All language subtitles for masters.of.sex.s03e05.1080p.bluray.x264-invandraren

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,211 --> 00:00:03,588 Previously on Masters of Sex... 2 00:00:03,754 --> 00:00:06,098 This kind of smut does not belong in this hospital. 3 00:00:06,256 --> 00:00:07,758 We'll reconvene in my office. 4 00:00:07,883 --> 00:00:10,432 You should be done toadying up to the likes of Fitzhugh. 5 00:00:10,552 --> 00:00:11,553 It's where the study started. 6 00:00:11,678 --> 00:00:12,918 It's also where you were fired. 7 00:00:13,013 --> 00:00:14,310 Sorry about the locks. 8 00:00:16,642 --> 00:00:19,236 I have been ejaculating prematurely. 9 00:00:19,353 --> 00:00:20,980 You can help with that, can't you? 10 00:00:21,104 --> 00:00:22,104 We can. 11 00:00:22,189 --> 00:00:24,191 Now, I understand why you can't be honest with our daughter, 12 00:00:24,316 --> 00:00:27,991 and I pay the price every time I call Vivian and she hangs up on me. 13 00:00:28,111 --> 00:00:30,830 - Let me tell Graham. - You're asking too much, Margaret. 14 00:00:31,114 --> 00:00:32,491 No! No! 15 00:00:33,033 --> 00:00:34,956 Say you're sorry, you little shit. 16 00:00:35,077 --> 00:00:37,580 I'll never say sorry to you. Ever! 17 00:00:38,956 --> 00:00:41,300 I found out something bad about my mother. 18 00:00:41,416 --> 00:00:42,896 She bring her boyfriends around here? 19 00:00:43,293 --> 00:00:44,294 What boyfriends? 20 00:00:44,836 --> 00:00:46,258 Come on, you've met him. 21 00:00:46,380 --> 00:00:48,257 I'm not so sure he's a keeper. 22 00:00:48,382 --> 00:00:50,134 The phone has been ringing off the hook. 23 00:00:50,259 --> 00:00:53,308 I've got this big shot perfume guy from New York who wants in. 24 00:00:54,805 --> 00:00:55,845 Do I have the wrong night? 25 00:00:55,973 --> 00:00:57,975 I'm sorry, Jo. I thought it was Friday. 26 00:00:59,810 --> 00:01:00,810 God, you are so like her. 27 00:01:00,852 --> 00:01:02,104 A girl I used to know. 28 00:01:02,229 --> 00:01:03,822 Here it comes again. 29 00:01:03,939 --> 00:01:06,192 The old Dan Logan charm. 30 00:01:55,532 --> 00:01:58,081 The baby didn't cry. 31 00:01:59,494 --> 00:02:02,543 You didn't get up to see why the baby wasn't crying. 32 00:02:04,875 --> 00:02:06,548 The phone didn't ring. 33 00:02:09,171 --> 00:02:12,141 Your neighbour didn't stop by to borrow some sugar. 34 00:02:12,257 --> 00:02:15,761 An egg. She was short an egg. 35 00:02:18,221 --> 00:02:21,521 You didn't have to move your convertible to get it out of the rain. 36 00:02:25,020 --> 00:02:26,613 We could try again. 37 00:02:28,023 --> 00:02:30,446 Just to make sure that it really happened. 38 00:02:38,617 --> 00:02:39,960 What is it? 39 00:02:43,080 --> 00:02:46,459 That's... My mother's laugh. 40 00:02:47,084 --> 00:02:49,132 It can't be. Your mother's in... 41 00:02:49,252 --> 00:02:53,052 The living room, apparently. Get dressed. 42 00:02:54,299 --> 00:02:56,768 - And then what? - Hide. 43 00:02:59,763 --> 00:03:01,606 Mom? Daddy? 44 00:03:03,725 --> 00:03:05,398 Look at you. 45 00:03:07,270 --> 00:03:09,614 No person would ever think you had a baby. 46 00:03:09,731 --> 00:03:10,778 Only a mother. 47 00:03:10,899 --> 00:03:12,116 You look like a million bucks, honey. 48 00:03:12,275 --> 00:03:14,195 Couple more pounds, and you'll be back to normal. 49 00:03:14,277 --> 00:03:15,369 What are you doing here? 50 00:03:15,487 --> 00:03:18,957 We thought if we told you we were coming, you'd put us off again. 51 00:03:19,074 --> 00:03:20,747 I told her, Gin, I did. 52 00:03:20,867 --> 00:03:22,665 I said, "No one likes uninvited guests." 53 00:03:22,786 --> 00:03:25,255 And I told him, there's no new mother 54 00:03:25,372 --> 00:03:28,046 who doesn't need her own mother. Am I right? 55 00:03:28,166 --> 00:03:29,713 Right. 56 00:03:30,001 --> 00:03:32,595 Is this the robe that I bought you in high school? 57 00:03:32,713 --> 00:03:34,260 Aren't you happy to see them? 58 00:03:34,631 --> 00:03:38,852 Yes, of course I am. I'm just surprised, is all. 59 00:03:38,969 --> 00:03:41,017 Tessa told us Tuesdays were best. 60 00:03:41,138 --> 00:03:44,358 Because usually I'm at Dad's, so it's just you and Lisa, alone. 61 00:03:44,725 --> 00:03:46,944 I told Grammie and Gramps that Lisa's just started smiling. 62 00:03:47,060 --> 00:03:48,562 We cannot wait to see her. 63 00:03:48,687 --> 00:03:50,030 Why don't I go get her? 64 00:03:51,106 --> 00:03:54,235 No, if you wake her up now, then she'll be up the rest of the night. 65 00:03:54,860 --> 00:03:57,909 And you must be so tired from that long train ride. 66 00:03:58,029 --> 00:04:00,282 So, why don't I make up a bed for you in the back room? 67 00:04:00,407 --> 00:04:03,502 But it's early still. Aren't you gonna offer them a cup of tea? 68 00:04:31,396 --> 00:04:33,069 He is obsessed. 69 00:04:33,190 --> 00:04:34,362 I am not, Edna. 70 00:04:34,483 --> 00:04:35,860 Your grandmother exaggerates. 71 00:04:35,984 --> 00:04:38,032 First it was bridges and skyscrapers. 72 00:04:38,153 --> 00:04:41,032 I read you one article about the Seagram Building. 73 00:04:41,156 --> 00:04:42,874 And then the Space Needle. 74 00:04:43,366 --> 00:04:47,462 My goodness, is it 9:00, already? When did it get so late? 75 00:04:54,127 --> 00:04:57,051 You make it sound like I'm not interested in seeing the baby. 76 00:04:57,214 --> 00:04:58,511 Which I am. I love babies. 77 00:04:58,632 --> 00:05:01,977 Well, if you go to sleep now, then you'll be all bright-eyed and bushy-tailed 78 00:05:02,093 --> 00:05:03,470 when Lisa wakes up in the morning. 79 00:05:03,595 --> 00:05:05,438 So, why don't you take this tea to bed? 80 00:05:05,555 --> 00:05:06,715 How high is the arch, Gramps? 81 00:05:06,765 --> 00:05:09,939 Sixty-three storeys, 17,000 tonnes of steel. 82 00:05:10,060 --> 00:05:12,904 I'm telling you, Tessy, it is truly an engineering marvel. 83 00:05:15,732 --> 00:05:17,780 - What was that? - Possums. 84 00:05:17,901 --> 00:05:19,903 Again. We have possums. 85 00:05:20,028 --> 00:05:22,122 It didn't sound like a possum. 86 00:05:22,239 --> 00:05:24,241 It sounded like Santa jumping off the chimney. 87 00:05:24,407 --> 00:05:26,830 It's more than likely you've got yourself a raccoon, Gin. 88 00:05:27,285 --> 00:05:28,787 Why don't me and you check it out? 89 00:05:28,912 --> 00:05:31,290 You and I. Grammar. 90 00:05:31,414 --> 00:05:32,461 I'll get a flashlight. 91 00:05:32,582 --> 00:05:34,960 No. You are not running around in the middle of the night, 92 00:05:35,085 --> 00:05:37,383 with your grandfather, looking for a raccoon. 93 00:05:37,504 --> 00:05:39,051 That's ridiculous, Tessa. 94 00:05:39,172 --> 00:05:40,765 Why don't I take a look in the morning, 95 00:05:40,924 --> 00:05:43,643 see if there's a hole in the eaves that needs repairing? 96 00:05:43,760 --> 00:05:48,561 See, now, if you had a real husband, that would be his job. 97 00:05:54,104 --> 00:05:55,981 No more nightmares, I hope? 98 00:05:57,274 --> 00:05:58,446 Nightmares? 99 00:05:58,775 --> 00:06:01,073 Believe me, that is the last time 100 00:06:01,194 --> 00:06:04,414 I try reading that awful Truman Capote book before bed. 101 00:06:05,740 --> 00:06:07,458 Last night was my night. 102 00:06:07,742 --> 00:06:10,962 I know, and I felt terrible intruding, but I just couldn't fall back asleep. 103 00:06:11,580 --> 00:06:14,208 Every time I closed my eyes, I would see that farmhouse. 104 00:06:14,332 --> 00:06:15,629 That poor family. 105 00:06:16,626 --> 00:06:19,379 I'd better get dressed. We should be leaving soon, Graham. 106 00:06:19,504 --> 00:06:20,824 I've decided I'd like to go, too. 107 00:06:21,131 --> 00:06:24,305 I already called in sick. I told them I had food poisoning. 108 00:06:24,885 --> 00:06:26,979 No. We have been through this, Jo. 109 00:06:27,137 --> 00:06:30,311 We are not in bed at the same time, 110 00:06:30,432 --> 00:06:33,106 so why would we go to counselling together? 111 00:06:33,226 --> 00:06:34,694 We're in bed together right now. 112 00:06:36,646 --> 00:06:38,319 Not in the sense I'm talking about. 