All language subtitles for (2019.02.03)_疑惑

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,356 --> 00:00:41,344 (ざわめき) 2 00:00:41,344 --> 00:00:44,347 (原山正雄)君 それでも弁護士か? 3 00:00:44,347 --> 00:00:48,351 これは 冤罪事件かもしれないんだよ? 4 00:00:48,351 --> 00:00:51,337 車を運転していたのは夫で→ 5 00:00:51,337 --> 00:00:55,324 白河球磨子は 助手席に乗っていたんだ。 6 00:00:55,324 --> 00:00:58,324 車の運転ミスで海へ…。 7 00:00:59,345 --> 00:01:01,345 焼き鳥 1本も食べてない。 8 00:01:02,365 --> 00:01:05,334 ノー。 ノー!? 9 00:01:05,334 --> 00:01:09,334 何がノーだ。 前に ここへ来た時 私は なんと言った? 10 00:01:11,340 --> 00:01:14,343 こういうものが ごちそうだと 思えないような人間に→ 11 00:01:14,343 --> 00:01:17,346 弱い人間の弁護はできない。 そう。 12 00:01:17,346 --> 00:01:21,350 白河球磨子はね 親も兄弟もいない→ 13 00:01:21,350 --> 00:01:24,336 かわいそうな子なんだよ。 14 00:01:24,336 --> 00:01:26,336 興味がありません。 15 00:01:31,343 --> 00:01:33,343 やだよ~。 (笑い声) 16 00:01:40,352 --> 00:01:49,345 ♬~ 17 00:01:49,345 --> 00:01:53,365 〈6月21日 熱海港の岸壁から車が転落〉 18 00:01:53,365 --> 00:01:58,354 〈乗っていた老舗料亭の社長 白河福太郎が溺死〉 19 00:01:58,354 --> 00:02:02,341 〈妻の球磨子が 生命保険を狙って海に突っ込み→ 20 00:02:02,341 --> 00:02:05,344 殺害したと噂が立った〉 21 00:02:05,344 --> 00:02:07,346 〈SNSに拡散した→ 22 00:02:07,346 --> 00:02:11,333 白河球磨子と夫の福太郎の 夫婦喧嘩〉 23 00:02:11,333 --> 00:02:14,336 (白河球磨子)「ああ 死ね! 死んじまえ!」 24 00:02:14,336 --> 00:02:17,339 (白河福太郎)「殺人じゃ 生命保険もらえないよ!」 25 00:02:17,339 --> 00:02:21,343 (原山の声)これは 冤罪事件かもしれないんだよ? 26 00:02:21,343 --> 00:02:42,343 ♬~ 27 00:02:43,349 --> 00:02:47,353 (山田康一郎)佐原弁護士ですか? この子。 これは駄目だ。 28 00:02:47,353 --> 00:02:50,339 (秋谷茂一)会う人全てが その娘にノックアウトされちゃう。 29 00:02:50,339 --> 00:02:53,342 へえ~。 (秋谷)バレエのコーチ 担任。 30 00:02:53,342 --> 00:02:58,347 美術の先生は 佐原卓子に ラブレターを書いたそうですよ。 31 00:02:58,347 --> 00:03:01,333 天使みたいだったと言っている。 32 00:03:01,333 --> 00:03:04,333 山田検事。 (山田)はい。 33 00:03:06,338 --> 00:03:08,340 ふ~ん。 34 00:03:08,340 --> 00:03:12,344 (秋谷)原山弁護士が 肝臓がんで入院するので→ 35 00:03:12,344 --> 00:03:15,347 白河くんが この弁護を佐原弁護士に。 36 00:03:15,347 --> 00:03:17,333 面白いなあ。 37 00:03:17,333 --> 00:03:19,335 最低の女弁護士だって? 38 00:03:19,335 --> 00:03:21,337 「ブラック企業の弁護ばかり 引きうけて→ 39 00:03:21,337 --> 00:03:23,355 バカ高い弁護報酬を請求している」 40 00:03:23,355 --> 00:03:27,359 最低の女弁護士と 毒婦 鬼クマ→ 41 00:03:27,359 --> 00:03:29,359 タッグを組むという事ですか。 42 00:03:31,363 --> 00:03:33,349 〈瓜実顔〉 43 00:03:33,349 --> 00:03:35,334 〈真っ黒な目に小さな鼻〉 44 00:03:35,334 --> 00:03:38,337 〈ぽっちゃりとした肉感的な唇〉 45 00:03:38,337 --> 00:03:40,372 〈色の白い女性で→ 46 00:03:40,372 --> 00:03:44,372 美女とはいえないけど 妙な魅力がある〉 47 00:03:45,361 --> 00:03:48,380 〈7月8日 夕方5時〉 48 00:03:48,380 --> 00:03:51,350 〈白河球磨子は会見を開いた〉 49 00:03:51,350 --> 00:03:53,352 〈SNSに拡散した→ 50 00:03:53,352 --> 00:03:56,355 福太郎との 夫婦喧嘩の動画について→ 51 00:03:56,355 --> 00:03:58,355 話がしたいと言った〉 52 00:04:00,426 --> 00:04:05,347 私に足を蹴られたと言って コックが被害届を出しました。 53 00:04:05,347 --> 00:04:08,350 私に毎日のように怒鳴られて 精神科に行ったって→ 54 00:04:08,350 --> 00:04:10,352 仲居が被害届を出しました。 55 00:04:10,352 --> 00:04:12,354 パパが…。 56 00:04:12,354 --> 00:04:18,360 夫の福太郎が 毎日のように 私にDVを受けていると…。 57 00:04:18,360 --> 00:04:22,364 夫婦喧嘩なのに…。 普通の夫婦喧嘩ですよ。 58 00:04:22,364 --> 00:04:25,351 それを撮影して 警察に渡した人がいる。 59 00:04:25,351 --> 00:04:27,369 警察に渡したはずなのに→ 60 00:04:27,369 --> 00:04:31,357 それが どういう事か SNSに拡散した。 61 00:04:31,357 --> 00:04:36,378 警察が勝手に動画を流したとしか 考えられない。 62 00:04:36,378 --> 00:04:38,380 撮影したのは誰? 63 00:04:38,380 --> 00:04:42,351 言えません…。 宗治くんでしょう? 64 00:04:42,351 --> 00:04:44,353 おじいちゃんを あなたに殺されると思って→ 65 00:04:44,353 --> 00:04:47,353 撮影したんじゃないの? ううっ! 66 00:04:49,341 --> 00:04:51,360 うっ…! あっ…! 67 00:04:51,360 --> 00:04:54,346 ごめん! ごめん! 痛~い! 68 00:04:54,346 --> 00:04:56,365 もう なんて力なのよ! 69 00:04:56,365 --> 00:04:59,351 止めるからじゃないの。 カッとしないの。 70 00:04:59,351 --> 00:05:02,354 あなたを挑発してるのよ 冷静に。 71 00:05:02,354 --> 00:05:06,342 あなた… 佐原弁護士? 72 00:05:06,342 --> 00:05:08,344 だから 何? 73 00:05:08,344 --> 00:05:12,348 最低の女弁護士の佐原弁護士? 74 00:05:12,348 --> 00:05:15,334 白河さん 失礼ですよ。 75 00:05:15,334 --> 00:05:19,338 趣味も最低。 何? この変な帽子。 返して。 76 00:05:19,338 --> 00:05:22,338 私のほうが似合うよ。 77 00:05:23,359 --> 00:05:25,344 あっ 来た。 78 00:05:25,344 --> 00:05:27,346 (安田龍一)警察です。 79 00:05:27,346 --> 00:05:30,349 記者の皆さん テレビの人たちに申し上げます。 80 00:05:30,349 --> 00:05:32,334 私は無実です! 81 00:05:32,334 --> 00:05:35,354 白河さん あなたを逮捕します。 82 00:05:35,354 --> 00:05:37,339 私はDVなんかしていません。 83 00:05:37,339 --> 00:05:40,342 パパを… 夫を殺したいと 思った事なんてありません! 84 00:05:40,342 --> 00:05:42,344 罪状は? 85 00:05:42,344 --> 00:05:45,331 (安田)傷害罪です。 従業員へのパワハラです。 86 00:05:45,331 --> 00:05:47,349 倒れろ。 気分が悪い。 87 00:05:47,349 --> 00:05:50,336 (原山)別件逮捕というわけだな。 うっ… ううっ…。 88 00:05:50,336 --> 00:05:52,338 (どよめき) 白河さん!? 89 00:05:52,338 --> 00:05:55,341 気持ち悪い… 気分悪い…。 90 00:05:55,341 --> 00:05:57,343 (白河宗治)嘘だ! 91 00:05:57,343 --> 00:05:59,345 気持ちが悪いなんて嘘だ。 92 00:05:59,345 --> 00:06:01,363 その女は嘘つきです! 93 00:06:01,363 --> 00:06:03,332 おじいちゃんを 毎日毎日 殴ってた。 94 00:06:03,332 --> 00:06:05,334 「殺してやる」って! 95 00:06:05,334 --> 00:06:08,354 「生命保険がかかってるから 殺してやる」って! 鬼みたいに! 96 00:06:08,354 --> 00:06:10,339 ちょっと… 宗治を撮らないでよ! ちょっと! 97 00:06:10,339 --> 00:06:12,341 この子 関係ないでしょ! 98 00:06:12,341 --> 00:06:14,360 学校でいじめられるから 撮らないで! 99 00:06:14,360 --> 00:06:16,345 逮捕! 100 00:06:16,345 --> 00:06:18,347 病気です! 仮病だ 仮病! 101 00:06:18,347 --> 00:06:21,333 ううっ…。 ふざけるな。 たちの悪い女だ。 102 00:06:21,333 --> 00:06:23,335 早く逮捕! 103 00:06:23,335 --> 00:06:25,404 (警察官)立ちなさい! やめて…! 私は無実よ! 104 00:06:25,404 --> 00:06:28,340 ちょっ… やめてよ! 何もしてないのに…。 105 00:06:28,340 --> 00:06:30,359 お前ら 私を脅して 嘘の自供をさせるつもりだろ! 106 00:06:30,359 --> 00:06:33,362 待ちなさい! 邪魔をするのか。 公務執行妨害! 107 00:06:33,362 --> 00:06:35,330 うるさい! 私の帽子…! 108 00:06:35,330 --> 00:06:37,332 私の帽子 返して! 私の…。 (ざわめき) 109 00:06:37,332 --> 00:06:39,368 私の… あっ! (ざわめき) 110 00:06:39,368 --> 00:06:41,336 (ざわめき) 111 00:06:41,336 --> 00:06:43,336 原山先生? 112 00:06:45,340 --> 00:06:50,340 私は入院する。 あとを頼む。 113 00:06:51,346 --> 00:06:53,348 頼まれても…。 114 00:06:53,348 --> 00:07:00,406 彼女はね 君の帽子を 人質のつもりで持ってったんだよ。 115 00:07:00,406 --> 00:07:04,359 ≫(パトカーのサイレン) 116 00:07:04,359 --> 00:07:10,349 ♬~ 117 00:07:10,349 --> 00:07:14,336 〈2016年1月7日の夜〉 118 00:07:14,336 --> 00:07:20,336 〈淳彦さん Bar.Jの表で バカボンを拾う〉 119 00:07:21,360 --> 00:07:24,363 〈コートのポケットに入れて 連れて帰る〉 120 00:07:24,363 --> 00:07:27,366 〈寒い夜だった〉 121 00:07:27,366 --> 00:07:30,352 〈バカボンを取りっこしながら 帰る〉 122 00:07:30,352 --> 00:07:32,354 〈楽しかった〉 123 00:07:32,354 --> 00:07:35,340 〈楽しく 悲しい思い出〉 124 00:07:35,340 --> 00:07:38,427 (大貫由紀)帰ってこないわねえ。 ウフフ…。 125 00:07:38,427 --> 00:07:40,362 (チャイム) あっ。 126 00:07:40,362 --> 00:07:42,347 (チャイム) 127 00:07:42,347 --> 00:07:44,450 バカボーン。 128 00:07:44,450 --> 00:07:46,418 先生。 ただいま。 129 00:07:46,418 --> 00:07:48,353 ごめんね 遅くなっちゃった。 130 00:07:48,353 --> 00:07:52,341 帰るわ。 クリニックに 戻らなくちゃいけないから。 131 00:07:52,341 --> 00:07:54,343 帽子 取られちゃった。 132 00:07:54,343 --> 00:07:56,343 見たもんね ニュースで。 バカボン。 133 00:07:59,348 --> 00:08:01,350 (バカボンの鳴き声) 134 00:08:01,350 --> 00:08:04,336 (アナウンサー)「梅花楼オーナーの 白河福太郎さんの事件で→ 135 00:08:04,336 --> 00:08:07,339 妻の白河球磨子容疑者が 逮捕されるという→ 136 00:08:07,339 --> 00:08:09,339 新たな局面を迎えました」 137 00:08:10,375 --> 00:08:15,375 〈佐原卓子は 原山弁護士の調査資料を見た〉 138 00:08:17,382 --> 00:08:20,369 〈6月29日 夜10時過ぎに→ 139 00:08:20,369 --> 00:08:24,356 突然 白河球磨子がやって来た〉 140 00:08:24,356 --> 00:08:27,359 〈私を助けてくれと言った〉 141 00:08:27,359 --> 00:08:30,362 〈球磨子は白のワンピースに 黒い丸い靴→ 142 00:08:30,362 --> 00:08:33,448 化粧っ気もない 清楚な感じだった〉 143 00:08:33,448 --> 00:08:35,350 どうも自分は 警察にパクられそうだ。 144 00:08:35,350 --> 00:08:37,352 パクられる…? 145 00:08:37,352 --> 00:08:40,352 起訴されて裁判になったら 弁護人になって。 146 00:08:41,356 --> 00:08:45,360 あなた これまで警察に? 147 00:08:45,360 --> 00:08:47,360 前科4犯です。 148 00:08:48,363 --> 00:08:50,365 (原山)あっ そう。 149 00:08:50,365 --> 00:08:53,352 傷害とか暴行 恐喝。 150 00:08:53,352 --> 00:08:56,355 傷害では 懲役3年の実刑でした。 151 00:08:56,355 --> 00:09:00,375 とても そのようには見えませんな。 152 00:09:00,375 --> 00:09:04,363 〈黒い瞳が原山に微笑した〉 153 00:09:04,363 --> 00:09:10,369 ♬~ 154 00:09:10,369 --> 00:09:13,355 (球磨子の声) 6月21日の朝8時に家を出て→ 155 00:09:13,355 --> 00:09:16,441 11時から食事をした。 156 00:09:16,441 --> 00:09:20,362 うなぎを食べたあと 三嶋大社に行って お参りをした。 157 00:09:20,362 --> 00:09:23,348 4時に三嶋大社を出発。 158 00:09:23,348 --> 00:09:25,348 その頃から雨になった。 159 00:09:26,351 --> 00:09:28,337 ちょっと飛ばしすぎ クマちゃん。 160 00:09:28,337 --> 00:09:30,339 平気よ。 161 00:09:30,339 --> 00:09:33,342 ビビりねえ パパ。 フフッ…。 162 00:09:33,342 --> 00:09:38,347 ♬~ 163 00:09:38,347 --> 00:09:40,349 (車の窓を開ける音) 164 00:09:40,349 --> 00:09:42,349 (白河)投げたら危ないって! 165 00:09:43,335 --> 00:09:45,335 うるさいな…。 166 00:09:46,355 --> 00:09:49,341 あっ… 前が見えないや。 167 00:09:49,341 --> 00:09:51,343 窓を拭いて。 168 00:09:51,343 --> 00:09:55,343 私が運転する。 駄目だよ。 ビール飲んだでしょ。 169 00:09:56,348 --> 00:09:58,333 (白河)はい フロントガラスを拭いて。 170 00:09:58,333 --> 00:10:08,360 ♬~ 171 00:10:08,360 --> 00:10:11,346 (卓子の声)「フロントガラスを 拭いて車に戻ると→ 172 00:10:11,346 --> 00:10:17,419 福太郎が“疲れた。 岸壁でちょっと休む"と言った」 173 00:10:17,419 --> 00:10:20,419 運転は…? 福太郎! 174 00:10:21,356 --> 00:10:24,343 警察は 私が運転していたんだろう って しつこく言うけど→ 175 00:10:24,343 --> 00:10:26,345 福太郎なの。 176 00:10:26,345 --> 00:10:29,364 私は缶ビールを飲んでたでしょ? 177 00:10:29,364 --> 00:10:32,364 福太郎が運転させるわけないわ。 178 00:10:36,321 --> 00:10:39,341 雨で見えないじゃない。 179 00:10:39,341 --> 00:10:41,341 ねえ 大丈夫? 180 00:10:42,344 --> 00:10:46,331 危ないって言ってるのに 何 怒ってんのよ。 181 00:10:46,331 --> 00:10:48,331 ストップ! 止まれって! 182 00:10:49,334 --> 00:10:51,353 止まれって! 183 00:10:51,353 --> 00:10:56,358 ♬~ 184 00:10:56,358 --> 00:11:01,363 フロントガラスが割れたので そこから逃げて 泳いで…。 185 00:11:01,363 --> 00:11:12,341 ♬~ 186 00:11:12,341 --> 00:11:17,341 (荒い息遣い) 187 00:11:23,418 --> 00:11:25,337 (球磨子の声) 岸壁のそばの公衆電話から→ 188 00:11:25,337 --> 00:11:27,406 警察に電話をしたんです。 189 00:11:27,406 --> 00:11:30,342 今 車が海に落ちて→ 190 00:11:30,342 --> 00:11:33,362 海の中に夫が取り残されています。 191 00:11:33,362 --> 00:11:36,348 …私ですか? 妻です。 192 00:11:36,348 --> 00:11:40,335 …名前ですか? 白河球磨子です。 193 00:11:40,335 --> 00:11:46,358 今から3分くらい前 A号岸壁から 車が海の中に落ちました。 194 00:11:46,358 --> 00:11:49,358 夫を助けてください。 195 00:11:50,345 --> 00:11:55,333 私が取り乱してなかったから 警察は怪しいと言っています。 196 00:11:55,333 --> 00:11:58,336 ショックで ぼうぜんとしていたんです。 197 00:11:58,336 --> 00:12:00,338 車が海に落ちた時は→ 198 00:12:00,338 --> 00:12:03,325 福太郎さんは 何か言いましたか? 199 00:12:03,325 --> 00:12:07,345 何か言える? あっ いや…。 200 00:12:07,345 --> 00:12:09,347 先生。 201 00:12:09,347 --> 00:12:13,335 海の中で 海水が ドボッと入ってくるんですよ。 202 00:12:13,335 --> 00:12:16,335 言えますか! 何か? あっ いや…。 203 00:12:18,356 --> 00:12:24,346 あなた 泳げますか? 水泳は? 204 00:12:24,346 --> 00:12:26,348 泳げます。 205 00:12:26,348 --> 00:12:29,334 故郷が天草で海沿いだから。 206 00:12:29,334 --> 00:12:32,337 でも 福太郎は泳げません。 207 00:12:32,337 --> 00:12:34,339 えっ? 208 00:12:34,339 --> 00:12:39,344 福太郎さんは 泳げなかったんですか? 209 00:12:39,344 --> 00:12:42,347 それを…。 210 00:12:42,347 --> 00:12:46,368 知ってますよ もちろん。 …だから? 211 00:12:46,368 --> 00:12:49,354 えっ? 212 00:12:49,354 --> 00:12:52,441 私が殺したと思ってるんですか? 