All language subtitles for WARNING (2021) Whatsapp@+6285640341014 Youtube@THE END DAYS THE FINAL WAR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,456 --> 00:00:20,159 [ PERSEMBAHAN LIGAXXI ] SUBTITTLE BY : Nguyen_Hunter STAY AT HOME AND WATCH MOVIE 2 00:00:22,456 --> 00:00:30,159 www.LIGA338.club Mau Dapat Uang Sambil Nonton ? Join Sekarang Juga! 3 00:02:04,456 --> 00:02:06,159 Kontrol darat ke David. 4 00:02:06,192 --> 00:02:09,362 Harap berikan pembaruan status pada meteran. 5 00:02:09,395 --> 00:02:12,865 Um, saya tidak tahu apa yang saya lihat? 6 00:02:12,898 --> 00:02:15,535 Anda tahu, saya hanya teknisi pemeliharaan, kan? 7 00:02:15,568 --> 00:02:17,236 Untuk seluruh galaksi. 8 00:02:17,269 --> 00:02:20,840 Anda dikategorikan sebagai kru pemeliharaan tingkat rendah. 9 00:02:20,873 --> 00:02:24,210 Dan kapan saya akan mendapatkan... Android di sini? 10 00:02:26,345 --> 00:02:27,513 Apakah Anda merasa kesepian? 11 00:02:27,546 --> 00:02:30,516 Saya sendirian. Aku tidak kesepian. 12 00:02:30,549 --> 00:02:33,452 Bagaimanapun, robot adalah perusahaan yang mengerikan. 13 00:02:33,485 --> 00:02:37,657 Aku hanya... Aku tidak suka spacewalk ini. 14 00:02:37,690 --> 00:02:40,326 Pendamping android bukanlah pengeluaran yang disetujui. 15 00:02:40,359 --> 00:02:43,329 Um, bisakah kamu benar-benar memberi nilai pada kehidupan manusia? 16 00:02:43,362 --> 00:02:46,532 Anda terdaftar dengan biaya $500.000. 17 00:02:46,565 --> 00:02:48,935 Android berharga $ 40 juta. 18 00:02:48,968 --> 00:02:50,603 Tolong beri kami bacaan STAT itu. 19 00:02:50,636 --> 00:02:52,238 Manusia di Bumi tidak menangani 20 00:02:52,271 --> 00:02:54,240 gelombang baru-baru ini dalam badai dengan baik. 21 00:02:54,273 --> 00:02:57,443 Ya, saya mendapatkan bacaan Anda di sini baik-baik saja. 22 00:02:57,476 --> 00:03:01,314 - Peringatan! - Mayday. Mayday, mayday! 23 00:03:01,347 --> 00:03:05,818 Peringatan! Peringatan! Peringatan! Peringatan! 24 00:03:07,419 --> 00:03:10,223 Kontrol tanah, apa yang baru saja terjadi? 25 00:03:10,256 --> 00:03:11,290 - Peringatan! - Hai! 26 00:03:11,323 --> 00:03:12,491 Peringatan! 27 00:03:12,524 --> 00:03:16,395 Kontrol tanah, dapatkah Anda mendengar saya? Halo! 28 00:03:16,428 --> 00:03:17,463 Halo! 29 00:03:17,496 --> 00:03:21,534 Kristus! 30 00:03:42,521 --> 00:03:45,658 Banyak dari mereka yang tersesat, atau diserahkan oleh pemiliknya 31 00:03:45,691 --> 00:03:47,793 yang tidak bisa merawatnya lagi. 32 00:03:47,826 --> 00:03:51,030 Saya membutuhkan yang memiliki pengetahuan tentang anggur dan tidak akan tumpah. 33 00:03:51,063 --> 00:03:53,332 Ibuku agak khusus. 34 00:03:53,365 --> 00:03:54,634 Bagaimana dengan dua ini? 35 00:03:56,635 --> 00:03:58,638 Yang ini Charlie. 36 00:03:58,671 --> 00:04:01,274 Dia adalah robot pendamping yang beroperasi penuh. 37 00:04:01,307 --> 00:04:05,544 Dia menjabat sebagai penjaga akhir hidup yang sangat baik bagi para penatua. 38 00:04:05,577 --> 00:04:07,013 - Dia hebat. - Hm. 39 00:04:07,046 --> 00:04:11,651 - Apakah pakaiannya bisa diganti? - Ya, tentu, ya. 40 00:04:11,684 --> 00:04:14,320 Apakah Anda ingin mengenal Charlie di zona pertemuan? 