113 00:06:38,440 --> 00:06:41,068 Glasser says we should deal with what's real. 114 00:06:41,192 --> 00:06:43,115 This is what's real between us. 115 00:06:43,236 --> 00:06:47,662 Well, what's also real is the fact that most of the world 116 00:06:47,824 --> 00:06:50,168 is not nearly as open-minded as we are. 117 00:06:50,327 --> 00:06:53,251 - I'm not ashamed of what we have. - Neither am I. 118 00:06:53,496 --> 00:06:56,750 But Dr Masters and Mrs Johnson work with couples. 119 00:06:56,875 --> 00:06:58,502 One man and one woman. 120 00:06:58,627 --> 00:07:00,675 They wouldn't know what to do with three people. 121 00:07:00,837 --> 00:07:04,307 They're the world-leading experts on sex, Margaret. 122 00:07:04,424 --> 00:07:08,099 They, more than anybody, know historically, monogamy 123 00:07:08,219 --> 00:07:10,472 - is the exception, not the rule. - Yeah. 124 00:07:10,597 --> 00:07:13,271 Take a look at Sub-Saharan Africa, the Islamic world... 125 00:07:13,391 --> 00:07:16,816 It's only our retrograde Western society that teaches us to believe 126 00:07:16,937 --> 00:07:20,407 the logic of love as scarcity, as a commodity 127 00:07:20,523 --> 00:07:22,617 that's to be stored up and hoarded. 128 00:07:25,695 --> 00:07:27,493 These people are my friends, Graham. 129 00:07:27,614 --> 00:07:29,582 I've known Bill Masters for 20 years. 130 00:07:29,699 --> 00:07:31,372 What the three of us have... 131 00:07:31,868 --> 00:07:35,589 I'm just not ready to share it with him. I'm sorry. 132 00:07:35,705 --> 00:07:39,209 Well, we're on this path together. 133 00:07:40,293 --> 00:07:41,886 We all go at our own pace. 134 00:07:45,382 --> 00:07:47,476 She is so beautiful. 135 00:07:49,010 --> 00:07:51,012 I think she looks just like me. 136 00:07:51,137 --> 00:07:53,060 Don't you think she looks just like me? 137 00:07:53,723 --> 00:07:56,647 Just dry toast, Mother? I can't fix you something else? 138 00:07:56,768 --> 00:07:58,145 I'm watching my weight. 139 00:07:59,562 --> 00:08:01,064 Too many calories in margarine. 140 00:08:04,859 --> 00:08:06,657 I'm back in my old clothes, Mother. 141 00:08:06,778 --> 00:08:09,748 Marjorie Dupont is still walking around with that baby weight 142 00:08:09,864 --> 00:08:12,413 and Lance just graduated high school. 143 00:08:12,534 --> 00:08:14,252 Which, frankly, is a miracle. 144 00:08:14,369 --> 00:08:16,121 He's not a very bright boy, that Lance. 145 00:08:16,246 --> 00:08:20,717 He broke our porch light twice tossing the morning paper onto the stoop. 146 00:08:20,834 --> 00:08:22,507 Maybe he just has bad aim. 147 00:08:22,627 --> 00:08:26,382 The first time was bad aim, the second time was stupidity. 148 00:08:26,756 --> 00:08:29,305 And Marjorie wants me to introduce him to Tessa 149 00:08:29,426 --> 00:08:32,020 the next time she comes to visit. As if! 150 00:08:32,137 --> 00:08:34,856 She's a million times too good for that boy. 151 00:08:35,265 --> 00:08:40,362 Well, Tessa does have a little juvenile delinquent in her. 152 00:08:42,272 --> 00:08:44,115 She's been giving me a hard time lately. 153 00:08:44,274 --> 00:08:47,528 What do you expect? She's been bouncing between two households. 154 00:08:47,777 --> 00:08:49,575 She's not bouncing. 155 00:08:50,113 --> 00:08:52,332 Did Tessa tell you that she's bouncing? 156 00:08:52,449 --> 00:08:54,167 I can see for myself. 157 00:08:54,409 --> 00:08:57,754 It's no way to raise a teenager, Mary Virginia. 158 00:08:57,871 --> 00:09:00,215 Who's keeping tabs on her? 159 00:09:00,331 --> 00:09:02,504 And who knows what secrets she's keeping from you? 160 00:09:02,625 --> 00:09:06,129 Secrets such as having her grandparents show up unannounced? 161 00:09:06,254 --> 00:09:10,384 I really don't appreciate you telling her not to tell me, Mother. 162 00:09:10,800 --> 00:09:12,643 You used to do that all the time when she was little. 163 00:09:12,802 --> 00:09:14,475 Buying her candy and saying, "Don't tell Mommy." 164 00:09:14,596 --> 00:09:18,271 Well, it's a grandmother's prerogative to spoil her grandchildren. 165 00:09:18,391 --> 00:09:20,485 Of course, the rules never apply to you. 166 00:09:20,602 --> 00:09:23,276 Look at you, what about your rules? 167 00:09:23,396 --> 00:09:25,569 Hitched to a man in name only. 168 00:09:25,690 --> 00:09:28,739 Pawning off this poor baby to some babysitter 169 00:09:28,860 --> 00:09:31,579 while you're going off to do your sex work. 170 00:09:31,696 --> 00:09:33,994 It's not sex work, Mother. 171 00:09:34,157 --> 00:09:36,285 Sex work is what prostitutes do. 172 00:09:37,327 --> 00:09:40,001 Try explaining the difference to my friends. 173 00:09:40,163 --> 00:09:43,042 Why don't you tell your friends that your daughter 174 00:09:43,166 --> 00:09:47,387 has co-authored a seminal work on human sexuality 175 00:09:47,504 --> 00:09:50,849 and she's supporting herself handsomely from the proceeds? 176 00:09:51,466 --> 00:09:52,968 You know what this needs? 177 00:09:53,343 --> 00:09:55,937 It needs a little marmalade. 178 00:10:02,519 --> 00:10:04,772 You're very unpopular this morning. 179 00:10:04,896 --> 00:10:07,319 They're all from Ronald Sturgis and pals. 180 00:10:07,440 --> 00:10:10,740 Those religious weirdos who've been hanging out in the lobby this whole week. 181 00:10:11,111 --> 00:10:12,363 What happened to you? 182 00:10:13,738 --> 00:10:15,536 Tripped up on my own front step. 183 00:10:15,698 --> 00:10:17,041 Let me fix it. 184 00:10:17,200 --> 00:10:19,749 No, I don't want anyone touching my... God. 185 00:10:21,871 --> 00:10:23,043 Betty, don't... 186 00:10:23,331 --> 00:10:25,379 The vertebral column is very sensitive. You can't just... 187 00:10:25,500 --> 00:10:27,844 You want the pain to go away? Trust me, I know what I'm doing. 188 00:10:27,961 --> 00:10:31,431 Helen's got sciatica, and she's too vain to give up high heels. 189 00:10:31,548 --> 00:10:34,643 - Now, just lean back. - I most certainly will... 190 00:10:37,262 --> 00:10:38,559 Betty, stop! 191 00:10:38,680 --> 00:10:40,432 All right. Let your spine stretch out. 192 00:10:40,557 --> 00:10:41,597 Stop it, Betty, I mean it! 193 00:10:41,724 --> 00:10:44,318 Sometimes you can actually feel the vertebra pop back... 194 00:10:49,607 --> 00:10:50,859 Attaboy. 195 00:10:52,152 --> 00:10:53,904 - You did it. - Yeah. 196 00:10:56,364 --> 00:10:57,365 Betty. 197 00:10:59,659 --> 00:11:01,661 That is absolutely... 198 00:11:05,248 --> 00:11:06,670 Doug. 199 00:11:06,875 --> 00:11:09,628 I was hoping to have a word with you, Bill. 200 00:11:09,836 --> 00:11:12,259 I'd appreciate a few moments of your time. 201 00:11:13,506 --> 00:11:16,305 Of course. Thank you, Betty. That will be all. 202 00:11:16,426 --> 00:11:17,552 Thank you. 203 00:11:18,303 --> 00:11:21,603 Look, I feel awful about what happened the other week. 204 00:11:21,723 --> 00:11:24,351 Seeing you at that cocktail party brought back some... 205 00:11:24,475 --> 00:11:26,603 Well, some strong emotions. 206 00:11:27,270 --> 00:11:28,647 For you, too, I'm sure. 207 00:11:29,689 --> 00:11:32,784 The truth of the matter is, it's been 208 00:11:32,984 --> 00:11:35,954 10 years since the unpleasantness between us. 209 00:11:36,112 --> 00:11:38,615 And clearly you've gone on to some impressive accomplishments. 210 00:11:38,740 --> 00:11:40,242 You've got your own practice, 211 00:11:40,366 --> 00:11:42,915 you've got a best-selling book on your hands. 212 00:11:43,036 --> 00:11:45,789 I think it's high time that you and I bury the hatchet. 213 00:11:45,955 --> 00:11:47,081 Don't you think? 214 00:11:50,460 --> 00:11:51,803 Well, 215 00:11:52,670 --> 00:11:57,016 that's quite a change of heart you've had, Doug, haven't you? 216 00:11:58,259 --> 00:11:59,681 I've given it a lot of thought. 217 00:11:59,802 --> 00:12:03,477 In the space of two weeks, to go from publicly insulting a man, 218 00:12:04,474 --> 00:12:08,524 calling his integrity into question, demeaning his work, 219 00:12:09,812 --> 00:12:12,816 to this display. 220 00:12:16,152 --> 00:12:18,905 There wouldn't be any ulterior motives here, would there, Doug? 221 00:12:26,829 --> 00:12:28,706 You have a son, don't you, Bill? 222 00:12:29,582 --> 00:12:32,301 I'm sure you would do anything in the world for him, wouldn't you? 223 00:12:35,672 --> 00:12:37,800 Ronnie is an architect. 224 00:12:38,424 --> 00:12:41,098 Two years ago, he married a sweet girl, Leelah. 