213 00:12:52,441 --> 00:12:54,359 あっ いえいえいえ…。 そうだろう! 214 00:12:54,359 --> 00:12:57,362 私が福太郎を殺したって 思ってんだろ。 215 00:12:57,362 --> 00:13:01,383 いいえ。 私は弁護士ですからね→ 216 00:13:01,383 --> 00:13:04,383 疑問に思った事は聞きますよ。 217 00:13:06,354 --> 00:13:11,359 《球磨子は 夫が泳げない事を知っていた》 218 00:13:11,359 --> 00:13:14,362 (卓子の声)「翌朝早く 海底の車は→ 219 00:13:14,362 --> 00:13:16,381 クレーンによって引き揚げられた」 220 00:13:16,381 --> 00:13:21,336 「福太郎の遺体は 天井側に横たわっていた」 221 00:13:21,336 --> 00:13:25,357 「その姿を見た時に 球磨子は号泣した」 222 00:13:25,357 --> 00:13:27,359 パパ…! 223 00:13:27,359 --> 00:13:29,361 起きて… 起きてよ! 224 00:13:29,361 --> 00:13:32,364 目 覚ましてってば! 225 00:13:32,364 --> 00:13:37,352 (泣き声) 226 00:13:37,352 --> 00:13:41,356 〈車内を調べると 右足の靴があった〉 227 00:13:41,356 --> 00:13:44,342 (安田)おい これ。 228 00:13:44,342 --> 00:13:47,362 海水が流れ込んだ時に 脱げたんだろ。 229 00:13:47,362 --> 00:13:50,365 〈もう一つ 妙な物もあった〉 230 00:13:50,365 --> 00:13:55,353 〈長さ16センチ 厚さ5ミリの スパナである〉 231 00:13:55,353 --> 00:13:57,339 (立野)なぜ スパナが 車内にあるんです? 232 00:13:57,339 --> 00:14:00,342 ああ… フロントガラス 割るためだろう。 233 00:14:00,342 --> 00:14:04,412 〈あれは球磨子の芝居だ。 悪い女だと→ 234 00:14:04,412 --> 00:14:08,333 捜査官たちは疑惑を抱いた〉 235 00:14:08,333 --> 00:14:12,354 「スパナの事なんか私は知らない」 236 00:14:12,354 --> 00:14:16,358 「なぜ 車内にあったのか 全くわからない」 237 00:14:16,358 --> 00:14:20,412 「警察は 福太郎の車と同じ型の車を→ 238 00:14:20,412 --> 00:14:24,349 海に突入させる実験を行い その結果→ 239 00:14:24,349 --> 00:14:28,336 車が海に突っ込んだ際に その衝撃で→ 240 00:14:28,336 --> 00:14:32,336 フロントガラスが 割れる事がわかった」 241 00:14:35,360 --> 00:14:41,333 海水でフロントガラスが割れた。 すると…。 242 00:14:41,333 --> 00:14:46,338 どうして スパナが車の中にあったのよ? 243 00:14:46,338 --> 00:14:48,338 殴るために? 244 00:14:49,341 --> 00:14:51,343 誰を殴るの? 245 00:14:51,343 --> 00:14:54,343 福太郎が球磨子を…。 246 00:14:57,349 --> 00:14:59,334 違うよね…。 247 00:14:59,334 --> 00:15:02,337 パパの遺体には スパナで 殴ったような傷はなかった。 248 00:15:02,337 --> 00:15:05,357 残念だって顔してた 刑事たちは。 249 00:15:05,357 --> 00:15:09,344 スパナ…。 不思議ですねえ。 250 00:15:09,344 --> 00:15:11,346 私 知らないわよ! 251 00:15:11,346 --> 00:15:15,333 …あなたは すぐカッとしますね。 252 00:15:15,333 --> 00:15:17,333 ごめんなさい。 253 00:15:18,336 --> 00:15:20,336 いや いいんですよ。 254 00:15:21,356 --> 00:15:25,343 生命保険って 誰でも 夫にはかけるものでしょ? 255 00:15:25,343 --> 00:15:27,345 生命保険? ええ。 256 00:15:27,345 --> 00:15:32,334 白河福太郎さんに 生命保険をかけてたんですか? 257 00:15:32,334 --> 00:15:36,338 ええ。 パパが 自分は年だから 死んだあとの事を→ 258 00:15:36,338 --> 00:15:39,341 考えてやらなくちゃ いけないねって。 259 00:15:39,341 --> 00:15:42,344 あっ… なるほど。 260 00:15:42,344 --> 00:15:46,364 白河さんが ご自分にかけたんですね。 261 00:15:46,364 --> 00:15:49,334 で おいくら? 262 00:15:49,334 --> 00:15:51,334 13億。 263 00:15:55,340 --> 00:15:58,343 13億…!? 264 00:15:58,343 --> 00:16:00,345 ええ。 265 00:16:00,345 --> 00:16:04,349 生命保険会社11社で13億5000万。 266 00:16:04,349 --> 00:16:06,368 う~ん…。 267 00:16:06,368 --> 00:16:12,357 ♬~ 268 00:16:12,357 --> 00:16:17,362 原山先生 あなた 何 考えてるんですか? 269 00:16:17,362 --> 00:16:19,364 この女のどこが→ 270 00:16:19,364 --> 00:16:22,364 独りぼっちで 弱い女だっていうんですか。 271 00:16:24,352 --> 00:16:27,372 フフ… 何やってんの? 272 00:16:27,372 --> 00:16:29,357 バカボン。 フフッ…。 273 00:16:29,357 --> 00:16:32,357 ちょっと この子に変な事させないでよ。 274 00:16:33,361 --> 00:16:37,449 えっ? やれって言うの? (バカボンの鳴き声) 275 00:16:37,449 --> 00:16:41,336 この女の弁護をですか? ん? 276 00:16:41,336 --> 00:16:43,336 んん? フフッ…。 277 00:16:47,375 --> 00:16:50,375 おなかがすいた。 278 00:16:56,351 --> 00:16:58,351 (解錠音) 279 00:17:02,357 --> 00:17:04,442 何しに来たの? 280 00:17:04,442 --> 00:17:06,361 (警察官)何しにって お前…。 281 00:17:06,361 --> 00:17:08,446 助けてーっ! レイプよーっ! 282 00:17:08,446 --> 00:17:10,365 レイプされるーっ! 283 00:17:10,365 --> 00:17:13,351 キャーッ! レイプされる… 助けて! 284 00:17:13,351 --> 00:17:17,355 警官は 球磨子が いきなり肩をはだけてきたので→ 285 00:17:17,355 --> 00:17:19,357 つい 留置所の中に 入ってしまったと…。 286 00:17:19,357 --> 00:17:22,377 鬼クマのほうは 突然 警官が入ってきて→ 287 00:17:22,377 --> 00:17:25,380 襲ってきたって言ってますけど 嘘ですよ。 288 00:17:25,380 --> 00:17:27,382 弁護士は? 入院しました。 289 00:17:27,382 --> 00:17:32,354 バーカ。 原山さんじゃない。 佐原弁護士だよ。 290 00:17:32,354 --> 00:17:34,356 佐原弁護士が何か? 291 00:17:34,356 --> 00:17:37,359 鬼クマに警官を誘惑させる。 292 00:17:37,359 --> 00:17:40,378 鬼クマは襲われそうになったと 大騒ぎをする。 293 00:17:40,378 --> 00:17:44,366 そして 佐原が会見し 捜査側の非道を訴える。 294 00:17:44,366 --> 00:17:47,352 最低の女弁護士だからな。 295 00:17:47,352 --> 00:17:50,372 ローブローでも目潰しでも なんでもあり。 296 00:17:50,372 --> 00:17:53,358 汚い手を使ってくるもんだねえ。 297 00:17:53,358 --> 00:17:55,377 (山田)部長。 何? 298 00:17:55,377 --> 00:17:58,363 汗かいてますよ。 うるさい 更年期なんだよ。 299 00:17:58,363 --> 00:18:00,365 嫌みか? いやいや…。 300 00:18:00,365 --> 00:18:02,350 ええ? どうも~。 301 00:18:02,350 --> 00:18:04,352 (山田)秋谷さん 勝手に入らないでください。 302 00:18:04,352 --> 00:18:06,352 失礼。 303 00:18:08,356 --> 00:18:12,356 佐原弁護士 鬼クマの弁護をするそうですな。 304 00:18:13,378 --> 00:18:15,378 なんだって? 305 00:18:17,365 --> 00:18:21,352 黒のキャスケットの帽子→ 306 00:18:21,352 --> 00:18:24,355 好きな人に 買ってもらったんだろうね。 307 00:18:24,355 --> 00:18:27,355 すごく似合ってたから悔しかった。 308 00:18:28,343 --> 00:18:30,343 ありがとうございます。 309 00:18:31,346 --> 00:18:34,349 私が先生にお会いしたくて→ 310 00:18:34,349 --> 00:18:37,352 警察官を誘惑して トラブルを起こした事→ 311 00:18:37,352 --> 00:18:40,352 先生 やっぱり わかってくれた。 312 00:18:43,341 --> 00:18:46,344 八百屋お七と同じ。 313 00:18:46,344 --> 00:18:49,330 火 つけたら 恋人がやって来る。 314 00:18:49,330 --> 00:18:53,330 騒ぎを起こしたら 先生が助けに来てくれる。 315 00:18:54,335 --> 00:19:00,335 悪い女の必死な気持ち 先生 やっぱり わかってくれた。 316 00:19:02,343 --> 00:19:05,346 悪い女なんですか? 317 00:19:05,346 --> 00:19:07,346 女は みんな悪いでしょ。 318 00:19:09,334 --> 00:19:12,353 男をだまして幸せになる。 319 00:19:12,353 --> 00:19:14,353 それが女でしょ? 320 00:19:16,341 --> 00:19:20,361 先生だって あんな おしゃれなキャスケットかぶって→ 321 00:19:20,361 --> 00:19:22,347 男の人の気を引きながら→ 322 00:19:22,347 --> 00:19:26,351 しゃなりしゃなりと 歩いてるじゃありませんか。 323 00:19:26,351 --> 00:19:28,351 悪いでしょ。 324 00:19:29,337 --> 00:19:31,339 別に 男の気を引こうと思って→ 325 00:19:31,339 --> 00:19:33,341 帽子をかぶってるんじゃ ないんですよ。 326 00:19:33,341 --> 00:19:37,428 あの日は 朝 小雨が降った。 だから かぶったの。 327 00:19:37,428 --> 00:19:40,348 あの帽子 キャスケットっていうんですか? 328 00:19:40,348 --> 00:19:44,335 ええ。 フェルドでは有名な帽子。 329 00:19:44,335 --> 00:19:47,422 5年くらい前のモデル。 330 00:19:47,422 --> 00:19:51,342 私も欲しかったんだけど お金がなくて買えなかったの。 331 00:19:51,342 --> 00:19:53,344 高いんですか? 332 00:19:53,344 --> 00:19:55,346 8万円くらいしたはずよ。 333 00:19:55,346 --> 00:20:00,335 8万円…。 そんなに高い帽子なの。 334 00:20:00,335 --> 00:20:04,372 フフッ… ほらね。 男に買ってもらったんだ。 335 00:20:04,372 --> 00:20:06,341 悪いなあ…。 336 00:20:06,341 --> 00:20:08,343 主人ですよ。 337 00:20:08,343 --> 00:20:10,328 えっ? 先生 結婚してんの? 338 00:20:10,328 --> 00:20:12,347 主人は亡くなりました。 339 00:20:12,347 --> 00:20:15,350 自殺? 病死です。 340 00:20:15,350 --> 00:20:17,352 なぜ 自殺ですか? 341 00:20:17,352 --> 00:20:19,404 自殺だったら面白いなあと思って。 342 00:20:19,404 --> 00:20:21,356 病死なのよ。 343 00:20:21,356 --> 00:20:24,342 午前中にテニスに行って 帰ってきて→ 344 00:20:24,342 --> 00:20:26,361 疲れたから昼寝をすると 言ったので→ 345 00:20:26,361 --> 00:20:29,347 私は夕食のお買い物に行ったの。 346 00:20:29,347 --> 00:20:32,333 帰ってきたら亡くなってたの。 心不全でした。 347 00:20:32,333 --> 00:20:35,336 フフフッ…。 先生 正直。 348 00:20:35,336 --> 00:20:38,336 あなたも正直にね。 349 00:20:39,340 --> 00:20:42,327 私が福太郎を殺したって 言いたいの? 350 00:20:42,327 --> 00:20:44,327 殺したんですか? 351 00:20:49,367 --> 00:20:51,367 殺したの? 352 00:20:54,355 --> 00:20:58,355 私は弁護士よ。 大丈夫だから正直に言いなさい。 353 00:20:59,377 --> 00:21:03,377 白河福太郎さんを殺しましたか? 354 00:21:06,367 --> 00:21:09,370 〈球磨子は貝になってしまい→ 355 00:21:09,370 --> 00:21:12,357 それからは ひと言もしゃべらなかった〉 356 00:21:12,357 --> 00:21:16,361 ♬~ 357 00:21:16,361 --> 00:21:21,361 ♬~ 358 00:24:18,326 --> 00:24:20,326 (直美)うなぎ届きましたよ~。 359 00:24:21,329 --> 00:24:24,348 あっ 佐原先生… お弁当…。 360 00:24:24,348 --> 00:24:27,318 あっ お昼? どうぞ。 361 00:24:27,318 --> 00:24:29,303 失礼。 362 00:24:29,303 --> 00:24:33,341 佐原先生 買ってきましょうか? 嫌いなんです。 363 00:24:33,341 --> 00:24:35,326 うなぎは人間を食べますから。 (山田)えっ? 364 00:24:35,326 --> 00:24:37,395 (直美)うなぎって 人 食べるんですか? 365 00:24:37,395 --> 00:24:39,330 食べますよ。 366 00:24:39,330 --> 00:24:43,330 うなぎの池に人を放り込むと あっという間に骨になります。 367 00:24:47,338 --> 00:24:49,340 美味しい。 368 00:24:49,340 --> 00:24:52,326 小坂 食べなさい。 はい…。 369 00:24:52,326 --> 00:24:54,328 白河球磨子は いかがでしたか? 370 00:24:54,328 --> 00:24:58,332 複雑怪奇 わけのわからない女という→ 371 00:24:58,332 --> 00:25:01,319 イメージを作り上げた 検察とマスコミの罪は重い。 372 00:25:01,319 --> 00:25:04,322 司法の公正をゆがめてる。 373 00:25:04,322 --> 00:25:07,341 警察にあるはずの 球磨子と夫の福太郎の→ 374 00:25:07,341 --> 00:25:10,328 夫婦喧嘩の動画が SNSに拡散したのは→ 375 00:25:10,328 --> 00:25:13,331 検察の主導によるものです。 376 00:25:13,331 --> 00:25:16,317 また 傷害罪で別件逮捕したのも→ 377 00:25:16,317 --> 00:25:21,322 白河球磨子を拘留し 精神的 肉体的苦労を与え→ 378 00:25:21,322 --> 00:25:23,324 自供させようという 検察の意図を感じます。 379 00:25:23,324 --> 00:25:27,324 感じる。 どう感じるかは あなたの自由だけど。 380 00:25:28,346 --> 00:25:31,349 単純な車の転落事故を→ 381 00:25:31,349 --> 00:25:34,335 猟奇的な毒婦の 保険金殺人事件として→ 382 00:25:34,335 --> 00:25:36,437 それを解決し→ 383 00:25:36,437 --> 00:25:38,339 静岡地検の権威を 高めようとしている。 384 00:25:38,339 --> 00:25:40,341 しかし 球磨子は→ 385 00:25:40,341 --> 00:25:43,411 車を運転していたのは 夫の福太郎だと言っている。 386 00:25:43,411 --> 00:25:47,411 だとすると 殺人の線は消えてしまう。 387 00:25:49,417 --> 00:25:52,336 鬼クマは嘘を言っている。 運転していたのは彼女。 388 00:25:52,336 --> 00:25:54,405 目撃者がいるんですか? (直美)もちろん。 389 00:25:54,405 --> 00:25:56,340 馬鹿。 390 00:25:56,340 --> 00:25:59,343 今 「もちろん」と言いましたね? 391 00:25:59,343 --> 00:26:02,346 もちろん 白河球磨子が運転していたのを→ 392 00:26:02,346 --> 00:26:04,348 見た人がいるという事ですね。 393 00:26:04,348 --> 00:26:07,335 もちろん 目撃者はいませんが→ 394 00:26:07,335 --> 00:26:10,354 白河球磨子が運転していた事は 証明できると→ 395 00:26:10,354 --> 00:26:12,340 申し上げようと思いました。 396 00:26:12,340 --> 00:26:14,340 (ため息) 397 00:26:15,409 --> 00:26:18,346 苦しい言い訳ですね。 398 00:26:18,346 --> 00:26:21,415 何 目も当てられないって事? 399 00:26:21,415 --> 00:26:23,415 (ため息) 400 00:26:27,338 --> 00:26:29,323 失礼しました。 401 00:26:29,323 --> 00:26:31,359 多忙を極めているもので 食事をとる間がなく→ 402 00:26:31,359 --> 00:26:35,363 話し合いの場所で弁当を…。 ああ~ 痛~い。 403 00:26:35,363 --> 00:26:40,334 彼女に夫を殺したのかと聞いたら すごい目でにらまれた。 404 00:26:40,334 --> 00:26:45,339 私もにらみ返した。 そしたら すっごく目が痛~い。 405 00:26:45,339 --> 00:26:48,342 魔物だからね あの女は。 406 00:26:48,342 --> 00:26:51,345 魔物? そうです 鬼クマ。 407 00:26:51,345 --> 00:26:54,348 そのような偏見 クロだという予断を持ち→ 408 00:26:54,348 --> 00:26:58,348 白河さんを裁こうとしている事が よくわかりました。 409 00:26:59,420 --> 00:27:01,339 (レコーダーを止める音) 410 00:27:01,339 --> 00:27:03,339 大変 参考になりました。 411 00:27:04,342 --> 00:27:06,360 あっ…! 412 00:27:06,360 --> 00:27:09,363 最低の女弁護士だ。 (ドアの閉まる音) 413 00:27:09,363 --> 00:27:21,342 ♬~ 414 00:27:21,342 --> 00:27:23,344 秋谷です。 415 00:27:23,344 --> 00:27:25,429 佐原です。 416 00:27:25,429 --> 00:27:27,348 あちらへ。 417 00:27:27,348 --> 00:27:31,348 録音しても構いませんか? ええ どうぞ。 418 00:27:32,336 --> 00:27:35,323 静岡地検 録音された件で→ 419 00:27:35,323 --> 00:27:37,325 佐原さんの 懲戒請求をするそうですよ。 420 00:27:37,325 --> 00:27:40,328 フフッ… どうぞ。 421 00:27:40,328 --> 00:27:44,332 フフッ… ハッハッ。 さすが。 422 00:27:44,332 --> 00:27:47,318 それで 何か文句でも つけに来たんですか? 423 00:27:47,318 --> 00:27:51,322 文句? どういった文句でしょう? クレーム。 