41 00:04:14,353 --> 00:04:15,822 Hm, oke, ya. 42 00:04:22,528 --> 00:04:25,064 Saya sangat santai. 43 00:04:25,097 --> 00:04:28,901 Nyaman dengan topik percakapan apa pun. 44 00:04:28,934 --> 00:04:30,903 Anda tidak bisa mengejutkan saya, hm? 45 00:04:32,671 --> 00:04:37,543 Saya dapat mengatakan "satu bir lagi" dalam lebih dari 48 bahasa. 46 00:04:37,576 --> 00:04:39,312 Bawa aku berlibur. 47 00:04:39,345 --> 00:04:41,681 Anda berada di untuk mengobati nyata. 48 00:04:41,714 --> 00:04:43,683 Bisakah dia membersihkan kolam? 49 00:04:43,716 --> 00:04:46,419 Sebenarnya, Charlie sedikit sensitif dengan air. 50 00:04:46,452 --> 00:04:49,588 Oh, ayolah, Brian, aku yakin kau juga bukan putri duyung. 51 00:04:49,621 --> 00:04:53,659 Saya hebat dalam melakukan pelampung orang mati. 52 00:04:53,692 --> 00:04:54,760 Apakah saya benar? 53 00:04:54,793 --> 00:04:57,663 Tidak. Bisakah saya bertemu dengan yang lain? 54 00:04:57,696 --> 00:04:59,031 Mari kita bawa ini ke luar. 55 00:04:59,064 --> 00:05:01,601 Jadi, jadi, Anda suka anggur? 56 00:05:03,402 --> 00:05:04,770 Uh, ibuku tahu. 57 00:05:04,803 --> 00:05:06,706 Oke, dengarkan ini. 58 00:05:06,739 --> 00:05:10,643 Apa yang dikatakan buah anggur saat diinjak? 59 00:05:10,676 --> 00:05:13,579 - Eh, saya tidak tahu? - Tidak. 60 00:05:13,612 --> 00:05:15,715 Dia hanya mengeluarkan sedikit anggur. 61 00:05:17,149 --> 00:05:18,851 Hah? Apakah saya benar? 62 00:05:18,884 --> 00:05:20,920 Apakah saya benar? 63 00:05:44,710 --> 00:05:48,914 - Apa yang dia katakan tentang saya, ya? - Ini umpan yang sulit, Charlie. 64 00:05:48,947 --> 00:05:52,585 Itu adalah float shtick orang mati, ya? 65 00:05:52,618 --> 00:05:54,520 Agak terlalu gelap, bukan? 66 00:05:54,553 --> 00:05:56,889 Saya tidak berpikir dia tipe orang banyak Anda. 67 00:05:56,922 --> 00:05:59,125 Anda tidak diciptakan untuk anak-anak muda seperti itu. 68 00:05:59,158 --> 00:06:01,494 Aku seperti anggur yang enak... 69 00:06:01,527 --> 00:06:04,029 - kompleks tapi sangat, sangat buah. - Ya. 70 00:06:04,062 --> 00:06:06,065 Itu harus cukup banyak berjalan. 71 00:06:06,098 --> 00:06:08,868 Oke, ini waktunya tidur, Charlie. 72 00:06:08,901 --> 00:06:11,103 Aku harus pergi istirahat. 73 00:06:11,136 --> 00:06:12,972 Oke. 74 00:06:27,719 --> 00:06:29,956 Tutup matamu, Charlie. 75 00:07:01,019 --> 00:07:04,690 Dia bisa memasak. Dia membuat makanan penutup yang luar biasa. 76 00:07:04,723 --> 00:07:07,593 Dia hebat dalam tugas-tugas rumah tangga kecil. 77 00:07:09,561 --> 00:07:12,631 Tidak, tidak, dia tidak bisa memperbaiki peralatan listrik. 78 00:07:12,664 --> 00:07:14,900 Dia model yang lebih tua, dia akan menggoreng. 79 00:07:14,933 --> 00:07:16,702 Tapi dia luar biasa. 80 00:07:19,938 --> 00:07:21,507 Tidak, saya mengerti. 81 00:07:21,540 --> 00:07:23,742 Kami akan menghubungi Anda jika kami mendapatkan salah satunya. 82 00:07:23,775 --> 00:07:24,944 Ya. 83 00:07:24,977 --> 00:07:27,947 Saya melihat di sini Anda mengatakan untuk tidak menelepon, saya buruk. 