225 00:12:41,761 --> 00:12:43,809 They've been trying to have a baby. No luck. 226 00:12:43,930 --> 00:12:46,558 But it didn't matter, they had plenty of time. 227 00:12:48,101 --> 00:12:50,570 Yesterday a letter came from the draft board. 228 00:12:52,188 --> 00:12:53,610 My son's been called up. 229 00:12:57,068 --> 00:12:58,786 He won't last five minutes in a war. 230 00:12:59,362 --> 00:13:01,490 Everyone feels the same way about their child. 231 00:13:01,906 --> 00:13:05,376 Not true. I wouldn't be worried if it were either of my two older boys, 232 00:13:05,493 --> 00:13:06,995 Sam or Dale. 233 00:13:07,704 --> 00:13:09,251 But Ronnie's different. 234 00:13:09,831 --> 00:13:11,458 I've got to get him a deferral. 235 00:13:15,253 --> 00:13:17,676 If his wife were pregnant, he'd be 3-A. 236 00:13:19,382 --> 00:13:22,511 You are the best fertility man in the Midwest, Bill. 237 00:13:22,635 --> 00:13:24,228 I have never denied that. 238 00:13:25,054 --> 00:13:26,852 You certainly didn't take it into account 239 00:13:26,973 --> 00:13:30,147 when you threw me out of Wash U after 15 years. 240 00:13:32,645 --> 00:13:34,943 I can't undo what's been done, Bill. 241 00:13:35,064 --> 00:13:37,908 The only thing I can do is try to make it right. 242 00:13:40,028 --> 00:13:42,247 What exactly did you have in mind? 243 00:13:46,200 --> 00:13:48,043 Barton, how are you? 244 00:13:48,161 --> 00:13:51,540 I'm fine, thank you. I'm here to see Margaret. Is she here? 245 00:13:51,664 --> 00:13:54,167 Yeah, she'll be out in a minute. Come on in. 246 00:13:55,251 --> 00:13:57,800 We're going to see your colleagues, actually. 247 00:13:57,920 --> 00:13:59,513 I won't keep her long. 248 00:14:00,340 --> 00:14:04,436 I didn't realise that you were a student of Rich Huffman's. 249 00:14:05,053 --> 00:14:07,772 Dr Huffman? He was my mentor in medical school. 250 00:14:07,930 --> 00:14:11,275 Well, he tells me that there's no one in the world that knows more 251 00:14:11,392 --> 00:14:13,440 about bacteria than you do. 252 00:14:13,561 --> 00:14:15,859 He said you're teaching over at St John's? 253 00:14:15,980 --> 00:14:17,982 There's an office with my nameplate on the door, 254 00:14:18,107 --> 00:14:19,905 but the focus of my research is cholera, 255 00:14:20,026 --> 00:14:22,404 so I spend a good part of the year abroad. 256 00:14:22,528 --> 00:14:24,496 - Follow the germs. - Precisely. 257 00:14:26,074 --> 00:14:28,452 Jo, I thought you were taking the day off. 258 00:14:28,576 --> 00:14:30,203 No reason to now, is there? 259 00:14:35,708 --> 00:14:36,709 Hello. 260 00:14:40,254 --> 00:14:41,801 Have you seen my turquoise earrings? 261 00:14:41,923 --> 00:14:45,644 - Did you check the bathroom drawer? - Yes, I checked the bathroom... 262 00:14:46,302 --> 00:14:47,724 I didn't realise you were here. 263 00:14:47,845 --> 00:14:51,145 There was just a small matter I was hoping to discuss with you. 264 00:14:51,599 --> 00:14:54,899 Although it seems like maybe now is not a good time. 265 00:14:55,019 --> 00:14:57,488 Well, we are on our way out the door, so... 266 00:14:57,647 --> 00:14:59,991 We've got 10 minutes before we have to leave. 267 00:15:00,149 --> 00:15:03,323 In the meantime, I'll look for those earrings. 268 00:15:06,322 --> 00:15:09,246 I met... Jo, is it? 269 00:15:09,367 --> 00:15:10,664 Did you? 270 00:15:12,328 --> 00:15:14,831 Is that Graham's daughter or... 271 00:15:14,997 --> 00:15:17,045 I don't have a lot of time, Barton. 272 00:15:21,462 --> 00:15:26,184 Well, I've thought a lot about what you said the other night 273 00:15:26,300 --> 00:15:29,804 and I know how difficult it's been. 274 00:15:32,974 --> 00:15:34,191 I'm sorry... 275 00:15:35,059 --> 00:15:39,940 They kissed on the lips. Graham and that young woman. 276 00:15:42,400 --> 00:15:45,574 Jo and Graham are in a relationship. 277 00:15:46,612 --> 00:15:48,535 As in a romantic relationship? 278 00:15:50,533 --> 00:15:52,001 Yes. In fact. 279 00:15:52,910 --> 00:15:54,378 And you know about this? 280 00:15:55,746 --> 00:15:58,499 Jo works at a travel agency. She's the one who used to book 281 00:15:58,624 --> 00:16:02,254 all of Graham's trips for work, his trips to India, Kenya... 282 00:16:02,378 --> 00:16:05,848 They started up a sort of friendship. 283 00:16:05,965 --> 00:16:08,969 He started calling her when he'd come home to tell her about his trips. 284 00:16:09,093 --> 00:16:12,768 Eventually, they decided to take it beyond the telephone, and meet in person. 285 00:16:12,889 --> 00:16:15,733 Graham likes to call it, "Love at first dial." 286 00:16:20,229 --> 00:16:22,357 She moved in with us six months ago. 287 00:16:23,774 --> 00:16:25,526 And that's all right with you? 288 00:16:25,651 --> 00:16:27,403 This arrangement? 289 00:16:28,237 --> 00:16:30,535 Graham and I decided together. 290 00:16:32,200 --> 00:16:34,077 For heaven's sake. 291 00:16:34,202 --> 00:16:38,378 Margaret, you're living in some sort of commune. 292 00:16:38,664 --> 00:16:41,042 Like those crazy people you hear about in Berkeley. 293 00:16:41,167 --> 00:16:43,511 Historically speaking, in most cultures in the world, 294 00:16:43,628 --> 00:16:46,347 monogamy happens to be the exception. 295 00:16:46,464 --> 00:16:47,590 Historically speaking? 296 00:16:47,715 --> 00:16:51,561 I came here to give you permission to tell Graham about my... 297 00:16:52,637 --> 00:16:53,980 About us. 298 00:16:54,555 --> 00:16:57,274 Because I wanted you to be honest with the man you love. 299 00:16:57,391 --> 00:16:59,610 And you can't even be honest with yourself. 300 00:17:00,561 --> 00:17:02,563 What are you doing, Margaret? 301 00:17:02,688 --> 00:17:04,531 - What am I doing? - Yes. 302 00:17:04,774 --> 00:17:09,280 I'm living in the truth, at least I'm trying to, which is far more than I can say for you. 303 00:17:11,781 --> 00:17:14,250 I hate to say it. In the bathroom drawer. 304 00:17:22,375 --> 00:17:25,925 Well, I am sorry. I had no idea they were coming. 305 00:17:29,674 --> 00:17:31,972 - How long are they staying? - Unclear. 306 00:17:32,426 --> 00:17:35,145 No one is more unhappy about this than I am. 307 00:17:35,805 --> 00:17:38,558 My mother has a true talent for insinuating herself 308 00:17:38,683 --> 00:17:41,812 into everybody else's business, especially mine. 309 00:17:41,936 --> 00:17:45,816 And she wants to come into the office for a visit, 310 00:17:45,982 --> 00:17:48,155 so I need you to help me put on a good face. 311 00:17:48,317 --> 00:17:50,285 I can do that. I think. 312 00:17:50,695 --> 00:17:52,215 Here's something that'll cheer you up. 313 00:17:52,280 --> 00:17:55,079 We've been invited back to Washington University. 314 00:17:55,199 --> 00:17:56,496 Invited back as... 315 00:17:56,617 --> 00:17:58,540 There's a faculty consortium tomorrow night. 316 00:17:58,661 --> 00:18:02,131 The keynote speaker has dropped out, and they need someone of note. 317 00:18:02,248 --> 00:18:04,008 Fitzhugh is begging for us to fill the spot. 318 00:18:04,166 --> 00:18:05,839 Fitzhugh? 319 00:18:05,960 --> 00:18:08,554 The chancellor who led the charge against you, against us? 320 00:18:09,255 --> 00:18:13,010 Bill, they put dildos on my desk. 321 00:18:13,175 --> 00:18:15,849 I was mauled in the bathroom. We can't go back there. 322 00:18:16,012 --> 00:18:17,514 That's exactly why we should go back. 323 00:18:17,680 --> 00:18:18,897 I won't. 324 00:18:19,015 --> 00:18:22,360 No, nothing could induce me to stand in front of those people and speak. 325 00:18:22,476 --> 00:18:23,996 Well, I'll speak for both of us, then. 326 00:18:24,854 --> 00:18:27,824 Tell them the battle is over, and they have lost. 327 00:18:31,360 --> 00:18:34,079 It begins with the woman's knees astride the male, 328 00:18:34,196 --> 00:18:38,667 facing forwards, her pubis perched above his erection. 329 00:18:38,784 --> 00:18:41,162 And then, with a minimal amount of touching, 330 00:18:41,829 --> 00:18:46,255 the tip of the man's penis is inserted into the vaginal opening. 331 00:18:46,375 --> 00:18:47,547 Just the tip. 332 00:18:49,003 --> 00:18:50,346 I insert it or Graham does? 333 00:18:50,463 --> 00:18:54,388 You do. Graham, your job is to do as little as possible. 334 00:18:54,508 --> 00:18:57,853 - Just remain totally passive. - Passive. 