424 00:27:51,322 --> 00:27:55,322 白河球磨子についての報道は 記者倫理違反だと。 425 00:27:56,327 --> 00:27:59,330 有罪が確定していないのに 鬼クマと書くのは→ 426 00:27:59,330 --> 00:28:01,332 名誉毀損になります。 427 00:28:01,332 --> 00:28:03,317 それはわかってますよ。 428 00:28:03,317 --> 00:28:07,317 売らないといけないのでね。 確信犯ですから。 429 00:28:08,322 --> 00:28:12,326 ええ。 その事で 会いに来たのではありません。 430 00:28:12,326 --> 00:28:14,326 (秋谷)どのような? 431 00:28:16,330 --> 00:28:19,316 本 読ませて頂きました。 432 00:28:19,316 --> 00:28:23,320 そうですか。 売れてましてね。 433 00:28:23,320 --> 00:28:26,340 先生の役にも 立つんじゃないですか? 434 00:28:26,340 --> 00:28:29,326 鬼クマの事は 詳細に調べて書きました。 435 00:28:29,326 --> 00:28:33,330 詳細に調べたのですね? 436 00:28:33,330 --> 00:28:35,349 ええ もちろんですよ。 437 00:28:35,349 --> 00:28:38,402 何か文句があるのかな? 438 00:28:38,402 --> 00:28:40,337 私の胸が気になりますか? 439 00:28:40,337 --> 00:28:43,340 さっきから じろじろ見てますけど。 440 00:28:43,340 --> 00:28:45,393 (秋谷)いえ 見てませんよ。 あっ 触った! 441 00:28:45,393 --> 00:28:48,345 ≪何するんですか! ≪(秋谷)触ってない! 442 00:28:48,345 --> 00:28:51,348 ちょっと… 僕をセクハラで はめる気か!? 443 00:28:51,348 --> 00:28:53,317 白河球磨子の生い立ちについて→ 444 00:28:53,317 --> 00:28:56,337 秋谷さん 伏せてる事がありますね? 445 00:28:56,337 --> 00:29:00,324 生い立ち? 本に書いてない事がある。 446 00:29:00,324 --> 00:29:02,326 それは検察に止められた? 447 00:29:02,326 --> 00:29:06,326 それとも あなたの 記者倫理によるものですか? 448 00:29:07,331 --> 00:29:11,331 そんなものは…。 何を言ってるのか わからないな。 449 00:29:12,319 --> 00:29:14,321 (物が落ちる音) 450 00:29:14,321 --> 00:29:17,324 あっ キスした! やめてください! 451 00:29:17,324 --> 00:29:19,326 いたずらだ いたずら! 何言ってんだ! 452 00:29:19,326 --> 00:29:22,329 何するの? 何するんですか!? 453 00:29:22,329 --> 00:29:24,331 捨て子の件は伏せた。 454 00:29:24,331 --> 00:29:28,335 この事件とは 何も関係がないから書くなと→ 455 00:29:28,335 --> 00:29:31,388 検察にも言われた。 捨て子…。 456 00:29:31,388 --> 00:29:33,388 …えっ? 457 00:29:34,408 --> 00:29:36,327 原山弁護士が→ 458 00:29:36,327 --> 00:29:39,330 どうも 球磨子の出生について 疑問があると言ってたので→ 459 00:29:39,330 --> 00:29:41,348 秋谷さんに伺おうと 思ってたんです。 460 00:29:41,348 --> 00:29:43,317 ありがとうございました。 461 00:29:43,317 --> 00:29:45,319 卑劣な人だな あんた。 462 00:29:45,319 --> 00:29:50,319 真実のためには手段を選ばない 最低の弁護士ですので。 463 00:29:52,343 --> 00:29:57,343 ジャーナリストアワード 秋谷記者の ご健筆をお祈りしています。 464 00:30:00,334 --> 00:30:02,334 (レコーダーを止める音) 465 00:30:03,337 --> 00:30:06,340 〈熊本県 天草。 球磨子は ここで生まれた〉 466 00:30:06,340 --> 00:30:10,344 〈二つの時に この町で鉄工所を経営する→ 467 00:30:10,344 --> 00:30:14,365 鬼塚弘一と政江の 養女になったというのが→ 468 00:30:14,365 --> 00:30:16,333 球磨子の生い立ちの記である〉 469 00:30:16,333 --> 00:30:18,335 〈だが…〉 470 00:30:18,335 --> 00:30:20,335 あーちゃん! 471 00:30:23,357 --> 00:30:26,357 あーちゃん! 472 00:30:28,345 --> 00:30:30,331 (菊池一郎) 捨てられたんだと思いました。 473 00:30:30,331 --> 00:30:33,334 ええ 名前もわからんし。 474 00:30:33,334 --> 00:30:36,337 私が球磨子って付けたんですよ。 475 00:30:36,337 --> 00:30:38,339 いつまで ここにいたんですか? 476 00:30:38,339 --> 00:30:40,341 (菊池)半年ぐらい おったかね? 477 00:30:40,341 --> 00:30:43,327 (妹)うん。 正月におらん事なったよね。 478 00:30:43,327 --> 00:30:46,363 そうそう どこに行ったか お母さんに聞いたばってん→ 479 00:30:46,363 --> 00:30:48,349 教えてくれんやった。 480 00:30:48,349 --> 00:30:50,401 いつもニコニコしてから→ 481 00:30:50,401 --> 00:30:52,353 私たちん事ば 追いかけ回してねえ。 482 00:30:52,353 --> 00:30:55,339 寂しかったとやろね。 483 00:30:55,339 --> 00:30:57,341 ここに来た事はありませんか? 484 00:30:57,341 --> 00:31:02,346 なかです。 よう茶畑に立って 遠くば眺めおったです。 485 00:31:02,346 --> 00:31:05,346 母親に会いたかったでしょ。 486 00:31:06,350 --> 00:31:10,350 (携帯電話の着信音) はい 佐原です。 487 00:31:11,338 --> 00:31:14,375 (原山)私の資料は 役に立ってますかね? 488 00:31:14,375 --> 00:31:17,375 はい。 今 球磨子の故郷に来てます。 489 00:31:18,345 --> 00:31:21,348 球磨子の事が よくわからないんですよ。 490 00:31:21,348 --> 00:31:24,335 怒ったり 泣いたり…。 491 00:31:24,335 --> 00:31:27,338 依頼人の事が よく理解できないと→ 492 00:31:27,338 --> 00:31:30,341 十分な弁護が できませんからね。 493 00:31:30,341 --> 00:31:37,348 調べてみたら 鬼塚鉄工所に もらわれている事がわかった。 494 00:31:37,348 --> 00:31:40,351 だから 酔っ払うと→ 495 00:31:40,351 --> 00:31:44,338 「私は生みの親に捨てられた」と 泣く。 496 00:31:44,338 --> 00:31:47,341 その事を 球磨子に 聞いた事あるのですか? 497 00:31:47,341 --> 00:31:50,361 (原山)「ない。 佐原くん」 498 00:31:50,361 --> 00:31:52,346 はい。 499 00:31:52,346 --> 00:31:54,348 (原山)「慎重にね」 500 00:31:54,348 --> 00:31:58,335 「母親の話は 球磨子のトラウマだ」 501 00:31:58,335 --> 00:32:03,340 「下手すると 球磨子は 心を閉ざしてしまう恐れがある」 502 00:32:03,340 --> 00:32:06,343 「すると 事件の真相は…」 503 00:32:06,343 --> 00:32:09,330 「ハハハ…」 504 00:32:09,330 --> 00:32:12,330 「こんな事は 釈迦に説法だったな」 505 00:32:13,317 --> 00:32:17,317 ありがとうございます。 どうぞ お大事に。 506 00:32:24,328 --> 00:32:26,328 あーちゃん! 507 00:36:04,364 --> 00:36:06,366 (ママ)保険金殺人の女げな。 508 00:36:06,366 --> 00:36:10,354 前田さん あんた 殺されるとこやったんやで。 509 00:36:10,354 --> 00:36:13,354 (前田) 思い出したら はがいでくさ。 510 00:36:18,362 --> 00:36:20,364 この家 買うてやったんよ。 511 00:36:20,364 --> 00:36:23,350 (前田)家 買うてくれたら 結婚するってな 球磨子。 512 00:36:23,350 --> 00:36:26,353 本気にして こんな豪邸建てて…。 513 00:36:26,353 --> 00:36:28,355 最初から 豊崎と つるんどったんでしょうよ。 514 00:36:28,355 --> 00:36:30,357 豊崎というのは? 515 00:36:30,357 --> 00:36:32,359 豊崎勝雄。 516 00:36:32,359 --> 00:36:34,361 これですわ。 暴力団…。 517 00:36:34,361 --> 00:36:38,382 球磨子のマネジャーやって言うて いつもニコニコしとったけん→ 518 00:36:38,382 --> 00:36:40,367 マル暴には見えんかったね。 519 00:36:40,367 --> 00:36:45,355 この家も 豊崎の知り合いの 土建会社の社長に頼んだけん→ 520 00:36:45,355 --> 00:36:47,341 1億円のを 8000万に負けさせたとよ。 521 00:36:47,341 --> 00:36:50,344 元々 6000ちょっとよ。 522 00:36:50,344 --> 00:36:53,347 馬鹿やねえ 2000近くも乗っけられて→ 523 00:36:53,347 --> 00:36:55,347 ありがとう ありがとうげな…。 524 00:36:56,350 --> 00:36:58,335 今日 早かね。 おはようございます。 525 00:36:58,335 --> 00:37:01,335 これ 豊崎。 526 00:37:02,339 --> 00:37:05,342 (前田)この クソ! もう…。 527 00:37:05,342 --> 00:37:08,412 X JAPANのYOSHIKIの事ば 球磨子が好きやけん→ 528 00:37:08,412 --> 00:37:11,412 YOSHIKIのまねして 下手な歌 歌いさらしてくさ。 529 00:37:12,366 --> 00:37:15,335 その男を うっとり見よる球磨子に→ 530 00:37:15,335 --> 00:37:18,338 ぼーっと 鼻の下 のばして…。 あんたもアホやわ! 531 00:37:18,338 --> 00:37:23,343 今 思うとやけどなあ。 でも かわいかろうもん。 532 00:37:23,343 --> 00:37:25,345 これは いくつぐらいですか? 533 00:37:25,345 --> 00:37:30,334 18。 かわいらしゅうて アイドルみたいに人気があって。 534 00:37:30,334 --> 00:37:34,334 前ちゃんも 豊崎も その頃からの付き合い。 535 00:37:37,341 --> 00:37:39,341 秘蔵VTR。 536 00:37:41,345 --> 00:37:46,333 (ママ)鬼クマ事件なんて 大騒ぎになったけん→ 537 00:37:46,333 --> 00:37:48,335 隠しておいた。 538 00:37:48,335 --> 00:37:51,338 前ちゃん 泣かんでよ。 539 00:37:51,338 --> 00:37:55,342 うわあ 泣いてしまう 俺。 いかん いかんて。 いかんて。 540 00:37:55,342 --> 00:37:57,342 ええから。 座っとこ。 541 00:37:59,346 --> 00:38:04,351 ♬~「もう独りで歩けない」 542 00:38:04,351 --> 00:38:06,336 (前田)「ブラボー!」 543 00:38:06,336 --> 00:38:10,340 ♬~「慣れたはず」 544 00:38:10,340 --> 00:38:13,427 ♬~「だけど今は…」 545 00:38:13,427 --> 00:38:15,345 ≪かわいい! 546 00:38:15,345 --> 00:38:21,345 ♬~「Ah このまま抱きしめて」 547 00:38:23,337 --> 00:38:25,355 (歓声) (クラッカーの破裂音) 548 00:38:25,355 --> 00:38:27,341 今日は みんな ありがとね。 549 00:38:27,341 --> 00:38:30,427 私の二十歳の誕生日に→ 550 00:38:30,427 --> 00:38:32,362 こんなに たくさんの人が おめでとうって言ってくれて→ 551 00:38:32,362 --> 00:38:35,362 嬉しいです。 (前田)おめでとう! 552 00:38:36,350 --> 00:38:38,335 私には 家族がおらんから→ 553 00:38:38,335 --> 00:38:40,337 独りぼっちです。 554 00:38:40,337 --> 00:38:42,339 優しいママや皆さんに→ 555 00:38:42,339 --> 00:38:45,425 クマちゃん クマちゃんって かわいがってもらって→ 556 00:38:45,425 --> 00:38:47,344 二十歳になれました。 557 00:38:47,344 --> 00:38:51,348 この姿を 私を捨てた人に見せたい。 558 00:38:51,348 --> 00:38:55,335 どうね? ざまあみろ。 一人でも負けんかったよ! 559 00:38:55,335 --> 00:38:58,405 (前田)ざまあみろ! ざまあみろ! 560 00:38:58,405 --> 00:39:01,358 きれいになったやろ? ≪なったよー! 561 00:39:01,358 --> 00:39:06,358 ううっ… 悲しかー! 562 00:39:09,366 --> 00:39:11,351 (前田)参った… 参ったばい 俺…。 563 00:39:11,351 --> 00:39:15,355 白河さんは 23の時に結婚して 半年で離婚したんですね? 564 00:39:15,355 --> 00:39:17,391 (泣き声) 565 00:39:17,391 --> 00:39:21,361 結婚後 ひと月を経った9月に 白河さんが失踪し→ 566 00:39:21,361 --> 00:39:25,382 10月になって戻ってきた。 豊崎と一緒だった。 567 00:39:25,382 --> 00:39:30,354 ん? 先生 さっき 豊崎の事 知らんって言いよらんかった? 568 00:39:30,354 --> 00:39:33,357 ああ… 確認のため 知らないふりをしたんです。 569 00:39:33,357 --> 00:39:36,360 うわあ えっず…。 恐ろしか~。 ごめんなさいね。 570 00:39:36,360 --> 00:39:40,364 (携帯電話の振動音) 571 00:39:40,364 --> 00:39:42,364 失礼します。 572 00:39:43,350 --> 00:39:47,371 バカボン! (由紀)「お仕事中 ごめんちゃい」 573 00:39:47,371 --> 00:39:49,356 バカボン。 チュー! 574 00:39:49,356 --> 00:39:52,376 (由紀)「バカボン バイバイ! ニャンニャンニャーン」 575 00:39:52,376 --> 00:39:54,376 じゃあね バイバイ。 576 00:39:56,380 --> 00:39:58,382 失礼しました。 577 00:39:58,382 --> 00:40:00,382 豊崎と帰ってきた… それで? 578 00:40:03,336 --> 00:40:05,355 離婚って お前…。 579 00:40:05,355 --> 00:40:08,341 豊崎と 10日以上も 一緒に遊びほうけて→ 580 00:40:08,341 --> 00:40:10,360 ごめんなさいとか なんとかあるやろ! 581 00:40:10,360 --> 00:40:13,380 あっ…! 熱っ! 熱っ! 582 00:40:13,380 --> 00:40:15,365 出ていき! 583 00:40:15,365 --> 00:40:17,350 何するとか! ここは 俺の家やろ! 584 00:40:17,350 --> 00:40:20,353 半分 私の名義やろ。 あとは慰謝料たい! 585 00:40:20,353 --> 00:40:23,373 なんを 馬鹿な… お前 おかしくなったとか!? 586 00:40:23,373 --> 00:40:25,358 正気ったい。 587 00:40:25,358 --> 00:40:28,358 (豊崎勝雄)ああ… いい湯やった。 588 00:40:29,362 --> 00:40:31,364 (豊崎)クマちゃん ビール。 はーい。 589 00:40:31,364 --> 00:40:33,364 (豊崎)えっ? 590 00:40:34,334 --> 00:40:36,353 (豊崎)なん じろじろ見よっとよ? 591 00:40:36,353 --> 00:40:40,357 ああ… ちかっぱ でかっ! 592 00:40:40,357 --> 00:40:42,357 (豊崎)ハハハ… そう。 593 00:40:43,360 --> 00:40:45,378 ありがとう。 ハハハ…。 594 00:40:45,378 --> 00:40:48,378 はい。 おっし! 595 00:40:49,349 --> 00:40:52,349 (前田)ビール飲んだら帰れ! いいか? 帰れ! 596 00:40:56,356 --> 00:40:58,375 あーっ! 597 00:40:58,375 --> 00:41:00,375 (2人の笑い声) 598 00:41:04,364 --> 00:41:07,350 (前田)あっ…! (球磨子と豊崎の笑い声) 599 00:41:07,350 --> 00:41:09,369 (前田)やめろ…! ビールかけったい。 ほら! 600 00:41:09,369 --> 00:41:11,354 (前田)ああーっ やめて…! (豊崎)優勝だ! 601 00:41:11,354 --> 00:41:14,374 優勝やったら 優勝や! ビールかけったい! 602 00:41:14,374 --> 00:41:16,343 ビールかけったい ビールかけ! 603 00:41:16,343 --> 00:41:18,361 やめてっちゃ やめてっちゃ…! 604 00:41:18,361 --> 00:41:22,332 それで離婚です。 全財産 取られました。 605 00:41:22,332 --> 00:41:26,336 白河さんは お母さんの事を 何か言ってましたか? 606 00:41:26,336 --> 00:41:28,338 幸せになって 見返してやるけんって→ 607 00:41:28,338 --> 00:41:30,340 恨んどりました。 608 00:41:30,340 --> 00:41:32,342 そうですか…。 609 00:41:32,342 --> 00:41:36,346 (携帯電話の振動音) 610 00:41:36,346 --> 00:41:40,346 (振動音) 611 00:41:45,338 --> 00:41:47,340 もしもし? 612 00:41:47,340 --> 00:41:49,342 (山田)佐原弁護士です。 613 00:41:49,342 --> 00:41:52,345 あっ もしもし? 小田です。 614 00:41:52,345 --> 00:41:56,333 いいえ こちらこそ 仕事ですから。 615 00:41:56,333 --> 00:41:59,336 もしもし? もしもし? 616 00:41:59,336 --> 00:42:01,354 今 酔ってますね。 617 00:42:01,354 --> 00:42:03,340 はあ? 618 00:42:03,340 --> 00:42:05,358 声が女の子になってる。 619 00:42:05,358 --> 00:42:09,362 からかって…。 仕事中はアルコールを飲まない。 620 00:42:09,362 --> 00:42:12,349 秋谷さんと飲んでるのかと 思いました。 621 00:42:12,349 --> 00:42:15,335 秋谷さん? なぜ? 622 00:42:15,335 --> 00:42:18,338 「聞いたでしょう? セクシャルハラスメント」 623 00:42:18,338 --> 00:42:20,338 セクシャルハラスメント…。 624 00:42:23,343 --> 00:42:25,343 なんなんですか? 625 00:42:26,363 --> 00:42:32,335 白河球磨子に 明日 車に乗せて走ってみようと思って。 626 00:42:32,335 --> 00:42:36,335 運転の事やスパナの事… 疑問点があるからねえ。 627 00:42:37,340 --> 00:42:39,342 どうぞ。 「見に来ますか?」 628 00:42:39,342 --> 00:42:42,362 いえ 不都合です。 小田さん。 629 00:42:42,362 --> 00:42:45,348 なんだい…。 