17:55,291 --> 00:17:58,166
Finally, he bites back.
312
00:17:58,750 --> 00:18:00,666
Maybe he's not a total dud.
313
00:18:02,083 --> 00:18:04,500
I don't know. Maybe not.
314
00:18:06,708 --> 00:18:09,083
Hey, driver. Keep your eyes on the road.
315
00:18:09,166 --> 00:18:10,333
["Boom Boom Boom" continues]
316
00:18:10,416 --> 00:18:12,416
♪ That DJ wrong for playin' that song ♪
317
00:18:12,500 --> 00:18:14,708
♪ He dun turned her on like
Boom boom boom ♪
318
00:18:14,791 --> 00:18:16,375
♪ Yo… dead wrong
She dropped that thong ♪
319
00:18:16,458 --> 00:18:17,833
♪ In the club for a random… ♪
320
00:18:17,916 --> 00:18:20,166
♪ Who she a chat to
What she a chat 'bout ♪
321
00:18:20,250 --> 00:18:22,083
♪ About to get hit like
Boom boom boom ♪
322
00:18:22,166 --> 00:18:24,208
♪ Huh sis, what sis, you so childish ♪
323
00:18:24,875 --> 00:18:26,458
♪ Boom boom boom ♪
324
00:18:28,500 --> 00:18:30,500
♪ Boom boom boom ♪
325
00:18:32,541 --> 00:18:34,541
[dance music playing in distance]
326
00:18:36,000 --> 00:18:37,500
[indistinct chatter]
327
00:18:40,833 --> 00:18:41,708
Thanks.
328
00:18:44,458 --> 00:18:45,541
[Benny] Some party.
329
00:18:46,041 --> 00:18:48,791
You wouldn't know a party
if it fucked you in the face.
330
00:18:53,791 --> 00:18:55,416
[trilling]
331
00:19:02,500 --> 00:19:04,083
[car pulling up]
332
00:19:07,083 --> 00:19:09,083
[car door opens, closes]
333
00:19:10,875 --> 00:19:12,208
What's up, G?
334
00:19:12,291 --> 00:19:13,500
What's the word?
335
00:19:15,583 --> 00:19:18,375
Three generations deep,
and I'm the one to break the peace.
336
00:19:18,458 --> 00:19:20,875
That's on him. Not us.
337
00:19:20,958 --> 00:19:25,125
Victor knows we're off-limits.
He's starting a war with Boyle Heights.
338
00:19:25,208 --> 00:19:28,458
He took Maria… to get to me.
339
00:19:30,083 --> 00:19:32,208
- There's no turning back.
- [sighs]
340
00:19:32,291 --> 00:19:33,958
[Jay] We have until tomorrow morning.
341
00:19:34,791 --> 00:19:35,791
After that,
342
00:19:36,291 --> 00:19:39,500
either Victor's dead, or we are.
343
00:19:40,041 --> 00:19:41,083
[gun cocking]
344
00:19:41,791 --> 00:19:43,208
Let's go put this work in.
345
00:19:43,916 --> 00:19:44,875
[cars approaching]
346
00:19:49,125 --> 00:19:51,541
[woman screaming]
347
00:19:51,625 --> 00:19:52,625
[gasps]
348
00:20:05,750 --> 00:20:08,291
[breathes deeply]
349
00:20:12,333 --> 00:20:13,416
[metal clinks on ground]
350
00:20:14,041 --> 00:20:17,083
[mysterious music playing]
351
00:20:32,208 --> 00:20:35,083
- ["Fast (Motion)" by Saweetie playing]
- [Moreau] Back in the car, driver!
352
00:20:35,166 --> 00:20:37,333
- ♪ Fast, I'm coming in fast ♪
- ♪ Uh-huh ♪
353
00:20:37,416 --> 00:20:39,458
- ♪ First place, you coming in last ♪
- ♪ That's right ♪
354
00:20:39,541 --> 00:20:41,333
♪ I'm hitting that, hitting that gas ♪
355
00:20:41,416 --> 00:20:44,041
- ♪ I'm hitting that, hitting that ass ♪
- ♪ My body ♪
356
00:20:44,125 --> 00:20:45,750
- ♪ I'm coming in fast ♪
- ♪ Uh-huh ♪
357
00:20:45,833 --> 00:20:47,625
♪ First place, you coming in last ♪
358
00:20:47,708 --> 00:20:50,250
♪ I'm hitting that, hitting that gas… ♪
359
00:20:50,333 --> 00:20:52,458
[both laughing, speaking indistinctly]
360
00:20:54,375 --> 00:20:55,416
Yo, Jay.
361
00:20:55,500 --> 00:20:56,875
You want some?
362
00:20:56,958 --> 00:20:58,875
Uh, I… I can't really do that.
363
00:20:58,958 --> 00:21:00,666
- Sorry.
- [Moreau] You can't?
364
00:21:00,750 --> 00:21:03,083
- [Benny] I can't.
- That's boring.
365
00:21:03,166 --> 00:21:05,000
- [drink splashes]
- [both laughing]
366
00:21:05,083 --> 00:21:05,916
Zoé!
367
00:21:06,500 --> 00:21:08,666
- That's gonna be a fine.
- [Zoé] Oh, there's a fine?
368
00:21:08,750 --> 00:21:11,958
- [Benny] Yeah.
- Don't worry, driver. We can afford it.
369
00:21:12,541 --> 00:21:14,250
♪ I put it in motion ♪
370
00:21:14,333 --> 00:21:16,416
♪ I put it in, I put it in ♪
371
00:21:16,500 --> 00:21:18,541
♪ I put it in motion ♪
372
00:21:18,625 --> 00:21:20,583
♪ Iciest bitch in the whole damn land ♪
373
00:21:20,666 --> 00:21:22,666
♪ I hit the road in an all-white Lam' ♪
374
00:21:22,750 --> 00:21:24,708
♪ I keep a fresh set up on my hands ♪
375
00:21:24,791 --> 00:21:26,625
♪ You don't like me, but you on my 'Gram ♪
376
00:21:26,708 --> 00:21:28,583
♪ How you look, how you look
How you sound, ho? ♪
377
00:21:28,666 --> 00:21:30,541
♪ I'm a boss, I'm a brat, hard to handle ♪
378
00:21:30,625 --> 00:21:32,625
♪ I'm a real life mood, a real life muse ♪
379
00:21:32,708 --> 00:21:34,458
♪ Got some pretty-ass toes in my sandals ♪
380
00:21:34,541 --> 00:21:37,000
♪ I can't help, I was born like this ♪
381
00:21:37,083 --> 00:21:39,083
♪ Ain't my fault that you want my drip ♪
382
00:21:39,166 --> 00:21:41,083
♪ Little bitter bitch
Could have been my friend ♪
383
00:21:41,166 --> 00:21:43,250
♪ Now you gotta listen
While I pop my shit ♪
384
00:21:43,333 --> 00:21:45,166
- ♪ Fast, I'm coming in fast ♪
- ♪ Uh-huh ♪
385
00:21:45,250 --> 00:21:47,500
- ♪ First place, you coming in last ♪
- ♪ That's right ♪
386
00:21:47,583 --> 00:21:49,750
♪ I'm hitting that, hitting that gas ♪
387
00:21:49,833 --> 00:21:52,458
- ♪ I'm hitting that, hitting that ass ♪
- ♪ My body… ♪
388
00:21:52,541 --> 00:21:53,541
Stay.
389
00:21:54,708 --> 00:21:55,625
See you soon.
390
00:21:55,708 --> 00:21:57,750
♪ I'm hitting that, hitting that gas ♪
391
00:21:57,833 --> 00:21:59,708
♪ I'm hitting that, hitting that ♪
392
00:21:59,791 --> 00:22:00,708
♪ Locomotion ♪
393
00:22:00,791 --> 00:22:01,625
[door closes]
394
00:22:06,166 --> 00:22:07,458
[pen scratching on paper]
395
00:22:08,291 --> 00:22:09,333
[phone vibrating]
396
00:22:19,958 --> 00:22:21,041
[phone vibrating]
397
00:22:21,666 --> 00:22:24,041
[breathes deeply]
398
00:22:27,208 --> 00:22:29,000
[suspenseful music playing]
399
00:22:34,750 --> 00:22:35,833
[vibrates]
400
00:22:40,958 --> 00:22:42,000
[phone clatters]
401
00:22:48,416 --> 00:22:49,833
[phone keys clacking]
402
00:22:49,916 --> 00:22:51,416
[line ringing]
403
00:22:55,083 --> 00:22:57,000
[Jay on recording] Hey, it's Jay.Leave a message.
404
00:22:57,083 --> 00:22:57,916
- [beeps]
- [sighs]
405
00:22:58,000 --> 00:23:00,833
Yo, it's Benny. Um, look,
I don't know what you're up to,
406
00:23:00,916 --> 00:23:05,166
but, um, I… I think there's
something… something weird going on,
407
00:23:05,250 --> 00:23:08,500
and just whenever you get a chance,
just hit me back, aight?
408
00:23:09,458 --> 00:23:10,375
Serious.
409
00:23:10,458 --> 00:23:12,208
[breathes deeply]
410
00:23:14,041 --> 00:23:15,125
[sighs]
411
00:23:27,791 --> 00:23:28,916
Whoa.
412
00:23:29,000 --> 00:23:31,000
[panting]
413
00:23:32,958 --> 00:23:35,750
[whispering] What the… Oh my…
414
00:23:35,833 --> 00:23:38,791
Oh, no, no, no. [chuckles]
415
00:23:41,708 --> 00:23:43,708
[suspenseful music playing]
416
00:23:52,083 --> 00:23:53,000
No, no, no.
417
00:23:57,541 --> 00:23:58,666
[siren chirps]
418
00:23:58,750 --> 00:24:00,750
[music continues]
419
00:24:02,708 --> 00:24:03,708
[bag thuds]
420
00:24:13,541 --> 00:24:15,500
[indistinct chattering on police radio]
421
00:24:18,666 --> 00:24:19,708
[sighs]
422
00:24:26,750 --> 00:24:28,041
[tense music playing]
423
00:24:29,583 --> 00:24:31,583
[indistinct chattering on police radio]
424
00:24:47,541 --> 00:24:49,541
[panting]
425
00:25:01,625 --> 00:25:02,458
[officer] Hey!
426
00:25:04,000 --> 00:25:06,000
[indistinct chatter in distance]
427
00:25:08,958 --> 00:25:10,833
[Muzak playing]
428
00:25:12,500 --> 00:25:13,583
[elevator dings]
429
00:25:21,666 --> 00:25:23,666
[indistinct chatter]
430
00:25:30,500 --> 00:25:32,500
[concierge] How may I help you, sir?
431
00:25:39,083 --> 00:25:40,625
Hi. Uh…
432
00:25:41,125 --> 00:25:43,000
- Sir, you are sweating.
- [Benny] Oh.
433
00:25:43,083 --> 00:25:44,666
- Is everything all right?
- Yeah, yeah.
434
00:25:44,750 --> 00:25:46,541
- I, um… I was just…
- Mm-hmm.
435
00:25:46,625 --> 00:25:48,666
- I… I was outside and...
- What's that on your shirt?
436
00:25:48,750 --> 00:25:50,125
- Huh?
- Your shirt.
437
00:25:50,208 --> 00:25:51,250
I…
438
00:25:52,458 --> 00:25:53,833
I… I got, um…
439
00:25:53,916 --> 00:25:57,125
This is a members-only establishment,
so perhaps I should call somebody.
440
00:25:57,208 --> 00:26:00,083
- No, no, no, I'm fine. It's just...
- It's okay. It'll just be one second.
441
00:26:00,166 --> 00:26:03,083
No, no, no, no, hey, hey.
It's… it's okay. I just… I, um…
442
00:26:03,166 --> 00:26:06,833
[inhales deeply] Please accept
my most sincere apology, sir.
443
00:26:07,750 --> 00:26:08,958
[chuckles]
444
00:26:10,625 --> 00:26:11,458
May I?
445
00:26:14,041 --> 00:26:15,041
Yeah.
446
00:26:16,250 --> 00:26:19,083
Mmm. Will you be meeting anyone upstairs?
447
00:26:20,458 --> 00:26:22,125
[Benny] Mm-hmm, yeah. I, um…
448
00:26:22,750 --> 00:26:24,750
I'm… I'm meeting the… the two girls,
449
00:26:24,833 --> 00:26:27,958
uh, Blaire and… and… and… and Zoé.
450
00:26:28,041 --> 00:26:31,041
Of course, sir.
They're with Daniel and Max as we speak.
451
00:26:33,375 --> 00:26:34,708
The owners, sir.
452
00:26:35,208 --> 00:26:36,083
- Great.
- Mm-hmm.
453
00:26:36,166 --> 00:26:38,250
- Yeah.
- Allow me to escort you to the elevator.
454
00:26:38,333 --> 00:26:39,208
- Mm-hmm, yeah.
- Mm-hmm.
455
00:26:39,291 --> 00:26:42,041
Please, I don't…
I don't… I don't have all day.
456
00:26:42,541 --> 00:26:44,250
[Muzak playing]
457
00:26:44,333 --> 00:26:45,666
[cranks, clicks]
458
00:26:45,750 --> 00:26:47,083
[cranks, clangs]
459
00:26:47,166 --> 00:26:48,708
[whirring]
460
00:26:54,333 --> 00:26:56,333
[Muzak continues]
461
00:27:05,291 --> 00:27:06,916
Should you need anything at all,
462
00:27:07,000 --> 00:27:10,375
there's a phone located in your room
that links directly to my desk.
463
00:27:10,458 --> 00:27:13,500
Myself or a member of my staff
will be happy to assist you.
464
00:27:16,166 --> 00:27:17,500
[elevator dings]
465
00:27:21,625 --> 00:27:23,625
[eerie music plays]
466
00:27:32,000 --> 00:27:35,000
And, please, drink responsibly.
467
00:27:38,333 --> 00:27:40,333
[ominous music playing]
468
00:27:54,166 --> 00:27:56,125
[slurping]
469
00:28:06,291 --> 00:28:07,125
Hey.
470
00:28:08,083 --> 00:28:09,041
H… hey.
471
00:28:11,083 --> 00:28:13,583
- This isn't what it looks like.
- Okay. I'm just…
472
00:28:13,666 --> 00:28:15,208
- [grunts]
- [roars]
473
00:28:15,291 --> 00:28:17,125
[panting, shuddering]
474
00:28:17,208 --> 00:28:18,583
[Zoé] Oh my God.
475
00:28:19,083 --> 00:28:20,291
He's shaking.
476
00:28:20,375 --> 00:28:22,625
[laughing] I love it when they shake.
477
00:28:22,708 --> 00:28:25,333
It's so cute.
478
00:28:25,958 --> 00:28:29,166
- [grunting]
- Max over there tasted like motor oil.
479
00:28:29,250 --> 00:28:30,416
[chuckles]
480
00:28:30,500 --> 00:28:33,500
I bet Jay gives good blood.
481
00:28:34,250 --> 00:28:35,833
- Don't you, Jay?
- [gasping]
482
00:28:36,375 --> 00:28:37,833
[splutters] I'm not Jay.
483
00:28:39,208 --> 00:28:42,083
- What?
- [splutters] I'm not Jay. My name's Benny.
484
00:28:42,166 --> 00:28:45,875
I'm just… I'm his brother.
I'm just covering for him. [splutters]
485
00:28:46,458 --> 00:28:47,541
[grunts]
486
00:28:49,166 --> 00:28:50,333
I knew it.
487
00:28:51,625 --> 00:28:52,958
What did I tell you?
488
00:28:53,708 --> 00:28:56,208
I knew this little shit
couldn't be Jay Perez.
489
00:28:57,583 --> 00:28:58,500
[sighs]
490
00:28:59,041 --> 00:29:01,500
All right. [inhales deeply]
491
00:29:01,583 --> 00:29:03,250
Let's drink the driver.
492
00:29:03,333 --> 00:29:05,166
What? No, no, no, no.