335 00:18:59,138 --> 00:19:03,143 Graham, he prefers to be in charge. 336 00:19:03,559 --> 00:19:06,403 And I have to say I prefer that, too. 337 00:19:07,021 --> 00:19:08,898 I've had partners who've 338 00:19:10,566 --> 00:19:12,409 left it up to me to make things happen. 339 00:19:12,568 --> 00:19:15,492 And that hasn't worked out so well for either of us. 340 00:19:15,613 --> 00:19:18,787 Well, in order to treat the problem, 341 00:19:18,908 --> 00:19:23,755 you both need to be open to exploring different sexual dynamics. 342 00:19:23,913 --> 00:19:28,589 Well, Margaret is far more open-minded than she's giving herself credit. 343 00:19:28,709 --> 00:19:30,336 - Aren't you? - And you? 344 00:19:31,754 --> 00:19:34,724 I just don't know how I'll be able to maintain an erection 345 00:19:34,840 --> 00:19:37,184 if I don't stay active. 346 00:19:37,426 --> 00:19:41,522 Perhaps your prematurity is linked to this drive to be in charge. 347 00:19:41,639 --> 00:19:44,734 You're anticipating what it feels like to cross the finish line 348 00:19:44,850 --> 00:19:47,103 before the race has even begun. 349 00:19:47,269 --> 00:19:49,738 What you need to do is take your foot off the accelerator. 350 00:19:49,855 --> 00:19:54,281 Yes. You be the car. And let Margaret drive. 351 00:19:57,613 --> 00:19:59,286 And I just do nothing? 352 00:19:59,448 --> 00:20:01,371 You focus on what it feels like to be inside her. 353 00:20:01,492 --> 00:20:06,123 Resist the temptation to move, let the urge to orgasm subside 354 00:20:06,706 --> 00:20:08,424 and you will become desensitized. 355 00:20:08,541 --> 00:20:12,421 And once that happens, Margaret, you can allow Graham's penis 356 00:20:12,545 --> 00:20:14,798 to penetrate more deeply, 357 00:20:14,922 --> 00:20:18,142 stopping at each point to establish that new baseline. 358 00:20:19,051 --> 00:20:21,304 And if I feel as though I may orgasm? 359 00:20:21,470 --> 00:20:22,813 You immediately withdraw. 360 00:20:22,972 --> 00:20:25,816 And, Margaret, you apply the squeeze technique. 361 00:20:26,475 --> 00:20:30,480 Now, you place two fingers, 362 00:20:30,604 --> 00:20:34,108 on the side of the penis facing Graham... 363 00:20:35,234 --> 00:20:39,159 I'm so sorry, did we establish whether or not you're circumcised? 364 00:20:39,321 --> 00:20:40,994 - We did. He is. - I am. 365 00:20:41,991 --> 00:20:45,120 Right. So, you place two fingers here on the coronal ridge, 366 00:20:45,244 --> 00:20:47,838 one above, one below. 367 00:20:48,873 --> 00:20:50,591 Why don't you give it a try? 368 00:20:53,627 --> 00:20:57,803 The cowardly, the unbelieving, the vile, 369 00:20:57,923 --> 00:20:59,363 - the murderers... - Just one moment. 370 00:20:59,467 --> 00:21:01,435 The sexually immoral. 371 00:21:01,552 --> 00:21:03,680 Those who practise magic arts, 372 00:21:04,388 --> 00:21:06,982 the idolaters and all liars, 373 00:21:07,516 --> 00:21:12,192 they will be consigned to the fiery lake of burning sulphur. 374 00:21:12,354 --> 00:21:13,981 Betty, call the police. 375 00:21:14,523 --> 00:21:16,867 This is the second death, Dr Masters. 376 00:21:22,823 --> 00:21:24,666 I called your office an hour ago. 377 00:21:25,576 --> 00:21:27,328 It's been a long afternoon, Lib. 378 00:21:27,453 --> 00:21:28,653 I got here as soon as I could. 379 00:21:28,704 --> 00:21:30,706 I told Betty that it was an emergency. 380 00:21:30,831 --> 00:21:33,129 Well, we had an emergency of our own. 381 00:21:34,084 --> 00:21:36,963 Someone present with a case of ejaculatory incompetence? 382 00:21:38,339 --> 00:21:43,812 No. In fact, a group of Bible-waving lunatics descended upon our waiting room 383 00:21:43,928 --> 00:21:46,556 and wouldn't leave until the police cleared them out one by one. 384 00:21:49,225 --> 00:21:51,398 Now, what was so important that I had to rush home? 385 00:21:51,560 --> 00:21:53,437 Your son was beaten up at school. 386 00:21:53,562 --> 00:21:56,406 And he came home with a bloody gash over his eye and his shirt torn. 387 00:21:57,566 --> 00:21:59,739 - Well, what happened? - He refuses to tell me. 388 00:21:59,902 --> 00:22:02,781 All I can guess is that some bully decided to pick on him. 389 00:22:02,988 --> 00:22:04,786 - Where is he now? - He's in the bathroom. 390 00:22:04,907 --> 00:22:06,409 I cleaned him up and told him to sit in there 391 00:22:06,534 --> 00:22:09,413 - until I could find the iodine. - I'll take a look. 392 00:22:09,662 --> 00:22:12,757 Please be gentle with him. Bill, he's shaken up enough as it is. Okay? 393 00:22:12,915 --> 00:22:14,713 I'll talk to him myself. 394 00:22:19,421 --> 00:22:21,264 I'd like to know what happened. 395 00:22:24,134 --> 00:22:25,977 I told you. I got into a fight. 396 00:22:27,096 --> 00:22:28,689 What precipitated it? 397 00:22:29,974 --> 00:22:31,647 Was someone picking on you? 398 00:22:32,935 --> 00:22:34,232 Were they teasing you? 399 00:22:35,145 --> 00:22:37,443 - It doesn't matter. - Well, it matters to me. 400 00:22:44,780 --> 00:22:45,906 I started it. 401 00:22:48,367 --> 00:22:49,789 My friend and I, 402 00:22:51,620 --> 00:22:53,714 we were playing football at recess. 403 00:22:58,127 --> 00:22:59,970 And another boy, 404 00:23:02,298 --> 00:23:04,050 he was trying to take the ball away. 405 00:23:04,174 --> 00:23:06,302 We asked him to stop, but he wouldn't. 406 00:23:06,886 --> 00:23:08,308 So, I made him. 407 00:23:15,728 --> 00:23:19,153 And trust me, I don't look half as bad as he does. 408 00:23:24,361 --> 00:23:26,739 You shouldn't be getting into fights, John. 409 00:23:28,157 --> 00:23:30,159 You need to focus on your studies. 410 00:23:35,539 --> 00:23:36,882 Smells like my grandma. 411 00:23:37,791 --> 00:23:40,169 Can you elaborate? 412 00:23:41,712 --> 00:23:43,965 She used to keep a tin of liquorice in her purse. 413 00:23:44,089 --> 00:23:46,933 And when I did something naughty, she wouldn't spank me, 414 00:23:47,051 --> 00:23:48,928 she would bribe me with it. 415 00:23:49,428 --> 00:23:50,850 Her heart rate didn't go up. 416 00:23:53,682 --> 00:23:56,731 - Not significantly, no. - So, it wasn't a sexual response? 417 00:23:56,852 --> 00:23:59,401 - To my grandmother? - Let Lester try. 418 00:24:05,152 --> 00:24:06,369 Wanda Petrowski. 419 00:24:07,196 --> 00:24:09,415 She wore something very similar to this one. 420 00:24:09,531 --> 00:24:11,408 We used to sit in her parked car 421 00:24:11,533 --> 00:24:15,709 and she would list for me, one by one, the reasons she wouldn't let me kiss her. 422 00:24:17,539 --> 00:24:20,668 Is failure an emotion? That would be my emotional response to... 423 00:24:20,793 --> 00:24:24,013 Let's not get worried yet. It's just a demonstration. 424 00:24:24,129 --> 00:24:25,426 Let's try another scent. 425 00:24:25,547 --> 00:24:28,050 These stories don't get at what I'm looking for. 426 00:24:28,175 --> 00:24:29,802 What is it that you're looking for? 427 00:24:29,927 --> 00:24:33,648 Not just what people think they feel, 428 00:24:33,764 --> 00:24:35,391 something more unspoken... 429 00:24:36,684 --> 00:24:37,901 Let me give you an example. 430 00:24:39,019 --> 00:24:40,896 There was this gal I used to see. 431 00:24:41,855 --> 00:24:44,904 She was pretty enough, and very friendly. 432 00:24:45,359 --> 00:24:47,657 But she really only cared about two things, 433 00:24:47,778 --> 00:24:49,621 her gin and her orchids. 434 00:24:49,738 --> 00:24:51,418 She used to breed show orchids as a hobby. 435 00:24:51,448 --> 00:24:53,997 And the more gin she drank, the more she talked about them. 436 00:24:54,118 --> 00:24:57,497 Now, I'm not much for flowers that don't smell, and I hate gin. 437 00:24:57,705 --> 00:24:59,423 Well, still, I was drawn to this woman. 438 00:24:59,540 --> 00:25:01,213 What does your wife think of this story? 439 00:25:01,333 --> 00:25:03,301 This was a long time ago. 440 00:25:03,419 --> 00:25:07,265 And all I know is that every time I had to do business in Pittsburgh, 441 00:25:07,423 --> 00:25:10,927 I thought how much I didn't want to hear about those orchids, 442 00:25:11,802 --> 00:25:13,770 and I still called her anyway. 443 00:25:14,930 --> 00:25:16,227 Now, tell me, 444 00:25:16,807 --> 00:25:20,186 what's the test you could do to help me understand why I picked up the phone? 