暑い…。 630 00:42:45,348 --> 00:42:47,334 なんなんですか? 631 00:42:47,334 --> 00:42:49,352 「白河さんの母親」 632 00:42:49,352 --> 00:42:51,338 生みの親の事ですけど→ 633 00:42:51,338 --> 00:42:53,340 今 どうしてるのか わかってますか? 634 00:42:53,340 --> 00:42:55,342 もちろん。 635 00:42:55,342 --> 00:42:57,342 ああ… 生きてるんですね。 636 00:42:58,345 --> 00:43:00,363 答えられない。 637 00:43:00,363 --> 00:43:02,349 …わかりました。 絶対に探します。 638 00:43:02,349 --> 00:43:09,339 ♬~ 639 00:43:09,339 --> 00:43:13,343 秋谷さん あなた…。 640 00:43:13,343 --> 00:43:15,345 なんですか? その顔。 641 00:43:15,345 --> 00:43:21,334 胸を触った。 キスした。 彼女が嘘を言った…。 642 00:43:21,334 --> 00:43:24,337 ええ。 録音はしてありますが。 643 00:43:24,337 --> 00:43:27,340 その録音を 渡して頂けませんか? 644 00:43:27,340 --> 00:43:30,360 それは…。 645 00:43:30,360 --> 00:43:34,360 (佳子)お願いします! 鬼クマを死刑にしてください! 646 00:43:36,349 --> 00:43:40,337 社長の骨が泣いています! 647 00:43:40,337 --> 00:43:44,357 〈小田秀子は 佳子の言葉にうなずきながら→ 648 00:43:44,357 --> 00:43:48,345 実は佐原卓子の事を考えていた〉 649 00:43:48,345 --> 00:43:52,349 〈佐原卓子は 予想以上の強敵であった〉 650 00:43:52,349 --> 00:43:56,336 〈鬼クマに無罪判決を勝ち取り 薄笑いを浮かべる→ 651 00:43:56,336 --> 00:43:59,339 卓子の美しい顔を想像して→ 652 00:43:59,339 --> 00:44:03,339 秀子は カーッと全身が熱くなった〉 653 00:44:06,346 --> 00:44:11,346 (振動音) 654 00:44:15,338 --> 00:44:17,340 「こんばんは」 655 00:44:17,340 --> 00:44:20,343 どうしたの? 釈放されたの? 656 00:44:20,343 --> 00:44:25,348 「ダーン! フゥー フフフ…」 657 00:44:25,348 --> 00:44:27,350 留置場の中? 658 00:44:27,350 --> 00:44:30,320 「警官がスマホ貸してくれた」 659 00:44:30,320 --> 00:44:32,339 それは罠です。 660 00:44:32,339 --> 00:44:34,341 「罠? 意味がわかんない」 661 00:44:34,341 --> 00:44:37,344 私にダメージを与えるための 罠です。 662 00:44:37,344 --> 00:44:39,362 「話したくないの?」 663 00:44:39,362 --> 00:44:41,364 違う。 「じゃあ 切る」 664 00:44:41,364 --> 00:44:43,350 わかったから… 切らないで! 665 00:44:43,350 --> 00:44:47,350 「先生 私の事 好き?」 666 00:44:48,355 --> 00:44:50,355 「あっ…」 667 00:44:51,358 --> 00:44:53,376 あっ…。 (電話が切れる音) 668 00:44:53,376 --> 00:44:55,376 (不通音) 669 00:44:58,348 --> 00:45:00,348 やっぱり 罠だ…。 670 00:48:29,359 --> 00:48:32,345 (秋谷)鬼クマが 留置場の中から あなたに電話をしましたね? 671 00:48:32,345 --> 00:48:36,345 警官を誘惑してスマホを借りた。 672 00:48:37,417 --> 00:48:39,417 (記者)何を話したんですか? 673 00:48:42,405 --> 00:48:45,341 (山田)藤原さん 電話ボックスの所に 立っていてください。 674 00:48:45,341 --> 00:48:47,360 (直美)被疑者は助手席に乗って。 675 00:48:47,360 --> 00:48:49,362 ちょっと待って。 676 00:48:49,362 --> 00:48:51,364 昨日 了解を得たはずですけど。 677 00:48:51,364 --> 00:48:53,349 確認ですけど…。 はい。 678 00:48:53,349 --> 00:48:56,336 被疑者は従業員への傷害罪で 留置されたが→ 679 00:48:56,336 --> 00:49:00,340 夫の白河福太郎の溺死の件で 再逮捕されたという事ですね? 680 00:49:00,340 --> 00:49:02,342 そのとおりです。 681 00:49:02,342 --> 00:49:06,362 昨夜12時頃 警察官が 被疑者にスマホを渡して→ 682 00:49:06,362 --> 00:49:08,364 私に電話をさせたのは なぜですか? 683 00:49:08,364 --> 00:49:11,351 (安田)おいおいおい… 下がれ! 684 00:49:11,351 --> 00:49:13,353 (ざわめき) 685 00:49:13,353 --> 00:49:16,356 (安田) 警官は 被疑者に誘惑されて→ 686 00:49:16,356 --> 00:49:18,358 自分のスマホを貸してやったと 言ってる。 687 00:49:18,358 --> 00:49:20,360 被疑者が 弁護士と打ち合わせる事は→ 688 00:49:20,360 --> 00:49:22,362 予想もしていなかったと 後悔している。 689 00:49:22,362 --> 00:49:24,364 誘惑など してないですよ。 690 00:49:24,364 --> 00:49:26,382 また 打ち合わせなども してません。 691 00:49:26,382 --> 00:49:30,353 被疑者は あなたに 今日の検証で目撃者も来るし→ 692 00:49:30,353 --> 00:49:32,355 助手席に乗っていたのは 福太郎で→ 693 00:49:32,355 --> 00:49:34,357 私が運転していた事が バレてしまうが→ 694 00:49:34,357 --> 00:49:36,376 どうしたらよいかと相談した。 695 00:49:36,376 --> 00:49:39,376 私は運転してない。 でっちあげだ! 696 00:49:42,365 --> 00:49:44,350 (操作音) 697 00:49:44,350 --> 00:49:47,353 「魔物だからね あの女は」 698 00:49:47,353 --> 00:49:50,356 「魔物?」 「そうです 鬼クマ」 699 00:49:50,356 --> 00:49:53,359 「そのような偏見 クロだという予断を持ち→ 700 00:49:53,359 --> 00:49:57,359 白河さんを裁こうとしている事が よくわかりました」 701 00:49:58,381 --> 00:50:01,367 どうせ 自分の声じゃないって 言うでしょ? 702 00:50:01,367 --> 00:50:05,355 私ですよ。 被疑者を犯人と決めつけてる。 703 00:50:05,355 --> 00:50:08,441 決めつけてはいない。 疑惑ですよ。 704 00:50:08,441 --> 00:50:10,360 ですから 今日 被疑者の証言どおりに→ 705 00:50:10,360 --> 00:50:13,363 車を走らせて 検証しようとしてる。 706 00:50:13,363 --> 00:50:15,398 被疑者は怯えてます。 そのようだね。 707 00:50:15,398 --> 00:50:18,351 事件の事を思い出して 怯えてる。 708 00:50:18,351 --> 00:50:20,420 (ため息) 709 00:50:20,420 --> 00:50:22,355 これは違法捜査です! ≪(記者たちのどよめき) 710 00:50:22,355 --> 00:50:25,341 私 乗る。 は? 711 00:50:25,341 --> 00:50:27,360 お前も乗るんだろうな? 712 00:50:27,360 --> 00:50:29,345 乗る。 713 00:50:29,345 --> 00:50:32,345 海の中は真っ暗だよ。 知らないよ。 714 00:50:37,353 --> 00:50:40,423 先生…。 大丈夫。 715 00:50:40,423 --> 00:50:42,423 ≪(直美)いきます! 716 00:50:55,338 --> 00:50:58,338 事件当夜と同じ 時速40キロ。 717 00:51:01,344 --> 00:51:04,344 起きて。 前を向いて! 718 00:51:05,365 --> 00:51:07,365 まもなく海です! 719 00:51:12,355 --> 00:51:14,355 気絶した。 止めて! 720 00:51:19,345 --> 00:51:23,349 故意の失神。 気絶するふりをしたんでしょう。 721 00:51:23,349 --> 00:51:26,349 …と考えています。 722 00:51:27,353 --> 00:51:29,355 球磨子が寿司屋に…。 723 00:51:29,355 --> 00:51:31,357 寿司屋? はい。 724 00:51:31,357 --> 00:51:33,359 寿司を食わせろと 鬼クマが言ったのか? 725 00:51:33,359 --> 00:51:35,411 ああ 佐原弁護士です。 726 00:51:35,411 --> 00:51:37,346 被疑者は気を失い 疲れている。 727 00:51:37,346 --> 00:51:40,333 病院から留置場に戻る前に 食事をとらせてほしいと。 728 00:51:40,333 --> 00:51:43,352 それは確かに許可したが…。 729 00:51:43,352 --> 00:51:45,352 どこの寿司屋です? 730 00:51:46,339 --> 00:51:48,357 (大将)へい お待ち! (立野)食っていいぞ。 731 00:51:48,357 --> 00:51:51,357 手錠 外してください。 732 00:51:53,362 --> 00:51:55,362 早くしてよ。 733 00:51:57,350 --> 00:51:59,350 ああ~っ…! 734 00:52:01,354 --> 00:52:03,339 うーん! 735 00:52:03,339 --> 00:52:06,342 お寿司 食べたかったんだ。 736 00:52:06,342 --> 00:52:10,346 生もの 食べさせてくれないのよ 中毒するからって。 737 00:52:10,346 --> 00:52:12,348 先生にも。 738 00:52:12,348 --> 00:52:15,351 お金 私が出すんだから 先生にも握って。 739 00:52:15,351 --> 00:52:18,354 いりません。 本当にいらない。 740 00:52:18,354 --> 00:52:21,354 (大将)へい。 中トロください 炙りで。 741 00:52:22,341 --> 00:52:24,341 気絶したのは? 742 00:52:25,361 --> 00:52:28,361 本当よ。 あの時の事が…。 743 00:52:30,333 --> 00:52:32,333 ストップ! 止まれって! 744 00:52:37,356 --> 00:52:39,356 真っ暗になった。 745 00:52:41,344 --> 00:52:43,362 目撃者は? 746 00:52:43,362 --> 00:52:47,362 助手席に乗っていたのは 男の人だったって言ってたねえ。 747 00:52:48,334 --> 00:52:52,355 助手席は私よ。 信じてないの? 私の言ってる事。 748 00:52:52,355 --> 00:52:54,357 (叩く音) 749 00:52:54,357 --> 00:52:56,325 信じてるのか信じてないのか 聞いてんのよ。 750 00:52:56,325 --> 00:52:58,361 どっちだっていいのよ。 751 00:52:58,361 --> 00:53:00,363 勝つか負けるかだから。 好きじゃないの? 私の事。 752 00:53:00,363 --> 00:53:02,348 だから どっちだっていいって 言ってるでしょ。 753 00:53:02,348 --> 00:53:04,350 勝てばいいんだから。 754 00:53:04,350 --> 00:53:06,335 嫌いだなあ。 いいわよ 嫌いで。 755 00:53:06,335 --> 00:53:11,335 信じらんない…。 裁判をゲームだと思ってるんだ。 756 00:53:13,342 --> 00:53:15,361 お寿司 食べないの? 757 00:53:15,361 --> 00:53:19,365 裁判はゲームなんだろ? 私は人形だろ? 758 00:53:19,365 --> 00:53:22,351 心なんて どうだっていいんだろう!? 759 00:53:22,351 --> 00:53:27,340 帰れば? 帰れ? 本当に帰るわよ。 760 00:53:27,340 --> 00:53:29,340 帰れ!! 761 00:53:34,363 --> 00:53:36,332 (戸の開閉音) 762 00:53:36,332 --> 00:53:38,332 先生! 763 00:53:40,336 --> 00:53:42,336 先生! 764 00:53:45,341 --> 00:53:47,341 先生…! 765 00:53:49,378 --> 00:53:51,380 私 おかしいの…。 766 00:53:51,380 --> 00:53:53,366 えっ? 767 00:53:53,366 --> 00:53:57,366 私 覚えてないの 海の中の事。 768 00:53:58,437 --> 00:54:01,437 おい 帰るぞ! 1分待って。 769 00:54:04,360 --> 00:54:06,379 記憶がないって事? 770 00:54:06,379 --> 00:54:10,349 海の中の事 全部 忘れてしまったの? 771 00:54:10,349 --> 00:54:12,349 覚えてないの? 772 00:54:14,370 --> 00:54:16,370 そっか…。 773 00:54:18,374 --> 00:54:22,361 かわいそうに…。 私が思い出させてあげる。 774 00:54:22,361 --> 00:54:29,352 ♬~ 775 00:54:29,352 --> 00:54:32,352 (カメラのシャッター音) 776 00:54:33,372 --> 00:54:35,372 (カメラのシャッター音) 777 00:54:40,379 --> 00:54:46,352 (由紀)「鬼クマに心をレイプされた 佐原弁護士」 778 00:54:46,352 --> 00:54:51,357 「稀代の毒婦と 最低弁護士のチュー」だって。 779 00:54:51,357 --> 00:54:53,359 告訴してやる。 そうよ。 780 00:54:53,359 --> 00:54:56,362 セクハラで 鬼クマを告訴すればいいのよ。 781 00:54:56,362 --> 00:54:59,348 その記事と 秋谷記者よ。 782 00:54:59,348 --> 00:55:03,336 名誉毀損で10億円…。 あっ ちょっと… バカボン! 783 00:55:03,336 --> 00:55:05,336 バカボン! ハハ…。 784 00:55:08,341 --> 00:55:13,429 チューなんかするからだな。 鬼クマのにおいがするのよ。 785 00:55:13,429 --> 00:55:15,364 (由紀)これは整形してない。 786 00:55:15,364 --> 00:55:18,364 すごいのよ 目が真っ黒で。 787 00:55:19,335 --> 00:55:23,339 怒った目をしてる。 これは人を殺すわ。 788 00:55:23,339 --> 00:55:29,362 ♬~ 789 00:55:29,362 --> 00:55:33,362 大木さんですか? 弁護士の佐原です。 790 00:55:36,352 --> 00:55:39,355 球磨子が怖くて…。 791 00:55:39,355 --> 00:55:42,341 じゃあ どこか お茶の飲める場所に…。 792 00:55:42,341 --> 00:55:44,410 ここでいいです。 793 00:55:44,410 --> 00:55:48,347 (暁子)豊崎さんも 変な死に方をしたし 怖くて…。 794 00:55:48,347 --> 00:55:52,347 《豊崎勝雄が死んだ…。 本当なの?》 795 00:55:54,353 --> 00:55:57,340 豊崎さんは 球磨子と博多から出てきて→ 796 00:55:57,340 --> 00:55:59,342 クラブ女王蜂を開店した。 797 00:55:59,342 --> 00:56:02,342 そうです。 球磨子の男です。 798 00:56:03,362 --> 00:56:05,348 亡くなったんですか? 799 00:56:05,348 --> 00:56:09,335 ええ。 女王蜂が潰れてから→ 800 00:56:09,335 --> 00:56:11,337 闇金の借金で どうにもならなくなって→ 801 00:56:11,337 --> 00:56:13,339 逃げたんです。 802 00:56:13,339 --> 00:56:17,339 そのせいで 私は顔を焼かれたんです…。 803 00:56:22,365 --> 00:56:25,334 (電話) お前 豊崎とデキとったやろ? 804 00:56:25,334 --> 00:56:27,353 私が知らんと思っとったと!? 805 00:56:27,353 --> 00:56:32,358 ママ 悪酔いしてる! 私 豊崎さんとデキてない! 806 00:56:32,358 --> 00:56:34,343 ねえ 怖いよ! 807 00:56:34,343 --> 00:56:37,363 私はチーママとして ママに尽くしたでしょ!? 808 00:56:37,363 --> 00:56:39,348 カッちゃんはどこ? 809 00:56:39,348 --> 00:56:42,334 隠しとっちゃろ! 言わんと顔を焼くよ! 810 00:56:42,334 --> 00:56:47,356 豊崎さーん! 金 返してくださいよ! 811 00:56:47,356 --> 00:56:49,358 1億円 払わんか オラ! 812 00:56:49,358 --> 00:56:52,328 うるさい! お金なんか1円もない! 813 00:56:52,328 --> 00:56:55,347 馬鹿野郎! 助けて! 814 00:56:55,347 --> 00:56:57,333 この クソ! 助けて! 815 00:56:57,333 --> 00:57:02,421 懲役3年で刑務所に入ってから 何度も手紙が来ました。 816 00:57:02,421 --> 00:57:07,359 豊崎を隠したろうって。 出所したら会いに行くからって…。 817 00:57:07,359 --> 00:57:12,359 怖くて 千葉の田舎に越しました。 818 00:57:13,332 --> 00:57:17,336 先生 私の住所 球磨子に言わないでください。 819 00:57:17,336 --> 00:57:19,355 ええ。 820 00:57:19,355 --> 00:57:22,355 豊崎さんが亡くなったのは…? 821 00:57:31,333 --> 00:57:33,335 「アパートに変死体」 822 00:57:33,335 --> 00:57:36,338 「兵庫県明石市のアパート ハナグサ荘で→ 823 00:57:36,338 --> 00:57:39,358 男の腐乱死体が発見された」 824 00:57:39,358 --> 00:57:42,361 「死後1カ月以上 経っているものと思われる」 825 00:57:42,361 --> 00:57:46,365 「この部屋の住人の豊崎勝雄さんが 行方不明になっていて→ 826 00:57:46,365 --> 00:57:49,335 死体との関連を調べている」 827 00:57:49,335 --> 00:57:52,338 球磨子がやったんだと思います。 828 00:57:52,338 --> 00:57:55,341 どうして? 豊崎さんが死んだ頃に→ 829 00:57:55,341 --> 00:57:58,341 球磨子が刑務所から出所して 豊崎に会いに行ったって…。 830 00:57:59,345 --> 00:58:01,347 警察の人から電話があって→ 831 00:58:01,347 --> 00:58:05,351 球磨子と一緒に 豊崎に 会いに行った男の人がいるが→ 832 00:58:05,351 --> 00:58:08,354 その男に心当たりはないかって 聞かれたわ。 833 00:58:08,354 --> 00:58:11,354 男の人? 暴力団だわ! 834 00:58:12,358 --> 00:58:17,346 〈球磨子は刑務所を出所すると 新宿のキャバクラに勤めた〉 835 00:58:17,346 --> 00:58:23,369 〈そこで マネジャーの河崎三郎と ボーイの野島秀夫を手なずけた〉 836 00:58:23,369 --> 00:58:26,372 〈2人とも暴力団員である〉 837 00:58:26,372 --> 00:58:28,374 応募の方ですか? 838 00:58:28,374 --> 00:58:31,343 いえ。 弁護士の佐原といいます。 839 00:58:31,343 --> 00:58:33,362 こちらに→ 840 00:58:33,362 --> 00:58:36,365 河崎三郎さんと野島秀夫さん いらっしゃいますか? 