84 00:07:27,980 --> 00:07:29,549 Selamat bersenang-senang... 85 00:07:30,983 --> 00:07:32,051 bajingan. 86 00:07:50,068 --> 00:07:52,571 Eva, gunakan pendorong. 87 00:07:52,604 --> 00:07:57,009 - Pendorong rusak. - Eva, gunakan pendorong. 88 00:07:57,042 --> 00:07:58,244 - Pendorong rusak. - Eva? 89 00:07:59,678 --> 00:08:00,813 Kontrol tanah, bicara padaku. 90 00:08:00,846 --> 00:08:02,114 Aliran koneksi terputus. 91 00:08:03,282 --> 00:08:05,217 - Aliran koneksi terputus. 92 00:08:05,250 --> 00:08:06,351 Tolong ulangi itu. 93 00:08:06,385 --> 00:08:10,055 - Mengulang. - Kehilangan koneksi dengan com center. 94 00:08:10,088 --> 00:08:13,058 Apa yang saya lakukan? Apa protokolnya? 95 00:08:13,091 --> 00:08:15,594 Hilang-hilang-hilang... Koneksi terputus... 96 00:08:17,296 --> 00:08:19,231 Kehilangan koneksi dengan pusat com. 97 00:08:19,264 --> 00:08:21,609 - Maaf, ulangi. Ulangi... - Koneksi terputus dengan com center. 98 00:08:21,633 --> 00:08:23,536 - Kehilangan koneksi dengan com center. - Persetan. 99 00:08:53,799 --> 00:08:56,235 Selamat pagi, Claire. 100 00:09:02,774 --> 00:09:06,845 Bisakah saya meminta kutipan inspirasional harian saya? 101 00:09:06,878 --> 00:09:09,715 Tentu saja, Claire. Inspirasi hari ini adalah... 102 00:09:09,748 --> 00:09:11,216 "Persiapan terbaik untuk hari esok 103 00:09:11,249 --> 00:09:13,619 melakukan yang terbaik hari ini." 104 00:09:15,887 --> 00:09:17,256 Aku suka itu. 105 00:09:19,024 --> 00:09:20,659 Terima kasih Tuhan. 106 00:09:34,139 --> 00:09:37,142 Claire, aku mengubah musiknya. 107 00:09:37,175 --> 00:09:39,912 Ini tidak kondusif untuk pertumbuhan rohani. 108 00:09:39,945 --> 00:09:41,247 Oke terima kasih. 109 00:09:42,681 --> 00:09:43,949 Terima kasih kembali. 110 00:10:23,689 --> 00:10:25,924 Hai, nama saya Chad. Saya berumur 24 tahun, 111 00:10:25,957 --> 00:10:28,761 Saya suka olahraga... 112 00:10:34,466 --> 00:10:36,068 Hai, saya Laurent, 113 00:10:36,101 --> 00:10:38,738 dan kualitas terbaik saya tidak ada di luar. 114 00:10:43,241 --> 00:10:44,844 orang berdosa. 115 00:10:45,678 --> 00:10:49,248 Saya terus memiliki pikiran buruk. 116 00:10:49,281 --> 00:10:51,283 Dan apa itu, Clair? 117 00:10:51,316 --> 00:10:53,852 Saya merasa iri pada Sarah, jadi saya terus berfantasi 118 00:10:53,885 --> 00:10:54,962 tentang suaminya selingkuh 119 00:10:54,986 --> 00:10:58,157 dan kemudian dia harus pulang dan dia menjadi gila. 120 00:10:58,190 --> 00:11:02,161 Iri hati adalah seni menghitung berkat orang lain, bukan berkat Anda sendiri. 121 00:11:04,996 --> 00:11:07,199 Apa berkatku, Tuhan? 122 00:11:09,000 --> 00:11:13,673 Um, cintaku padamu, dan wallpapermu. 123 00:11:44,202 --> 00:11:46,405 Claire, aku mendengarnya. 124 00:11:46,438 --> 00:11:48,373 Eh, dengar apa? 125 00:11:48,406 --> 00:11:49,809 Anda menabrak mobil. 126 00:11:50,909 --> 00:11:53,078 Tidak. 127 00:11:54,112 --> 00:11:56,415 Berbohong. Satu dosa tercatat. 128 00:11:56,448 --> 00:11:58,984 Berapa banyak dosa yang telah saya lakukan bulan ini? 129 00:11:59,017 --> 00:12:02,421 Anda berada di sembilan dosa ringan bulan ini. 130 00:12:02,454 --> 00:12:06,792 Pada sepuluh dosa, Anda akan dikenakan biaya $25,99 per dosa ringan. 