445 00:25:20,310 --> 00:25:23,063 Tightening of the scrotum, blood flow to the penis? 446 00:25:23,188 --> 00:25:24,440 And when she opened the door, 447 00:25:24,732 --> 00:25:27,781 half the time I wasn't even sure she remembered my name, 448 00:25:28,068 --> 00:25:29,911 but she still let me in. 449 00:25:30,320 --> 00:25:32,448 What's the test that tells us why she did that? 450 00:25:32,573 --> 00:25:35,622 Lubrication of the vaginal walls, maybe? 451 00:25:35,743 --> 00:25:37,370 Hardening of the areolae. 452 00:25:37,494 --> 00:25:41,044 I want them to smell my perfumes while we test those things. 453 00:25:41,165 --> 00:25:42,633 - Okay, I'm out. - Me, too. 454 00:25:43,584 --> 00:25:46,337 I'm paying you for the Cadillac of sex research. 455 00:25:47,796 --> 00:25:49,514 That's what I expect to get. 456 00:26:19,119 --> 00:26:20,336 Grandma? 457 00:26:21,580 --> 00:26:22,627 Grandma? 458 00:26:23,332 --> 00:26:24,504 Grandma? 459 00:26:27,461 --> 00:26:28,883 What are you doing? 460 00:26:29,004 --> 00:26:30,847 Have you seen what's under here? 461 00:26:30,964 --> 00:26:33,592 No one's vacuumed under here for months. 462 00:26:33,842 --> 00:26:35,515 Do you want me to do that for you? 463 00:26:35,844 --> 00:26:37,846 Would you mind an awful lot? 464 00:26:38,013 --> 00:26:40,937 It's just Mom hasn't done any in a while, hers or mine. 465 00:26:41,058 --> 00:26:43,686 Of course she hasn't. Just leave it here. 466 00:26:45,854 --> 00:26:46,855 Thanks. 467 00:26:49,441 --> 00:26:52,820 Mom, do you want to join us? 468 00:26:52,945 --> 00:26:54,197 We're having a little dessert. 469 00:26:54,363 --> 00:26:55,910 You all enjoy, I'm cleaning. 470 00:26:56,031 --> 00:26:58,033 There's nothing more satisfying than cleaning 471 00:26:58,200 --> 00:27:00,328 for somebody who doesn't have time. 472 00:27:16,009 --> 00:27:19,934 I know you feel your mother's hard on you, but it's because she worries. 473 00:27:20,055 --> 00:27:21,728 She doesn't worry about me. 474 00:27:22,349 --> 00:27:24,977 She worries about how things look. How I look. 475 00:27:27,062 --> 00:27:32,740 She wants to polish everything until it shines, including me. 476 00:27:36,572 --> 00:27:38,700 She does it every time she visits. 477 00:27:39,867 --> 00:27:43,212 It's just like she used to do with those beauty pageants. 478 00:27:46,582 --> 00:27:48,255 Do you remember the one in Topeka? 479 00:27:49,418 --> 00:27:53,764 I had to drive in the car with her for eight hours. 480 00:27:53,881 --> 00:27:56,600 On the way there she made me press on my front teeth 481 00:27:56,758 --> 00:27:58,180 with a Popsicle stick, 482 00:27:58,302 --> 00:28:01,351 as if I could somehow fix my overbite before we got there. 483 00:28:04,099 --> 00:28:06,978 She knew how happy you would be to wear that winning sash. 484 00:28:07,102 --> 00:28:09,446 No, she wanted to see me in the sash. 485 00:28:10,564 --> 00:28:13,613 What kind of mother puts an 8-year-old in a beauty pageant? 486 00:28:13,734 --> 00:28:17,489 But, honey, she didn't put you in the pageant. You entered yourself. 487 00:28:18,280 --> 00:28:21,124 You saw it in a magazine, filled out the form, and sent it in. 488 00:28:21,283 --> 00:28:24,036 Then you begged your mother to drive you to Topeka. 489 00:28:25,621 --> 00:28:30,218 If she pushed you too hard, it's because she didn't want you to be disappointed. 490 00:28:47,142 --> 00:28:48,894 "Once the female has mounted the male," 491 00:28:49,019 --> 00:28:51,943 "she takes the penis and slides the tip..." 492 00:28:53,106 --> 00:28:57,612 Okay, I'm gonna take it and put it inside, just a little bit. 493 00:29:01,573 --> 00:29:03,166 - How's that? - That's good. 494 00:29:06,662 --> 00:29:07,754 Don't move. 495 00:29:09,831 --> 00:29:11,879 I want to. I feel like. 496 00:29:12,000 --> 00:29:16,847 - I'm suppressing a sneeze. - Just sit still. 497 00:29:22,678 --> 00:29:24,680 Try to think of it as if 498 00:29:24,846 --> 00:29:29,352 you're lowering yourself into a warm bath, 499 00:29:29,476 --> 00:29:31,729 letting yourself adjust to the temperature. 500 00:29:35,524 --> 00:29:37,401 - That's good. - A little deeper? 501 00:29:45,867 --> 00:29:48,666 It's working. It's working. 502 00:29:51,081 --> 00:29:52,628 Just feel it. Just... 503 00:29:53,542 --> 00:29:55,670 Let yourself dissolve into me. 504 00:29:58,547 --> 00:29:59,548 Okay. 505 00:30:04,594 --> 00:30:07,723 Could you not do that? Don't close your eyes. 506 00:30:08,390 --> 00:30:09,687 Don't close your eyes. 507 00:30:10,267 --> 00:30:11,439 Does it say that in the instructions? 508 00:30:11,560 --> 00:30:14,234 No, that's just for me. 509 00:30:16,273 --> 00:30:17,741 - I'm looking at you. - Really? 510 00:30:19,651 --> 00:30:20,823 I see you. 511 00:30:57,773 --> 00:30:59,413 Well, I've decided to take the high road. 512 00:30:59,483 --> 00:31:04,159 Right off the top, I'm gonna acknowledge the university as the birth place of the study. 513 00:31:04,279 --> 00:31:05,576 Have you seen your son? 514 00:31:05,697 --> 00:31:09,201 He looks fine. Boys that age heal quickly. There won't be a scar. 515 00:31:10,869 --> 00:31:15,466 I went through his book bag this afternoon, looking for his lunch box, 516 00:31:15,582 --> 00:31:18,131 and I found this folded up at the bottom. 517 00:31:23,256 --> 00:31:25,554 "Dear Johnny, I am sorry that I punched you." 518 00:31:25,675 --> 00:31:27,803 "I promise that I will not do it again." 519 00:31:28,303 --> 00:31:29,976 "From Dennis Daughtry." 520 00:31:30,138 --> 00:31:33,358 Johnny made the whole thing up, about starting the fight. 521 00:31:33,517 --> 00:31:35,235 I called the school. 522 00:31:35,352 --> 00:31:39,903 Apparently, this Dennis has been picking on him for weeks, 523 00:31:40,023 --> 00:31:42,993 taunting him, and calling him names. 524 00:31:44,778 --> 00:31:46,701 Then, this morning, 525 00:31:46,822 --> 00:31:51,578 he and four other boys held Johnny down on the football field, 526 00:31:51,701 --> 00:31:53,453 punching and kicking him. 527 00:31:54,371 --> 00:31:55,731 They said they wouldn't let him go 528 00:31:55,831 --> 00:31:58,505 until Johnny gave in and admitted that he was a sissy. 529 00:32:00,335 --> 00:32:02,815 Eventually, the teacher saw what was happening and broke it up. 530 00:32:03,338 --> 00:32:05,807 She made Dennis write an apology note. 531 00:32:05,924 --> 00:32:09,519 I was gonna suggest that we both call the parents tomorrow. 532 00:32:09,636 --> 00:32:10,683 No. 533 00:32:11,972 --> 00:32:13,645 No. Leave it to me. 534 00:32:27,612 --> 00:32:28,829 Dennis? 535 00:32:29,698 --> 00:32:30,995 Dennis Daughtry? 536 00:32:32,742 --> 00:32:34,460 Apparently, you can spell your own name. 537 00:32:34,578 --> 00:32:37,673 Well, that's impressive. Although you do seem to have 538 00:32:37,789 --> 00:32:39,336 a little trouble with some of the bigger words. 539 00:32:39,458 --> 00:32:41,338 - Leave me alone. - Don't you walk away from me. 540 00:32:43,044 --> 00:32:45,968 Now, you swung these knuckles into my son's face. 541 00:32:46,089 --> 00:32:47,932 You did. Yes, you did. I know you did. 542 00:32:48,049 --> 00:32:49,221 I know. Don't deny it. 543 00:32:51,261 --> 00:32:53,389 I'm a doctor. I know things. 544 00:32:53,889 --> 00:32:56,859 For instance, I know that you're what, 13? 545 00:32:56,975 --> 00:32:58,022 You're in Johnny's grade. 546 00:32:58,143 --> 00:32:59,895 So, how many times have you been held back now, Dennis? 547 00:33:00,061 --> 00:33:01,313 Two? Three? 548 00:33:01,813 --> 00:33:03,736 That make you feel bad about yourself? 549 00:33:03,899 --> 00:33:07,278 Do you know why that is? Because it means you're stupid. 550 00:33:07,986 --> 00:33:10,239 Yeah. That's why you lash out at other boys, boys like my son. 551 00:33:10,405 --> 00:33:13,659 Boys who are smart. Boys who are smarter than you. 552 00:33:13,783 --> 00:33:15,501 Better than you. 553 00:33:16,411 --> 00:33:20,132 You know what? I know you're smart enough to know that if a doctor... 554 00:33:20,248 --> 00:33:23,252 If a doctor threatens you, 555 00:33:24,211 --> 00:33:26,930 no one can protect you. Can they? 556 00:33:28,215 --> 00:33:32,937 Certainly not your father with his sad little plumbing business. 