493
00:29:05,250 --> 00:29:07,958
- I don't know. He could come in handy.
- Handy for what?
494
00:29:08,583 --> 00:29:10,958
I don't need someone
to hold the door for me tonight.
495
00:29:11,041 --> 00:29:13,000
- [Benny] No.
- [Blaire] Wait, wait.
496
00:29:13,083 --> 00:29:14,875
I bet he could take us to Jay.
497
00:29:16,500 --> 00:29:18,000
Benny, do you think you could do that?
498
00:29:18,083 --> 00:29:20,000
You think you could show us
where your brother is?
499
00:29:20,083 --> 00:29:23,791
[chuckling] That was great.
500
00:29:23,875 --> 00:29:25,208
[laughs]
501
00:29:28,541 --> 00:29:30,000
Oh, is he okay?
502
00:29:30,875 --> 00:29:32,666
Hey, Max, buddy!
503
00:29:32,750 --> 00:29:35,791
- Did they go a little too hard on you?
- You had one thing to do.
504
00:29:35,875 --> 00:29:38,166
- Just one.
- I know. I'm sorry.
505
00:29:38,250 --> 00:29:41,250
I got a little distracted
because someone walked in on us.
506
00:29:41,333 --> 00:29:42,541
[Daniel] Max!
507
00:29:43,416 --> 00:29:45,125
Hey, what's wrong with him?
508
00:29:45,208 --> 00:29:46,083
Max.
509
00:29:46,666 --> 00:29:48,500
- What… what did you do?
- Max?
510
00:29:48,583 --> 00:29:49,958
Hey, Max. You okay?
511
00:29:51,000 --> 00:29:54,500
[in deep voice] Yeah, man, I'm fine.
I'm living my best life.
512
00:29:54,583 --> 00:29:56,333
Are you crazy? Is he…
513
00:29:57,375 --> 00:29:59,666
- Is he...
- He's dead. Yes, Daniel.
514
00:29:59,750 --> 00:30:02,125
Yes, he's dead.
515
00:30:02,208 --> 00:30:03,291
I killed him.
516
00:30:03,375 --> 00:30:05,041
- No, you can't do this.
- [Zoé] No?
517
00:30:05,125 --> 00:30:07,833
We're protected. This place is protected!
518
00:30:07,916 --> 00:30:11,791
You're protected?
How protected do you feel right now?
519
00:30:11,875 --> 00:30:13,750
Hmm? [laughs]
520
00:30:13,833 --> 00:30:16,041
Blaire, finish your drink.
We're running behind schedule.
521
00:30:16,125 --> 00:30:19,791
- Hey. You stupid bitches.
- [Zoé] Mmm.
522
00:30:19,875 --> 00:30:23,000
They're gonna come after you for this.
The bosses will burn you alive.
523
00:30:23,083 --> 00:30:24,083
- Oh.
- [Daniel] Yeah.
524
00:30:24,166 --> 00:30:26,791
- You can't kill in here. It's off-limits.
- [laughs]
525
00:30:26,875 --> 00:30:28,208
Oh, are those the rules?
526
00:30:29,250 --> 00:30:30,958
You can't. You're gonna ruin this place.
527
00:30:31,041 --> 00:30:33,750
Well, that's the point.
No more happy endings.
528
00:30:33,833 --> 00:30:35,416
- [clangs]
- No, wait, hey!
529
00:30:35,500 --> 00:30:37,708
Wait, no, no, no. Don't, please, wait.
530
00:30:37,791 --> 00:30:40,583
You can't kill me.
You can't. What about the truce?
531
00:30:40,666 --> 00:30:44,041
- The truce is dead, handsome.
- Wait. Wait. [groans]
532
00:30:46,375 --> 00:30:47,666
[Blaire slurping]
533
00:30:50,166 --> 00:30:51,458
[panting]
534
00:31:02,166 --> 00:31:04,583
Hey, uh, officer, listen. Um, I…
535
00:31:05,083 --> 00:31:07,291
I need… I need your help. I… I got this…
536
00:31:07,375 --> 00:31:09,291
It's an emergency.
There's these two women, right?
537
00:31:09,375 --> 00:31:10,958
- And they're after me and...
- Two women?
538
00:31:11,041 --> 00:31:12,333
- Mm-hmm.
- After you?
539
00:31:12,416 --> 00:31:16,291
Yeah, I've been… I've been driving them
around all night, but I think that's...
540
00:31:16,375 --> 00:31:18,250
Is there anything
you want to tell me about, son?
541
00:31:18,333 --> 00:31:21,791
- No, listen, I'm trying...
- How much have you had to drink tonight?
542
00:31:21,875 --> 00:31:23,333
- I haven't drank anything.
- Any drugs?
543
00:31:23,416 --> 00:31:24,541
- No drugs.
- Weapons on you?
544
00:31:24,625 --> 00:31:27,250
Listen, there's
this secret floor in there, okay?
545
00:31:27,333 --> 00:31:29,541
There's this crazy shit
that's going on in there.
546
00:31:29,625 --> 00:31:32,458
I need you to call backup.
I need you to call everyone, call...
547
00:31:32,541 --> 00:31:34,000
Exactly what'd you see up there?
548
00:31:34,083 --> 00:31:35,333
[panting]
549
00:31:36,416 --> 00:31:39,708
They killed these two guys, all right?
They were drinking their blood, man.
550
00:31:39,791 --> 00:31:42,125
Okay, that's enough.
Put your hands behind your back.
551
00:31:42,208 --> 00:31:44,000
Put your hands behind your back!
552
00:31:44,083 --> 00:31:44,916
Hey!
553
00:31:47,916 --> 00:31:50,125
Come on. Take… take me to jail right now.
554
00:31:50,208 --> 00:31:52,041
Get me… get me out of here. [grunts]
555
00:31:52,541 --> 00:31:53,500
Mm-hmm. Let's go.
556
00:31:54,083 --> 00:31:56,375
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa. No, no.
557
00:31:56,458 --> 00:31:59,000
- What happens upstairs stays upstairs.
- No. Okay.
558
00:31:59,083 --> 00:32:01,583
- You should know better.
- Yeah, I'm not gonna say...
559
00:32:01,666 --> 00:32:04,625
- Get in the trunk. In the trunk!
- I won't say nothing!
560
00:32:04,708 --> 00:32:08,250
- I'm not gonna say anything!
- Excuse me, Officer Anderson.
561
00:32:13,333 --> 00:32:14,291
You girls.
562
00:32:14,375 --> 00:32:16,250
Yes, us girls.
563
00:32:18,500 --> 00:32:21,833
This kid is saying
you killed two men upstairs.
564
00:32:21,916 --> 00:32:24,041
- That can't be right, right?
- [Blaire] Of course not.
565
00:32:24,125 --> 00:32:26,583
Benny here has no idea what he saw.
566
00:32:26,666 --> 00:32:27,625
Do you, Benny?
567
00:32:28,208 --> 00:32:31,375
We just gave those boys
the best suck they're ever gonna get.
568
00:32:32,291 --> 00:32:34,000
Let him go. He's ours.
569
00:32:34,083 --> 00:32:35,125
[chuckles]
570
00:32:35,875 --> 00:32:37,333
Yeah. Victor know about this?
571
00:32:37,416 --> 00:32:38,958
What do you think, dipshit?
572
00:32:39,041 --> 00:32:42,250
We're just making our collections.
Business as usual.
573
00:32:42,333 --> 00:32:45,416
- Well, I didn't get a call.
- Oh, you didn't get a call?
574
00:32:45,500 --> 00:32:47,333
Maybe you're not important enough
to get a call.
575
00:32:47,416 --> 00:32:50,000
Yeah, maybe I should just call Victor now.
576
00:32:50,083 --> 00:32:51,625
[Zoé] Why don't you do that?
577
00:32:51,708 --> 00:32:56,750
I'm sure Victor would love to hear
from his favorite little piggy.
578
00:32:58,250 --> 00:32:59,583
[Blaire] Hand him over.
579
00:33:03,083 --> 00:33:04,083
[exhales]
580
00:33:05,375 --> 00:33:06,833
Okay, all right. Fine.
581
00:33:08,125 --> 00:33:09,166
[keys jingle]
582
00:33:11,625 --> 00:33:13,375
[handcuffs click]
583
00:33:14,500 --> 00:33:16,125
[Zoé] Go turn the car around.
584
00:33:20,833 --> 00:33:21,666
Huh? Hey!
585
00:33:23,583 --> 00:33:25,291
No more funny games.
586
00:33:36,625 --> 00:33:38,625
[ominous music playing]
587
00:33:45,875 --> 00:33:47,875
- [clicks]
- [liquid pouring]
588
00:34:04,625 --> 00:34:06,625
[mechanical whirring]
589
00:34:15,125 --> 00:34:16,250
[phone camera clicks]
590
00:34:24,666 --> 00:34:29,458
[muffled] Wait! No.
Don't go! Wait! Don't leave!
591
00:34:29,541 --> 00:34:31,125
[engine revving]
592
00:34:32,625 --> 00:34:34,125
[sinister music playing]
593
00:34:57,500 --> 00:34:59,500
[Zoé and Blaire laughing]
594
00:35:00,750 --> 00:35:01,833
Yeah.
595
00:35:03,000 --> 00:35:05,291
- Yeah, you count this out?
- [both laugh]
596
00:35:08,541 --> 00:35:10,541
[speaking indistinctly]
597
00:35:13,916 --> 00:35:15,041
[gulps]
598
00:35:16,041 --> 00:35:17,458
[panting]
599
00:35:17,541 --> 00:35:19,000
[heart beating]
600
00:35:19,791 --> 00:35:20,875
[clicks]
601
00:35:22,250 --> 00:35:24,000
[heart beating rapidly]
602
00:35:26,958 --> 00:35:27,916
[grunts]
603
00:35:36,416 --> 00:35:38,041
Back in the car, driver.
604
00:35:39,541 --> 00:35:40,541
[Benny] Hmm.
605
00:35:45,458 --> 00:35:47,458
[intense music playing]
606
00:36:06,666 --> 00:36:07,666
[engine revving]
607
00:36:07,750 --> 00:36:08,958
[music continues]
608
00:36:14,375 --> 00:36:16,375
[somber melody playing]
609
00:36:25,333 --> 00:36:27,125
Don't get up. I know where the bar is.
610
00:36:27,208 --> 00:36:30,375
- What the hell are you doing here?
- I'm having a drink with my bosses, Eva.
611
00:36:33,375 --> 00:36:35,000
Better make it a good one.
612
00:36:37,750 --> 00:36:40,708
- It's gonna be your last.
- [Victor] I'll keep that in mind.
613
00:36:41,291 --> 00:36:44,666
We told you what would happen
if you stepped foot in Boyle Heights,
614
00:36:44,750 --> 00:36:47,000
and yet, here you are,
615
00:36:47,083 --> 00:36:48,541
being reckless as ever.
616
00:36:48,625 --> 00:36:49,833
Drinking blood cocktails
617
00:36:49,916 --> 00:36:52,250
on white upholstery,
and I'm the reckless one?
618
00:36:52,333 --> 00:36:56,291
[Eva] You need to remember your place,
Victor. You're middle management.
619
00:36:56,375 --> 00:36:59,416
Give me one reason
why I shouldn't call Martin right now.
620
00:37:01,541 --> 00:37:05,125
- Because I've had a change of heart.
- What heart?
621
00:37:06,333 --> 00:37:07,583
I deserve that.
622
00:37:20,958 --> 00:37:22,958
This view never gets old.
623
00:37:23,041 --> 00:37:26,458
Yeah. But now we're gonna have to ruin it
with your dead body.
624
00:37:28,458 --> 00:37:30,750
I should have let her do
what she wanted with you.
625
00:37:30,833 --> 00:37:33,916
I wanted to barbecue you
the moment you fed outside the lines.
626
00:37:34,000 --> 00:37:36,708
But Grace said that would be impulsive.
627
00:37:36,791 --> 00:37:39,458
I think the word I used was tacky.
628
00:37:40,291 --> 00:37:41,625
Well, I'm glad you didn't.
629
00:37:42,125 --> 00:37:45,458
I know you've never trusted me,
never given me any real power.
630
00:37:45,541 --> 00:37:48,166
But if you hadn't tried
to run me out of my own city,
631
00:37:48,791 --> 00:37:50,666
I wouldn't be seeing so clearly now.
632
00:37:50,750 --> 00:37:53,250
- Are you on something?
- You violated the truce.
633
00:37:53,875 --> 00:37:56,208
It's the one thing that's kept
our kind safe all these years,
634
00:37:56,291 --> 00:37:58,416
and you just pissed on it.
635
00:38:02,458 --> 00:38:06,666
For years we've been told
who to feed on and where
636
00:38:06,750 --> 00:38:09,291
and treating humans
like they're our equals.
637
00:38:09,833 --> 00:38:11,541
It started to feel like a prison.
638
00:38:12,375 --> 00:38:15,625
So I got frustrated
and did something impulsive.
639
00:38:17,166 --> 00:38:18,250
Should we say
640
00:38:19,875 --> 00:38:21,000
tacky?
641
00:38:21,083 --> 00:38:22,000
[Eva] Tacky?
642
00:38:22,500 --> 00:38:26,500
You fed where you weren't supposed to
and started a war with Jay Perez.
643
00:38:26,583 --> 00:38:29,875
If he comes for us,
Boyle Heights will follow.
644
00:38:29,958 --> 00:38:33,083
Do you like your fancy clothes
and your concrete mansion?
645
00:38:34,333 --> 00:38:38,166
Because if we get exposed,
that all goes away. For all of us.
646
00:38:39,166 --> 00:38:40,125
I know.
647
00:38:40,916 --> 00:38:42,833
I put you two in a terrible position.
648
00:38:44,041 --> 00:38:46,208
Do you think that I don't get frustrated?
649
00:38:46,916 --> 00:38:51,208
Do you think that when my pool boy
leaves a leaf in the pool,
650
00:38:51,291 --> 00:38:54,958
that I don't wanna string him upside down
and suck him dry?
651
00:38:55,666 --> 00:38:59,625
But if I pitch a fit every time
somebody pisses me off,
652
00:38:59,708 --> 00:39:00,791
what does that make me?
653
00:39:00,875 --> 00:39:01,958
A man.
654
00:39:02,041 --> 00:39:03,250
Stupid as shit.
655
00:39:03,333 --> 00:39:04,333
Like I said.
656
00:39:06,666 --> 00:39:07,625
I'm sorry.
657
00:39:09,875 --> 00:39:11,125
No, a ban is a ban.
658
00:39:11,208 --> 00:39:14,208
You're gonna have to do a lot better
than that if you want me to reverse it.
659
00:39:15,000 --> 00:39:18,208
You know, forever is a very long time.
660
00:39:18,875 --> 00:39:21,458
Give it 40, 50 years.
661
00:39:21,541 --> 00:39:25,000
Who knows? Maybe this will blow over,
and you'll be able to come back.
662
00:39:25,750 --> 00:39:28,708
[sighs] Oh, I think you've misunderstood.
663
00:39:29,666 --> 00:39:31,083
I'm not going anywhere.
664
00:39:33,458 --> 00:39:35,666
In fact, my girls
are down there right now,
665
00:39:36,583 --> 00:39:39,958
ripping your entire network apart
one neck at a time.
666
00:39:40,041 --> 00:39:45,083
So, everything you see belongs to me.
667
00:39:46,291 --> 00:39:48,250
After I kill both of you, of course.
668
00:39:49,250 --> 00:39:50,750
- Martin!
- [feedback squeals]
669
00:39:50,833 --> 00:39:54,333
I, uh, think you might
have to speak up a little.
670
00:39:57,708 --> 00:39:59,083
[laughs]
671
00:40:01,333 --> 00:40:03,875
[Benny mumbling]
This is not real. This is…
672
00:40:03,958 --> 00:40:06,458
Come on. She's here, then she's there.
673
00:40:06,541 --> 00:40:07,625
[muttering]
674
00:40:12,708 --> 00:40:14,625
- You need to calm down.