131 00:12:08,493 --> 00:12:10,295 Bisakah saya menghapus dosa terakhir? 132 00:12:10,328 --> 00:12:13,766 Untuk menghapus dosa terbaru, berikut adalah pilihan Anda: 133 00:12:13,799 --> 00:12:15,968 Satu, bertanggung jawab. 134 00:12:17,035 --> 00:12:18,504 Akhir pilihan. 135 00:12:19,504 --> 00:12:20,740 Oke. 136 00:12:29,414 --> 00:12:30,449 Terima kasih Tuhan. 137 00:12:30,482 --> 00:12:32,384 Sama-sama, Claire. 138 00:13:09,955 --> 00:13:12,925 Pembaruan baru tersedia. 139 00:13:12,958 --> 00:13:15,561 Fitur baru... pandangan ke depan, 140 00:13:15,594 --> 00:13:20,032 komunikasi dengan hingga tujuh kerabat yang telah meninggal dan kompatibilitas nirkabel. 141 00:13:20,065 --> 00:13:22,301 Untuk memperbarui dalam semalam, ucapkan "ya" pada nada tersebut. 142 00:13:22,334 --> 00:13:24,069 Ya. 143 00:14:05,477 --> 00:14:08,380 Jadi, Brian, kau akan membelikanku makan malam dulu, 144 00:14:08,413 --> 00:14:11,016 atau kita langsung saja? 145 00:14:11,049 --> 00:14:15,254 Charlie, katakan padaku, apa yang kamu ketahui tentang seks? Hah? 146 00:14:15,287 --> 00:14:18,557 Ini adalah gerakan laut yang paling penting. 147 00:14:18,590 --> 00:14:20,993 Apakah saya benar? 148 00:14:21,026 --> 00:14:24,129 Ya kamu benar. 149 00:14:24,162 --> 00:14:26,365 Apakah kita melakukan pemindaian seluruh tubuh lagi? 150 00:14:26,398 --> 00:14:31,203 - Kami melakukan satu minggu lalu. - Ya, hanya satu lagi. 151 00:14:31,236 --> 00:14:34,539 Apakah karena selera humorku yang tinggi 152 00:14:34,572 --> 00:14:37,042 itu membuat orang kesal? 153 00:14:37,075 --> 00:14:39,578 Semua orang diperiksa lagi sebelum liburan. 154 00:14:39,611 --> 00:14:42,314 Benar. Liburan. 155 00:14:44,349 --> 00:14:48,353 Anda menghabiskannya dengan seseorang yang spesial? 156 00:14:48,386 --> 00:14:51,123 Tidak terlalu. 157 00:14:51,156 --> 00:14:53,091 Anda tahu, Anda harus menghabiskannya di sini. 158 00:14:53,124 --> 00:14:55,227 Saya perusahaan yang hebat. 159 00:14:55,260 --> 00:14:58,697 Ya kamu benar. Kedengarannya bagus, sebenarnya. 160 00:14:58,730 --> 00:15:02,501 Apakah akan terlalu merepotkan untuk berdandan seperti Sinterklas? 161 00:15:02,534 --> 00:15:05,103 Apa pun yang Anda inginkan, Charlie. 162 00:15:05,136 --> 00:15:07,039 - Biarkan saya membantu Anda. - Ayolah, Brian. 163 00:15:07,072 --> 00:15:09,341 Saya tidak pernah memiliki Santa sebagai seorang anak. 164 00:15:09,374 --> 00:15:12,912 - Anda tidak pernah menjadi anak-anak. - Oh, poin bagus. 165 00:15:15,647 --> 00:15:18,383 Apa aku melakukan sesuatu yang salah, Brian? 166 00:15:18,416 --> 00:15:21,153 Anda melakukan segalanya dengan salah. 167 00:15:23,154 --> 00:15:24,290 Jangan menahan diri. 168 00:15:26,124 --> 00:15:28,493 Aku serius. 169 00:15:28,526 --> 00:15:32,364 Saya sudah berada di tempat ini selama dua bulan hingga hari ini. 170 00:15:32,397 --> 00:15:36,402 Saya belum pernah bertemu siapa pun yang ada di sini melewati tanda dua bulan. 