All language subtitles for 그래도사랑3
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,842 --> 00:00:03,794
打ち勝った姿を見れたのは
よかったですね
2
00:00:03,794 --> 00:00:08,299
これはでも 芸人の強さというかが
見れたんじゃない?
3
00:00:08,299 --> 00:00:12,169
今の設定の ダイアン津田バージョンも
見てみたいですけどね
4
00:00:12,169 --> 00:00:14,805
余裕で捨てるよ
ゴイゴイスーなんか
5
00:00:14,805 --> 00:00:18,175
ゴイゴイスーの音で ちょっとこう
6
00:00:18,175 --> 00:00:21,012
いやいや 捨てる 捨てる あいつは
捨てますかね
7
00:00:21,012 --> 00:00:24,812
捨てて生きてきたんだから
ハハハハッ…
8
00:00:32,790 --> 00:00:35,309
(純)≪私はこのまま
セックスもしないで
9
00:00:35,309 --> 00:00:37,161
年を取るのだろうか≫
10
00:00:37,161 --> 00:00:41,766
(三好)塗ると気合入るから
自信を塗ってるようなもんです
11
00:00:41,766 --> 00:00:44,852
(武頼)俺も今は目の前のことで
手いっぱいだから
12
00:00:44,852 --> 00:00:47,872
私が女としてダメだから
13
00:00:47,872 --> 00:00:50,942
うまくいかないのは
私のせいだよね
14
00:00:50,942 --> 00:00:53,494
なんでそうなるんだよ
(すすり泣き)
15
00:00:53,494 --> 00:00:58,082
(武頼)でも 俺
あんまりいい旦那じゃないんだよ
16
00:00:58,082 --> 00:01:02,687
(沙織)
私はタケくんといると楽しいよ
17
00:01:02,687 --> 00:01:05,887
昔と同じように
見てくれてる気がするから
18
00:02:30,891 --> 00:02:32,927
(電子音)
19
00:02:32,927 --> 00:02:44,822
(洗濯機の作動音)
20
00:02:44,822 --> 00:02:52,730
≪(洗濯機の作動音)≫
21
00:02:52,730 --> 00:02:57,630
≪どうして 現実はこんなにも…≫
22
00:03:00,271 --> 00:03:02,871
≪容赦がないんだろう≫
23
00:03:33,671 --> 00:03:37,024
あっ おはよう
24
00:03:37,024 --> 00:03:39,393
いつ帰ってきたの?
25
00:03:39,393 --> 00:03:42,893
ゆうべ遅かったから
起こさなかった
26
00:04:00,080 --> 00:04:04,735
よし よし よし…
はい はい はい はい…
27
00:04:04,735 --> 00:04:09,235
よっと さぁ さぁ さぁ…
28
00:04:10,341 --> 00:04:16,113
あっ かけすぎた
あっ かけすぎちゃった
29
00:04:16,113 --> 00:04:18,513
いただきま~す
30
00:04:27,641 --> 00:04:32,246
う~ん いけてる うん
31
00:04:32,246 --> 00:04:34,346
ふん
32
00:04:36,867 --> 00:04:40,154
うん
33
00:04:40,154 --> 00:04:43,254
うん あぁ…
34
00:04:45,876 --> 00:04:47,876
あぁ…
35
00:05:00,975 --> 00:05:11,719
♬~
36
00:05:11,719 --> 00:05:14,855
(藤谷)人妻ねぇ
37
00:05:14,855 --> 00:05:16,840
シッ…
38
00:05:16,840 --> 00:05:19,693
なにもく?
はい?
39
00:05:19,693 --> 00:05:23,230
やりもく?
きもいです
40
00:05:23,230 --> 00:05:25,330
えっ? じゃあ どういう?
41
00:05:27,785 --> 00:05:30,020
まさかの初恋?
ブッ!
42
00:05:30,020 --> 00:05:33,920
ゴホッ… 違いますから
43
00:05:39,863 --> 00:05:41,549
あっ
(三好)いい?
44
00:05:41,549 --> 00:05:43,434
もちろん
45
00:05:43,434 --> 00:05:47,955
(三好)あっ 何?
私さぁ さぁ さぁ これ
46
00:05:47,955 --> 00:05:50,024
何ですか? それ 新しいやつ
(三好)そう
47
00:05:50,024 --> 00:05:52,259
あっ 新発売
48
00:05:52,259 --> 00:05:55,312
(三好)前は何の仕事を?