- Calm? Be calm?
675
00:40:14,708 --> 00:40:16,166
- You want me to calm down?
- Yeah.
676
00:40:16,250 --> 00:40:17,916
- I'm calm.
- Oh, you're calm?
677
00:40:18,000 --> 00:40:20,125
- Yeah. This is me calm.
- This is you calm?
678
00:40:20,208 --> 00:40:22,708
- You seem kind of worked up.
- What do you want me to do, huh?
679
00:40:22,791 --> 00:40:27,750
I'm here… I'm here in this car with…
with you and whatever the hell you are.
680
00:40:27,833 --> 00:40:29,166
- [scoffs]
- Oh. [scoffs]
681
00:40:29,250 --> 00:40:31,375
- This is… this is stupid.
- Oh, wow.
682
00:40:31,458 --> 00:40:33,041
- I… I honestly...
- So dumb.
683
00:40:33,125 --> 00:40:35,250
I don't expect people to understand.
684
00:40:35,333 --> 00:40:37,208
- It's a lot. It's a lot.
- Yeah. Yeah.
685
00:40:37,833 --> 00:40:39,708
Yeah, I mean, especially for you.
686
00:40:40,875 --> 00:40:42,666
What is that supposed to mean, huh?
687
00:40:43,708 --> 00:40:45,458
It means you're a kid.
688
00:40:45,541 --> 00:40:46,458
Like, you…
689
00:40:47,958 --> 00:40:51,958
You… you think majoring in economics
is gonna solve all your problems?
690
00:40:52,041 --> 00:40:54,166
Do you think
that this is how the world works?
691
00:40:54,750 --> 00:40:56,041
Okay. All right.
692
00:40:56,125 --> 00:40:57,083
Well…
693
00:40:57,791 --> 00:40:59,625
[sighs] Don't worry.
694
00:41:00,708 --> 00:41:01,916
It'll all be over soon.
695
00:41:02,708 --> 00:41:04,500
All over? All over? How?
696
00:41:07,166 --> 00:41:09,958
Is… is my brother… is he like a, um…
697
00:41:13,125 --> 00:41:14,791
No, it's not like that.
698
00:41:14,875 --> 00:41:17,083
Then what's it like, then? What's it like?
699
00:41:17,833 --> 00:41:21,750
Let's just say your people
and my people don't really get along.
700
00:41:24,625 --> 00:41:26,250
Who do you think runs the city?
701
00:41:28,375 --> 00:41:29,458
Cops?
702
00:41:29,541 --> 00:41:30,791
Politicians?
703
00:41:31,750 --> 00:41:32,708
We do.
704
00:41:33,541 --> 00:41:34,416
We?
705
00:41:36,333 --> 00:41:37,416
Right.
706
00:41:37,500 --> 00:41:40,833
And… and our kind, like your kind,
answer to leaders.
707
00:41:42,083 --> 00:41:43,125
All right.
708
00:41:43,208 --> 00:41:46,583
There are five bosses that control
most of the major territories of LA.
709
00:41:46,666 --> 00:41:50,625
- [chuckles] It sounds like the mob.
- Please. We're not amateurs.
710
00:41:50,708 --> 00:41:52,541
Victor's, what, like, your boss?
711
00:41:53,375 --> 00:41:54,291
Your boyfriend?
712
00:41:55,250 --> 00:41:57,000
Oh, twist. Benny's the jealous type.
713
00:41:57,083 --> 00:42:00,416
No, no, no. I just…
I don't… I don't know what's going on.
714
00:42:01,291 --> 00:42:03,875
So, Zoé and Victor are together.
715
00:42:04,416 --> 00:42:06,000
And then, Zoé's my girl.
716
00:42:06,625 --> 00:42:08,208
So, she and I manage money
717
00:42:08,291 --> 00:42:10,458
at the different businesses
and blood clubs.
718
00:42:10,541 --> 00:42:12,500
- We manage the... [chuckles]
- Blood clubs?
719
00:42:13,250 --> 00:42:16,333
Yeah, but Victor's sick
of not having any real power,
720
00:42:16,416 --> 00:42:20,291
so tonight, we're making our move.
721
00:42:20,875 --> 00:42:23,250
The problem is you can't make a move
against one of the bosses
722
00:42:23,333 --> 00:42:26,958
without the rest of them
coming for your head unless you...
723
00:42:27,041 --> 00:42:30,083
Unless you take them all out
at the same time. Same night.
724
00:42:30,666 --> 00:42:31,666
Exactly.
725
00:42:32,666 --> 00:42:34,166
And… and my brother?
726
00:42:34,833 --> 00:42:36,875
Jay's crew runs Boyle Heights.
727
00:42:37,750 --> 00:42:41,541
They know what we are and how to kill us.
728
00:42:42,833 --> 00:42:44,958
Victor thought he could use him.
729
00:42:45,791 --> 00:42:49,083
Just turn Jay's crew loose on the bosses.
730
00:42:49,916 --> 00:42:52,958
Jay kindly instructed him to go to hell,
731
00:42:53,625 --> 00:42:56,500
which Victor didn't like very much,
so the plan was for us
732
00:42:56,583 --> 00:42:59,541
to bring Jay to Victor
after all of this was done.
733
00:43:00,541 --> 00:43:01,791
That was the plan
734
00:43:02,708 --> 00:43:04,375
until you showed up.
735
00:43:04,458 --> 00:43:08,500
So, Benny, you know
where your brother is tonight?
736
00:43:08,583 --> 00:43:10,583
["To the Top (Remix)" by SUNDUR playing]
737
00:43:17,458 --> 00:43:18,541
[unzipping bag]
738
00:43:25,708 --> 00:43:28,250
Hey, no, you can't smoke that in here.
It's gonna…
739
00:43:29,125 --> 00:43:30,625
It's gonna get in the leather.
740
00:43:31,916 --> 00:43:33,166
[laughs]
741
00:43:36,250 --> 00:43:37,166
That's funny.
742
00:43:38,791 --> 00:43:39,875
Mmm.
743
00:43:41,166 --> 00:43:42,291
You wanna hit this?
744
00:43:42,875 --> 00:43:45,875
- Honestly, it might make you feel better.
- No, I'm… I'm okay.
745
00:43:48,458 --> 00:43:50,125
Here. Let me.
746
00:43:50,208 --> 00:43:53,291
♪ I'm heading to the top ♪
747
00:43:53,958 --> 00:43:55,958
[exhales]
748
00:43:56,916 --> 00:44:02,041
♪ All at once, it made my heart soar ♪
749
00:44:04,791 --> 00:44:06,125
[Zoé]So, how did it go?
750
00:44:06,208 --> 00:44:08,333
[Victor on phone]
Well, my shirt is ruined.
751
00:44:08,416 --> 00:44:10,416
I think we might actually pull this off.
752
00:44:10,500 --> 00:44:11,458
Yeah.
753
00:44:11,541 --> 00:44:13,000
[Victor] Three bosses down.
754
00:44:13,083 --> 00:44:14,708
[Zoé on phone] And two to go.
755
00:44:14,791 --> 00:44:17,250
Ah, you should've seen
the looks on their faces.
756
00:44:17,333 --> 00:44:19,416
[Zoé] I wishI could've been there with you.
757
00:44:19,500 --> 00:44:20,333
[Victor laughs]
758
00:44:20,416 --> 00:44:22,000
So, how's Jay?
759
00:44:22,958 --> 00:44:24,083
Yeah. [sighs]
760
00:44:24,166 --> 00:44:26,458
About that.
I… I need to tell you something.
761
00:44:26,541 --> 00:44:27,916
[Victor on phone] What is it?
762
00:44:28,000 --> 00:44:32,208
We, um, got his little brother instead.
763
00:44:33,166 --> 00:44:34,750
[groans]
764
00:44:34,833 --> 00:44:37,166
[Zoé] I'm sorry. We didn't know.
765
00:44:37,250 --> 00:44:38,583
It's okay, baby.
766
00:44:39,958 --> 00:44:41,750
It's okay. We can use the brother.
767
00:44:42,583 --> 00:44:43,416
Really?
768
00:44:43,500 --> 00:44:47,375
[Victor] Really. It makes it more fun.Think of him like insurance.
769
00:44:47,958 --> 00:44:49,041
[Zoé] Okay, babe.
770
00:44:49,958 --> 00:44:52,791
- Do you think he gives good blood?
- [Zoé chuckles] Yeah.
771
00:44:53,416 --> 00:44:55,708
I think he gives real good blood.
772
00:44:56,250 --> 00:44:59,625
I'll take care of Jay.
I don't want you to get distracted.
773
00:45:01,625 --> 00:45:05,083
Clear downtown and Venice.
Then the city is ours.
774
00:45:05,958 --> 00:45:08,250
We can't let them regroup after tonight.
775
00:45:08,333 --> 00:45:10,333
[dramatic music playing]
776
00:45:15,583 --> 00:45:17,958
You sure about this? I don't like him.
777
00:45:18,625 --> 00:45:20,833
I don't even like breathing
the same air as this vato.
778
00:45:20,916 --> 00:45:22,666
This is the only chance we got.
779
00:45:23,500 --> 00:45:25,625
- [gun cocks]
- What if we don't know where Victor's at?
780
00:45:26,333 --> 00:45:27,833
[Jay] Gio made Victor.
781
00:45:28,583 --> 00:45:29,541
He'll know.
782
00:45:32,041 --> 00:45:33,750
- I want him alive.
- All right.
783
00:45:33,833 --> 00:45:35,833
[suspenseful music playing]
784
00:45:39,291 --> 00:45:40,416
[car door closes]
785
00:45:49,375 --> 00:45:50,458
[man] Shit.
786
00:45:51,416 --> 00:45:53,291
What the hell happened in here?
787
00:45:54,083 --> 00:45:55,916
["You Turn Me On" by Opus playing]
788
00:45:56,500 --> 00:46:01,750
♪ We always get it on
And kept it goin' on so strong… ♪
789
00:46:01,833 --> 00:46:03,166
Sweep the house.
790
00:46:04,125 --> 00:46:06,041
Split up. Three and three.
791
00:46:06,125 --> 00:46:07,166
[in Spanish] Watch out.
792
00:46:08,333 --> 00:46:12,250
♪ 'Cause when you kiss my lips
So tenderly ♪
793
00:46:12,333 --> 00:46:16,416
♪ You turn me on, girl ♪
794
00:46:16,500 --> 00:46:22,708
♪ We always get it on
And kept it goin' on so strong, girl ♪
795
00:46:22,791 --> 00:46:24,791
[suspenseful music playing]
796
00:46:27,250 --> 00:46:30,750
Don't move. Move, I gotta put
this knife through your heart.
797
00:46:31,291 --> 00:46:33,291
I don't think you want that, do you, Gio?
798
00:46:33,375 --> 00:46:37,000
Right, baby. I don't want that.
799
00:46:37,083 --> 00:46:38,416
Yo, what the hell happened to you?
800
00:46:38,500 --> 00:46:40,958
[Gio] Oh, don't look at me.
I look hideous.
801
00:46:41,541 --> 00:46:43,208
- You know what I need?
- [Jay] Hmm?
802
00:46:43,291 --> 00:46:46,458
I need some blood.
Can you get me some blood, Jay?
803
00:46:46,541 --> 00:46:48,500
First, you gotta tell me
where Victor's at tonight.
804
00:46:48,583 --> 00:46:50,375
[Gio] That snake. [gasps]
805
00:46:50,458 --> 00:46:52,875
He's coming for all of us.
806
00:46:52,958 --> 00:46:56,000
[inhales] All the bosses.
All the territories.
807
00:46:56,541 --> 00:46:58,250
He's clearing the board.
808
00:46:58,333 --> 00:46:59,625
Victor did this?
809
00:46:59,708 --> 00:47:01,041
[Gio] His girls did this.
810
00:47:02,000 --> 00:47:04,458
- You know the ones.
- Haven't had the pleasure.
811
00:47:05,125 --> 00:47:08,541
His little monsters
left me like this to suffer.
812
00:47:08,625 --> 00:47:11,083
Hey. Hey, wake up.
Rise and shine, come on.
813
00:47:11,166 --> 00:47:13,208
- [Gio] I'm awake.
- Where were they going?
814
00:47:13,291 --> 00:47:15,416
I'll tell you if you give me some blood.
815
00:47:15,500 --> 00:47:17,208
You gotta tell me what they said first.
816
00:47:18,416 --> 00:47:21,000
Three Kings. [exhales]
817
00:47:21,500 --> 00:47:23,750
Get the boys. We're going downtown.
818
00:47:23,833 --> 00:47:26,875
But first, give me some blood!
819
00:47:27,583 --> 00:47:29,541
- [screeching]
- [gun firing]
820
00:47:31,166 --> 00:47:33,166
[whooshing]
821
00:47:38,458 --> 00:47:40,458
[mysterious music playing]
822
00:47:50,625 --> 00:47:52,500
[high-pitched whirring]
823
00:47:52,583 --> 00:47:54,000
Can you hear that?
824
00:47:57,458 --> 00:47:58,958
What did I just smoke? I…
825
00:47:59,541 --> 00:48:00,541
I feel weird.
826
00:48:01,041 --> 00:48:02,375
[Zoé] Angel dust.
827
00:48:03,041 --> 00:48:05,250
- What?
- [Zoé] Relax.
828
00:48:05,333 --> 00:48:07,208
- I'm joking.
- Are you?
829
00:48:07,291 --> 00:48:10,250
Uh, maybe. Maybe not.
830
00:48:11,625 --> 00:48:13,458
Ask Blaire. She rolled it.
831
00:48:16,416 --> 00:48:18,416
That girl really needs to get laid.
832
00:48:20,875 --> 00:48:25,000
Well, that's a different kind of service
than the one this car company offers, but…
833
00:48:26,791 --> 00:48:28,708
[laughs] That's good, Benny.
834
00:48:29,541 --> 00:48:31,166
Can I call you Benny Boy?
835
00:48:31,916 --> 00:48:32,750
No.
836
00:48:36,041 --> 00:48:39,083
You know, it's not your fault
that she likes you.
837
00:48:39,833 --> 00:48:43,708
She likes everyone,
so don't feel special or anything.
838
00:48:43,791 --> 00:48:47,250
[chuckles] Yeah, I know,
it's not… it's not like that.
839
00:48:47,333 --> 00:48:50,250
I… I mean, I'm not…
I'm not saying she isn't attractive.
840
00:48:50,333 --> 00:48:53,833
I'm just not really looking
for a relationship right now.
841
00:48:53,916 --> 00:48:55,250
Is he looking at me?
842
00:48:57,583 --> 00:48:58,750
Who?
843
00:48:58,833 --> 00:48:59,916
[Zoé] The clerk.
844
00:49:00,875 --> 00:49:04,041
I… I don't think so.
845
00:49:04,125 --> 00:49:05,083
[Zoé] You sure?
846
00:49:05,166 --> 00:49:06,083
Yeah, you know.
847
00:49:06,583 --> 00:49:08,541
Nobody's looking at you, Zoé.
848
00:49:08,625 --> 00:49:09,875
He's calling someone.
849
00:49:11,208 --> 00:49:12,041
Zoé.
850
00:49:12,125 --> 00:49:14,666
Zoé, chill, yo. Hey. Chill.
851
00:49:14,750 --> 00:49:18,166
…three bodies appeared
to have been drained of all blood.
852
00:49:18,250 --> 00:49:19,583
Wait.
853
00:49:19,666 --> 00:49:20,875
[clerk] Just a slushy?
854
00:49:20,958 --> 00:49:23,333
- Yeah, just the slushy.
- [clerk] Okay.
855
00:49:23,416 --> 00:49:25,708
- Is that…
- Okay, that's gonna be two...
856
00:49:25,833 --> 00:49:27,750
- [spits]
- [groans]
857
00:49:27,833 --> 00:49:29,750
- [grunts]
- Who was on the phone?
