All language subtitles for Copshop (2021) Online Subtitrat in Romana - DivX Filme Onlin

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 2 00:01:13,224 --> 00:01:18,224 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:02:03,790 --> 00:02:05,191 Ooh, what's that? 4 00:02:05,224 --> 00:02:06,893 - What's what? - The box with the bow? 5 00:02:06,927 --> 00:02:09,428 My daughter Sasha is turning 21 in two days. 6 00:02:09,462 --> 00:02:12,599 Clem's brother's got a really good hookup resell 7 00:02:12,633 --> 00:02:13,734 in, uh, Laughlin. 8 00:02:13,767 --> 00:02:15,301 You got her a gun? 9 00:02:15,334 --> 00:02:17,203 I just told you, she's turning 21. 10 00:02:17,236 --> 00:02:18,805 You got her a gun from a Roach Coach. 11 00:02:18,839 --> 00:02:21,675 So Clem's one-stop shopping for life-shortening and shit, 12 00:02:21,708 --> 00:02:24,778 cheeseburgers, guns. Does he deep-fry bullets? 13 00:02:24,811 --> 00:02:27,914 He might. You can damn near deep fry anything these days. 14 00:02:27,948 --> 00:02:30,216 Well, I never got a gun when I turned 21. 15 00:02:30,249 --> 00:02:32,218 I don't know what you talking about. 16 00:02:32,251 --> 00:02:33,920 How much did you spend on that Ruger, rookie? 17 00:02:33,954 --> 00:02:38,357 Which is a single-action weapon from the ass-end of the 1800s 18 00:02:38,391 --> 00:02:41,460 and damn near useless in a 21st century gunfight. 19 00:02:41,494 --> 00:02:45,464 It's not the brush, it's the artiste. 20 00:03:02,549 --> 00:03:03,684 Fuck! 21 00:03:06,586 --> 00:03:07,688 Fuck! 22 00:03:09,556 --> 00:03:12,324 Unit to clear for 10-11, possible ABW, 23 00:03:12,358 --> 00:03:14,293 Code 5 at Indian Springs Casino. 24 00:03:14,326 --> 00:03:15,428 - Enter to clear. - Shit. 25 00:03:15,461 --> 00:03:17,229 3-Edwards-20 responding, en route. 26 00:03:17,263 --> 00:03:20,399 Mm. Goddammit! 27 00:03:20,433 --> 00:03:22,301 Can't even fucking eat a cheese... 28 00:03:23,402 --> 00:03:24,805 Let me enjoy my meal. 29 00:03:24,838 --> 00:03:26,272 Shit! 30 00:04:50,824 --> 00:04:53,359 This is a fucking mess. 31 00:04:53,392 --> 00:04:55,662 Back off, back off, I'm telling you! 32 00:04:57,030 --> 00:04:59,431 I'm gonna let you finish that heart attack 33 00:04:59,465 --> 00:05:01,400 and I'mma go protect and serve. 34 00:05:01,433 --> 00:05:02,669 Be right there, rookie. 35 00:05:02,702 --> 00:05:04,871 I protect and serve better on a full stomach. 36 00:05:04,905 --> 00:05:07,306 Hey, break it up! 37 00:05:08,008 --> 00:05:09,543 Break it up! 38 00:05:09,576 --> 00:05:11,711 Break it up! Hey! Hey! 39 00:05:11,745 --> 00:05:15,081 Break it up! Break it up! Stupid, drop that guy! 40 00:05:15,115 --> 00:05:17,851 Hey, what kind of wedding is this? 41 00:05:23,924 --> 00:05:26,827 Now which one of you wanna spend the night in county lockup? 42 00:05:28,460 --> 00:05:29,696 That's what I thought. 43 00:05:31,463 --> 00:05:33,834 - Oh! - World star! 44 00:05:33,867 --> 00:05:35,702 - Dang! - Oh! 45 00:05:35,735 --> 00:05:37,737 I did not mean to lean into that, lady. I'm really sorry. 46 00:05:37,771 --> 00:05:39,973 - Hands in the air! - Get on the ground, now! 47 00:05:40,006 --> 00:05:41,575 Which one of you gonna arrest me? 48 00:05:41,608 --> 00:05:43,109 - Let's go. Let's go. - Alright. Somebody arrest me. 49 00:05:43,143 --> 00:05:44,611 On the ground. Get on the ground. 50 00:05:44,644 --> 00:05:46,580 Will one of you people please fucking arrest... 51 00:05:55,889 --> 00:05:57,524 You're under arrest. 52 00:06:01,493 --> 00:06:02,863 Oh, my gosh. 53 00:06:41,467 --> 00:06:43,036 Kim! 54 00:06:43,069 --> 00:06:45,471 I'm coming. 55 00:06:45,505 --> 00:06:46,773 Well, what do we have here? 56 00:06:46,806 --> 00:06:48,642 Picked up a boy toy for you, Kim. 57 00:06:48,675 --> 00:06:51,044 Oh, aren't you just the sweetest thing on God's Green Forty? 58 00:06:51,077 --> 00:06:54,514 And look at this pretty blue purse. 59 00:06:54,547 --> 00:06:56,082 Can I get my cell? 60 00:06:56,116 --> 00:06:57,449 The only cell you're getting is the one 61 00:06:57,483 --> 00:06:58,518 you're spending the night in. 62 00:07:00,887 --> 00:07:02,856 Good Lord, wonder what happened to your eye. 63 00:07:02,889 --> 00:07:04,591 This charming man. 64 00:07:04,624 --> 00:07:06,126 Hit a woman? 65 00:07:12,599 --> 00:07:16,937 Teddy, you're bleeding... a lot. 66 00:07:16,970 --> 00:07:18,972 Whoa, what the hell is this? 67 00:07:20,540 --> 00:07:23,475 A bullet by, he got shot. 68 00:07:23,510 --> 00:07:25,211 Get him downstairs, get him stitched up. 69 00:07:25,245 --> 00:07:27,948 Maybe the boredom will get him talking. 70 00:07:27,981 --> 00:07:31,084 Damn, your mama didn't love you at all. 71 00:07:31,117 --> 00:07:34,154 - Ha-ha... - My God, what the fuck? 72 00:07:35,889 --> 00:07:38,959 You're telling me. I mean, I know of... 73 00:07:38,992 --> 00:07:41,261 I, I never watched it, I never watched it 74 00:07:45,265 --> 00:07:47,968 Hey, what the hell is going on? 75 00:07:48,001 --> 00:07:49,169 Who's on intake? 76 00:07:49,202 --> 00:07:50,704 Last week you're just bitching about 77 00:07:50,737 --> 00:07:52,205 not getting enough overtime 78 00:07:52,238 --> 00:07:53,773 and now here you are jawing away 79 00:07:53,807 --> 00:07:55,742 like a bunch of fucking old ladies. 80 00:07:55,775 --> 00:07:58,244 - Get back to work. - Uh, sorry, Mitchell. 81 00:07:58,278 --> 00:07:59,879 "Sorry Mitchell," my ass. 82 00:07:59,913 --> 00:08:01,715 Officer Huber. 83 00:08:01,748 --> 00:08:03,917 Where the fuck are my evidence inventories? 84 00:08:03,950 --> 00:08:06,019 The ones I've been asking for, for two weeks? 85 00:08:06,052 --> 00:08:07,921 Uh, uh, I'm on it. 86 00:08:07,954 --> 00:08:11,624 "I'm on it." I hate that fucking phrase. 87 00:08:11,658 --> 00:08:15,261 I prefer get it fucking done. 88 00:08:15,295 --> 00:08:17,630 Is there some kind of goddamn inside bet 89 00:08:17,664 --> 00:08:19,599 to raise my damn blood pressure 90 00:08:19,632 --> 00:08:23,603 every fucking second of every goddamn day? 91 00:08:23,636 --> 00:08:25,805 - Looks like a cop car. - Central State, 10-Otis-10. 92 00:08:25,839 --> 00:08:27,741 Shitload of bullets everywhere. 93 00:08:27,774 --> 00:08:30,143 - 10-Otis-10. - Windows are busted. 94 00:08:30,176 --> 00:08:31,678 10-Otis-10. 95 00:08:31,711 --> 00:08:33,913 Kim, get the fuck out the damn bathroom. 96 00:08:33,947 --> 00:08:38,618 Jesus Christ! Got the bladder of a fucking toddler. 97 00:08:38,651 --> 00:08:41,855 - This is 50. Over. - We have 11-55 up Ariat Road. 98 00:08:41,888 --> 00:08:43,656 It's an unmarked Crown Vic with a dash lamp. 99 00:08:43,690 --> 00:08:46,026 I can't find it registered anywhere. 100 00:08:46,059 --> 00:08:48,762 - Vehicle's also shot up. - Copy, 10-Otis-10. 101 00:08:48,795 --> 00:08:50,563 Clarify shot up, please. 102 00:08:50,597 --> 00:08:52,165 - Do you mean bullet damage? - Hey, stop, buddy. 103 00:08:52,198 --> 00:08:54,000 - Stop! Shit! Look out! - Yeah... 104 00:09:00,173 --> 00:09:01,775 What the fuck? 105 00:09:01,808 --> 00:09:05,178 What the fuck? 106 00:09:05,211 --> 00:09:06,880 10-Otis-10, is everything okay? 107 00:09:06,913 --> 00:09:09,883 Oh, shit. Ah... 108 00:09:09,916 --> 00:09:13,019 Copy, 10-Otis-10, this is 50. Over. 109 00:09:13,053 --> 00:09:14,788 Ah, fucker. 110 00:09:14,821 --> 00:09:18,792 What the fuck! 111 00:09:19,859 --> 00:09:22,862 Stay down! Stay the fuck down! 112 00:09:22,896 --> 00:09:26,166 - The fuck is wrong with you? - Shrunk off in size. 113 00:09:26,199 --> 00:09:28,802 10-Otis-10? 10-Otis-10, is everything okay? 114 00:09:28,835 --> 00:09:31,337 You're doing a little drinking tonight, asshole? 115 00:09:31,371 --> 00:09:33,907 You've been doing a lot more than a little. 116 00:09:33,940 --> 00:09:35,608 10-Otis-10, is everything okay? 117 00:09:35,642 --> 00:09:37,043 Yeah, well... 118 00:09:37,077 --> 00:09:39,612 You almost killed a state trooper, you dumb fuck! 119 00:09:39,646 --> 00:09:42,182 Do you need assistance, 10-Otis-10? 120 00:09:42,215 --> 00:09:44,384 Get him in, get him in. 121 00:09:44,417 --> 00:09:46,820 50, this is State 10-Otis-10. 122 00:09:46,853 --> 00:09:48,688 Some goddamn drunk almost ran us down just now. 123 00:09:48,721 --> 00:09:50,890 Can we process him at your station? 124 00:09:50,924 --> 00:09:54,094 Yeah, it's a slow night, bring him down. 125 00:09:54,127 --> 00:09:56,129 Alrighty, 50, we're 10-8. 126 00:09:56,162 --> 00:09:58,298 - Give us 30 minutes. - Alright now, out. 127 00:09:58,331 --> 00:09:59,833 You alright? 128 00:10:02,335 --> 00:10:05,038 Fucking overtime, my ass. 129 00:10:08,875 --> 00:10:11,845 You got fragmentation here, Teddy. 130 00:10:11,878 --> 00:10:14,247 Someone trying to kill you? 131 00:10:14,280 --> 00:10:17,617 Is that why you were trying to get arrested tonight? 132 00:10:19,018 --> 00:10:22,255 You got your ass ice-cold, Teddy. 133 00:10:22,288 --> 00:10:24,991 You assaulted an officer, that's aggravated battery, 134 00:10:25,024 --> 00:10:28,795 that's mandatory 12 to 18 in county. 135 00:10:28,828 --> 00:10:31,865 So I would take advantage of my miniscule amount of sympathy 136 00:10:31,898 --> 00:10:36,002 for you getting shot, and talk. 137 00:10:43,443 --> 00:10:47,046 You know, I had this boyfriend in high school, 138 00:10:47,080 --> 00:10:49,149 Curtis Flores. 139 00:10:49,182 --> 00:10:50,416 My father didn't care for him, 140 00:10:50,450 --> 00:10:52,685 not that he liked any of my boyfriends, 141 00:10:52,719 --> 00:10:55,255 but he always said about Curtis, 142 00:10:55,288 --> 00:11:00,727 "Honey, that boy is never more than a day ahead of the devil." 143 00:11:03,229 --> 00:11:04,797 Curtis. 144 00:11:05,498 --> 00:11:08,368 Curtis sounds like a gem. 145 00:11:08,401 --> 00:11:10,103 Whatever happened to him? 146 00:11:10,136 --> 00:11:11,871 He was stabbed and killed 147 00:11:11,905 --> 00:11:15,808 in the parking lot of an Applebee's. 148 00:11:15,842 --> 00:11:19,879 He let the day get past him, and the devil was right there. 149 00:11:23,383 --> 00:11:26,252 - Hey, sarge. - Hey. 150 00:11:26,286 --> 00:11:29,956 We got a unmarked Crown Vic, full of bullet holes, 151 00:11:29,989 --> 00:11:32,825 just found abandoned by state troopers. 152 00:11:32,859 --> 00:11:35,028 That mean anything to you, Teddy? 153 00:11:41,434 --> 00:11:43,136 I want my phone call now. 154 00:11:44,938 --> 00:11:46,306 Operator, name of the person 155 00:11:46,339 --> 00:11:47,307 you're trying to reach? 156 00:11:47,340 --> 00:11:49,275 Lorraine Faith. F-A-I-T-H. 157 00:11:49,309 --> 00:11:51,144 ...to solving the brutal murder of 158 00:11:51,177 --> 00:11:53,746 Nevada Attorney General William Fenton who was found slain. 159 00:11:53,780 --> 00:11:57,884 Some of the top police officers and detectives are on the case. 160 00:11:57,917 --> 00:11:59,819 Can't release any names as, you know, 161 00:11:59,852 --> 00:12:02,355 we're still gathering as much information as possible, 162 00:12:02,388 --> 00:12:05,091 but rest assured, we will continue to work very hard 163 00:12:05,124 --> 00:12:07,860 to find the people responsible, thank you. 164 00:12:08,562 --> 00:12:10,897 Come on, fucking pick up. 165 00:12:13,433 --> 00:12:15,368 Hey, it's Lorraine, I can't get 166 00:12:15,401 --> 00:12:18,938 to the phone right now. Leave a message at the beep. 167 00:12:18,972 --> 00:12:20,840 Hey, listen, it's me again. 168 00:12:20,873 --> 00:12:23,176 I need you to get the fuck out of the house, okay? 169 00:12:23,209 --> 00:12:26,246 Take Ryan and go somewhere, go anywhere. Do you understand me? 170 00:12:26,279 --> 00:12:28,381 I sent you the combination, check your texts. 171 00:12:28,414 --> 00:12:30,817 Check your texts. Nothing is safe, nothing is safe. 172 00:12:30,850 --> 00:12:32,485 - Time's up, Teddy. - Nothing. 