49
00:05:55,312 --> 00:05:59,550
旅行代理店の法人営業です
(三好)えぇ…
50
00:05:59,550 --> 00:06:03,637
もう8年も前の話なんですけどね
(三好)旅行代理店
51
00:06:03,637 --> 00:06:07,637
うん なんかイメージある
アハッ そうですか?
52
00:06:09,560 --> 00:06:14,181
うん でも 色んな人と話したり
53
00:06:14,181 --> 00:06:16,817
色んな国行ったりするの
好きだったんで
54
00:06:16,817 --> 00:06:19,753
すごいやりがいはありました
55
00:06:19,753 --> 00:06:26,260
で そのころ夫と知り合って
結婚する時に
56
00:06:26,260 --> 00:06:28,596
自分から辞めました
57
00:06:28,596 --> 00:06:32,199
(三好)やりがいがあるのに
辞めちゃったんですか?
58
00:06:32,199 --> 00:06:37,588
まぁ 浮かれてたんですよね
59
00:06:37,588 --> 00:06:41,688
結婚したら次は出産って
60
00:06:45,279 --> 00:06:52,019
でも そのあとすっごい焦りました
61
00:06:52,019 --> 00:06:58,092
食べるものも着るものも
全部が夫のお金で
62
00:06:58,092 --> 00:07:00,477
子どももいないのに
専業主婦の自分が
63
00:07:00,477 --> 00:07:03,564
すっごい後ろめたくて
64
00:07:03,564 --> 00:07:07,164
でも ちょこちょこ
バイトはしてたんですよ
65
00:07:09,320 --> 00:07:16,644
まぁ 周りはお母さんになったり
66
00:07:16,644 --> 00:07:20,381
仕事で活躍してるのに
67
00:07:20,381 --> 00:07:23,581
私 このままでいいのかなって
68
00:07:26,603 --> 00:07:31,041
だから また改めて就職して
69
00:07:31,041 --> 00:07:35,379
何か変わりたいって思ったんです
70
00:07:35,379 --> 00:07:38,279
(三好)なるほどねぇ
71
00:07:44,438 --> 00:07:48,659
なんか重い話になっちゃった
(三好)ううん
72
00:07:48,659 --> 00:07:51,059
ありがとう 話してくれて
73
00:08:10,714 --> 00:08:13,350
(真山)手伝います
うん
74
00:08:13,350 --> 00:08:15,002
あっ どうした? お前
75
00:08:15,002 --> 00:08:16,820
(真山)これ全部
藤谷さん作ですか?
76
00:08:16,820 --> 00:08:20,007
うん めちゃくちゃいいでしょ
(真山)ださいですね
77
00:08:20,007 --> 00:08:22,807
言うねぇ
78
00:08:28,632 --> 00:08:31,218
言っとくけど ここ俺の席だからね
79
00:08:31,218 --> 00:08:34,154
分かってる? 俺の仕事だよ
80
00:08:34,154 --> 00:08:36,023
お前がね
どんだけいいデザインやっても
81
00:08:36,023 --> 00:08:39,676
これ 俺の仕事で
俺の名前で出すからね
82
00:08:39,676 --> 00:08:41,976
分かった?
83
00:08:48,902 --> 00:08:52,423
(真山)ええ その件は
明日までに連絡しますので
84
00:08:52,423 --> 00:08:57,878
あっ はい こちらのほうは
問題ありません はい
85
00:08:57,878 --> 00:09:00,114
あっ 純須さん お疲れさまです
86
00:09:00,114 --> 00:09:02,514
お疲れさまです
87
00:09:05,068 --> 00:09:08,868
電話いいんですか?
(真山)いいんです いいんです
88
00:09:11,658 --> 00:09:15,295
クロスワード順調ですか?
はい
89
00:09:15,295 --> 00:09:18,282
あっ でも まぁ
ついずるして調べちゃったり…
90
00:09:18,282 --> 00:09:20,882
それはダメですよ
91
00:09:22,569 --> 00:09:28,275
えっ 真山さんって
1ステージ どんぐらいで解けます?
92
00:09:28,275 --> 00:09:31,345
ステージにもよりますけど…
93
00:09:31,345 --> 00:09:33,645
勝負してみます?
94
00:09:36,900 --> 00:09:39,953
えっ? ここでやるんですか?
