All language subtitles for Hes.All.That.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,791 --> 00:00:08,791 ["Carried Away" playing] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:26,708 --> 00:00:28,958 ♪ It's like suddenly ♪ 5 00:00:29,041 --> 00:00:32,291 ♪ All that's important is in front of me ♪ 6 00:00:32,375 --> 00:00:35,750 ♪ I already know what we're gonna be ♪ 7 00:00:35,833 --> 00:00:39,583 ♪ You look so good in this light ♪ 8 00:00:40,708 --> 00:00:42,458 ♪ I love to love ♪ 9 00:00:42,541 --> 00:00:45,875 ♪ I love all the ways feel so much ♪ 10 00:00:45,958 --> 00:00:47,583 ♪ I get carried away ♪ 11 00:00:47,666 --> 00:00:50,375 ♪ I love to love ♪ 12 00:00:51,000 --> 00:00:53,458 ♪ I love to love ♪ 13 00:00:53,541 --> 00:00:55,541 [phone alarm rings] 14 00:00:56,458 --> 00:00:58,083 [whimsical music playing] 15 00:01:10,708 --> 00:01:11,750 [yawns] 16 00:01:11,833 --> 00:01:14,750 Good morning, guys. It's me, Padgett Head to Toe here, 17 00:01:14,833 --> 00:01:17,208 where we talk about makeovers, self-improvement, 18 00:01:17,291 --> 00:01:20,500 and how to become the most spectacular you you can be. 19 00:01:20,583 --> 00:01:22,958 Now, as I always say when it comes to makeovers, 20 00:01:23,041 --> 00:01:24,541 it's your insides that count. 21 00:01:24,625 --> 00:01:27,333 But your outsides are the first thing people see. 22 00:01:27,416 --> 00:01:30,208 I didn't get my full eight last night because I was up studying, 23 00:01:30,291 --> 00:01:31,583 and as some of you saw, 24 00:01:31,666 --> 00:01:33,958 baking some super delicious treats. 25 00:01:34,041 --> 00:01:38,583 So, this morning's routine is going to take a little bit extra effort. 26 00:01:38,666 --> 00:01:42,125 Wow, okay. You guys have already asked a lot of questions. 27 00:01:42,208 --> 00:01:43,583 So let's dive right in. 28 00:01:43,666 --> 00:01:46,416 {\an8}CandyLaLa09, cute name by the way, 29 00:01:46,500 --> 00:01:49,791 {\an8}wants to know how my morning routine is different after a late night. 30 00:01:49,875 --> 00:01:51,000 {\an8}Great question, Candy. 31 00:01:51,083 --> 00:01:55,458 These Bunny Venom revival eye patches are always my fav for eye puff. 32 00:01:55,541 --> 00:01:58,166 I had coffee last night, which is super dehydrating, 33 00:01:58,250 --> 00:02:01,083 {\an8}so I'll work in some Alo Head-to-Toe Glow Oil 34 00:02:01,166 --> 00:02:04,500 {\an8}to get rid of the dryness and add a whisper of cream blush. 35 00:02:04,583 --> 00:02:08,166 {\an8}Okay, ZoeWorld88 says she has a giant zit, 36 00:02:08,250 --> 00:02:11,166 {\an8}and they're taking her senior pictures in two days. Poor thing. 37 00:02:11,250 --> 00:02:13,916 Rule number one, never try to pop it with your fingers. 38 00:02:14,000 --> 00:02:15,458 Apply a warm compress. 39 00:02:15,541 --> 00:02:18,666 Oh! DIY quick fix, take some soft toilet paper, 40 00:02:18,750 --> 00:02:20,375 a little toothpaste, 41 00:02:20,458 --> 00:02:22,250 dab it on. Dries it right out. 42 00:02:31,541 --> 00:02:34,500 -[whimsical music stops] -[gardening equipment whirring outside] 43 00:02:35,833 --> 00:02:38,625 -Hey, another late night? -Ah, 7:00 to 7:00. 44 00:02:38,708 --> 00:02:40,833 -Hmm, how was it? -Well, let's see. 45 00:02:40,916 --> 00:02:43,333 We had, hmm, two heart attack victims, 46 00:02:43,416 --> 00:02:46,708 a toddler with a watch battery stuck in her nose. 47 00:02:46,791 --> 00:02:48,041 -Oh my gosh. -[Mom] Yeah. 48 00:02:48,125 --> 00:02:50,833 And a gentleman on meth with a stab wound to the neck. 49 00:02:50,916 --> 00:02:52,416 Yikes! What a nightmare. 50 00:02:52,500 --> 00:02:55,125 Yeah, it was pretty awful. They were just thrashing around, 51 00:02:55,208 --> 00:02:57,583 cursing at everyone, spitting on the orderlies. 52 00:02:57,666 --> 00:03:00,875 -Man, meth really messes you up. -Oh no, that was the toddler. 53 00:03:00,958 --> 00:03:04,208 Yeah. The guy on meth actually seemed really sweet. 54 00:03:04,291 --> 00:03:05,250 Until he smiled. 55 00:03:05,833 --> 00:03:07,833 His teeth, ugh… Pretty rough. 56 00:03:08,666 --> 00:03:11,333 [gasps] Yes! [singsong] I've been waiting for this! 57 00:03:12,541 --> 00:03:14,666 Almost $3,000 for, um… 58 00:03:14,750 --> 00:03:16,125 Tell me what you do again? 59 00:03:16,208 --> 00:03:17,583 I'm just mostly kidding. 60 00:03:17,666 --> 00:03:20,500 But I just hope that some of it goes towards your college fund. 61 00:03:20,583 --> 00:03:21,750 -Not more of-- -[Padgett] Mom. 62 00:03:21,833 --> 00:03:23,583 Those shoes cost more than our dishwasher. 63 00:03:23,666 --> 00:03:25,916 These are Bunny Venom comps. Totally free. 64 00:03:26,000 --> 00:03:30,916 Which reminds me, do you have any idea how my bill from the plumber got paid? 65 00:03:31,000 --> 00:03:33,333 Oh! Yeah, I Venmo'd the repairman. 66 00:03:33,416 --> 00:03:34,750 -Honey. -What? 67 00:03:34,833 --> 00:03:36,416 I saw the bill on the counter. 68 00:03:36,500 --> 00:03:40,208 I figured, I mean, you work so hard to keep us in the school district. 69 00:03:40,291 --> 00:03:44,333 Yes, this amazing school district full of snotty, entitled trust funders. 70 00:03:44,416 --> 00:03:47,250 Hey, some of my best friends are entitled trust funders. 71 00:03:47,333 --> 00:03:50,500 Exactly. And then you feel this tremendous pressure to keep up. 72 00:03:50,583 --> 00:03:53,666 You want me to go to a college full of entitled trust funders. 73 00:03:53,750 --> 00:03:56,833 And I'm actually late to meet the ones who drive me to school every day. 74 00:03:57,416 --> 00:03:59,125 -Love you. [kiss] -Mm. 75 00:03:59,208 --> 00:04:00,083 Bye. 76 00:04:00,166 --> 00:04:02,708 ["Electric" playing] ♪ Oh, I can see it, see it ♪ 77 00:04:02,791 --> 00:04:05,291 ♪ If you believe it then you can ♪ 78 00:04:05,375 --> 00:04:08,708 {\an8}♪ There's no reason That this life can't be ♪ 79 00:04:08,791 --> 00:04:09,875 {\an8}♪ Electric ♪ 80 00:04:09,958 --> 00:04:11,166 {\an8}[car honking] 81 00:04:11,250 --> 00:04:12,833 {\an8}[phone keyboard clacking] 82 00:04:13,416 --> 00:04:14,916 {\an8}[girl 1] Brake! Ugh. 83 00:04:15,916 --> 00:04:16,833 -Hi. -[girl 1] Hey. 84 00:04:16,916 --> 00:04:19,291 Oh, please tell me those aren't what I think they are. 85 00:04:19,375 --> 00:04:20,333 What? 86 00:04:20,416 --> 00:04:23,041 Croquembouche with white cream filling. I saw your story. 87 00:04:23,125 --> 00:04:25,500 From scratch. And I made them with almond flour 88 00:04:25,583 --> 00:04:27,333 because Jordan is gluten-free now. 89 00:04:27,416 --> 00:04:29,333 -Seriously? -He's shooting his big video today. 90 00:04:29,416 --> 00:04:32,625 -I wanted to surprise him. -Oh right. The big follow-up single. 91 00:04:32,708 --> 00:04:34,875 -What's it called again? -"Turf War in the 424." 92 00:04:34,958 --> 00:04:36,291 -[scoffs] -[girl 2 laughs] 93 00:04:36,375 --> 00:04:38,416 He's being ironic, I think. 94 00:04:38,500 --> 00:04:40,958 And it's a lot of pressure dealing with all this sudden fame. 95 00:04:41,041 --> 00:04:44,458 Please. The guy's completely gorgeous with half a million followers. 96 00:04:44,541 --> 00:04:46,833 -What does he have to be stressed about? -I don't know. 97 00:04:46,916 --> 00:04:49,416 -Why don't you ask him when you see him? -Yes! I'm so down. 98 00:04:49,500 --> 00:04:51,208 So where's the set? Hollywood? 99 00:04:51,291 --> 00:04:53,000 -Beverly Hills? -Canoga Park. 100 00:04:53,083 --> 00:04:54,083 [both] Ew. 101 00:04:54,166 --> 00:04:55,625 Isn't that the Valley? 102 00:04:55,708 --> 00:04:58,208 That's like the valley of the Valley. 103 00:04:58,291 --> 00:04:59,708 Buckle up, ladies. 104 00:04:59,791 --> 00:05:01,125 [Jordan] ♪ Jordan V. D. ♪ 105 00:05:02,041 --> 00:05:04,750 ♪ La-la-la-la-la-la ♪ 106 00:05:04,833 --> 00:05:07,291 ♪ La-la-la-la-la-la ♪ 107 00:05:07,375 --> 00:05:10,208 ♪ Just another golden day ♪ 108 00:05:10,291 --> 00:05:12,708 [girl singing] ♪ But I'm here and I'm 'boutta get paid ♪ 109 00:05:12,791 --> 00:05:14,041 ♪ On the mean streets ♪ 110 00:05:14,125 --> 00:05:16,166 ♪ Of Pali Little freaks in they jeeps ♪ 111 00:05:16,250 --> 00:05:18,000 -[boy] Hey! -♪ Don't play ♪ 112 00:05:18,083 --> 00:05:20,916 -♪ On the mean streets of Pali ♪ -Brin, I know you can hear me. 113 00:05:21,000 --> 00:05:23,500 -♪ Gonna surf, ride, yeah, we slay ♪ -[turns on car stereo loudly] 114 00:05:23,583 --> 00:05:25,333 ♪ Nine miles from UCLA ♪ 115 00:05:25,416 --> 00:05:26,250 Nope. 116 00:05:26,333 --> 00:05:28,458 -Never touch my Bose. -[turns off car stereo] 117 00:05:29,041 --> 00:05:31,041 Why do you listen to that crap all the time? 118 00:05:31,125 --> 00:05:34,916 Jordan Van Draanen's music is not crap. You haven't even heard his other songs. 119 00:05:35,000 --> 00:05:37,083 Okay, what are his other songs? 120 00:05:37,833 --> 00:05:39,291 He hasn't recorded them yet. 121 00:05:39,375 --> 00:05:40,458 [laughs] 122 00:05:40,541 --> 00:05:44,000 You act like you're so above it all, but I think you're just jealous. 123 00:05:44,083 --> 00:05:44,916 Of what? 124 00:05:45,000 --> 00:05:48,333 Jordan's this super popular guy in your grade, and you're just a… 125 00:05:48,416 --> 00:05:50,416 A fountain of truth in a world of bullshit? 126 00:05:50,500 --> 00:05:53,000 -Yes, you're welcome. -[Brin] Ugh. 127 00:05:53,083 --> 00:05:56,458 -Why hate everything remotely popular? -No, see, I hate things that suck. 128 00:05:56,541 --> 00:05:59,166 Whether they're popular or not is outside my control. 129 00:05:59,250 --> 00:06:00,875 [interrupts] ♪ La-la-la-la-la ♪ 130 00:06:00,958 --> 00:06:02,500 ♪ It's Jordan Van Draanen, damnit! ♪ 131 00:06:02,583 --> 00:06:04,541 [man on PA] Attention Cali High Earthquakes, 132 00:06:04,625 --> 00:06:07,958 this is Principal Bosch announcing this year's prom theme, Under the Sea, 133 00:06:08,041 --> 00:06:11,625 which really doesn't make sense because technically you'd be in the sea, 134 00:06:11,708 --> 00:06:12,666 not under it, 135 00:06:12,750 --> 00:06:15,333 but it's the committee's decision, and I support them. 136 00:06:15,416 --> 00:06:16,291 Dude. 137 00:06:16,375 --> 00:06:19,083 -You cleaned out all the Sun Chips. -Uh-huh. Yeah. So? 138 00:06:19,166 --> 00:06:20,500 [shutter clicks] 139 00:06:20,583 --> 00:06:22,833 -Where'd you get that shirt? -I found it. 140 00:06:23,875 --> 00:06:25,958 -In your truck. -Hmm. 141 00:06:26,041 --> 00:06:27,750 What? It looks better on me, man. 142 00:06:27,833 --> 00:06:30,083 Yeah, sure. I'm gonna start stealing your stuff. 143 00:06:30,166 --> 00:06:32,458 So, what's on the sched for the weekend? 144 00:06:32,541 --> 00:06:34,958 Um, I have work Friday, and then we have 145 00:06:35,041 --> 00:06:37,625 that Jimmy Wang double feature at the New Beverly, right? 146 00:06:37,708 --> 00:06:39,791 The same double feature we saw last weekend? 147 00:06:39,875 --> 00:06:41,541 No. That was Johnny Wang, all right? 148 00:06:41,625 --> 00:06:43,708 Jimmy's Taiwanese, Johnny's Chinese. Totally different. 149 00:06:43,791 --> 00:06:47,375 Right. Sounds like more sweaty dudes kicking each other in the nads. 150 00:06:47,458 --> 00:06:51,250 How about we see my friend Jada's band? She's opening for Bunker Mose at The Door. 151 00:06:51,333 --> 00:06:53,416 Isn't she the one who tried to hit me with her ukulele? 152 00:06:53,500 --> 00:06:55,458 You called her music twee and derivative. 153 00:06:55,541 --> 00:06:56,458 Well it is. 154 00:06:57,250 --> 00:07:00,375 Look, I gave her a compliment for keeping her songs under two minutes. 155 00:07:00,458 --> 00:07:01,750 Oh my God. Seriously. 156 00:07:01,833 --> 00:07:03,041 [speaking indistinctly] 157 00:07:05,500 --> 00:07:07,041 She acts like she doesn't even know me. 158 00:07:07,125 --> 00:07:09,666 That's just because she's tremendously ashamed of you. 159 00:07:09,750 --> 00:07:10,666 Huh. 160 00:07:11,958 --> 00:07:13,625 Hi, little sis! 161 00:07:13,708 --> 00:07:15,083 Did you get your Lunchables? 162 00:07:15,166 --> 00:07:17,333 Oh, don't forget to take your laxatives too! 163 00:07:17,416 --> 00:07:20,458 -The doctor says you need to stay regular! -[Brin] Shut up! 164 00:07:20,541 --> 00:07:21,916 [laughing] 165 00:07:22,000 --> 00:07:23,083 Oh my God. 166 00:07:23,708 --> 00:07:25,458 You're so evil, you know that? 167 00:07:25,541 --> 00:07:27,666 Um, did you talk to your parents about our trip? 168 00:07:27,750 --> 00:07:30,041 'Cause I was thinking, what if we start in Portugal 169 00:07:30,125 --> 00:07:31,125 instead of Spain, 170 00:07:31,208 --> 00:07:32,916 and then we make our way up north from there. 171 00:07:33,000 --> 00:07:34,291 Well, wherever we do end up, 172 00:07:34,375 --> 00:07:36,833 as long as we get back by August for my orientation. 173 00:07:36,916 --> 00:07:38,166 UC Riverside, really? 174 00:07:38,250 --> 00:07:41,500 What? I think I'd do really well there without having to work very hard. 175 00:07:41,583 --> 00:07:43,083 Plus, it's near Legoland. 176 00:07:43,166 --> 00:07:44,708 I effing love Legoland. 177 00:07:44,791 --> 00:07:46,833 Isn't UCSD the one near Legoland? 178 00:07:50,000 --> 00:07:51,791 I think I made a huge mistake. 179 00:07:51,875 --> 00:07:55,708 This is so cool. I've never been on the set of a music video before. 180 00:07:55,791 --> 00:07:58,833 [woman] Try working on one. We're an hour behind, wardrobe just quit, 181 00:07:58,916 --> 00:08:01,708 and I am 90% sure I'm getting pink eye. 182 00:08:01,791 --> 00:08:04,416 -Ew. -Jordan's trailer's this big one here. 183 00:08:04,500 --> 00:08:06,416 Make it fast. We're calling him to set soon. 184 00:08:06,500 --> 00:08:08,125 Okay, we'll do it live. 185 00:08:08,208 --> 00:08:10,625 When I cue you, press this and follow me inside. 186 00:08:10,708 --> 00:08:12,250 Yep, I know how to work a phone. 187 00:08:12,333 --> 00:08:13,916 -Thanks. -And action. 188 00:08:14,000 --> 00:08:16,291 {\an8}Okay, guys. We're live here, and surprise! 189 00:08:16,375 --> 00:08:18,125 {\an8}We're on the set of Jordan's brand-new video 190 00:08:18,208 --> 00:08:19,916 {\an8}in beautiful Hollywood, California. 191 00:08:20,000 --> 00:08:21,833 {\an8}-[coughs] Canoga Park. -Same thing. 192 00:08:21,916 --> 00:08:24,458 {\an8}[giggles] I can't wait to see his face. 193 00:08:24,541 --> 00:08:26,250 {\an8}-[knocking] -Hello? 194 00:08:26,333 --> 00:08:28,583 {\an8}-[music playing] -Wow. He's really blasting that music. 195 00:08:28,666 --> 00:08:30,625 {\an8}Is he listening to himself? 196 00:08:30,708 --> 00:08:31,625 {\an8}Yeah. So? 197 00:08:31,708 --> 00:08:32,541 {\an8}Come on. 198 00:08:32,625 --> 00:08:33,625 [trailer door opens] 199 00:08:33,708 --> 00:08:36,166 -[Padgett] Jordan? -[music playing loudly] 200 00:08:36,250 --> 00:08:37,333 -Jordan! -Padgett? 201 00:08:37,416 --> 00:08:39,125 -[girl] Padgett! -What are you doing? 202 00:08:39,208 --> 00:08:40,708 What do you think they're doing? 203 00:08:40,791 --> 00:08:44,666 -Okay, let's not freak out here. Okay? -Oh my God. I'm so, so sorry. 204 00:08:44,750 --> 00:08:47,375 I have no idea how this happened. 205 00:08:47,458 --> 00:08:50,125 Padgett, I'm such a big fan. 206 00:08:50,208 --> 00:08:51,458 I'm Aniston, by the way. 207 00:08:51,541 --> 00:08:52,958 Your name is Aniston? 208 00:08:53,041 --> 00:08:54,333 It's a family name. 209 00:08:54,791 --> 00:08:56,375 Well, you've made them very proud. 210 00:08:56,458 --> 00:08:57,708 -Thank you. -[Padgett] Ugh! 211 00:08:57,791 --> 00:08:59,041 -You scumbag! -Padge. 212 00:08:59,125 --> 00:09:00,958 I made you croquembouche! 213 00:09:01,041 --> 00:09:02,000 [Jordan] Okay. 214 00:09:02,083 --> 00:09:03,625 I even made them with almond flour 215 00:09:03,708 --> 00:09:05,625 so you wouldn't fart during your precious video! 216 00:09:05,708 --> 00:09:07,916 -Check this out. -[Padgett] I can't believe you! 217 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 Is this why you told me not to visit the set? 218 00:09:10,083 --> 00:09:12,291 So you could hook up with the backup dancer? 219 00:09:12,375 --> 00:09:13,750 -[Jordan] No! -[grunting furiously] 220 00:09:13,833 --> 00:09:15,291 Oh my God! [laughing] 221 00:09:15,375 --> 00:09:17,500 I think I just saw Jordan Van Draanen's thing. 222 00:09:17,583 --> 00:09:20,708 -[Padgett] Aniston is not a first name! -Not too shabby, JVD. 223 00:09:20,791 --> 00:09:22,208 [Padgett grunts] I hate you! 224 00:09:22,291 --> 00:09:24,416 -After everything we've been through? -[Jordan] Padgett! 225 00:09:24,500 --> 00:09:25,708 We're over, okay? 226 00:09:25,791 --> 00:09:29,583 Know what? You don't deserve me, my love, and you don't deserve my croquembouche. 227 00:09:29,666 --> 00:09:31,458 -You croquem-douche! -[girl 2] Padgett! 228 00:09:31,541 --> 00:09:32,875 What?! [gasps] 229 00:09:34,166 --> 00:09:35,375 You're still live. 230 00:09:35,875 --> 00:09:36,791 [exhales heavily] 231 00:09:36,875 --> 00:09:37,833 [bangs] 232 00:09:37,916 --> 00:09:39,916 [fading low whir] 233 00:09:40,000 --> 00:09:41,208 [phone ringing] 234 00:09:42,208 --> 00:09:44,041 -[Padgett grunts] -[knocking on door] 235 00:09:44,125 --> 00:09:47,666 Padgett, you feeling okay? Missing school today? 