841 00:58:36,365 --> 00:58:40,369 ちょっ… また鬼クマの事か。 842 00:58:40,369 --> 00:58:43,355 野島さん… ですか? 843 00:58:43,355 --> 00:58:45,374 …です。 844 00:58:45,374 --> 00:58:49,374 兄貴! 弁護士だって。 845 00:58:55,351 --> 00:58:57,351 こんにちは。 846 00:58:58,370 --> 00:59:01,357 クマちゃんが お世話になってます。 847 00:59:01,357 --> 00:59:04,360 結構です。 河崎さん 昔 球磨子と→ 848 00:59:04,360 --> 00:59:07,363 豊崎さんを訪ねた事は ありますか? 849 00:59:07,363 --> 00:59:09,363 …ない。 850 00:59:16,355 --> 00:59:18,355 ありますよ。 851 00:59:21,360 --> 00:59:32,338 ♬~ 852 00:59:32,338 --> 00:59:34,338 おい! 853 00:59:35,407 --> 00:59:37,407 (豊崎)クマちゃん…。 854 00:59:40,362 --> 00:59:43,362 ううっ! クマちゃん 勘弁して! 855 00:59:48,337 --> 00:59:51,337 ひどい顔しとる あんた。 856 00:59:52,341 --> 00:59:54,426 病気ね? 857 00:59:54,426 --> 00:59:56,362 糖尿…。 858 00:59:56,362 --> 00:59:59,348 ハッ… ハーッハハ! 859 00:59:59,348 --> 01:00:01,348 ぶち殺す価値もなか。 860 01:00:02,351 --> 01:00:06,338 うちば捨てて 銀座からトンズラして→ 861 01:00:06,338 --> 01:00:08,338 このザマ! アホくさ。 862 01:00:09,341 --> 01:00:12,344 クマちゃん… 相変わらず きれいや。 863 01:00:12,344 --> 01:00:14,363 うるさい! 864 01:00:14,363 --> 01:00:29,345 ♬~ 865 01:00:29,345 --> 01:00:32,345 刑務所で貯めたお金よ。 866 01:00:36,352 --> 01:00:40,352 カッちゃん ごめん。 なんもしてあげれんくて。 867 01:00:43,359 --> 01:00:48,364 カッちゃん 負けたらいかんよ! 868 01:00:48,364 --> 01:00:52,364 元気出して 勝ってね。 869 01:00:53,335 --> 01:00:56,335 クマちゃん…! 870 01:01:01,360 --> 01:01:05,431 豊崎さんとは それっきりですか? アパートへ行った事は? 871 01:01:05,431 --> 01:01:08,431 東京へ帰りました。 872 01:01:09,351 --> 01:01:12,354 (河崎)変死ですか? ええ。 873 01:01:12,354 --> 01:01:17,343 球磨子が 豊崎さんに会って すぐに亡くなったと思われます。 874 01:01:17,343 --> 01:01:21,363 先生。 球磨子は何もしてませんよ。 875 01:01:21,363 --> 01:01:24,333 ずっと 店で働いてましたから。 876 01:01:24,333 --> 01:01:28,354 あの頃は 白河さんにロックオンしてました。 877 01:01:28,354 --> 01:01:32,358 白河福太郎さんにロックオン…。 878 01:01:32,358 --> 01:01:37,346 要するに 自分に夢中にさせてやる という意味? 879 01:01:37,346 --> 01:01:41,350 ハハハ…。 熱海の資産家で 奥さんがいない。 880 01:01:41,350 --> 01:01:44,350 必ず落としてみせるって 言ってましたよ。 881 01:01:45,337 --> 01:01:47,356 シャンパンタワーやらいらん。 882 01:01:47,356 --> 01:01:49,358 いらんって…。 883 01:01:49,358 --> 01:01:53,362 博多弁で いじらしか事 言うて。 884 01:01:53,362 --> 01:01:57,362 嫌 嫌…。 気持ちよか。 堪忍して。 885 01:01:59,351 --> 01:02:01,351 おお~っ! 886 01:02:03,338 --> 01:02:06,341 やられた! もう駄目だ フクちゃん。 887 01:02:06,341 --> 01:02:08,343 酔っ払っちゃった。 888 01:02:08,343 --> 01:02:11,346 あっ…。 おおっ…。 大丈夫かよ? 889 01:02:11,346 --> 01:02:14,333 あっ あっ… ありがとう。 890 01:02:14,333 --> 01:02:17,336 ああ… いいにおいだ。 891 01:02:17,336 --> 01:02:21,336 香水つけとらんと。 私の体のにおい。 892 01:02:25,344 --> 01:02:29,344 シャンパンタワー… いきます! ウフフフ…。 893 01:02:30,349 --> 01:02:34,336 完全にロックオン。 真面目で いい人ですからね。 894 01:02:34,336 --> 01:02:38,336 夢中になってしまって 毎日 来るようになりましたよ。 895 01:02:40,342 --> 01:02:42,344 んっ… 何? 896 01:02:42,344 --> 01:02:45,344 ずっと友達でいてください。 897 01:02:48,333 --> 01:02:51,336 うちはキャバ嬢やけん→ 898 01:02:51,336 --> 01:02:54,336 お客で来てくれたら ず~っと友達! 899 01:02:55,357 --> 01:02:57,426 少なかったかな? 900 01:02:57,426 --> 01:03:01,363 帯が付いとらんと いらん。 あっ そう…。 ああ 100万…。 901 01:03:01,363 --> 01:03:03,365 今度 下ろしてくるから。 902 01:03:03,365 --> 01:03:07,369 嘘たい。 お金なんか いらんとよ。 903 01:03:07,369 --> 01:03:10,355 毎日 熱海から 遊びに来てくれるだけで→ 904 01:03:10,355 --> 01:03:12,357 ありがと。 905 01:03:12,357 --> 01:03:14,376 フフフ…。 フフフ…。 906 01:03:14,376 --> 01:03:17,379 クマちゃんって いくつ? 907 01:03:17,379 --> 01:03:21,350 私 フクちゃんの ふた回り下。 908 01:03:21,350 --> 01:03:24,350 ふた回り…。 909 01:03:25,354 --> 01:03:27,372 うん? うん? どうした? 910 01:03:27,372 --> 01:03:29,358 ボタン取れそう。 えっ? 911 01:03:29,358 --> 01:03:33,445 マネジャー。 ごめん 針と糸ください。 912 01:03:33,445 --> 01:03:35,380 かしこまりました。 913 01:03:35,380 --> 01:03:39,368 そうか クマちゃん 30か。 914 01:03:39,368 --> 01:03:44,368 はあ… 僕は54。 離れすぎだよな。 915 01:03:45,374 --> 01:03:49,361 私 離婚しとるとですよ。 916 01:03:49,361 --> 01:03:54,383 それに 警察のお世話になった事も あるけん 傷もんなんよ。 917 01:03:54,383 --> 01:03:56,383 誰も もらってくれんと。 918 01:03:57,369 --> 01:04:01,356 警察のお世話って? 言わん。 919 01:04:01,356 --> 01:04:04,356 フクちゃん 来てくれんくなる。 920 01:04:05,377 --> 01:04:07,346 (野島)失礼します。 ありがとう。 921 01:04:07,346 --> 01:04:15,354 ♬~ 922 01:04:15,354 --> 01:04:17,356 どうしたの? 923 01:04:17,356 --> 01:04:21,343 私 母親に捨てられたと。 924 01:04:21,343 --> 01:04:24,363 捨て子なんよ。 925 01:04:24,363 --> 01:04:27,363 こげん事してくれる人も おらんかった。 926 01:04:29,351 --> 01:04:34,356 気の毒だね。 気の毒だ。 927 01:04:34,356 --> 01:04:38,410 クマちゃん 帰ってきたよ! (木下)えっ? ああ~っ! 928 01:04:38,410 --> 01:04:42,414 おかえりなさい! ≫おかえり! 929 01:04:42,414 --> 01:04:45,414 ≫おかえりなさい! おかえり おかえり! 930 01:04:46,351 --> 01:04:48,337 シャンパンタワーでしょうか? 社長。 931 01:04:48,337 --> 01:04:50,422 うん うん うん うん うん。 932 01:04:50,422 --> 01:04:52,341 ≪(野島)シャンパンタワー 入りました! 933 01:04:52,341 --> 01:04:54,341 秘密。 えーっ! 934 01:04:55,344 --> 01:04:57,362 テスト飛行は どうだったのよ? 935 01:04:57,362 --> 01:05:00,349 もうね フワッて上がったかと思ったら→ 936 01:05:00,349 --> 01:05:03,335 エアポケットで ズーンって落ちたと思ったら→ 937 01:05:03,335 --> 01:05:05,337 もう 急に フワーッて…。 938 01:05:05,337 --> 01:05:08,340 もう最高のフライトでした! 939 01:05:08,340 --> 01:05:10,342 イエーイ! (歓声) 940 01:05:10,342 --> 01:05:13,345 ♬~「飲んで飲んで飲んで」 ♬~(一同)「飲んで飲んで飲んで」 941 01:05:13,345 --> 01:05:16,365 ♬~「ハッピー天国」 ♬~(一同)「ハッピー天国」 942 01:05:16,365 --> 01:05:19,365 すっごい喜んでるよ。 943 01:05:21,336 --> 01:05:25,336 私 熱海に行って 大きな仕事ばしてくる。 944 01:05:29,344 --> 01:05:32,347 大きな仕事をしてくる 熱海へ行って。 945 01:05:32,347 --> 01:05:34,349 はい。 そう言ってました。 946 01:05:34,349 --> 01:05:36,349 ふ~ん。 947 01:05:37,336 --> 01:05:40,336 困った事 言う女ね 本当に。 948 01:05:42,357 --> 01:05:44,343 福太郎との結婚は→ 949 01:05:44,343 --> 01:05:49,348 よほど 私が頑張らないと 失敗するって思って そう言った。 950 01:05:49,348 --> 01:05:53,348 大きな仕事。 違う? 951 01:05:55,370 --> 01:05:57,422 裁判では そう言って。 952 01:05:57,422 --> 01:06:00,422 信じてもらえるか わからないけど。 953 01:06:02,344 --> 01:06:04,344 豊崎さん…。 954 01:06:06,348 --> 01:06:09,348 豊崎さんは亡くなりました。 955 01:06:10,352 --> 01:06:14,352 あなたが会いに行った直後 アパートで。 956 01:06:16,341 --> 01:06:19,361 自殺でしょ? わからない。 957 01:06:19,361 --> 01:06:21,363 変死ですって。 958 01:06:21,363 --> 01:06:27,336 ♬~ 959 01:06:27,336 --> 01:06:31,340 《泣いてる。 きれいな涙だわ》 960 01:06:31,340 --> 01:06:36,340 《豊崎を殺していない。 よかった》 961 01:06:37,346 --> 01:06:40,346 刑務所で働いて貯めたお金。 962 01:06:44,336 --> 01:06:47,336 カッちゃんにあげたよ。 ふ~ん。 963 01:06:48,357 --> 01:06:51,357 豊崎さん 嬉しかったでしょうね。 964 01:06:52,344 --> 01:06:55,344 …勝手な言い方だよ。 965 01:06:56,348 --> 01:07:00,335 あんたに カッちゃんの何がわかるのよ? 966 01:07:00,335 --> 01:07:02,354 (ため息) 967 01:07:02,354 --> 01:07:04,354 また 喧嘩売るの? 968 01:07:06,358 --> 01:07:09,344 この裁判 負けるわよ。 969 01:07:09,344 --> 01:07:12,364 私から見たって あんたはクロなんだから。 970 01:07:12,364 --> 01:07:14,349 どっちだっていいけど。 971 01:07:14,349 --> 01:07:17,352 クロでも あんたが勝てばいいんだけど。 972 01:07:17,352 --> 01:07:19,354 勝てないんだな これが。 973 01:07:19,354 --> 01:07:22,357 (笑い声) 974 01:07:22,357 --> 01:07:25,377 笑っちゃうぐらい勝てっこない。 975 01:07:25,377 --> 01:07:27,362 でも それじゃ嫌なのよ。 976 01:07:27,362 --> 01:07:29,348 私 負けるの 絶対に嫌なの。 977 01:07:29,348 --> 01:07:32,351 なんでかって言われたって わからない。 978 01:07:32,351 --> 01:07:35,354 先生は 人に負けた事がないのよ。 979 01:07:35,354 --> 01:07:38,357 そうなの! 私 負けた事がないのよ。 980 01:07:38,357 --> 01:07:40,359 でも あなたは負けてばっかりよね。 981 01:07:40,359 --> 01:07:42,361 そう言いたいんでしょ? 982 01:07:42,361 --> 01:07:46,381 ず~っと負けてる。 いじめられてる。 983 01:07:46,381 --> 01:07:48,350 だから あなたの目は怒ってる。 984 01:07:48,350 --> 01:07:50,352 なんでよ? 985 01:07:50,352 --> 01:07:53,355 なんで いじめられなきゃいけないのよ? 986 01:07:53,355 --> 01:07:56,375 この世の不条理に対して 怒ってる。 987 01:07:56,375 --> 01:07:59,375 不条理なんて 難しい事 言う。 988 01:08:00,362 --> 01:08:03,365 どうせ そうでしょうよ。 989 01:08:03,365 --> 01:08:08,353 先生は大学を出て 難しい司法試験に合格して→ 990 01:08:08,353 --> 01:08:12,353 イケメンの男と結婚して 大きな家に暮らしてる。 991 01:08:13,375 --> 01:08:17,375 私みたいな女なんて 虫けらだと思ってるんでしょ? 992 01:08:20,382 --> 01:08:24,436 主人は死んじゃったのよ。 言わなかったっけ? 993 01:08:24,436 --> 01:08:28,373 ごめん。 私 馬鹿なんだ。 994 01:08:28,373 --> 01:08:31,359 虚血性心不全で 突然 死んだのよ。 995 01:08:31,359 --> 01:08:33,378 官僚だったんだけど→ 996 01:08:33,378 --> 01:08:36,381 お酒とゴルフが好きな 明るい人でした。 997 01:08:36,381 --> 01:08:41,369 あの帽子はね 主人がプレゼントしてくれたの。 998 01:08:41,369 --> 01:08:44,356 似合うかもしれないから 買ってきたって→ 999 01:08:44,356 --> 01:08:47,342 私の頭にかぶせてくれた。 1000 01:08:47,342 --> 01:08:50,362 かわいいぜって 手を叩いて喜んだ。 1001 01:08:50,362 --> 01:08:53,365 忘れられない帽子。 返してくださいね。 1002 01:08:53,365 --> 01:08:57,352 言えば返してくれるわよ 警察に。 嫌なのよ。 1003 01:08:57,352 --> 01:08:59,354 裁判に勝って あなたから返してもらいたいの。 1004 01:08:59,354 --> 01:09:01,339 ありがとうって。 1005 01:09:01,339 --> 01:09:03,339 それがモチベーションなの。 1006 01:09:05,343 --> 01:09:09,347 13億5000万の生命保険の半分 先生にあげる。 1007 01:09:09,347 --> 01:09:12,350 私を無罪にしてください! 1008 01:09:12,350 --> 01:09:15,353 (叩く音) 1009 01:09:15,353 --> 01:09:17,339 バーカ。 えっ? 1010 01:09:17,339 --> 01:09:22,360 そんな事 他人が聞いたら クロ。 絶対にクロ。 真っ黒って。 1011 01:09:22,360 --> 01:09:25,347 もう いじめないで! ほ~ら また 被害妄想。 1012 01:09:25,347 --> 01:09:28,333 いじめてる。 今日の先生 意地が悪い。 1013 01:09:28,333 --> 01:09:31,353 福太郎さんをたらし込んだ あなたの様子を聞いて→ 1014 01:09:31,353 --> 01:09:33,338 うんざりしたのよ。 1015 01:09:33,338 --> 01:09:35,357 女は みんな同じでしょ? 1016 01:09:35,357 --> 01:09:40,445 狙ったら いろんな事やるでしょ? 嘘つくでしょ? 1017 01:09:40,445 --> 01:09:42,347 私 嘘なんかつかない。 1018 01:09:42,347 --> 01:09:45,347 大っ嫌い! 嘘つき!! 1019 01:09:46,334 --> 01:09:48,353 (ため息) 1020 01:09:48,353 --> 01:09:52,357 嘘つきは どっち? 記憶喪失なんて嘘ついて。 1021 01:09:52,357 --> 01:09:57,362 嘘じゃない… 嘘じゃない。 1022 01:09:57,362 --> 01:10:01,366 思い出せない 海の中で何があったのか。 1023 01:10:01,366 --> 01:10:03,335 嘘なんかついてない!! 1024 01:10:03,335 --> 01:10:07,339 わあ~っ! ああ~っ! 1025 01:10:07,339 --> 01:10:12,339 わあ~っ!! ああ~っ!! 1026 01:13:44,322 --> 01:13:46,341 記憶がない? はい。 1027 01:13:46,341 --> 01:13:49,344 (山田)佐原先生。 (直美)面会はお断りしたはずです。 1028 01:13:49,344 --> 01:13:51,346 予定が詰まっていると 言われましたけど→ 1029 01:13:51,346 --> 01:13:53,348 手短に お話をさせて頂きますから。 1030 01:13:53,348 --> 01:13:56,334 結論。 記憶喪失は 球磨子の嘘と認識します。 1031 01:13:56,334 --> 01:13:58,334 以上です。 1032 01:13:59,337 --> 01:14:02,340 被疑者が 海の中の事を 記憶していないのでは→ 1033 01:14:02,340 --> 01:14:04,359 裁判ができません。 1034 01:14:04,359 --> 01:14:07,345 自供もなく 物証もないんです。 どうお考えですか? 1035 01:14:07,345 --> 01:14:10,348 精神鑑定しろっていうわけなの? 同じ事です。 1036 01:14:10,348 --> 01:14:12,350 明らかに 記憶を失っていますので→ 1037 01:14:12,350 --> 01:14:15,336 事件の核心的な事は 思い出せないと思います。 1038 01:14:15,336 --> 01:14:18,339 公判を中止しろって 言いたいんですか? 1039 01:14:18,339 --> 01:14:21,339 アハッ… とんでもない。 (流水音) 1040 01:14:22,343 --> 01:14:25,346 とんでもない? 何…? 1041 01:14:25,346 --> 01:14:28,346 やりましょうよ。 ええ やりましょう。 1042 01:14:30,335 --> 01:14:33,338 被疑者の母親の事ですけど…。 それは関係ない。 1043 01:14:33,338 --> 01:14:35,340 球磨子は 母親に会いたがっています。 1044 01:14:35,340 --> 01:14:37,342 会えたら 素直な…。 1045 01:14:37,342 --> 01:14:40,361 今のような 支離滅裂な人格ではなく→ 1046 01:14:40,361 --> 01:14:44,349 素直で正直な女性に なるのではないか。 1047 01:14:44,349 --> 01:14:48,336 素直で正直な女性になったら 事件は変わるんですか? 1048 01:14:48,336 --> 01:14:50,421 いえ それは変わりませんけど→ 1049 01:14:50,421 --> 01:14:53,341 奇怪な妖怪のような 女性を裁くのと→ 1050 01:14:53,341 --> 01:14:56,344 素直で正直な女性を裁くのでは→ 1051 01:14:56,344 --> 01:14:59,347 裁判員の心証や量刑にも 大きな違いが出るのでは? 