173 00:12:35,221 --> 00:12:36,322 Okay. 174 00:12:40,393 --> 00:12:42,061 You can let go. 175 00:12:42,095 --> 00:12:43,830 I didn't, I didn't get through. 176 00:12:43,863 --> 00:12:45,365 - Damn. - Let me just check my cell. 177 00:12:45,398 --> 00:12:47,967 You know, how about you just give me the code to your cell? 178 00:12:48,001 --> 00:12:50,136 I'll check it for you. You got something to hide? 179 00:12:50,169 --> 00:12:54,941 Just... just let me check my phone. Let me check my cell. 180 00:12:54,974 --> 00:12:57,110 I mean how, how's that gonna hurt you? 181 00:13:05,586 --> 00:13:08,154 Alright, State law requires that we keep 182 00:13:08,187 --> 00:13:13,159 our intoxicated guests in separate quarters. 183 00:13:13,192 --> 00:13:16,029 So you got the place all to yourself. 184 00:13:17,564 --> 00:13:19,165 Hands. 185 00:13:19,198 --> 00:13:21,434 I didn't mean to hit you so hard. 186 00:13:21,467 --> 00:13:23,504 Oh, aren't you sweet? 187 00:13:23,537 --> 00:13:27,040 Get comfortable, Teddy. You're gonna be here a while. 188 00:13:27,974 --> 00:13:31,110 - Ooh! - Holy shit! 189 00:13:31,144 --> 00:13:33,446 - Smells like Satan's asshole. - Anybody home? 190 00:13:33,479 --> 00:13:35,915 Yeah, this dipshit nearly killed us. 191 00:13:35,948 --> 00:13:37,183 Bounced his car off that abandoned 192 00:13:37,216 --> 00:13:38,918 Crown Vic and put it on the ditch. 193 00:13:38,951 --> 00:13:40,853 Alright, well, I'll get you a lovely night stay 194 00:13:40,887 --> 00:13:42,589 in here on a stainless steel cot. 195 00:13:42,623 --> 00:13:44,457 - Any ID? - None. 196 00:13:44,490 --> 00:13:46,359 Driver's license? Social Security? 197 00:13:46,392 --> 00:13:48,227 What the hell is this? 198 00:13:48,261 --> 00:13:51,632 - Alright. John Doe it is. - What the hell is this? 199 00:13:51,665 --> 00:13:56,035 - It's my insulin. - What is that? 200 00:13:56,069 --> 00:13:57,370 - He's saying insulin? - I need it. I need it. 201 00:13:57,403 --> 00:14:00,006 He's been talking about diabetes. You're diabetic. 202 00:14:00,039 --> 00:14:01,908 Aren't you? You diabetic? 203 00:14:01,941 --> 00:14:04,110 Not every fat guy has diabetes. 204 00:14:06,145 --> 00:14:09,482 Can I get a prisoner escort down to Processing, please? 205 00:14:09,516 --> 00:14:11,084 How is that workout coming along? 206 00:14:11,117 --> 00:14:13,654 Uh, yeah, I gave up on the workouts. 207 00:14:13,687 --> 00:14:15,622 - Just make decisions, man. - Yeah. 208 00:14:15,656 --> 00:14:17,624 I'm making the decision not to work out. 209 00:14:22,929 --> 00:14:25,666 - Yeah. - I think he shit himself. 210 00:14:27,066 --> 00:14:28,267 No, no, no, no. We're not in there. 211 00:14:28,301 --> 00:14:30,970 We're not in there. We're over here. 212 00:14:31,003 --> 00:14:33,005 You guys stink of booze. 213 00:14:34,407 --> 00:14:35,908 Here we go. 214 00:14:37,043 --> 00:14:38,612 - Hold on. - Hold him, Ruby. 215 00:14:38,645 --> 00:14:41,013 - Got it. - Alright. 216 00:14:44,651 --> 00:14:47,487 You okay? You okay, big guy? 217 00:14:47,521 --> 00:14:49,322 - I'm okay. - Alright. 218 00:14:51,090 --> 00:14:54,026 - Oh... - The bunk is to your right. 219 00:14:54,060 --> 00:14:55,995 Everyone, stop! Stop! 220 00:14:56,028 --> 00:14:57,397 - He just ate the floor. - You see that shit? 221 00:14:57,430 --> 00:14:59,165 Hey, it never happened. 222 00:14:59,198 --> 00:15:00,667 You got any food? I'm famished. 223 00:15:00,701 --> 00:15:02,268 - Just loaf. - What the hell is loaf? 224 00:15:02,301 --> 00:15:04,671 If you're into that dried dog shit, it's delicious. 225 00:15:04,705 --> 00:15:06,372 This just ain't your night, Teddy. 226 00:15:08,274 --> 00:15:09,308 Oh... 227 00:16:02,596 --> 00:16:04,297 What are you in for? 228 00:16:05,532 --> 00:16:08,267 What are you in for? 229 00:16:09,803 --> 00:16:11,971 I sucker-punched a cop. 230 00:16:15,374 --> 00:16:18,211 No, that's not what you're in for. 231 00:16:19,345 --> 00:16:21,515 You're in for a lot more than that. 232 00:16:24,317 --> 00:16:26,085 What'd you do? 233 00:16:26,118 --> 00:16:30,490 I did what I had to do... to get in here. 234 00:16:34,528 --> 00:16:36,262 To get to you, Teddy. 235 00:16:38,532 --> 00:16:41,200 Now it's important you listen carefully. 236 00:16:41,234 --> 00:16:43,302 - You don't have much time. - Hey! 237 00:16:44,270 --> 00:16:45,739 - Hey! - Hey, Teddy! 238 00:16:45,772 --> 00:16:48,174 - Somebody! Hey! - Listen to me. 239 00:16:48,207 --> 00:16:52,411 914 Glenview Crescent, apartment number 16. 240 00:16:52,445 --> 00:16:53,580 Who lives there? 241 00:16:54,648 --> 00:16:57,283 A woman and a boy. 242 00:16:57,316 --> 00:17:01,120 What in the fuck are you guys going on about? 243 00:17:01,153 --> 00:17:02,523 Shut the fuck up! 244 00:17:02,556 --> 00:17:04,691 I just want my food, man. I want my food. 245 00:17:04,725 --> 00:17:05,893 You shouldn't eat loaf after midnight. 246 00:17:05,926 --> 00:17:10,162 That shit will give you nightmares, the big black kind. 247 00:17:10,196 --> 00:17:12,699 Hand me a hotdog, please. 248 00:17:12,733 --> 00:17:15,434 Shut the fuck up, if you guys keep fucking with me, 249 00:17:15,468 --> 00:17:18,572 I'mma bring the hose in on both of y'all bitch asses. 250 00:17:18,605 --> 00:17:20,339 Sorry. 251 00:17:31,552 --> 00:17:33,085 What do they want? 252 00:17:36,322 --> 00:17:38,224 You know what they want. 253 00:17:38,859 --> 00:17:40,694 We make a deal? 254 00:17:40,727 --> 00:17:43,162 Listen, Teddy. 255 00:17:43,195 --> 00:17:46,198 I don't want you to think that you can save yourself, 256 00:17:46,232 --> 00:17:49,068 because you obviously can't. 257 00:17:51,805 --> 00:17:55,542 But there are other considerations. 258 00:17:55,576 --> 00:17:58,512 Like my ex? It that what you're talking about? My ex? 259 00:17:58,545 --> 00:18:02,583 Like I give a shit. The kid ain't even mine, man. 260 00:18:10,624 --> 00:18:14,293 Alright. 261 00:18:14,327 --> 00:18:17,330 What guarantees you give me you'll spare 'em, hm? 262 00:18:17,363 --> 00:18:20,333 Guarantees aren't mine to give, Teddy. 263 00:18:20,366 --> 00:18:23,369 You know how this goes, right? 264 00:18:23,402 --> 00:18:25,539 It's up to you where I go next. 265 00:18:28,441 --> 00:18:30,677 You can't do shit to me in here, pal. 266 00:18:34,748 --> 00:18:36,482 You know what? 267 00:18:36,516 --> 00:18:38,685 Actually, you can't do a fucking thing. 268 00:18:40,621 --> 00:18:42,121 Hm. 269 00:18:43,557 --> 00:18:44,658 Okay. 270 00:18:46,793 --> 00:18:50,262 What okay? What's that? What okay? 271 00:18:50,964 --> 00:18:53,165 It is what it is, Teddy. 272 00:18:56,268 --> 00:18:58,337 What do you mean "It is what it is?" 273 00:19:06,947 --> 00:19:10,751 My ex and my kid... they alive? 274 00:19:24,798 --> 00:19:26,298 Officer Huber. 275 00:19:26,332 --> 00:19:28,334 You on a play date or something? 276 00:19:28,367 --> 00:19:30,604 Where the fuck are my evidence inventories? 277 00:20:36,870 --> 00:20:38,370 There he is. 278 00:20:39,506 --> 00:20:41,608 They're keeping you in the cage. 279 00:20:42,843 --> 00:20:44,343 You, uh, you finally getting 280 00:20:44,376 --> 00:20:45,879 those inventories straightened out? 281 00:20:45,912 --> 00:20:47,681 I'm trying. 282 00:20:47,714 --> 00:20:50,449 Fucking Mitchell wants everything letter-perfect. 283 00:20:50,483 --> 00:20:54,554 - Yeah. It's a pain in my ass. - Yeah. I bet. 284 00:20:54,588 --> 00:20:56,857 - Are you good otherwise? - Otherwise what? 285 00:20:59,092 --> 00:21:01,393 I'm worried about you, man. 286 00:21:01,995 --> 00:21:03,897 Uh, grownups fucking men 287 00:21:03,930 --> 00:21:07,333 don't worry about other grownups fucking men, Barnes. 288 00:21:07,366 --> 00:21:10,837 I'm fine. I'm just... tired of Mitchell's bullshit. 289 00:21:10,871 --> 00:21:13,073 Yeah. I feel you. He wouldn't do it if he didn't love you. 290 00:21:13,106 --> 00:21:16,442 Alright. 291 00:21:16,475 --> 00:21:20,814 Look, you don't have to tell me, but if you ever need to talk, 292 00:21:20,847 --> 00:21:22,716 chat, shoot the shit, whatever. 293 00:21:22,749 --> 00:21:24,985 I'm good, man. You don't have to worry about me. 294 00:21:25,018 --> 00:21:26,653 - Okay. - I'm good. 295 00:21:26,686 --> 00:21:28,855 Law-enforcement officials appear no closer 296 00:21:28,889 --> 00:21:30,090 to solving the brutal murder 297 00:21:30,123 --> 00:21:31,992 of Nevada Attorney General William Fenton 298 00:21:32,025 --> 00:21:33,359 who was found slain. 299 00:21:33,392 --> 00:21:34,528 We will continue to work both 300 00:21:34,561 --> 00:21:36,462 at the local and state level 301 00:21:36,495 --> 00:21:38,497 to bring the person or persons responsible 302 00:21:38,532 --> 00:21:40,066 for these senseless murders to justice. 303 00:21:40,100 --> 00:21:43,804 Yeah. First 48, tuning 72, tuning 96. 304 00:21:43,837 --> 00:21:46,338 Ha-ha. It's embarrassing. 305 00:21:46,372 --> 00:21:48,474 I mean, he's only the Attorney General of Nevada. 306 00:21:48,508 --> 00:21:50,811 This fucking guy Murretto has been busted 307 00:21:50,844 --> 00:21:52,746 more times than I've made busts. 308 00:21:52,779 --> 00:21:55,549 Twenty-two arrests and no charges. 309 00:21:55,582 --> 00:21:57,416 How does that happen? 310 00:21:57,449 --> 00:21:59,519 - There it is. - What are you doing? 311 00:21:59,553 --> 00:22:01,922 I'm working on my road roulette. 312 00:22:01,955 --> 00:22:03,623 - Road roulette? - Yeah. 313 00:22:03,657 --> 00:22:05,457 See, in Indiana we use the pistol on everything, 314 00:22:05,491 --> 00:22:06,960 squirrels, rabbits. 315 00:22:06,993 --> 00:22:08,628 So my dad came up with this thing. 316 00:22:08,662 --> 00:22:11,765 You take one round, drop it in the wheel, spin it. 317 00:22:11,798 --> 00:22:14,868 It's got to land on that cylinder. Squirrel soup. 318 00:22:14,901 --> 00:22:18,370 And were you any good? Did you get any squirrels? 319 00:22:18,404 --> 00:22:19,973 I never did. My dad did. 320 00:22:20,006 --> 00:22:24,476 Mm. So you were a failure in the eyes of your father? 321 00:22:26,513 --> 00:22:29,583 - That tracks. It's cool. - Ha. 322 00:22:29,616 --> 00:22:32,484 So you're all cocky now 'cause you got that fancy Blackhawk. 323 00:22:32,519 --> 00:22:34,087 You didn't think I noticed that? 324 00:22:34,120 --> 00:22:35,989 Oh, I'm surprised you noticed it 325 00:22:36,022 --> 00:22:38,490 sitting all comfy, cozy on my hip. 326 00:22:38,525 --> 00:22:40,727 I'll... I'll quick-draw you for it. 327 00:22:40,760 --> 00:22:44,463 My Redhawk versus your Blackhawk. 328 00:22:44,496 --> 00:22:46,432 I got 30 seconds. 329 00:22:47,701 --> 00:22:49,636 Don't let the sarge see us dicking around. 330 00:22:49,669 --> 00:22:52,906 - We're gonna do this? Today? - Oh, yeah. 331 00:22:55,441 --> 00:22:57,878 Alright. You ready, gunslinger? 332 00:22:57,911 --> 00:22:59,846 It's your move, cowgirl. 333 00:23:07,787 --> 00:23:11,791 Officer down. Officer down! 334 00:23:12,993 --> 00:23:15,028 You know what? Speed kills. 335 00:23:15,061 --> 00:23:17,496 Oh, I can put my scrubbing feelers on? 336 00:23:17,530 --> 00:23:18,932 Every time. 337 00:23:23,069 --> 00:23:24,704 Get quicker, man. 338 00:23:26,506 --> 00:23:28,942 Obviously, you'll be disappointed in this. 339 00:23:35,481 --> 00:23:37,416 I know who you are, pal. 340 00:23:38,518 --> 00:23:40,486 I've heard all about you. 341 00:23:42,088 --> 00:23:45,457 Legendary Bob Viddick. 342 00:23:45,491 --> 00:23:48,228 Some chilling shit floating around about you. 343 00:23:48,261 --> 00:23:50,730 That poor bastard in Tampa, 344 00:23:50,764 --> 00:23:52,565 you cut off his arm with a carving knife, 345 00:23:52,599 --> 00:23:55,835 then you beat him to death with that same arm, right? 346 00:23:58,605 --> 00:24:00,006 It was his leg. 347 00:24:03,743 --> 00:24:05,879 I've heard about you, too, Teddy. 