557 00:33:34,012 --> 00:33:37,516 You're alone, Dennis. And you know what? 558 00:33:37,641 --> 00:33:41,646 One of these days, you're gonna end up just like your old man. 559 00:33:41,770 --> 00:33:44,819 You're gonna unclog other people's shit out of their toilets. 560 00:33:44,940 --> 00:33:49,241 You're looking at a future where you work with your hands, Dennis. 561 00:33:49,361 --> 00:33:51,580 So, you'd better take care of them! 562 00:34:03,166 --> 00:34:04,839 Go home. Clean yourself up. 563 00:34:21,351 --> 00:34:23,445 I thought maybe lemon chicken for dinner? 564 00:34:23,562 --> 00:34:26,315 With those scalloped potatoes you make? Those are so good. 565 00:34:26,481 --> 00:34:27,653 You have to teach me. 566 00:34:28,191 --> 00:34:30,489 Potatoes. Heavy cream... 567 00:34:31,152 --> 00:34:34,998 So, how did it go with those new exercises? 568 00:34:36,700 --> 00:34:40,671 Well, it's too soon to say. We're only just at the beginning. 569 00:34:40,996 --> 00:34:44,500 Don't be modest, Magpie. They went well. 570 00:34:45,542 --> 00:34:47,840 They certainly sounded like they went well. 571 00:34:49,129 --> 00:34:50,506 You were listening? 572 00:34:50,672 --> 00:34:53,676 - I was passing by in the hall. - Jo! 573 00:34:55,176 --> 00:34:58,897 You promised that whatever you learned from those doctors, you would tell me. 574 00:34:59,014 --> 00:35:01,392 So that it could work for us, too, Graham. You promised. 575 00:35:01,516 --> 00:35:04,360 I also told you that we needed time alone, together, 576 00:35:04,477 --> 00:35:07,981 to get it right, before any lessons could be passed on. 577 00:35:08,106 --> 00:35:10,108 It seemed like you were getting it right. 578 00:35:12,068 --> 00:35:14,116 You cannot listen at the door! 579 00:35:14,779 --> 00:35:16,907 It's unfair to us. We each have our private time 580 00:35:17,032 --> 00:35:19,000 - and this was ours. Margaret's right, Jojo. 581 00:35:19,200 --> 00:35:22,795 Well, I'm sorry, but I was scared, okay? 582 00:35:23,330 --> 00:35:26,925 I mean, if he can fix the problem with you, he's not gonna want to work on it with me. 583 00:35:27,042 --> 00:35:30,171 And if you can cure him, he's gonna love you more. 584 00:35:30,420 --> 00:35:32,047 That's not going to happen. 585 00:35:32,172 --> 00:35:35,676 But she hopes it does. Don't you? Hope it does? 586 00:35:36,676 --> 00:35:39,054 All right, let's just sit down, and take a breath. 587 00:35:39,220 --> 00:35:40,392 Don't you? 588 00:35:41,473 --> 00:35:43,146 Don't you want him to love you more? 589 00:35:44,351 --> 00:35:45,477 The truth. 590 00:35:47,228 --> 00:35:48,821 I do, yes. 591 00:35:49,272 --> 00:35:50,273 Yes, I do. 592 00:35:52,776 --> 00:35:53,936 So, where does that leave me? 593 00:35:54,027 --> 00:35:56,906 Well, I guess that leaves you with your ear pinned against the door, 594 00:35:57,072 --> 00:35:58,665 terrified of what's going on inside. 595 00:35:58,782 --> 00:36:00,125 What has gotten into you? 596 00:36:00,241 --> 00:36:02,710 You can't know, Margaret. You can't know what it's like, 597 00:36:02,827 --> 00:36:05,501 what it feels like standing on the other side of that door. 598 00:36:07,082 --> 00:36:12,430 I know exactly what it feels like, far more than either of you. 599 00:36:13,088 --> 00:36:15,182 I spent years and years and years worried 600 00:36:15,298 --> 00:36:17,221 that I was going to lose the man that I loved 601 00:36:17,342 --> 00:36:19,765 to something going on behind some door. 602 00:36:20,261 --> 00:36:24,732 Thirty years, my life imploded into a million messy pieces, 603 00:36:24,849 --> 00:36:30,026 and I tried to scrape it back together as best I could until I found Graham. 604 00:36:31,064 --> 00:36:32,907 I fell in love with Graham, on my own. 605 00:36:33,024 --> 00:36:35,197 You were not part of that, Jo. 606 00:36:35,318 --> 00:36:39,289 We didn't have any problems, in bed or anywhere else, until you came along. 607 00:36:39,406 --> 00:36:41,875 Margaret, I won't have it. 608 00:36:41,991 --> 00:36:43,618 Why did you bring her into this? 609 00:36:43,952 --> 00:36:45,750 I didn't do anything, we agreed. 610 00:36:45,870 --> 00:36:49,591 We did not invite your travel agent over for fondue 611 00:36:49,708 --> 00:36:52,757 and two bottles of rosé because we wanted to fuck her. 612 00:37:01,136 --> 00:37:05,482 Jo is young and pretty. There are a million men in the world for Jo. 613 00:37:05,724 --> 00:37:06,976 That's not the point. 614 00:37:07,225 --> 00:37:09,648 It couldn't be more the point. 615 00:37:11,104 --> 00:37:13,027 We were happy, weren't we? Before Jo? 616 00:37:13,648 --> 00:37:14,649 Yes. 617 00:37:15,692 --> 00:37:17,990 Then why, Graham? Why is she here? 618 00:37:18,611 --> 00:37:20,204 I had feelings for her. 619 00:37:21,156 --> 00:37:23,784 I wasn't going to lie to you about them. 620 00:37:24,868 --> 00:37:26,745 I knew I was going to act on them. 621 00:37:30,206 --> 00:37:32,675 Are you going to show us inside the exam rooms? 622 00:37:32,792 --> 00:37:35,011 They're all currently in use, Mom. 623 00:37:35,670 --> 00:37:36,671 Wait a sec. 624 00:37:38,423 --> 00:37:41,176 There're people having relations in there? 625 00:37:41,718 --> 00:37:44,392 Only if we've been successful in helping them. 626 00:37:44,512 --> 00:37:47,186 Your daughter's been very helpful to so many people who, 627 00:37:47,348 --> 00:37:50,147 without her and the doc, would've had no place else to turn. 628 00:37:50,602 --> 00:37:52,946 Yes, but in the middle of the day? 629 00:37:55,815 --> 00:37:58,284 I can finish showing them around if you want to take a break. 630 00:37:58,401 --> 00:37:59,618 And go where? 631 00:38:00,028 --> 00:38:02,122 You've always wanted to see Canada. 632 00:38:03,198 --> 00:38:07,123 Mr and Mrs Johnson. Virginia said you might stop by. 633 00:38:08,870 --> 00:38:10,713 Great to see you, Bill. 634 00:38:10,830 --> 00:38:12,252 We were just about to impose 635 00:38:12,373 --> 00:38:14,216 and take a look at the arch from your office. 636 00:38:14,375 --> 00:38:15,718 That's not an imposition at all. 637 00:38:15,835 --> 00:38:19,135 I understand from Virginia that you know a great deal about its construction. 638 00:38:19,964 --> 00:38:22,808 Bill, how is your lovely wife? 639 00:38:23,301 --> 00:38:24,553 Libby's well, thank you. 640 00:38:24,719 --> 00:38:25,971 And the little ones? 641 00:38:26,095 --> 00:38:29,645 Virginia tells me that you have three now. 642 00:38:30,475 --> 00:38:32,318 They're not so little any more. 643 00:38:35,730 --> 00:38:37,403 If you're free tonight, 644 00:38:37,565 --> 00:38:40,284 Virginia and I have been invited to Washington University 645 00:38:40,401 --> 00:38:41,903 to give a talk. 646 00:38:42,028 --> 00:38:46,784 I'm sure I speak on behalf of both of us when I say we'd be honoured 647 00:38:46,908 --> 00:38:48,751 to have you as our guests. 648 00:38:49,994 --> 00:38:51,871 I think I have a tie. 649 00:38:51,996 --> 00:38:53,418 I would have mentioned it myself. 650 00:38:53,540 --> 00:38:55,588 I just didn't think it was something you'd be interested in. 651 00:38:55,750 --> 00:38:58,879 Wonderful. Virginia can put your names down on the guest list. 652 00:39:00,171 --> 00:39:01,889 You ready for the nickel tour? 653 00:39:03,675 --> 00:39:07,225 Right over here, we have Dr Masters' office. 654 00:39:07,345 --> 00:39:09,268 Why is your mother staring at me like that? 655 00:39:09,430 --> 00:39:12,934 Bill, this looks a lot like the petition list of people 656 00:39:13,059 --> 00:39:15,437 at Wash U who had you fired. 657 00:39:15,603 --> 00:39:19,107 There's a reason for that. It is the petition list. 658 00:39:28,658 --> 00:39:30,877 That was Dennis Daughtry's mother on the phone. 659 00:39:34,122 --> 00:39:35,544 Libby, please. 660 00:39:36,541 --> 00:39:39,636 Can we talk about this later? I really need to focus right now. 661 00:39:39,752 --> 00:39:41,754 I need to understand how you could have possibly thought 662 00:39:41,880 --> 00:39:44,975 that that was a good idea. I have been wracking my brain. 663 00:39:45,091 --> 00:39:48,971 I didn't handle it well, but I handled it. 664 00:39:49,554 --> 00:39:51,522 You physically attacked a 13-year-old boy. 665 00:39:51,639 --> 00:39:55,143 I did not... I did not attack him. I had a conversation with him. 666 00:39:56,185 --> 00:39:57,732 That boy is the size of a linebacker. 