171 00:15:40,038 --> 00:15:41,273 Anda tahu, itu akan menyenangkan 172 00:15:41,306 --> 00:15:45,377 jika seseorang muda membawa saya pulang yang membuat saya. 173 00:15:45,410 --> 00:15:46,645 Anda tahu, seperti Anda. 174 00:15:48,246 --> 00:15:50,215 Anda bisa melakukan jauh lebih baik dari saya. 175 00:15:50,248 --> 00:15:51,550 Lebih baik? 176 00:15:52,550 --> 00:15:55,988 Aku tidak ingin terlihat membutuhkan, Brian. 177 00:15:56,021 --> 00:15:58,757 Tapi kami bergaul dengan baik. Anda adalah teman saya. 178 00:15:58,790 --> 00:16:00,092 Percayalah, Anda bisa melakukan yang lebih baik. 179 00:16:00,125 --> 00:16:01,627 Bagaimanapun, kamu adalah temanku, kan? 180 00:16:03,395 --> 00:16:05,597 Tentu saja, Charlie, aku temanmu. 181 00:16:08,166 --> 00:16:09,401 Bagus. 182 00:16:12,437 --> 00:16:14,072 Oke, berbaring. 183 00:16:14,105 --> 00:16:17,042 Kami memiliki mesin baru ini. 184 00:16:18,043 --> 00:16:19,278 Jadi berbaring. 185 00:16:23,615 --> 00:16:25,517 Dan Anda harus menutup mata Anda. 186 00:16:25,550 --> 00:16:28,420 Oke. 187 00:16:28,453 --> 00:16:31,189 Bisakah kamu memainkan musik? 188 00:16:31,222 --> 00:16:33,058 Tentu. 189 00:16:34,626 --> 00:16:37,363 Bisakah Anda mengubahnya sedikit? Saya menyukai lagu itu. 190 00:16:38,763 --> 00:16:39,798 Tentu, sobat. 191 00:17:59,811 --> 00:18:01,413 Tuhan? 192 00:18:13,491 --> 00:18:14,493 Tuhan? 193 00:18:24,402 --> 00:18:25,504 Tuhan! 194 00:18:29,207 --> 00:18:30,309 Bangun. 195 00:18:37,815 --> 00:18:41,653 Persetan, persetan, persetan, persetan, persetan, persetan. 196 00:18:43,755 --> 00:18:45,357 Tuhan? 197 00:18:46,224 --> 00:18:48,293 Layanan pelanggan Tuhan 2.0. 198 00:18:48,326 --> 00:18:51,196 Harap tunggu untuk operator berikutnya yang tersedia. 199 00:19:03,408 --> 00:19:04,408 Oh! 200 00:19:08,980 --> 00:19:10,815 Layanan pelanggan Tuhan 2.0. 201 00:19:10,848 --> 00:19:12,617 Panggilan telepon ini dapat direkam. 202 00:19:12,650 --> 00:19:15,620 Sebutkan nama dan nomor seri produk Anda. 203 00:19:15,653 --> 00:19:18,957 Hai, nama saya Claire Larry, 204 00:19:18,990 --> 00:19:21,793 dan bagaimana cara menemukan nomor seri? 205 00:19:21,826 --> 00:19:22,961 Bisakah Anda memintanya dari Tuhan? 206 00:19:22,994 --> 00:19:26,398 aku tidak bisa. Dia tidak ada. 207 00:19:26,431 --> 00:19:28,466 Oh, apakah Anda baru saja melakukan pembaruan? 208 00:19:28,499 --> 00:19:30,735 - Ya. - Ooh, itu tidak baik. 209 00:19:30,768 --> 00:19:32,813 - Mengapa, apa artinya? - Yah, kami telah mengalami 210 00:19:32,837 --> 00:19:35,473 beberapa masalah teknis dengan itu sejak badai. 211 00:19:35,506 --> 00:19:37,509 Saya khawatir saya tidak dapat membantu Anda melalui telepon, Clark. 212 00:19:37,542 --> 00:19:41,746 Um, namaku Claire. Dan nama belakang saya adalah Larry. 213 00:19:41,779 --> 00:19:44,316 Oh, baiklah, Larry. Saya pikir cara termudah 214 00:19:44,349 --> 00:19:46,518 adalah membuat janji dengan Bar Genius Suci. 215 00:20:02,000 --> 00:20:03,468 Apa yang membuatmu begitu lama untuk mengajakku berkencan? 216 00:20:04,736 --> 00:20:06,838 Mm, saya tidak tahu. 217 00:20:06,871 --> 00:20:08,406 Hanya berpikir Anda tidak akan menyukainya. 