236 00:09:47,750 --> 00:09:50,166 [Padgett groans] Mom, I'm fine. 237 00:09:50,250 --> 00:09:51,833 I just wanna be alone. 238 00:09:51,916 --> 00:09:55,750 I went through all the trouble of putting cereal in a bowl with milk. 239 00:09:55,833 --> 00:09:57,083 [Padgett] Lucky Charms? Mom-- 240 00:09:57,166 --> 00:09:59,875 I know it's not really what you eat anymore, 241 00:09:59,958 --> 00:10:02,041 but it cheered you up when you were eight. 242 00:10:02,125 --> 00:10:04,166 Look, I'm just not hungry, okay? 243 00:10:04,250 --> 00:10:06,208 Suit yourself. [spoon taps] 244 00:10:06,291 --> 00:10:07,291 [crunching] 245 00:10:07,375 --> 00:10:09,458 Hmm! Wow. The marshmallows. 246 00:10:09,541 --> 00:10:11,791 -I forgot about the marshmallows. -Mom. 247 00:10:11,875 --> 00:10:14,416 Give me a break. I've been eating Mueslix for ten years. 248 00:10:15,208 --> 00:10:16,041 Look, honey, 249 00:10:16,125 --> 00:10:20,375 I do know that breakups are hard, especially your first. 250 00:10:20,458 --> 00:10:22,083 It's not just the breakup. 251 00:10:22,166 --> 00:10:23,291 I was humiliated. 252 00:10:23,375 --> 00:10:26,541 I know that it feels like the absolute end of the world now, 253 00:10:26,625 --> 00:10:29,708 but I can promise you with absolute certainty 254 00:10:29,791 --> 00:10:31,041 that it will get better. 255 00:10:31,125 --> 00:10:31,958 Well, when? 256 00:10:33,208 --> 00:10:34,166 Three months. 257 00:10:34,916 --> 00:10:37,458 Maybe a year. Five tops. 258 00:10:37,541 --> 00:10:40,500 Even if it's just you and me for the rest of our lives, 259 00:10:40,583 --> 00:10:41,416 what do we do? 260 00:10:41,500 --> 00:10:44,875 We get a couple of twin beds, fierce matching jumpsuits, 261 00:10:44,958 --> 00:10:46,250 a couple dozen more cats. 262 00:10:46,333 --> 00:10:47,708 It would be great. 263 00:10:47,791 --> 00:10:48,708 [phone ringing] 264 00:10:49,291 --> 00:10:50,958 -Think about it. -[Padgett sighs] 265 00:10:52,208 --> 00:10:54,458 -Hey. -There you are. I was so worried. 266 00:10:54,541 --> 00:10:57,541 -We missed you at dance practice. -Sorry, I saw you called. 267 00:10:57,625 --> 00:11:01,125 -I've kinda just been-- -Avoiding life? Can't say I blame you. 268 00:11:01,208 --> 00:11:02,916 Why did I have to go live? 269 00:11:03,416 --> 00:11:05,541 And why did Alden keep recording? 270 00:11:05,625 --> 00:11:08,500 Because you always go live, and Alden must have been in shock. 271 00:11:08,583 --> 00:11:11,916 Yeah, well, at least everyone got to see what an asshole Jordan is. 272 00:11:12,000 --> 00:11:13,708 Yeah, I guess. 273 00:11:13,791 --> 00:11:15,166 You guess? 274 00:11:15,250 --> 00:11:17,625 No! I mean, yes. You're totally right. 275 00:11:17,708 --> 00:11:19,666 -Yes. -Q, what's going on? 276 00:11:19,750 --> 00:11:20,708 Nothing. 277 00:11:20,791 --> 00:11:24,333 It's just, I guess you haven't looked online today? 278 00:11:27,166 --> 00:11:28,541 {\an8}[phone pinging] 279 00:11:31,375 --> 00:11:33,625 {\an8}[breathing heavily] 280 00:11:33,708 --> 00:11:35,875 [Quinn] Padgett? Hello? {\an8}Are you still there? 281 00:11:35,958 --> 00:11:38,791 {\an8}I think I'm gonna be sick. How could this happen? 282 00:11:38,875 --> 00:11:40,708 [Quinn] A few people are being {\an8}kind of mean. 283 00:11:40,791 --> 00:11:41,625 {\an8}A few? 284 00:11:41,708 --> 00:11:43,625 {\an8}[phone pinging] 285 00:11:43,708 --> 00:11:44,666 {\an8}Bubble Girl? 286 00:11:45,583 --> 00:11:46,750 {\an8}Who's Bubble Girl? 287 00:11:46,833 --> 00:11:48,625 [clears throat] {\an8}You are? 288 00:11:48,708 --> 00:11:50,041 {\an8}How am I Bubble-- 289 00:11:53,250 --> 00:11:54,166 {\an8}Oh my God. 290 00:11:55,000 --> 00:11:57,958 {\an8}Padgett, listen to me, okay? Everything's going to be just fine. 291 00:11:58,041 --> 00:11:59,791 {\an8}How could you say that? I'm a joke. 292 00:11:59,875 --> 00:12:03,500 {\an8}I'm a punchline with a disgusting mucus-themed nickname. I'm-- 293 00:12:03,583 --> 00:12:04,916 [phone vibrates] 294 00:12:05,000 --> 00:12:06,333 -Oh no. -[Quinn] Who is it? 295 00:12:06,416 --> 00:12:09,041 It's Jessica Miles Torres from Bunny Venom. 296 00:12:11,125 --> 00:12:12,833 Jessica, hi. What's up? 297 00:12:12,916 --> 00:12:15,500 You're going viral in the wrong way. 298 00:12:15,583 --> 00:12:19,875 Okay, so you saw the video, and while it is unfortunate… 299 00:12:19,958 --> 00:12:23,250 Unfortunate? My ex-husband's hiking accident was unfortunate, 300 00:12:23,333 --> 00:12:24,666 and he was mauled by bears. 301 00:12:24,750 --> 00:12:26,458 Oh my God. Is… is he okay? 302 00:12:26,541 --> 00:12:28,000 Better than you. 303 00:12:28,083 --> 00:12:30,416 But, honey, I get it. I can sympathize. 304 00:12:30,500 --> 00:12:33,250 You were betrayed, mistreated, humiliated. 305 00:12:33,333 --> 00:12:34,625 So you do understand? 306 00:12:34,708 --> 00:12:38,833 Of course. The difference is you completely lost it in front of, like… 307 00:12:38,916 --> 00:12:41,083 A lot of people. I know. 308 00:12:41,166 --> 00:12:45,583 [Jessica] According to my assistant, 217,463. 309 00:12:45,666 --> 00:12:48,458 Look, we pay you because you're the makeover girl. 310 00:12:48,541 --> 00:12:50,916 People buy products that you recommend. 311 00:12:51,000 --> 00:12:52,625 And I'm still that girl. 312 00:12:52,708 --> 00:12:54,250 [Jessica] No. You're a meme. 313 00:12:54,333 --> 00:12:55,291 You're Bubble Girl. 314 00:12:55,375 --> 00:12:57,958 And mucus is just not on-brand for us. 315 00:12:58,041 --> 00:13:00,333 But I'm sure you can get another endorsement. 316 00:13:00,416 --> 00:13:02,583 Maybe with an antihistamine company? 317 00:13:02,666 --> 00:13:08,291 So wait, you're pulling my sponsorship? That's really problematic for my college. 318 00:13:08,375 --> 00:13:10,833 Listen, people want Padgett Head to Toe. 319 00:13:10,916 --> 00:13:13,708 -Not Head to Nose. -I know I've lost a lot of followers. 320 00:13:13,791 --> 00:13:17,208 But I can get them back. I just need a chance to redeem myself. 321 00:13:17,291 --> 00:13:20,166 -That's all. -Sweetie, I am your biggest supporter. 322 00:13:20,250 --> 00:13:22,625 No one has more faith in you than I do. 323 00:13:22,708 --> 00:13:26,458 But until you turn things around, don't talk to me. Love ya. 324 00:13:26,541 --> 00:13:27,875 [phone line disconnects] 325 00:13:27,958 --> 00:13:30,583 [upbeat music playing] 326 00:13:30,666 --> 00:13:33,375 Look, no one feels worse for Padge than I do. 327 00:13:33,458 --> 00:13:35,916 But you gotta admit, she kind of brought it on herself. 328 00:13:36,000 --> 00:13:37,666 You're saying she deserved it? 329 00:13:37,750 --> 00:13:40,666 -Jordan humiliated her. -Okay, I did not say "deserved." 330 00:13:40,750 --> 00:13:44,583 But after years of this 4.0, hot boyfriend, 331 00:13:44,666 --> 00:13:47,708 Insta-perfect corporate sponsor streak, something had to give. 332 00:13:47,791 --> 00:13:50,375 -What had to give? -Uh, Padge, hi. 333 00:13:50,458 --> 00:13:51,291 Hi. 334 00:13:51,375 --> 00:13:53,958 We thought you might be taking a personal day. 335 00:13:54,041 --> 00:13:55,333 No, I'm fine. 336 00:13:55,416 --> 00:13:56,291 Hey, Bubble Girl. 337 00:13:56,375 --> 00:13:59,708 -You need me to pop that thing for you? -Back off, sleazeball! 338 00:13:59,791 --> 00:14:01,958 -Wow. Unbelievable. -[students laugh] 339 00:14:02,041 --> 00:14:03,041 I'm the victim. 340 00:14:03,125 --> 00:14:05,166 How is Jordan not a complete pariah now? 341 00:14:05,250 --> 00:14:08,916 I checked his profile earlier, and his numbers are actually going up. 342 00:14:09,000 --> 00:14:10,791 Okay, that's ridiculous. 343 00:14:10,875 --> 00:14:13,666 I mean, who the hell does he think he is? 344 00:14:13,750 --> 00:14:16,833 When I first met him, his real name was Jordan Dickman. 345 00:14:16,916 --> 00:14:19,625 A hundred-twenty pounds of bad skin and tragic hair. 346 00:14:19,708 --> 00:14:21,625 -Oh my God, and those clothes. -[laughs] 347 00:14:21,708 --> 00:14:24,875 The popped collars and that hideous rope necklace? 348 00:14:24,958 --> 00:14:28,916 Remember how he started every conversation with, "Yo, yo, what's the haps?" 349 00:14:29,000 --> 00:14:30,750 -What's the haps? -[laughing] 350 00:14:30,833 --> 00:14:34,375 God. I know it sounds conceited, but makeovers are my thing. 351 00:14:34,458 --> 00:14:36,583 -Exactly. -And I made that guy. 352 00:14:36,666 --> 00:14:37,500 Oh, really? 353 00:14:37,583 --> 00:14:39,791 So then why don't you just make another Jordan? 354 00:14:39,875 --> 00:14:41,916 [Bosch] Attention Earthquakes, the big night's coming. 355 00:14:42,000 --> 00:14:44,541 Don't forget to vote online for your prom king and queen, 356 00:14:44,625 --> 00:14:46,291 a tremendous honor they'll always remember. 357 00:14:46,375 --> 00:14:49,625 Unless they throw up in their date's shoe in the limo and remember that instead. 358 00:14:49,708 --> 00:14:51,583 Kidding. Just kidding. 359 00:14:51,666 --> 00:14:52,541 That's it! 360 00:14:52,625 --> 00:14:55,750 You're gonna create another internationally renowned egomaniac? 361 00:14:55,833 --> 00:14:59,125 No, but I will create the next prom king. 362 00:14:59,208 --> 00:15:02,500 -Just to piss off Jordan? -Hm, pissing off Jordan will be a bonus. 363 00:15:02,583 --> 00:15:06,833 This will be me proving that once again, I can take anything or anyone 364 00:15:06,916 --> 00:15:09,833 and make them popular. And once we win prom king and queen, 365 00:15:09,916 --> 00:15:12,291 I'll get back all my followers and my sponsorship. 366 00:15:12,375 --> 00:15:15,333 -Wow, you make it sound easy. -You don't think I can do it? 367 00:15:15,416 --> 00:15:18,916 No. But I do think it'll be fun watching you try. 368 00:15:19,458 --> 00:15:20,291 A bet? 369 00:15:20,375 --> 00:15:22,916 Not just a bet. The bet. 370 00:15:23,000 --> 00:15:25,791 -You know, the one we always talked about? -[Quinn] Um, guys? 371 00:15:25,875 --> 00:15:27,583 That sounds a little extreme. 372 00:15:27,666 --> 00:15:31,500 -Are you sure that's a good idea? -Sure. It'll make it more fun when I win. 373 00:15:31,583 --> 00:15:32,541 Okay. 374 00:15:33,125 --> 00:15:35,583 -Okay, I'm in. -Good. [giggles] 375 00:15:35,666 --> 00:15:38,833 Now I just have to pick the guy. 376 00:15:38,916 --> 00:15:41,833 You? No, no, no. See, that's the fun part. 377 00:15:41,916 --> 00:15:44,041 Just so you don't make it too easy on yourself, 378 00:15:44,125 --> 00:15:45,208 we'll pick the loser. 379 00:15:45,833 --> 00:15:47,208 -[scoffs] -Come on. 380 00:15:47,291 --> 00:15:49,875 [dance music plays] ♪ You better shut your mouth ♪ 381 00:15:50,375 --> 00:15:51,666 Oh. Perfect. 382 00:15:51,750 --> 00:15:53,875 Lucas Fletcher? He's a criminal. 383 00:15:53,958 --> 00:15:55,958 -He's conning those poor 9th graders. -[Quinn] Yeah. 384 00:15:56,041 --> 00:15:59,291 It's probably just kale chips. Everybody knows not to trust Lucas. 385 00:15:59,375 --> 00:16:03,083 Intriguing. He does have a pretty badass car 386 00:16:03,166 --> 00:16:04,666 and a lot of female followers. 387 00:16:04,750 --> 00:16:07,291 I mean, the danger factor can be attractive. 388 00:16:07,375 --> 00:16:08,708 -[Alden] Yeah. -[all laugh] 389 00:16:08,791 --> 00:16:10,375 -Next. -No. 390 00:16:10,958 --> 00:16:13,166 [man] Ladies and gentlemen, today we'll be discovering… 391 00:16:13,250 --> 00:16:15,166 -How about him? -[Quinn] Sebastian Woo? 392 00:16:15,250 --> 00:16:17,666 Lose the lab coat, put product in his hair, who knows? 393 00:16:17,750 --> 00:16:20,708 It says here he just sold an app to a big gaming company. 394 00:16:20,791 --> 00:16:23,375 He's gonna be like shoot-cars-in-space rich. 395 00:16:23,458 --> 00:16:25,208 …using a mixture of both. 396 00:16:28,375 --> 00:16:30,166 Oh, oh, oh! 397 00:16:31,625 --> 00:16:33,208 ♪ Stop talking now ♪ 398 00:16:33,291 --> 00:16:34,875 ♪ You better shut your mouth ♪ 399 00:16:34,958 --> 00:16:35,833 [shutter clicking] 400 00:16:35,916 --> 00:16:38,166 -[music ends] -Kweller, what the hell are you doing? 401 00:16:38,250 --> 00:16:41,500 Taking pictures of what the wastrels at this school throw away. 402 00:16:41,583 --> 00:16:44,000 -So, now you're photographing garbage? -Okay, come on. 403 00:16:44,083 --> 00:16:47,083 Look, I mean, there's a perfectly untouched orange 404 00:16:47,166 --> 00:16:51,041 next to a discarded math textbook. I mean, it speaks volumes, right? 405 00:16:51,125 --> 00:16:52,083 Does it? 406 00:16:53,583 --> 00:16:55,291 [Quinn] Hey, what about him? 407 00:16:55,375 --> 00:16:58,416 Oh, that's Cameron something. 408 00:16:58,916 --> 00:17:00,125 Kweller, I think? 409 00:17:00,208 --> 00:17:03,291 Let's see. Weird. He's nowhere to be found. 410 00:17:03,375 --> 00:17:07,083 Wait, he made one tweet in 2019, and all it said was, "No." 411 00:17:07,708 --> 00:17:08,958 It's like he doesn't exist. 412 00:17:09,041 --> 00:17:11,208 [Padgett] He kinda just seems like he hates everybody. 413 00:17:11,291 --> 00:17:13,666 -Except for her. -Nisha Mandyam. 414 00:17:13,750 --> 00:17:16,000 -I always thought they were dating. -Doubtful. 415 00:17:16,083 --> 00:17:17,250 Pretty sure she's gay. 416 00:17:17,333 --> 00:17:19,666 [speaking indistinctly] 417 00:17:19,750 --> 00:17:20,916 [laughs] 418 00:17:21,000 --> 00:17:23,416 -Oh! My bad, bro! -[boy laughs] 419 00:17:23,500 --> 00:17:24,541 Fascists! 420 00:17:25,041 --> 00:17:26,958 He is a total disaster. 421 00:17:27,041 --> 00:17:29,916 Weird, arrogant, antisocial. 422 00:17:31,541 --> 00:17:34,208 -[both giggle] -[sighs] Great. 423 00:17:34,291 --> 00:17:36,083 [Quinn and Alden laugh] 424 00:17:36,166 --> 00:17:39,291 Scumbags. That's it. We should totally get those guys. 425 00:17:39,375 --> 00:17:40,625 -No. -So sick of them. 426 00:17:40,708 --> 00:17:43,500 -They can't help their reptile brains. -Are you serious? 427 00:17:43,583 --> 00:17:45,833 Besides, I like to think of myself more as a pacifist. 428 00:17:45,916 --> 00:17:47,791 I'm sorry. You? A pacifist? 429 00:17:47,875 --> 00:17:51,333 Well, I may have occasionally been a little… provocative. 430 00:17:51,916 --> 00:17:52,875 Ya think? 431 00:17:52,958 --> 00:17:53,833 [cheering] 432 00:17:53,916 --> 00:17:55,041 Put a shirt on, dude. 433 00:17:56,000 --> 00:17:57,000 [boys laugh] 434 00:17:57,583 --> 00:18:00,791 I don't want to stare at your underwear while I eat, dirtbags. 435 00:18:01,291 --> 00:18:02,750 [upbeat music playing] 436 00:18:02,833 --> 00:18:04,416 You posers call this music? 437 00:18:04,500 --> 00:18:06,125 -Please. -Get off my stage. 438 00:18:06,208 --> 00:18:08,000 ♪ La-la-la-la-la-la ♪ 439 00:18:08,083 --> 00:18:11,041 -[Cameron grunts] -♪ La-la-la-la-la-la ♪ 440 00:18:11,125 --> 00:18:13,708 I don't know. Maybe you could tone it down a bit? 441 00:18:13,791 --> 00:18:17,041 Uh, no. They're assholes, and I remind them that they are. 442 00:18:17,125 --> 00:18:18,833 It's my place in the ecosystem. 443 00:18:18,916 --> 00:18:20,833 [vibrant dance music playing] 444 00:18:33,750 --> 00:18:35,083 Cam, that's Padgett Sawyer. 445 00:18:36,958 --> 00:18:38,083 [Padgett] Hi. 446 00:18:38,166 --> 00:18:39,416 Cameron, right? 447 00:18:40,500 --> 00:18:43,458 -Yeah, can I help you with something? -I'm Padgett. 448 00:18:43,541 --> 00:18:46,500 Um, we were in Señora Parker's Spanish class together? 449 00:18:46,583 --> 00:18:47,958 -Remember? -Uh, yeah. 450 00:18:48,458 --> 00:18:50,666 -I guess so. -[chuckles] Hola. 451 00:18:50,750 --> 00:18:51,916 Hi. 452 00:18:52,500 --> 00:18:53,375 Good times. 453 00:18:54,833 --> 00:18:56,375 Wait, um, where you going? 454 00:18:58,416 --> 00:19:01,125 -I thought you were finished. -Uh, no. Sorry. 455 00:19:01,208 --> 00:19:03,458 I was just wondering, uh… 456 00:19:04,333 --> 00:19:06,041 you're a photographer, right? 457 00:19:06,750 --> 00:19:07,666 Yeah. 458 00:19:07,750 --> 00:19:10,666 So the Cali High car wash is next week-- 459 00:19:10,750 --> 00:19:12,583 -No. -You didn't let me finish. 460 00:19:12,666 --> 00:19:14,375 I'm sorry. Yes, please finish. 461 00:19:14,458 --> 00:19:17,250 -We need someone to take pictures for-- -No. 462 00:19:18,041 --> 00:19:19,750 -But it's a fundraiser. -For what? 463 00:19:19,833 --> 00:19:22,125 Is it cancer research or homelessness? 464 00:19:22,208 --> 00:19:24,000 -Actually, the prom. -Okay. [laughs] 465 00:19:24,083 --> 00:19:26,958 [giggles nervously] Is that funny? 466 00:19:27,041 --> 00:19:30,875 No, it's sad, actually, but, um, good luck with that. 467 00:19:31,875 --> 00:19:32,708 Oh my-- 468 00:19:32,791 --> 00:19:36,458 I'm so sorry about him. He's literally like that with everybody. 469 00:19:36,541 --> 00:19:39,583 -How do you know him? -He's my brother. Just by blood though. 470 00:19:39,666 --> 00:19:41,833 If you don't mind, I'd rather not publicize it. 471 00:19:41,916 --> 00:19:43,500 Sorry, I don't think I know-- 472 00:19:43,583 --> 00:19:45,583 Oh, um, Brin Kweller, sophomore. 473 00:19:45,666 --> 00:19:48,541 I just have to say, I think you're amazing. 