348 00:24:07,280 --> 00:24:09,950 Say you're very effective. 349 00:24:09,983 --> 00:24:12,252 How you're not dead a dozen different ways by now 350 00:24:12,285 --> 00:24:16,556 is a cross between a fluke and fucking miracle. 351 00:24:16,589 --> 00:24:19,259 More magic trick than anything, really. 352 00:24:19,292 --> 00:24:22,095 Mind over matter. 353 00:24:22,128 --> 00:24:24,197 I give people what they want. 354 00:24:24,230 --> 00:24:26,566 And take more than you need. 355 00:24:27,200 --> 00:24:28,935 Yeah. 356 00:24:28,969 --> 00:24:32,005 Hey, what do you say we cut through all the bullshit? 357 00:24:33,606 --> 00:24:35,508 - You wanna live. - That'd be nice. 358 00:24:35,542 --> 00:24:37,243 Alright, and you still think that's possible 359 00:24:37,277 --> 00:24:40,013 because you haven't been paying attention, 360 00:24:40,046 --> 00:24:41,281 so you try to buy your way out. 361 00:24:41,314 --> 00:24:42,983 Let's make a deal, man. I got a lot of money. 362 00:24:43,016 --> 00:24:44,985 You mean the money you stole from them? 363 00:24:46,586 --> 00:24:48,121 What you fail to understand, Teddy, 364 00:24:48,154 --> 00:24:50,957 is it's not about the money anymore. 365 00:24:50,991 --> 00:24:54,493 There's no play here, Teddy. No deal to be made. 366 00:24:55,161 --> 00:24:56,596 It's a simple choice. 367 00:24:56,629 --> 00:24:58,732 It's never simple. 368 00:24:58,765 --> 00:25:02,035 Are you a fucking idiot? 369 00:25:03,303 --> 00:25:05,105 It is that simple. 370 00:25:06,773 --> 00:25:08,775 [beeping 371 00:25:10,176 --> 00:25:12,779 I'm running out of time, Teddy. 372 00:25:12,812 --> 00:25:14,848 So they're running out of time. 373 00:25:16,683 --> 00:25:20,053 Huber! This is fucking bullshit! 374 00:25:21,921 --> 00:25:24,858 Will somebody get fucking Huber up here, please? 375 00:25:37,804 --> 00:25:40,707 Oh, I'm sorry. Are you Huber? 376 00:25:40,740 --> 00:25:42,042 You have an open-door policy. 377 00:25:42,075 --> 00:25:44,177 I also have a no-pain-in-the-ass policy, 378 00:25:44,210 --> 00:25:47,647 but you don't seem to pay any attention to that. 379 00:25:47,680 --> 00:25:50,717 Twenty-two arrests, zero convictions. 380 00:25:50,750 --> 00:25:51,418 Who? 381 00:25:51,451 --> 00:25:53,653 Our mystery man, Teddy Murretto. 382 00:25:53,686 --> 00:25:55,688 Have we impounded that abandoned Crown Vic yet? 383 00:25:55,722 --> 00:25:57,590 Yeah, I just sent Ruby and Barnes 384 00:25:57,624 --> 00:25:58,992 out to meet the tow-truck driver. 385 00:25:59,025 --> 00:26:00,860 Did you read the state trooper's report? 386 00:26:00,894 --> 00:26:02,962 Why the hell would I read the state trooper's report 387 00:26:02,996 --> 00:26:04,764 when I'm buried in evidence inventories 388 00:26:04,798 --> 00:26:06,933 that don't make any goddamn sense? 389 00:26:06,966 --> 00:26:11,171 Will somebody please get Huber up here now? 390 00:26:11,204 --> 00:26:13,039 You know, you have a phone. 391 00:26:14,374 --> 00:26:16,209 There was a cherry light 392 00:26:16,242 --> 00:26:18,344 and a siren mount on the dash. 393 00:26:18,378 --> 00:26:21,314 - Okay. - So here's my theory. 394 00:26:21,347 --> 00:26:23,817 Teddy either stole that unmarked off a cop 395 00:26:23,850 --> 00:26:25,618 or he's impersonating a cop. 396 00:26:25,652 --> 00:26:27,120 He's a fucking total bullshitter. 397 00:26:27,153 --> 00:26:30,056 Wait him out, 'cause we can hold him indefinitely. 398 00:26:30,090 --> 00:26:32,625 - Yeah. - Huber! 399 00:26:32,659 --> 00:26:36,029 If you are within the sound of my goddamn voice, 400 00:26:36,062 --> 00:26:37,931 get your big ass up here! 401 00:26:37,964 --> 00:26:40,900 Don't make me come looking for you! 402 00:26:40,934 --> 00:26:43,336 This motherfucker gonna make me come looking for him. 403 00:26:46,439 --> 00:26:48,141 Huber! 404 00:26:49,375 --> 00:26:51,044 Huber, you in there? 405 00:26:54,981 --> 00:26:56,649 Shit! 406 00:26:57,283 --> 00:26:59,652 Damn! This is bullshit. 407 00:27:00,720 --> 00:27:03,223 Anybody got eyes on Huber? Get him! 408 00:27:03,256 --> 00:27:06,993 You see him, tell him to get his ass in my office right now! 409 00:27:15,702 --> 00:27:18,271 Listen to me. This is harassment, okay? 410 00:27:18,304 --> 00:27:20,206 I'm doing everything that I can. 411 00:27:20,240 --> 00:27:23,877 I've probably gotten about a key and a half out of evidence. 412 00:27:23,910 --> 00:27:26,279 Do you have any fucking idea what that entails? 413 00:27:26,312 --> 00:27:28,648 What can happen to me if I... 414 00:27:29,349 --> 00:27:31,050 I know I owe you. 415 00:27:34,053 --> 00:27:35,188 Yes. 416 00:27:43,196 --> 00:27:44,264 What do I need to do? 417 00:27:58,745 --> 00:28:00,947 Ah... 418 00:28:05,351 --> 00:28:07,220 Ah... 419 00:28:14,127 --> 00:28:15,795 The fucking... 420 00:28:22,435 --> 00:28:24,237 Fuck fireball, dude. 421 00:28:27,240 --> 00:28:30,143 This fucking hangover is gonna be a motherfucking bitch 422 00:28:30,176 --> 00:28:33,346 if I don't get some Aspirin in me, too. 423 00:28:33,379 --> 00:28:36,517 Aspirin's bad for your liver. 424 00:28:36,550 --> 00:28:39,986 Cool, dude. Thanks. You a fucking doctor? 425 00:28:40,019 --> 00:28:41,354 Yup. 426 00:28:41,387 --> 00:28:44,357 I got my degree from the University of Common Sense. 427 00:28:46,125 --> 00:28:47,760 - Huh? - Yeah. 428 00:28:47,794 --> 00:28:49,729 I didn't think you studied there. 429 00:28:51,331 --> 00:28:53,266 Huh? 430 00:28:53,299 --> 00:28:56,836 I'm getting a sinking suspicion that "Huh" is the word 431 00:28:56,869 --> 00:28:58,905 that best describes you. 432 00:29:00,541 --> 00:29:04,010 I'm getting the fucking suspicion... 433 00:29:04,043 --> 00:29:06,513 Fucking fuck you, dude. 434 00:29:08,815 --> 00:29:10,350 What you got there? 435 00:29:10,383 --> 00:29:11,851 Shh. 436 00:29:13,152 --> 00:29:14,287 Just a minute. 437 00:29:21,160 --> 00:29:23,196 What the fuck? 438 00:29:23,896 --> 00:29:25,898 What the fuck? 439 00:29:28,468 --> 00:29:31,271 Are you fucking setting an alarm 440 00:29:31,304 --> 00:29:33,806 to remind you to get your ass kicked? 441 00:29:33,840 --> 00:29:36,142 I wouldn't poke the bear, pal. 442 00:29:37,277 --> 00:29:38,545 - Huh? - Oh. 443 00:29:38,579 --> 00:29:42,081 - There it is again. - What? 444 00:29:42,115 --> 00:29:45,552 Oh, that's good. Change it up. Huh. What. 445 00:29:45,586 --> 00:29:46,587 Keep 'em guessing. 446 00:29:46,620 --> 00:29:49,222 Damn it. 447 00:29:49,255 --> 00:29:52,292 Don't make me fuck you up in here, alright, man? 448 00:29:52,325 --> 00:29:54,595 You look like a fucking stepdad. 449 00:29:54,628 --> 00:29:57,030 I would slap the shit out of you. 450 00:29:57,063 --> 00:30:01,200 You're looking at a real one, son. I don't give a shit! 451 00:30:02,569 --> 00:30:04,304 You feel me? 452 00:30:12,613 --> 00:30:14,947 - I felt that. - Hey! 453 00:30:16,517 --> 00:30:19,118 Help! Hey, somebody help! 454 00:30:19,152 --> 00:30:21,954 Hey! Help! 455 00:30:25,659 --> 00:30:28,061 - Hey! Help! - Hey! 456 00:30:28,094 --> 00:30:30,096 - Hey, help! - Hey, somebody! 457 00:30:30,129 --> 00:30:32,265 - He's having a seizure! - False alarm, guys. 458 00:30:32,298 --> 00:30:35,602 I got something that caught fire in one of these evidence bins. 459 00:30:35,636 --> 00:30:36,936 Can someone please bring me a fucking 460 00:30:36,969 --> 00:30:38,471 fire extinguisher up here? 461 00:30:38,505 --> 00:30:39,540 We're on it. 462 00:30:39,573 --> 00:30:41,941 Jesus Christ, that's loud. 463 00:30:41,974 --> 00:30:43,610 What the fuck is happening? 464 00:30:43,644 --> 00:30:46,946 Where you been, Huber? Sarge's looking you. 465 00:30:46,979 --> 00:30:48,881 His voice carries. 466 00:30:50,383 --> 00:30:52,485 Hey, who's is this? 467 00:30:52,519 --> 00:30:54,954 That's the douchebag that clocked Young at the casino. 468 00:30:54,987 --> 00:30:59,959 Is he still down in Holding? 469 00:30:59,992 --> 00:31:01,027 - Help! - My God! 470 00:31:01,060 --> 00:31:03,363 Somebody please help this man! 471 00:31:03,396 --> 00:31:05,398 He's gonna die! 472 00:31:05,431 --> 00:31:08,535 Situation in Holding! Get your ass down to Holding now! 473 00:31:11,270 --> 00:31:13,239 - He's gonna die! - Help! 474 00:31:13,272 --> 00:31:17,511 He's gonna die! He's gonna die! 475 00:31:17,544 --> 00:31:19,178 He's, he's foaming at the mouth. 476 00:31:19,212 --> 00:31:20,647 It's like, it's like he's not gonna make it. 477 00:31:20,681 --> 00:31:23,282 - He did it! He did it! He... - Oh, my gosh. 478 00:31:23,316 --> 00:31:25,017 - Don't go in there! - He's not gonna make it! 479 00:31:25,051 --> 00:31:26,919 - Please help him! - Alright, buddy. 480 00:31:26,953 --> 00:31:28,287 - Oh, my God! - Watch your back! 481 00:31:28,321 --> 00:31:29,623 ...prisoner who doesn't appear to be breathing. 482 00:31:29,656 --> 00:31:32,125 He did it! Hey, watch your back! 483 00:31:32,158 --> 00:31:33,393 Look out! 484 00:31:40,701 --> 00:31:42,435 Oh, shit! Shit! 485 00:31:43,737 --> 00:31:45,706 We got shots fired! We got shots fired! 486 00:31:45,739 --> 00:31:48,141 Help! 487 00:31:48,174 --> 00:31:51,144 Help! He's trying to fucking kill me! 488 00:31:51,177 --> 00:31:52,445 Somebody! 489 00:32:01,555 --> 00:32:04,558 You seem to have sobered up. 490 00:32:04,591 --> 00:32:06,292 I'm gonna need you to drop that gun 491 00:32:06,325 --> 00:32:09,530 and lower yourself as flat as a board to the floor for me. 492 00:32:13,099 --> 00:32:14,535 You're shaking. 493 00:32:14,568 --> 00:32:17,403 Yeah. I'm nervous. 494 00:32:17,437 --> 00:32:21,207 It's amazing I haven't blown your fucking head off. 495 00:32:24,444 --> 00:32:28,682 You assaulted my sergeant and are attempting an escape. 496 00:32:28,715 --> 00:32:30,450 There's not a jury in Nevada 497 00:32:30,483 --> 00:32:34,053 that would blah, blah, blah. 498 00:32:34,086 --> 00:32:38,559 Drop that fucking gun... 499 00:32:39,459 --> 00:32:40,561 now. 500 00:33:03,617 --> 00:33:04,618 Alright. 501 00:33:09,723 --> 00:33:11,090 What the hell happened? 502 00:33:11,123 --> 00:33:13,359 We need an ambo in here now. 503 00:33:13,392 --> 00:33:16,229 - Check sarge. - Is he shot? 504 00:33:16,262 --> 00:33:18,231 No, but he was attacked. 505 00:33:18,264 --> 00:33:20,099 And get the other guy up to the infirmary now. 506 00:33:20,132 --> 00:33:21,768 - He's having trouble breathing. - Shit. 507 00:33:21,802 --> 00:33:23,704 ...laceration in your head... 508 00:33:23,737 --> 00:33:26,272 Give me your right wrist. 509 00:33:26,305 --> 00:33:28,241 Anything I can do to help, officer? 510 00:33:28,274 --> 00:33:30,209 Yeah. Shut the fuck up. 511 00:33:30,243 --> 00:33:31,512 I'll be right here if you need anything. 512 00:33:31,545 --> 00:33:35,414 Move! The fuck you whipping that hand for? 513 00:33:35,448 --> 00:33:38,251 - Ah, you good? - Yeah. Perfect. 514 00:33:38,284 --> 00:33:40,253 Right there, to your left. 515 00:33:40,286 --> 00:33:42,623 - Ah, ah... - Come on. 516 00:33:45,626 --> 00:33:47,393 Show me. 517 00:33:47,426 --> 00:33:49,362 You wanna check 'em? 518 00:33:49,395 --> 00:33:51,030 Sit down. 519 00:33:54,735 --> 00:33:57,738 - Sarge, sit up. Alright. - Ooh. Hm. 520 00:33:57,771 --> 00:34:00,206 Look at me. Alright. 521 00:34:00,239 --> 00:34:02,743 I think he dislocated your jaw. I'm gonna have to reset it. 522 00:34:02,776 --> 00:34:05,612 I'm gonna stick my thumbs in your mouth. 523 00:34:05,646 --> 00:34:08,649 One, two, three. 524 00:34:11,317 --> 00:34:14,821 Okay. Let's get up. Let's get up. 525 00:34:16,355 --> 00:34:18,457 Alright. Get to the infirmary. 526 00:34:26,299 --> 00:34:29,135 - Get the goddamn door. - I'm doing it. Come on. 527 00:34:30,469 --> 00:34:33,607 - There you go. - Alright. Alright. 528 00:34:33,640 --> 00:34:35,174 This guy's bleeding like a fucking geyser. 