95
00:09:39,953 --> 00:09:44,953
あっ いや えっと…
96
00:09:58,689 --> 00:10:02,989
(真山)ダメですよ 調べちゃ
分かってます
97
00:10:05,679 --> 00:10:07,531
(真山)ちょっと…
できた!
98
00:10:07,531 --> 00:10:09,731
(真山)えっ!
99
00:10:11,301 --> 00:10:15,301
(真山)もう一戦お願いします
しょうがないなぁ
100
00:10:18,408 --> 00:10:22,708
(電子音)
(真山)あっ あぁ…
101
00:10:23,847 --> 00:10:26,947
(真山)充電切れ
あぁ…
102
00:10:31,805 --> 00:10:35,676
(真山)
またリベンジさせてください
103
00:10:35,676 --> 00:10:38,428
やるだけむだじゃないですかね
(真山)わぁ 相手にされてねぇ
104
00:10:38,428 --> 00:10:42,328
アハハ… フフフ…
105
00:10:45,886 --> 00:10:49,586
すいません 楽しかったから つい
106
00:10:51,308 --> 00:10:54,508
(真山)喜んでもらえるなら
俺いつでも負けますよ
107
00:11:01,301 --> 00:11:06,924
ありがとうございます
なんか元気出ました
108
00:11:06,924 --> 00:11:09,524
(真山)元気なかったんですか?
109
00:11:26,510 --> 00:11:31,110
海のにおい あぁ…
110
00:11:54,104 --> 00:12:09,853
♬~
111
00:12:09,853 --> 00:12:12,453
月…
112
00:12:16,326 --> 00:12:18,695
月がきれい
113
00:12:18,695 --> 00:12:29,795
♬~
114
00:15:09,800 --> 00:15:12,285
[ テレビ ]
「毎日同じの使うと
肌が慣れちゃうって…」
115
00:15:12,285 --> 00:15:16,485
≪(ドアの開閉音)≫
116
00:15:23,613 --> 00:15:27,484
ただいま
(武頼)おかえり
117
00:15:27,484 --> 00:15:31,588
早かった…
(武頼)遅かったね
118
00:15:31,588 --> 00:15:35,088
あっ… 残業?
うん
119
00:15:49,789 --> 00:15:52,089
≪
120
00:15:58,515 --> 00:16:00,584
(受信音)
121
00:16:00,584 --> 00:16:03,084
(受信音)
122
00:16:05,372 --> 00:16:07,972
(送信音)
123
00:17:21,665 --> 00:17:26,436
おはようございます
おはようございます
124
00:17:26,436 --> 00:17:28,822
今日は充電ばっちりです
125
00:17:28,822 --> 00:17:32,722
やる気ですね
モバイルバッテリーも持ってきましたから
126
00:17:40,166 --> 00:17:43,687
このままだと一緒に出社ですね
127
00:17:43,687 --> 00:17:46,987
あっ あぁ…
128
00:17:52,829 --> 00:17:55,229
じゃあ また今夜
129
00:18:11,097 --> 00:18:13,416
(藤谷)真山 今日飲み行くぞ
130
00:18:13,416 --> 00:18:16,836
名古屋支社の子たち
出張で来たから飲もうって
131
00:18:16,836 --> 00:18:18,688
(長堀・北浜)はじめまして
132
00:18:18,688 --> 00:18:20,607
北浜です
長堀です
133
00:18:20,607 --> 00:18:22,559
(真山)すいません 行けません
(藤谷)何言ってんの
134
00:18:22,559 --> 00:18:24,277
かわいそうでしょ
こいつも行くから 今日
135
00:18:24,277 --> 00:18:26,279
やった~!
(藤谷)あのね 今日はね
136
00:18:26,279 --> 00:18:30,100
東京名物を食わしてあげます
≪東京名物? 何ですか?≫
137
00:18:30,100 --> 00:18:33,236
(藤谷)何だろうね
138
00:18:33,236 --> 00:18:37,640
純須さん 今日ちょっと
お願いがあるんですけど
139
00:18:37,640 --> 00:18:42,140
はい
残業は難しいですか?