858
00:49:29,833 --> 00:49:31,666
- Do we really have to do this?
- Take the money!
859
00:49:31,750 --> 00:49:33,666
Get out of here, okay?
I don't want any trouble!
860
00:49:33,750 --> 00:49:34,833
You a tattletale?
861
00:49:34,916 --> 00:49:37,625
- What? You're insane!
- [duct tape ripping]
862
00:49:37,708 --> 00:49:40,208
- Get her off of me! Do something!
- Just do what she says, man.
863
00:49:40,291 --> 00:49:42,625
- Who was on the phone?
- It was my mom!
864
00:49:42,708 --> 00:49:46,500
Okay? She just wanted me to pick up
more cat food on the way home from work.
865
00:49:46,583 --> 00:49:50,291
I swear to God. I just…
Jesus Christ, are those…
866
00:49:50,375 --> 00:49:51,416
Shut him up!
867
00:49:51,500 --> 00:49:53,625
Shut him up?
What do you mean, shut him up? No!
868
00:49:54,125 --> 00:49:55,750
[muffled yelling]
869
00:49:55,833 --> 00:49:58,708
- That's my girl. [laughs]
- [duct tape thuds]
870
00:49:58,791 --> 00:50:00,333
- [register dings]
- [Blaire] Let's go.
871
00:50:00,416 --> 00:50:01,416
[muffled whimpering]
872
00:50:02,958 --> 00:50:04,375
[grunts]
873
00:50:05,000 --> 00:50:05,833
What?
874
00:50:05,916 --> 00:50:07,791
What is wrong with you?
875
00:50:08,416 --> 00:50:11,875
You can't be alive for 200 years
and not go a little crazy.
876
00:50:12,375 --> 00:50:14,541
[hip-hop music playing]
877
00:50:37,375 --> 00:50:40,250
- [indistinct chatter]
- [dance music playing]
878
00:50:43,250 --> 00:50:45,625
What should we do with Benny?
879
00:50:45,708 --> 00:50:47,875
I mean,
we can't just leave him in the car.
880
00:50:47,958 --> 00:50:50,666
Hey, so, um, listen,
I… I got this idea, right?
881
00:50:50,750 --> 00:50:53,250
And I… I was thinking,
maybe why don't I just go?
882
00:50:53,333 --> 00:50:55,416
You guys can just take the car,
883
00:50:55,500 --> 00:50:59,000
and… and… and… and I'll find my way home.
I'll find a bus.
884
00:50:59,083 --> 00:51:01,375
- It sounds like you're trying to ditch us.
- No, I'm not...
885
00:51:01,458 --> 00:51:05,833
Hey, you know what? I actually think
that's a really smart idea.
886
00:51:05,916 --> 00:51:07,083
Yeah?
887
00:51:07,166 --> 00:51:08,125
[Zoé] Yeah.
888
00:51:08,208 --> 00:51:11,250
Yeah. You know,
'cause, you know, all… all this shit,
889
00:51:11,333 --> 00:51:13,666
I'm not gonna say nothing about all this.
890
00:51:13,750 --> 00:51:17,958
I just think this is a time where I feel
like we should go our separate ways,
891
00:51:18,041 --> 00:51:21,166
and… and believe me, it was…
it was great meeting you guys, you know.
892
00:51:21,250 --> 00:51:24,708
- It was great meeting you too.
- And the secrets, they're safe with me.
893
00:51:24,791 --> 00:51:26,333
- It's me, you know.
- Okay.
894
00:51:26,416 --> 00:51:28,416
Well, if he says
he's not gonna say anything,
895
00:51:28,500 --> 00:51:31,000
then we can trust him.
896
00:51:31,083 --> 00:51:31,958
Right?
897
00:51:32,041 --> 00:51:34,666
- Sweet. Uh, okay, great. I mean...
- [grunts]
898
00:51:34,750 --> 00:51:37,375
You're gonna stick around
a little while longer, Benny Boy.
899
00:51:37,458 --> 00:51:39,583
- [Benny coughs]
- [Zoé] We're not quite through.
900
00:51:39,666 --> 00:51:42,833
You remember what I did
to that guy at the hotel?
901
00:51:42,916 --> 00:51:44,916
[grunts softly]
902
00:51:45,458 --> 00:51:48,166
I tore his neck open like a bag of candy.
903
00:51:48,666 --> 00:51:51,625
If you do anything stupid inside,
904
00:51:52,375 --> 00:51:54,541
I'll start stacking bodies.
905
00:51:55,541 --> 00:51:57,666
I think what she's trying to say,
906
00:51:57,750 --> 00:52:00,375
Benny, is we would love
if you came with us.
907
00:52:01,208 --> 00:52:02,125
- Good?
- [whimpers]
908
00:52:03,041 --> 00:52:05,875
- Fun! Fun!
- [sighs]
909
00:52:05,958 --> 00:52:08,333
[club patrons shouting indistinctly]
910
00:52:08,416 --> 00:52:10,791
Hey, uh, your friend over there?
911
00:52:10,875 --> 00:52:13,291
Yeah, she's insane.
I'm talking next-level crazy.
912
00:52:13,375 --> 00:52:15,958
Yeah. You wanna stay out of her way. Okay?
913
00:52:16,041 --> 00:52:18,291
I gotta get out of here.
I can't do this shit.
914
00:52:18,791 --> 00:52:21,791
I need you to be smart. All right?
If you do anything stupid,
915
00:52:21,875 --> 00:52:24,375
like try and run or tell anyone about us,
916
00:52:24,458 --> 00:52:28,250
I'm gonna have to kill you. Okay?
And I don't want to have to do that.
917
00:52:28,333 --> 00:52:29,708
- Bruce!
- Hey.
918
00:52:29,791 --> 00:52:33,125
You don't want to have to kill me.
Great, I mean, that's fantastic.
919
00:52:33,208 --> 00:52:34,500
I'm looking out for you.
920
00:52:34,583 --> 00:52:37,916
- You call this looking out for somebody?
- [woman] Benny! Come on.
921
00:52:38,000 --> 00:52:39,750
- [Blaire] Hey.
- Excuse me. [grunts]
922
00:52:39,833 --> 00:52:41,333
[indistinct conversation]
923
00:52:42,125 --> 00:52:43,666
- Benny?
- Go on, man.
924
00:52:43,750 --> 00:52:44,833
[man] Oh, no way.
925
00:52:45,375 --> 00:52:48,666
Hey, um, do you think
you could help us out?
926
00:52:49,250 --> 00:52:51,875
You know, tell them
that we're your friends.
927
00:52:51,958 --> 00:52:53,750
Like, we're with you or something?
928
00:52:53,833 --> 00:52:55,000
Please?
929
00:52:55,791 --> 00:52:58,083
Sorry, I don't know. I… I just, uh…
930
00:52:58,166 --> 00:53:01,166
He can't help you because he is the help.
931
00:53:01,250 --> 00:53:04,458
I mean, look at him.
Looks like a butler or something.
932
00:53:04,541 --> 00:53:05,666
[smacks lips] Uh…
933
00:53:05,750 --> 00:53:07,083
[man] Oh shit.
934
00:53:07,166 --> 00:53:09,250
- I was right? [laughs]
- [chuckles]
935
00:53:09,333 --> 00:53:11,333
[all laughing]
936
00:53:11,875 --> 00:53:13,875
["High Beams" by Tkay Maidza playing]
937
00:53:19,583 --> 00:53:21,583
♪ Ooh-wee, yes, Lord ♪
938
00:53:21,666 --> 00:53:23,666
♪ High beams, we goin' ♪
939
00:53:23,750 --> 00:53:25,708
♪ Yes, we stay low ♪
940
00:53:25,791 --> 00:53:27,708
♪ I feel way gone ♪
941
00:53:27,791 --> 00:53:29,833
♪ Ooh-wee, yes, Lord ♪
942
00:53:29,916 --> 00:53:31,875
♪ I've been slept on ♪
943
00:53:31,958 --> 00:53:33,916
♪ LA, can't go ♪
944
00:53:34,875 --> 00:53:36,708
Benny has his hands full tonight.
945
00:53:36,791 --> 00:53:38,083
[giggles]
946
00:53:38,166 --> 00:53:40,458
Maybe find someone else to leech onto.
947
00:53:41,708 --> 00:53:43,083
Do us a favor.
948
00:53:43,166 --> 00:53:45,375
Send the Gen Z
off to the back of the line.
949
00:53:46,166 --> 00:53:47,791
[Bruce] Back of the line. Let's go.
950
00:53:47,875 --> 00:53:49,083
- You kidding?
- Wait. No.
951
00:53:49,166 --> 00:53:51,208
- You heard me. Not tonight.
- Look, no...
952
00:53:51,291 --> 00:53:52,916
["Big Titties" playing]
953
00:53:53,000 --> 00:53:56,000
♪ Catch me at the show
Signing on some big titties ♪
954
00:53:56,083 --> 00:53:56,958
♪ Pull up on who… ♪
955
00:53:57,041 --> 00:53:58,333
What are you looking at?
956
00:53:58,958 --> 00:54:01,458
I don't think
I've ever met anybody like you.
957
00:54:02,708 --> 00:54:05,833
[Blaire] Well, don't get weird.
I was just trying to make you look cool.
958
00:54:06,708 --> 00:54:08,750
Yeah, well, it worked.
959
00:54:10,250 --> 00:54:12,416
I don't know why you care what they think.
960
00:54:12,500 --> 00:54:13,333
I don't.
961
00:54:14,000 --> 00:54:17,166
You're never gonna remember their faces.
They're insignificant.
962
00:54:17,250 --> 00:54:18,666
What does that make me?
963
00:54:19,250 --> 00:54:21,125
I guess we're gonna have to find out.
964
00:54:21,916 --> 00:54:23,666
♪ Ain't forcing shit
If ain't no chemistry ♪
965
00:54:23,750 --> 00:54:25,083
♪ Then I go whiff out, yeah ♪
966
00:54:25,166 --> 00:54:27,875
♪ I'm a five-star guy, by far
You a sidebar ♪
967
00:54:27,958 --> 00:54:30,000
♪ You a bounced check, I'm a swipe card ♪
968
00:54:30,083 --> 00:54:32,916
♪ Dive in the pussy headfirst
I'm a lifeguard ♪
969
00:54:33,000 --> 00:54:34,041
Whoa.
970
00:54:36,125 --> 00:54:37,166
[Zoé] Busy night.
971
00:54:37,250 --> 00:54:39,708
[Blaire] Yeah.
And not a lot of friendly faces.
972
00:54:39,791 --> 00:54:41,375
Let's keep this cool and quiet.
973
00:54:41,458 --> 00:54:44,041
- I hate going in quiet.
- Zoé.
974
00:54:44,125 --> 00:54:46,250
You wanna get the bag, I'll get Big Lou?
975
00:54:46,333 --> 00:54:47,416
[Blaire] Mm-hmm.
976
00:54:48,375 --> 00:54:50,583
It might get a little messy in there.
977
00:54:51,583 --> 00:54:54,958
- Drink up. You won't feel a thing.
- [glass clinks]
978
00:54:59,291 --> 00:55:01,458
[Jay] There'll be
a lot of sharp teeth in there.
979
00:55:01,541 --> 00:55:04,333
Nobody makes a move
until we see Victor's girls, all right?
980
00:55:04,833 --> 00:55:05,791
Y'all hear that?
981
00:55:06,291 --> 00:55:08,000
[suspenseful music playing]
982
00:55:26,000 --> 00:55:28,000
["Daemon" by Sunda Arc playing]
983
00:55:30,541 --> 00:55:31,958
[man] Good evening, ladies.
984
00:55:32,041 --> 00:55:33,916
Who are you? Where's Big Lou?
985
00:55:34,000 --> 00:55:35,875
[man] Big Lou is no longer with us.
986
00:55:37,541 --> 00:55:39,083
Don't you recognize me?
987
00:55:40,750 --> 00:55:42,666
I don't think we've had the pleasure.
988
00:55:42,750 --> 00:55:44,833
["Daemon" continues playing]
989
00:56:00,500 --> 00:56:03,125
I don't like this. We should move.
990
00:56:04,750 --> 00:56:06,625
[Zoé] We're not going anywhere yet.
991
00:56:08,125 --> 00:56:10,458
[man] Lost a lot of friends
to things like you.
992
00:56:11,958 --> 00:56:13,083
You don't remember me?
993
00:56:13,791 --> 00:56:15,041
Remember what?
994
00:56:15,125 --> 00:56:19,500
I gave you that,
but I didn't get to finish the job.
995
00:56:19,583 --> 00:56:21,791
LA was always off-limits.
996
00:56:23,125 --> 00:56:25,250
Yeah, I think it's brave
what you're doing,
997
00:56:25,750 --> 00:56:27,750
stepping out on your own like this.
998
00:56:27,833 --> 00:56:30,208
But, if you break the rules,
999
00:56:30,291 --> 00:56:32,791
you lose certain protections.
1000
00:56:32,875 --> 00:56:37,416
I mean, with the truce falling apart,
it's open season on you freaks.
1001
00:56:38,583 --> 00:56:39,625
See my friend here?
1002
00:56:41,000 --> 00:56:44,375
She can drain your whole body
before you even pull the trigger.
1003
00:56:46,083 --> 00:56:48,708
[chuckles] You think I'm here alone?
1004
00:56:57,250 --> 00:56:58,416
Oh…
1005
00:56:59,125 --> 00:57:00,541
What were you saying?
1006
00:57:02,750 --> 00:57:04,041
♪ One, two, fleeka ♪
1007
00:57:04,125 --> 00:57:05,666
♪ You wanna pop my speakers ♪
1008
00:57:05,750 --> 00:57:08,583
♪ Three, two, three
Better blow ya mama's teeth out ♪
1009
00:57:08,666 --> 00:57:11,500
♪ I chew like I'm pika
Then I spit like I'm Nina ♪
1010
00:57:11,583 --> 00:57:14,500
♪ Wish you merry Kwanzaa
Set fire to my sneakers ♪
1011
00:57:14,583 --> 00:57:15,833
♪ One, two, fleeka ♪
1012
00:57:15,916 --> 00:57:17,375
♪ Might need some anesthesia… ♪
1013
00:57:17,458 --> 00:57:19,458
[tense music playing]
1014
00:57:30,583 --> 00:57:32,583
["Daemon" continues playing]
1015
00:57:51,458 --> 00:57:52,541
[laughs]
1016
00:57:53,666 --> 00:57:55,791
Ah. Look at them.
1017
00:57:56,625 --> 00:57:57,958
For once,
1018
00:57:59,583 --> 00:58:00,708
they're helpless.
1019
00:58:08,541 --> 00:58:09,750
Kill them.
1020
00:58:09,833 --> 00:58:12,041
[music intensifies]
1021
00:58:14,166 --> 00:58:15,875
[grunting]
1022
00:58:15,958 --> 00:58:17,750
[all grunting]
1023
00:58:24,875 --> 00:58:26,541
- [yelling]
- [groans]
1024
00:58:30,166 --> 00:58:32,041
[grunting continues]
1025
00:58:39,375 --> 00:58:40,958
Who still uses crossbows?
1026
00:58:42,541 --> 00:58:43,708
Night Legion.
1027
00:58:48,791 --> 00:58:51,583
- What?
- You asked who still uses crossbows.
1028
00:58:51,666 --> 00:58:54,791
Night Legion does.
They like to hunt things like us.
1029
00:58:54,875 --> 00:58:56,625
They've been at it for centuries.
1030
00:58:57,416 --> 00:59:02,458
And Benny, like, totally bottles them
in the face, apparently.
1031
00:59:02,541 --> 00:59:03,666
Yes, he does.
1032
00:59:04,250 --> 00:59:08,083
Come on.
These scumbags are like cockroaches.
1033
00:59:09,625 --> 00:59:12,125
When there's one, there's many.