529 00:34:35,207 --> 00:34:37,511 Wait, wait, wait. Ah, ah... 530 00:34:41,480 --> 00:34:43,449 Alright, sarge. I got you. Sit. 531 00:34:44,450 --> 00:34:46,285 Kimble, what's with the fucking ambulance? 532 00:34:46,319 --> 00:34:47,521 Give me a second. I'm checking on it. 533 00:34:47,554 --> 00:34:49,488 This guy's bleeding like a fucking geyser. 534 00:34:49,523 --> 00:34:50,591 Alright, sarge. 535 00:34:50,624 --> 00:34:52,358 I think his windpipe is crushed. 536 00:34:52,391 --> 00:34:54,193 What... what... what are you doing? 537 00:34:54,226 --> 00:34:55,729 I'm gonna have to open his airway so he can breathe. 538 00:34:55,762 --> 00:34:57,330 No, no. Let's wait on, let's wait on the ambulance. 539 00:34:57,363 --> 00:34:58,599 - Wait on the ambulance? - Hey, buddy, buddy. 540 00:34:58,632 --> 00:34:59,633 It's... it's gonna be alright. 541 00:34:59,666 --> 00:35:00,801 Just calm down. Just calm down. 542 00:35:00,834 --> 00:35:02,201 It's okay. Hey, this is gonna fuck... 543 00:35:02,234 --> 00:35:03,670 Let's just wait for the doctor, alright? 544 00:35:03,704 --> 00:35:05,872 Alright. I did this in Army Medical Corps on a cadaver. 545 00:35:05,906 --> 00:35:07,741 O... on a fucking cadaver? Was it a cadaver before it started? 546 00:35:07,774 --> 00:35:09,475 - Are you fucking kidding me? - What? I'm just, I'm nervous. 547 00:35:09,509 --> 00:35:10,711 I make bad jokes when I'm nervous. 548 00:35:10,744 --> 00:35:11,712 Then refrain so I... 549 00:35:11,745 --> 00:35:12,779 Let me focus. 550 00:35:15,549 --> 00:35:16,917 - Hey, aren't you left-handed? - Shut the fuck... 551 00:35:16,950 --> 00:35:18,351 Fuck it! You're left-handed! 552 00:35:18,384 --> 00:35:19,720 Fuck! Just... Are you sure? 553 00:35:19,753 --> 00:35:21,555 Let's just wait on the ambulance! 554 00:35:21,588 --> 00:35:23,356 Oh, God. 555 00:35:23,389 --> 00:35:24,490 Alright. 556 00:35:31,732 --> 00:35:33,199 Alright. 557 00:35:42,375 --> 00:35:44,578 - Are we steady yet? - Yeah. 558 00:35:44,611 --> 00:35:47,346 Oh, he's breathing. Is he breathing? 559 00:35:48,447 --> 00:35:50,316 Hey, we did, we... we... we did it. 560 00:35:50,349 --> 00:35:52,586 - That's how you... - Alright. 561 00:35:52,619 --> 00:35:54,387 - That was fucking badass. - Keep an eye on him. 562 00:35:54,420 --> 00:35:56,322 That was fucking badass, seriously. 563 00:36:01,561 --> 00:36:04,296 Hey. This is Huber. 564 00:36:04,330 --> 00:36:05,699 I was told to call you. 565 00:36:07,701 --> 00:36:10,403 Yeah. Yes. 566 00:36:20,580 --> 00:36:21,748 Kim. 567 00:36:49,609 --> 00:36:50,610 Fuck. 568 00:36:50,644 --> 00:36:53,279 - Hoo! - Oh! Jesus! Fuck, Kimble! 569 00:36:53,312 --> 00:36:55,716 - Ha-ha... - Don't do that! 570 00:36:55,749 --> 00:36:58,417 Motherfucker, what are you in my biz for? 571 00:36:58,451 --> 00:37:00,352 Yeah, how long does it take for IAFIS 572 00:37:00,386 --> 00:37:02,421 to turn around prints usually? 573 00:37:02,455 --> 00:37:03,857 Oh, they don't prioritize DUIs. 574 00:37:03,890 --> 00:37:06,626 - So what does that mean? - It's gonna take a while. 575 00:37:06,660 --> 00:37:10,630 - What's got you so curious? - Curiosity. 576 00:37:37,023 --> 00:37:39,526 Let's you and me talk, man to man. 577 00:37:43,063 --> 00:37:45,632 Never more than a day ahead of the devil, huh? 578 00:37:47,067 --> 00:37:50,670 - Tell me, Teddy. - Tell you what? 579 00:37:50,704 --> 00:37:54,708 Tell me why Mr. Meryl Streep back there faked a DUI 580 00:37:54,741 --> 00:37:58,377 to get into this station for a shot at killing you? 581 00:37:58,410 --> 00:38:02,414 I don't know. Why don't you ask him? Bob Viddick. 582 00:38:03,016 --> 00:38:04,918 Oh. 583 00:38:04,951 --> 00:38:07,053 Why are you trying to kill him? 584 00:38:07,087 --> 00:38:08,955 Why do you care? You don't even like him. 585 00:38:14,694 --> 00:38:17,798 Why is he trying to kill you, Teddy? 586 00:38:20,867 --> 00:38:23,837 Okay. Let's do this. 587 00:38:24,838 --> 00:38:26,472 You can tell me everything 588 00:38:26,506 --> 00:38:30,076 and, I mean, every last fucking thing. 589 00:38:30,110 --> 00:38:33,513 Or option two, you can keep smart-assing me, 590 00:38:33,547 --> 00:38:34,948 shrugging off my questions with 591 00:38:34,981 --> 00:38:37,951 that stupid fucking look on your face, 592 00:38:37,984 --> 00:38:41,755 and I'll put you and your pal in the same cell together. 593 00:38:42,856 --> 00:38:44,524 You're not gonna do that. 594 00:38:46,392 --> 00:38:49,830 Let's not be ridiculous. Seriously. 595 00:38:49,863 --> 00:38:52,966 You can't do it. You're not allowed, remember? 596 00:38:52,999 --> 00:38:54,400 Stop fucking around. 597 00:38:54,433 --> 00:38:56,368 I am as far away from fucking around 598 00:38:56,402 --> 00:38:58,905 as you can possibly get. 599 00:38:58,939 --> 00:39:01,007 You still drunk? 600 00:39:01,041 --> 00:39:03,109 Sober as a judge. 601 00:39:03,143 --> 00:39:05,477 Hm. You're gonna fuck with me? 602 00:39:05,512 --> 00:39:08,447 Nope. Not you. 603 00:39:08,480 --> 00:39:10,050 - Problem solved. - Look. 604 00:39:10,083 --> 00:39:12,752 This is way beyond anything you wanna get involved with, lady. 605 00:39:12,786 --> 00:39:13,954 - You don't fucking understand. - No. 606 00:39:13,987 --> 00:39:15,121 You don't understand 607 00:39:15,155 --> 00:39:18,457 how incredibly fucking bored I am. 608 00:39:22,996 --> 00:39:24,898 Okay. Fuck it. 609 00:39:26,032 --> 00:39:27,667 You wanna know? 610 00:39:32,772 --> 00:39:33,707 I'll tell you. 611 00:39:35,642 --> 00:39:37,878 Alright, what I do, my profession, 612 00:39:37,911 --> 00:39:39,512 I put people together, 613 00:39:39,546 --> 00:39:42,549 high-profile people, like-minded, shared interests, 614 00:39:42,582 --> 00:39:44,017 movers and shakers kind of shit. 615 00:39:44,050 --> 00:39:45,518 Cops, politicians, 616 00:39:45,552 --> 00:39:47,120 entrepreneurs, heads of state, 617 00:39:47,153 --> 00:39:48,955 I handle them all. 618 00:39:48,989 --> 00:39:50,590 Call it high-end consultancy. 619 00:39:50,624 --> 00:39:52,726 - You're a fixer. - No, I hate that fucking term. 620 00:39:52,759 --> 00:39:56,830 I don't fix. I manufacture opportunities. 621 00:39:56,863 --> 00:39:59,599 She doesn't have to get hurt, Teddy. 622 00:40:01,101 --> 00:40:04,804 What he knows, you don't need to know. 623 00:40:07,107 --> 00:40:09,009 I'm all ears. 624 00:40:13,947 --> 00:40:15,148 You read the papers? 625 00:40:15,181 --> 00:40:17,884 That's mostly what I do here. 626 00:40:17,918 --> 00:40:20,120 So you know about the Nevada Attorney General 627 00:40:20,153 --> 00:40:22,589 that was murdered last week, Fenton? 628 00:40:24,490 --> 00:40:25,992 Bill, motion is done. 629 00:40:26,026 --> 00:40:27,527 Now, the people I work for, 630 00:40:27,560 --> 00:40:28,695 they got their hooks into everything. 631 00:40:28,728 --> 00:40:30,630 Just need you to sign it so I can file. 632 00:40:30,664 --> 00:40:32,532 And when I say everything in the State of Nevada, 633 00:40:32,565 --> 00:40:36,736 I'm talking about the gaming industry. 634 00:40:36,770 --> 00:40:40,040 That is the summit from which everything else flows forth. 635 00:40:41,207 --> 00:40:42,809 Now, my job is simple. 636 00:40:42,842 --> 00:40:44,878 I keep 'em talking, I keep 'em happy. 637 00:40:44,911 --> 00:40:49,149 This guy, Fenton, uh, he was a crusader. 638 00:40:49,182 --> 00:40:51,551 So you tried to buy him off? 639 00:40:51,584 --> 00:40:54,220 - Multiple times. - And he wasn't biting? 640 00:40:54,254 --> 00:40:55,889 Not even a nibble. 641 00:40:55,922 --> 00:40:59,759 But when they clipped Fenton, walls came crumbling down. 642 00:40:59,793 --> 00:41:01,928 He recorded everything I said with him 643 00:41:01,962 --> 00:41:04,164 and he used that as leverage to get me to roll. 644 00:41:04,197 --> 00:41:06,700 Teddy, you're about to perjure yourself 645 00:41:06,733 --> 00:41:10,670 with people that will butcher your entire fucking bloodline! 646 00:41:13,273 --> 00:41:17,644 If you don't come clean, I can't help you. 647 00:41:20,547 --> 00:41:24,584 The feds offered me a deal. I took the deal. 648 00:41:25,285 --> 00:41:26,987 What kind of deal? 649 00:41:27,020 --> 00:41:28,755 Reciprocal. 650 00:41:28,788 --> 00:41:30,090 I'm invisible, that's what I'm gonna be. 651 00:41:30,123 --> 00:41:31,124 Get people to turn. 652 00:41:31,157 --> 00:41:32,192 What do you mean what the fuck 653 00:41:32,225 --> 00:41:33,793 I'm talking about? I got... 654 00:41:33,827 --> 00:41:36,596 High-level, people with their hands in the mix. 655 00:41:36,629 --> 00:41:38,631 Listen to me, don't bust my balls on this, alright? 656 00:41:38,665 --> 00:41:42,102 And then one night I almost got accidented. 657 00:41:46,906 --> 00:41:48,108 What does that mean? 658 00:41:50,877 --> 00:41:52,612 They almost blew me the fuck up. 659 00:41:57,851 --> 00:42:02,088 So I had to go to ground, disappear. 660 00:42:02,122 --> 00:42:04,624 Why don't you tell her about the money, Teddy? 661 00:42:04,657 --> 00:42:07,660 I haven't heard you mention the money once. 662 00:42:07,694 --> 00:42:09,562 - What money? - Go on, Teddy. 663 00:42:09,596 --> 00:42:11,297 Now that we're all sharing, 664 00:42:11,331 --> 00:42:13,266 tell her about the millions you siphoned off 665 00:42:13,299 --> 00:42:15,635 and stashed away somewhere. 666 00:42:15,668 --> 00:42:17,570 - The feds knew about the money. - Bullshit. 667 00:42:17,604 --> 00:42:19,039 - It's not bullshit. - Lady. 668 00:42:19,072 --> 00:42:22,042 This guy will roll in your fucking guts, 669 00:42:22,075 --> 00:42:23,810 given the opportunity. 670 00:42:24,677 --> 00:42:27,180 I'll take my chances. 671 00:42:27,213 --> 00:42:30,083 Hard chargers get charged hard. 672 00:42:32,085 --> 00:42:35,789 - What does that mean? - But you know... 673 00:42:35,822 --> 00:42:37,690 It means, if you push through much, 674 00:42:37,724 --> 00:42:39,325 then you get pushed back hard. 675 00:42:39,359 --> 00:42:41,061 That... that doesn't sound as cool. 676 00:42:41,094 --> 00:42:42,328 But it's meant to be helpful? 677 00:42:42,362 --> 00:42:43,930 What the fuck d'you think I said it for? 678 00:42:43,963 --> 00:42:45,198 Okay. Well, alright. 679 00:42:45,231 --> 00:42:47,133 Thank you. Thank you. 680 00:42:48,868 --> 00:42:53,606 Alright. Take me through the last 24 hours. 681 00:42:53,640 --> 00:42:56,076 The gunshot wound, the Crown Vic, 682 00:42:56,109 --> 00:42:59,779 etcetera, all of it. 683 00:42:59,813 --> 00:43:01,881 A pair of Vegas' finest drove me out of town 684 00:43:01,915 --> 00:43:05,819 to quote, "Deliver me to the FBI," unquote. 685 00:43:05,852 --> 00:43:09,622 It was bullshit. These cops were bent. 686 00:43:09,656 --> 00:43:12,358 I had a date with a hole in the desert. 687 00:43:12,392 --> 00:43:13,893 Thank God the feds were shadowing me 688 00:43:13,927 --> 00:43:15,161 or I'd have been totally fucked. 689 00:43:17,797 --> 00:43:18,832 Drop your weapons! 690 00:43:18,865 --> 00:43:20,366 - Hey, hey. - Goddammit! 691 00:43:24,237 --> 00:43:25,872 Where is he? 692 00:43:26,306 --> 00:43:28,341 God! 693 00:43:28,374 --> 00:43:30,376 - Over there! - Motherfuck... 694 00:43:31,411 --> 00:43:33,313 I don't know! 695 00:43:33,346 --> 00:43:35,381 - Stop him! - Ah! 696 00:43:49,362 --> 00:43:50,864 Fuck! 697 00:43:52,098 --> 00:43:53,133 Fuck! 698 00:44:01,741 --> 00:44:05,745 Teddy Murretto does not die, motherfucker! 699 00:44:05,778 --> 00:44:07,013 This is Young down in Holding. 700 00:44:07,046 --> 00:44:09,082 - Kim, you around? - Right here, sugar. 701 00:44:09,115 --> 00:44:11,084 Are Barnes and Ruby still off-site? 702 00:44:11,117 --> 00:44:14,754 Uh, they're on their way back with the tow truck. 703 00:44:14,787 --> 00:44:17,023 Alright, have the tow truck continue on here, 704 00:44:17,056 --> 00:44:19,726 but ask Barnes and Ruby if they can reroute 705 00:44:19,759 --> 00:44:23,730 to the old Nomad Motel out on Route 95, 706 00:44:23,763 --> 00:44:25,798 just north of Lee Canyon. 