140
00:18:44,581 --> 00:18:49,019
あっ… できます
141
00:18:49,019 --> 00:18:51,621
(三好)助かります~ ありがとう
142
00:18:51,621 --> 00:18:53,356
(藤谷)こいつもね
甘党の映えばっかり
143
00:18:53,356 --> 00:18:55,258
(長堀・北浜)そうなんですか
もうね
144
00:18:55,258 --> 00:18:59,963
もうカシャカシャ カシャカシャうるさい人
≪えぇ~!≫
145
00:18:59,963 --> 00:19:02,332
≪甘党なんですか≫
(真山)えっ…
146
00:19:02,332 --> 00:19:04,901
≪甘党なんですか?≫
(真山)あぁ まぁ…
147
00:19:04,901 --> 00:19:06,801
≪えぇ~ かわいいとこある≫
148
00:21:53,836 --> 00:21:55,936
(店員)お待たせしました
149
00:21:58,725 --> 00:22:02,445
しっかし なんで夏にもつ鍋?
150
00:22:02,445 --> 00:22:05,415
東京名物でもなんでもないし
151
00:22:05,415 --> 00:22:08,115
えっ 店決めたの俺じゃないから
152
00:22:12,589 --> 00:22:15,675
ドンマイ 真山 あとは俺に任せろ
153
00:22:15,675 --> 00:22:19,896
オーダーセンスのよさ
見せたるで~
154
00:22:19,896 --> 00:22:23,266
じゃあ 何にしようかね
東京といえばでしょ
155
00:22:23,266 --> 00:22:25,301
すいません チャンヂャください
156
00:22:25,301 --> 00:22:27,854
≪おぉ~ チャンヂャ≫
≪東京っぽいですね≫
157
00:22:27,854 --> 00:22:29,505
(藤谷)ねぇ ちょっと
ちゃんとツッコんで
158
00:22:29,505 --> 00:22:31,774
ボケたの ボケたのよ
159
00:22:31,774 --> 00:22:33,860
(送信音)
(藤谷)また 出た
160
00:22:33,860 --> 00:22:35,528
俺のお財布と
相談しなくちゃダメだよ
161
00:22:35,528 --> 00:22:38,898
もう そうなったら 相談
162
00:22:38,898 --> 00:22:40,783
(受信音)
163
00:22:40,783 --> 00:22:42,819
≪これじゃない? 一番高いの≫
(藤谷)ちょっとやめて
164
00:22:42,819 --> 00:22:46,189
≪あっ あとで…≫
≪あっ ほんとだ≫
165
00:22:46,189 --> 00:22:49,242
(送信音)
(藤谷)えっ? これ いくらよ?
166
00:22:49,242 --> 00:22:51,160
≪2300…≫
167
00:22:51,160 --> 00:22:53,863
(受信音)
(藤谷)これさ もつ鍋と合わないよ
168
00:22:53,863 --> 00:22:55,949
≪合うとか
合わないじゃないでしょ≫
169
00:22:55,949 --> 00:22:58,549
≪別腹です≫
(藤谷)別腹?
170
00:23:09,512 --> 00:23:14,917
何か予定ありました?
あぁ… いえ 大丈夫です
171
00:23:14,917 --> 00:23:18,454
9cmヒール
172
00:23:18,454 --> 00:23:20,707
懐かしい
173
00:23:20,707 --> 00:23:24,577
私はもう
履かなくなっちゃったから
174
00:23:24,577 --> 00:23:28,348
私も久々です
175
00:23:28,348 --> 00:23:36,339
20代の時 デートの日は
いつも9cm履いてたなぁ
176
00:23:36,339 --> 00:23:38,675
昼間の仕事がしんどくても
177
00:23:38,675 --> 00:23:41,775
このあとデートだって思うと
頑張れた
178
00:23:45,715 --> 00:23:48,615
純須さん あがっていいですよ
179
00:23:51,204 --> 00:23:56,292
いえ 最後までやらせてください
180
00:23:56,292 --> 00:24:01,481
はい お願いします
はい
181
00:24:01,481 --> 00:24:03,950
(三好)さて…
182
00:24:03,950 --> 00:24:07,036
ハハハハ… 何なの? そのキャラ
183
00:24:07,036 --> 00:24:09,138
えっ じゃあさ
2人はどんな男がタイプなの?
184
00:24:09,138 --> 00:24:12,291
え~ 見た目優しいのに
中身強い人が好き
185
00:24:12,291 --> 00:24:15,161
そんな
ヒポポタマスみたいな男いる?
186
00:24:15,161 --> 00:24:17,930
私は やっぱり
好きになった人がタイプかな
187
00:24:17,930 --> 00:24:22,101
うわ それ模範解答すぎるわ
合コン必勝マニュアル読んだでしょ
188
00:24:22,101 --> 00:24:25,755
なんで私の愛読書知ってんの
(藤谷)ハハハハハ…
189
00:24:25,755 --> 00:24:27,655
(長堀)真山くんは?