667 00:39:57,854 --> 00:39:59,401 You don't really think that makes it okay? 668 00:39:59,522 --> 00:40:01,274 Somebody needed to teach him a lesson. 669 00:40:02,150 --> 00:40:05,324 What lesson are you teaching our son? 670 00:40:05,445 --> 00:40:07,447 You cannot let a bully get away with it. 671 00:40:07,572 --> 00:40:10,496 He has to be made to see that there are consequences, 672 00:40:11,409 --> 00:40:14,959 whether it's a 13-old-boy or the chancellor of a university. 673 00:40:18,833 --> 00:40:22,588 Did you know after Fitzhugh fired me, they changed the locks? 674 00:40:22,712 --> 00:40:26,683 All my research, every single piece of data I'd collected over three years, 675 00:40:26,841 --> 00:40:28,343 all of it taken away from me. 676 00:40:28,468 --> 00:40:30,971 They had some security guard pick me up by the shirt collar 677 00:40:31,095 --> 00:40:32,847 like I was some street vagrant. 678 00:40:34,265 --> 00:40:35,642 And you know the only thing I regret? 679 00:40:35,767 --> 00:40:38,395 I regret walking out that door, giving them the satisfaction. 680 00:40:38,519 --> 00:40:40,442 I should have made them drag me. 681 00:40:42,857 --> 00:40:45,201 This is not about you, Bill. 682 00:40:46,694 --> 00:40:48,367 This is about our son. 683 00:40:48,696 --> 00:40:51,620 And our son needs help. 684 00:40:51,741 --> 00:40:55,211 I am about to go back to that place and face those same men, 685 00:40:55,328 --> 00:40:57,877 so, Libby, we will talk about this tomorrow. 686 00:41:08,716 --> 00:41:12,016 Bill Masters and Virginia Johnson need no introduction, 687 00:41:12,136 --> 00:41:14,810 especially here at Washington University, 688 00:41:14,931 --> 00:41:19,402 where their ground-breaking study on human sexual response was conceived. 689 00:41:19,602 --> 00:41:22,276 That's not a word I use lightly, 690 00:41:22,397 --> 00:41:27,119 because Bill Masters is a master of conception. 691 00:41:28,903 --> 00:41:31,702 He is a world-renowned expert in fertility 692 00:41:31,823 --> 00:41:35,544 and a skilled obstetrician, having brought thousands 693 00:41:35,660 --> 00:41:38,254 of healthy babies into the wards of our own hospital. 694 00:41:38,371 --> 00:41:41,591 Now with his colleague, Virginia Johnson, 695 00:41:41,749 --> 00:41:43,751 a renowned psychologist in her own right, 696 00:41:43,918 --> 00:41:47,764 he has published a work of great scientific import. 697 00:41:47,880 --> 00:41:50,929 We are lucky to have them on such short notice, 698 00:41:51,050 --> 00:41:53,098 to share their findings with us. 699 00:42:15,283 --> 00:42:19,709 Sixty-three storeys, 17,000 tonnes of steel, 700 00:42:21,122 --> 00:42:24,217 the new St Louis Arch is a grand monument 701 00:42:24,333 --> 00:42:27,553 to those brave pioneers of Western expansion, 702 00:42:27,670 --> 00:42:31,391 those men and women who forsook safety and headed 703 00:42:31,507 --> 00:42:35,637 into the wilderness, despite the naysayers. 704 00:42:36,679 --> 00:42:40,684 They dreamed of making the unknown known. 705 00:42:42,143 --> 00:42:46,694 I think it's not a stretch to say that in our laboratories 706 00:42:46,814 --> 00:42:49,488 in Wash U and now in our own private clinic, 707 00:42:50,276 --> 00:42:53,530 Mrs Johnson and I have taken up the mantle 708 00:42:54,739 --> 00:42:56,741 of that pioneering spirit. 709 00:43:05,124 --> 00:43:06,626 - Margaret? - Barton. 710 00:43:07,335 --> 00:43:08,803 I'm here to see Bill. 711 00:43:08,920 --> 00:43:10,718 I don't have an appointment. I just thought I might catch him. 712 00:43:10,838 --> 00:43:13,466 He and Virginia are at Wash U. Giving a speech. 713 00:43:13,800 --> 00:43:15,928 And yet you're here. 714 00:43:17,512 --> 00:43:19,139 I'm happy to be done with that place. 715 00:43:19,263 --> 00:43:21,391 There's nothing there for me any more. 716 00:43:21,516 --> 00:43:23,393 I didn't expect it to feel so good, 717 00:43:23,518 --> 00:43:26,397 walking away, making a fresh start. 718 00:43:27,313 --> 00:43:30,783 God, are those even possible, fresh starts? 719 00:43:31,109 --> 00:43:32,406 Haven't you made one? 720 00:43:34,987 --> 00:43:38,582 I came here to thank Bill and Virginia for their help. 721 00:43:38,699 --> 00:43:42,203 But to tell them Graham and I won't be returning to therapy. 722 00:43:45,039 --> 00:43:49,886 It turns out sex isn't really the problem with us. 723 00:43:50,002 --> 00:43:51,049 It's me. 724 00:43:53,589 --> 00:43:57,514 I picked a situation as far away as possible from what I had with you. 725 00:43:57,635 --> 00:44:02,232 A man who wanted me so much he physically couldn't wait to have me. 726 00:44:02,348 --> 00:44:04,897 Who loved women so much he had to have two of them. 727 00:44:05,726 --> 00:44:07,524 Who lived a life without secrets, 728 00:44:07,645 --> 00:44:11,900 so there were no devastating truths to discover because I already knew the worst. 729 00:44:12,775 --> 00:44:18,248 A man who was ready and able to fix what was broken between us. 730 00:44:18,990 --> 00:44:25,088 Only, what's really broken, Barton, is me. 731 00:44:27,123 --> 00:44:29,171 I left Graham tonight. 732 00:44:31,377 --> 00:44:33,220 I walked out with my coat and my car keys. 733 00:44:33,337 --> 00:44:35,977 You'd think that'd be the beginning of a fresh start, wouldn't you? 734 00:44:37,091 --> 00:44:41,562 No possessions, no personal attachments, not even a wallet. 735 00:44:42,096 --> 00:44:44,019 And yet. 736 00:44:46,017 --> 00:44:49,271 I'm gonna make the same mistakes all over again. 737 00:44:49,437 --> 00:44:52,987 How could I not? I'm the same person I've always been, 738 00:44:53,107 --> 00:44:56,953 I'm looking for the same thing and I have no idea how to find it. 739 00:45:02,783 --> 00:45:04,330 You don't think you've changed? 740 00:45:05,203 --> 00:45:07,046 No! No. 741 00:45:07,538 --> 00:45:08,539 I do. 742 00:45:11,375 --> 00:45:14,879 - Why? - Because you left him. 743 00:45:15,463 --> 00:45:19,934 You didn't wait for him to leave you like you did with me. 744 00:45:20,051 --> 00:45:23,021 That's the difference. That's how you've changed. 745 00:45:23,137 --> 00:45:24,605 You know 746 00:45:25,640 --> 00:45:30,817 that there's something more, something better. 747 00:45:32,939 --> 00:45:37,570 And you know that you deserve it. Or you would have stayed. 748 00:45:39,987 --> 00:45:41,489 But I'm alone. 749 00:45:43,991 --> 00:45:46,369 I am all alone. 750 00:45:46,494 --> 00:45:49,998 I don't know what to do now. I don't... 751 00:45:50,122 --> 00:45:52,671 Who do I have? Where is home? 752 00:46:00,549 --> 00:46:02,222 I think, maybe, I can help. 753 00:46:02,343 --> 00:46:03,686 I think... 754 00:46:06,097 --> 00:46:10,193 I think maybe I can give that back to you. 755 00:46:21,112 --> 00:46:24,161 Vivian, honey, it's your father. 756 00:46:24,282 --> 00:46:26,205 Am I calling too late? 757 00:46:27,243 --> 00:46:30,372 No, no, nothing's wrong. 758 00:46:32,623 --> 00:46:33,966 I just... 759 00:46:41,007 --> 00:46:45,262 I have something to tell you, about your mother and me 760 00:46:46,345 --> 00:46:48,222 and why our marriage ended. 761 00:46:54,395 --> 00:46:57,069 I think it's important that you know the truth. 762 00:46:58,441 --> 00:46:59,943 The truth about me. 763 00:47:02,069 --> 00:47:06,950 In the future, when people talk about our work, 764 00:47:07,074 --> 00:47:09,998 I hope that they will say to each other, 765 00:47:10,119 --> 00:47:11,666 "What was all the fuss about?" 766 00:47:12,163 --> 00:47:15,042 I hope they'll find it hard to believe 767 00:47:15,166 --> 00:47:19,637 there was ever a time that this kind of study was necessary. 768 00:47:19,754 --> 00:47:21,973 What a triumph that would be. 769 00:47:23,132 --> 00:47:24,384 Thank you. 770 00:47:34,977 --> 00:47:36,820 We have time for a few questions. 771 00:47:42,109 --> 00:47:44,237 - Leslie Farber. - Go ahead. 772 00:47:44,779 --> 00:47:49,125 No one knows how your work will be received in the future, 773 00:47:49,241 --> 00:47:54,088 but I find myself concerned about the hidden risks it poses. 774 00:47:54,205 --> 00:47:58,130 Your science takes the relationship between man and woman, 775 00:47:58,250 --> 00:48:02,346 husband and wife, and renders it in numbers, graphs. 