707 00:44:25,832 --> 00:44:28,735 Possible crime scene, multiple shooting victims. 708 00:44:28,768 --> 00:44:30,170 But there hasn't been a call-out. 709 00:44:30,203 --> 00:44:33,806 I know. Just have them radio once they're on scene. 710 00:44:35,441 --> 00:44:37,243 It's gonna be alright, sarge. 711 00:44:38,778 --> 00:44:40,914 We're gonna take care of everything. 712 00:44:47,420 --> 00:44:49,222 How are you feeling, sarge? 713 00:44:51,958 --> 00:44:53,126 Alright. 714 00:44:54,260 --> 00:44:56,462 He good? 715 00:44:56,496 --> 00:44:58,798 Yeah. Yeah, he's still breathing. 716 00:44:58,831 --> 00:45:00,466 Is that ambulance coming from Reno? 717 00:45:00,501 --> 00:45:02,468 It's, they're fucking taking forever. 718 00:45:02,503 --> 00:45:05,205 I'll ask Kimble to call them again. 719 00:45:05,238 --> 00:45:07,508 - Don't let him fall asleep. - I got it. 720 00:45:13,913 --> 00:45:15,348 6 Charles, 12, this is Central. 721 00:45:15,381 --> 00:45:16,950 - It's Barnes. - Barnes, give me one second. 722 00:45:16,983 --> 00:45:18,218 I've Young coming up right now. 723 00:45:18,251 --> 00:45:21,120 - Kim. - I got Barnes at the motel. 724 00:45:21,154 --> 00:45:23,423 Alright. I need you to find that ambo for me, please. 725 00:45:23,456 --> 00:45:25,425 - Got it. - Barnes. 726 00:45:25,458 --> 00:45:27,860 Yeah, Young, what are we supposed to be seeing out here? 727 00:45:27,894 --> 00:45:30,063 Any signs of a shoot-out, 728 00:45:30,096 --> 00:45:33,900 um, shell casings, blood spatter, drag marks? 729 00:45:33,933 --> 00:45:35,802 We need update on that ambulance, please. 730 00:45:35,835 --> 00:45:38,338 - No, nothing. - Alright. Thanks. 731 00:45:39,906 --> 00:45:42,108 About ten minutes on that ambulance. 732 00:45:42,141 --> 00:45:44,877 Bad accident on the 15 Southbound backed up traffic. 733 00:45:44,911 --> 00:45:46,980 Okay. Can you do me a favor and run a name for me? 734 00:45:47,013 --> 00:45:49,082 Bob or Robert Viddick. 735 00:45:49,115 --> 00:45:51,317 Try spelling variations on that last name. 736 00:45:51,351 --> 00:45:52,819 Who is he? 737 00:45:52,852 --> 00:45:54,521 I think he might be our John Doe downstairs. 738 00:45:54,555 --> 00:45:56,489 Have his scans come back from my office? 739 00:45:56,523 --> 00:46:00,159 No, not yet. Huber already asked. 740 00:46:00,193 --> 00:46:03,263 - About what? - The prints, John Doe. 741 00:46:03,296 --> 00:46:06,432 Why the fuck is Huber asking about that? 742 00:46:06,466 --> 00:46:09,536 May I ask you a personal question, Teddy? 743 00:46:09,570 --> 00:46:12,272 I don't see why not. 744 00:46:12,305 --> 00:46:14,407 You had it all. 745 00:46:14,440 --> 00:46:17,511 You know, they took good care of you, didn't they? 746 00:46:17,544 --> 00:46:20,146 Money, women, whatever. 747 00:46:20,179 --> 00:46:23,149 Why in the hell would you give that up? 748 00:46:23,182 --> 00:46:24,984 You know, you could've kept going. 749 00:46:25,018 --> 00:46:27,153 You know, they would've never let you go down. 750 00:46:27,186 --> 00:46:32,258 You'd never see the inside of a courtroom or that cell. 751 00:46:34,460 --> 00:46:37,564 You should've just kept going. 752 00:46:37,598 --> 00:46:39,165 I don't do should've, would've, could've. 753 00:46:39,198 --> 00:46:42,168 Nah, you just light your entire fucking life on fire, 754 00:46:42,201 --> 00:46:45,872 run as fast as you can, hoping that'll put out the flames. 755 00:46:48,408 --> 00:46:50,443 You know what you've never been? 756 00:46:50,476 --> 00:46:53,446 - Not once? - Tell me, Teddy. 757 00:46:53,479 --> 00:46:55,516 You've never been forced down the fucking rabbit hole 758 00:46:55,549 --> 00:46:58,051 making life-and-death decisions, Bob. 759 00:46:58,084 --> 00:47:00,253 I do that every fucking day. 760 00:47:00,286 --> 00:47:03,323 - Teddy. - No, you don't. 761 00:47:03,356 --> 00:47:06,560 Those aren't decisions. Those are directives. 762 00:47:06,593 --> 00:47:08,261 Kill this guy, kill that guy. 763 00:47:08,294 --> 00:47:11,632 Wipe out that family, fucking vanish another one. 764 00:47:11,665 --> 00:47:15,468 You're a psychopath, Bob, plain and simple. 765 00:47:15,502 --> 00:47:19,372 I'm not a psychopath, Teddy. I'm a professional. 766 00:47:20,641 --> 00:47:22,909 And there's a difference. 767 00:47:22,942 --> 00:47:25,111 You'll know it when you see it. 768 00:47:25,144 --> 00:47:27,614 What about this other guy, Viddick? 769 00:47:27,648 --> 00:47:29,616 I'm not familiar with him. 770 00:47:29,650 --> 00:47:33,019 Probably a cutout. Notched. 771 00:47:33,052 --> 00:47:35,355 Mob mostly contracts third-party participants 772 00:47:35,388 --> 00:47:36,956 for heavy lifting like this. 773 00:47:36,989 --> 00:47:39,258 These are distinctly bad people, officer. 774 00:47:39,292 --> 00:47:43,262 So the quicker we can get Murretto moved, the better. 775 00:47:43,296 --> 00:47:46,099 We found the bodies of his ex-wife and son last night 776 00:47:46,132 --> 00:47:50,002 floating in a runoff slough near Lake Mead. 777 00:47:50,036 --> 00:47:51,672 - Shit. - Listen. 778 00:47:51,705 --> 00:47:53,540 Teddy Murretto has made more enemies 779 00:47:53,574 --> 00:47:55,509 than I can count. 780 00:47:55,542 --> 00:47:58,144 So, what did he tell you about 781 00:47:58,177 --> 00:48:01,481 this little daring escape he pulled off? 782 00:48:01,515 --> 00:48:04,384 That a pair of crooked cops got ambushed by the feds 783 00:48:04,417 --> 00:48:06,352 and touched off a big gun fight. 784 00:48:06,386 --> 00:48:08,655 Have you turned up anything on that? 785 00:48:08,689 --> 00:48:09,989 No. 786 00:48:12,291 --> 00:48:13,393 Not a thing. 787 00:48:16,229 --> 00:48:17,296 Thank you. 788 00:48:20,066 --> 00:48:21,535 That's it. 789 00:48:21,568 --> 00:48:23,436 Yeah. Alright. 790 00:48:35,348 --> 00:48:36,650 Yeah. 791 00:48:36,683 --> 00:48:39,385 We got a big fucking problem. 792 00:48:39,419 --> 00:48:42,388 We got a cop in Gun Creek asking too many fucking questions. 793 00:48:48,461 --> 00:48:52,566 My kid okay? You get in contact with my ex? 794 00:48:52,599 --> 00:48:55,168 I talked to a detective at Vegas PD, 795 00:48:55,201 --> 00:48:58,572 and they're gonna send a car and do wellness check. 796 00:48:58,605 --> 00:49:00,306 I'm sure everything's fine. 797 00:49:01,775 --> 00:49:03,376 Let me check my cell phone. 798 00:49:03,409 --> 00:49:05,178 You can't check your cell phone, Teddy. 799 00:49:05,211 --> 00:49:06,580 - Let me check it. - I'm sorry. 800 00:49:06,613 --> 00:49:08,047 She's got information from me that, 801 00:49:08,080 --> 00:49:09,415 that could put her in danger, okay? 802 00:49:09,449 --> 00:49:13,453 When Vegas PD reaches back out, I'll let you know. 803 00:49:15,455 --> 00:49:17,089 I'll let you know. 804 00:49:34,040 --> 00:49:38,478 Robert K. Viddick. All known associates. 805 00:49:38,512 --> 00:49:41,347 What do we have here? 806 00:49:51,592 --> 00:49:55,394 Well, don't these guys look like a bunch of fucking assholes? 807 00:50:11,678 --> 00:50:13,780 Anthony Lamb. 808 00:50:13,814 --> 00:50:16,415 What kind of jerk-off name is that? 809 00:50:16,449 --> 00:50:20,219 Manslaughter, assault with deadly weapon, battery. 810 00:50:22,288 --> 00:50:23,356 Uh... 811 00:50:23,389 --> 00:50:28,595 I have a birthday balloon bouquet for Officer Huber. 812 00:50:30,531 --> 00:50:33,232 You look just like this fucking ass-bag down here. 813 00:50:33,266 --> 00:50:35,067 Oh, come on now. You're kidding. 814 00:50:35,101 --> 00:50:36,803 No, you got to check this out. 815 00:50:36,837 --> 00:50:38,070 - Look at this. - What? 816 00:50:38,104 --> 00:50:40,674 You look just like him. 817 00:50:40,707 --> 00:50:42,776 The resemblance is fucking uncanny. 818 00:50:42,809 --> 00:50:44,811 Now, what are the odds? 819 00:50:47,681 --> 00:50:50,149 Uh-oh. Hold on, everybody. 820 00:50:50,182 --> 00:50:51,652 Hold steady now. 821 00:50:51,685 --> 00:50:54,621 Ooh, the boats are rocking. 822 00:50:54,655 --> 00:50:56,723 Oh, I'd love to know what's going through your mind. 823 00:51:00,493 --> 00:51:03,396 Sorry, guy, traffic was a bitch. What do we got? 824 00:51:03,429 --> 00:51:05,699 Thank God you're here. He took quite a spill. 825 00:51:05,732 --> 00:51:07,400 He's right back here. 826 00:51:08,735 --> 00:51:11,404 - Holy shit. - Check vitals. 827 00:51:11,437 --> 00:51:14,575 - He got no pulse. - You say, um, you say he fell? 828 00:51:14,608 --> 00:51:15,876 Yeah. Yeah. 829 00:51:15,909 --> 00:51:18,110 Well, to clarify, I shot him in the head 830 00:51:18,144 --> 00:51:19,846 and then he took that little tumble. 831 00:51:24,818 --> 00:51:27,320 Ooh. Dang. 832 00:51:28,421 --> 00:51:29,388 What? 833 00:51:30,624 --> 00:51:32,091 Are you... 834 00:51:33,192 --> 00:51:35,294 Is that your blood right on my head 835 00:51:35,328 --> 00:51:39,800 brushed out you in your head? Imagine that. 836 00:51:39,833 --> 00:51:42,201 Anthony Jay Lamb, you got to buy yourself 837 00:51:42,234 --> 00:51:44,738 a lottery ticket today. 838 00:51:44,771 --> 00:51:47,239 Ooh, I hope they're powerballin'. 839 00:51:50,409 --> 00:51:53,112 Kimble, where the fuck's that ambo, man? 840 00:51:53,814 --> 00:51:55,448 Oh, shit! 841 00:51:55,481 --> 00:51:57,216 What the fuck? Hey, who the fuck are you? 842 00:51:57,249 --> 00:51:58,752 Hey, oh, hang on. I called for help. 843 00:51:58,785 --> 00:52:00,386 - Easy, easy. - Goddamn! 844 00:52:00,419 --> 00:52:02,488 - No. What the fuck happened? - I'm just a balloon man. 845 00:52:02,522 --> 00:52:03,790 Man, I'm calling for help, buddy. 846 00:52:07,928 --> 00:52:10,363 Goddamn, son! 847 00:52:13,700 --> 00:52:14,901 Did ya... 848 00:52:14,935 --> 00:52:18,371 What is the first rule of policing, huh? 849 00:52:18,404 --> 00:52:21,240 Beware of the unusual element. 850 00:52:21,273 --> 00:52:24,443 And in this scenario, I believe that it's me. 851 00:52:24,477 --> 00:52:25,879 Officer, well, 852 00:52:25,912 --> 00:52:30,550 officer formerly known as... Pena. 853 00:52:30,584 --> 00:52:31,785 Pena. 854 00:52:31,818 --> 00:52:33,654 Get down, motherfucker! 855 00:52:33,687 --> 00:52:34,788 Flat as a board. Get... 856 00:52:38,324 --> 00:52:40,359 What the fuck is that? 857 00:52:46,733 --> 00:52:48,869 I used to be a much better man. 858 00:53:26,338 --> 00:53:27,741 The fuck was that? 859 00:54:04,010 --> 00:54:05,478 Oh, shit now. 860 00:54:39,546 --> 00:54:40,981 Hold off. 861 00:54:41,014 --> 00:54:42,716 Well, that fucking blew. 862 00:54:53,627 --> 00:54:55,327 How bad is it? 863 00:54:55,361 --> 00:54:58,430 You happen to hear all that gunfire? 864 00:54:58,464 --> 00:55:00,000 Are you a fucking idiot, Teddy? 865 00:55:00,033 --> 00:55:02,536 That question persists. 866 00:55:02,569 --> 00:55:04,838 I hate talking about the gunfire. 867 00:55:08,008 --> 00:55:10,342 Fuck me. 868 00:55:13,046 --> 00:55:14,480 Fuck. 869 00:55:14,514 --> 00:55:17,884 You got to be fucking shitting me. 870 00:55:20,887 --> 00:55:23,056 The guy was firing what looked like 871 00:55:23,089 --> 00:55:27,761 a snub-barreled submachine gun. Those use nine millimeter ammo. 872 00:55:29,129 --> 00:55:31,397 This bullet in my stomach 873 00:55:31,430 --> 00:55:33,834 is a .44 caliber. 874 00:55:33,867 --> 00:55:36,703 Rico. 875 00:55:36,736 --> 00:55:40,140 - What does that mean? - Ricochet. 876 00:55:40,173 --> 00:55:42,609 It means she shot herself. 877 00:55:45,145 --> 00:55:48,748 It means I fucking shot myself. 878 00:55:48,782 --> 00:55:51,017 Young, it's me. 879 00:55:51,051 --> 00:55:52,886 Come let me out of this cell, okay? 880 00:55:52,919 --> 00:55:55,387 You don't know what's going on up there and you're wounded bad. 881 00:55:55,421 --> 00:55:58,525 You're gonna bleed out. Young, you know me. 882 00:55:58,558 --> 00:56:00,426 This is Young, I'm trapped down here 883 00:56:00,459 --> 00:56:02,494 in Holding with two detainees, 884 00:56:02,529 --> 00:56:05,632 and I've been shot in the abdomen. 