190
00:24:29,342 --> 00:24:32,462
(長堀)真山くん 彼女いる?
191
00:24:32,462 --> 00:24:37,083
いないの?
私 結構身近な人好きになるタイプ
192
00:24:37,083 --> 00:24:39,683
(藤谷)おぉ?
193
00:24:41,988 --> 00:24:44,488
(真山)俺 帰ります
194
00:24:50,146 --> 00:24:53,566
戻れよ 真山
195
00:24:53,566 --> 00:24:56,002
(真山)俺 ほんとダメなんですよ
こういう場
196
00:24:56,002 --> 00:24:58,838
ぐいぐいくるノリも
なんか うわ~ってなるし
197
00:24:58,838 --> 00:25:01,338
でも純須さんは違うってか?
198
00:25:05,261 --> 00:25:09,932
不倫のうわさは
あっという間に回るぞ
199
00:25:09,932 --> 00:25:12,435
(真山)俺の一方通行だから
そういうんじゃないですよ
200
00:25:12,435 --> 00:25:15,455
不倫かどうかは
周りの目が決めるんだよ
201
00:25:15,455 --> 00:25:18,274
(真山)ま… 周りって…
202
00:25:18,274 --> 00:25:23,262
気にしないのは真山だけ
純須さんは違う
203
00:25:23,262 --> 00:25:25,098
うわさが立てば
辞めさせられるのは
204
00:25:25,098 --> 00:25:28,601
純須さんのほう
205
00:25:28,601 --> 00:25:32,338
それにさ
離婚とか慰謝料とかになったら
206
00:25:32,338 --> 00:25:34,738
お前どうすんの?
207
00:25:36,209 --> 00:25:37,827
(真山)そんな正論言うんですね
208
00:25:37,827 --> 00:25:42,832
フフフ… 社内で前
そういうのがあったんだよ
209
00:25:42,832 --> 00:25:47,220
まぁ 俺の知らない先輩の話だけど
210
00:25:47,220 --> 00:25:51,441
25歳の真山が
相手の人生しょってまで
211
00:25:51,441 --> 00:25:54,341
好きって言えんのか?
212
00:25:56,479 --> 00:26:02,779
(藤谷)純須さんはお前が思うほど
お前を求めてないよ
213
00:26:10,626 --> 00:26:14,526
(藤谷)今戻れば
誰も傷つかずに済むんだよ
214
00:26:16,282 --> 00:26:19,282
(真山)誘ってくれたのに
すいませんでした
215
00:26:25,575 --> 00:26:29,629
(藤谷)見たなぁ? 見てたよね
216
00:26:29,629 --> 00:26:31,929
≪何も見てないです≫
217
00:26:36,252 --> 00:26:52,235
♬~
218
00:26:52,235 --> 00:26:54,935
≪
219
00:27:09,919 --> 00:27:16,419
≪何年も靴箱の奥で眠っていた
9cmヒール≫
220
00:27:18,411 --> 00:27:21,831
≪今朝 この靴を選んだのは…≫
221
00:27:21,831 --> 00:27:41,901
♬~
222
00:27:41,901 --> 00:28:01,904
♬~
223
00:28:01,904 --> 00:28:21,904
♬~
224
00:28:28,381 --> 00:28:37,781
≪(足音)≫
225
00:28:43,362 --> 00:28:52,862
♬~
226
00:28:54,874 --> 00:28:56,943
触れちゃいけない
困らせちゃいけない
227
00:28:56,943 --> 00:28:59,312
既婚者好きになるってのは
そういうこと
228
00:28:59,312 --> 00:29:01,147
やっぱり好きなんだと思う
タケくんのこと
229
00:29:01,147 --> 00:29:02,848
何言ってんだよ!
230
00:29:02,848 --> 00:29:06,848
違う この人は…
やだ! 聞きたくない!
231
00:30:36,308 --> 00:30:38,608
ハハハ…
232
00:30:44,917 --> 00:30:47,653
あっ!
233
00:30:47,653 --> 00:30:51,340
(陣内)オラーッ! この野郎
234
00:30:51,340 --> 00:30:54,460
アーッ やかましいわ コラ オラ!
235
00:30:54,460 --> 00:30:57,680
陣内 陣内! 陣内! やめろ!
236
00:30:57,680 --> 00:31:00,216
≪刑務所で
けんかばかりしていた俺は
19046