474 00:19:48,625 --> 00:19:52,083 I mean, it sucks what happened to you. Jordan is such a dick. 475 00:19:52,166 --> 00:19:53,958 Unless you're getting back together with him? 476 00:19:54,041 --> 00:19:56,083 -No. It's fine. -Because in that case… 477 00:19:56,166 --> 00:19:58,166 He is a dick. 478 00:19:58,916 --> 00:20:00,416 Is your brother one too? 479 00:20:00,500 --> 00:20:03,583 [scoffs] Um, no, not a dick, 480 00:20:03,666 --> 00:20:06,791 but he does tend to be a bit misanthropic? 481 00:20:07,291 --> 00:20:08,208 I sensed that. 482 00:20:09,041 --> 00:20:12,458 Uh, so if he doesn't like people, what does he like? 483 00:20:12,541 --> 00:20:14,166 Oh, huh, let's see. 484 00:20:14,875 --> 00:20:16,916 Photography, allegedly. 485 00:20:17,000 --> 00:20:17,833 Allegedly? 486 00:20:18,333 --> 00:20:20,833 No one ever gets to see any of his pictures, so… 487 00:20:20,916 --> 00:20:22,583 What about music? 488 00:20:23,083 --> 00:20:25,625 Only weird, old stuff, no one else listens to, 489 00:20:25,708 --> 00:20:28,625 like the Bad Brains, Bad Religion. 490 00:20:28,708 --> 00:20:30,666 Really just anything with "bad" in the name. 491 00:20:30,750 --> 00:20:32,708 Wow. Uh, what about movies? 492 00:20:32,791 --> 00:20:33,791 Same thing. 493 00:20:33,875 --> 00:20:37,125 Everything's Kurosawa, kung fu, or Kubrick. 494 00:20:37,208 --> 00:20:39,375 Oh, my. That is a lot of K's. 495 00:20:39,958 --> 00:20:44,291 So, um, [clicks lips] why are you suddenly so interested in my brother? 496 00:20:44,875 --> 00:20:48,708 Don't get me wrong, I love him and all, but that's just 'cause I have to. 497 00:20:48,791 --> 00:20:51,583 Uh, curiosity, I guess? 498 00:20:51,666 --> 00:20:52,666 Horses. 499 00:20:52,750 --> 00:20:54,833 -I'm sorry? -He loves horses. 500 00:20:54,916 --> 00:20:58,000 He works every day before school at Will Rogers Park. 501 00:20:58,083 --> 00:20:59,625 So like a cowboy, huh? 502 00:20:59,708 --> 00:21:01,375 No, more like a horse girl. 503 00:21:01,458 --> 00:21:04,458 He kind of cried when he found out unicorns weren't real. 504 00:21:07,041 --> 00:21:09,916 Cameron. What a weird coincidence. 505 00:21:10,000 --> 00:21:13,250 Uh, well, I'm here every morning, so… 506 00:21:13,333 --> 00:21:15,500 I'm pretty sure the only weird part is you. 507 00:21:15,583 --> 00:21:16,458 Fair enough. 508 00:21:16,541 --> 00:21:19,083 I was hoping to take a riding lesson this morning. 509 00:21:19,166 --> 00:21:20,833 And I figured since you and I are friends-- 510 00:21:20,916 --> 00:21:24,083 -Ah, friends? -In the sense we go to school together. 511 00:21:24,166 --> 00:21:26,666 Kind of a loose definition. Don't you think? 512 00:21:27,333 --> 00:21:30,166 Uh, look, I have a lot of work to get done before school-- 513 00:21:30,250 --> 00:21:33,041 So let me help! Then if there's time afterwards, 514 00:21:33,125 --> 00:21:34,791 we can squeeze in a lesson. 515 00:21:34,875 --> 00:21:38,500 -You don't even know what the job is. -That's okay. I am at your service. 516 00:21:39,291 --> 00:21:42,208 Ugh! There's just so much of it. [gags] 517 00:21:42,291 --> 00:21:44,250 What do horses eat anyway? 518 00:21:44,333 --> 00:21:48,000 [Cameron] Well, that one, Jimbo over there, he likes Chipotle. 519 00:21:48,083 --> 00:21:49,500 Gilly prefers sushi. 520 00:21:51,000 --> 00:21:53,750 Just horse feed. Hay, grass mostly. 521 00:21:53,833 --> 00:21:57,083 Well, this one must have eaten an entire soccer field. 522 00:21:57,166 --> 00:21:58,666 Well, you offered to help. 523 00:21:59,375 --> 00:22:02,250 I'm starting to think you've never shoveled crap before. 524 00:22:02,333 --> 00:22:03,833 Only out of a litter box. 525 00:22:04,583 --> 00:22:06,708 And this dump is bigger than my cat. 526 00:22:06,791 --> 00:22:07,833 [chuckles] 527 00:22:07,916 --> 00:22:10,541 So, you really come here every day before school? 528 00:22:10,625 --> 00:22:12,541 Yep, ever since I was 14. 529 00:22:12,625 --> 00:22:13,750 [shutter clicking] 530 00:22:13,833 --> 00:22:17,500 Wow, you really want to chronicle your post-poop clean-up look? 531 00:22:17,583 --> 00:22:20,083 I chronicle everything. That's my job. 532 00:22:20,666 --> 00:22:23,083 So, how about that lesson now? 533 00:22:24,791 --> 00:22:27,000 I guess a deal's a deal. 534 00:22:27,916 --> 00:22:30,750 So, do you have any previous riding experience? 535 00:22:30,833 --> 00:22:33,083 Just one time at a birthday party when I was five, 536 00:22:33,166 --> 00:22:35,666 but I think it was a baby horse, 537 00:22:35,750 --> 00:22:38,916 or maybe not baby, but it was small. [chuckles nervously] 538 00:22:39,000 --> 00:22:40,125 Does that count? 539 00:22:40,208 --> 00:22:44,166 I believe the word you're looking for is pony and no. 540 00:22:44,250 --> 00:22:48,125 [inhales] Anyway, this is Gilly. He can be a little temperamental, so I-- 541 00:22:48,208 --> 00:22:50,625 -What are you doing? -I'm letting him smell my hand. 542 00:22:50,708 --> 00:22:54,791 It's like a handshake for horses. I did my research last night. [chuckles] 543 00:22:54,875 --> 00:22:57,750 -[soft neighing] -Whoa. Why is he doing that? 544 00:22:57,833 --> 00:22:59,500 Actually means he likes you. 545 00:22:59,583 --> 00:23:02,166 Oh, well, I guess he has good instincts. 546 00:23:02,958 --> 00:23:03,791 Right. 547 00:23:03,875 --> 00:23:06,291 Let's, um, try mounting up. So come over here. 548 00:23:06,791 --> 00:23:10,041 Put your left foot in the stirrup, grab the reins with your left hand, 549 00:23:10,125 --> 00:23:12,750 and use your other leg to haul you up and over. 550 00:23:12,833 --> 00:23:14,041 [Padgett grunts] 551 00:23:15,208 --> 00:23:17,541 -I'm a natural, right? -Not bad. 552 00:23:19,208 --> 00:23:20,125 [shutter clicking] 553 00:23:20,208 --> 00:23:22,166 [Cameron] Um, seriously? 554 00:23:22,250 --> 00:23:24,833 -More? -I'm just capturing the moment. [chuckles] 555 00:23:24,916 --> 00:23:27,916 You can't enjoy this without sharing it with 500 strangers? 556 00:23:28,000 --> 00:23:31,208 Five hundred? Try 887,132. 557 00:23:31,291 --> 00:23:33,625 And they're not strangers. They're followers. 558 00:23:33,708 --> 00:23:35,666 Followers? You mean like a cult? 559 00:23:35,750 --> 00:23:37,333 No, not like a cult. 560 00:23:37,416 --> 00:23:40,250 Just people devoted to me and totally guided by my advice 561 00:23:40,333 --> 00:23:42,041 as to how to live their lives. 562 00:23:42,125 --> 00:23:44,625 I'm joking. I was just taking a picture. 563 00:23:44,708 --> 00:23:48,166 -You take pictures. What's the difference? -Too vast to even explain. 564 00:23:48,250 --> 00:23:49,958 Now, come on off the horse. 565 00:23:50,041 --> 00:23:51,458 -That's it? We're done? -No. 566 00:23:51,541 --> 00:23:53,500 I just want you to practice getting on and off. 567 00:23:53,583 --> 00:23:55,291 Oh, uh, okay. 568 00:23:55,375 --> 00:23:56,208 Uh… 569 00:23:56,875 --> 00:23:58,666 -Whoa! -Whoa. Hold on. Hold on. 570 00:23:58,750 --> 00:24:00,500 [Padgett grunts] Oh! 571 00:24:01,208 --> 00:24:02,041 [grunts] 572 00:24:02,125 --> 00:24:03,666 -[Cameron groans] -Ugh… 573 00:24:03,750 --> 00:24:06,625 -Disgusting! -[laughs hysterically] Sorry! 574 00:24:06,708 --> 00:24:07,583 Sorry for laughing. 575 00:24:07,666 --> 00:24:10,208 It's just I've never seen such an uncoordinated dismount. 576 00:24:10,291 --> 00:24:12,916 I mean, aren't you captain of the dance team-- 577 00:24:13,000 --> 00:24:14,083 [laughing out loud] 578 00:24:15,125 --> 00:24:17,333 What? It's mostly grass, right? 579 00:24:17,416 --> 00:24:19,875 [laughing out loud] 580 00:24:19,958 --> 00:24:22,625 [Bosch] Attention Earthquakes, a reminder to buy your prom tickets, 581 00:24:22,708 --> 00:24:26,041 where the dance team will be performing their annual dance presentation. 582 00:24:26,125 --> 00:24:29,375 A tradition I still don't understand, but it's the committee's decision, 583 00:24:29,458 --> 00:24:30,583 and I support them. 584 00:24:30,666 --> 00:24:33,166 …instead of starting in Portugal, we start in Amsterdam. 585 00:24:33,250 --> 00:24:35,916 Uh, Kweller, can we maybe do this later? I have a French quiz. 586 00:24:36,000 --> 00:24:38,000 These are the best fares I've seen in months. 587 00:24:38,083 --> 00:24:39,916 Just, um, give me your phone. 588 00:24:40,000 --> 00:24:41,958 -What's wrong with yours? -Really? 589 00:24:42,875 --> 00:24:45,750 Your aversion to technology is becoming a character flaw. 590 00:24:45,833 --> 00:24:46,666 Hey, guys. 591 00:24:47,166 --> 00:24:49,708 Uh… hey? 592 00:24:49,791 --> 00:24:51,708 I wanted to say thank you for this morning. 593 00:24:51,791 --> 00:24:54,416 My butt is so sore. I could barely walk. 594 00:24:55,041 --> 00:24:56,041 Things got messy. 595 00:24:56,125 --> 00:24:58,041 Uh, context, please? 596 00:24:58,125 --> 00:25:00,333 -I gave her a riding lesson. -I bet you did. 597 00:25:00,416 --> 00:25:02,083 Horse riding. 598 00:25:02,166 --> 00:25:03,625 -Mm-hmm. -Part of one, anyway. 599 00:25:03,708 --> 00:25:07,375 And as a way of saying thanks, there is a karaoke party this Saturday 600 00:25:07,458 --> 00:25:11,083 at my friend Quinn's house, and I was hoping you guys could come. 601 00:25:11,166 --> 00:25:13,958 -Uh, yeah. Um, I don't… I don't-- -We'll be there. 602 00:25:14,041 --> 00:25:18,291 Perfect. So Cameron, should I like, SMS you the address? 603 00:25:18,375 --> 00:25:20,291 Kweller's phone is an antiquated piece of crap. 604 00:25:20,375 --> 00:25:22,791 -Why don't you send it to me? -Awesome. Okay. 605 00:25:22,875 --> 00:25:25,458 -Okay, I'll see you guys tomorrow. -[Nisha] Totally. 606 00:25:26,625 --> 00:25:27,458 What the hell? 607 00:25:27,541 --> 00:25:30,875 You've been talking about wanting to go on all these exotic adventures. 608 00:25:30,958 --> 00:25:34,666 Why don't you just think of this as an adventure close to home. 609 00:25:34,750 --> 00:25:36,333 [exhilarating music playing] 610 00:25:38,250 --> 00:25:40,250 [speaking indistinctly] 611 00:25:43,083 --> 00:25:45,041 [boy] That was fun. [laughs] 612 00:25:45,666 --> 00:25:48,291 [Quinn and Alden singing] ♪ You need to give it up ♪ 613 00:25:48,791 --> 00:25:51,000 ♪ Had about enough ♪ 614 00:25:51,083 --> 00:25:54,000 ♪ It's not hard to see the boy… ♪ 615 00:25:54,083 --> 00:25:57,000 Oh, wow. It's a pool party. 616 00:25:57,083 --> 00:26:00,208 -Why didn't you tell me? -'Cause nobody told me. 617 00:26:01,125 --> 00:26:02,708 What are we even doing here? 618 00:26:02,791 --> 00:26:04,875 -You know. Come on. -Wh-- wh-- wh-- Whoa! 619 00:26:04,958 --> 00:26:08,458 Eating free Pizza Hut is what we're doing. 620 00:26:08,541 --> 00:26:10,791 Besides, when do you get to make fun of these guys 621 00:26:10,875 --> 00:26:12,875 in their own natural habitat? [chuckles] 622 00:26:12,958 --> 00:26:14,958 -That's true. -I mean, exhibit A. 623 00:26:15,041 --> 00:26:16,750 Now that is rough. [chuckles] 624 00:26:16,833 --> 00:26:18,833 [singing out of tune] ♪ I know that you may be ♪ 625 00:26:18,916 --> 00:26:20,916 ♪ Just a bit jealous of me ♪ 626 00:26:21,000 --> 00:26:23,250 Yeah, it sounds like they're constipated, 627 00:26:23,333 --> 00:26:25,375 but for some reason, they're happy about it. 628 00:26:25,458 --> 00:26:28,708 -[Padgett] Great! You guys came. -Yes, we did. 629 00:26:28,791 --> 00:26:31,583 Yeah. This is cool. You do this often? 630 00:26:31,666 --> 00:26:34,541 It's kind of a pre-prom thing, so we can work on our tans. 631 00:26:34,625 --> 00:26:38,125 But I'm going to college in New York, so won't be doing this next year. 632 00:26:38,208 --> 00:26:39,583 -Where you guys going? -Uh, yeah. 633 00:26:39,666 --> 00:26:41,875 I'm kind of opting out of that whole thing. 634 00:26:41,958 --> 00:26:43,250 Oh, like a gap year? 635 00:26:43,333 --> 00:26:47,125 Yes, exactly like a gap year, followed by another gap year, 636 00:26:47,208 --> 00:26:48,208 and then a gap life. 637 00:26:48,291 --> 00:26:50,333 -Kweller doesn't believe in college. -Really? 638 00:26:50,416 --> 00:26:54,166 Well, I believe it exists. I just think it's a huge waste of time and money. 639 00:26:54,250 --> 00:26:58,458 So, any idea what you're gonna sing? Everybody's got their go-to karaoke song. 640 00:26:58,541 --> 00:26:59,541 -Right? -No. 641 00:26:59,625 --> 00:27:00,500 [chuckles] 642 00:27:00,583 --> 00:27:03,541 Lemme guess. You're gonna opt out of the whole singing thing too? 643 00:27:03,625 --> 00:27:04,791 [chuckles] 644 00:27:05,375 --> 00:27:08,208 ♪ The boy is mine ♪ 645 00:27:08,291 --> 00:27:10,541 [crowd claps hesitantly] 646 00:27:10,625 --> 00:27:12,875 Wow! Thank you, ladies. 647 00:27:12,958 --> 00:27:15,791 I can't tell you how much I enjoyed that performance. 648 00:27:15,875 --> 00:27:17,083 Nobody can. 649 00:27:17,166 --> 00:27:19,208 -[scoffs] -[DJ] All right, who's up next? 650 00:27:19,291 --> 00:27:21,000 Padge Sawyer! 651 00:27:21,083 --> 00:27:23,250 -Guess it's my turn. Wish me luck. -[crowd cheers] 652 00:27:23,333 --> 00:27:25,708 [DJ] All right, nowhere to go but up from there. 653 00:27:25,791 --> 00:27:28,041 -We gotta see this. -["Teenage Dream" playing] 654 00:27:28,125 --> 00:27:30,750 -♪ We can dance ♪ -[crowd claps, cheers] 655 00:27:30,833 --> 00:27:32,500 ♪ Until we die ♪ 656 00:27:32,583 --> 00:27:33,875 ♪ You and I ♪ 657 00:27:33,958 --> 00:27:37,041 ♪ We'll be young forever ♪ 658 00:27:37,125 --> 00:27:39,291 ♪ You make me ♪ 659 00:27:39,375 --> 00:27:41,083 ♪ Feel like I'm livin' a ♪ 660 00:27:41,166 --> 00:27:43,416 ♪ Teenage dream ♪ 661 00:27:43,500 --> 00:27:45,041 ♪ The way you turn me on… ♪ 662 00:27:45,125 --> 00:27:48,125 Wow. I don't even know why she bothers with college. 663 00:27:48,208 --> 00:27:50,875 She might as well just get her residency in Vegas, am I right? 664 00:27:50,958 --> 00:27:52,833 ♪ Don't ever look back ♪ 665 00:27:53,416 --> 00:27:55,458 ♪ My heart stops ♪ 666 00:27:55,541 --> 00:27:57,291 ♪ When you look at me… ♪ 667 00:27:58,000 --> 00:27:59,458 Oh my God. 668 00:27:59,541 --> 00:28:00,375 What? 669 00:28:00,458 --> 00:28:01,750 You're enjoying this? 670 00:28:02,291 --> 00:28:03,958 You're enjoying her. 671 00:28:04,041 --> 00:28:05,333 What? No, I'm not. 672 00:28:05,416 --> 00:28:06,583 No, I'm not. I'm-- 673 00:28:06,666 --> 00:28:09,375 -[girl] Oh my gosh, that's Jordan. -Are you serious? 674 00:28:09,458 --> 00:28:12,458 What? I invited him. I didn't think he'd show up with her. 675 00:28:12,541 --> 00:28:13,583 [Jordan] Hey! 676 00:28:13,666 --> 00:28:17,625 ♪ Got a motel And built a fort out of sheets ♪ 677 00:28:17,708 --> 00:28:19,708 -♪ I finally found you ♪ -[girl] Who's that girl? 678 00:28:19,791 --> 00:28:21,833 [singing out of tune] ♪ Missing puzzle piece ♪ 679 00:28:21,916 --> 00:28:23,750 ♪ I'm complete… ♪ 680 00:28:23,833 --> 00:28:25,375 [Cameron] What's going on? 681 00:28:25,458 --> 00:28:29,166 Jordan's her ex. He totally humiliated her in front of a zillion people. 682 00:28:30,708 --> 00:28:32,166 ♪ Just, uh… ♪ 683 00:28:32,250 --> 00:28:34,333 Oh my gosh. She's dying up there. 684 00:28:34,833 --> 00:28:35,666 Wait. Kweller. 685 00:28:36,250 --> 00:28:40,083 I really don't think you should go! Kweller, this is a truly awful idea! 686 00:28:40,166 --> 00:28:42,250 ♪ You make me ♪ 687 00:28:42,333 --> 00:28:44,333 ♪ Feel like I'm living a ♪ 688 00:28:44,416 --> 00:28:46,166 ♪ Teenage dream ♪ 689 00:28:46,750 --> 00:28:48,125 All right, Kweller. 690 00:28:48,208 --> 00:28:50,666 -[crowd cheers] -♪ I can't sleep ♪ 691 00:28:50,750 --> 00:28:53,500 ♪ Let's runaway And don't ever look back ♪ 692 00:28:53,583 --> 00:28:55,166 ♪ Don't ever look… ♪ 693 00:28:55,250 --> 00:28:57,000 -That's the bet guy? -Yeah. 694 00:28:57,083 --> 00:28:58,458 Who is this dude? 695 00:28:58,541 --> 00:29:00,291 ♪ When you look at me ♪ 696 00:29:00,375 --> 00:29:02,125 ♪ Just one touch ♪ 697 00:29:02,208 --> 00:29:06,541 ♪ Now, baby I believe this is real ♪ 698 00:29:06,625 --> 00:29:08,375 ♪ So take a chance and don't… ♪ 699 00:29:08,458 --> 00:29:10,333 They're actually kinda good. 700 00:29:10,416 --> 00:29:13,750 ♪ Don't ever look I'mma get your heart racing ♪ 701 00:29:13,833 --> 00:29:16,041 ♪ In my skin-tight jeans ♪ 702 00:29:16,125 --> 00:29:19,083 ♪ Be your teenage dream tonight ♪ 703 00:29:19,166 --> 00:29:21,041 [crowd claps, cheers loudly] 704 00:29:25,875 --> 00:29:27,916 They got all that on camera. 705 00:29:28,000 --> 00:29:30,708 -That was actually amazing. -Yeah. I know, right? 706 00:29:30,791 --> 00:29:33,916 Thanks for having my ass. I mean, saving my back. 707 00:29:34,000 --> 00:29:36,000 Having my back. 708 00:29:36,583 --> 00:29:38,625 La-la-la-la-la-la-la… ♪ 709 00:29:38,708 --> 00:29:41,791 And I'm pretty sure that is my cue to call for a car. 710 00:29:41,875 --> 00:29:45,041 No, um, uh, don't do that. We'll give you a ride. 711 00:29:45,125 --> 00:29:47,458 -We will? -Yeah. It's no problem at all. 712 00:29:47,958 --> 00:29:50,333 -Can I get some KFC to go? -Yeah, sure. 713 00:29:51,083 --> 00:29:51,958 Awesome. 714 00:29:52,041 --> 00:29:53,375 -Bye. -♪ …of Pali ♪ 715 00:29:53,458 --> 00:29:56,000 ♪ Little freaks in they jeeps don't play ♪ 716 00:29:56,083 --> 00:30:00,416 You know, you should really rethink that whole no-singing policy. 717 00:30:00,500 --> 00:30:02,291 You have a really great voice. 