885 00:56:07,534 --> 00:56:11,771 Pena and Kimble have been killed. 886 00:56:11,805 --> 00:56:16,142 Be aware, we have an armed assailant on sight. 887 00:56:16,176 --> 00:56:19,012 He is outside the cell block at present. Over. 888 00:56:28,989 --> 00:56:30,857 Damn! 889 00:56:30,891 --> 00:56:34,861 Young, you don't have much time. You're bleeding out. 890 00:56:34,895 --> 00:56:37,597 Get me out of this. Come on, I can help you. 891 00:56:37,631 --> 00:56:38,965 You have no idea what's going on up there, 892 00:56:38,999 --> 00:56:42,903 you are bleeding badly. Get me the fuck out of here. 893 00:56:42,936 --> 00:56:45,772 Oh, jeez. 894 00:56:52,779 --> 00:56:55,515 Ah! Damn. 895 00:56:55,548 --> 00:56:58,151 Now, that does appear to be bulletproof. 896 00:57:01,755 --> 00:57:04,224 Goddamn, whoa. 897 00:57:07,227 --> 00:57:09,663 Anthony Lamb. 898 00:57:09,696 --> 00:57:11,731 Is that big bad Bob Viddick? 899 00:57:11,765 --> 00:57:15,535 Sideshow Bob, what the fuck are you doing in there? 900 00:57:16,970 --> 00:57:18,538 You know this whack job? 901 00:57:18,571 --> 00:57:21,541 Yeah. He's a... Tsk. 902 00:57:21,574 --> 00:57:23,576 Uh, Miss Law And Order, 903 00:57:23,610 --> 00:57:26,646 how about you open this door, we wrap this up real quick 904 00:57:26,680 --> 00:57:29,582 and I get the hell out your head? Too sweet, huh? 905 00:57:31,251 --> 00:57:33,086 Theodore Murretto. 906 00:57:33,119 --> 00:57:36,890 I'll be a fucking monkey's uncle. Look at you in there. 907 00:57:36,923 --> 00:57:42,095 One of male grooming's greatest misfires, the man bun. 908 00:57:42,128 --> 00:57:43,563 You look like old Tom Cruise 909 00:57:43,596 --> 00:57:46,967 in that Samurai picture that nobody watched. 910 00:57:47,000 --> 00:57:50,203 Goddamn! Bob, what's happening in there? 911 00:57:50,236 --> 00:57:52,706 Uh, yeah, hey, Anthony. 912 00:57:52,739 --> 00:57:54,107 You know what, Bob, I'm sorry, 913 00:57:54,140 --> 00:57:57,243 I'm going by the more friendly and less formal Tony 914 00:57:57,277 --> 00:57:59,612 these days. I know it's been a minute. 915 00:57:59,646 --> 00:58:02,615 Hey, Anthony, I'm gonna need you to clear off this contract. 916 00:58:02,649 --> 00:58:05,118 No, no, can't do, Bob, this contract is free fire 917 00:58:05,151 --> 00:58:09,656 as there are competing parties for one Theodore Murretto. 918 00:58:09,689 --> 00:58:11,224 - Hey, Anthony. - You know... 919 00:58:11,257 --> 00:58:12,993 I'm not responding to that name. 920 00:58:13,026 --> 00:58:13,994 - Anthony. - Yeah. 921 00:58:14,027 --> 00:58:15,061 I'm not responding to that 922 00:58:15,095 --> 00:58:16,229 fucking name, Bob, you heard me. 923 00:58:16,262 --> 00:58:19,666 Doesn't, uh, Joe Totino in Chicago 924 00:58:19,699 --> 00:58:23,103 have a $65,000 stick around your head? 925 00:58:23,136 --> 00:58:25,138 Uh, he does indeed, Bob. 926 00:58:25,171 --> 00:58:28,008 And all he's gotten back are the heads of the assholes 927 00:58:28,041 --> 00:58:30,610 he sent to collect mine. 928 00:58:30,643 --> 00:58:32,612 Clear off my contract now, Anthony, 929 00:58:32,645 --> 00:58:34,647 or as God is my witness, I'm gonna cut off 930 00:58:34,681 --> 00:58:36,916 your fucking head, put it in a bag 931 00:58:36,950 --> 00:58:40,053 and drive it to Chicago, I shit you not. 932 00:58:40,820 --> 00:58:42,322 Meow. 933 00:58:42,355 --> 00:58:44,557 Is that a gauntlet you're throwing down there, Bob? 934 00:58:44,591 --> 00:58:46,726 Are we gonna duel to the death? 935 00:58:53,800 --> 00:58:56,169 Well, if so, I foresee 936 00:58:56,202 --> 00:58:59,305 some terrible things for you 937 00:58:59,339 --> 00:59:01,941 in the not-too-distant future, Bob. 938 00:59:05,145 --> 00:59:06,746 I drew you a dick. 939 00:59:07,680 --> 00:59:10,283 It just got weird. 940 00:59:10,316 --> 00:59:12,552 Well, it's gonna get weirder. 941 00:59:15,822 --> 00:59:18,058 You like this accent, Murretto? 942 00:59:19,259 --> 00:59:21,661 Murretto... 943 00:59:21,694 --> 00:59:24,330 I'm coming in there whether you like it or not. 944 00:59:24,364 --> 00:59:27,200 Meow... 945 00:59:27,233 --> 00:59:29,969 Now you see the difference? 946 00:59:30,003 --> 00:59:32,605 That is a psychopath. 947 00:59:43,716 --> 00:59:48,688 10-13, this is Officer Valerie Young. 948 00:59:48,721 --> 00:59:52,092 I am gravely wounded in the subfloor detention block 949 00:59:52,125 --> 00:59:55,895 at the Gun Creek City Police headquarters. Copy. 950 00:59:56,996 --> 00:59:59,399 Can anyone hear me? 951 00:59:59,432 --> 01:00:04,404 10-13, officer in dire medical need. Over. 952 01:00:13,346 --> 01:00:14,914 Fuck! 953 01:00:18,017 --> 01:00:22,122 You're gonna run out of time, Young. You're gonna die. 954 01:00:22,155 --> 01:00:24,257 Teddy doesn't care if you live or die. 955 01:00:24,290 --> 01:00:26,826 - Right. And you do. Trust me. - Don't listen to him. 956 01:00:26,860 --> 01:00:28,761 - I don't care what... - Let me help you. 957 01:00:28,795 --> 01:00:31,965 - Don't fucking... - Both of you, shut the fuck up! 958 01:00:33,433 --> 01:00:35,034 God, no... 959 01:00:35,902 --> 01:00:36,903 Fuck. 960 01:00:42,041 --> 01:00:43,676 Valerie? 961 01:00:47,313 --> 01:00:48,948 Valerie? 962 01:00:51,184 --> 01:00:52,785 Are you there? 963 01:00:54,921 --> 01:00:56,256 - It's Huber. - Huber. 964 01:00:56,289 --> 01:00:58,791 You've got an armed man out there. Watch your back. 965 01:00:58,825 --> 01:01:02,061 I'm shot. Both detainees are secure. 966 01:01:03,463 --> 01:01:07,200 Suspect fled the scene. It's over. 967 01:01:11,037 --> 01:01:14,340 Passcode ain't working. Did you change it? 968 01:01:14,374 --> 01:01:16,776 - Yeah. - Well, tell me what it is. 969 01:01:16,809 --> 01:01:18,044 So I can get in there and help you. 970 01:01:18,077 --> 01:01:19,712 Where's Mitchell? 971 01:01:21,014 --> 01:01:23,049 They're all dead, Valerie. 972 01:01:25,185 --> 01:01:27,187 I'm sorry. 973 01:01:27,220 --> 01:01:30,290 Son of a bitch murdered every last man. 974 01:01:34,827 --> 01:01:36,296 Where are you shot? 975 01:01:37,864 --> 01:01:40,033 Didn't you hear my call-out earlier? 976 01:01:42,368 --> 01:01:45,705 No. I, I wasn't near my radio. 977 01:01:56,216 --> 01:01:57,317 Valerie! 978 01:01:58,785 --> 01:02:00,153 Huber... 979 01:02:03,156 --> 01:02:06,226 why were you interested in those IAFIS scans? 980 01:02:09,128 --> 01:02:10,830 What's that? 981 01:02:10,863 --> 01:02:15,868 Kimble said you asked about the IAFIS scans for our DUI. 982 01:02:17,470 --> 01:02:20,240 Yeah. You know why? 983 01:02:20,273 --> 01:02:23,743 I just had a really bad feeling about that guy. 984 01:02:24,545 --> 01:02:26,246 Which guy? 985 01:02:26,279 --> 01:02:29,382 Viddick, the DUI. 986 01:02:29,415 --> 01:02:32,919 He was processed as John Doe. 987 01:02:32,952 --> 01:02:34,954 Where did you get the name Viddick? 988 01:02:39,225 --> 01:02:43,029 Where's the man who killed your fellow officers, Huber? 989 01:02:44,931 --> 01:02:47,166 Is he whispering in your ear? 990 01:02:53,840 --> 01:02:55,942 They don't care about us. 991 01:02:57,443 --> 01:03:00,547 All we have to do is stand down 992 01:03:00,581 --> 01:03:03,016 and give 'em Murretto. 993 01:03:03,049 --> 01:03:04,984 We've already lost three cops. 994 01:03:05,018 --> 01:03:09,222 I can't even think about losing another one, okay? 995 01:03:10,456 --> 01:03:14,327 You're a piece of shit, Huber, and a horrible cop. 996 01:03:14,360 --> 01:03:17,063 I never liked you, and sarge couldn't stand you. 997 01:03:17,096 --> 01:03:20,833 Well, you... you know what, Valerie, 998 01:03:20,867 --> 01:03:23,069 sarge doesn't have to worry about me anymore, 999 01:03:23,102 --> 01:03:24,538 and you're not gonna have to worry either 1000 01:03:24,571 --> 01:03:28,207 if you keep up this Alamo bullshit. 1001 01:03:28,241 --> 01:03:30,577 You already got a bullet in your belly, hon. 1002 01:03:30,611 --> 01:03:32,245 You want another one in your brain? 1003 01:03:32,278 --> 01:03:34,380 I'd like you to try, motherfucker. 1004 01:03:34,414 --> 01:03:38,051 I'd like you to get on in here and get that bullet there. 1005 01:03:38,084 --> 01:03:40,453 - You wanna do that for me? - Oh, yeah, we are. 1006 01:03:40,486 --> 01:03:43,590 We're gonna come in there, you stupid fucking bitch! 1007 01:03:43,624 --> 01:03:46,959 You hear me? We're getting in there! 1008 01:04:05,378 --> 01:04:07,413 Well, Teddy's dead. 1009 01:04:08,981 --> 01:04:11,984 ♪ That's what I said ow ♪ 1010 01:04:12,018 --> 01:04:14,420 ♪ Let the man rap a plan said he'd see him home ♪ 1011 01:04:14,454 --> 01:04:17,090 ♪ But his hope was a rope and he should've known ♪ 1012 01:04:17,123 --> 01:04:22,095 ♪ I'm about to misuse him rip him up and abuse him ♪ 1013 01:04:22,128 --> 01:04:24,631 ♪ Another's flunkie's plan ♪ 1014 01:04:24,665 --> 01:04:26,899 ♪ You fucked with the wrong man ♪ 1015 01:04:26,933 --> 01:04:31,938 ♪ Ooh a terrible blow but that's how it go ♪ 1016 01:04:31,971 --> 01:04:34,140 ♪ Teddy's on the corner now ♪ 1017 01:04:34,173 --> 01:04:36,543 ♪ And you're gonna be a flunkie wow ♪ 1018 01:04:36,577 --> 01:04:38,878 ♪ Remember Teddy dead ♪ 1019 01:04:43,082 --> 01:04:46,919 ♪ Ooh that's what I said ♪ 1020 01:04:46,953 --> 01:04:48,388 ♪ Let the man rap a plan said he'd see... ♪♪ 1021 01:04:48,421 --> 01:04:50,923 Actually, he's got a pretty nice voice. 1022 01:04:58,632 --> 01:05:01,033 Alright. This is it. 1023 01:05:02,268 --> 01:05:05,204 Can we access it through these ducts? 1024 01:05:05,238 --> 01:05:08,274 It's 12 inches in diameter, it's way too narrow. 1025 01:05:08,307 --> 01:05:10,677 How about we break down that door? 1026 01:05:10,711 --> 01:05:12,412 No. Uh, uh... 1027 01:05:12,445 --> 01:05:15,081 This thing is like a side of a fucking tank, 1028 01:05:15,114 --> 01:05:17,383 it's an armory-style door, never get in. 1029 01:05:17,417 --> 01:05:21,254 That's why I think we bust in through this wall, come in 1030 01:05:21,287 --> 01:05:23,990 through the locker room. This is Murretto's cell right here. 1031 01:05:24,023 --> 01:05:26,025 I mean, it's a thick son of a bitch. 1032 01:05:26,058 --> 01:05:28,995 Probably it's a foot of solid concrete. 1033 01:05:34,668 --> 01:05:36,002 Well... 1034 01:05:38,104 --> 01:05:39,540 we bang some rock. 1035 01:05:50,751 --> 01:05:52,952 What do you think they're doing out there? 1036 01:05:54,755 --> 01:05:56,557 Finding a way in. 1037 01:05:58,057 --> 01:06:00,460 And when they do get in, 1038 01:06:00,493 --> 01:06:02,395 they'll kill you first. 1039 01:06:02,428 --> 01:06:05,097 I'm gonna tell you to barter with them, but Lamb 1040 01:06:05,131 --> 01:06:07,601 will just lie, then strip the skin off your bones 1041 01:06:07,634 --> 01:06:10,403 once you give him what he wants. 1042 01:06:10,436 --> 01:06:13,507 All you had to do 1043 01:06:13,540 --> 01:06:17,644 was just let me blow Murretto's head off when I had the chance. 1044 01:06:17,678 --> 01:06:20,614 Then you wouldn't be sitting there with a bullet in your side 1045 01:06:20,647 --> 01:06:23,049 praying for a fucking miracle. 1046 01:06:24,818 --> 01:06:27,153 Bullets before prayers. 1047 01:06:31,390 --> 01:06:32,559 Is that a poem? 1048 01:06:34,661 --> 01:06:37,063 Bullets before prayers. 1049 01:06:38,264 --> 01:06:40,099 My great-grandfather had that scrawled 1050 01:06:40,132 --> 01:06:44,003 on his Stahlhelm helmet in World War II. 1051 01:06:44,805 --> 01:06:47,406 Stahlhelm? 1052 01:06:47,440 --> 01:06:50,076 Wasn't that a German army helmet? 1053 01:06:50,109 --> 01:06:53,179 Your great-grandfather was a Nazi? 1054 01:06:54,447 --> 01:06:56,382 But you're... 1055 01:06:56,415 --> 01:06:59,520 - Black? - Black. 