1034
00:59:12,625 --> 00:59:13,791
[groans]
1035
00:59:18,000 --> 00:59:20,541
["Girl Crush"
by Boys Noize & Rico Nasty playing]
1036
00:59:38,500 --> 00:59:40,416
♪ I think I got a girl crush ♪
1037
00:59:41,000 --> 00:59:43,291
♪ I think I got a girl crush… ♪
1038
00:59:45,125 --> 00:59:47,125
[intense music playing]
1039
01:00:11,250 --> 01:00:12,250
Benny!
1040
01:00:20,500 --> 01:00:21,791
Is there a problem?
1041
01:00:21,875 --> 01:00:24,166
- You know you're not allowed to be here.
- Move.
1042
01:00:24,958 --> 01:00:26,083
No.
1043
01:00:26,916 --> 01:00:28,083
[grunts]
1044
01:00:28,583 --> 01:00:30,125
- [stabbing]
- [grunts]
1045
01:00:30,208 --> 01:00:31,500
[gasping]
1046
01:00:36,125 --> 01:00:37,583
[groaning]
1047
01:00:38,541 --> 01:00:40,541
[people screaming]
1048
01:00:41,375 --> 01:00:42,625
Oh shit!
1049
01:00:42,708 --> 01:00:44,791
[all screaming]
1050
01:00:48,916 --> 01:00:51,833
- [Blaire] We gotta get off the streets.
- Yeah, we need to lay low.
1051
01:00:51,916 --> 01:00:53,875
Is there some place safe you could take us?
1052
01:00:53,958 --> 01:00:55,833
No. We're not going anywhere
until I find out
1053
01:00:55,916 --> 01:00:58,000
where this Victor is
and what he wants from my brother.
1054
01:00:58,083 --> 01:00:59,541
Well, look at you.
1055
01:00:59,625 --> 01:01:02,708
Benny Boy. Making demands
like he's running the show tonight.
1056
01:01:03,208 --> 01:01:04,583
Yeah. Yeah, I am.
1057
01:01:04,666 --> 01:01:07,375
I like you, Benny.
I think you're kind of sweet,
1058
01:01:07,458 --> 01:01:10,083
so I'm gonna let you in
on a little secret.
1059
01:01:10,166 --> 01:01:13,750
Victor's gonna find Jay tonight,
and when he does, well…
1060
01:01:13,833 --> 01:01:15,208
Well? Well, what?
1061
01:01:15,291 --> 01:01:18,625
Well, if you stick with us,
then maybe we could get to Jay first,
1062
01:01:18,708 --> 01:01:21,333
and we could convince Victor
to go easy on him.
1063
01:01:22,000 --> 01:01:23,375
So, Benny, what's it gonna be?
1064
01:01:23,458 --> 01:01:25,416
You wanna see your brother,
or you wanna piss off?
1065
01:01:25,500 --> 01:01:26,750
- [crossbow fires]
- Shit!
1066
01:01:26,833 --> 01:01:28,083
[people screaming]
1067
01:01:28,166 --> 01:01:29,000
[Zoé] Run!
1068
01:01:29,083 --> 01:01:30,958
♪ I just need a manicureRed tips, bad bitch ♪
1069
01:01:31,041 --> 01:01:32,375
♪ …if you insecure… ♪
1070
01:01:32,458 --> 01:01:33,916
- [door closes]
- [engine starts]
1071
01:01:34,583 --> 01:01:36,875
- [tires screeching]
- [horn honking]
1072
01:01:36,958 --> 01:01:39,625
- [crossbows firing]
- [people screaming]
1073
01:01:42,000 --> 01:01:42,958
[mumbling]
1074
01:01:43,708 --> 01:01:46,250
Come on! Try and get me, dickheads!
1075
01:01:46,333 --> 01:01:47,791
♪ Chewing on frozen waffles ♪
1076
01:01:47,875 --> 01:01:49,375
♪ Thinking 'bout my sex life ♪
1077
01:01:49,458 --> 01:01:51,208
- ♪ Haram in my cell phone ♪
- [roaring]
1078
01:01:51,291 --> 01:01:53,583
♪ I don't need a bitch
Come and tell me shit ♪
1079
01:01:53,666 --> 01:01:56,000
♪ I'mma screen your bitch
You the type to snitch ♪
1080
01:01:56,083 --> 01:01:58,000
♪ 'Cause everybody wanna be a legend ♪
1081
01:01:58,083 --> 01:02:00,041
♪ Everybody wanna be a legend ♪
1082
01:02:00,125 --> 01:02:02,041
♪ Everybody wanna be a legend, ha ♪
1083
01:02:02,125 --> 01:02:04,666
♪ Everybody wanna be a legend
Wanna be a… ♪
1084
01:02:04,750 --> 01:02:06,750
[song continues in background]
1085
01:02:08,041 --> 01:02:09,125
Crazy night, huh?
1086
01:02:11,791 --> 01:02:13,583
Tell him to put his gear down.
1087
01:02:18,166 --> 01:02:19,375
[woman] It's all right.
1088
01:02:20,041 --> 01:02:23,666
You see the light now, don't you?
I heard what they did to your girl.
1089
01:02:24,250 --> 01:02:28,166
I know what that's like.
We all do. That's why we're out here.
1090
01:02:28,250 --> 01:02:30,000
We got resources. We got a network.
1091
01:02:30,083 --> 01:02:32,708
Wake up, Jay.
You can't beat them on your own.
1092
01:02:33,375 --> 01:02:34,875
Yeah, I don't wanna beat them.
1093
01:02:36,166 --> 01:02:37,166
I want Victor.
1094
01:02:37,666 --> 01:02:39,000
[chuckles]
1095
01:02:39,083 --> 01:02:39,958
Okay.
1096
01:02:41,000 --> 01:02:42,583
If you survive the night,
1097
01:02:43,875 --> 01:02:45,083
come find me.
1098
01:02:54,083 --> 01:02:55,416
Hey, uh, Benny?
1099
01:02:57,083 --> 01:02:58,875
Are you sure that we're safe here?
1100
01:02:59,500 --> 01:03:02,583
Yeah, of course. Nowhere safer.
I've lived here my whole life.
1101
01:03:02,666 --> 01:03:05,250
- I know, I just meant maybe...
- Listen, um…
1102
01:03:05,333 --> 01:03:08,208
So, my grandma works nights,
but sometimes she comes home early.
1103
01:03:08,291 --> 01:03:12,083
So, all I'm asking
is that you guys be quiet, please.
1104
01:03:12,166 --> 01:03:13,625
- I got it. Yes.
- You got it?
1105
01:03:13,708 --> 01:03:16,083
We will be on our best behavior.
1106
01:03:17,041 --> 01:03:18,000
Right, Zoé?
1107
01:03:32,500 --> 01:03:34,250
- Well, this is quaint.
- Shh.
1108
01:03:34,333 --> 01:03:36,083
- [Grandma screams]
- [Benny] Hey! It's me!
1109
01:03:36,166 --> 01:03:38,541
[in Spanish] Oh my God!
I almost killed you!
1110
01:03:38,625 --> 01:03:41,250
All day by myself!
If you're gonna be studying...
1111
01:03:42,791 --> 01:03:43,750
[in English] Hello.
1112
01:03:45,166 --> 01:03:48,208
Can you please put the bat down? Please?
1113
01:03:50,208 --> 01:03:51,583
- Where have you been?
- [Benny] I...
1114
01:03:51,666 --> 01:03:53,958
[in Spanish] These two
don't look like college students.
1115
01:03:54,041 --> 01:03:56,375
[in English] Look, I…
I lost my phone and, uh…
1116
01:03:56,458 --> 01:03:58,958
Blaire, Zoé, this is my grandma, Rosa.
1117
01:03:59,041 --> 01:04:02,583
Grandma, this is Blaire and… and Zoé.
1118
01:04:03,166 --> 01:04:04,250
- 'Sup?
- Hey.
1119
01:04:04,333 --> 01:04:07,958
Okay. Good night now. Have a nice evening.
1120
01:04:09,583 --> 01:04:11,458
Listen, they're waiting for a ride,
1121
01:04:11,541 --> 01:04:14,250
so I was thinking maybe they could,
you know, wait here a bit.
1122
01:04:14,333 --> 01:04:15,958
[in Spanish] What happened to your hand?
1123
01:04:16,041 --> 01:04:18,125
[in English] No, it's fine.
I'll get a Band-Aid...
1124
01:04:18,208 --> 01:04:19,791
[in Spanish] What Band-Aid? No Band-Aid!
1125
01:04:19,875 --> 01:04:22,458
- [in English] You're gonna need stitches!
- Ma, it's okay. It's okay.
1126
01:04:25,000 --> 01:04:26,625
- [sighs]
- [in Spanish] Who did this to you?
1127
01:04:26,708 --> 01:04:29,041
[Benny hesitates, in English]
Nothing. It was an accident.
1128
01:04:29,125 --> 01:04:30,333
[tires screeching]
1129
01:04:30,416 --> 01:04:32,333
[man] Yo, that was a bloodbath, G.
1130
01:04:33,125 --> 01:04:36,333
We keep going like this,
it's suicide for sure.
1131
01:04:38,208 --> 01:04:40,208
[tires screeching]
1132
01:04:41,333 --> 01:04:42,458
[siren wailing]
1133
01:04:42,541 --> 01:04:43,375
Damn.
1134
01:04:49,125 --> 01:04:50,208
[key clicks out of ignition]
1135
01:04:56,833 --> 01:04:57,708
[sighs]
1136
01:04:58,291 --> 01:05:00,833
[Anderson] Hands on the dash.
Eyes forward.
1137
01:05:02,875 --> 01:05:06,083
You. You got any weapons
or drugs in the vehicle?
1138
01:05:06,666 --> 01:05:07,750
No, sir.
1139
01:05:08,291 --> 01:05:09,500
[Anderson] Hey. Hands.
1140
01:05:10,333 --> 01:05:12,375
- My ID.
- [Anderson] I don't need to see that.
1141
01:05:12,458 --> 01:05:14,375
I know who the two of you are.
1142
01:05:14,958 --> 01:05:17,666
Victor would like to meet for a drink.
1143
01:05:17,750 --> 01:05:19,041
Rosso Puro.
1144
01:05:20,125 --> 01:05:21,125
Thirty minutes.
1145
01:05:21,208 --> 01:05:22,333
We're free to go?
1146
01:05:22,416 --> 01:05:24,250
[Anderson] Oh yeah. I almost forgot.
1147
01:05:25,125 --> 01:05:25,958
Benny says hi.
1148
01:05:32,875 --> 01:05:34,791
[in Spanish] How did this happen to you?
1149
01:05:35,291 --> 01:05:37,375
[Benny] Grandma, that is a long story.
1150
01:05:38,541 --> 01:05:40,625
But I swear I'll tell you later.
1151
01:05:40,708 --> 01:05:41,583
Okay?
1152
01:05:42,333 --> 01:05:43,500
Do they speak Spanish?
1153
01:05:43,583 --> 01:05:44,625
[in English] I don't know.
1154
01:05:46,125 --> 01:05:48,458
Is this little Benny?
1155
01:05:48,541 --> 01:05:49,916
[Benny] Yo, put that back.
1156
01:05:50,000 --> 01:05:51,500
No. It's so good.
1157
01:05:52,708 --> 01:05:53,541
[Grandma] You know,
1158
01:05:55,125 --> 01:05:57,083
Benny's never brought a girl home before.
1159
01:05:57,166 --> 01:05:59,458
- Let alone two.
- Abuela, seriously?
1160
01:05:59,541 --> 01:06:00,791
[in Spanish] What?
1161
01:06:00,875 --> 01:06:01,916
[chuckles]
1162
01:06:03,458 --> 01:06:05,125
[in English] Can I help you out with that?
1163
01:06:06,291 --> 01:06:08,625
I… That's okay.
1164
01:06:09,208 --> 01:06:11,041
I… I think we're fine here.
1165
01:06:12,000 --> 01:06:13,166
Thank you, dear.
1166
01:06:13,250 --> 01:06:15,750
["Utrus Horas"
by Orchestra Baobab playing]
1167
01:06:29,875 --> 01:06:34,000
[spluttering] Yeah, all right,
you know what? I think we're good here.
1168
01:06:34,083 --> 01:06:37,083
You know, I feel good.
Hand feels good. Uh…
1169
01:06:37,166 --> 01:06:39,666
You… uh, you… you… you feel good?
1170
01:06:39,750 --> 01:06:43,750
Do I feel good? You woke me up
in the middle of the night, Benny.
1171
01:06:44,625 --> 01:06:47,833
I'm… I'm sorry, but maybe
you should get back to sleep?
1172
01:06:50,458 --> 01:06:52,708
[in Spanish] I like this one better
than the other one.
1173
01:06:54,333 --> 01:06:57,291
But be careful.
I don't need great-grandchildren.
1174
01:06:58,208 --> 01:06:59,041
[chuckles]
1175
01:06:59,125 --> 01:07:00,750
[in Spanish] Good evening, Rosa.
1176
01:07:00,833 --> 01:07:02,125
It was a pleasure.
1177
01:07:03,166 --> 01:07:04,458
[Grandma chuckling]
1178
01:07:08,041 --> 01:07:10,916
- [Victor on phone] What's wrong, baby?
- We got jumped downtown.
1179
01:07:11,000 --> 01:07:13,125
Night Legion was all over us.
1180
01:07:13,208 --> 01:07:15,000
At least they took care of Big Lou.
1181
01:07:15,583 --> 01:07:17,041
How many did you kill?
1182
01:07:17,125 --> 01:07:17,958
[Zoé] Three.
1183
01:07:18,041 --> 01:07:21,625
Maybe four. Boyle Heights was there too.
1184
01:07:21,708 --> 01:07:22,666
[man grunting]
1185
01:07:22,750 --> 01:07:25,083
[Zoé] I thought you saidyou were gonna take care of Jay.
1186
01:07:25,791 --> 01:07:28,208
[Victor] Don't worry.I'm on my way to meet Jay.
1187
01:07:28,291 --> 01:07:29,583
Just stopped for a drink.
1188
01:07:29,666 --> 01:07:30,541
Okay.
1189
01:07:31,833 --> 01:07:34,750
I don't know. I'm getting worried.
1190
01:07:35,541 --> 01:07:37,750
This night's going sideways.
1191
01:07:37,833 --> 01:07:40,083
We can't stop now. We're nearly done.
1192
01:07:41,208 --> 01:07:43,916
I'm gonna drain the kid.
I'm gonna smother the grandma,
1193
01:07:44,541 --> 01:07:46,166
and we can hit Venice tomorrow.
1194
01:07:46,250 --> 01:07:49,708
[Victor] We need to clear Venice tonight.Rocko is too unpredictable.
1195
01:07:49,791 --> 01:07:52,416
If we mess this up,
there will be no tomorrow.
1196
01:07:52,500 --> 01:07:54,750
- [man grunting]
- Venice is the last kill.
1197
01:07:54,833 --> 01:07:56,791
- [man whimpering]
- I know you can do it.
1198
01:07:56,875 --> 01:07:59,625
Just keep a hold of the kid,
and we'll party at dawn.
1199
01:08:01,083 --> 01:08:02,541
The world will be ours, babe,
1200
01:08:03,125 --> 01:08:04,375
just me and you.
1201
01:08:05,166 --> 01:08:07,958
[breathes deeply]
1202
01:08:08,041 --> 01:08:08,875
Yeah.
1203
01:08:10,250 --> 01:08:11,541
Let's get it done.
1204
01:08:12,041 --> 01:08:13,166
Now,
1205
01:08:14,833 --> 01:08:15,916
where were we?
1206
01:08:26,875 --> 01:08:28,458
[whispering] It's kind of cool.
1207
01:08:29,083 --> 01:08:30,000
[knife clatters]
1208
01:08:33,250 --> 01:08:34,250
Huh.
1209
01:08:36,875 --> 01:08:37,791
All right.
1210
01:08:39,333 --> 01:08:41,333
[hip-hop music playing on speakers]
1211
01:08:52,333 --> 01:08:53,791
This is super cool.
1212
01:08:54,291 --> 01:08:56,333
[chuckles] Yeah, all right.