718 00:30:02,375 --> 00:30:04,583 Cameron was in the Glee Club. What? 719 00:30:04,666 --> 00:30:08,166 -I didn't know it was a secret. -Glee Club? At Cali? 720 00:30:08,250 --> 00:30:10,125 -No, no. -I didn't think Cali had-- 721 00:30:10,208 --> 00:30:12,458 It was at my old school back in Wyoming. 722 00:30:12,541 --> 00:30:15,250 It was either play football or cow tipping. 723 00:30:15,333 --> 00:30:17,750 -Or Glee Club. Yeah. -Or Glee Club? [chuckles] 724 00:30:17,833 --> 00:30:19,625 I get it. Oh, this is me. 725 00:30:19,708 --> 00:30:20,833 [soft music playing] 726 00:30:23,375 --> 00:30:25,500 [Nisha] This is you? My cousin lives here. 727 00:30:25,583 --> 00:30:28,583 -Her name's Kaia Mehan. She's a junior-- -We're new here. 728 00:30:28,666 --> 00:30:31,958 So we haven't really met anyone yet, but, um, thanks for the ride. 729 00:30:32,041 --> 00:30:34,166 And thanks for coming today. 730 00:30:34,250 --> 00:30:38,208 I hope it wasn't too, you know, weird. 731 00:30:38,291 --> 00:30:40,250 That's okay. Weird's totally our thing. 732 00:30:40,333 --> 00:30:42,791 -[chuckles] Okay, then. See you later. -See ya. 733 00:30:42,875 --> 00:30:44,583 -Hey, Padge. -Yeah? 734 00:30:44,666 --> 00:30:47,083 I gotta say, even though you're incredibly hot, 735 00:30:47,166 --> 00:30:49,958 you're not the complete monster that I thought you'd be. 736 00:30:50,041 --> 00:30:51,375 Uh, thanks? 737 00:30:51,458 --> 00:30:53,875 But Cameron is like a brother to me. 738 00:30:53,958 --> 00:30:57,750 So, I have to say, if you do anything to hurt him, 739 00:30:57,833 --> 00:31:00,750 I'll put a croquembouche in your croquem-face. You feel me? 740 00:31:00,833 --> 00:31:02,291 Uh, okay. 741 00:31:02,375 --> 00:31:03,375 Don't forget. 742 00:31:04,833 --> 00:31:07,041 I really like her. 743 00:31:08,125 --> 00:31:09,833 [Brin] Oh, look who's up. 744 00:31:10,625 --> 00:31:11,833 How was your Saturday? 745 00:31:11,916 --> 00:31:13,500 Uh, it was okay. Why? 746 00:31:13,583 --> 00:31:16,208 Do anything interesting? 747 00:31:16,791 --> 00:31:17,958 Not really. 748 00:31:18,041 --> 00:31:23,125 Well, more than 2.6 million TikTok viewers beg to differ! 749 00:31:23,208 --> 00:31:26,041 -[coughs] Ugh! -Are you kidding me? 750 00:31:26,125 --> 00:31:29,666 Why didn't you tell me you had a date with Padgett Sawyer? 751 00:31:29,750 --> 00:31:33,333 Trust me. It wasn't a date. The whole thing was a freakish aberration. 752 00:31:33,416 --> 00:31:37,500 Okay, a person who is way out of your league is spending time with you. 753 00:31:37,583 --> 00:31:40,333 -Take the win and claim it as a date. -[phone vibrates] 754 00:31:41,916 --> 00:31:44,708 And speak of the devil herself. [gasps] 755 00:31:44,791 --> 00:31:46,166 -Padgett, hey. -[Padgett] Brin. 756 00:31:46,250 --> 00:31:48,750 Hi. Uh, sorry to bother you, but I think I left something 757 00:31:48,833 --> 00:31:51,833 in your brother's truck yesterday, and I don't have his number. 758 00:31:51,916 --> 00:31:53,291 Oh, yeah, no problem. 759 00:31:53,375 --> 00:31:55,458 Yo, we were just talking about you. 760 00:31:55,541 --> 00:31:58,083 He's standing right in front of me. Do you wanna talk to him? 761 00:31:58,166 --> 00:32:00,000 [Padgett] I was hoping I could swing by now. 762 00:32:00,083 --> 00:32:02,291 Uh, yeah, sure. When do you wanna come? 763 00:32:02,375 --> 00:32:03,666 [doorbell rings] 764 00:32:03,750 --> 00:32:05,333 Oh, like now, now. 765 00:32:05,416 --> 00:32:07,125 Okay. Yeah, hold on. 766 00:32:07,833 --> 00:32:08,958 You might wanna change. 767 00:32:09,791 --> 00:32:11,708 -[phone rings] -[gasps softly] 768 00:32:13,000 --> 00:32:15,166 -Jessica. Hi. -[Jessica] Hey, Padgett. 769 00:32:15,250 --> 00:32:18,375 Saw the duet. 2.6 million views! 770 00:32:18,458 --> 00:32:21,125 Who's the new guy? A little scruffy but cute. 771 00:32:21,208 --> 00:32:24,166 Well, just wait until I'm done with his makeover. 772 00:32:24,250 --> 00:32:25,416 Ooh, go on. 773 00:32:25,500 --> 00:32:28,250 I'm gonna make him more popular than Jordan Van Draanen. 774 00:32:28,333 --> 00:32:31,208 [Jessica] Really? Well, if you do that, then we're back in business. 775 00:32:31,291 --> 00:32:33,333 I'll believe it when I see it. Love ya. 776 00:32:33,416 --> 00:32:34,958 -[line disconnects] -Love ya! 777 00:32:36,750 --> 00:32:40,250 Thanks again. These things are always slipping out of my bag. 778 00:32:40,333 --> 00:32:41,666 Yeah, it's no problem. 779 00:32:41,750 --> 00:32:43,916 Since I'm already here, I was wondering if-- 780 00:32:44,000 --> 00:32:46,875 -What's all this stuff? -Uh, it's from Dad. Just got here. 781 00:32:46,958 --> 00:32:48,500 Uh, great. 782 00:32:48,583 --> 00:32:51,458 -Gifts? What's the occasion? -Nothing. It's stupid. 783 00:32:51,541 --> 00:32:55,500 Our dad lives in Sweden, and once a year, he sends us these all-in-one presents. 784 00:32:55,583 --> 00:32:59,041 Kind of like Christmas and Hanukkah and our birthdays all smushed together. 785 00:32:59,125 --> 00:33:00,291 [Cameron] Seriously? 786 00:33:00,375 --> 00:33:01,375 A doorstop? 787 00:33:01,458 --> 00:33:06,833 Hmm, coloring books, Legos, and Swedish Helga Barbie. 788 00:33:06,916 --> 00:33:08,958 Quite a haul if you're eight. 789 00:33:09,041 --> 00:33:11,041 -At least he's trying. -I disagree. 790 00:33:11,125 --> 00:33:13,666 Well, it's the thought that counts, right? 791 00:33:14,708 --> 00:33:18,083 -Not that it's my business. -Um, did you need something else? 792 00:33:18,166 --> 00:33:21,291 Actually, yeah. I was hoping you could give me another riding lesson. 793 00:33:22,041 --> 00:33:23,250 -When? -Now? 794 00:33:23,333 --> 00:33:24,416 Now? 795 00:33:24,500 --> 00:33:27,708 Um, yeah. You're in luck. I was on my way to the-- 796 00:33:27,791 --> 00:33:31,208 Hey, I thought you were gonna watch the Blue Bloods marathon with me. 797 00:33:31,291 --> 00:33:34,625 -Sorry, Grandma. Um, I-- -That's okay. I'll get started without ya. 798 00:33:34,708 --> 00:33:38,125 -[indistinct chatter on TV] -Tommy Selleck waits for no one. 799 00:33:38,208 --> 00:33:39,208 [Grandma growls] 800 00:33:39,291 --> 00:33:40,500 We better go. [chuckles] 801 00:33:41,291 --> 00:33:42,750 Bye, guys. 802 00:33:44,125 --> 00:33:46,125 -[horse snorts] -I'm getting the hang of this, huh? 803 00:33:46,208 --> 00:33:47,083 [both chuckle] 804 00:33:47,166 --> 00:33:49,125 [Cameron] Just takes time and practice, that's all. 805 00:33:49,208 --> 00:33:51,125 Everyone's always in a hurry. 806 00:33:51,833 --> 00:33:54,625 -Oh, and you aren't? -What's that supposed to mean? 807 00:33:55,166 --> 00:33:58,000 I don't know. It seems like you can't wait to be done with high school. 808 00:33:58,583 --> 00:34:00,166 Yeah, that's true. [chuckles] 809 00:34:00,250 --> 00:34:04,416 I used to be like that too, but now that I lost my sponsorship, 810 00:34:04,500 --> 00:34:07,625 I, um, don't even know if I'll be able to pay for college. 811 00:34:07,708 --> 00:34:09,083 Man, that sucks. 812 00:34:09,166 --> 00:34:12,000 I'm sorry, but it won't take much money for me to bum around. 813 00:34:12,083 --> 00:34:16,000 See as much of the world as I can. Take as many pictures as I can. 814 00:34:16,083 --> 00:34:18,125 That actually sounds amazing. 815 00:34:18,208 --> 00:34:20,041 I would love to travel someday. 816 00:34:20,125 --> 00:34:21,875 I always wanted to see Paris. 817 00:34:21,958 --> 00:34:24,125 You mean, you wanna take pictures of yourself in Paris 818 00:34:24,208 --> 00:34:25,958 so your followers know you went there? 819 00:34:26,041 --> 00:34:29,333 Should I just do what you do and take rolls and rolls of pictures 820 00:34:29,416 --> 00:34:30,416 and never show anyone? 821 00:34:30,500 --> 00:34:32,083 -Wait. -[horse snorting] 822 00:34:32,166 --> 00:34:33,833 -How do you know-- -Brin told me. 823 00:34:34,375 --> 00:34:37,666 You know, no one would have ever heard of Diane Arbus or Ansel Adams 824 00:34:37,750 --> 00:34:39,541 if they hid in their dark room all day. 825 00:34:39,625 --> 00:34:40,791 -Huh. -[horse snorts] 826 00:34:40,875 --> 00:34:41,791 [giggles] What? 827 00:34:42,291 --> 00:34:44,541 I can't believe you actually know those names. 828 00:34:44,625 --> 00:34:46,833 So, how about it? 829 00:34:46,916 --> 00:34:48,750 -How about what? -Your pictures. 830 00:34:49,250 --> 00:34:52,333 -When do I get to see them? -Uh, I'm thinking never. 831 00:34:52,416 --> 00:34:56,000 Oh, come on. You show me yours, and I'll show you mine. 832 00:34:56,083 --> 00:34:57,583 Oh, everyone has seen yours. 833 00:34:57,666 --> 00:34:58,625 [chuckles] 834 00:34:58,708 --> 00:35:01,666 Sorry, that came out way dirtier than I intended it to. 835 00:35:01,750 --> 00:35:02,958 [laughing] 836 00:35:03,041 --> 00:35:05,083 Uh, I'm just really private, that's all. 837 00:35:05,166 --> 00:35:07,791 But, um… if you really wanna see what I do… 838 00:35:07,875 --> 00:35:08,708 Yes. 839 00:35:09,375 --> 00:35:10,208 Okay. 840 00:35:11,541 --> 00:35:13,750 So you've really never been to Union Station? 841 00:35:14,291 --> 00:35:16,541 Honestly, I didn't even know this was here. 842 00:35:16,625 --> 00:35:17,750 Is that terrible? 843 00:35:17,833 --> 00:35:20,416 Uh, yeah, kind of. [laughs] 844 00:35:20,500 --> 00:35:23,541 It's like a classic, old-timey train station. 845 00:35:23,625 --> 00:35:26,458 Well, it's actually a working train station 846 00:35:26,541 --> 00:35:28,083 where people take trains. 847 00:35:28,166 --> 00:35:29,541 -[chuckles softly] -[laughs] 848 00:35:30,958 --> 00:35:32,291 [shutter clicks] 849 00:35:32,708 --> 00:35:35,958 Then again, you don't strike me as the public-transportation type. 850 00:35:36,041 --> 00:35:37,416 I carpool to school. 851 00:35:37,500 --> 00:35:39,000 In your friend's Lexus. 852 00:35:40,208 --> 00:35:41,166 Hey, Mr. Cahill. 853 00:35:41,250 --> 00:35:43,333 -Hey, Cam. -This place is amazing. 854 00:35:43,916 --> 00:35:46,666 I guess I never come downtown because it's always so crowded. 855 00:35:46,750 --> 00:35:50,125 With street photography, crowds are the point. Makes it easier to blend in. 856 00:35:50,208 --> 00:35:52,375 People don't mind you just taking their picture? 857 00:35:52,458 --> 00:35:53,791 Uh, well, it depends. 858 00:35:53,875 --> 00:35:55,875 Sometimes I ask permission, sometimes I don't. 859 00:35:55,958 --> 00:35:59,666 But after a while, you kind of develop a sense of when it's okay to shoot. 860 00:36:00,625 --> 00:36:01,875 [shutter clicking] 861 00:36:02,750 --> 00:36:04,375 {\an8}[speaking Japanese] 862 00:36:04,458 --> 00:36:05,916 {\an8}-And when to run. -[chuckles] 863 00:36:07,250 --> 00:36:09,666 -Thanks, Gene. Here you go. -Mm. 864 00:36:10,166 --> 00:36:12,750 Gene's Nutella lattes are insane. 865 00:36:14,791 --> 00:36:17,166 -Mm-hmm. [chuckles] -[Padgett] Mm. 866 00:36:17,750 --> 00:36:19,541 Wait, are you actually smiling? 867 00:36:20,125 --> 00:36:21,208 What? 868 00:36:21,291 --> 00:36:23,708 I don't know. I've just never seen you like this. 869 00:36:23,791 --> 00:36:24,916 What do you mean? 870 00:36:25,000 --> 00:36:31,208 Well, at school, you're this really reserved person, 871 00:36:31,291 --> 00:36:34,958 but at the stables or here with your camera… 872 00:36:35,041 --> 00:36:37,083 Oh, maybe it's because 873 00:36:37,166 --> 00:36:39,666 no one in those places ever keyed the word "loser" 874 00:36:39,750 --> 00:36:42,833 into my truck door or put a fetal pig in my backpack. 875 00:36:43,333 --> 00:36:44,333 Ouch. 876 00:36:44,416 --> 00:36:45,500 Yeah. 877 00:36:45,583 --> 00:36:46,875 It doesn't matter. 878 00:36:46,958 --> 00:36:50,458 High school's a bunch of scared people pretending to be something they're not. 879 00:36:50,541 --> 00:36:53,166 [chuckles] But this place? 880 00:36:53,250 --> 00:36:54,625 This place is real. 881 00:36:55,625 --> 00:36:56,708 Just like horses. 882 00:36:56,791 --> 00:36:59,625 Best bullshit detectors in the entire animal kingdom. 883 00:36:59,708 --> 00:37:01,208 So what about Gilly? 884 00:37:02,000 --> 00:37:05,416 -Does he think I'm full of crap? -You think I'd be here with you if he did? 885 00:37:07,708 --> 00:37:10,208 Sorry things are so bad for you at school. 886 00:37:10,291 --> 00:37:12,916 Guess I'd be in a hurry to graduate too. 887 00:37:13,000 --> 00:37:16,000 Yeah, I'm only doing it so my grandmother doesn't freak out. 888 00:37:16,083 --> 00:37:18,458 Yeah, why do you and Brin live with her? 889 00:37:18,541 --> 00:37:20,041 Sorry, if that's… 890 00:37:20,125 --> 00:37:21,583 No, no, no. No, it's okay. 891 00:37:21,666 --> 00:37:24,583 Well, you know our father lives in Sweden. 892 00:37:24,666 --> 00:37:26,208 -His choice. -[Padgett] Mm-hmm. 893 00:37:26,291 --> 00:37:28,333 And after our mom died and… 894 00:37:28,416 --> 00:37:31,250 Oh, I am so sorry. 895 00:37:31,333 --> 00:37:34,166 [Cameron] Yeah, it's four years ago. Plane crash. 896 00:37:34,250 --> 00:37:38,416 She was dating this guy named Marcus, who flew a turboprop. 897 00:37:39,291 --> 00:37:43,208 And one Saturday morning, they were on their way back from Laramie, 898 00:37:44,708 --> 00:37:46,250 and, um… 899 00:37:46,750 --> 00:37:48,250 You must miss her a lot. 900 00:37:49,416 --> 00:37:50,875 Yeah, Mom was awesome. 901 00:37:52,708 --> 00:37:55,958 In fact, she is the one who gave me this camera. 902 00:37:56,041 --> 00:37:58,041 So that's why you love it so much. 903 00:37:58,125 --> 00:38:00,541 Yeah. So what about your family? 904 00:38:00,625 --> 00:38:02,791 Well, my parents are divorced. 905 00:38:02,875 --> 00:38:04,208 -[chuckles] -Okay. 906 00:38:04,291 --> 00:38:08,416 Um, my dad lives in Florida with his new family. 907 00:38:09,000 --> 00:38:10,500 And I'm here with my mom. 908 00:38:10,583 --> 00:38:14,125 -Okay, what does she do? -She's a nurse. 909 00:38:14,208 --> 00:38:15,125 Hmm. 910 00:38:15,208 --> 00:38:16,958 [Padgett] I've never told anyone that before. 911 00:38:17,041 --> 00:38:20,958 She works her ass off to give me every opportunity in the world. 912 00:38:21,458 --> 00:38:25,208 And sometimes I'm scared I won't be able to make it up to her. 913 00:38:25,291 --> 00:38:28,333 -[shutter clicks] -Hey, did I say you could do that? 914 00:38:28,416 --> 00:38:30,333 No. That's the whole idea of a candid shot. 915 00:38:30,416 --> 00:38:34,166 If you know I'm going to take a photo, then you gotta fix your hair, 916 00:38:34,250 --> 00:38:36,041 and you do that whole duck-face thing. 917 00:38:36,125 --> 00:38:38,416 {\an8}-Yes. That's exactly it. -[phone pings] 918 00:38:40,708 --> 00:38:42,833 {\an8}-[phone keyboard clacking] -[phone pings] 919 00:38:45,291 --> 00:38:47,333 {\an8}[Cameron] Is… that an emergency? 920 00:38:47,416 --> 00:38:49,208 Uh… sorry. 921 00:38:49,708 --> 00:38:50,916 Uh, depends. 922 00:38:51,000 --> 00:38:52,666 -Are you free next weekend? -Why? 923 00:38:52,750 --> 00:38:56,125 It's my friend Alden's birthday, and she's having a theme party. 924 00:38:56,208 --> 00:38:57,708 Okay, what's the theme? 925 00:38:57,791 --> 00:39:00,208 It's Drop it like F. Scott. It's a Great Gatsby thing. 926 00:39:00,291 --> 00:39:02,208 Yeah, she does realize those parties in the book 927 00:39:02,291 --> 00:39:04,416 represent the shallowness of the ruling class, right? 928 00:39:04,500 --> 00:39:05,791 Sadly, that is the appeal. 929 00:39:05,875 --> 00:39:07,791 -Okay. -[Padgett] So what do you think? 930 00:39:07,875 --> 00:39:09,833 -You down to get bougie together? -[Cameron] Yeah. 931 00:39:09,916 --> 00:39:11,375 Can I bring some people? 932 00:39:11,458 --> 00:39:13,541 Sure. Yeah. Bring whoever you want. [chuckles] 933 00:39:13,625 --> 00:39:14,916 [Brin] Oh my God! Oh my God! 934 00:39:15,000 --> 00:39:17,958 I can't believe I'm saying this, but I have the best brother ever. 935 00:39:18,041 --> 00:39:19,833 He has his moments. 936 00:39:19,916 --> 00:39:21,875 Okay. It's a roaring '20s theme, 937 00:39:21,958 --> 00:39:24,041 so there's a million ways we can go with this. 938 00:39:24,125 --> 00:39:27,041 Yeah, but we're only gonna try like, three, right? 939 00:39:27,125 --> 00:39:28,541 [Nisha] Don't listen to him. 940 00:39:28,625 --> 00:39:31,250 He's been wearing the same three plaids since 2017? 941 00:39:31,333 --> 00:39:32,750 At least I alternate. 942 00:39:32,833 --> 00:39:33,875 I get it. 943 00:39:33,958 --> 00:39:36,625 You found a look that works, but like I tell my followers, 944 00:39:36,708 --> 00:39:39,208 sometimes bold can be your bestie. 945 00:39:39,750 --> 00:39:43,750 You actually say that? Out loud? To people? 