1056 01:06:59,553 --> 01:07:02,455 Nazis were in North Africa in the 1940s, 1057 01:07:02,488 --> 01:07:07,059 just a little trivia to take from the circumstance. 1058 01:07:08,294 --> 01:07:10,797 Like most Germans at the time, he had to fight. 1059 01:07:10,831 --> 01:07:13,800 They were being overrun, he didn't have a choice. 1060 01:07:13,834 --> 01:07:15,468 Yeah, deja vu. 1061 01:07:16,335 --> 01:07:17,504 Wait, what? 1062 01:07:17,538 --> 01:07:18,772 Deja vu. 1063 01:07:18,805 --> 01:07:20,373 That's not deja vu, dummy. 1064 01:07:20,406 --> 01:07:22,241 - Yes, it is. - No, it's not. 1065 01:07:22,275 --> 01:07:23,810 Deja vu is when you experience 1066 01:07:23,844 --> 01:07:25,679 the exact same thing a second time. 1067 01:07:25,712 --> 01:07:28,147 Or the sensation that you have. 1068 01:07:28,180 --> 01:07:29,683 Why are you taking his side? 1069 01:07:29,716 --> 01:07:31,417 How the fuck am I taking his side? 1070 01:07:31,450 --> 01:07:33,554 You said that your great-grandfather had to fight, 1071 01:07:33,587 --> 01:07:36,823 that he was overrun and he had no choice, 1072 01:07:36,857 --> 01:07:41,294 like me, sitting right here. Deja vu. 1073 01:07:41,327 --> 01:07:44,831 Okay, whatever. You win. 1074 01:07:44,865 --> 01:07:47,568 Anybody else feel cold? 1075 01:07:47,601 --> 01:07:50,837 Hey, look at me, Young. Don't close your eyes. 1076 01:07:50,871 --> 01:07:53,172 Throw me the keys. Throw me the keys. 1077 01:07:53,205 --> 01:07:54,675 You're better off bleeding to death sitting there. 1078 01:07:54,708 --> 01:07:56,142 Do not give him the keys. 1079 01:07:56,175 --> 01:07:57,243 You're gonna listen to that contract killer 1080 01:07:57,276 --> 01:07:58,311 or are you gonna listen to me? 1081 01:07:58,344 --> 01:07:59,713 Are you fucking kidding? 1082 01:07:59,746 --> 01:08:01,715 He's a mob flunky conman. 1083 01:08:01,748 --> 01:08:02,849 Who would you rather have fighting 1084 01:08:02,883 --> 01:08:04,551 for your life right now, Val? 1085 01:08:04,585 --> 01:08:06,218 Not you. 1086 01:08:07,153 --> 01:08:08,321 Never you. 1087 01:08:08,354 --> 01:08:10,356 Why, because I'm the bad guy? 1088 01:08:12,526 --> 01:08:13,560 Shit. 1089 01:08:19,198 --> 01:08:20,801 Here they come. 1090 01:08:38,518 --> 01:08:42,656 Hey, asshole, you're gonna help me 1091 01:08:42,689 --> 01:08:44,891 or you're just gonna sit there eating that shit? 1092 01:08:44,925 --> 01:08:47,861 We just got but the one hammer there, Hoss. 1093 01:08:47,894 --> 01:08:49,596 Yeah, I get that, but I... I thought 1094 01:08:49,630 --> 01:08:53,366 that maybe we could switch, you know, trade off. 1095 01:08:53,399 --> 01:08:56,637 Oh, come on, man, I already killed four people tonight, 1096 01:08:56,670 --> 01:08:58,639 including two of your coworkers. 1097 01:08:58,672 --> 01:09:01,508 I am bushed. 1098 01:09:05,444 --> 01:09:08,381 I killed my fucking sergeant tonight 1099 01:09:08,414 --> 01:09:10,951 and an innocent civilian. 1100 01:09:10,984 --> 01:09:12,686 Yup, well... 1101 01:09:18,992 --> 01:09:21,795 You're in the cop business, 1102 01:09:21,828 --> 01:09:23,797 so that makes you a murderer. 1103 01:09:23,830 --> 01:09:27,501 But I'm in the murder business, so that just makes me a laborer. 1104 01:09:27,534 --> 01:09:30,704 - You see how that works? - You're fucking crazy. 1105 01:09:30,737 --> 01:09:33,607 And also, on top of it, not to beat a dead horse, 1106 01:09:33,640 --> 01:09:35,542 but you could use some physical activity. 1107 01:09:35,575 --> 01:09:37,343 - Motherfucker. - Oh, come on, man. 1108 01:09:37,376 --> 01:09:38,679 I can't imagine your wife likes you 1109 01:09:38,712 --> 01:09:40,580 sliding all up on top of her looking like 1110 01:09:40,614 --> 01:09:44,551 a big old Hot Pocket with a hard-on. 1111 01:09:44,584 --> 01:09:47,353 I mean, lookit, don't you wanna look like that one time? 1112 01:09:47,386 --> 01:09:50,991 Fucking Chris Hemsworth enjoys a beach day 1113 01:09:51,024 --> 01:09:54,360 with his wife Elsa Pataky. 1114 01:09:54,393 --> 01:09:57,831 Just one time in your life don't you wanna look like Thor? 1115 01:09:57,864 --> 01:09:59,298 Of course you do. 1116 01:09:59,331 --> 01:10:01,568 It's only gonna happen with hard work 1117 01:10:01,601 --> 01:10:04,571 and a swinging to the mighty hammer. 1118 01:10:04,604 --> 01:10:08,575 So carry on, my Norseman. Come on, Thor! 1119 01:10:11,410 --> 01:10:13,580 I think we're out of prayers, Young. 1120 01:10:15,782 --> 01:10:18,719 I don't wanna see you bleed out and I, I don't wanna see anybody 1121 01:10:18,752 --> 01:10:20,787 take the skin off your bones. 1122 01:10:22,488 --> 01:10:23,857 I just wanna get the fuck out of here. 1123 01:10:23,890 --> 01:10:25,592 Young, you wanna see a way through this? 1124 01:10:25,625 --> 01:10:29,763 Don't listen to him. Throw me the fucking keys. 1125 01:10:29,796 --> 01:10:31,430 Think he's gonna make it through these guys? 1126 01:10:31,464 --> 01:10:32,632 And if he does, you think you're gonna 1127 01:10:32,666 --> 01:10:34,901 see him again? 1128 01:10:40,507 --> 01:10:42,576 Oh, you gotta be fucking kidding me. 1129 01:10:42,609 --> 01:10:44,711 All that blood loss has made you loopy, lady. 1130 01:10:44,745 --> 01:10:47,948 I don't wanna die in here if I can help it. 1131 01:10:47,981 --> 01:10:50,617 But I'm trusting you, Teddy, 1132 01:10:50,650 --> 01:10:54,420 to do as you say and help me and not run from this. 1133 01:10:54,453 --> 01:10:56,556 All Teddy does is run. 1134 01:10:56,590 --> 01:10:58,525 He's running from me, he ran to you. 1135 01:10:58,558 --> 01:11:03,029 How do you think he got in here? He sucker-punched a cop, you! 1136 01:11:03,063 --> 01:11:06,066 - I got that last week. - Fuck. 1137 01:11:06,099 --> 01:11:09,035 - I want it back. - Oh, you just fucked us both. 1138 01:11:09,069 --> 01:11:13,073 In the kitchen, next to the in-take lobby, 1139 01:11:13,106 --> 01:11:15,441 there's a trauma kit above the fridge. 1140 01:11:15,474 --> 01:11:17,878 He's a fucking opportunist, that's all he is. 1141 01:11:17,911 --> 01:11:20,947 Please bring that back here. 1142 01:11:20,981 --> 01:11:23,683 I won't make it otherwise, Teddy. 1143 01:11:23,717 --> 01:11:27,319 Ask Officer Young where your ex-wife and son are, Teddy. 1144 01:11:36,096 --> 01:11:39,800 You said you sent out a unit to check on them. 1145 01:11:39,833 --> 01:11:42,702 Did that unit ever arrive, Officer Young? 1146 01:11:44,638 --> 01:11:48,374 Are Teddy's family all wrapped away safe and sound? 1147 01:11:48,875 --> 01:11:49,843 Young... 1148 01:11:51,978 --> 01:11:53,580 where are they? 1149 01:11:56,783 --> 01:11:58,484 I'm sorry, Teddy. 1150 01:11:58,985 --> 01:12:00,319 What? 1151 01:12:01,621 --> 01:12:02,889 I'm sorry. 1152 01:12:28,548 --> 01:12:30,750 Did you know my family was dead, Viddick? 1153 01:12:32,552 --> 01:12:34,821 You couldn't have saved them anyway, Teddy. 1154 01:12:36,156 --> 01:12:38,490 You doomed 'em a long time ago. 1155 01:12:42,494 --> 01:12:44,798 Did you kill my family, Bob? 1156 01:12:50,203 --> 01:12:52,939 I didn't. 1157 01:12:56,643 --> 01:12:58,812 Lamb have something to do with it? 1158 01:13:01,447 --> 01:13:04,117 - I can't be sure. - Best guess. 1159 01:13:04,150 --> 01:13:07,020 Where were they found? 1160 01:13:07,053 --> 01:13:10,523 In a runoff slough, near Lake Mead. 1161 01:13:15,528 --> 01:13:17,429 Yeah, it was him. 1162 01:14:00,573 --> 01:14:02,842 That top cap was a butt-naked tranny with a mask on. 1163 01:14:02,876 --> 01:14:04,811 You can't say, you can't say tranny. 1164 01:14:04,844 --> 01:14:07,647 - You have to say transvestite. - That's your call? 1165 01:14:07,681 --> 01:14:09,582 Now you have to say transvestite, it's just like... 1166 01:14:09,616 --> 01:14:12,018 Fuck that. Hey, where the fuck is everybody? 1167 01:14:13,920 --> 01:14:16,022 They're still doing construction this late? 1168 01:14:16,056 --> 01:14:17,023 They shouldn't be. 1169 01:14:34,307 --> 01:14:36,209 What the fuck is this? 1170 01:14:36,242 --> 01:14:38,477 What the fuck happened here? 1171 01:14:55,996 --> 01:14:58,264 Oh, man... 1172 01:14:58,298 --> 01:15:02,736 This fucking thing's taking forever. 1173 01:15:08,241 --> 01:15:10,176 Huber, what the fuck? 1174 01:15:10,210 --> 01:15:13,847 Hey, you guys. You're back. Where... Why are you back? 1175 01:15:13,880 --> 01:15:17,283 - We ran out to a scene for Val. - What the fuck are you doing? 1176 01:15:17,317 --> 01:15:18,885 - Who's this? - Why is he at the... 1177 01:15:22,956 --> 01:15:24,958 - No, no, wait, ho... hold on. - Ah... 1178 01:15:24,991 --> 01:15:27,027 Huber, Huber, I don't know nothing. 1179 01:15:27,060 --> 01:15:28,628 I didn't see nothing, man. 1180 01:15:28,661 --> 01:15:30,296 - I got kids. - He's not gonna say anything. 1181 01:15:30,330 --> 01:15:31,865 Tell him you're not gonna say anything. 1182 01:15:31,898 --> 01:15:34,034 I swear to fucking Christ, I'll never say anything. 1183 01:15:34,067 --> 01:15:35,802 - Are you sure? - Uh... 1184 01:15:35,835 --> 01:15:37,570 You can trust him, he's my friend. 1185 01:15:37,604 --> 01:15:38,972 - Oh, you all friends? - Yeah. 1186 01:15:39,005 --> 01:15:39,706 Yeah, then you shoot him. 1187 01:15:39,739 --> 01:15:41,741 - All friendly-like. - What? 1188 01:15:41,775 --> 01:15:44,310 - I can't. Not, not Barnes. - You shot your sergeant. 1189 01:15:44,344 --> 01:15:45,712 This man means something to me. 1190 01:15:45,745 --> 01:15:47,047 I'm gonna walk over there and empty 1191 01:15:47,080 --> 01:15:48,915 the contents of this weapon 1192 01:15:48,948 --> 01:15:50,283 into his face. 1193 01:15:50,316 --> 01:15:52,352 So if you plan to be more humane, 1194 01:15:52,385 --> 01:15:54,587 now is the fucking time! 1195 01:15:54,621 --> 01:15:57,190 No, Huber, Huber, come on, man. 1196 01:15:57,223 --> 01:15:59,092 I'm shot and wounded. 1197 01:15:59,125 --> 01:16:01,761 - Fuck! - I'm sorry, Barnes. 1198 01:16:01,795 --> 01:16:03,663 - Look at me, dude, look at me. - You were right. 1199 01:16:03,696 --> 01:16:06,666 You know my kids, man. I promised them I'd be home. 1200 01:16:06,699 --> 01:16:08,134 - Just close your eyes, man. - I promised. 1201 01:16:36,062 --> 01:16:37,997 Please tell me your grand plan was not 1202 01:16:38,031 --> 01:16:41,701 freeing a fucking idiot, putting a gun in his hand. 1203 01:16:44,337 --> 01:16:46,773 What choice did I have? 1204 01:16:47,874 --> 01:16:49,909 Freeing and arming me. 1205 01:16:52,378 --> 01:16:54,647 You're a hired killer. 1206 01:16:59,419 --> 01:17:03,089 I wish you knew what I knew about him. 1207 01:17:03,123 --> 01:17:06,860 But you were so hell-bent on saving the day, 1208 01:17:06,893 --> 01:17:08,261 that you wound up shooting yourself. 1209 01:17:08,294 --> 01:17:09,362 I won't live in a world where 1210 01:17:09,395 --> 01:17:11,965 people like you win, Viddick. 1211 01:17:11,998 --> 01:17:14,067 Right. 1212 01:17:14,100 --> 01:17:16,669 You'll just safeguard a lying asshole 1213 01:17:16,703 --> 01:17:19,339 and give your life to protect his. 1214 01:17:19,372 --> 01:17:21,741 Should I look like you, Bob? 1215 01:17:23,176 --> 01:17:24,944 It's honest. 1216 01:17:24,978 --> 01:17:27,147 It's lawless. 1217 01:17:27,180 --> 01:17:28,781 And I won't stand for it. 1218 01:17:28,815 --> 01:17:32,652 No, you'll just sit there and bleed out instead. 1219 01:17:36,356 --> 01:17:39,759 Come on, give me the keys. 1220 01:17:41,194 --> 01:17:43,196 Give me the keys, Valerie. 1221 01:17:45,298 --> 01:17:47,100 No. 1222 01:17:47,133 --> 01:17:50,069 And don't call me Valerie. It's creepy. 