1213
01:08:56,416 --> 01:08:58,041
You… you can put that down.
1214
01:08:58,958 --> 01:09:00,041
[sighs] Sorry.
1215
01:09:00,125 --> 01:09:02,500
This is all just leftover
from when I was a kid.
1216
01:09:02,583 --> 01:09:06,333
I was gonna get rid of all of this stuff.
I haven't really had the time to upgrade...
1217
01:09:06,416 --> 01:09:08,416
Yes. Did you build all of this?
1218
01:09:09,500 --> 01:09:12,666
Yeah, but you know,
can we just maybe turn this down...
1219
01:09:12,750 --> 01:09:14,791
Mm-mm. No.
1220
01:09:16,125 --> 01:09:17,291
Why not?
1221
01:09:17,375 --> 01:09:18,458
'Cause I like it.
1222
01:09:19,541 --> 01:09:20,833
I think it's really good.
1223
01:09:21,500 --> 01:09:26,333
I mean, I'm assuming
B's Session Number Three, that's you?
1224
01:09:26,958 --> 01:09:30,250
Oh yeah. You know,
this is actually… it's a… it's a classic.
1225
01:09:30,333 --> 01:09:31,458
Oh, this is a classic?
1226
01:09:31,541 --> 01:09:33,375
Oh yeah, yeah. Everyone says so.
1227
01:09:33,458 --> 01:09:35,041
- [Blaire] Oh, everyone says so?
- Mm-hmm.
1228
01:09:35,125 --> 01:09:36,500
People, like who?
1229
01:09:37,208 --> 01:09:40,125
You know, people like… my grandma?
1230
01:09:40,208 --> 01:09:42,458
- Yeah. [laughs]
- [Benny laughs]
1231
01:09:42,541 --> 01:09:45,500
So, when are you gonna play this
for other people?
1232
01:09:46,291 --> 01:09:50,833
Well, I'm planning on it. I… I want
to do something… something with this.
1233
01:09:50,916 --> 01:09:53,791
It's more than fun.
I wanna turn it into something real.
1234
01:09:55,291 --> 01:09:56,458
And when I do, you know,
1235
01:09:56,541 --> 01:09:59,875
then you could tell people
that you're my first fan.
1236
01:09:59,958 --> 01:10:02,458
- So, in a way, you're welcome.
- Oh, I can?
1237
01:10:02,541 --> 01:10:04,500
Yeah, you know, if you want.
1238
01:10:04,583 --> 01:10:06,583
Well, I mean, for what it's worth,
1239
01:10:07,333 --> 01:10:10,041
I believe you. It's really good.
1240
01:10:10,541 --> 01:10:12,041
You're really talented.
1241
01:10:12,541 --> 01:10:14,458
[inhales] And you're a very good driver.
1242
01:10:14,541 --> 01:10:16,666
- [laughs] Thanks.
- [Blaire] Mmm.
1243
01:10:16,750 --> 01:10:17,750
[chuckles]
1244
01:10:18,875 --> 01:10:20,750
Well, what… what about you?
1245
01:10:22,041 --> 01:10:23,125
What about me? [chuckles]
1246
01:10:23,208 --> 01:10:26,791
You know, is there anything that you like?
Anything you're passionate about?
1247
01:10:28,125 --> 01:10:31,500
I mean, like, in a past life.
1248
01:10:32,458 --> 01:10:33,375
[inhales deeply]
1249
01:10:33,458 --> 01:10:36,708
Zoé and I are always talking
about, like, the shit we're gonna do.
1250
01:10:36,791 --> 01:10:39,250
- You know?
- When did you two meet?
1251
01:10:39,333 --> 01:10:41,291
Um… [laughs]
1252
01:10:41,375 --> 01:10:44,875
She had this place
in Laurel Canyon in the '70s,
1253
01:10:44,958 --> 01:10:46,708
and she would throw these parties.
1254
01:10:46,791 --> 01:10:49,125
So, they would go
for like three or four days.
1255
01:10:49,208 --> 01:10:51,291
Everyone was there. And she loved Bowie,
1256
01:10:51,375 --> 01:10:54,083
so she had this, like…
the Bowie haircut, you know.
1257
01:10:54,166 --> 01:10:56,375
She was cool, man.
The queen bitch, that was her.
1258
01:10:56,458 --> 01:10:58,166
- [chuckles]
- Yeah, that checks out.
1259
01:10:58,250 --> 01:11:02,791
And I was, like, just like a stray
when I first moved here,
1260
01:11:02,875 --> 01:11:06,500
and I didn't feel like I fit anywhere.
1261
01:11:07,250 --> 01:11:08,916
And it was like she saw me.
1262
01:11:10,125 --> 01:11:14,125
She told me everything could be beautiful.
1263
01:11:14,750 --> 01:11:15,625
[chuckles softly]
1264
01:11:16,500 --> 01:11:18,166
She said a bunch of stuff.
1265
01:11:19,416 --> 01:11:22,333
And then she turned me,
1266
01:11:23,375 --> 01:11:25,000
and she gave me this life.
1267
01:11:29,333 --> 01:11:30,583
[inhales deeply]
1268
01:11:31,333 --> 01:11:34,041
Honestly, you should take this
to a producer.
1269
01:11:34,125 --> 01:11:36,125
- [Benny] Yeah.
- [Blaire] You could make real money.
1270
01:11:36,208 --> 01:11:39,333
[Benny] I know, I know, it's just
I don't think it's where it has to be yet.
1271
01:11:39,416 --> 01:11:41,166
Where does it have to be?
What's it missing?
1272
01:11:41,250 --> 01:11:43,458
It's missing a little something
before it becomes like a...
1273
01:11:43,541 --> 01:11:45,250
- Like, what? A classic?
- Yeah.
1274
01:11:45,333 --> 01:11:46,750
- Mmm.
- Yeah, a classic.
1275
01:11:53,000 --> 01:11:55,041
[Zoé clears throat] We need to leave.
1276
01:11:55,916 --> 01:11:57,416
Yeah. Cool.
1277
01:12:01,791 --> 01:12:02,625
Hi.
1278
01:12:03,750 --> 01:12:06,583
We're done with Benny, right?
He can stay here.
1279
01:12:06,666 --> 01:12:07,833
I don't think so.
1280
01:12:08,958 --> 01:12:12,583
- Well, this has nothing to do with him.
- He's coming. That's how it's gotta be.
1281
01:12:14,083 --> 01:12:15,500
Why are you being like this?
1282
01:12:17,333 --> 01:12:19,875
Do you want to be the one to tell Victor?
1283
01:12:24,000 --> 01:12:25,000
Hey.
1284
01:12:26,208 --> 01:12:27,416
I'm coming with you.
1285
01:12:28,791 --> 01:12:29,708
Good.
1286
01:12:31,000 --> 01:12:32,000
[Benny] Let's go.
1287
01:12:35,083 --> 01:12:36,875
[Jay] Anything happens to me,
1288
01:12:37,875 --> 01:12:39,250
you take care of Benny.
1289
01:12:40,625 --> 01:12:41,958
You protect him.
1290
01:12:43,083 --> 01:12:44,333
[man] Consider it done.
1291
01:12:44,416 --> 01:12:46,416
[intense music playing]
1292
01:13:01,041 --> 01:13:01,958
[Jay] Where's Benny?
1293
01:13:03,708 --> 01:13:07,416
- [cutlery clinks]
- Jay. So glad you could make it.
1294
01:13:07,500 --> 01:13:09,833
You put a hand on him or Maria,
I swear to God...
1295
01:13:09,916 --> 01:13:12,833
Is that her name? We'll get to her.
1296
01:13:13,375 --> 01:13:14,875
But first, sit.
1297
01:13:14,958 --> 01:13:16,875
- Where are they?
- Sit.
1298
01:13:23,125 --> 01:13:24,916
It's funny to think, though.
1299
01:13:25,000 --> 01:13:26,958
Almost a hundred years ago,
1300
01:13:27,833 --> 01:13:30,875
my kind sat across from your kind,
1301
01:13:30,958 --> 01:13:32,916
much like you and I right now.
1302
01:13:33,000 --> 01:13:35,458
And then they came up with that truce.
1303
01:13:36,083 --> 01:13:38,291
[Jay] Well, you broke that truce.
1304
01:13:38,791 --> 01:13:41,000
You took people from my neighborhood.
1305
01:13:41,666 --> 01:13:42,750
Innocent people.
1306
01:13:43,458 --> 01:13:45,541
Did you think we were gonna let
you get away with that?
1307
01:13:45,625 --> 01:13:49,333
We? Who's this "we" you're talking about?
1308
01:13:50,083 --> 01:13:53,333
Everyone's gone. I had them all killed.
1309
01:13:54,291 --> 01:13:58,416
You should have taken my offer.
Now it's all going to be mine.
1310
01:13:59,500 --> 01:14:02,166
You see, you're the last piece.
1311
01:14:03,291 --> 01:14:07,458
Once you're gone,
this city's just one fat neck
1312
01:14:08,458 --> 01:14:09,958
waiting to get sucked.
1313
01:14:10,916 --> 01:14:11,875
You want me?
1314
01:14:13,500 --> 01:14:15,250
Fine. Fair game.
1315
01:14:16,000 --> 01:14:18,375
Maria and Benny
have nothing to do with this.
1316
01:14:19,416 --> 01:14:20,458
Let them go.
1317
01:14:21,791 --> 01:14:25,458
That's not how this is going to go.
Nobody walks.
1318
01:14:26,750 --> 01:14:27,791
You know that.
1319
01:14:29,583 --> 01:14:30,708
[grunts]
1320
01:14:31,541 --> 01:14:33,375
[grunts, pants]
1321
01:14:33,458 --> 01:14:37,000
- [grunts]
- How do I look? Do I look okay?
1322
01:14:37,958 --> 01:14:39,125
[Jay panting]
1323
01:14:40,291 --> 01:14:41,916
- Do you want some?
- [grunts]
1324
01:14:42,500 --> 01:14:43,791
I saved her for you.
1325
01:14:44,416 --> 01:14:45,708
Your sweet Maria.
1326
01:14:45,791 --> 01:14:46,625
What?
1327
01:14:47,250 --> 01:14:48,958
I saved her for you, Jay.
1328
01:14:50,125 --> 01:14:52,916
- [laughs]
- No. No.
1329
01:14:53,583 --> 01:14:55,583
Don't go soft on me now.
1330
01:14:56,291 --> 01:14:58,375
We haven't even gotten started yet.
1331
01:14:58,458 --> 01:14:59,583
[Jay panting]
1332
01:15:22,000 --> 01:15:23,208
[Zoé] Last kill.
1333
01:15:25,875 --> 01:15:27,083
Let's do this.
1334
01:15:32,791 --> 01:15:34,791
[dramatic music playing]
1335
01:15:42,500 --> 01:15:44,958
Maybe lean close. This guy's a freak.
1336
01:15:49,458 --> 01:15:51,125
Look what the night dragged in.
1337
01:15:51,916 --> 01:15:53,583
Couple of strays.
1338
01:15:53,666 --> 01:15:56,125
Good morning, Rocko.
1339
01:15:57,083 --> 01:15:58,708
No such thing as a good morning.
1340
01:15:58,791 --> 01:16:00,250
[Zoé] Mmm, maybe not for you.
1341
01:16:04,625 --> 01:16:06,000
I don't know you, do I?
1342
01:16:07,000 --> 01:16:08,708
No, but I'm… I'm with them.
1343
01:16:08,791 --> 01:16:12,000
[chuckles] That doesn't really change
your problem, amigo.
1344
01:16:14,916 --> 01:16:17,875
- I don't know you.
- Don't worry about him. He's cool.
1345
01:16:17,958 --> 01:16:19,291
Yeah, chill, he's with us.
1346
01:16:21,166 --> 01:16:22,125
You cool?
1347
01:16:27,250 --> 01:16:28,291
Cool, dude.
1348
01:16:29,416 --> 01:16:30,416
Rough night?
1349
01:16:32,625 --> 01:16:36,166
You look a little, uh, banged up, bro.
1350
01:16:38,166 --> 01:16:40,166
Yeah, I'm… I'm a little banged up, bro.
1351
01:16:40,250 --> 01:16:41,375
[tense music playing]
1352
01:16:46,750 --> 01:16:48,416
[laughs]
1353
01:16:49,625 --> 01:16:52,875
Oh, I'm just messing with you, man!
I'm goofing!
1354
01:16:52,958 --> 01:16:55,250
Mi casa es su casa!
1355
01:16:56,125 --> 01:16:57,708
Enter at your leisure.
1356
01:16:59,000 --> 01:17:00,083
- Madam.
- [Blaire] Mmm.
1357
01:17:07,500 --> 01:17:08,666
[door stopper clatters]
1358
01:17:10,916 --> 01:17:14,000
["Senden Baska" by Kit Sebastian
Elliot Martin and Emine Merve Erdem plays]
1359
01:17:14,083 --> 01:17:15,958
[sniffing]
1360
01:17:16,041 --> 01:17:18,041
Oh, you smell nice.
1361
01:17:19,041 --> 01:17:21,333
You give good blood, don't you?
1362
01:17:22,208 --> 01:17:23,250
I can tell.
1363
01:17:24,458 --> 01:17:26,458
I have a nose for these things.
1364
01:17:28,416 --> 01:17:30,000
I see things, man.
1365
01:17:31,208 --> 01:17:32,291
Visions.
1366
01:17:33,750 --> 01:17:37,958
Some people say
I'm like a… like a psychic or something.
1367
01:17:38,041 --> 01:17:40,791
- Yeah, I… I bet they do say that.
- They do.
1368
01:17:43,041 --> 01:17:44,041
Rocko.
1369
01:17:44,583 --> 01:17:45,583
Yes?
1370
01:17:46,083 --> 01:17:47,208
Not this one.
1371
01:17:48,083 --> 01:17:49,541
[laughs]
1372
01:17:49,625 --> 01:17:53,041
Oh, whatever, man.
I'm not into virgins. You know that.
1373
01:17:53,125 --> 01:17:54,125
[inhales deeply]
1374
01:17:54,208 --> 01:17:57,166
- I'm… I'm not even a...
- Hey. Don't lie, man.
1375
01:17:58,500 --> 01:18:00,041
Third eye sees all.
1376
01:18:06,041 --> 01:18:07,333
This is weird.
1377
01:18:08,625 --> 01:18:11,833
You guys didn't call.
You showed up unannounced.
1378
01:18:13,708 --> 01:18:16,333
Is this like a booty call or something?
1379
01:18:16,416 --> 01:18:18,125
I'm not that kind of girl.
1380
01:18:18,791 --> 01:18:21,375
[Zoé] We just wanted
to surprise you, Rocko.
1381
01:18:22,250 --> 01:18:25,000
What, you don't like surprises anymore?
1382
01:18:26,500 --> 01:18:28,541
You know I love surprises.
1383
01:18:29,666 --> 01:18:31,375
Surprises are tight.
1384
01:18:33,083 --> 01:18:34,083
[chuckles]
1385
01:18:34,750 --> 01:18:37,083
Do you want to leave us for a minute?
1386
01:18:37,958 --> 01:18:39,250
- [Rocko] Yeah.
- [Zoé chuckles]
1387
01:18:39,333 --> 01:18:41,083
Yeah, why don't you guys, uh,
1388
01:18:41,750 --> 01:18:44,958
leave us to it for the minute
and go out to the pool?
1389
01:18:45,041 --> 01:18:48,708
Let the grown-ups, uh, conversate.
1390
01:18:53,291 --> 01:18:54,166
[lighter clicks]
1391
01:18:54,250 --> 01:18:55,666
We'll be out there soon.
1392
01:18:58,166 --> 01:18:59,791
- Bye, virgin.
- [chuckles]
1393
01:19:00,583 --> 01:19:02,041
[dogs barking in distance]
1394
01:19:03,250 --> 01:19:04,083
[Blaire] Drink?