946 00:39:43,833 --> 00:39:44,750 Come on. 947 00:39:45,583 --> 00:39:46,541 Ugh. 948 00:39:46,625 --> 00:39:48,666 ["For a Minute" playing] 949 00:39:50,250 --> 00:39:53,791 ♪ All your friends already gone You just looking for someone ♪ 950 00:39:53,875 --> 00:39:56,791 ♪ And nobody looking back Baby, I could be your one ♪ 951 00:39:56,875 --> 00:39:58,500 ♪ I could be your one Just for a night ♪ 952 00:39:58,583 --> 00:40:00,958 ♪ Maybe a week But I don't wanna stay too long ♪ 953 00:40:01,041 --> 00:40:03,166 ♪ 'Cause then you'll see All my weaknesses ♪ 954 00:40:03,250 --> 00:40:05,541 ♪ I keep distance To everyone I see ♪ 955 00:40:05,625 --> 00:40:08,791 ♪ Is it me or you But something making me feel brand new ♪ 956 00:40:09,375 --> 00:40:11,833 ♪ Oh-oh-oh Feeling brand new ♪ 957 00:40:12,375 --> 00:40:14,791 ♪ Oh-oh-oh Feeling brand new ♪ 958 00:40:15,375 --> 00:40:18,000 ♪ You want my love I want your heart ♪ 959 00:40:18,083 --> 00:40:21,125 ♪ Just for a minute Come by and let me finish on ♪ 960 00:40:21,208 --> 00:40:24,000 ♪ You want my love I want your heart ♪ 961 00:40:24,083 --> 00:40:27,375 ♪ Just for a minute Come by and let me finish on you ♪ 962 00:40:28,125 --> 00:40:30,750 [Padgett] Okay, now don't tell me that wasn't fun. 963 00:40:30,833 --> 00:40:31,791 It wasn't. 964 00:40:32,416 --> 00:40:33,791 Okay, fine, it wasn't terrible. 965 00:40:33,875 --> 00:40:36,291 But it's somewhere between getting my wisdom teeth out 966 00:40:36,375 --> 00:40:38,125 and that Harry Styles show last year. 967 00:40:38,208 --> 00:40:41,958 -Wait, you saw Harry Styles? -He took me for my birthday. 968 00:40:42,041 --> 00:40:43,875 Aw, that's so sweet. 969 00:40:43,958 --> 00:40:45,333 [Cameron] Okay. The point is, 970 00:40:45,416 --> 00:40:47,750 we got our clothes, and we're done now, right? 971 00:40:48,458 --> 00:40:49,583 Um… 972 00:40:50,333 --> 00:40:51,333 Oh God, what now? 973 00:40:52,041 --> 00:40:53,708 You're absolutely sure this is necessary? 974 00:40:53,791 --> 00:40:56,375 Well, we want to complete the look, right? 975 00:40:56,458 --> 00:40:59,125 -[snickers] Oh, definitely. -Out. Now. 976 00:40:59,208 --> 00:41:01,041 -Fine. -[Padgett] Okay. 977 00:41:01,125 --> 00:41:04,583 The most important thing for you to do now is trust me. 978 00:41:04,666 --> 00:41:05,875 You've done this before? 979 00:41:05,958 --> 00:41:07,500 Literally thousands of times. 980 00:41:07,583 --> 00:41:09,333 Really? You shaved a guy's face? 981 00:41:09,416 --> 00:41:11,375 -[buzzing] -Sorry, can't hear you. 982 00:41:12,416 --> 00:41:14,041 ["The Flower Duet" playing] 983 00:41:33,125 --> 00:41:36,208 I can't believe you got him to do this. He must really like you. 984 00:41:36,291 --> 00:41:39,166 Uh, no, no. I'm just really persuasive. 985 00:41:39,250 --> 00:41:42,375 -How's it going in there? -[Cameron] It's kind of hard to say. 986 00:41:42,458 --> 00:41:44,333 Oh, come on. Just come out. 987 00:41:44,416 --> 00:41:45,291 [Cameron] Okay. 988 00:41:45,375 --> 00:41:46,750 ["Carried Away" playing] 989 00:41:46,833 --> 00:41:49,208 ♪ I love to love ♪ 990 00:41:50,208 --> 00:41:53,500 ♪ I love to love, I love all the ways ♪ 991 00:41:53,583 --> 00:41:56,833 ♪ I feel so much, I get carried away ♪ 992 00:41:56,916 --> 00:42:00,250 ♪ I love to love, I just wanna stay ♪ 993 00:42:00,333 --> 00:42:02,000 ♪ And get carried away ♪ 994 00:42:02,083 --> 00:42:04,208 Wow, you are good. 995 00:42:04,291 --> 00:42:05,750 How do you feel? 996 00:42:05,833 --> 00:42:07,875 Like I just lost Dancing with the Stars. 997 00:42:08,458 --> 00:42:10,750 Well, if I didn't know any better, 998 00:42:10,833 --> 00:42:12,666 and you weren't my brother, 999 00:42:12,750 --> 00:42:15,166 I'd say you look pretty hot. 1000 00:42:15,666 --> 00:42:16,583 Right, Padgett? 1001 00:42:17,166 --> 00:42:19,125 Uh… yeah. 1002 00:42:19,208 --> 00:42:20,416 Sure. [exhales] 1003 00:42:21,208 --> 00:42:23,208 ["The Charleston" playing] 1004 00:42:27,000 --> 00:42:28,000 [Nisha] Very subtle. 1005 00:42:29,000 --> 00:42:30,000 Wow. 1006 00:42:30,083 --> 00:42:31,708 Your camera? Really? 1007 00:42:32,250 --> 00:42:35,250 This is the only time I'm gonna be doing something like this. 1008 00:42:35,333 --> 00:42:38,375 -Might as well document it. -Hey, everybody. Padgett Head to Toe here. 1009 00:42:38,458 --> 00:42:41,375 {\an8}Outside of Alden Pierce's 18th birthday party. 1010 00:42:41,458 --> 00:42:45,083 {\an8}If you can't already tell, the theme is Drop It Like F. Scott. 1011 00:42:45,166 --> 00:42:47,375 {\an8}I'm here with my amazing new friends. 1012 00:42:47,458 --> 00:42:48,291 {\an8}Cameron. 1013 00:42:49,375 --> 00:42:50,833 {\an8}-Brin. -Hi, guys. 1014 00:42:50,916 --> 00:42:52,000 {\an8}And Nisha. 1015 00:43:06,500 --> 00:43:07,750 This is insane. 1016 00:43:07,833 --> 00:43:09,791 You're hot now. Get used to it. 1017 00:43:10,291 --> 00:43:12,666 Uh, no, I was talking about the party. 1018 00:43:12,750 --> 00:43:14,750 [speaking indistinctly] 1019 00:43:25,958 --> 00:43:28,125 This one's teeny compared to her sweet 16. 1020 00:43:28,208 --> 00:43:29,416 We went to the beach. 1021 00:43:29,958 --> 00:43:31,750 In Turks and Caicos. 1022 00:43:31,833 --> 00:43:34,125 Can you believe this? 1023 00:43:34,208 --> 00:43:36,333 -[Alden] Padge! -Hey! Mwah, mwah. 1024 00:43:37,750 --> 00:43:39,583 Hi. I'm Alden. 1025 00:43:40,166 --> 00:43:41,041 Birthday girl. 1026 00:43:41,125 --> 00:43:42,250 Yeah, we've met. 1027 00:43:42,333 --> 00:43:43,208 Oh. 1028 00:43:43,916 --> 00:43:44,750 Oh! 1029 00:43:44,833 --> 00:43:48,333 I'm sorry, I gotta ask. What are you drinking? 1030 00:43:48,416 --> 00:43:50,833 Oh, it's my signature bday mocktail. 1031 00:43:50,916 --> 00:43:54,791 It's got cranberry juice, fresh raspberries, cherry Pop Rocks. 1032 00:43:54,875 --> 00:43:59,416 Hi, I just wanted to say happy birthday and thank you so much for inviting me. 1033 00:43:59,500 --> 00:44:01,166 [scoffs] I'm sorry. Who are you? 1034 00:44:01,250 --> 00:44:02,166 -Uh, Brin Kweller. 1035 00:44:02,250 --> 00:44:04,125 -I thought I was in-- -Hey, uh… 1036 00:44:04,208 --> 00:44:07,916 We're gonna go get some drinks, and we'll see you guys in a bit. 1037 00:44:08,708 --> 00:44:09,625 Bye. 1038 00:44:09,708 --> 00:44:13,583 Padge, I don't know what you did to that Cameron guy, but damn! 1039 00:44:13,666 --> 00:44:15,000 What you did? 1040 00:44:15,500 --> 00:44:18,000 Oh, she means his costume. 1041 00:44:18,083 --> 00:44:19,791 And Cameron did that himself. 1042 00:44:20,791 --> 00:44:23,125 Wow, you might just win this bet after all. 1043 00:44:23,208 --> 00:44:24,875 Yeah, if you don't blow it for me first. 1044 00:44:24,958 --> 00:44:27,625 -Guess we'll see who's gonna be a loser. -We'll see. 1045 00:44:27,708 --> 00:44:30,041 So, Aniston just bailed on you, bro? 1046 00:44:30,666 --> 00:44:31,666 Yeah, bro. 1047 00:44:32,458 --> 00:44:35,916 I was on my way to pick her up, and she texted me and said it's over. 1048 00:44:36,000 --> 00:44:39,208 Said she's going to Brent Rivera's birthday party with that other dude. 1049 00:44:39,291 --> 00:44:40,833 That sucks, bro. 1050 00:44:40,916 --> 00:44:43,625 That Aniston chick was hot. If I were you, I'd be crying too. 1051 00:44:43,708 --> 00:44:47,166 That's okay. [sighs] My fans love my vulnerability. 1052 00:44:49,958 --> 00:44:52,250 -Wait, you guys aren't recording? -Oh! 1053 00:44:52,333 --> 00:44:53,958 -Shoot, my bad. -Oh my God. 1054 00:44:54,041 --> 00:44:56,083 Guys! All right, come on. I need another take. 1055 00:44:56,166 --> 00:44:57,333 [exhales] Okay. You got this. 1056 00:45:00,375 --> 00:45:03,458 [sighs] Damn, I lost it. Always be recording. 1057 00:45:03,541 --> 00:45:05,291 -My bad. That was my fault. -All right? 1058 00:45:05,791 --> 00:45:08,458 I still can't believe she'd ditch me for some rando loser 1059 00:45:08,541 --> 00:45:10,833 who's only got 318,000 followers. 1060 00:45:10,916 --> 00:45:12,583 Well, he does play for the Clippers. 1061 00:45:15,166 --> 00:45:16,583 Yeah, that's pretty dope. 1062 00:45:16,666 --> 00:45:18,125 [laughing] 1063 00:45:18,208 --> 00:45:19,916 [upbeat music playing] 1064 00:45:20,000 --> 00:45:21,083 [shutter clicking] 1065 00:45:27,375 --> 00:45:28,583 [shutter clicking] 1066 00:45:30,208 --> 00:45:32,791 [Padgett] Don't tell me you're actually having fun. 1067 00:45:32,875 --> 00:45:34,458 Why would you say that? 1068 00:45:34,541 --> 00:45:36,333 This party is ridiculous. 1069 00:45:36,416 --> 00:45:39,666 [singing] You're having fun. You're having fun. 1070 00:45:39,750 --> 00:45:41,083 [Cameron] Maybe a little. 1071 00:45:42,125 --> 00:45:43,166 [Nisha] Hey. 1072 00:45:43,250 --> 00:45:44,458 Nice costume. 1073 00:45:45,041 --> 00:45:47,541 [scoffs] Didn't think I'd see another Jordan Baker. 1074 00:45:47,625 --> 00:45:49,791 Daisy is so overrated. [laughs] 1075 00:45:49,875 --> 00:45:50,875 Totally. 1076 00:45:51,375 --> 00:45:55,375 Wow. I look like the before picture for you. 1077 00:45:55,458 --> 00:45:56,875 Stop. You look great. 1078 00:45:57,833 --> 00:45:59,875 You were at my karaoke party. 1079 00:45:59,958 --> 00:46:03,041 Right. I was the one who didn't bring their swimsuit. 1080 00:46:03,125 --> 00:46:06,708 -Yeah. I'm sorry it turned weird. -It's okay. Weird's totally my thing. 1081 00:46:06,791 --> 00:46:08,250 [chuckling] 1082 00:46:08,333 --> 00:46:09,875 Oh my God. [gags] 1083 00:46:09,958 --> 00:46:12,166 -They put them in the ice too? -[laughs] 1084 00:46:12,250 --> 00:46:15,458 Come on. I know where Alden keeps her non-Pop-Rock-aholic drinks. 1085 00:46:15,541 --> 00:46:16,916 -Thank you. -Let's go. 1086 00:46:18,125 --> 00:46:19,333 Hey, you. 1087 00:46:20,708 --> 00:46:22,875 Whoa, whoa. You're not even gonna say, "Hey"? 1088 00:46:22,958 --> 00:46:23,833 Blow me. 1089 00:46:23,916 --> 00:46:25,500 You're Aniston's problem now. 1090 00:46:25,583 --> 00:46:28,625 You're still mad about that? That was like, two weeks ago. 1091 00:46:29,583 --> 00:46:31,500 -Hey. -Dude! What the hell? 1092 00:46:31,583 --> 00:46:33,291 I'm sorry. I had something else to tell you. 1093 00:46:33,375 --> 00:46:34,750 -What? -[Jordan] I don't know. 1094 00:46:34,833 --> 00:46:36,458 That… I'm sorry. 1095 00:46:37,041 --> 00:46:39,083 And that she was right. 1096 00:46:39,541 --> 00:46:40,666 -Who? -[Jordan] Aniston. 1097 00:46:41,250 --> 00:46:43,541 She said that I wasn't over you, 1098 00:46:43,625 --> 00:46:46,875 and… that's the truth. 1099 00:46:47,666 --> 00:46:49,250 We belong together, Padge. 1100 00:46:49,875 --> 00:46:52,833 Now, come on. These nominations are on Monday, all right? 1101 00:46:52,916 --> 00:46:56,041 If we win prom king and queen, our followers would go crazy. 1102 00:46:56,125 --> 00:46:57,083 I don't care! 1103 00:46:58,333 --> 00:47:01,791 Oh, and by the way, there are no mean streets of Pali. 1104 00:47:01,875 --> 00:47:04,250 You live on the same block as Gwyneth Paltrow. 1105 00:47:05,166 --> 00:47:09,666 Oh man! You spilled my watermelon. It was the last one. 1106 00:47:09,750 --> 00:47:11,208 Now, all they have is mango. 1107 00:47:11,291 --> 00:47:14,041 I hate mango. It's a terrible flavor. 1108 00:47:14,750 --> 00:47:15,583 Hey. 1109 00:47:16,375 --> 00:47:17,833 Is everything okay? 1110 00:47:18,750 --> 00:47:22,500 Yeah. Yeah, I just, uh, spilled my drink. 1111 00:47:22,583 --> 00:47:26,041 But I was thinking about going to get another one, though. 1112 00:47:27,166 --> 00:47:29,708 Any chance you want to come with me? 1113 00:47:30,708 --> 00:47:31,916 [giggles] Sure. 1114 00:47:32,833 --> 00:47:33,708 Let's go. 1115 00:47:34,458 --> 00:47:35,708 [speaking indistinctly] 1116 00:47:36,541 --> 00:47:37,541 [shutter clicks] 1117 00:47:37,625 --> 00:47:41,291 Okay, enough pictures for you. No one's going to see them anyways. 1118 00:47:41,375 --> 00:47:43,041 I have a better idea. Come on. 1119 00:47:43,125 --> 00:47:45,250 Oh, photo booth? Seriously? 1120 00:47:45,333 --> 00:47:47,833 -Come on. I want to see your duck face. -Ugh. 1121 00:47:47,916 --> 00:47:48,916 [sighs] 1122 00:47:49,000 --> 00:47:50,666 Now show me what you got. 1123 00:47:50,750 --> 00:47:51,666 [shutter clicking] 1124 00:47:52,708 --> 00:47:53,708 [shutter clicking] 1125 00:47:53,791 --> 00:47:55,333 You're not supposed to look at me. 1126 00:47:55,416 --> 00:47:56,875 -You're supposed to pose. -Sorry. 1127 00:47:56,958 --> 00:48:01,125 I guess I'm just mesmerized by watching you disfigure yourself. 1128 00:48:01,208 --> 00:48:02,708 So you're repulsed? 1129 00:48:02,791 --> 00:48:06,000 Totally, but it must be so hard to make yourself look terrible 1130 00:48:06,083 --> 00:48:08,166 when you're naturally so, you know… 1131 00:48:09,250 --> 00:48:10,083 What? 1132 00:48:10,791 --> 00:48:11,625 Beautiful. 1133 00:48:15,041 --> 00:48:17,708 [party DJ] All right, everyone, let's gather by the big cake 1134 00:48:17,791 --> 00:48:19,833 to sing Alden "Happy Birthday." 1135 00:48:19,916 --> 00:48:23,208 Happy birthday to you ♪ 1136 00:48:23,291 --> 00:48:24,125 Stop it. 1137 00:48:24,208 --> 00:48:26,500 -♪ Happy birthday ♪ -[Jordan] Ow! 1138 00:48:26,583 --> 00:48:28,541 -♪ To you ♪ - [Brin] Get away from me, asshole! 1139 00:48:28,625 --> 00:48:30,833 -♪ Happy birthday… ♪ -Hey, Brin, what's going on? 1140 00:48:30,916 --> 00:48:32,833 Why are you making a big deal out of this? 1141 00:48:32,916 --> 00:48:34,791 -It was nothing. -You call that nothing? 1142 00:48:34,875 --> 00:48:37,208 -What happened? What did he do? -She's so overreacting. 1143 00:48:37,291 --> 00:48:39,500 -You, shut up. -He asked me if I wanted a drink. 1144 00:48:39,583 --> 00:48:40,750 So I said, "Okay." 1145 00:48:40,833 --> 00:48:43,583 And then we went into this big room with a pool table. 1146 00:48:43,666 --> 00:48:46,333 -And we were just kissing. -See? No big deal. 1147 00:48:46,458 --> 00:48:49,791 But then he started going for more, so I bonked him with a pool ball. 1148 00:48:49,875 --> 00:48:52,291 -Which hurt, by the way. -Freaking piece of shit. 1149 00:48:52,375 --> 00:48:55,750 -Don't tell me she's your girlfriend? -No, she's my little sister, you idiot. 1150 00:48:55,833 --> 00:48:57,625 And if you ever touch her again-- 1151 00:48:57,708 --> 00:48:59,583 What, you wanna go? You wanna go, man? 1152 00:48:59,666 --> 00:49:03,375 -Let's go. Let's get it. -Why'd you just take off your shirt? 1153 00:49:04,875 --> 00:49:07,791 I don't know. That's for me to know and for you to find out. 1154 00:49:08,625 --> 00:49:10,333 -What? -No, Cameron, come on. 1155 00:49:10,416 --> 00:49:12,000 [Padgett] He is not worth it. 1156 00:49:13,041 --> 00:49:15,000 No, not this time. 1157 00:49:16,333 --> 00:49:19,125 -[Padgett] Cameron, please. -[boy 1] Move back. Make some room. 1158 00:49:19,208 --> 00:49:20,666 [boy 2] You got it! You got it! 1159 00:49:20,750 --> 00:49:22,500 If you ever go near my sister again-- 1160 00:49:22,583 --> 00:49:23,625 -What? -[all] Ooh! 1161 00:49:23,708 --> 00:49:25,750 [Jordan's friend] Haha. Okay, okay. 1162 00:49:25,833 --> 00:49:27,000 -[grunts] -[crowd gasps] 1163 00:49:27,666 --> 00:49:29,625 -[grunts] -[crowd] Oh! 1164 00:49:30,708 --> 00:49:32,375 -[grunts] -[crowd] Oh! 1165 00:49:32,458 --> 00:49:33,375 -[grunts] -[thuds] 1166 00:49:33,458 --> 00:49:35,000 -Yes! -Oh! 1167 00:49:35,083 --> 00:49:36,791 Classic Johnny Wang move. 1168 00:49:36,875 --> 00:49:38,083 What the hell was that? 1169 00:49:38,166 --> 00:49:40,125 I'm sure that was me kicking your ass. 1170 00:49:40,208 --> 00:49:42,208 [crowd laughing, cheering] 1171 00:49:43,750 --> 00:49:45,458 [speaking indistinctly] 1172 00:49:46,083 --> 00:49:46,958 [grunts] 1173 00:49:47,041 --> 00:49:47,958 [crowd gasps] 1174 00:49:48,500 --> 00:49:49,458 [Jordan grunts] 1175 00:49:49,541 --> 00:49:50,833 [oohing, cheering] 1176 00:49:50,916 --> 00:49:51,833 Cameron, enough! 1177 00:49:51,916 --> 00:49:54,583 -Back in there, bro. -Well, check out Captain Badass. 1178 00:49:54,666 --> 00:49:56,625 I dare you to try that again. 1179 00:49:59,083 --> 00:50:00,583 -[grunts] -[crowd gasps] 1180 00:50:00,666 --> 00:50:02,416 [groans] 1181 00:50:03,083 --> 00:50:04,166 Ah! 1182 00:50:04,250 --> 00:50:06,208 [crowd cheers] 1183 00:50:06,291 --> 00:50:08,000 Yes! [cheers] 1184 00:50:08,958 --> 00:50:10,375 I wasn't ready for that! 1185 00:50:10,875 --> 00:50:13,375 -I need another take. Stop cheering! -Are you okay? 1186 00:50:13,458 --> 00:50:14,750 Cameron, that was amazing. 1187 00:50:14,833 --> 00:50:16,708 -Let's go get the truck. -[Brin] Okay. 1188 00:50:16,791 --> 00:50:19,250 -Okay? -Wait, you're not leaving, are you? 1189 00:50:19,750 --> 00:50:22,375 Yeah, I think you should, but don't forget your camera. 1190 00:50:22,875 --> 00:50:23,958 No, no, no, no! 1191 00:50:24,958 --> 00:50:25,833 [crowd] Oh! 1192 00:50:25,916 --> 00:50:28,416 -Happy-- -Not now, Mom and Dad! 1193 00:50:29,500 --> 00:50:31,583 [Padgett] Cameron, are you okay? Let me help. 1194 00:50:33,541 --> 00:50:34,750 Cameron. 1195 00:50:36,333 --> 00:50:37,166 Cameron. 1196 00:50:38,208 --> 00:50:40,541 -Cameron, wait. -What do you want? 1197 00:50:40,625 --> 00:50:42,625 To make sure you're okay. You were leaving. 1198 00:50:42,708 --> 00:50:45,166 An asshole hit on my sister and ruined my mother's camera. 1199 00:50:45,250 --> 00:50:46,458 What do you want me to do? 1200 00:50:46,541 --> 00:50:49,750 The way you stood up to Jordan back there, people were impressed. 1201 00:50:49,833 --> 00:50:52,625 Who? The-- the-- the valedictorian? The head cheerleader? 1202 00:50:52,708 --> 00:50:56,000 -The captain of the lacrosse team? -Cali doesn't have a lacrosse-- 1203 00:50:56,083 --> 00:50:58,000 What am I doing here, Padgett? 