1052 01:14:59,347 --> 01:15:01,349 佐原先生。 はい。 1053 01:15:01,349 --> 01:15:04,335 どんな被告人でも 勝てばいいんじゃないですか? 1054 01:15:04,335 --> 01:15:08,339 勝てば 妖怪でも青天白日 ニッコリ笑いますよ。 1055 01:15:08,339 --> 01:15:11,339 ご健闘を祈ります。 1056 01:15:12,343 --> 01:15:14,345 お送りします。 いえ 結構です。 1057 01:15:14,345 --> 01:15:16,347 こちらへ。 帰りますよ。 1058 01:15:16,347 --> 01:15:18,349 ちゃんとわかってますから。 1059 01:15:18,349 --> 01:15:22,337 (携帯電話の着信音) 1060 01:15:22,337 --> 01:15:40,337 ♬~ 1061 01:15:43,358 --> 01:15:46,361 〈卓子は 苦労した顔の女を 想像していたが→ 1062 01:15:46,361 --> 01:15:49,364 小柄で明るい顔の女だった〉 1063 01:15:49,364 --> 01:15:52,350 (さかゑ)こんにちは。 1064 01:15:52,350 --> 01:15:56,354 こんにちは。 ごめんなさい 突然。 1065 01:15:56,354 --> 01:15:58,356 (さかゑ)弁護士さんですか? 1066 01:15:58,356 --> 01:16:00,375 球磨子の事ですか? 1067 01:16:00,375 --> 01:16:04,362 はい。 白河球磨子さんの事で。 1068 01:16:04,362 --> 01:16:06,364 知らないんですよ。 1069 01:16:06,364 --> 01:16:10,351 一度も会った事がないのに 検事さんが来て→ 1070 01:16:10,351 --> 01:16:14,355 昔 天草の病院で 女の子を産んだろって言われて→ 1071 01:16:14,355 --> 01:16:16,357 びっくりしちゃって。 1072 01:16:16,357 --> 01:16:19,360 病院の入院記録を調べて→ 1073 01:16:19,360 --> 01:16:23,364 生まれた子の事を 一人一人 追いかけたっていうんですから→ 1074 01:16:23,364 --> 01:16:26,364 悪い事はできないものね。 1075 01:16:27,368 --> 01:16:30,368 球磨子さんを… 捨てましたか? 1076 01:16:32,373 --> 01:16:34,375 …はい。 1077 01:16:34,375 --> 01:16:37,362 父親がいない子で。 1078 01:16:37,362 --> 01:16:41,349 父親…。 離婚されたとか? 1079 01:16:41,349 --> 01:16:46,354 いいえ。 男には妻と子がいました。 1080 01:16:46,354 --> 01:16:50,354 結婚するからって 甘い事 言われて 産みました。 1081 01:16:52,360 --> 01:16:54,379 でも 嘘でした。 1082 01:16:54,379 --> 01:16:58,366 お金もなくて 冬子を育てる事ができなくなって→ 1083 01:16:58,366 --> 01:17:01,352 捨てました。 1084 01:17:01,352 --> 01:17:03,352 冬子? 1085 01:17:05,356 --> 01:17:10,361 冬の寒さに耐えられるような人に なってもらいたくて→ 1086 01:17:10,361 --> 01:17:13,361 冬子と付けたんです。 1087 01:17:15,366 --> 01:17:20,355 あなたの事 あーちゃんと言ったそうですね。 1088 01:17:20,355 --> 01:17:22,355 ええ。 1089 01:17:23,358 --> 01:17:27,378 お母ちゃん… あーちゃん あーちゃんって→ 1090 01:17:27,378 --> 01:17:29,364 呼んでました。 1091 01:17:29,364 --> 01:17:31,366 あーちゃん。 1092 01:17:31,366 --> 01:17:35,366 笑うと えくぼが出て かわいい子でした。 1093 01:17:36,354 --> 01:17:38,356 えくぼ…。 1094 01:17:38,356 --> 01:17:40,358 今は ありませんね。 1095 01:17:40,358 --> 01:17:46,347 えくぼは 神様に愛される 印だそうですね。 1096 01:17:46,347 --> 01:17:50,335 昔 近所のおばさんに聞きました。 1097 01:17:50,335 --> 01:17:54,339 冬子をかわいがってくれたんです。 1098 01:17:54,339 --> 01:17:57,342 そうですか…→ 1099 01:17:57,342 --> 01:18:01,346 今は えくぼは消えてしまったのね。 1100 01:18:01,346 --> 01:18:03,348 かわいそうに。 1101 01:18:03,348 --> 01:18:07,335 《球磨子は 神に見捨てられたのだ》 1102 01:18:07,335 --> 01:18:10,355 《だから えくぼが消えてしまったのね》 1103 01:18:10,355 --> 01:18:12,355 《胸が痛い》 1104 01:18:13,358 --> 01:18:18,363 茶畑で 冬子を捨てたんです。 1105 01:18:18,363 --> 01:18:33,344 ♬~ 1106 01:18:33,344 --> 01:18:35,344 あーちゃん! 1107 01:18:37,348 --> 01:18:39,333 それっきりですか? 1108 01:18:39,333 --> 01:18:43,337 ごめんなさい。 一度も会ってません。 1109 01:18:43,337 --> 01:18:49,343 勤めていたデパートを辞めて 東京に出てきたんです。 1110 01:18:49,343 --> 01:18:52,346 会いたいとは…。 1111 01:18:52,346 --> 01:18:54,332 いいえ。 1112 01:18:54,332 --> 01:19:00,332 不倫の事を忘れたくて 冬子の事を忘れました。 1113 01:19:01,339 --> 01:19:05,326 主人には話しましたけどね。 1114 01:19:05,326 --> 01:19:10,348 でも 今 まさか 熱海の恐ろしい事件の犯人…。 1115 01:19:10,348 --> 01:19:12,333 犯人ではありません。 1116 01:19:12,333 --> 01:19:14,335 でも 犯人なんでしょ? 1117 01:19:14,335 --> 01:19:17,335 鬼クマなんて騒がれて…。 1118 01:19:19,323 --> 01:19:21,342 失礼します。 1119 01:19:21,342 --> 01:19:30,342 ♬~ 1120 01:19:31,335 --> 01:19:39,343 ♬~ 1121 01:19:39,343 --> 01:19:43,347 〈小さい頃は えくぼのある かわいい子だった〉 1122 01:19:43,347 --> 01:19:45,333 〈今は ない〉 1123 01:19:45,333 --> 01:19:48,336 〈神にも見放された女〉 1124 01:19:48,336 --> 01:19:52,340 〈佐原卓子は 球磨子が哀れだった〉 1125 01:19:52,340 --> 01:19:57,340 ♬~ 1126 01:19:59,363 --> 01:20:02,333 右足の靴とスパナ。 1127 01:20:02,333 --> 01:20:05,336 これ どういう事なのか 全然わかんない。 1128 01:20:05,336 --> 01:20:07,355 教えてよ。 1129 01:20:07,355 --> 01:20:11,359 右足の靴は 車が海の中に落ちた時に→ 1130 01:20:11,359 --> 01:20:15,379 海水が ザーッて入ってきて 脱げたのかもしれないわよ。 1131 01:20:15,379 --> 01:20:18,366 でも これは? スパナ。 1132 01:20:18,366 --> 01:20:22,366 どうして スパナが車の中にあるの? 1133 01:20:23,354 --> 01:20:26,357 ねえ バカボン どうして? 1134 01:20:26,357 --> 01:20:29,360 どうしてなんだよ~? 1135 01:20:29,360 --> 01:20:35,366 (電話) 1136 01:20:35,366 --> 01:20:37,366 はい。 1137 01:20:39,353 --> 01:20:42,353 秋谷… どちら様? 1138 01:20:43,357 --> 01:20:46,360 ジャーナリストの秋谷ですが→ 1139 01:20:46,360 --> 01:20:50,360 先生 鬼クマが自供しましたよ。 1140 01:20:53,351 --> 01:20:55,351 自供した…? 1141 01:24:28,332 --> 01:24:32,353 話 したい事があるから 私を呼んだそうだが→ 1142 01:24:32,353 --> 01:24:34,353 なんだ? 1143 01:24:35,339 --> 01:24:39,343 思い出した。 思い出した? 1144 01:24:39,343 --> 01:24:41,343 記憶が戻った。 1145 01:24:43,364 --> 01:24:46,333 やっぱり 運転していたのは私だ。 1146 01:24:46,333 --> 01:24:48,352 うん。 1147 01:24:48,352 --> 01:24:52,373 車を海に沈めた。 1148 01:24:52,373 --> 01:24:55,359 逃げようとする福太郎の足を 引っ張った。 1149 01:24:55,359 --> 01:24:58,362 それで 靴が脱げた。 1150 01:24:58,362 --> 01:25:01,365 私は 車から逃げた。 1151 01:25:01,365 --> 01:25:04,351 福太郎は泳げない。 1152 01:25:04,351 --> 01:25:06,351 死んでしまった。 1153 01:25:08,355 --> 01:25:10,355 よし。 1154 01:25:12,343 --> 01:25:16,347 馬鹿! どうして 嘘ばっかりつくんだ? 1155 01:25:16,347 --> 01:25:19,347 殺したなんて…。 死刑だぞ! 1156 01:25:22,336 --> 01:25:30,344 (パトカーのサイレン) 1157 01:25:30,344 --> 01:25:32,363 邪魔。 1158 01:25:32,363 --> 01:25:35,349 どいてってば。 どいて どいて。 どいて! 1159 01:25:35,349 --> 01:25:39,349 (パトカーのサイレン) 1160 01:25:41,338 --> 01:25:43,357 ごめんなさい! 1161 01:25:43,357 --> 01:25:45,426 ごめんなさい。 ごめんなさい! 1162 01:25:45,426 --> 01:25:48,362 キップきって! 早く ねっ。 早く行って。 急いでるの。 1163 01:25:48,362 --> 01:25:50,362 ごめんなさい! このとおり! 1164 01:25:52,349 --> 01:25:55,352 馬鹿! ふざけんな! うるさい! 1165 01:25:55,352 --> 01:25:57,354 悪徳弁護士! 能なし! 1166 01:25:57,354 --> 01:26:00,357 えくぼもなくなって 神様に見放されて→ 1167 01:26:00,357 --> 01:26:03,344 この世で一人も あんたの事を好きな人間がいない。 1168 01:26:03,344 --> 01:26:05,362 私だけだ! 1169 01:26:05,362 --> 01:26:08,365 大嫌いなのに あんたの事を 助けようって必死になってるのは。 1170 01:26:08,365 --> 01:26:10,334 最低だ。 このクソ! 1171 01:26:10,334 --> 01:26:14,338 (笑い声) 1172 01:26:14,338 --> 01:26:16,357 何が おかしい? 1173 01:26:16,357 --> 01:26:18,359 本気になった! 1174 01:26:18,359 --> 01:26:20,361 本気じゃん 先生。 1175 01:26:20,361 --> 01:26:22,346 プライドよ プライド! 1176 01:26:22,346 --> 01:26:25,366 負けてたまるかっていう 私の誇りよ! 1177 01:26:25,366 --> 01:26:27,351 勝てよ! 1178 01:26:27,351 --> 01:26:29,420 無罪判決 お願いします。 1179 01:26:29,420 --> 01:26:34,420 13億5000万の半分ゲット! お金なんか いらない…! 1180 01:26:37,344 --> 01:26:39,344 嘘ついたのね。 1181 01:26:41,432 --> 01:26:44,335 はい。 アハハハ…。 1182 01:26:44,335 --> 01:26:48,355 小田検事に嘘の自供? 1183 01:26:48,355 --> 01:26:51,342 面白いと思いません? 1184 01:26:51,342 --> 01:26:56,330 やったって言ったら 「よし」って…→ 1185 01:26:56,330 --> 01:27:00,317 顔 真っ赤にして あのババア…。 1186 01:27:00,317 --> 01:27:06,323 (笑い声) 1187 01:27:06,323 --> 01:27:08,325 記憶喪失は? 1188 01:27:08,325 --> 01:27:11,328 そのままだよ。 1189 01:27:11,328 --> 01:27:13,328 そのまま。 1190 01:27:15,332 --> 01:27:19,336 真っ暗な闇しか思い出せないの。 1191 01:27:19,336 --> 01:27:21,322 私 何したんだろうか? 1192 01:27:21,322 --> 01:27:39,306 ♬~ 1193 01:27:39,306 --> 01:27:43,344 1列でお願い致します。 1列でお願い致します。 1194 01:27:43,344 --> 01:27:51,335 ♬~ 1195 01:27:51,335 --> 01:27:55,322 私を呼んでほしいって なんですか? 1196 01:27:55,322 --> 01:27:57,391 母は来てるの? 1197 01:27:57,391 --> 01:28:00,344 あなたのお母さん? 1198 01:28:00,344 --> 01:28:02,329 私も知らないもの。 1199 01:28:02,329 --> 01:28:05,332 先生が 母に会わないはずがない。 1200 01:28:05,332 --> 01:28:07,332 そういう人じゃない。 1201 01:28:10,337 --> 01:28:14,325 私に えくぼがあった事 誰から聞いたの? 1202 01:28:14,325 --> 01:28:16,327 誰も知らないはずよ。 1203 01:28:16,327 --> 01:28:22,333 ♬~ 1204 01:28:22,333 --> 01:28:24,333 わかりました。 1205 01:28:27,321 --> 01:28:30,321 私 本当に捨てられたんですね。 1206 01:28:32,326 --> 01:28:34,345 私がついてる。 1207 01:28:34,345 --> 01:28:36,345 頑張ろうね。 1208 01:28:37,331 --> 01:28:40,331 ありがとうございます。 1209 01:28:41,318 --> 01:28:46,340 〈母親の事を知り 球磨子は静かな顔になった〉 1210 01:28:46,340 --> 01:28:49,340 〈悟ったような顔だった〉 1211 01:28:54,348 --> 01:28:59,336 (山田)「平成30年6月21日 午前8時過ぎに→ 1212 01:28:59,336 --> 01:29:04,325 熱海市下宿町の梅花楼を出て 三島までドライブに行き→ 1213 01:29:04,325 --> 01:29:07,344 午後2時頃に 三嶋大社に参拝した」 1214 01:29:07,344 --> 01:29:10,331 「午後4時過ぎに熱海へ向かった」 1215 01:29:10,331 --> 01:29:13,350 「その頃から雨になった」 1216 01:29:13,350 --> 01:29:16,353 「途中 自動販売機で ビール2本を買い→ 1217 01:29:16,353 --> 01:29:18,355 被告人は それを飲んだ」 1218 01:29:18,355 --> 01:29:20,341 「雨は激しさを増し→ 1219 01:29:20,341 --> 01:29:24,345 熱海港に着いた時には フロントが見えなくなるほどで→ 1220 01:29:24,345 --> 01:29:27,364 福太郎は 被告人に 窓を拭くようにと頼み→ 1221 01:29:27,364 --> 01:29:31,352 被告人は車外に出て 窓を拭き 福太郎と運転を代わった」 1222 01:29:31,352 --> 01:29:33,354 代わってません。 1223 01:29:33,354 --> 01:29:37,341 私は助手席 運転は福太郎です。 1224 01:29:37,341 --> 01:29:39,360 被告人は 黙りなさい。 1225 01:29:39,360 --> 01:29:42,360 はい。 ごめんなさい。 1226 01:29:43,364 --> 01:29:47,351 (山田) 「雨の中 40キロで車を走らせ→ 1227 01:29:47,351 --> 01:29:50,421 そのままブレーキを踏まず 疾走」 1228 01:29:50,421 --> 01:29:53,357 「故意に A号岸壁から 車を海に転落させて→ 1229 01:29:53,357 --> 01:29:56,357 福太郎を溺死させたものである」 1230 01:29:57,361 --> 01:30:02,366 「刑法 第199条。 罪名 殺人」 1231 01:30:02,366 --> 01:30:08,355 (傍聴人のざわめき) 1232 01:30:08,355 --> 01:30:12,355 (加藤)被告人は 何か言う事がありますか? 1233 01:30:13,343 --> 01:30:16,363 私は福太郎を殺していません。 1234 01:30:16,363 --> 01:30:18,348 (ざわめき) 1235 01:30:18,348 --> 01:30:22,336 (加藤)被告人は 福太郎を 殺していないと言ったんですね? 1236 01:30:22,336 --> 01:30:24,354 裁判長。 (加藤)弁護人。 1237 01:30:24,354 --> 01:30:27,341 自白は 長期にわたり拘留され→ 1238 01:30:27,341 --> 01:30:30,344 悪意に満ちた先入観で 鬼クマと呼ばれ→ 1239 01:30:30,344 --> 01:30:32,346 バッシングを繰り返され→ 1240 01:30:32,346 --> 01:30:34,331 深刻な精神的な苦痛を 受けた事により…。 1241 01:30:34,331 --> 01:30:36,331 裁判長。 1242 01:30:37,334 --> 01:30:40,337 (加藤)弁護人と検事は こちらへ来てください。 1243 01:30:40,337 --> 01:30:49,346 ♬~ 1244 01:30:49,346 --> 01:30:51,348 どういう事ですか? 1245 01:30:51,348 --> 01:30:53,333 最初から? いいえ。 1246 01:30:53,333 --> 01:30:56,353 否認は想定外でした。 よく言うわよ。 1247 01:30:56,353 --> 01:30:59,356 自業自得よ。 自業自得って何さ? 1248 01:30:59,356 --> 01:31:02,359 最初から 悪意に満ちて 鬼クマ 鬼クマって。 1249 01:31:02,359 --> 01:31:06,346 あの人は 並みの女じゃないのよ。 やり返されたのよ。 1250 01:31:06,346 --> 01:31:08,348 生意気な…。 1251 01:31:08,348 --> 01:31:12,352 証人は 6月21日の夜10時に→ 1252 01:31:12,352 --> 01:31:18,342 熱海港 A号岸壁の公衆電話で 婚約者と話をしていましたね。 1253 01:31:18,342 --> 01:31:22,362 冬に結婚するので 式場をどこにするとか…。 1254 01:31:22,362 --> 01:31:24,348 雨が降っていましたね。 1255 01:31:24,348 --> 01:31:27,334 (藤原)ええ。 ひどい雨でした。 1256 01:31:27,334 --> 01:31:29,336 雨だった…。 1257 01:31:29,336 --> 01:31:32,322 公衆電話のガラスは 曇っていましたか? 1258 01:31:32,322 --> 01:31:34,324 (藤原)いいえ。 曇っていなかった。 1259 01:31:34,324 --> 01:31:36,343 どうしてですか? 1260 01:31:36,343 --> 01:31:38,328 (藤原の声) 傘を持っていなかったので→ 1261 01:31:38,328 --> 01:31:40,330 雨かどうか気になって 窓を拭いたんです。 1262 01:31:40,330 --> 01:31:42,332 (秀子の声) その時 何が見えましたか? 