1395
01:19:05,708 --> 01:19:06,666
[glasses clink]
1396
01:19:12,041 --> 01:19:13,041
What?
1397
01:19:15,375 --> 01:19:17,958
I don't know how you could be
so chill about all this.
1398
01:19:18,041 --> 01:19:19,416
You know? It's like,
1399
01:19:20,041 --> 01:19:23,791
you're out here every night
doing this Kill Bill-type shit. [laughs]
1400
01:19:23,875 --> 01:19:25,125
- It's crazy.
- [laughs]
1401
01:19:25,208 --> 01:19:28,041
- It's kind of… it's kind of crazy.
- It's not every night.
1402
01:19:28,625 --> 01:19:29,750
- It's not?
- No.
1403
01:19:29,833 --> 01:19:30,833
[laughs]
1404
01:19:31,458 --> 01:19:34,416
[Blaire] If I'm still alive tomorrow,
I am sleeping all day.
1405
01:19:34,500 --> 01:19:35,625
[both laugh]
1406
01:19:36,333 --> 01:19:37,458
- [Blaire] Mmm.
- Sounds nice.
1407
01:19:37,541 --> 01:19:38,500
[Blaire] Mmm.
1408
01:19:39,666 --> 01:19:40,583
It is.
1409
01:19:46,666 --> 01:19:47,625
What's it like?
1410
01:19:48,291 --> 01:19:49,291
Hmm?
1411
01:19:50,791 --> 01:19:51,791
You know.
1412
01:19:55,625 --> 01:19:56,625
Honestly…
1413
01:19:59,750 --> 01:20:01,416
Sometimes it feels awesome.
1414
01:20:02,208 --> 01:20:03,500
You can do whatever you want.
1415
01:20:04,500 --> 01:20:06,041
You don't have to hold back.
1416
01:20:06,541 --> 01:20:08,208
You're completely free.
1417
01:20:10,916 --> 01:20:11,958
Sometimes.
1418
01:20:14,041 --> 01:20:16,208
I just killed this dude an hour ago.
1419
01:20:16,791 --> 01:20:17,916
Mm-hmm.
1420
01:20:18,000 --> 01:20:19,291
Fresh type O.
1421
01:20:21,791 --> 01:20:22,833
Clean blood.
1422
01:20:24,791 --> 01:20:25,791
[Zoé chuckles]
1423
01:20:26,416 --> 01:20:27,250
Can't beat it.
1424
01:20:29,000 --> 01:20:30,750
[laughs]
1425
01:20:30,833 --> 01:20:31,958
Cheers.
1426
01:20:32,833 --> 01:20:37,208
["Yanimda Kal" by Kit Sebastian
Elliot Martin and Emine Merve Erdem plays]
1427
01:20:37,291 --> 01:20:38,541
[gulps]
1428
01:20:38,625 --> 01:20:39,541
[exhales]
1429
01:20:39,625 --> 01:20:40,541
So,
1430
01:20:42,041 --> 01:20:44,375
what's with the late-night hang?
1431
01:20:45,916 --> 01:20:48,083
You girls never cross the 405.
1432
01:20:48,166 --> 01:20:50,791
We were in the neighborhood.
Figured we'd stop by.
1433
01:20:52,125 --> 01:20:53,166
Knew you'd be up late.
1434
01:20:56,875 --> 01:20:58,875
- [clinks]
- [suspenseful music playing]
1435
01:21:14,250 --> 01:21:15,500
So, you got any family?
1436
01:21:17,375 --> 01:21:18,458
I got Zoé.
1437
01:21:19,416 --> 01:21:20,375
She's got me.
1438
01:21:20,875 --> 01:21:21,875
No, but like…
1439
01:21:23,708 --> 01:21:24,916
like real family.
1440
01:21:31,416 --> 01:21:32,625
You know, my, uh…
1441
01:21:35,000 --> 01:21:38,583
My grandma scooped me up
after my mom passed,
1442
01:21:38,666 --> 01:21:41,500
and it was me, and it was her,
1443
01:21:42,208 --> 01:21:43,250
and it was Jay.
1444
01:21:43,750 --> 01:21:45,083
And Jay, he… he…
1445
01:21:47,708 --> 01:21:49,041
He took care of me.
1446
01:21:50,041 --> 01:21:51,750
He… he didn't have to.
1447
01:21:52,791 --> 01:21:54,916
You know, he's… he's just my half brother,
1448
01:21:55,750 --> 01:21:59,041
but he's… he's like
the only father I've ever had.
1449
01:22:00,416 --> 01:22:01,375
I'm sorry.
1450
01:22:05,625 --> 01:22:08,541
You're not like her, you know? Like Zoé.
1451
01:22:11,708 --> 01:22:13,375
I mean, I… I see you, you're…
1452
01:22:14,708 --> 01:22:15,916
You're alive.
1453
01:22:27,916 --> 01:22:29,208
Can I ask you something?
1454
01:22:32,458 --> 01:22:33,625
Are you gonna kill me?
1455
01:22:39,625 --> 01:22:40,583
No.
1456
01:22:44,000 --> 01:22:45,416
I don't want you like that.
1457
01:22:49,166 --> 01:22:51,166
[passionate music playing]
1458
01:23:09,333 --> 01:23:11,916
[Rocko] So how come
you never come to visit anymore?
1459
01:23:12,791 --> 01:23:15,625
- [liquid pouring]
- We had a good thing going back then.
1460
01:23:18,000 --> 01:23:19,083
[chuckles]
1461
01:23:19,708 --> 01:23:20,875
Reagan was president.
1462
01:23:21,458 --> 01:23:23,125
Shit, it was that long ago?
1463
01:23:23,208 --> 01:23:25,125
- Mm-hmm.
- [Rocko] Wow.
1464
01:23:28,875 --> 01:23:30,083
Time flies.
1465
01:23:34,333 --> 01:23:35,166
What?
1466
01:23:39,250 --> 01:23:40,083
What?
1467
01:23:41,666 --> 01:23:43,041
Is something wrong?
1468
01:23:43,125 --> 01:23:46,333
No. No. Nothing wrong.
1469
01:23:48,208 --> 01:23:51,333
Oh, it just hit me. [chuckles]
Maybe just this one thing.
1470
01:23:52,791 --> 01:23:54,625
The part where you and Victor
1471
01:23:54,708 --> 01:23:57,333
decide to kill and steal
from your own blood.
1472
01:23:58,083 --> 01:24:00,375
- [roars]
- [laughs] You wicked bitch.
1473
01:24:00,458 --> 01:24:01,708
Oh, you bloodsucker.
1474
01:24:01,791 --> 01:24:03,666
[both laugh]
1475
01:24:10,500 --> 01:24:11,333
What?
1476
01:24:12,500 --> 01:24:14,666
- I have to tell you something.
- What happened?
1477
01:24:15,333 --> 01:24:17,583
Your brother. Victor has him.
1478
01:24:18,166 --> 01:24:19,291
[glass shattering]
1479
01:24:21,041 --> 01:24:22,500
[intense music playing]
1480
01:24:24,125 --> 01:24:25,166
Benny, get the car.
1481
01:24:25,250 --> 01:24:27,208
[all yelling, grunting]
1482
01:24:31,583 --> 01:24:32,541
[thuds]
1483
01:24:32,625 --> 01:24:34,208
[yelling]
1484
01:24:34,291 --> 01:24:35,458
[screaming]
1485
01:24:36,875 --> 01:24:39,000
- [objects clattering]
- [groaning]
1486
01:24:40,458 --> 01:24:41,583
[grunting]
1487
01:24:42,583 --> 01:24:44,500
- [door lock chirps]
- [engine starts]
1488
01:24:49,375 --> 01:24:50,750
- [crossbows firing]
- [yelps]
1489
01:24:51,666 --> 01:24:52,583
[man] Tango down!
1490
01:24:55,708 --> 01:24:56,750
[pants]
1491
01:24:57,750 --> 01:24:59,458
[tires squealing]
1492
01:25:00,250 --> 01:25:02,250
[grunting]
1493
01:25:02,333 --> 01:25:03,916
- [man yelling indistinctly]
- [pants]
1494
01:25:04,000 --> 01:25:04,958
[grunts]
1495
01:25:06,791 --> 01:25:08,291
[Blaire grunting]
1496
01:25:08,375 --> 01:25:09,375
[groans]
1497
01:25:09,958 --> 01:25:11,958
[man yelling indistinctly]
1498
01:25:12,041 --> 01:25:14,041
- [yelling]
- [crossbows firing]
1499
01:25:15,375 --> 01:25:16,875
[all yelling]
1500
01:25:19,583 --> 01:25:20,583
[grunting]
1501
01:25:31,375 --> 01:25:32,416
[grunting]
1502
01:25:35,208 --> 01:25:36,291
[groans]
1503
01:25:37,458 --> 01:25:38,625
Drive! Drive!
1504
01:25:39,166 --> 01:25:40,416
[tires squealing]
1505
01:25:57,125 --> 01:25:59,208
[Blaire] Babe, you're okay. We did it.
1506
01:25:59,291 --> 01:26:01,625
- [sobbing] I'm sorry.
- [Zoé gasping]
1507
01:26:02,916 --> 01:26:04,166
The night's over.
1508
01:26:05,166 --> 01:26:07,166
We'll go home, and you'll be okay.
1509
01:26:08,166 --> 01:26:09,500
Benny, she needs blood.
1510
01:26:13,125 --> 01:26:14,041
Oh God.
1511
01:26:14,625 --> 01:26:16,500
We have to get to the last stop.
1512
01:26:17,333 --> 01:26:19,333
Okay. Okay.
1513
01:26:20,083 --> 01:26:22,083
[suspenseful music playing]
1514
01:26:26,333 --> 01:26:27,708
[birds chirping]
1515
01:26:33,375 --> 01:26:35,208
[tires squealing]
1516
01:26:46,916 --> 01:26:50,125
- [Benny] Okay, let's get her inside.
- No. Hey, you take the car and run.
1517
01:26:50,208 --> 01:26:52,375
- Okay?
- What are you talking about?
1518
01:26:52,458 --> 01:26:53,833
This is Victor's house.
1519
01:26:55,291 --> 01:26:57,708
Okay, and he has Jay,
so I'm not going anywhere.
1520
01:26:57,791 --> 01:27:00,958
I'm sorry. Okay?
I'm sorry, I am. But it's too late.
1521
01:27:01,041 --> 01:27:05,166
No, it's not too late. If there's a chance
that he's in there, then I'm going in!
1522
01:27:05,250 --> 01:27:08,250
You're dead the second you go in there.
Don't you understand?
1523
01:27:09,000 --> 01:27:10,458
Not if you help me.
1524
01:27:13,916 --> 01:27:14,750
It's over.
1525
01:27:16,083 --> 01:27:17,208
Promise me.
1526
01:27:18,291 --> 01:27:21,125
- Okay. Come on. Come on, come on, come on.
- [gasping]
1527
01:27:21,208 --> 01:27:23,833
[Blaire] You're good.
All right. Ready? Ready?
1528
01:27:24,666 --> 01:27:25,750
Okay. Come on.
1529
01:27:25,833 --> 01:27:27,500
[gasping]
1530
01:27:48,291 --> 01:27:50,291
[engine idling]
1531
01:27:54,083 --> 01:27:56,083
[suspenseful music playing]
1532
01:28:07,250 --> 01:28:09,250
[solemn music playing]
1533
01:28:25,625 --> 01:28:27,625
[mechanical whirring]
1534
01:28:56,666 --> 01:28:57,541
Jay.
1535
01:28:59,750 --> 01:29:00,791
Jay.
1536
01:29:01,833 --> 01:29:02,708
Jay.
1537
01:29:02,791 --> 01:29:03,708
Hey, Jay.
1538
01:29:03,791 --> 01:29:07,250
Hey. Hey, yo, Jay.
Hey, it's me. It's Benny, hey.
1539
01:29:07,333 --> 01:29:08,750
[muffled speaking]
1540
01:29:10,125 --> 01:29:12,208
You see me? Hey.
1541
01:29:12,833 --> 01:29:14,708
[whispering] I'mma get you out.
1542
01:29:14,791 --> 01:29:16,291
[inhales deeply] I'mma… I'mma…
1543
01:29:16,375 --> 01:29:18,208
[panting]
1544
01:29:18,291 --> 01:29:20,708
I'mma get you out of here.
I'mma get you out.
1545
01:29:20,791 --> 01:29:22,750
- [thuds]
- [grunts]
1546
01:29:25,750 --> 01:29:27,750
[footsteps approaching]
1547
01:29:30,083 --> 01:29:32,500
[Victor] Look who's decided to join us.
1548
01:29:32,583 --> 01:29:33,958
[Zoé] Benny.
1549
01:29:34,041 --> 01:29:38,083
Did you miss us? You missed us.
1550
01:29:38,166 --> 01:29:39,750
I'm sensing some tension here.
1551
01:29:40,708 --> 01:29:42,958
Yeah, Benny's had a busy night.
1552
01:29:43,041 --> 01:29:47,041
I've heard so much about you.
Why don't you join us? Take a seat.
1553
01:29:47,125 --> 01:29:49,291
- I'd rather stand.
- Oh.
1554
01:29:49,375 --> 01:29:52,333
So, tell us, Benny.
What are you doing here?
1555
01:29:52,416 --> 01:29:53,875
[Benny] I'd like to make a deal.
1556
01:29:54,541 --> 01:29:57,625
Let Jay go. Take me instead.
1557
01:29:59,416 --> 01:30:01,041
It's an interesting proposal.
1558
01:30:01,125 --> 01:30:03,083
[clicks tongue] Benny.
1559
01:30:03,791 --> 01:30:04,625
Hey, Blaire.
1560
01:30:05,750 --> 01:30:06,875
What's wrong?
1561
01:30:06,958 --> 01:30:08,291
I didn't say anything.
1562
01:30:08,375 --> 01:30:10,583
Benny, have you ever tried fresh blood?
1563
01:30:11,541 --> 01:30:13,458
[smacks lips] There's nothing like it.
1564
01:30:16,208 --> 01:30:18,125
I remember when I first came here.
1565
01:30:19,500 --> 01:30:20,958
The blood tastes different.
1566
01:30:22,541 --> 01:30:24,291
I had to get used to it.
1567
01:30:25,958 --> 01:30:27,750
I had to develop my palate.
1568
01:30:29,250 --> 01:30:30,500
Now I can't get enough.
1569
01:30:32,625 --> 01:30:34,208
- [Benny groans]
- [Victor laughs]
1570
01:30:34,291 --> 01:30:35,875
[groans]
1571
01:30:35,958 --> 01:30:38,833
After considering your proposal,
unfortunately,
1572
01:30:38,916 --> 01:30:40,416
I'm going to have to decline.
1573
01:30:41,708 --> 01:30:43,625
- [laughs]
- But here's my counteroffer.
1574
01:30:44,166 --> 01:30:46,750
Because I run things now,
1575
01:30:46,833 --> 01:30:48,541
you will be our appetizer.
1576
01:30:48,625 --> 01:30:50,250
["One Way or Another" by Blondie playing]
1577
01:30:50,333 --> 01:30:55,083
Jay will be our main course.
And I think I'll save abuela for dessert.
1578
01:30:55,166 --> 01:30:57,000
- [yells]
- [grunts]
1579
01:30:57,083 --> 01:31:00,625
Hey! Don't you fucking touch him!
What are you doing? He saved us tonight.
1580
01:31:00,708 --> 01:31:02,750
Well, then I guess
we'll make it quick, then.
1581
01:31:02,833 --> 01:31:05,375
Hold him down. It's time to drink.
1582
01:31:05,458 --> 01:31:07,416
♪ One way or another… ♪
1583
01:31:07,500 --> 01:31:09,750
- [Blaire] Don't.
- Oh. This is interesting.
1584
01:31:09,833 --> 01:31:11,000
She's just confused.
1585
01:31:11,083 --> 01:31:13,500
- You're not confused, are you?
- Not at all, actually.
1586
01:31:13,583 --> 01:31:14,583
[Zoé] Hey.