1204 00:50:58,500 --> 00:51:01,500 I mean, why after four years did you suddenly start talking to me? 1205 00:51:02,083 --> 00:51:02,958 I… I don't know. 1206 00:51:03,833 --> 00:51:07,291 Maybe I just sensed there was more to you than what you let everyone see. 1207 00:51:07,375 --> 00:51:08,750 What if I like it that way? 1208 00:51:09,541 --> 00:51:11,916 Well, then that really breaks my heart. 1209 00:51:15,583 --> 00:51:16,583 Cameron, please. 1210 00:51:16,666 --> 00:51:18,083 [Alden] Broken heart, huh? 1211 00:51:19,250 --> 00:51:21,708 Looks like someone moved on from Jordan pretty quick. 1212 00:51:21,791 --> 00:51:24,375 I moved on from Jordan the second we walked into that trailer. 1213 00:51:24,458 --> 00:51:27,125 And now you're falling for our little project? 1214 00:51:27,208 --> 00:51:28,833 It's not like that. 1215 00:51:28,916 --> 00:51:32,166 I'm worried about him, okay? That's all. You saw what happened. 1216 00:51:32,250 --> 00:51:35,375 You mean, your plus-three freak parade who ruined my birthday? 1217 00:51:35,458 --> 00:51:37,083 Yeah, it was hard to miss. 1218 00:51:37,166 --> 00:51:40,250 Look, if you wanna welch on our bet now, I understand. 1219 00:51:40,833 --> 00:51:42,958 I mean, the guy's a bigger train wreck than we expected. 1220 00:51:43,041 --> 00:51:43,875 No. 1221 00:51:44,625 --> 00:51:45,541 We're still on. 1222 00:51:52,166 --> 00:51:53,125 [beeping] 1223 00:51:55,708 --> 00:51:57,041 [alarm system dings] 1224 00:51:57,125 --> 00:51:58,750 [robotic voice] Arm code. 1225 00:51:59,916 --> 00:52:01,166 [can clinking] 1226 00:52:01,833 --> 00:52:03,791 [snoring] 1227 00:52:04,583 --> 00:52:06,833 [footsteps approaching] 1228 00:52:12,958 --> 00:52:14,250 [Jordan chuckles] 1229 00:52:14,833 --> 00:52:15,750 Great party. 1230 00:52:15,833 --> 00:52:18,666 Thanks, but it's kind of been over for a while. 1231 00:52:18,750 --> 00:52:21,791 No party's over until I say it's over. 1232 00:52:21,875 --> 00:52:24,166 Come on, Cali High. Let's rock! 1233 00:52:26,416 --> 00:52:27,250 Oh. 1234 00:52:27,916 --> 00:52:29,041 -It is over. -Yeah. 1235 00:52:30,166 --> 00:52:31,375 Where's my shirt? 1236 00:52:32,291 --> 00:52:33,333 Who needs shirts? 1237 00:52:35,333 --> 00:52:36,166 [chuckles] 1238 00:52:36,958 --> 00:52:38,083 Okay. 1239 00:52:39,333 --> 00:52:40,291 [inhales] 1240 00:52:40,375 --> 00:52:41,750 [soft music playing] 1241 00:52:45,791 --> 00:52:46,750 [sighs] 1242 00:52:51,208 --> 00:52:52,041 [sighs] 1243 00:52:57,208 --> 00:52:58,291 Hey, guys. 1244 00:52:59,000 --> 00:53:03,750 So the rest of tonight didn't go so great. 1245 00:53:04,666 --> 00:53:07,625 [Exhales] Well, it started out fun. 1246 00:53:08,208 --> 00:53:11,875 You know, I talk a lot here about self-improvement. 1247 00:53:12,791 --> 00:53:14,208 [Exhales] Your looks, 1248 00:53:14,916 --> 00:53:16,125 your attitude, 1249 00:53:17,291 --> 00:53:18,458 But I'm starting to think 1250 00:53:18,541 --> 00:53:21,750 that who you choose to surround yourself with is so much more import-- 1251 00:53:21,833 --> 00:53:22,666 [text pings] 1252 00:53:25,333 --> 00:53:27,333 [dinging] 1253 00:53:27,416 --> 00:53:29,083 [whimsical music playing] 1254 00:53:30,291 --> 00:53:32,083 [dinging continues] 1255 00:53:39,458 --> 00:53:40,833 {\an8}[sighs] 1256 00:53:40,916 --> 00:53:42,000 [girl] So awesome! 1257 00:53:42,083 --> 00:53:43,208 [boy] All right, bro! 1258 00:53:43,291 --> 00:53:45,416 [cheering] 1259 00:53:45,500 --> 00:53:46,625 -Hey! -[girl] Cameron! 1260 00:53:48,500 --> 00:53:52,166 -[all] Cameron! Cameron! Cameron! -[boy] Awesome, man! 1261 00:53:52,250 --> 00:53:53,291 That was so awesome. 1262 00:53:53,791 --> 00:53:55,416 Hey. I'm Celeste. 1263 00:53:55,500 --> 00:53:57,958 I wanted to say that while I reject the whole idea 1264 00:53:58,041 --> 00:54:01,375 of the prom court as an antiquated, heteronormative construct, 1265 00:54:01,458 --> 00:54:03,291 if I didn't, you'd have my vote. 1266 00:54:03,375 --> 00:54:04,291 Your vote for what? 1267 00:54:06,916 --> 00:54:08,375 [Nisha] Hey, Kweller. Dude. 1268 00:54:08,458 --> 00:54:11,041 Some Saturday night, huh? [chuckles] 1269 00:54:11,125 --> 00:54:12,708 Mr. Prom King nominee. 1270 00:54:12,791 --> 00:54:15,333 -What? -Did you not see? 1271 00:54:15,416 --> 00:54:18,541 -Cameroon Kewller for prom king. -[chuckles] 1272 00:54:18,625 --> 00:54:19,958 -That's ridiculous. -[laughs] 1273 00:54:20,041 --> 00:54:22,583 [Bosch] Attention Earthquakes, here are the prom court nominations. 1274 00:54:22,666 --> 00:54:28,416 For king, we have Jordan Van Draanen and Cameroon Kewller? 1275 00:54:28,500 --> 00:54:29,958 Tanya, is this a joke? 1276 00:54:30,458 --> 00:54:34,125 Okay. I am told that Cameroon is an actual student, 1277 00:54:34,208 --> 00:54:36,333 so congratulations to him 1278 00:54:36,416 --> 00:54:39,125 and to our third nominee, Sebastian Woo. 1279 00:54:39,666 --> 00:54:42,666 -Yes! Whoo! Yes! Whoo! -Oh my God, dude! 1280 00:54:42,750 --> 00:54:44,500 I'm the king of the school! 1281 00:54:44,583 --> 00:54:46,333 Sebastian Woo! 1282 00:54:46,416 --> 00:54:49,416 It is so fitting that they would butcher your name. 1283 00:54:49,500 --> 00:54:53,083 Could you imagine if you actually ran for prom king? 1284 00:54:53,166 --> 00:54:54,458 [laughing] 1285 00:54:54,541 --> 00:54:56,541 [hip-hop music playing on car stereo] 1286 00:54:59,291 --> 00:55:01,708 [muffled echo] Jordan Van D, baby! 1287 00:55:01,791 --> 00:55:03,708 Let's go! 1288 00:55:05,541 --> 00:55:07,875 Yeah, maybe I can. 1289 00:55:07,958 --> 00:55:09,208 [phone keyboard clacking] 1290 00:55:09,291 --> 00:55:10,125 [Alden] Sawyer. 1291 00:55:10,625 --> 00:55:11,458 Alden. 1292 00:55:12,333 --> 00:55:13,541 And Jordan? 1293 00:55:14,333 --> 00:55:16,458 What the hell is going on? 1294 00:55:16,541 --> 00:55:17,916 JVD out. 1295 00:55:18,500 --> 00:55:21,500 You know how you're running for prom queen unopposed? Not anymore. 1296 00:55:21,583 --> 00:55:24,250 ♪ Clap your hands, say it loud ♪ 1297 00:55:24,333 --> 00:55:26,250 ♪ Alden Pierce will make you proud ♪ 1298 00:55:26,333 --> 00:55:29,916 ♪ Clap your hands, say it loud Alden Pierce will make you proud ♪ 1299 00:55:30,000 --> 00:55:31,083 [cheering] 1300 00:55:31,166 --> 00:55:33,166 -You're running against me? -Oh, please. 1301 00:55:33,250 --> 00:55:36,291 Don't look so surprised. I know all the same people you do. 1302 00:55:36,375 --> 00:55:40,125 The only difference is, I didn't just hemorrhage 94,000 followers. 1303 00:55:40,208 --> 00:55:41,208 Oh my God. 1304 00:55:41,291 --> 00:55:44,250 -You've been planning this all along. -What are you talking about? 1305 00:55:44,333 --> 00:55:46,541 That day in Jordan's trailer. The video. 1306 00:55:46,625 --> 00:55:48,666 -What about it? -You were holding the camera. 1307 00:55:48,750 --> 00:55:52,208 My entire life was falling apart, and you didn't press stop. 1308 00:55:52,291 --> 00:55:55,166 You let it happen because you knew you were gonna run. 1309 00:55:55,250 --> 00:55:56,083 [sighs] 1310 00:55:56,166 --> 00:55:58,125 Okay, yeah, maybe I did. So what? 1311 00:55:58,208 --> 00:56:00,458 Don't act like you wouldn't have done the same thing. 1312 00:56:00,541 --> 00:56:03,125 -But I thought we were friends? -[Alden] Yeah, well. 1313 00:56:03,208 --> 00:56:06,875 Things aren't always the way they seem, and you would know, right? 1314 00:56:06,958 --> 00:56:07,916 Yeah. That's right. 1315 00:56:08,000 --> 00:56:10,583 You can drop the act. We know you're poor. 1316 00:56:10,666 --> 00:56:12,166 -[Quinn] Stop. -[Alden] Please. 1317 00:56:12,250 --> 00:56:14,166 Did you think you were fooling us? 1318 00:56:14,250 --> 00:56:17,500 I mean, your mom's a nurse. You can't afford a car. 1319 00:56:17,583 --> 00:56:19,250 You live in that dumpy shack on Clinton. 1320 00:56:19,333 --> 00:56:21,166 -Alden. -[Alden] Yeah, that's right. 1321 00:56:21,250 --> 00:56:23,541 We know you don't live at the Palisades Lofts. 1322 00:56:23,625 --> 00:56:25,041 How long have you known? 1323 00:56:25,125 --> 00:56:28,500 Mmm. I don't know, like a year, maybe? We didn't say anything. 1324 00:56:28,583 --> 00:56:32,375 We didn't wanna hurt your feelings. Don't worry. Your secret's safe with me. 1325 00:56:32,458 --> 00:56:34,750 [inhales] If I want it to be. [scoffs] 1326 00:56:35,375 --> 00:56:37,375 Guess it's game on, Bubble Girl. 1327 00:56:38,666 --> 00:56:42,208 ♪ Clap your hands, say it loud Alden Pierce will make you proud ♪ 1328 00:56:42,291 --> 00:56:45,708 ♪ Clap your hands, say it loud Alden Pierce will make you proud ♪ 1329 00:56:45,791 --> 00:56:47,375 -I'm so sorry. -I'm so sorry. 1330 00:56:47,458 --> 00:56:49,458 I only lied because I thought if I told the truth, 1331 00:56:49,541 --> 00:56:51,333 you guys wouldn't like me anymore. 1332 00:56:51,416 --> 00:56:54,375 -I was embarrassed. -I don't care… at all. Okay? 1333 00:56:54,458 --> 00:56:57,041 I swear I had no idea she was planning this. 1334 00:56:57,125 --> 00:57:00,291 I don't get it. It's like she's suddenly this whole different person. 1335 00:57:00,375 --> 00:57:02,958 Is she though? Maybe we're just now seeing who she really is. 1336 00:57:03,041 --> 00:57:04,875 -What do you mean? -She quit the dance team. 1337 00:57:04,958 --> 00:57:06,958 Now she's starting her own squad with Jordan. 1338 00:57:07,041 --> 00:57:08,833 -Unbelievable. -[phone dings] 1339 00:57:10,125 --> 00:57:11,500 [Padgett] Wow. Look at you. 1340 00:57:11,583 --> 00:57:12,916 -Who is it? -[Quinn] Nothing. 1341 00:57:13,000 --> 00:57:14,375 -It's stupid. -[Padgett] Really? 1342 00:57:14,458 --> 00:57:17,916 -Then why are you blushing? -I'm not blushing. It's just a funny text. 1343 00:57:18,000 --> 00:57:21,041 -Mm. A stupid, funny text from… -Nisha. 1344 00:57:21,125 --> 00:57:23,333 -Q! That's amazing. -[Quinn chuckles] 1345 00:57:23,416 --> 00:57:25,458 I thought I saw you guys talking at the party. 1346 00:57:25,541 --> 00:57:27,000 Yeah, she's pretty great. 1347 00:57:27,083 --> 00:57:29,291 I was thinking about asking her to prom. 1348 00:57:29,375 --> 00:57:33,333 No way. Oh my God, that's so great. You guys would be so cute together. 1349 00:57:33,416 --> 00:57:35,875 -So how are you gonna ask her? -Hey, um… 1350 00:57:36,958 --> 00:57:37,958 You got a sec? 1351 00:57:38,875 --> 00:57:40,500 Go. I'll talk to you later. 1352 00:57:41,500 --> 00:57:44,791 I didn't think you were talking to me anymore. 1353 00:57:44,875 --> 00:57:46,583 Yeah, I'm sorry about that. 1354 00:57:46,666 --> 00:57:49,291 I got really pissed off, but you didn't do anything. 1355 00:57:49,375 --> 00:57:51,541 There's something I wanted to talk to you about. 1356 00:57:51,625 --> 00:57:53,791 Hey! You, my man, are a rock star. 1357 00:57:53,875 --> 00:57:56,375 Inspiration. Do you want to hear a poem? 1358 00:57:57,083 --> 00:57:57,916 Sure. 1359 00:57:58,000 --> 00:58:00,250 Um, Cameron Kweller 1360 00:58:00,750 --> 00:58:01,708 Interstellar 1361 00:58:01,791 --> 00:58:03,041 Stood up to the dick 1362 00:58:03,833 --> 00:58:04,791 Made it stick 1363 00:58:05,541 --> 00:58:06,791 Cameron, one 1364 00:58:06,875 --> 00:58:08,041 Jordan, zero 1365 00:58:08,125 --> 00:58:10,250 King Cameron, you're my hero 1366 00:58:10,333 --> 00:58:11,500 Fight the power, man. 1367 00:58:12,083 --> 00:58:13,375 That was great. 1368 00:58:13,458 --> 00:58:15,458 -[crunches] -[painfully] Ah, worth it. 1369 00:58:15,958 --> 00:58:18,208 -Okay. [chuckles] -[chuckles] 1370 00:58:18,291 --> 00:58:20,291 Can you believe all this prom BS? 1371 00:58:20,375 --> 00:58:23,666 I know. Pretty cool, right? I mean, what do you think? 1372 00:58:23,750 --> 00:58:27,041 Well, that's actually what I wanted to talk to you about. 1373 00:58:27,125 --> 00:58:28,041 [bell rings] 1374 00:58:28,125 --> 00:58:30,125 Uh, but now I'm late for Art History. 1375 00:58:30,208 --> 00:58:34,083 Um, is there any chance you could come over after school? 1376 00:58:34,166 --> 00:58:37,333 -There's something I wanted to show you. -Um, sure. 1377 00:58:37,416 --> 00:58:38,541 -I'll be there. -Cool. 1378 00:58:39,041 --> 00:58:40,041 Bye. 1379 00:58:43,083 --> 00:58:45,375 -[door closes] -So this whole prom king thing, 1380 00:58:46,041 --> 00:58:48,041 I can't believe you're actually into it. 1381 00:58:48,125 --> 00:58:51,708 Well, I'm not really, but I do hate Van Draanen. 1382 00:58:51,791 --> 00:58:55,208 Guys like him crap all over everyone and somehow still end up on top. 1383 00:58:55,291 --> 00:58:57,750 Not this time. Not if I have anything to do with it. 1384 00:58:57,833 --> 00:59:00,333 -That sounded confident. -'Cause I am. 1385 00:59:00,416 --> 00:59:03,250 And after Alden's party, you have some serious traction. 1386 00:59:03,750 --> 00:59:06,750 But you're gonna have to let people see the real Cam Kweller. 1387 00:59:06,833 --> 00:59:10,125 Well, speaking of the real me, right this way. 1388 00:59:16,583 --> 00:59:19,708 Wow. I cannot believe you have your own darkroom. 1389 00:59:20,208 --> 00:59:21,041 Yeah. 1390 00:59:21,125 --> 00:59:23,333 It was my 14th birthday present. 1391 00:59:23,833 --> 00:59:26,583 So you've been taking pictures your whole life then? 1392 00:59:26,666 --> 00:59:29,625 [Cameron] Kind of. Used to be more of a hobby, 1393 00:59:29,708 --> 00:59:31,666 but now I don't know. 1394 00:59:31,750 --> 00:59:35,458 Sometimes I feel like I could spend my entire life in this room. 1395 00:59:36,083 --> 00:59:38,875 Cameron, these are amazing. 1396 00:59:39,541 --> 00:59:42,416 So why are you letting me see them now? 1397 00:59:42,916 --> 00:59:44,750 Well, you wouldn't stop asking, 1398 00:59:45,333 --> 00:59:48,250 so I figured this was the only way to get you to stop. 1399 00:59:48,333 --> 00:59:51,708 Well, you are very talented. 1400 00:59:51,791 --> 00:59:53,208 I mean, look at this one. Oh! 1401 00:59:54,208 --> 00:59:55,583 Oh my God, I am so sorry. 1402 00:59:55,666 --> 00:59:56,500 It's, uh… 1403 00:59:57,458 --> 00:59:58,625 It's okay. 1404 00:59:59,208 --> 01:00:00,041 Really. 1405 01:00:00,708 --> 01:00:03,291 You know, you could totally make money at this, right? 1406 01:00:03,375 --> 01:00:04,958 You know I don't care about money. 1407 01:00:05,041 --> 01:00:08,458 Or not, but keeping your talent locked away. 1408 01:00:08,541 --> 01:00:10,041 What are you hiding from? 1409 01:00:11,000 --> 01:00:13,166 You know, I could ask you the same question. 1410 01:00:13,250 --> 01:00:14,625 What are you talking about? 1411 01:00:14,708 --> 01:00:18,500 Well, I'm talking about this. 1412 01:00:20,500 --> 01:00:23,666 And, uh… this. 1413 01:00:26,000 --> 01:00:26,958 And these. 1414 01:00:27,458 --> 01:00:30,791 Not the eyelashes, they're glued on pretty tight. 1415 01:00:33,875 --> 01:00:35,708 ♪ I love to love ♪ 1416 01:00:35,791 --> 01:00:37,458 ♪ I love all the ways ♪ 1417 01:00:37,541 --> 01:00:39,000 ♪ I feel so much ♪ 1418 01:00:39,083 --> 01:00:40,666 ♪ I get carried away ♪ 1419 01:00:40,750 --> 01:00:42,500 ♪ I love to love ♪ 1420 01:00:42,583 --> 01:00:44,458 ♪ I just wanna stay ♪ 1421 01:00:44,541 --> 01:00:47,916 Listen, Cameron, there's something I need to tell you. 1422 01:00:48,000 --> 01:00:50,208 -And I need to tell you something too. -Okay? 1423 01:00:51,166 --> 01:00:55,041 Well, you asked me why I invited you here, 1424 01:00:55,708 --> 01:00:58,208 and I don't even let my own grandmother in here. 1425 01:00:58,291 --> 01:00:59,458 -Really? -Yeah. 1426 01:00:59,541 --> 01:01:02,416 Which is why she probably thinks I'm running a meth lab. 1427 01:01:02,500 --> 01:01:03,583 [both laughing] 1428 01:01:03,666 --> 01:01:05,541 So then why am I here? 1429 01:01:06,125 --> 01:01:07,583 Because I trust you. 1430 01:01:10,166 --> 01:01:11,333 [Padgett] Oh, okay. 1431 01:01:11,416 --> 01:01:13,708 -Well, I-- -[Cameron] Are you okay? 1432 01:01:14,458 --> 01:01:16,666 Totally, I just… I need to go. 1433 01:01:17,166 --> 01:01:20,250 -Besides, I've wasted enough of your time. -I wouldn't put it that way. 1434 01:01:20,333 --> 01:01:23,583 No, that's not what I meant. I just… I have somewhere to be. 1435 01:01:23,666 --> 01:01:25,916 -Um… Call you later? -[Cameron] Yeah. 1436 01:01:26,666 --> 01:01:27,500 Sure. 1437 01:01:35,541 --> 01:01:36,791 Hey, you got a sec? 1438 01:01:37,375 --> 01:01:38,958 Uh, yeah. Why? 1439 01:01:39,041 --> 01:01:42,083 I just kind of wanted your advice on something. 1440 01:01:42,666 --> 01:01:44,875 If it isn't the fountain of truth 1441 01:01:44,958 --> 01:01:48,083 coming to get help figuring out the world of bullshit. 1442 01:01:48,166 --> 01:01:49,000 Yeah, funny. 1443 01:01:49,875 --> 01:01:51,375 Here's the deal. Uh… 1444 01:01:51,916 --> 01:01:55,750 Things with Padgett may have gotten a little more complicated than I thought. 1445 01:01:55,833 --> 01:01:59,333 Okay. Complicated good or complicated bad? 1446 01:01:59,875 --> 01:02:04,250 'Cause the other night at that party, I was definitely sensing chemistry. 1447 01:02:04,333 --> 01:02:05,625 Oh, wait. 1448 01:02:05,708 --> 01:02:06,833 Did you guys hook up? 1449 01:02:06,916 --> 01:02:08,750 Oh my God, you did! 1450 01:02:08,833 --> 01:02:12,000 No, no, no. We didn't hook up, we… 1451 01:02:12,791 --> 01:02:14,000 we kissed. 