1263 01:31:42,332 --> 01:31:44,332 (藤原の声)車です。 1264 01:31:45,319 --> 01:31:48,338 助手席には 殺された人が乗っていました。 1265 01:31:48,338 --> 01:31:52,338 (傍聴人のざわめき) 1266 01:31:54,344 --> 01:31:59,316 証人は 助手席に 殺された人を見たと言いましたが→ 1267 01:31:59,316 --> 01:32:03,337 助手席の男の人が殺されたと 知ったのは いつですか? 1268 01:32:03,337 --> 01:32:05,322 (藤原)ふ… 2日後です。 1269 01:32:05,322 --> 01:32:09,343 23日の新聞で事件の事を知って→ 1270 01:32:09,343 --> 01:32:12,329 あの時の車が 海に飛び込んだと思いました。 1271 01:32:12,329 --> 01:32:14,348 2日後…。 1272 01:32:14,348 --> 01:32:17,334 つまり 証人は 21日の夜に 通過する車を見て→ 1273 01:32:17,334 --> 01:32:20,320 助手席に 福太郎さんが座っていたと→ 1274 01:32:20,320 --> 01:32:22,320 はっきりと 認識していたのですか? 1275 01:32:23,323 --> 01:32:26,343 23日の新聞の記事を読んで→ 1276 01:32:26,343 --> 01:32:29,346 福太郎さんが殺されたと 書いてあったので→ 1277 01:32:29,346 --> 01:32:32,349 その事で 福太郎さんが座っていたのは→ 1278 01:32:32,349 --> 01:32:35,319 運転席ではなく助手席で→ 1279 01:32:35,319 --> 01:32:39,339 運転をしていたのは被告人だと 思い込んだのではないですか? 1280 01:32:39,339 --> 01:32:43,327 (藤原)いや… 助手席には 男の人が乗っていました。 1281 01:32:43,327 --> 01:32:45,327 僕は ちゃんと見ましたよ。 1282 01:32:49,349 --> 01:32:52,319 証人は 福太郎氏の親友ですね? 1283 01:32:52,319 --> 01:32:54,321 (木下)はい。 1284 01:32:54,321 --> 01:32:58,325 中学から大学まで ずっと一緒です。 1285 01:32:58,325 --> 01:33:01,328 福太郎は… いえ 白河は→ 1286 01:33:01,328 --> 01:33:06,316 私が小料理屋を開く時に 開店資金を貸してくれて→ 1287 01:33:06,316 --> 01:33:11,321 言葉に尽くせないくらい お世話になりました。 1288 01:33:11,321 --> 01:33:15,409 球磨子と結婚する時も あいつに頼まれて→ 1289 01:33:15,409 --> 01:33:19,409 新宿のキャバクラに 何度も一緒に行きました。 1290 01:33:21,331 --> 01:33:26,320 結婚をしたいが 自分は 女を見る目がないから→ 1291 01:33:26,320 --> 01:33:29,323 保 お前 見てくれよって…。 1292 01:33:29,323 --> 01:33:31,325 福太郎は→ 1293 01:33:31,325 --> 01:33:36,330 女性は 11年前に亡くなった 節子さんだけで→ 1294 01:33:36,330 --> 01:33:41,318 この女性が 心の優しい いい人だったもんで…。 1295 01:33:41,318 --> 01:33:43,320 うるさいよ ジジイ。 何が節子だ。 1296 01:33:43,320 --> 01:33:46,356 被告人。 はい 申し訳ありません。 1297 01:33:46,356 --> 01:33:51,361 (木下)球磨子は前科があるって 福太郎から聞いて→ 1298 01:33:51,361 --> 01:33:54,361 やめたほうがいいって 止めたんですが…。 1299 01:33:55,365 --> 01:33:59,353 頼む。 ハンコ… ハンコ押してくれ。 1300 01:33:59,353 --> 01:34:01,338 お願い 頼むよ。 1301 01:34:01,338 --> 01:34:05,359 お前は 女の料理は下手だかんな。 1302 01:34:05,359 --> 01:34:08,345 半端な女じゃない。 1303 01:34:08,345 --> 01:34:13,345 傷害に暴行 恐喝 懲役3年でしょう。 1304 01:34:16,403 --> 01:34:19,403 こうされちゃうんじゃねえの? 1305 01:34:21,358 --> 01:34:25,362 好きなんだよ。 かわいいんだよ…! 1306 01:34:25,362 --> 01:34:27,347 お願いだよ。 1307 01:34:27,347 --> 01:34:31,347 ところが 結婚して すぐに…。 1308 01:34:32,336 --> 01:34:35,355 俺 殺されるかもしれない。 1309 01:34:35,355 --> 01:34:38,342 (木下)フッ… そんなに激しいのか 球磨子。 1310 01:34:38,342 --> 01:34:42,429 ごちそうさんだなあ。 ハハハハ…。 1311 01:34:42,429 --> 01:34:46,429 (白河) 生命保険に13億5000万円だよ。 1312 01:34:47,334 --> 01:34:50,404 (戸の開く音) (木下)いらっしゃいませ~。 1313 01:34:50,404 --> 01:34:53,404 ああ… もう…。 (木下)なんだよ。 1314 01:34:54,341 --> 01:34:56,360 (白河)マル暴が見張ってるんだよ。 1315 01:34:56,360 --> 01:34:59,363 あの キャバクラの マネジャーの河崎と→ 1316 01:34:59,363 --> 01:35:02,349 ボーイの野島 暴力団の構成員だって。 1317 01:35:02,349 --> 01:35:05,352 あの2人が 球磨子のそば うろうろしてるんだよ。 1318 01:35:05,352 --> 01:35:07,354 うーん…。 1319 01:35:07,354 --> 01:35:10,340 それで 生命保険って お前がかけたの? 1320 01:35:10,340 --> 01:35:13,360 ううん。 (木下)球磨子? 1321 01:35:13,360 --> 01:35:16,363 うん。 11社で13億5000万円。 1322 01:35:16,363 --> 01:35:18,331 離婚しろ! 1323 01:35:18,331 --> 01:35:21,331 離婚…!? 1324 01:35:22,335 --> 01:35:25,338 寂しいよ~。 1325 01:35:25,338 --> 01:35:28,341 わかるけどね…。 1326 01:35:28,341 --> 01:35:32,341 かわいい女だもんなあ。 うん…。 1327 01:35:33,430 --> 01:35:35,365 いくらくれるの? 慰謝料。 1328 01:35:35,365 --> 01:35:37,567 えっ? いくら欲しいの? (戸の開く音) 1329 01:35:37,567 --> 01:35:39,336 いらっしゃいませ~。 こんにちは。 1330 01:35:39,336 --> 01:35:41,354 (野島)こんちはっす。 1331 01:35:41,354 --> 01:35:45,354 (木下)あっ ちょっと待ってて 今 うまいの出してやるからさ。 1332 01:35:46,359 --> 01:35:49,359 あなたの腕一本くらい もらおうかな。 1333 01:35:50,347 --> 01:35:53,333 (木下)えっ? 慰謝料。 フフ… どう? 1334 01:35:53,333 --> 01:35:58,338 慰謝料ですか。 過激ですねえ~! (3人の笑い声) 1335 01:35:58,338 --> 01:36:01,338 でも やっぱ お金でしょう。 ねえ 社長。 1336 01:36:04,344 --> 01:36:08,331 1億ですか。 フフフフ…。 アハッ…。 1337 01:36:08,331 --> 01:36:11,331 えっ 何…? お… おい。 1338 01:36:12,319 --> 01:36:16,339 (河崎)ああ… 切れそうですねえ。 あ… 危ないからさ…! 1339 01:36:16,339 --> 01:36:18,339 切ってもいいですか? あっ…! 1340 01:36:19,326 --> 01:36:23,330 すごーい! 真っ二つじゃない。 1341 01:36:23,330 --> 01:36:26,330 ねっ 社長。 1342 01:36:30,320 --> 01:36:34,324 あんな怖かった事は ありませんでしたよ。 1343 01:36:34,324 --> 01:36:37,327 被告人は 別れるなら慰謝料をよこせと→ 1344 01:36:37,327 --> 01:36:39,329 証人を脅したんですね。 1345 01:36:39,329 --> 01:36:42,329 (木下)はい。 ありがとうございました。 1346 01:36:43,316 --> 01:36:47,337 証人は 今のお話を 福太郎さんにしましたか? 1347 01:36:47,337 --> 01:36:50,323 もちろんです。 1348 01:36:50,323 --> 01:36:54,323 殺されるから 一日も早く別れろって言いました。 1349 01:36:55,345 --> 01:37:00,345 この花もさ 毎日あげてくれてるんだよ。 1350 01:37:02,335 --> 01:37:06,335 (白河)孫の服も 毎日 洗ってくれてるんだよ。 1351 01:37:10,327 --> 01:37:12,329 料理も うまいんだよ。 1352 01:37:12,329 --> 01:37:16,316 嘘だよ。 芝居だって。 1353 01:37:16,316 --> 01:37:18,335 (戸を叩く音) 1354 01:37:18,335 --> 01:37:20,337 何 ヒソヒソやってんの? 1355 01:37:20,337 --> 01:37:25,337 いやあ そうか…。 フフ… フフフフ… フッ…。 1356 01:37:28,345 --> 01:37:30,330 (白河)あっ! 何するんだよ…! 1357 01:37:30,330 --> 01:37:32,349 別れるんでしょ? 1358 01:37:32,349 --> 01:37:35,349 もう 花なんか飾ってやらない。 自分で飾れ! 1359 01:37:36,319 --> 01:37:38,355 (叩く音) 1360 01:37:38,355 --> 01:37:48,365 ♬~ 1361 01:37:48,365 --> 01:37:51,334 女房と せがれの花…。 1362 01:37:51,334 --> 01:37:53,334 (ため息) 1363 01:37:54,321 --> 01:37:56,321 (ため息) 1364 01:37:57,340 --> 01:38:02,340 もう… しょうがないかな…。 1365 01:38:03,330 --> 01:38:06,333 そうですか。 以上です。 1366 01:38:06,333 --> 01:38:16,333 ♬~ 1367 01:38:27,320 --> 01:38:29,320 劣勢だな。 1368 01:38:39,316 --> 01:38:41,318 邪魔。 1369 01:38:41,318 --> 01:38:44,318 どいてってば。 どいて どいて。 どいて! 1370 01:38:46,339 --> 01:39:03,340 ♬~ 1371 01:39:03,340 --> 01:39:06,343 白河福太郎の車と同じ車ですね。 1372 01:39:06,343 --> 01:39:08,343 一体 何をするんです? 1373 01:39:12,332 --> 01:39:15,318 それは 白河福太郎と同じ靴じゃ…? 1374 01:39:15,318 --> 01:39:25,345 ♬~ 1375 01:39:25,345 --> 01:39:27,347 (秋谷)あーっ! 海に落ちる! 1376 01:39:27,347 --> 01:39:35,355 ♬~ 1377 01:39:35,355 --> 01:39:37,355 何やってるんだ! 1378 01:39:39,342 --> 01:39:42,429 私が何しようと私の勝手でしょ? 1379 01:39:42,429 --> 01:39:44,364 真実のために…→ 1380 01:39:44,364 --> 01:39:48,401 鬼クマと呼ばれる女を 助けるために 私がしてる事を→ 1381 01:39:48,401 --> 01:39:52,339 また くだらない 吐き気のする記事にするんだろう。 1382 01:39:52,339 --> 01:39:54,341 早く 検事に電話しなさいよ。 1383 01:39:54,341 --> 01:39:57,341 私が 訳のわかんない事やってたって。 1384 01:40:01,348 --> 01:40:03,350 スクープあげる。 1385 01:40:03,350 --> 01:40:08,338 白河球磨子は無罪。 その物的証拠あり。 書きなさい。 1386 01:40:08,338 --> 01:40:10,340 どんな物的証拠なの? 1387 01:40:10,340 --> 01:40:12,340 守秘義務。 考えて書けば? 1388 01:40:14,344 --> 01:40:17,347 君 まさか 僕の ジャーナリストアワードの受賞を→ 1389 01:40:17,347 --> 01:40:19,347 妨害するつもりじゃ ないだろうね? 1390 01:40:22,352 --> 01:40:26,339 《勝った…! 多分 私が勝つだろう》 1391 01:40:26,339 --> 01:40:30,339 《でも 問題はあの子だ。 球磨子…》 1392 01:40:31,361 --> 01:40:33,346 まさか…→ 1393 01:40:33,346 --> 01:40:37,350 忘れてしまった 福太郎のシーンが→ 1394 01:40:37,350 --> 01:40:41,354 自分が福太郎を殺してしまう 光景だとしたら…。 1395 01:40:41,354 --> 01:40:48,361 ♬~ 1396 01:40:48,361 --> 01:40:51,361 だとしたら 最悪。 1397 01:40:52,365 --> 01:40:55,365 最悪の真実だわ…。 1398 01:44:34,337 --> 01:44:36,337 (足音) 1399 01:44:38,341 --> 01:44:40,341 怒らないで。 ちょっと…。 1400 01:44:41,344 --> 01:44:43,363 今日 18時に→ 1401 01:44:43,363 --> 01:44:46,349 ジャーナリストアワードの 受賞パーティーがあって→ 1402 01:44:46,349 --> 01:44:49,335 佐原先生にも来てほしいって 言うんだけど。 1403 01:44:49,335 --> 01:44:51,337 鬼クマ事件について→ 1404 01:44:51,337 --> 01:44:54,340 弁護側のスピーチを してもらいたいらしいの。 1405 01:44:54,340 --> 01:44:56,359 駄目でしょ? 1406 01:44:56,359 --> 01:44:58,359 ハッ… オーケー。 1407 01:45:00,346 --> 01:45:05,346 何を隠したのかと思ったら… スパナ。 1408 01:45:10,323 --> 01:45:14,323 変なものが 車の中に残っていたものね。 1409 01:45:26,322 --> 01:45:28,322 (由紀)先生。 1410 01:45:29,325 --> 01:45:32,328 先生… 気分悪い? 1411 01:45:32,328 --> 01:45:34,330 大丈夫。 原山先生は? 1412 01:45:34,330 --> 01:45:38,334 歩けないって。 健闘を祈ってるって。 1413 01:45:38,334 --> 01:45:40,334 わかりました。 1414 01:45:41,321 --> 01:45:44,324 (白河)「しっ 死んじゃう! 死んじゃうよ」 1415 01:45:44,324 --> 01:45:47,327 「ああ 死ね! 死んじまえ!」 (白河)「うっ…!」 1416 01:45:47,327 --> 01:45:51,331 なぜ これを撮影したんですか? 1417 01:45:51,331 --> 01:45:54,317 祖父が殺されると思って 心配で…。 1418 01:45:54,317 --> 01:45:56,319 殺される? 1419 01:45:56,319 --> 01:46:00,306 これは 夫婦喧嘩だとは 思わなかったんですか? 1420 01:46:00,306 --> 01:46:03,326 思いませんでした。 DVだと思いました。 1421 01:46:03,326 --> 01:46:07,330 DV… ドメスティックバイオレンスですか? はい。 1422 01:46:07,330 --> 01:46:10,316 (傍聴人のざわめき) 1423 01:46:10,316 --> 01:46:12,318 終わります。 1424 01:46:12,318 --> 01:46:16,322 (加藤)弁護人は 証人に何か質問がありますか? 1425 01:46:16,322 --> 01:46:19,325 あります。 (加藤)どうぞ。 1426 01:46:19,325 --> 01:46:23,329 証人は この動画を警察に届けましたか? 1427 01:46:23,329 --> 01:46:25,331 裁判長。 (加藤)はい。 1428 01:46:25,331 --> 01:46:28,317 被告人の殺意を立証するための 証人です。 1429 01:46:28,317 --> 01:46:30,319 弁護人の質問は 趣旨から外れている。 1430 01:46:30,319 --> 01:46:33,322 被告人を 冷酷な人殺しだ 鬼クマだと→ 1431 01:46:33,322 --> 01:46:36,325 世論を誘導するような 卑劣な策謀があった事を→ 1432 01:46:36,325 --> 01:46:38,325 証明したいのです。 1433 01:46:39,345 --> 01:46:42,345 (加藤)質問を続けてください。 1434 01:46:43,316 --> 01:46:48,321 証人 撮影した動画を 警察に届けましたか? 1435 01:46:48,321 --> 01:46:50,323 届けました。 1436 01:46:50,323 --> 01:46:55,395 その時 新聞やテレビに この動画を渡してほしいと→ 1437 01:46:55,395 --> 01:46:57,330 頼みましたか? 1438 01:46:57,330 --> 01:46:59,315 いや…。 1439 01:46:59,315 --> 01:47:01,300 頼まないのに動画が流れた。 1440 01:47:01,300 --> 01:47:03,319 その時 証人は どう思いましたか? 1441 01:47:03,319 --> 01:47:06,322 異議あり! 無関係な質問です。 1442 01:47:06,322 --> 01:47:10,322 証人は 質問に答えてください。 1443 01:47:13,329 --> 01:47:16,332 祖父が…→ 1444 01:47:16,332 --> 01:47:20,332 祖父が かわいそうだと思いました。 1445 01:47:21,387 --> 01:47:24,323 おじいちゃんが かわいそうだと思った。 1446 01:47:24,323 --> 01:47:26,323 なぜです? 1447 01:47:27,326 --> 01:47:32,331 祖父は 球磨子が好きで…。 1448 01:47:32,331 --> 01:47:36,319 僕たちよりも 球磨子が好きで…。 1449 01:47:36,319 --> 01:47:43,326 球磨子が ひどい人殺しみたいに 言われてる事を…→ 1450 01:47:43,326 --> 01:47:47,326 おじいちゃん きっと 泣いてると思って…。 1451 01:47:50,333 --> 01:47:54,320 おじいちゃんは…→ 1452 01:47:54,320 --> 01:47:58,324 球磨子の事 愛してたんだと思います。 1453 01:47:58,324 --> 01:48:01,324 宗治さん ごめんなさい。 1454 01:48:02,328 --> 01:48:08,317 私 福太郎が本当に大好きで…。 1455 01:48:08,317 --> 01:48:11,320 好きで好きで わがままばっかり言って…。 1456 01:48:11,320 --> 01:48:14,323 あなたたちにも いい母親に なりたかったんだけど…。 1457 01:48:14,323 --> 01:48:16,342 裁判長 勝手な発言です。 1458 01:48:16,342 --> 01:48:19,328 自分を正当化する 欺瞞に満ちた発言です。 1459 01:48:19,328 --> 01:48:21,330 記録から削除してください。 1460 01:48:21,330 --> 01:48:23,332 うるさい! 1461 01:48:23,332 --> 01:48:26,332 裁判長 休廷を申し入れます。 1462 01:48:27,320 --> 01:48:30,320 (加藤)えっ? 休廷ですか? はい。 1463 01:48:32,325 --> 01:48:34,327 (加藤)弁護人。 裁判長→ 1464 01:48:34,327 --> 01:48:37,330 検察官が 勝手に 休廷などと わめいてるんですから→ 1465 01:48:37,330 --> 01:48:39,348 怒らなきゃ駄目ですよ。 1466 01:48:39,348 --> 01:48:42,335 被告人は無実。 