1587
01:31:15,208 --> 01:31:16,916
Everything's okay. What's going on?
1588
01:31:17,000 --> 01:31:18,708
- We won! We won!
- We won?
1589
01:31:18,791 --> 01:31:20,416
Blaire, stop. You don't gotta do this.
1590
01:31:20,500 --> 01:31:23,666
- I'll tell you when you can talk!
- I don't work for you anymore.
1591
01:31:24,250 --> 01:31:26,500
So I'm not gonna listen
to any more of your crazy bullshit.
1592
01:31:26,583 --> 01:31:29,250
You're gonna let him
talk to us like that, Blaire?
1593
01:31:30,500 --> 01:31:31,375
I can't do this.
1594
01:31:31,458 --> 01:31:35,416
No, no, no, no!
Everything is finally good.
1595
01:31:35,500 --> 01:31:38,916
- We're finally good.
- I'm telling you, I'm done.
1596
01:31:39,000 --> 01:31:40,791
Hey! I need you.
1597
01:31:41,375 --> 01:31:46,166
I can't do this without you.
I don't want to do this without you.
1598
01:31:46,250 --> 01:31:48,500
- I want out. Oh!
- No, Blaire, no!
1599
01:31:48,583 --> 01:31:50,125
You were nothing!
1600
01:31:50,208 --> 01:31:53,041
I made you! I made you!
1601
01:31:53,125 --> 01:31:54,791
You can't leave me.
1602
01:31:55,291 --> 01:31:57,000
- You need me.
- Not anymore.
1603
01:31:58,083 --> 01:31:59,208
- No!
- [Benny] No!
1604
01:31:59,291 --> 01:32:00,250
[grunts]
1605
01:32:00,333 --> 01:32:02,083
[gasps]
1606
01:32:05,250 --> 01:32:07,375
- Look at what you did, Benny.
- No!
1607
01:32:07,458 --> 01:32:09,000
Look at what you did.
1608
01:32:09,916 --> 01:32:10,833
[grunts]
1609
01:32:11,416 --> 01:32:12,916
- [chuckles]
- [Benny grunts]
1610
01:32:13,000 --> 01:32:15,333
[Victor] She's had a weak heart.
Put her out of her misery.
1611
01:32:15,416 --> 01:32:17,375
This was supposed to be our night.
1612
01:32:18,125 --> 01:32:19,125
[Benny] No.
1613
01:32:20,875 --> 01:32:21,958
Night's over.
1614
01:32:22,041 --> 01:32:23,666
- [door lock chirps]
- [engine revving]
1615
01:32:35,791 --> 01:32:38,375
[sizzling]
1616
01:32:38,458 --> 01:32:40,708
[dramatic music playing]
1617
01:32:43,625 --> 01:32:45,625
[Zoé screaming]
1618
01:32:47,916 --> 01:32:49,916
[continues screaming in pain]
1619
01:32:56,500 --> 01:32:58,041
[screaming stops]
1620
01:32:58,916 --> 01:33:00,916
[gasping]
1621
01:33:14,625 --> 01:33:17,000
[suspenseful music playing]
1622
01:33:24,041 --> 01:33:25,875
[chain clinking]
1623
01:33:25,958 --> 01:33:28,791
[Jay panting]
1624
01:33:34,666 --> 01:33:35,500
Benny.
1625
01:33:37,125 --> 01:33:38,250
Jay?
1626
01:33:38,333 --> 01:33:39,916
- Hey. Jay.
- [Jay] Run.
1627
01:33:40,458 --> 01:33:43,208
- Jay. Where is he? Where is he?
- Run. Run. Now.
1628
01:33:43,291 --> 01:33:45,708
It's a trap. Benny... [grunts]
1629
01:33:46,416 --> 01:33:47,833
[panting]
1630
01:33:50,625 --> 01:33:51,708
[grunts]
1631
01:33:54,416 --> 01:33:55,791
- [bites]
- [groans]
1632
01:33:57,708 --> 01:34:00,083
[groans, whimpers]
1633
01:34:01,416 --> 01:34:02,416
[grunts]
1634
01:34:04,708 --> 01:34:06,375
- [grunts]
- [groans]
1635
01:34:06,458 --> 01:34:08,041
[intense music playing]
1636
01:34:13,750 --> 01:34:15,375
[yelling in slow motion]
1637
01:34:34,791 --> 01:34:37,083
[sizzling]
1638
01:34:45,125 --> 01:34:47,125
[grunting softly]
1639
01:34:49,375 --> 01:34:51,125
[grunting]
1640
01:34:52,041 --> 01:34:54,916
Benny, you're okay. No, Benny. Benny.
1641
01:34:55,541 --> 01:34:59,291
Hey. No. You're okay. You're okay.
1642
01:35:04,416 --> 01:35:05,583
It's okay.
1643
01:35:07,375 --> 01:35:09,083
[crying softly]
1644
01:35:17,083 --> 01:35:18,000
[biting]
1645
01:35:18,083 --> 01:35:19,166
[exhales]
1646
01:35:19,250 --> 01:35:20,125
Here.
1647
01:35:21,458 --> 01:35:22,958
[sucking]
1648
01:35:25,458 --> 01:35:27,458
[ethereal music playing]
1649
01:35:47,916 --> 01:35:49,916
[birds chirping]
1650
01:35:51,541 --> 01:35:53,541
[wind whooshing]
1651
01:35:57,708 --> 01:36:00,333
[gentle music playing]
1652
01:36:10,375 --> 01:36:11,708
[plane engine roaring]
1653
01:36:11,791 --> 01:36:14,000
[music continues]
1654
01:36:18,958 --> 01:36:20,750
[gasps, pants]
1655
01:36:32,375 --> 01:36:34,375
[breathing heavily]
1656
01:36:36,125 --> 01:36:38,125
[music continues]
1657
01:37:04,833 --> 01:37:05,916
[grunts softly]
1658
01:37:10,625 --> 01:37:11,625
[sighs in relief]
1659
01:37:11,708 --> 01:37:13,708
["I Knew" by Sister Mantos playing]
1660
01:37:17,708 --> 01:37:20,458
- [Jay] I, uh, spoke to the depot.
- [Benny] Right.
1661
01:37:20,541 --> 01:37:22,958
"Jay, you can never ever drive
for the company again."
1662
01:37:23,458 --> 01:37:26,791
- I told you not to scratch it, fool.
- I did a little more than a scratch it.
1663
01:37:26,875 --> 01:37:29,458
- Yeah, you did, man. Yeah, you did.
- [chuckles]
1664
01:37:29,541 --> 01:37:31,291
But, um, I wouldn't be here
1665
01:37:31,375 --> 01:37:34,041
eating this fine slice of pizza
if it weren't for you.
1666
01:37:35,333 --> 01:37:37,041
Well, you'd do the same for me so…
1667
01:37:38,708 --> 01:37:39,791
[smacks lips]
1668
01:37:41,083 --> 01:37:43,083
Things are gonna be different, you know.
1669
01:37:43,583 --> 01:37:45,208
The whole world's changed.
1670
01:37:46,083 --> 01:37:48,166
And everyone's gonna have to take a side.
1671
01:37:51,625 --> 01:37:54,666
Just don't forget where you came from.
1672
01:37:56,125 --> 01:37:57,458
I know where home is.
1673
01:38:06,083 --> 01:38:09,208
Oh, I, uh, left you a little something.
1674
01:38:17,666 --> 01:38:19,083
[chuckles]
1675
01:38:19,166 --> 01:38:21,166
[intense music playing]
1676
01:38:24,708 --> 01:38:26,125
[woman whispering]
1677
01:38:26,875 --> 01:38:28,125
[giggling]
1678
01:38:31,166 --> 01:38:33,166
[indistinct whispering]
1679
01:38:36,875 --> 01:38:37,875
[woman laughing]
1680
01:38:39,958 --> 01:38:41,958
- [man whispering]
- [laughing]
1681
01:38:45,708 --> 01:38:47,708
[heart beating]
1682
01:38:51,708 --> 01:38:53,208
[woman giggling]
1683
01:39:04,291 --> 01:39:06,750
Come on. Ask him what happened.
1684
01:39:06,833 --> 01:39:07,666
[man] Yo.
1685
01:39:08,291 --> 01:39:09,333
Benny, man. Hold up.
1686
01:39:12,000 --> 01:39:12,833
What's up?
1687
01:39:12,916 --> 01:39:14,500
Where you been, man?
1688
01:39:15,166 --> 01:39:17,250
We see you at the club,
and then you went MIA.
1689
01:39:17,333 --> 01:39:18,958
[woman] Yeah. Um, Benny.
1690
01:39:21,583 --> 01:39:22,541
[tires screeching]
1691
01:39:22,625 --> 01:39:23,458
Are you okay?
1692
01:39:28,083 --> 01:39:29,208
Never been better.
1693
01:39:31,000 --> 01:39:32,000
Hey.
1694
01:39:32,875 --> 01:39:35,083
Get in. We're running late.
1695
01:39:35,583 --> 01:39:40,625
["Come Alive" by Jorge Lendeborg Jr.,
Deputy, The Kid Daytona and Mez playing]
1696
01:39:40,708 --> 01:39:42,958
Yeah, I gotta go,
but I'll see y'all later, yeah?
1697
01:39:43,916 --> 01:39:44,958
- Yeah.
- Yeah.
1698
01:39:49,083 --> 01:39:50,583
- [mouthing]
- [car door closes]
1699
01:39:56,625 --> 01:39:57,625
Y'all want a ride?
1700
01:39:58,166 --> 01:40:00,875
♪ I love it here, I'm never leaving
Long as I'm breathing ♪
1701
01:40:00,958 --> 01:40:03,708
♪ Nobody had the faith in me
My… believed it ♪
1702
01:40:03,791 --> 01:40:06,416
♪ Nothing like my barrio
There ain't no comparing ♪
1703
01:40:06,500 --> 01:40:09,125
♪ Mariachis playing from a block away
You hear it ♪
1704
01:40:09,208 --> 01:40:11,875
♪ From South Central to the Hills
Valid any district ♪
1705
01:40:11,958 --> 01:40:14,625
♪ Skateboard to class
Kick, push, kickflipping ♪
1706
01:40:14,708 --> 01:40:17,333
♪ Navigating through the waters
With the big fishes ♪
1707
01:40:17,416 --> 01:40:20,083
♪ Can't let 'em reel me in
Like I'm a meal ticket ♪
1708
01:40:20,166 --> 01:40:22,833
♪ Boyle Heights raised me
I'm losing my mind lately ♪
1709
01:40:22,916 --> 01:40:25,583
♪ Speeding through the road of life
Got my mind racing ♪
1710
01:40:25,666 --> 01:40:28,208
♪ Bright lights blazing
I got on some good shades and ♪
1711
01:40:28,291 --> 01:40:30,958
♪ Hollywood shady
Can't forget the hood made me ♪
1712
01:40:31,041 --> 01:40:32,333
♪ Made me, yeah! ♪
1713
01:40:32,416 --> 01:40:34,791
♪ No lie come alive in the nighttime ♪
1714
01:40:34,875 --> 01:40:37,750
♪ On the Westside
With a dime on my right side ♪
1715
01:40:37,833 --> 01:40:40,375
♪ Never mind all the trouble
That I might find ♪
1716
01:40:40,458 --> 01:40:43,083
♪ Don't gotta ask if I'm rollin'
Know I'm gonna ride ♪
1717
01:40:43,166 --> 01:40:45,708
♪ No way I'd ever leave
There's no place I'd rather be ♪
1718
01:40:45,791 --> 01:40:48,500
♪ Post up on Soto Street
Eastside, that's what made me ♪
1719
01:40:48,583 --> 01:40:51,250
♪ Late night, no getting sleep
Still goin' in, this life chose me ♪
1720
01:40:51,333 --> 01:40:53,458
♪ West coast L.I.F.E.
Live like K.I.N.G.'s ♪
1721
01:40:53,541 --> 01:40:56,125
♪ I just hustle, I don't brag
I do papers, they give me cash ♪
1722
01:40:56,208 --> 01:40:58,875
♪ Keep it 100, keep it a stack
I ain't no dummy, and that's a fact ♪
1723
01:40:58,958 --> 01:41:01,708
♪ I'm way quicker, I'm way smarter
Never slip, never lack ♪
1724
01:41:01,791 --> 01:41:04,416
♪ Feeling like I won the chip
Feeling like Kobe, feeling like Shaq ♪
1725
01:41:04,500 --> 01:41:07,083
♪ Like LeBron in the 6
Feeling BIG like I'm Chris ♪
1726
01:41:07,166 --> 01:41:09,791
♪ Got my shades loc'd out
So surreal, what a trip ♪
1727
01:41:09,875 --> 01:41:12,541
♪ Your side and my side
Our kind and your kind ♪
1728
01:41:12,625 --> 01:41:15,583
♪ When you meet me, think I'm shy
But I ride in the night, whoa ♪
1729
01:41:15,666 --> 01:41:18,250
♪ Eastside evil
Let 'em know I got a hero flow ♪
1730
01:41:18,333 --> 01:41:21,000
♪ Lakerland deadly
That's a hustle me oh no! ♪
1731
01:41:21,083 --> 01:41:23,083
♪ Me oh my, too legit, superfly ♪
1732
01:41:23,166 --> 01:41:25,791
♪ Grilling at my migos like they UFOs
So who am I? ♪
1733
01:41:25,875 --> 01:41:28,541
♪ What I had to give to get
To where I'm going, where I been ♪
1734
01:41:28,625 --> 01:41:31,583
♪ I leave it clean like Fabuloso pouring
I'm a missile manic Jordan ♪
1735
01:41:31,666 --> 01:41:34,625
♪ Automatic and a poet
Take a lick and sip a Moët ♪
1736
01:41:35,791 --> 01:41:37,750
♪ Never know that I was chosen ♪
1737
01:41:37,833 --> 01:41:40,166
♪ No lie come alive in the nighttime ♪
1738
01:41:40,250 --> 01:41:43,208
♪ On the Westside
With a dime on my right side ♪
1739
01:41:43,291 --> 01:41:45,791
♪ Never mind all the trouble
That I might find ♪
1740
01:41:45,875 --> 01:41:48,541
♪ Don't gotta ask if I'm rollin'
Know I'm gonna ride ♪
1741
01:41:48,625 --> 01:41:51,291
♪ No way I'd ever leave
There's no place I'd rather be ♪
1742
01:41:51,375 --> 01:41:53,833
♪ Post up on Soto Street
Eastside, that's what made me ♪
1743
01:41:53,916 --> 01:41:56,666
♪ Late night, getting no sleep
Still goin' in, this life chose me ♪
1744
01:41:56,750 --> 01:41:59,916
♪ West coast L.I.F.E.
Live like K.I.N.G's ♪
1745
01:42:01,708 --> 01:42:04,375
♪ In the nighttime, I feel like I ♪
1746
01:42:04,458 --> 01:42:05,708
♪ Could do anything ♪
1747
01:42:05,791 --> 01:42:07,125
♪ I feel like a god ♪
1748
01:42:07,208 --> 01:42:09,875
♪ When the sun sets, that's when I rise ♪
1749
01:42:09,958 --> 01:42:12,625
♪ That's when I shine
In the night's sky ♪
1750
01:42:12,708 --> 01:42:15,291
♪ In the nighttime, I feel like I ♪
1751
01:42:15,375 --> 01:42:16,625
♪ Could do anything ♪
1752
01:42:16,708 --> 01:42:18,000
♪ I feel like a god ♪
1753
01:42:18,083 --> 01:42:20,791
♪ When the sun sets, that's when I rise ♪
1754
01:42:20,875 --> 01:42:23,625
♪ That's when I arrive, in the nighttime ♪
1755
01:43:07,541 --> 01:43:09,541
[techno music playing]
1756
01:44:10,458 --> 01:44:12,458
[upbeat music playing]
1757
01:46:06,708 --> 01:46:08,708
[ethereal music playing]
130522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.