1452 01:02:14,083 --> 01:02:18,250 [shrieks] I knew it! Oh my God. This is huge. So did you ask her to prom? 1453 01:02:18,333 --> 01:02:21,208 It makes sense if you go together. And if you're king and queen? 1454 01:02:21,291 --> 01:02:22,500 How amazing would that be? 1455 01:02:22,583 --> 01:02:24,791 It would be like Cali's own royal love story. 1456 01:02:24,875 --> 01:02:27,291 -[chuckles] And you're the princess. -Whoa, whoa. 1457 01:02:27,375 --> 01:02:29,166 Yes. I thought about asking her, 1458 01:02:29,250 --> 01:02:33,333 but after we kissed, things just kind of got weird. 1459 01:02:33,416 --> 01:02:34,958 Of course they did. It's fine. 1460 01:02:35,041 --> 01:02:36,541 First kisses can be awkward. 1461 01:02:36,625 --> 01:02:39,000 First time having sex, that can be even weirder. 1462 01:02:39,083 --> 01:02:40,833 So is the last time 1463 01:02:40,916 --> 01:02:43,791 'cause you never know if it's gonna be your last. 1464 01:02:44,541 --> 01:02:45,625 Oh… 1465 01:02:45,708 --> 01:02:47,791 Wait, you've never had sex. 1466 01:02:47,875 --> 01:02:50,000 Yeah, but I know things, though. Like this. 1467 01:02:50,083 --> 01:02:52,500 If you're worried about whether you should ask Padgett or not, 1468 01:02:52,583 --> 01:02:53,958 just ask yourself one question. 1469 01:02:54,041 --> 01:02:55,208 Okay, what's that? 1470 01:02:55,291 --> 01:02:56,750 Who kissed who first? 1471 01:02:57,583 --> 01:02:59,375 Actually, she kissed me first. 1472 01:03:00,125 --> 01:03:02,375 So I should ask her to prom, then. 1473 01:03:02,458 --> 01:03:05,208 Um, yeah, but you can't just ask, okay? 1474 01:03:05,291 --> 01:03:07,458 It's lame. You have to prompose. 1475 01:03:08,791 --> 01:03:10,166 What the hell is that? 1476 01:03:10,250 --> 01:03:11,833 [upbeat music playing] 1477 01:03:12,625 --> 01:03:13,625 [laughing] 1478 01:03:14,833 --> 01:03:16,041 [girl screams] 1479 01:03:16,125 --> 01:03:18,125 [speaking indistinctly] 1480 01:03:22,958 --> 01:03:24,666 -[Quinn] Hey. -Hey. 1481 01:03:24,750 --> 01:03:26,083 [Quinn] No word from Cameron? 1482 01:03:26,166 --> 01:03:30,208 No, he must think I'm such a freak. I practically sprinted out of there. 1483 01:03:30,291 --> 01:03:33,041 He had the nomination. Why'd screw it up by kissing him? 1484 01:03:33,125 --> 01:03:34,958 -[Quinn] I do have one theory. -Yeah? 1485 01:03:35,458 --> 01:03:38,541 You really like him, Padge, and when you like someone 1486 01:03:38,625 --> 01:03:40,791 the other stuff just doesn't matter as much. 1487 01:03:40,875 --> 01:03:42,041 I do. 1488 01:03:42,125 --> 01:03:43,416 I do like him. 1489 01:03:43,500 --> 01:03:44,333 Yeah. 1490 01:03:45,083 --> 01:03:48,541 Something tells me you might not have screwed up as much as you think. 1491 01:03:49,125 --> 01:03:51,208 -What do you mean? -[boy] Hey, look, look! 1492 01:03:52,166 --> 01:03:54,208 Oh my God, Cameron. 1493 01:03:54,291 --> 01:03:57,291 I know this isn't usually my style, obviously, 1494 01:03:57,375 --> 01:04:00,541 but, uh… what do you think? 1495 01:04:00,625 --> 01:04:02,458 -I think yes. -[Alden] Sorry. 1496 01:04:02,541 --> 01:04:06,791 I hate to interrupt this adorable moment, but don't you think there's something 1497 01:04:06,875 --> 01:04:08,291 you should tell Cameron first? 1498 01:04:08,375 --> 01:04:10,375 -What are you doing? -[Quinn] Leave her alone, Alden. 1499 01:04:10,458 --> 01:04:12,708 -[Alden] Shut up, Quinn. -What's going on? 1500 01:04:13,291 --> 01:04:15,375 Padgett, do you want to tell him, or should I? 1501 01:04:16,083 --> 01:04:19,125 -What's she talking about? -What I was trying to tell you yesterday. 1502 01:04:19,208 --> 01:04:20,708 It's… It's actually funny. 1503 01:04:20,791 --> 01:04:22,583 After Jordan and I broke up, 1504 01:04:22,666 --> 01:04:25,375 I lost my sponsorships, my college money, 1505 01:04:25,875 --> 01:04:27,125 so I panicked. 1506 01:04:27,208 --> 01:04:30,250 -Yeah, she's not lying. Total meltdown. -Yeah, thanks to you, Alden. 1507 01:04:30,333 --> 01:04:32,916 So I made a bet with Alden 1508 01:04:33,000 --> 01:04:36,458 that I could take some person and… and… and make them over. 1509 01:04:36,541 --> 01:04:38,916 Some person. What kind of person? 1510 01:04:39,000 --> 01:04:42,458 -Can we talk about this in private? -No, what kind of person, Padgett? 1511 01:04:42,541 --> 01:04:45,166 The biggest loser so she could turn him into prom king. 1512 01:04:45,250 --> 01:04:47,583 -But that was before-- -Wait. So I was a bet? 1513 01:04:47,666 --> 01:04:50,333 -[Padgett] No-- -No, I was a fucking bet. 1514 01:04:55,041 --> 01:04:56,208 You can all go to hell. 1515 01:04:57,166 --> 01:04:58,000 Let's go. 1516 01:04:58,750 --> 01:04:59,583 [Padgett sighs] 1517 01:05:00,083 --> 01:05:02,541 Yikes, that was hard to watch. 1518 01:05:09,583 --> 01:05:12,583 Hey, it's Cameron. Leave a message, or don't. 1519 01:05:13,208 --> 01:05:16,875 Cameron, it's me again. 1520 01:05:17,875 --> 01:05:22,250 I know I covered this in the 800 texts you haven't returned, 1521 01:05:22,333 --> 01:05:25,458 but I'm so sorry, 1522 01:05:25,541 --> 01:05:27,958 and I just want to make sure you're okay. 1523 01:05:29,125 --> 01:05:30,666 He's still not answering? 1524 01:05:30,750 --> 01:05:33,166 [Padgett] No, but can you blame him? 1525 01:05:33,250 --> 01:05:37,000 No, but right now, I'm a little bit more worried about you. 1526 01:05:37,625 --> 01:05:39,458 You and your god-awful ironing. 1527 01:05:39,541 --> 01:05:41,041 Please let me do that. Please. 1528 01:05:41,875 --> 01:05:45,583 You know, I convinced myself that I did my posts 1529 01:05:45,666 --> 01:05:49,833 because I cared about my followers, but maybe I was just doing it for myself 1530 01:05:49,916 --> 01:05:52,458 to get money and get popular. 1531 01:05:53,041 --> 01:05:54,916 Maybe I'm just a fraud. 1532 01:05:55,000 --> 01:05:57,625 Honey, I happen to know for a fact that you're not a fake. 1533 01:05:57,708 --> 01:05:59,916 You're a truly kind and caring person. 1534 01:06:00,000 --> 01:06:03,375 But I hurt someone, Mom. I mean, I really hurt him. 1535 01:06:03,458 --> 01:06:04,416 All right, yeah. 1536 01:06:04,916 --> 01:06:07,958 You screwed up, but it's only a mistake if you don't learn from it. 1537 01:06:08,750 --> 01:06:10,875 I just don't even know what to do anymore. 1538 01:06:10,958 --> 01:06:14,208 If I win tomorrow night, I'll have to go in front of all these people-- 1539 01:06:14,291 --> 01:06:15,833 And be yourself. 1540 01:06:15,916 --> 01:06:19,875 But… what if I don't even like who that is anymore? 1541 01:06:20,708 --> 01:06:23,708 Listen, I know it feels like that right now. 1542 01:06:23,791 --> 01:06:26,416 I do. But the Padgett Sawyer that I know, 1543 01:06:26,500 --> 01:06:29,875 the kind, sweet, generous, 1544 01:06:29,958 --> 01:06:33,583 sure, stubborn girl that I've known for 18 years, 1545 01:06:33,666 --> 01:06:36,583 well, she gets lost now and again. 1546 01:06:36,666 --> 01:06:40,708 We all do, but she always finds her way back. 1547 01:06:42,958 --> 01:06:43,875 [sighs] 1548 01:06:44,791 --> 01:06:46,125 [crickets chirping] 1549 01:06:48,083 --> 01:06:49,250 Oh, Gilly. 1550 01:06:49,875 --> 01:06:52,541 I thought you were a good judge of character. [sniffs] 1551 01:06:53,125 --> 01:06:54,083 [snorts] 1552 01:06:56,666 --> 01:06:57,833 [Mom sighs] 1553 01:06:57,916 --> 01:06:59,000 All right. 1554 01:06:59,750 --> 01:07:01,166 -How do I look? -Gorge. 1555 01:07:01,250 --> 01:07:03,041 You're gonna be the queen of the chaperones. 1556 01:07:03,125 --> 01:07:04,000 [car honks] 1557 01:07:04,083 --> 01:07:06,875 Thank you. It looks like my car is here. All right, put your dress on. 1558 01:07:06,958 --> 01:07:08,166 I'll see you there. 1559 01:07:08,250 --> 01:07:09,083 Okay. 1560 01:07:09,166 --> 01:07:10,750 [phone rings] 1561 01:07:10,833 --> 01:07:11,750 [sighs] 1562 01:07:12,250 --> 01:07:13,166 [sniffs] 1563 01:07:14,041 --> 01:07:16,333 -You're really gonna go through with this? -I mean… 1564 01:07:16,833 --> 01:07:18,833 I know I'm not gonna get what I want, 1565 01:07:18,916 --> 01:07:21,958 so at least this way, I have a chance to make things right with Cameron. 1566 01:07:22,083 --> 01:07:24,125 -Ha! Wanna bet? -Too soon. 1567 01:07:24,208 --> 01:07:27,708 Nisha, I know you don't trust me. 1568 01:07:27,791 --> 01:07:30,166 I mean, he's your best friend, 1569 01:07:30,250 --> 01:07:34,666 but I think I've really fallen for him, so I have to try. 1570 01:07:34,750 --> 01:07:38,458 You have one big problem. There's no way that dude is going to prom. 1571 01:07:39,166 --> 01:07:40,125 Yeah. 1572 01:07:40,208 --> 01:07:43,208 So I guess that means there's only one person left to ask. 1573 01:07:43,291 --> 01:07:44,583 [phone rings] 1574 01:07:52,125 --> 01:07:53,750 Screw off, Bubble Girl. 1575 01:07:53,833 --> 01:07:56,250 Okay, a little harsh, 1576 01:07:56,333 --> 01:07:58,041 but I have to ask. 1577 01:07:58,125 --> 01:07:59,208 Is he okay? 1578 01:07:59,291 --> 01:08:01,125 I don't know. He's at work. 1579 01:08:01,208 --> 01:08:04,291 Why do you keep calling me? Aren't you supposed to be at prom? 1580 01:08:04,375 --> 01:08:06,166 Yeah, like half an hour ago. 1581 01:08:06,250 --> 01:08:08,250 But I have a really important favor to ask. 1582 01:08:08,333 --> 01:08:10,458 Tell me why in the hell I should help you. 1583 01:08:10,541 --> 01:08:14,958 I can't, and I know you two have lost so much more than me, 1584 01:08:15,458 --> 01:08:18,333 but I've lost a lot recently. 1585 01:08:19,291 --> 01:08:21,416 I lost my self-respect. 1586 01:08:22,250 --> 01:08:23,750 I lost my college fund. 1587 01:08:24,458 --> 01:08:25,750 I lost my friends, 1588 01:08:27,666 --> 01:08:31,083 but the only thing I truly care about losing… 1589 01:08:32,541 --> 01:08:33,416 is your brother. 1590 01:08:36,583 --> 01:08:37,833 [Bosch] Tonight's the big night. 1591 01:08:37,916 --> 01:08:41,416 Turns out this year's dance presentation is now gonna be a dance competition. 1592 01:08:41,500 --> 01:08:44,375 I don't know what that means, but it's the committee's decision, 1593 01:08:44,458 --> 01:08:45,333 and I support them. 1594 01:08:48,166 --> 01:08:49,083 [car door closes] 1595 01:08:49,166 --> 01:08:50,000 Hey. 1596 01:08:52,041 --> 01:08:52,958 What's in the bag? 1597 01:08:53,041 --> 01:08:56,666 Formal wear, or the closest thing I could find to it in your closet. 1598 01:08:57,458 --> 01:08:59,375 Dude, it's a disaster in there. 1599 01:08:59,458 --> 01:09:01,416 Why are there so many Skittles on the floor? 1600 01:09:01,500 --> 01:09:05,000 Because I spilled some Skittles. Look, if that's for prom, I-- 1601 01:09:05,083 --> 01:09:08,625 Look, I know what you're gonna say, okay, and… I get it. 1602 01:09:08,708 --> 01:09:10,250 Padgett screwed up. 1603 01:09:10,333 --> 01:09:13,083 What she did was mean and selfish and wrong. 1604 01:09:13,166 --> 01:09:15,291 Yes, exactly. So why are you here? 1605 01:09:16,416 --> 01:09:17,541 Because, Cam… 1606 01:09:19,375 --> 01:09:21,125 I've… I've missed you. 1607 01:09:21,708 --> 01:09:22,875 Brin, I'm right here. 1608 01:09:22,958 --> 01:09:24,250 No, no. I mean, like… 1609 01:09:25,291 --> 01:09:27,666 I miss the way you used to be, you know? Before… 1610 01:09:28,458 --> 01:09:29,291 Before Mom. 1611 01:09:30,416 --> 01:09:33,625 [sniffs] Ever since you've been with Padgett, okay, 1612 01:09:34,750 --> 01:09:38,000 you've been back, and you've been smiling again, and you've been happy. 1613 01:09:38,083 --> 01:09:41,958 And I just feel like… [sniffs] …for the first time since we moved here 1614 01:09:42,625 --> 01:09:44,708 that I have my brother back. 1615 01:09:44,791 --> 01:09:46,416 And don't lose her, Cam. 1616 01:09:47,375 --> 01:09:50,500 We lost mom, and there's nothing we could have done about that, 1617 01:09:50,583 --> 01:09:53,916 but now you have a choice, so just… just don't lose her, okay? 1618 01:10:01,125 --> 01:10:02,500 [dance music playing] 1619 01:10:05,833 --> 01:10:06,833 [shutter clicking] 1620 01:10:08,791 --> 01:10:11,833 There you are, thank God. We need you to start the dance. 1621 01:10:11,916 --> 01:10:13,833 -Big night, huh? -What do you want, Alden? 1622 01:10:13,916 --> 01:10:17,041 Nothing, I just noticed you didn't bring Cameron. 1623 01:10:17,125 --> 01:10:19,083 -So-- -He's not coming. Okay? 1624 01:10:19,750 --> 01:10:20,875 You win the bet. 1625 01:10:20,958 --> 01:10:23,458 And when are you gonna become a permanent loser? 1626 01:10:23,541 --> 01:10:25,666 I'll get it done as soon as I can. Happy? 1627 01:10:25,750 --> 01:10:27,666 I'll be happy when I get my crown. 1628 01:10:27,750 --> 01:10:31,458 And, oh, hope you like the new choreography me and Jordan came up with. 1629 01:10:31,541 --> 01:10:32,708 [Bosch] Cali High Earthquakes, 1630 01:10:32,791 --> 01:10:35,208 it's time to report to the stage for your annual dance… 1631 01:10:35,291 --> 01:10:37,625 -Come on. This is it. Let's go. -[Alden] Jordan, it's time. 1632 01:10:37,708 --> 01:10:39,791 Come on, guys. If you put your TikToks down, 1633 01:10:39,875 --> 01:10:42,250 you'll see some people dancing in real life. 1634 01:10:42,333 --> 01:10:43,583 It's gonna be great. 1635 01:10:43,666 --> 01:10:47,041 [sighs, speaking to self] We have some weird-ass traditions at this school. 1636 01:10:47,125 --> 01:10:49,041 ♪ Get on the floor, do it ♪ 1637 01:10:49,125 --> 01:10:51,291 ♪ Come on and get on the floor, go ♪ 1638 01:10:51,375 --> 01:10:52,750 ♪ I grab my ankle and pull it up ♪ 1639 01:10:52,833 --> 01:10:54,833 ♪ And do that thing where I move my butt ♪ 1640 01:10:54,916 --> 01:10:56,625 ♪ I got the juice Don't use it up ♪ 1641 01:10:56,708 --> 01:10:58,875 ♪ I say woo, there it is Then loosen my tux ♪ 1642 01:10:58,958 --> 01:11:01,291 ♪ Then I shimmy, shimmy, Shimmy, shimmy, to the left ♪ 1643 01:11:01,375 --> 01:11:03,083 ♪ Shimmy, shimmy, shimmy to the right ♪ 1644 01:11:03,166 --> 01:11:05,791 ♪ Gimme, gimme, gimme everything you got Dance off ♪ 1645 01:11:05,875 --> 01:11:07,000 ♪ Do the damn thing right ♪ 1646 01:11:07,083 --> 01:11:09,041 ♪ She got loose elbows And a big ol' neck ♪ 1647 01:11:09,125 --> 01:11:11,125 ♪ I like a big-boned girl Who could work up a sweat ♪ 1648 01:11:11,208 --> 01:11:13,791 ♪ I rock shelltoes and a turtleneck She just wanna talk ♪ 1649 01:11:13,875 --> 01:11:14,791 ♪ I said, I ain't TED ♪ 1650 01:11:14,875 --> 01:11:16,583 ♪ Dance off The hater with the macarena ♪ 1651 01:11:16,666 --> 01:11:18,583 ♪ I can Roger Rabbit in my office space ♪ 1652 01:11:18,666 --> 01:11:21,541 ♪ If you watch my pace, looks like I'm concentrated or I'm constipated ♪ 1653 01:11:21,625 --> 01:11:22,583 ♪ When I walk this way ♪ 1654 01:11:22,666 --> 01:11:24,875 ♪ I challenge you to a dance off ♪ 1655 01:11:25,750 --> 01:11:28,541 ♪ Hands off, no trash talk, no back walk ♪ 1656 01:11:29,583 --> 01:11:32,958 ♪ On the blacktop Just me, you, that's all ♪ 1657 01:11:33,541 --> 01:11:36,416 ♪ No cat calls, no tag teams, no mascots ♪ 1658 01:11:36,500 --> 01:11:39,333 -♪ Right now, dance off ♪ - Dance off ♪ 1659 01:11:39,416 --> 01:11:40,666 ♪ Get on the floor ♪ 1660 01:11:40,750 --> 01:11:42,750 ♪ Get on the, get on the floor, go ♪ 1661 01:11:42,833 --> 01:11:44,416 ♪ Get on the floor, do it ♪ 1662 01:11:44,500 --> 01:11:46,083 ♪ Come on and get on the floor ♪ 1663 01:11:46,166 --> 01:11:47,250 ♪ Rewind ♪ 1664 01:11:47,333 --> 01:11:48,791 ♪ Go, go, go, go, go, go ♪ 1665 01:11:48,875 --> 01:11:50,750 ♪ Go, go, go, go Dance off ♪ 1666 01:11:50,833 --> 01:11:53,666 ♪ Go, go, go, go, go, go ♪ 1667 01:11:54,458 --> 01:11:56,625 ♪ I sneak up behind you like a panther ♪ 1668 01:11:56,708 --> 01:11:58,541 ♪ Who ordered the private dancer? ♪ 1669 01:11:58,625 --> 01:12:00,375 ♪ On the tablecloth, fake a fall ♪ 1670 01:12:00,458 --> 01:12:02,333 ♪ Pretend to break my arm I'm breaking you off ♪ 1671 01:12:02,416 --> 01:12:04,375 ♪ Please don't tell my baby's mama ♪ 1672 01:12:04,458 --> 01:12:06,458 ♪ I wanna dance all night 'Til the break of dawn ♪ 1673 01:12:06,541 --> 01:12:08,750 ♪ I wanna sweat, sweat, sweat 'Til your makeup's gone ♪ 1674 01:12:08,833 --> 01:12:10,416 ♪ Baby, you looking like a champion ♪ 1675 01:12:10,500 --> 01:12:13,875 ♪ Hey you, you there Get up out of your chair ♪ 1676 01:12:13,958 --> 01:12:16,166 ♪ Paid twenty bucks To get up in this club ♪ 1677 01:12:16,250 --> 01:12:18,166 ♪ Put your cellphone down, you square ♪ 1678 01:12:18,250 --> 01:12:20,083 ♪ I be going in. I can't help it ♪ 1679 01:12:20,166 --> 01:12:21,916 ♪ I got bruises on my pelvis ♪ 1680 01:12:22,500 --> 01:12:24,333 ♪ Ladies, fellas ♪ 1681 01:12:24,416 --> 01:12:26,416 ♪ I challenge you to a dance off ♪ 1682 01:12:27,291 --> 01:12:28,333 ♪ Hands off ♪ 1683 01:12:28,416 --> 01:12:30,708 ♪ No trash talk, no back walk ♪ 1684 01:12:31,291 --> 01:12:33,958 ♪ On the blacktop Just me, you, that's all ♪ 1685 01:12:35,083 --> 01:12:38,291 ♪ No cat calls, no tag teams, no mascots ♪ 1686 01:12:38,375 --> 01:12:40,375 -♪ Right now, dance off ♪ -♪ Dance off ♪ 1687 01:12:40,458 --> 01:12:44,291 ♪ Get on the floor Get on the, get on the floor, go ♪ 1688 01:12:44,791 --> 01:12:46,416 ♪ Get on the floor, do it ♪ 1689 01:12:46,500 --> 01:12:48,666 ♪ Come on and get on the floor, rewind ♪ 1690 01:12:49,541 --> 01:12:50,833 [cheering] 1691 01:12:51,416 --> 01:12:53,875 ♪ Dance off Get on the floor, do it ♪ 1692 01:12:53,958 --> 01:12:55,958 ♪ Come on and get on the floor, go ♪ 1693 01:12:56,041 --> 01:12:57,208 ♪ Rewind ♪ 1694 01:12:57,291 --> 01:12:59,083 [audience cheering loudly] 1695 01:13:00,750 --> 01:13:02,541 Hey, excuse me. Sorry. Hi. 1696 01:13:02,625 --> 01:13:05,708 We hired a DJ for this thing. They said he was over here somewhere. 