218 00:20:08,439 --> 00:20:10,442 Saya tidak pernah mengatakan saya. 219 00:20:14,879 --> 00:20:16,948 Halo sayang. 220 00:20:16,981 --> 00:20:18,783 Ucapkan salam pada kamera. 221 00:20:18,816 --> 00:20:19,818 Hai. 222 00:20:21,019 --> 00:20:23,321 Apa? Apa yang harus saya lakukan? 223 00:20:23,354 --> 00:20:26,558 Um, apapun yang hatimu inginkan. 224 00:20:26,591 --> 00:20:29,828 - Um, cincin asap. - Oh, Anda bisa membuat cincin asap? 225 00:20:29,861 --> 00:20:31,363 - Mm-hm. - Buktikan itu. 226 00:20:36,034 --> 00:20:39,371 Cincin asap yang sakit, Anna. 227 00:20:39,404 --> 00:20:41,406 Mereka bilang lingkaran sempurna itu tidak ada, 228 00:20:41,439 --> 00:20:43,708 - tapi kamu baru saja membuktikan bahwa mereka salah, sayang. - - Persetan. 229 00:20:43,741 --> 00:20:46,745 By the way, benar-benar layak Anda terlihat sedikit kotor. 230 00:20:46,778 --> 00:20:50,582 Aku terlihat kotor. Apakah saya terlihat kotor? 231 00:20:50,615 --> 00:20:52,818 - Kamu sangat cantik. - Kamu yang terburuk. 232 00:20:54,519 --> 00:20:56,255 Oke, berhenti. 233 00:21:07,432 --> 00:21:08,433 Persetan. 234 00:21:59,817 --> 00:22:00,819 Kamu masih di sini. 235 00:22:14,132 --> 00:22:15,667 Berhenti menatapku. 236 00:22:34,519 --> 00:22:36,421 Apa-apaan? 237 00:22:40,558 --> 00:22:41,626 Ayo. 238 00:22:47,799 --> 00:22:50,101 - Halo? - - Hei, kamu sedang dalam perjalanan? 239 00:22:50,134 --> 00:22:52,404 Ya, aku sedang dalam perjalanan, kau bajingan. 240 00:22:52,437 --> 00:22:54,072 Mencekik saya sudah. Yesus. 241 00:22:54,105 --> 00:22:56,483 - Anda tahu itu sebabnya Anda mencintaiku. - Tunggu, tunggu, apakah Anda punya anggur? 242 00:22:56,507 --> 00:22:57,918 Ya, saya punya sebotol merah di sini. 243 00:22:57,942 --> 00:22:59,811 - Oke, sampai jumpa jam lima. - Oke bye. 244 00:23:23,000 --> 00:23:24,803 Tuhan... 245 00:23:26,804 --> 00:23:29,908 jika Anda dapat mendengar saya ... sekarang ... 246 00:23:31,142 --> 00:23:32,511 aku akan, eh... 247 00:23:33,511 --> 00:23:34,613 Aku benar-benar, eh... 248 00:23:35,847 --> 00:23:38,016 Saya tidak tahu. Kotoran. 249 00:23:38,883 --> 00:23:40,919 Oke, baiklah, maaf, maaf, maaf. 250 00:23:40,952 --> 00:23:41,987 Mari saya mulai lagi. 251 00:23:46,224 --> 00:23:47,559 Tuhan?! 252 00:23:50,895 --> 00:23:53,998 Aku tidak pernah meminta apapun padamu. 253 00:23:54,031 --> 00:23:55,100 eh... 254 00:23:56,167 --> 00:23:58,570 Aku bahkan tidak pernah berbicara denganmu. 255 00:23:59,904 --> 00:24:01,706 Hah. Saya selalu berpikir 256 00:24:01,739 --> 00:24:04,609 alam semesta akan, Anda tahu, 257 00:24:04,642 --> 00:24:08,213 membawa saya ke mana pun saya perlu. 258 00:24:08,246 --> 00:24:11,883 Tapi, uh, menurutku ini bukan cara yang benar. 259 00:24:11,916 --> 00:24:14,152 Menghitung ulang rute. 260 00:24:14,185 --> 00:24:16,120 Masukkan tujuan baru. 261 00:24:16,153 --> 00:24:19,191 Tidak sekarang, Eva. Yesus! 262 00:24:22,260 --> 00:24:24,529 Baiklah, apa yang terjadi? 