1223 01:17:56,876 --> 01:18:00,947 What the fuck? How did you do that, Bob? 1224 01:18:00,980 --> 01:18:03,816 Oh, let's put a pin in that right now, Val. 1225 01:18:05,018 --> 01:18:06,286 I just wanted to see how our 1226 01:18:06,319 --> 01:18:08,188 little friendship would play out. 1227 01:18:10,123 --> 01:18:12,225 Now pretty soon you're gonna lose consciousness, 1228 01:18:12,258 --> 01:18:15,094 you're gonna fall asleep, and you're not gonna wake up. 1229 01:18:17,363 --> 01:18:22,101 Then will you listen to my dying wish before I do? 1230 01:18:32,812 --> 01:18:35,782 You have someone you love? 1231 01:18:35,815 --> 01:18:39,118 - Don't we all? - No, we don't, but you do. 1232 01:18:41,955 --> 01:18:44,791 No, that's your left hand, your gun hand. 1233 01:18:44,824 --> 01:18:46,759 You're not gonna wear a ring there. 1234 01:18:49,796 --> 01:18:51,197 You're married. 1235 01:18:53,466 --> 01:18:55,301 You wanna see him again? 1236 01:18:57,170 --> 01:19:01,074 Teddy's not coming back. You can trust me on that. 1237 01:19:01,107 --> 01:19:04,877 You said you wanted to take your chances, here they are. 1238 01:19:04,911 --> 01:19:08,848 You either sit there and bleed out 1239 01:19:08,881 --> 01:19:11,117 or give me the goddamn keys. 1240 01:19:24,297 --> 01:19:28,067 Ooh, now Teddy dead, motherfucker. 1241 01:19:28,101 --> 01:19:31,271 ♪ Ooh that's what I said ♪ 1242 01:19:34,874 --> 01:19:37,176 ♪ Now the motherfuckin' Teddy's dead ♪ 1243 01:19:38,478 --> 01:19:39,445 ♪ Oh ♪♪ 1244 01:19:44,951 --> 01:19:46,319 Teddy! 1245 01:19:47,588 --> 01:19:49,590 You, you shot me. 1246 01:20:01,635 --> 01:20:02,935 Teddy, you could've stopped 1247 01:20:02,969 --> 01:20:06,306 this whole goddamn mess, man, 1248 01:20:06,339 --> 01:20:08,308 and saved your family, too. 1249 01:20:08,341 --> 01:20:11,110 Lookit, all they wanted was those names. 1250 01:20:11,144 --> 01:20:14,180 And, well, and all the money you stole, 1251 01:20:14,213 --> 01:20:16,816 you thieving little motherfucker. 1252 01:20:41,307 --> 01:20:45,878 Ah, you're shootin' at shadows, Mr. Teddy. 1253 01:20:45,912 --> 01:20:47,880 Yeah, you better conserve that ammo. 1254 01:20:47,914 --> 01:20:50,249 ♪ You're gonna need it ♪♪ 1255 01:21:01,427 --> 01:21:04,397 Remember, Teddy's dead. 1256 01:21:16,309 --> 01:21:17,276 Fuck. 1257 01:21:19,445 --> 01:21:21,682 - Officer Huber. - Listen, I... 1258 01:21:40,567 --> 01:21:42,168 No, no! 1259 01:22:08,461 --> 01:22:10,963 I sedated 'em, Teddy. 1260 01:22:12,533 --> 01:22:15,168 They were sound asleep when I put the Ziplocs over 'em. 1261 01:22:15,201 --> 01:22:18,337 It didn't take for two minutes. I didn't want them to suffer. 1262 01:22:21,174 --> 01:22:24,243 They didn't fuck up, Teddy. You did. 1263 01:22:26,379 --> 01:22:28,948 You... you were the fuck-up of the family. 1264 01:22:30,216 --> 01:22:33,319 And then I laid them in the water. 1265 01:22:33,352 --> 01:22:35,656 We all deserve the water in the end, 1266 01:22:35,689 --> 01:22:37,524 no matter what we've done. 1267 01:23:35,414 --> 01:23:37,216 It's fucking Huber. 1268 01:23:38,685 --> 01:23:39,753 What? 1269 01:23:58,104 --> 01:24:00,774 No... 1270 01:24:00,807 --> 01:24:04,210 No... 1271 01:24:04,811 --> 01:24:06,312 - Ah! - Ah... 1272 01:24:09,850 --> 01:24:11,384 Anthony. 1273 01:24:32,271 --> 01:24:34,641 Hey, man, Bob. 1274 01:24:36,275 --> 01:24:37,644 Alright, now it hurts. 1275 01:24:45,351 --> 01:24:46,887 I'm think we're gonna need something just a little bit 1276 01:24:46,920 --> 01:24:49,823 bigger, Anthony, cut off your head. 1277 01:24:53,727 --> 01:24:54,728 That's your reaction? 1278 01:24:54,761 --> 01:24:56,597 Fuck. 1279 01:24:56,630 --> 01:24:59,332 Mother... Motherfuck... 1280 01:24:59,365 --> 01:25:02,669 Motherfucker! 1281 01:25:10,911 --> 01:25:12,378 Parlay. 1282 01:25:13,680 --> 01:25:15,181 What? 1283 01:25:16,248 --> 01:25:17,884 Pirate code. 1284 01:25:17,918 --> 01:25:22,623 A temporary ceasefire to achieve a common end, 1285 01:25:22,656 --> 01:25:24,357 as in this end. 1286 01:25:26,593 --> 01:25:29,563 Our little lost Lamb isn't dead just yet. 1287 01:25:31,197 --> 01:25:33,567 So I'm gonna let you send him off. 1288 01:25:36,268 --> 01:25:37,938 Revenge for your family. 1289 01:25:39,438 --> 01:25:41,675 Then you and I are gonna resume... 1290 01:25:44,645 --> 01:25:45,912 Oh, man! 1291 01:25:45,946 --> 01:25:48,649 Motherfucker! 1292 01:26:00,594 --> 01:26:03,396 The water. 1293 01:26:03,429 --> 01:26:04,731 The water... 1294 01:28:07,821 --> 01:28:09,556 Not bad, is it? 1295 01:28:12,759 --> 01:28:14,528 That's jackfruit. 1296 01:28:15,095 --> 01:28:16,763 It's not chicken. 1297 01:28:18,598 --> 01:28:23,469 I mixed some garlic and cilantro with store-bought coleslaw. 1298 01:28:25,471 --> 01:28:26,673 That's the secret. 1299 01:28:26,706 --> 01:28:29,643 - Val. - Teddy. 1300 01:28:29,676 --> 01:28:32,746 - You never came back. - I was coming back, Val. 1301 01:28:32,779 --> 01:28:36,817 I was grabbing this kit right here and I was coming back. 1302 01:28:36,850 --> 01:28:38,118 Oh. 1303 01:28:38,151 --> 01:28:42,088 So you were gonna bring it after you ate, 1304 01:28:42,122 --> 01:28:44,858 but before you lit this place on fire? 1305 01:28:46,860 --> 01:28:49,395 And where's my gun? 1306 01:28:49,428 --> 01:28:51,330 Am I gonna get that back? 1307 01:28:56,636 --> 01:28:58,505 That's okay. 1308 01:28:58,538 --> 01:29:01,675 I got my friend's gun. 1309 01:29:03,610 --> 01:29:06,613 My dead friend. 1310 01:29:14,087 --> 01:29:15,454 I heard that machine gun of yours 1311 01:29:15,487 --> 01:29:17,557 making quite the statement. 1312 01:29:19,025 --> 01:29:22,394 So, have you seen Huber? 1313 01:29:24,164 --> 01:29:25,632 Lamb? 1314 01:29:27,767 --> 01:29:29,135 Viddick? 1315 01:29:38,111 --> 01:29:39,713 There it is. 1316 01:29:41,615 --> 01:29:46,720 My own bullet that I put in my stomach protecting you. 1317 01:29:49,623 --> 01:29:51,658 Viddick was right about you. 1318 01:29:54,761 --> 01:29:55,762 But... 1319 01:29:57,496 --> 01:29:59,733 we are what we are... 1320 01:30:00,767 --> 01:30:02,434 always. 1321 01:30:05,839 --> 01:30:09,542 You seem to always have so much to say. Nothing new now? 1322 01:30:11,477 --> 01:30:14,180 I was just wondering where all this is going. 1323 01:30:14,214 --> 01:30:16,917 Yeah. 1324 01:30:17,951 --> 01:30:19,451 Me, too. 1325 01:30:20,754 --> 01:30:23,690 I'll guess we'll find out soon. 1326 01:30:23,723 --> 01:30:27,794 I radioed in a Code 3, also known as a Hot Call, so... 1327 01:30:27,827 --> 01:30:30,563 We're ten minutes away from our parking lot being flooded 1328 01:30:30,597 --> 01:30:33,066 with every available law-enforcement officer 1329 01:30:33,099 --> 01:30:35,702 within a 20-mile radius. 1330 01:30:37,904 --> 01:30:40,573 And I just took an adrenaline shot. 1331 01:30:41,741 --> 01:30:44,511 So I'm feeling a little rambunctious. 1332 01:30:47,247 --> 01:30:48,748 Shame. 1333 01:30:52,085 --> 01:30:53,687 You can run. 1334 01:30:54,788 --> 01:30:57,223 So you could shoot me in the back? 1335 01:30:57,257 --> 01:30:59,859 You've already stabbed me in mine. 1336 01:31:07,901 --> 01:31:10,971 I think we should get you back to your cell now, Teddy. 1337 01:31:25,919 --> 01:31:28,888 Unless you had something else in mind. 1338 01:32:42,962 --> 01:32:44,664 Thank you, sarge. 1339 01:33:41,154 --> 01:33:42,622 Ah! 1340 01:34:34,407 --> 01:34:36,009 Thanks, Pena. 1341 01:34:56,829 --> 01:34:59,032 Never more than a day ahead of the devil, Teddy. 1342 01:35:01,000 --> 01:35:03,269 Or maybe I'm your devil now. 1343 01:35:04,237 --> 01:35:06,072 And this is our day. 1344 01:35:07,774 --> 01:35:10,210 You can't run from this. 1345 01:35:10,243 --> 01:35:12,078 Hell's already here. 1346 01:36:31,592 --> 01:36:36,062 Yo, Val, I'm just sitting here wondering... 1347 01:36:36,095 --> 01:36:37,997 where things went wrong between us. 1348 01:36:38,031 --> 01:36:41,301 We were up to such a good start. 1349 01:36:41,334 --> 01:36:43,970 Val, Val, Val. Wait, wait. Give me ten seconds. 1350 01:36:44,003 --> 01:36:46,472 Give me ten seconds of your time. Just give me ten seconds. 1351 01:37:15,368 --> 01:37:17,236 I'm sorry, officer. 1352 01:37:51,638 --> 01:37:56,309 Fuck... 1353 01:37:56,342 --> 01:37:58,645 Good for you. You didn't beat me, Bob. 1354 01:38:25,438 --> 01:38:27,440 What's in the bag, Bob? 1355 01:38:30,577 --> 01:38:32,412 Go home, Val. 1356 01:38:34,748 --> 01:38:38,184 She with you? Schier? 1357 01:38:39,620 --> 01:38:42,321 What does it matter? You made it. 1358 01:38:48,060 --> 01:38:50,029 Let this go, Val. 1359 01:38:53,767 --> 01:38:55,401 Just let it go. 1360 01:39:07,714 --> 01:39:10,416 Yeah. There you go. 1361 01:39:23,764 --> 01:39:25,364 Come on. 1362 01:39:34,373 --> 01:39:36,175 Valerie... 1363 01:39:39,378 --> 01:39:41,013 Forget it. 1364 01:40:36,202 --> 01:40:37,604 Hey, it's Viddick. 1365 01:40:39,171 --> 01:40:42,308 All good. Murretto's burned. 1366 01:40:44,176 --> 01:40:47,480 Yeah, shit. Easy breezy. 1367 01:40:47,514 --> 01:40:51,552 Oh, by the way, I want you to call that Joe Totino in Chicago. 1368 01:40:51,585 --> 01:40:55,354 Tell him I'm bringing him a beautiful piece of Lamb. 1369 01:40:56,389 --> 01:40:57,791 All units be advised, 1370 01:40:57,824 --> 01:40:59,626 we have an unidentified white male suspect 1371 01:40:59,660 --> 01:41:02,629 in a stolen police cruiser, last seen exiting... 1372 01:41:02,663 --> 01:41:04,297 What was that, officer? 1373 01:41:04,330 --> 01:41:06,567 Heading southbound on I-15. 1374 01:41:09,468 --> 01:41:13,172 I'm gonna need you to pull this fucking ambulance over. 1375 01:41:14,675 --> 01:41:16,242 Right now. 1376 01:41:27,286 --> 01:41:28,487 All units be advised. 1377 01:41:28,522 --> 01:41:30,624 Pullover, pullover, a white male suspect 1378 01:41:30,657 --> 01:41:34,327 identified as Robert K. Viddick, Robert K. Viddick. 1379 01:41:34,360 --> 01:41:36,495 Last seen exiting the Gun Creek police station. 1380 01:41:36,530 --> 01:41:39,700 He's in possession of a stolen unmarked police car. 1381 01:41:39,733 --> 01:41:42,603 Text babe. Hey, baby. 1382 01:41:42,636 --> 01:41:45,304 I'm putting in a couple of hours overtime. 1383 01:41:45,338 --> 01:41:46,873 See you later. I love you. 1384 01:42:05,458 --> 01:42:06,760 ♪ Hey hey ♪ 1385 01:42:10,664 --> 01:42:12,465 ♪ Love love ♪ 1386 01:42:15,969 --> 01:42:17,738 ♪ Yeah yeah ♪ 1387 01:42:21,474 --> 01:42:23,275 ♪ Ah ha ♪ 1388 01:42:23,309 --> 01:42:25,646 ♪ Oh deja vu ♪ 1389 01:42:25,679 --> 01:42:26,680 ♪ Deja vu ♪ 1390 01:42:26,713 --> 01:42:28,749 ♪ Teddy's dead ♪ 1391 01:42:30,817 --> 01:42:33,386 ♪ That's what I said ♪ 1392 01:42:34,721 --> 01:42:37,557 ♪ Let the man rap a plan said he'd see him home ♪ 1393 01:42:37,591 --> 01:42:40,493 ♪ But his hope was a rope and he should've known ♪ 1394 01:42:42,294 --> 01:42:47,668 ♪ It's hard to understand there was love in this man ♪ 1395 01:42:47,701 --> 01:42:50,302 ♪ I'm sure all would agree ♪ 1396 01:42:50,336 --> 01:42:54,340 ♪ That his misery was his woman and things ♪ 1397 01:42:54,373 --> 01:42:57,309 ♪ Now Freddie's dead ♪ 1398 01:42:57,343 --> 01:42:59,579 ♪ That's what I said ♪ 1399 01:43:03,550 --> 01:43:08,655 ♪ Everybody's misused him ripped him up and abused him ♪ 1400 01:43:08,689 --> 01:43:13,960 ♪ Another junkie plan pushin' dope for the man ♪ 1401 01:43:13,994 --> 01:43:17,898 ♪ A terrible blow but that's how it goes ♪ 1402 01:43:17,931 --> 01:43:20,433 ♪ Oh Freddie's on the corner now ♪ 1403 01:43:20,466 --> 01:43:23,469 ♪ If you wanna be a junkie wow ♪ 1404 01:43:23,503 --> 01:43:26,773 ♪ Remember Freddie's dead uh-huh ♪ 1405 01:43:26,850 --> 01:43:29,741 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1406 01:43:29,810 --> 01:43:31,812 ♪ Oh ho ♪ 1407 01:43:34,981 --> 01:43:36,750 ♪ Hey hey ♪ 1408 01:43:40,286 --> 01:43:42,321 ♪ Love love ♪ 1409 01:43:45,625 --> 01:43:47,359 ♪ Hey hey ♪♪ 1409 01:43:48,305 --> 01:44:48,576 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 103101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.