776 00:48:02,463 --> 00:48:05,808 Sex is reduced to a mechanical process 777 00:48:05,925 --> 00:48:08,849 without any reference to the human psyche. 778 00:48:08,969 --> 00:48:13,941 Qualities like modesty, chastity, fidelity, shame, 779 00:48:14,058 --> 00:48:19,690 and most glaring of all, nowhere in your book 780 00:48:19,814 --> 00:48:22,192 does the word "love" appear. 781 00:48:26,278 --> 00:48:28,155 What was your question, sir? 782 00:48:30,282 --> 00:48:34,788 My question, Dr Masters, is "Where is the love?" 783 00:48:43,921 --> 00:48:48,142 In 1687, Sir Isaac Newton discovered what was then known 784 00:48:48,259 --> 00:48:51,513 as the law of universal gravitation, gravity. 785 00:48:52,012 --> 00:48:55,562 Take two objects. The larger object exerts an attractive force 786 00:48:55,683 --> 00:48:59,654 on the smaller object, pulling it towards itself, as it were. 787 00:48:59,770 --> 00:49:01,864 An apple falls from a tree. 788 00:49:01,981 --> 00:49:04,279 The Earth, by far the more massive object, 789 00:49:04,400 --> 00:49:07,370 pulls the apple to the ground. Simple enough. 790 00:49:07,486 --> 00:49:09,784 Only, Newton's theory 791 00:49:12,032 --> 00:49:15,161 left scientists a rather puzzling problem. 792 00:49:15,286 --> 00:49:18,540 To paraphrase you, Dr Farber, "Where is the gravity?" 793 00:49:18,706 --> 00:49:20,754 It's not something you can see or touch. 794 00:49:20,875 --> 00:49:22,755 It's not something you can put under microscopes 795 00:49:22,793 --> 00:49:25,421 or examine from a telescope. 796 00:49:26,213 --> 00:49:29,342 Well, 230 years after Newton, 797 00:49:29,842 --> 00:49:32,595 a German patent clerk in Switzerland 798 00:49:32,720 --> 00:49:37,317 finally realised that scientists had been asking the wrong question all along. 799 00:49:37,433 --> 00:49:40,653 They would never find an object in all the immensity of space 800 00:49:40,769 --> 00:49:43,318 called gravity, because, in point of fact, 801 00:49:43,439 --> 00:49:47,410 gravity is nothing but the shape of space itself. 802 00:49:48,986 --> 00:49:51,956 That clerk, Einstein, posited 803 00:49:52,072 --> 00:49:54,040 that the apple does not fall to the ground 804 00:49:54,158 --> 00:49:58,208 because the Earth exerts some mysterious kind of force upon it. 805 00:49:58,329 --> 00:50:01,583 The apple falls to the ground because it is following 806 00:50:01,707 --> 00:50:07,214 the lines and grooves that gravity has carved into space. 807 00:50:08,839 --> 00:50:11,433 And when we talk about sex, 808 00:50:12,593 --> 00:50:14,846 we do not talk about love, Dr Farber, 809 00:50:14,970 --> 00:50:18,850 because love cannot be rendered into columns and graphs, 810 00:50:18,974 --> 00:50:22,228 as if it were the same as blood pressure or heart rate. 811 00:50:22,353 --> 00:50:27,530 Love is not a force exerted by one body onto another. 812 00:50:29,318 --> 00:50:32,413 It is the very fabric of those bodies. 813 00:50:33,322 --> 00:50:38,123 Love is that which carves the lines and grooves, 814 00:50:40,579 --> 00:50:42,252 the curvature of our desire. 815 00:51:37,219 --> 00:51:39,938 - Great night, honey. - Thank you, Daddy. 816 00:51:42,099 --> 00:51:44,397 I really regret these shoes. 817 00:51:45,394 --> 00:51:48,898 - I'll bring the car around. - Good, thank you, honey. 818 00:51:51,817 --> 00:51:53,444 Did you enjoy yourself? 819 00:51:54,028 --> 00:51:55,530 It was very illuminating. 820 00:51:56,196 --> 00:51:58,073 I'm so glad that it worked out, 821 00:51:58,198 --> 00:52:00,292 that you were able to get a sense of the work, 822 00:52:00,409 --> 00:52:04,585 what kind of contribution to science we're making... I'm making. 823 00:52:06,165 --> 00:52:07,792 I underestimated you. 824 00:52:09,960 --> 00:52:10,960 You did? 825 00:52:11,045 --> 00:52:13,798 Here I thought you'd made a mess of your life. 826 00:52:13,922 --> 00:52:18,428 But now I see that you're this close to being able to fix things. 827 00:52:19,553 --> 00:52:22,432 - Really? - I'm so proud of you. 828 00:52:28,479 --> 00:52:29,731 You are? 829 00:52:31,398 --> 00:52:34,743 All you've got to do is get him to leave his wife and marry you. 830 00:52:35,110 --> 00:52:36,487 You're so close. 831 00:52:37,529 --> 00:52:39,497 Strike while the iron is hot 832 00:52:39,615 --> 00:52:41,617 and don't give him a chance to get tired of you. 833 00:52:44,411 --> 00:52:45,958 I'll meet you at the car. 834 00:52:51,752 --> 00:52:52,924 Quite an evening. 835 00:52:55,923 --> 00:52:57,641 Bill sure can work a crowd. 836 00:53:00,344 --> 00:53:02,062 I didn't know that you were here. 837 00:53:02,179 --> 00:53:04,307 I snuck in the back at the last minute. 838 00:53:04,431 --> 00:53:06,751 I figured a smart investor tries to learn everything he can 839 00:53:06,850 --> 00:53:08,602 about his investment. I'm glad I did. 840 00:53:08,727 --> 00:53:11,196 I had no idea you were so far into the research on sexual inadequacy. 841 00:53:11,313 --> 00:53:14,613 I can see the real potential there for overlap with our products. 842 00:53:17,194 --> 00:53:19,822 - Are you all right? - I'm fine. 843 00:53:21,740 --> 00:53:23,617 Are you sure? You look upset. 844 00:53:26,912 --> 00:53:29,665 How would you like to take me to dinner sometime? 845 00:53:37,881 --> 00:53:39,303 You're awfully quiet. 846 00:53:41,468 --> 00:53:42,640 Am I? 847 00:53:43,595 --> 00:53:47,225 For a man who just very publically vanquished his enemies, 848 00:53:47,349 --> 00:53:49,647 yes, I would say you're rather subdued. 849 00:53:50,936 --> 00:53:52,938 You won, Bill. It's what you wanted. 850 00:53:54,857 --> 00:53:57,110 Aren't you even a little bit pleased? 851 00:53:57,234 --> 00:53:59,828 I didn't respect their opinions when they called me a pervert, 852 00:53:59,987 --> 00:54:03,287 I don't know why the hell I thought their approbation would matter now. 853 00:54:04,783 --> 00:54:08,162 Then what was the point of this whole exercise? 854 00:54:11,331 --> 00:54:12,503 I don't know. 855 00:54:19,381 --> 00:54:21,930 As I was walking down from the podium, 856 00:54:23,969 --> 00:54:25,767 listening to that applause, 857 00:54:27,681 --> 00:54:29,934 all I could think about was my father. 858 00:54:34,772 --> 00:54:38,276 The time I bought him a bottle of aftershave for his birthday. 859 00:54:39,234 --> 00:54:41,194 As I was counting out the change in the drugstore, 860 00:54:41,278 --> 00:54:45,124 the sales lady asked me if I needed a bandage for my split lip. 861 00:54:47,701 --> 00:54:52,002 It was his gift to me that morning. 862 00:54:58,420 --> 00:55:02,050 Making that man happy was like trying to walk to the horizon. 863 00:55:04,468 --> 00:55:06,266 I was never gonna get there. 864 00:55:27,241 --> 00:55:28,959 I'll go check in on the others. 865 00:56:06,655 --> 00:56:09,329 - How was your day? - Fine. 866 00:56:17,916 --> 00:56:19,634 Your face is healing well. 867 00:56:22,170 --> 00:56:24,423 That boy hasn't bothered you again? 868 00:56:33,265 --> 00:56:37,020 I remember reading that book. Yeah, I was just your age when I read it. 869 00:56:41,106 --> 00:56:44,656 I remember climbing up the ladder to the attic 870 00:56:44,776 --> 00:56:47,154 and pulling the trap door shut behind me. 871 00:56:48,155 --> 00:56:49,156 Why? 872 00:56:51,283 --> 00:56:53,627 I didn't want my father to know where I was. 873 00:56:54,953 --> 00:56:56,125 Why? 874 00:57:02,836 --> 00:57:07,012 He'd have given me chores and I'd have had to stop reading. 875 00:57:08,842 --> 00:57:13,222 Have you gotten to the part where Henry faces the charge and he fires his gun? 876 00:57:15,349 --> 00:57:18,944 I used to love that description of the gun getting hotter and hotter 877 00:57:19,061 --> 00:57:20,984 as he pulls the trigger over and over again 878 00:57:21,104 --> 00:57:23,106 until it gets so hot it's blistering his hands, 879 00:57:23,231 --> 00:57:26,235 but he just won't stop firing. Where are you going? 880 00:57:28,028 --> 00:57:29,780 - John? - To bed. 881 00:57:31,198 --> 00:57:33,701 But it's still early. How about we watch some TV? 882 00:57:35,035 --> 00:57:37,003 I'm just gonna read in my room. 71426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.