263 00:24:25,696 --> 00:24:26,931 Maksudku, apa aku... 264 00:24:26,964 --> 00:24:28,533 Apa yang kita lakukan di sini, ya? 265 00:24:28,566 --> 00:24:31,769 Apa-apa pelajarannya di sini? 266 00:24:31,802 --> 00:24:35,106 Apa, bahwa aku egois? Aku sudah tahu itu. 267 00:24:35,139 --> 00:24:37,843 Maksudku, seperti, apa, apa aku terlihat seperti ayah? 268 00:24:40,811 --> 00:24:43,848 Maksudku, ada orang di bawah sana. 269 00:24:43,881 --> 00:24:47,585 Mereka bercinta dan mereka saling membunuh, dan kau mengejarku? 270 00:24:47,618 --> 00:24:49,754 Sebaiknya kau luruskan prioritasmu, buster. 271 00:24:51,556 --> 00:24:53,036 Maksudku, jika menurutmu aku pantas mendapatkan ini... 272 00:24:54,191 --> 00:24:58,096 Yah, mungkin kamu seharusnya membuatku lebih baik. 273 00:24:58,129 --> 00:25:01,766 Maksudku, ini mungkin sebenarnya salahmu. 274 00:25:01,799 --> 00:25:04,269 Maksudku, sejauh para ayah pergi, 275 00:25:04,302 --> 00:25:05,871 kamu juga tidak terlalu baik! 276 00:25:07,071 --> 00:25:08,840 Salah satu. 277 00:25:08,873 --> 00:25:10,208 Kotoran. 278 00:25:35,700 --> 00:25:37,802 aku terlihat kotor? 279 00:25:37,835 --> 00:25:38,837 Apakah saya terlihat kotor? 280 00:25:41,038 --> 00:25:43,141 Apa itu buruk? 281 00:25:43,174 --> 00:25:44,976 Kamu terlihat cantik. 282 00:25:46,477 --> 00:25:49,247 - Maaf, itu keluar sesekali. - Itu bukan kambing. 283 00:25:49,280 --> 00:25:52,817 Itu bukan kambing? Apa itu? 284 00:25:52,850 --> 00:25:54,152 Itu adalah seekor domba. 285 00:25:54,185 --> 00:25:56,020 Oh, Anda benar-benar tahu hewan ternak Anda. 286 00:25:56,053 --> 00:26:00,124 Um, oke, seperti apa suara kambing? 287 00:26:00,157 --> 00:26:01,860 Kerjakan untukku. 288 00:26:03,160 --> 00:26:05,296 Ba-ha-ha. 289 00:26:05,329 --> 00:26:08,666 Itu keledai, itu sama sekali bukan kambing. 290 00:26:08,699 --> 00:26:12,704 - Omong-omong, aku hanya ingin mengatakan... - Apa? 291 00:26:12,737 --> 00:26:15,239 Aku minta maaf karena memberimu burger. 292 00:26:15,272 --> 00:26:17,792 - Kenapa kau minta maaf untuk... - Yah, aku seharusnya membuatmu mabuk. 293 00:26:42,033 --> 00:26:43,735 Hai. 294 00:26:43,768 --> 00:26:45,870 Hey apa yang terjadi? 295 00:26:45,903 --> 00:26:47,071 Kemarilah. 296 00:26:47,104 --> 00:26:50,241 Hal ini... dia mengikutiku. 297 00:26:50,274 --> 00:26:53,811 - Hei, tidak apa-apa. - Saya melihatnya sepanjang waktu. 298 00:26:53,844 --> 00:26:54,946 Semua akan baik-baik saja. 299 00:28:54,064 --> 00:28:55,266 Aku punya janji. 300 00:28:56,534 --> 00:28:57,936 Ya aku tahu. 301 00:29:08,045 --> 00:29:09,914 - Jadi? - Mm... 302 00:29:13,350 --> 00:29:14,394 Oke, jadi inilah masalahnya. 303 00:29:14,418 --> 00:29:16,954 Jangan pernah memperbarui tanpa melakukan restart manual. 304 00:29:16,987 --> 00:29:18,231 Oh, tidak, itu tidak benar. Dia hanya berkata, 305 00:29:18,255 --> 00:29:20,558 "Katakan ya pada nada itu," dan kemudian dia meninggal. 306 00:29:20,591 --> 00:29:23,094 Apakah Anda menahan tombol sampai Tuhan mati dan memulai kembali? 307 00:29:25,162 --> 00:29:28,132 - Tidak. - Oke kalau begitu. 