その証拠を見つけたので→ 1467 01:48:42,335 --> 01:48:45,338 このまま 審理を続けさせてください。 1468 01:48:45,338 --> 01:48:48,357 (傍聴人のざわめき) 何を言った? 今…。 1469 01:48:48,357 --> 01:48:51,357 被告人 無実を立証するそうです。 1470 01:48:52,345 --> 01:48:55,348 無実… どうして…。 1471 01:48:55,348 --> 01:49:00,336 (加藤)被告人は無実。 その立証を これから行うという事ですか? 1472 01:49:00,336 --> 01:49:02,338 はい。 日を変えてください。 1473 01:49:02,338 --> 01:49:05,341 いや… 今 今。 1474 01:49:05,341 --> 01:49:08,361 福太郎氏の孫の 宗治さんもいるので→ 1475 01:49:08,361 --> 01:49:11,347 事件の真相を ぜひ 今。 山田検事。 1476 01:49:11,347 --> 01:49:13,349 被告人無罪の 証拠があるというのなら→ 1477 01:49:13,349 --> 01:49:15,334 それを聞かないのは 検察の公平を…→ 1478 01:49:15,334 --> 01:49:18,337 正義を おのずから否定するものです。 1479 01:49:18,337 --> 01:49:20,337 私も そう思います。 馬鹿…! 1480 01:49:23,342 --> 01:49:25,344 弁護人。 はい。 1481 01:49:25,344 --> 01:49:27,344 (加藤)どうぞ。 1482 01:49:28,347 --> 01:49:30,349 この写真→ 1483 01:49:30,349 --> 01:49:33,336 この靴は 白河福太郎氏の右足の靴です。 1484 01:49:33,336 --> 01:49:35,338 車が海に落ちた時に→ 1485 01:49:35,338 --> 01:49:39,338 流れ込んだ海水の力によって 脱げたものだと思われていました。 1486 01:49:43,346 --> 01:49:45,331 写真と同じものです。 1487 01:49:45,331 --> 01:49:50,331 26.5センチ 幅10.5センチ。 1488 01:49:51,320 --> 01:49:54,323 それと スパナです。 1489 01:49:54,323 --> 01:49:59,328 普通 スパナは 後部席の 工具箱の中に入っているものです。 1490 01:49:59,328 --> 01:50:02,331 けれども 車の中に落ちていた。 1491 01:50:02,331 --> 01:50:06,319 では 誰かが 車の中に持ち込んだのだろうか。 1492 01:50:06,319 --> 01:50:10,323 しかし 被告人は スパナの事は 知らなかったと言ってる。 1493 01:50:10,323 --> 01:50:16,329 すると… 福太郎氏が スパナを 車に持ち込んだのだろうか。 1494 01:50:16,329 --> 01:50:22,318 えー… この車のブレーキペダルは 右足が乗る 平らな板状で→ 1495 01:50:22,318 --> 01:50:26,322 長さ8センチ 幅12センチ。 それは関係ないんですが→ 1496 01:50:26,322 --> 01:50:30,326 ペダル表面から床面まで11センチ。 1497 01:50:30,326 --> 01:50:33,329 11センチあります。 1498 01:50:33,329 --> 01:50:37,329 そこへ この靴を横にして入れると…。 1499 01:50:38,384 --> 01:50:43,322 このように 靴は ペダルの下に すんなりと入ります。 1500 01:50:43,322 --> 01:50:46,325 こうすると ブレーキは かかりにくくなります。 1501 01:50:46,325 --> 01:50:49,328 ところが…→ 1502 01:50:49,328 --> 01:50:54,317 スパナです。 長さ16センチ 厚さ5ミリ。 1503 01:50:54,317 --> 01:50:57,320 これを靴の下に差し込むと→ 1504 01:50:57,320 --> 01:51:01,324 ブレーキペダルは ぴったりと固定されて→ 1505 01:51:01,324 --> 01:51:03,326 ブレーキが かからなくなるのです。 1506 01:51:03,326 --> 01:51:07,326 ああ…。 えっ? 1507 01:51:08,331 --> 01:51:11,317 福太郎が ブレーキを細工したとすると…。 1508 01:51:11,317 --> 01:51:13,319 ええ そうです。 1509 01:51:13,319 --> 01:51:16,322 心中を図ったという事に なりますね。 1510 01:51:16,322 --> 01:51:18,324 心中だって…。 1511 01:51:18,324 --> 01:51:22,311 白河福太郎氏は ブレーキに 靴とスパナを差し込み→ 1512 01:51:22,311 --> 01:51:24,311 ブレーキを利かないようにした。 1513 01:51:25,331 --> 01:51:28,317 ドライブから戻ってきて 熱海港に来た時→ 1514 01:51:28,317 --> 01:51:31,320 雨がひどいので フロントガラスを拭いてくれと→ 1515 01:51:31,320 --> 01:51:34,323 被告人に頼んで 車を止めた。 1516 01:51:34,323 --> 01:51:52,324 ♬~ 1517 01:51:52,324 --> 01:51:54,326 ありがとう。 1518 01:51:54,326 --> 01:51:56,328 (卓子の声) ブレーキの利かなくなった車を→ 1519 01:51:56,328 --> 01:51:59,348 福太郎氏は走らせた。 1520 01:51:59,348 --> 01:52:02,318 被告人は その事を知らなかった。 1521 01:52:02,318 --> 01:52:11,327 ♬~ 1522 01:52:11,327 --> 01:52:14,327 パパ… 危ないってば! ブレーキ! 1523 01:52:19,335 --> 01:52:21,335 やばい! 1524 01:52:24,323 --> 01:52:27,323 福太郎氏は 被告人を殺そうとしたのです。 1525 01:52:28,327 --> 01:52:31,330 殺そうとした… いえ→ 1526 01:52:31,330 --> 01:52:34,330 自分も死ぬつもりだった。 1527 01:52:35,317 --> 01:52:38,317 福太郎氏は泳げないのです。 1528 01:52:41,323 --> 01:52:44,326 球磨子を殺して自分も死ぬと 決心して→ 1529 01:52:44,326 --> 01:52:46,328 ブレーキペダルに細工をした。 1530 01:52:46,328 --> 01:52:49,331 ブレーキを踏んで 車を止めてしまう事を→ 1531 01:52:49,331 --> 01:52:51,317 恐れたのです。 1532 01:52:51,317 --> 01:52:54,317 どうしても 一緒に死にたかった。 1533 01:52:55,321 --> 01:52:59,321 福太郎氏は 球磨子を愛していたのです。 1534 01:53:01,343 --> 01:53:03,329 …違う! 1535 01:53:03,329 --> 01:53:05,329 《記憶が戻った…!》 1536 01:53:06,332 --> 01:53:09,335 《海の中で 何が行われたのか》 1537 01:53:09,335 --> 01:53:11,337 《球磨子… 頼む》 1538 01:53:11,337 --> 01:53:14,337 《頼むから 殺したなんて言わないで》 1539 01:53:15,341 --> 01:53:19,345 いやーっ! パパ! パパ! いや…。 1540 01:53:19,345 --> 01:53:21,347 お前は悪魔だ! 1541 01:53:21,347 --> 01:53:24,333 パパ… 愛してるのに! 1542 01:53:24,333 --> 01:53:27,336 殺してやる! いやーっ! やめて! 1543 01:53:27,336 --> 01:53:30,422 (白河)殺す…! いや! やめて…! 1544 01:53:30,422 --> 01:53:44,336 ♬~ 1545 01:53:44,336 --> 01:53:46,355 違う? 1546 01:53:46,355 --> 01:53:48,340 違います。 1547 01:53:48,340 --> 01:53:52,344 思い出したのね 海の中の記憶を。 1548 01:53:52,344 --> 01:53:55,364 異議あり! 記憶を喪失したというのは→ 1549 01:53:55,364 --> 01:53:59,335 被告人の勝手な主張であり 検察官は それを認めていない。 1550 01:53:59,335 --> 01:54:03,339 海の中で何が起きたのかは 被告人しか知らない事であるが→ 1551 01:54:03,339 --> 01:54:07,343 その供述の信憑性には 疑念を抱かざるを得ない。 1552 01:54:07,343 --> 01:54:10,346 靴とスパナについての 弁護人の主張にも疑問がある。 1553 01:54:10,346 --> 01:54:14,333 ブレーキを利かなくするために 細工をしたというが→ 1554 01:54:14,333 --> 01:54:18,320 死ぬ決心をした人間が そのような作意を行うだろうか。 1555 01:54:18,320 --> 01:54:20,356 ブレーキを踏まずに 海に突っ込めば→ 1556 01:54:20,356 --> 01:54:23,309 それで済むのではないか。 第一に→ 1557 01:54:23,309 --> 01:54:26,345 福太郎氏が 人を殺そうと思う 人間であるかどうか→ 1558 01:54:26,345 --> 01:54:28,330 今までの証人の証言からは→ 1559 01:54:28,330 --> 01:54:31,317 穏やかな優しい人間としか 思えない。 1560 01:54:31,317 --> 01:54:33,319 被告人を愛していた→ 1561 01:54:33,319 --> 01:54:36,322 強く愛していた福太郎氏が 殺すのか→ 1562 01:54:36,322 --> 01:54:39,322 検察官は 甚だ疑問に感じる。 1563 01:54:41,343 --> 01:54:44,330 被告人は 先ほど 「違う」と言いましたが→ 1564 01:54:44,330 --> 01:54:46,330 何が違うのですか? 1565 01:54:49,318 --> 01:54:51,320 海の中での事を思い出して。 1566 01:54:51,320 --> 01:54:53,322 異議あり! 1567 01:54:53,322 --> 01:54:56,322 (加藤)検察官 ちょっと 聞きましょう。 1568 01:54:57,326 --> 01:55:02,331 海の中での事 私は 心中事件だと言いましたが…。 1569 01:55:02,331 --> 01:55:04,383 違う! 1570 01:55:04,383 --> 01:55:07,319 うん。 1571 01:55:07,319 --> 01:55:09,319 悪魔と呼ばれたとか? 1572 01:55:10,322 --> 01:55:14,322 「悪魔 殺してやる」。 1573 01:55:15,327 --> 01:55:19,331 「パパ 愛してる」と→ 1574 01:55:19,331 --> 01:55:22,331 あなたは 言ったのではないですか? 1575 01:55:23,302 --> 01:55:25,321 それにもかかわらず 福太郎氏は→ 1576 01:55:25,321 --> 01:55:28,324 あなたを引っ張るとか 抱き寄せるとかして→ 1577 01:55:28,324 --> 01:55:32,328 あなたを殺そうとした。 異議あり! 勝手な推測です。 1578 01:55:32,328 --> 01:55:34,328 (加藤)まあ 聞きましょう。 1579 01:55:35,331 --> 01:55:37,333 あなたは 必死に もがいた。 1580 01:55:37,333 --> 01:55:41,320 フロントガラスが割れて 海水が流れ込んできたので→ 1581 01:55:41,320 --> 01:55:46,320 必死に 福太郎氏を振り払って 窓から外に逃げた。 1582 01:55:47,326 --> 01:55:50,329 今まで そこまでの記憶を失ってた。 1583 01:55:50,329 --> 01:55:52,329 そうですね? 1584 01:55:53,349 --> 01:55:56,318 …思い出しました。 異議あり! 1585 01:55:56,318 --> 01:55:58,320 聞きましょう。 1586 01:55:58,320 --> 01:56:00,322 (小坂)加藤判事 佐原先生が好みなのかも。 1587 01:56:00,322 --> 01:56:02,324 うるさい お前。 1588 01:56:02,324 --> 01:56:07,324 それで 海の上に出た。 はい。 1589 01:56:08,330 --> 01:56:12,330 (卓子の声)海の上で泳ぎながら 何を見ましたか? 1590 01:56:14,320 --> 01:56:16,320 あーちゃん…。 1591 01:56:19,408 --> 01:56:21,343 月を…。 1592 01:56:21,343 --> 01:56:25,343 月? どんな月ですか? 1593 01:56:27,316 --> 01:56:29,316 丸い月でした。 1594 01:56:31,320 --> 01:56:35,320 他に 何か見えましたか? 1595 01:56:36,342 --> 01:56:40,342 他…? そう 他に。 1596 01:56:44,316 --> 01:56:49,321 何も見てやしない。 嘘なんだ。 作り話だ! 1597 01:56:49,321 --> 01:56:51,323 退廷を命じます。 1598 01:56:51,323 --> 01:56:54,326 (傍聴人のざわめき) 1599 01:56:54,326 --> 01:57:00,332 ♬~ 1600 01:57:00,332 --> 01:57:02,318 (ドアの開閉音) 1601 01:57:02,318 --> 01:57:05,321 青い空と茶畑を。 1602 01:57:05,321 --> 01:57:08,321 青い空と茶畑…。 1603 01:57:09,325 --> 01:57:15,331 昔 あなたが2つの時に 母親に捨てられた時の光景? 1604 01:57:15,331 --> 01:57:27,343 ♬~ 1605 01:57:27,343 --> 01:57:32,348 私は なぜ 母親に捨てられたのだろう。 1606 01:57:32,348 --> 01:57:35,348 そう思ったのね。 1607 01:57:37,319 --> 01:57:41,323 人を信じる事ができないから だから→ 1608 01:57:41,323 --> 01:57:45,323 福太郎と幸せになれなかったんだ と思った。 1609 01:57:51,333 --> 01:57:53,333 どうしたんですか? 1610 01:57:54,336 --> 01:57:56,338 嬉しいです。 1611 01:57:56,338 --> 01:57:58,340 …何がですか? 1612 01:57:58,340 --> 01:58:04,340 先生が 私を理解してくれた。 1613 01:58:09,334 --> 01:58:11,336 (ため息) 1614 01:58:11,336 --> 01:58:16,336 あなたは 冬子さんという名前だったのよ。 1615 01:58:17,342 --> 01:58:22,347 お母さんが 冬の寒さに負けないように→ 1616 01:58:22,347 --> 01:58:26,335 人生のつらさに負けないようにと→ 1617 01:58:26,335 --> 01:58:28,335 冬子と付けた。 1618 01:58:31,340 --> 01:58:36,340 ごめんなさいね 私 少し 激してしまって。 1619 01:58:37,346 --> 01:58:40,349 お母さんは 東京で暮らしてます。 1620 01:58:40,349 --> 01:58:42,334 東京…? 1621 01:58:42,334 --> 01:58:45,334 幸せに暮らしてます。 1622 01:58:48,323 --> 01:58:52,327 今 あなたは 福太郎さんに悪魔と呼ばれ→ 1623 01:58:52,327 --> 01:58:56,327 殺されそうになった事を 思い出しました。 1624 01:58:59,318 --> 01:59:03,322 福太郎さんに どのような感情を抱いてますか? 1625 01:59:03,322 --> 01:59:07,322 福太郎さんに 言いたい事はありますか? 1626 01:59:09,328 --> 01:59:11,328 会いたいです。 1627 01:59:13,332 --> 01:59:18,320 ごめんなさい。 私が馬鹿な女でした。 1628 01:59:18,320 --> 01:59:25,327 ♬~ 1629 01:59:25,327 --> 01:59:30,327 「ごめんなさい。 私が馬鹿な女」…。 1630 01:59:31,383 --> 01:59:34,383 私は あなたがかわいい。 1631 01:59:35,320 --> 01:59:37,320 大好き。 1632 01:59:39,341 --> 01:59:41,341 以上です。 1633 01:59:42,327 --> 01:59:46,327 (加藤)弁護人と検察官は こちらへ来てください。 1634 01:59:53,405 --> 01:59:56,325 (加藤)どうです? 1635 01:59:56,325 --> 02:00:00,325 佐原先生の話は なかなか立派なものでした。 1636 02:00:02,331 --> 02:00:04,333 裁判員も泣いてましたね。 1637 02:00:04,333 --> 02:00:06,318 あなたは泣かないのね。 1638 02:00:06,318 --> 02:00:09,318 判決まではね 泣かないわよ。 1639 02:00:11,340 --> 02:00:13,340 無罪…。 1640 02:00:18,330 --> 02:00:44,323 ♬~ 1641 02:00:44,323 --> 02:00:54,333 ♬~ 1642 02:00:54,333 --> 02:01:02,307 ♬~ 1643 02:01:02,307 --> 02:01:04,326 ちょっと…。 先生! 1644 02:01:04,326 --> 02:01:07,329 コラッ…! コラ 返しなさい! 1645 02:01:07,329 --> 02:01:09,314 何してんの? 怒るわよ! 私の帽子。 1646 02:01:09,314 --> 02:01:11,314 はい。 ありがとう。 1647 02:01:14,319 --> 02:01:16,319 ウフフフフ…。 1648 02:01:17,322 --> 02:01:19,424 ウフフフフ…。 ちょっと…? 1649 02:01:19,424 --> 02:01:22,424 返しなさい! アハハハハ…! 1650 02:01:23,328 --> 02:01:27,328 じゃれてる。 猫の甘噛みと一緒ね。 1651 02:01:28,317 --> 02:01:31,317 私の事が よっぽど好きなんだ。 1652 02:01:32,321 --> 02:01:34,323 〈佐原卓子は ふと→ 1653 02:01:34,323 --> 02:01:37,309 球磨子に えくぼがあったような気がした〉 1654 02:01:37,309 --> 02:01:41,330 〈2歳の時には えくぼがあったと 母親に聞いたが→ 1655 02:01:41,330 --> 02:01:43,332 今は なくなっていた〉 1656 02:01:43,332 --> 02:01:45,317 〈それが…→ 1657 02:01:45,317 --> 02:01:49,317 神に愛される印だという えくぼがあったような気がした〉 1658 02:01:52,324 --> 02:01:54,343 〈しかし すぐに→ 1659 02:01:54,343 --> 02:01:57,329 自分で書いたのだろうと思った〉 1660 02:01:57,329 --> 02:01:59,331 〈球磨子は そういう女で→ 1661 02:01:59,331 --> 02:02:03,318 いつか また 誰かが球磨子にだまされて→ 1662 02:02:03,318 --> 02:02:06,321 殺されるような気がした〉 1663 02:02:06,321 --> 02:02:18,321 ♬~ 1664 02:02:31,346 --> 02:02:33,348 〈銀行の案内係に 事件が降りかかる〉 1665 02:02:33,348 --> 02:02:35,334 (山崎大樹)この銀行が お父さんを殺したんだ! 1666 02:02:35,334 --> 02:02:38,337 〈商店街で 重大事件が次々と発生〉 1667 02:02:38,337 --> 02:02:40,339 〈その黒幕は銀行!?〉 1668 02:02:40,339 --> 02:02:42,339 (吉川 栄)事故で通しなさい。 1669 02:02:43,342 --> 02:02:45,344 (難波俊樹)要求は…。 (古谷伸太)30兆円。 1670 02:02:45,344 --> 02:02:48,347 (生野香織)銀行に… この町に… 何が起きてるの? 1671 02:02:48,347 --> 02:02:50,365 〈銀行の何でも屋が 巨悪に立ち向かう〉 1672 02:02:50,365 --> 02:02:52,365 (多加賀主水) 2人を殺したのは あなただ。 137921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.