1697 01:13:05,791 --> 01:13:08,416 -Oh actually, that's… that's me. -You're the DJ? 1698 01:13:08,500 --> 01:13:10,291 Great. Um, where's your stuff? 1699 01:13:10,875 --> 01:13:12,166 -My stuff? -Yeah, your equipment. 1700 01:13:12,250 --> 01:13:13,708 Your… your turntables, 1701 01:13:13,791 --> 01:13:17,083 your jog wheel, crossfader? Your… your Traktor scratch? 1702 01:13:17,166 --> 01:13:20,041 Dude, I have no idea what any of that stuff is. 1703 01:13:20,625 --> 01:13:24,166 Are you telling me we paid you $4,500 for your phone? 1704 01:13:24,250 --> 01:13:25,541 Yeah. Kinda. [scoffs] 1705 01:13:25,625 --> 01:13:27,666 You know that's more than I make in a month? 1706 01:13:28,166 --> 01:13:30,541 Well… I know that now. 1707 01:13:30,625 --> 01:13:32,625 Hey, so no sign of Cameron? 1708 01:13:33,208 --> 01:13:35,791 No, and if he doesn't get here soon, it's gonna be too late. 1709 01:13:35,875 --> 01:13:38,916 It already is. Principal Bosch's about to announce the court. 1710 01:13:39,000 --> 01:13:40,875 -You sure you still wanna do this? -Yes. 1711 01:13:40,958 --> 01:13:44,625 If I win, I need you to live stream on your phone, and then go on this app 1712 01:13:44,708 --> 01:13:46,416 on my phone and press the red button. 1713 01:13:46,500 --> 01:13:48,833 -I mean, how can I do both? -Just give me the phone. 1714 01:13:49,333 --> 01:13:52,500 [Bosch tapping mic] Hello, hi, hey. One, two, three, eyes to me. 1715 01:13:52,583 --> 01:13:54,958 Come on, bring it in. It's the big moment. 1716 01:13:55,041 --> 01:13:58,166 I know this is live streaming, but if you put your phones down, 1717 01:13:58,250 --> 01:14:00,333 it's actually happening right here in front of you. 1718 01:14:00,416 --> 01:14:01,750 -[sparse laughter] -[Bosch] Um… 1719 01:14:01,833 --> 01:14:05,375 Look, I know this means a lot to some of you, so let's get through it 1720 01:14:05,458 --> 01:14:06,833 so we can be done. 1721 01:14:06,916 --> 01:14:11,333 All right, your 2021 Cali High Prom King is 1722 01:14:11,416 --> 01:14:13,375 Jordan Van Draanen. 1723 01:14:13,458 --> 01:14:14,500 [cheering, booing] 1724 01:14:15,375 --> 01:14:17,083 [Bosch] Congratulations to Jordan. 1725 01:14:17,583 --> 01:14:19,083 So humble, isn't he? 1726 01:14:19,708 --> 01:14:22,250 Just wanna slap his face. [chuckles] 1727 01:14:22,333 --> 01:14:25,708 I'm kidding. I would never slap a student, not until after they graduate. 1728 01:14:25,791 --> 01:14:27,791 But he's not going to graduate, so it's fine. 1729 01:14:27,875 --> 01:14:28,791 Okay. 1730 01:14:29,291 --> 01:14:32,250 -Here you go, big guy. So proud. -[chuckles] 1731 01:14:32,333 --> 01:14:34,333 Enjoy your moment of glory. 1732 01:14:36,000 --> 01:14:37,041 [boy] Not my favorite. 1733 01:14:38,750 --> 01:14:41,375 It's Jordan Van Draanen, baby. 1734 01:14:41,458 --> 01:14:42,625 [cheering, booing] 1735 01:14:42,708 --> 01:14:44,125 [Jordan laughs] 1736 01:14:45,791 --> 01:14:46,833 Is that it? 1737 01:14:46,916 --> 01:14:47,750 Yeah, bro. 1738 01:14:47,833 --> 01:14:48,875 Of course, it is. 1739 01:14:50,458 --> 01:14:51,875 No, I just want the microphone. 1740 01:14:51,958 --> 01:14:54,375 -Oh, okay. -Yeah. Okay, all right, yes! 1741 01:14:54,458 --> 01:14:55,583 Well, that was fun. 1742 01:14:55,666 --> 01:14:58,916 Moving right along. Your 2021 Prom Queen, 1743 01:14:59,000 --> 01:15:01,666 the woman voted to a forcible dance with the guy behind me. 1744 01:15:02,291 --> 01:15:04,666 No, no, no, no, no. Keep it on. Keep it all on. 1745 01:15:04,750 --> 01:15:07,125 We have all seen plenty of your nipples. 1746 01:15:07,208 --> 01:15:08,208 [audience laughs] 1747 01:15:08,291 --> 01:15:10,625 All right, your 2021 Prom Queen, 1748 01:15:10,708 --> 01:15:14,416 in the closest vote we've had in a very long time, 1749 01:15:14,500 --> 01:15:15,708 Padgett Sawyer. 1750 01:15:15,791 --> 01:15:17,791 [cheering, clapping] 1751 01:15:22,750 --> 01:15:24,458 [girl] Yeah, Padgett! 1752 01:15:26,166 --> 01:15:27,583 Congratulations. 1753 01:15:27,666 --> 01:15:29,166 -Thank you! -Really beautiful. 1754 01:15:29,875 --> 01:15:30,875 [boy] That's right, Padge! 1755 01:15:33,541 --> 01:15:34,791 [Padgett] This is me. 1756 01:15:35,625 --> 01:15:38,250 And this is also me. 1757 01:15:40,041 --> 01:15:41,166 And this is me too. 1758 01:15:41,250 --> 01:15:42,500 -Hey. -[audience laughs] 1759 01:15:42,583 --> 01:15:46,208 But I'm gonna let you guys in on a little secret. It's all fake. 1760 01:15:47,125 --> 01:15:50,916 Because the truth is, this is the real me. 1761 01:15:52,416 --> 01:15:53,541 [audience laughs] 1762 01:15:53,625 --> 01:15:55,125 [Padgett] And so is this. 1763 01:15:55,208 --> 01:15:56,625 [laughing, oohing] 1764 01:15:56,708 --> 01:15:58,791 Let's not forget about this one. 1765 01:15:59,958 --> 01:16:01,000 [audience oohs] 1766 01:16:01,083 --> 01:16:02,166 Bubble Girl! 1767 01:16:02,250 --> 01:16:05,125 Yep, that is snot coming out of my nose. 1768 01:16:05,208 --> 01:16:07,000 But here's the thing. 1769 01:16:07,583 --> 01:16:09,875 For the last four years, 1770 01:16:09,958 --> 01:16:12,916 I've been so busy selling myself on social media, 1771 01:16:13,000 --> 01:16:16,458 putting out this image of who I wanted people to think I am, 1772 01:16:16,541 --> 01:16:18,291 this perfect person 1773 01:16:18,375 --> 01:16:19,666 with perfect makeup, 1774 01:16:20,166 --> 01:16:21,125 perfect clothes, 1775 01:16:21,208 --> 01:16:22,416 perfect grades, 1776 01:16:23,000 --> 01:16:24,583 the perfect boyfriend. 1777 01:16:24,666 --> 01:16:25,791 [audience oohs] 1778 01:16:25,875 --> 01:16:26,916 And trust me. 1779 01:16:27,000 --> 01:16:29,333 Nothing could've been further from the truth. 1780 01:16:29,916 --> 01:16:31,583 I even lied about where I live. 1781 01:16:33,333 --> 01:16:34,458 We all do it… 1782 01:16:35,500 --> 01:16:36,708 in our own way 1783 01:16:36,791 --> 01:16:39,083 like someone special once told me. 1784 01:16:40,166 --> 01:16:41,166 [soft music playing] 1785 01:16:46,291 --> 01:16:50,166 He said high school is just a bunch of scared people 1786 01:16:50,666 --> 01:16:53,041 pretending to be something they're not, 1787 01:16:53,125 --> 01:16:54,958 and that can be true. 1788 01:16:55,458 --> 01:16:57,666 Especially when we're at our worst. 1789 01:16:57,750 --> 01:17:00,500 But it doesn't have to be that way. 1790 01:17:02,583 --> 01:17:04,166 That's the lesson he taught me. 1791 01:17:11,541 --> 01:17:14,458 I only wish I didn't have to lose him to learn it. 1792 01:17:20,500 --> 01:17:21,666 [audience oohs] 1793 01:17:21,750 --> 01:17:22,708 Are you sure? 1794 01:17:24,333 --> 01:17:26,500 Second place, coming through, make some room. 1795 01:17:26,583 --> 01:17:30,625 Second place, I'll take it. I mean, if she doesn't want it, I'll take it. 1796 01:17:30,708 --> 01:17:34,625 Excuse me, Ms. Pierce, you… you actually came in fourth. 1797 01:17:35,125 --> 01:17:37,166 [laughing, oohing] 1798 01:17:37,250 --> 01:17:39,375 No, I demand a recount. 1799 01:17:39,458 --> 01:17:41,291 No need. You actually lost by a lot. 1800 01:17:42,125 --> 01:17:43,291 Please leave the stage. 1801 01:17:43,375 --> 01:17:44,416 [boy 1] Ow! [boy 2] Down! 1802 01:17:44,500 --> 01:17:46,333 -[boy 3] Burn! -Thank you. All right! 1803 01:17:46,416 --> 01:17:49,750 So the runner-up and your 2021 Prom Queen 1804 01:17:49,833 --> 01:17:51,958 is a write-in candidate. 1805 01:17:52,041 --> 01:17:54,666 Her name is Celeste Straczynski. 1806 01:17:54,750 --> 01:17:58,208 Is there a Celeste Straczynski here? 1807 01:17:58,291 --> 01:17:59,333 [cup clattering] 1808 01:18:00,791 --> 01:18:01,875 [girl] Does she go here? 1809 01:18:01,958 --> 01:18:03,916 [students speaking indistinctly] 1810 01:18:04,625 --> 01:18:05,541 [softly] Your hat. 1811 01:18:12,791 --> 01:18:14,583 -[clears throat] -All right, let's do this. 1812 01:18:14,666 --> 01:18:16,708 -Ow! -Suck it! 1813 01:18:16,791 --> 01:18:18,958 [cheering] 1814 01:18:22,500 --> 01:18:23,458 DJ, hit it! 1815 01:18:23,541 --> 01:18:25,541 [dance music playing] 1816 01:18:28,541 --> 01:18:30,083 -[Quinn] Padgett. -All right. 1817 01:18:30,166 --> 01:18:31,500 I'm gonna take off. 1818 01:18:31,583 --> 01:18:32,916 Wait, your phone. 1819 01:18:33,000 --> 01:18:34,916 -Where are you going? -[Padgett] Home. 1820 01:18:35,000 --> 01:18:36,416 Come on, stay with us. 1821 01:18:36,500 --> 01:18:39,041 -I officially forgive you. -[Padgett chuckles] 1822 01:18:39,708 --> 01:18:41,791 No, I'm done here, 1823 01:18:41,875 --> 01:18:43,958 but you guys have fun, though. 1824 01:18:44,041 --> 01:18:45,458 ["Kiss Me" playing] 1825 01:18:46,708 --> 01:18:47,541 Well, 1826 01:18:47,625 --> 01:18:51,125 I'm still here, and why do I know this song? 1827 01:18:52,250 --> 01:18:53,708 Kiss me ♪ 1828 01:18:54,291 --> 01:18:56,625 ♪ Out of the bearded barley ♪ 1829 01:18:57,083 --> 01:18:58,833 ♪ Nightly ♪ 1830 01:18:58,916 --> 01:19:01,833 -[text pings] -{\an8}♪ Beside the green, green grass ♪ 1831 01:19:01,916 --> 01:19:03,708 ♪ Swing, swing{\an8} ♪ 1832 01:19:03,791 --> 01:19:06,125 {\an8}♪ Swing the spinning step ♪ 1833 01:19:06,208 --> 01:19:07,833 -♪ You wear those shoes ♪ {\an8}-[horse neighs] 1834 01:19:07,916 --> 01:19:09,916 ♪ And I will wear that dress ♪ 1835 01:19:10,000 --> 01:19:12,500 ♪ Oh, kiss me ♪ 1836 01:19:13,750 --> 01:19:16,000 ♪ Beneath the milky twilight ♪ 1837 01:19:16,083 --> 01:19:17,125 ♪ Lead me ♪ 1838 01:19:19,125 --> 01:19:20,041 Whoa. 1839 01:19:24,500 --> 01:19:25,333 Hey. 1840 01:19:25,416 --> 01:19:27,250 Cameron. I… How… 1841 01:19:27,333 --> 01:19:29,291 I may have had a little help. 1842 01:19:32,708 --> 01:19:36,041 I would've rode him all the way, but I would've gotten arrested on the 405. 1843 01:19:36,125 --> 01:19:37,041 [laughs] 1844 01:19:37,666 --> 01:19:39,041 I meant what I said. 1845 01:19:39,125 --> 01:19:41,958 I'm gonna start being honest about who I am from now on, 1846 01:19:42,041 --> 01:19:42,875 I swear. 1847 01:19:44,000 --> 01:19:47,375 Okay, well, if we're being honest, there is one thing in your speech 1848 01:19:47,458 --> 01:19:48,291 you got wrong. 1849 01:19:48,875 --> 01:19:49,958 What was it? 1850 01:19:50,041 --> 01:19:51,416 You never really lost me. 1851 01:19:52,750 --> 01:19:53,791 [phone rings] 1852 01:19:56,000 --> 01:19:56,875 Seriously? 1853 01:19:56,958 --> 01:19:58,291 [chuckles, sniffs] 1854 01:19:58,833 --> 01:20:00,625 -I'm done with her. -Thank you. 1855 01:20:01,291 --> 01:20:02,375 Now where were we? 1856 01:20:02,458 --> 01:20:04,458 ["Kiss Me" continues playing] 1857 01:20:11,000 --> 01:20:13,000 [Brin] Yes! Whoo-hoo! Finally! 1858 01:20:13,083 --> 01:20:15,000 [cheering] 1859 01:20:15,083 --> 01:20:16,500 ♪ So kiss me ♪ 1860 01:20:20,583 --> 01:20:22,000 ♪ Kiss me ♪ 1861 01:20:22,083 --> 01:20:24,250 ♪ Out of the bearded barley ♪ 1862 01:20:24,333 --> 01:20:25,708 ♪ Nightly ♪ 1863 01:20:25,791 --> 01:20:27,958 ♪ Beside the green, green grass ♪ 1864 01:20:28,041 --> 01:20:29,416 ♪ Swing, swing ♪ 1865 01:20:30,291 --> 01:20:32,041 ♪ Swing the spinning step ♪ 1866 01:20:32,125 --> 01:20:34,625 ♪ You wear those shoes And I will wear that dress ♪ 1867 01:20:35,750 --> 01:20:36,875 ♪ Kiss me ♪ 1868 01:20:37,458 --> 01:20:39,375 ♪ Beneath the milky twilight ♪ 1869 01:20:39,458 --> 01:20:40,541 ♪ Lead me ♪ 1870 01:20:41,500 --> 01:20:42,708 [boy] Check it out! 1871 01:20:42,791 --> 01:20:43,958 Oooh! 1872 01:20:44,041 --> 01:20:45,583 [cheering] 1873 01:20:45,666 --> 01:20:48,166 ♪ Strike up the band And make the fireflies dance ♪ 1874 01:20:48,250 --> 01:20:49,916 ♪ Silver moon's sparkling ♪ 1875 01:20:51,833 --> 01:20:53,625 ♪ So kiss me ♪ 1876 01:20:55,791 --> 01:20:56,833 ♪ So kiss me ♪ 1877 01:20:56,916 --> 01:20:58,583 [cheering] 1878 01:21:00,916 --> 01:21:01,791 ♪ Kiss me ♪ 1879 01:21:02,458 --> 01:21:04,583 ♪ Down by the broken tree house ♪ 1880 01:21:04,666 --> 01:21:06,000 ♪ Swing me ♪ 1881 01:21:06,083 --> 01:21:08,375 ♪ Upon its hanging tire ♪ 1882 01:21:08,458 --> 01:21:09,791 ♪ Bring bring ♪ 1883 01:21:10,416 --> 01:21:12,166 ♪ Bring your flowered hat ♪ 1884 01:21:12,250 --> 01:21:15,000 ♪ We'll take the trail marked On your father's map ♪ 1885 01:21:16,083 --> 01:21:17,166 ♪ Kiss me ♪ 1886 01:21:17,666 --> 01:21:19,666 ♪ Beneath the milky twilight ♪ 1887 01:21:19,750 --> 01:21:20,833 ♪ Lead me ♪ 1888 01:21:21,583 --> 01:21:23,750 ♪ Out on the moonlit floor ♪ 1889 01:21:23,833 --> 01:21:25,416 ♪ Lift your open hand ♪ 1890 01:21:25,500 --> 01:21:28,125 ♪ Strike up the band And make the fireflies dance ♪ 1891 01:21:28,208 --> 01:21:29,916 ♪ Silver moon's sparkling ♪ 1892 01:21:32,166 --> 01:21:33,291 ♪ So kiss me ♪ 1893 01:21:33,375 --> 01:21:34,833 [Padgett] Good morning, guys. 1894 01:21:34,916 --> 01:21:36,416 Guess where we are? 1895 01:21:36,500 --> 01:21:38,458 Portugal! [chuckles] 1896 01:21:38,541 --> 01:21:40,916 Hard to believe we're already six days into our trip. 1897 01:21:41,000 --> 01:21:42,125 Say hi, Cameron. 1898 01:21:42,875 --> 01:21:45,750 I just wanna say thank you to all my followers who came back to me, 1899 01:21:45,833 --> 01:21:47,750 who are so supportive of my new direction here. 1900 01:21:47,833 --> 01:21:51,875 I hope you guys keep following us this summer because Cameron has promised 1901 01:21:51,958 --> 01:21:54,500 to help me post photos every day along the way. 1902 01:21:54,583 --> 01:21:56,583 So stay safe, be yourself, 1903 01:21:56,666 --> 01:21:58,666 and I'll see you guys soon. 1904 01:22:00,166 --> 01:22:01,833 ♪ Lift your open hand ♪ 1905 01:22:01,916 --> 01:22:04,833 {\an8}♪ Strike up the band And make the fireflies dance ♪ 1906 01:22:04,916 --> 01:22:06,666 {\an8}♪ Silver moon's sparkling ♪ 1907 01:22:07,416 --> 01:22:09,000 -All right, Alden. -[buzzing] 1908 01:22:09,083 --> 01:22:11,375 Never say I'm someone who welches on a bet. 1909 01:22:15,750 --> 01:22:17,333 ♪ So kiss me ♪ 1910 01:22:19,958 --> 01:22:20,875 [shutter clicking] 1911 01:22:21,333 --> 01:22:22,333 {\an8}[shutter clicking] 1912 01:22:23,791 --> 01:22:25,166 {\an8}♪ So kiss me ♪ 1913 01:22:25,916 --> 01:22:27,250 ♪ Jordan V D ♪ 1914 01:22:28,000 --> 01:22:30,291 ♪ La-la-la-la-la-la-la ♪ 1915 01:22:30,375 --> 01:22:33,333 ♪ La-la-la-la-la-la-la ♪ 1916 01:22:33,916 --> 01:22:35,875 ♪ La-la-la-la-la-la-la ♪ 1917 01:22:36,375 --> 01:22:38,041 {\an8}[Padgett laughs] Sorry. 1918 01:22:38,125 --> 01:22:40,000 {\an8}[laughing] 1919 01:22:40,666 --> 01:22:42,208 -…sister again. -Hm. 1920 01:22:42,291 --> 01:22:43,708 Goddamnit, I flinched. 1921 01:22:43,791 --> 01:22:44,666 {\an8}[laughing] 1922 01:22:45,541 --> 01:22:46,583 {\an8}Get it! 1923 01:22:47,791 --> 01:22:49,208 {\an8}[crew laughs] 1924 01:22:49,291 --> 01:22:50,708 {\an8}Working. It's working great. 1925 01:22:57,833 --> 01:22:59,541 [beatboxing] 1926 01:23:03,500 --> 01:23:07,416 {\an8}Well, I'm still here, and I'm gonna say that again. 1927 01:23:07,500 --> 01:23:08,458 {\an8}[laughing] 1928 01:23:08,541 --> 01:23:10,333 I mean, aren't you captain of the-- 1929 01:23:10,416 --> 01:23:11,833 [crew laughing] 1930 01:23:15,166 --> 01:23:16,000 [laughs] 1931 01:23:16,833 --> 01:23:19,625 {\an8}♪ Take you out to the Garden Cafe ♪ 1932 01:23:19,708 --> 01:23:21,958 {\an8}♪ On the mean streets of Pali ♪ 1933 01:23:22,041 --> 01:23:25,250 ♪ Avocado toast tastes so great ♪ 1934 01:23:25,333 --> 01:23:28,208 ♪ We livin' fabulous night and day ♪ 1935 01:23:28,291 --> 01:23:31,166 ♪ We the best in west, they say ♪ 1936 01:23:31,250 --> 01:23:33,833 ♪ Jorden V. D., you know my name ♪ 1937 01:23:33,916 --> 01:23:35,125 ♪ Reppin' Pali ♪ 1938 01:23:35,208 --> 01:23:36,541 ♪ It's poppin! ♪ 1939 01:23:36,625 --> 01:23:38,875 ♪ I'm a young Kanye Kid prophet. I'll profit ♪ 1940 01:23:38,958 --> 01:23:41,041 ♪ My SoundCloud plays the most You can't come close ♪ 1941 01:23:41,125 --> 01:23:43,375 ♪ So kid, just stop it Tip top it, can't cop it ♪ 1942 01:23:43,458 --> 01:23:44,666 ♪ Hands off my Yeezy, suckers ♪ 1943 01:23:44,750 --> 01:23:48,708 ♪ I'm the realest you encounter Party like there's no mañana ♪ 1944 01:23:49,750 --> 01:23:51,208 ♪ Ooh, ooh ♪ 1945 01:23:53,916 --> 01:23:55,833 ♪ It's Jordan Van Draanen, damn it ♪ 1946 01:23:56,833 --> 01:23:58,666 ♪ It's Jordan Van Draanen ♪ 1947 01:24:01,291 --> 01:24:02,125 ♪ Yeah ♪ 1948 01:24:03,458 --> 01:24:06,000 ♪ La-la-la-la-la-la-la ♪ 1949 01:24:06,458 --> 01:24:08,458 ♪ La-la-la-la-la-la-la ♪ 1950 01:24:08,541 --> 01:24:10,083 ♪ La-la-la-la ♪ 1951 01:24:10,958 --> 01:24:12,958 [upbeat music playing] 160164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.