308 00:29:28,165 --> 00:29:30,368 Oh, saya melihat Anda membayar cloud setiap bulan 309 00:29:30,401 --> 00:29:33,304 jadi setidaknya Anda memiliki cadangan perbuatan baik dan dosa Anda. 310 00:29:35,139 --> 00:29:36,441 Dapatkah Anda melihat dosa-dosa saya? 311 00:29:38,242 --> 00:29:39,511 Kamu menginginkan aku untuk? 312 00:29:40,511 --> 00:29:42,814 Oke, jadi lanjutkan. 313 00:29:42,847 --> 00:29:44,315 Anda membuat cadangan setiap hari, bukan? 314 00:29:44,348 --> 00:29:47,018 Ya, tidak, tidak, kadang-kadang, mungkin. 315 00:29:47,051 --> 00:29:50,521 Oke, apa yang akan terjadi adalah kami dapat menawarkan Anda diskon untuk sistem baru. 316 00:29:50,554 --> 00:29:52,314 Berapa lama Anda bersama Tuhan Anda saat ini? 317 00:29:53,891 --> 00:29:56,093 - Empat tahun. - Wow. 318 00:29:56,126 --> 00:29:58,596 Oke, Anda seharusnya memperbarui iman Anda setiap 18 bulan. 319 00:29:58,629 --> 00:30:00,531 - Tidak, bukan kau. - Ya. 320 00:30:00,564 --> 00:30:02,244 Aku terkejut dia tinggal bersamamu selama ini. 321 00:30:06,070 --> 00:30:07,939 Beri aku model baru kalau begitu. 322 00:30:11,008 --> 00:30:12,410 Dia akan dikirimkan kepada Anda besok. 323 00:30:12,443 --> 00:30:13,945 Bagaimana saya akan berdoa? 324 00:30:16,247 --> 00:30:18,883 Anda harus melakukannya secara manual. 325 00:30:28,259 --> 00:30:29,961 Tuhan... 326 00:30:35,165 --> 00:30:37,602 apa kamu di sana? 327 00:30:42,206 --> 00:30:43,441 Halo? 328 00:30:47,378 --> 00:30:49,247 Tuhan? 329 00:30:49,280 --> 00:30:51,216 Ini sangat bodoh. 330 00:30:56,921 --> 00:30:58,923 Dimana orangtuamu? 331 00:31:09,133 --> 00:31:11,469 Tuhan... Oh, sial. 332 00:31:12,703 --> 00:31:14,572 Layanan pelanggan Tuhan 2.0. 333 00:31:14,605 --> 00:31:16,374 Panggilan telepon ini dapat direkam. 334 00:31:16,407 --> 00:31:18,075 Jadi, saya sudah mencoba untuk berdoa secara manual 335 00:31:18,108 --> 00:31:21,245 dan, eh, tidak ada yang menjawab. 336 00:31:21,278 --> 00:31:25,349 Jadi, saya merasa... agak bodoh, 337 00:31:25,382 --> 00:31:30,121 dan saya hanya bertanya-tanya apakah mungkin... 338 00:31:30,154 --> 00:31:35,593 Anda bisa berbicara kembali kepada saya sementara saya melakukannya? 339 00:31:35,626 --> 00:31:38,129 Bu, kami tidak memberikan tanggapan spiritual 340 00:31:38,162 --> 00:31:40,364 kepada pelanggan God 2.0 melalui telepon. 341 00:31:40,397 --> 00:31:43,167 Saya dapat mendaftarkan Anda ke layanan hotline otomatis 342 00:31:43,200 --> 00:31:45,469 hanya dengan $199 per bulan. 343 00:31:45,502 --> 00:31:49,206 Tidak, tidak, eh, tentu saja tidak. 344 00:31:49,239 --> 00:31:50,617 Itu... Hanya... Aku sebenarnya bertanya 345 00:31:50,641 --> 00:31:52,452 hanya jika Anda mungkin bisa melakukan respon cepat saja, 346 00:31:52,476 --> 00:31:54,378 seperti, um, hanya kutipan inspirasional, 347 00:31:54,411 --> 00:31:58,582 Anda tahu, "Persiapan terbaik untuk hari esok adalah..." 348 00:31:58,615 --> 00:32:02,053 Atau sesuatu tentang hari ini atau baru saja melewatinya. 349 00:32:02,086 --> 00:32:03,554 eh, n. 350 00:32:06,256 --> 00:32:07,591 Maaf, Bu. 351 00:32:07,624 --> 00:32:09,627 Apakah ada hal lain yang bisa saya bantu? 352 00:32:11,528 --> 00:32:13,664 Neraka? 353 00:32:13,697 --> 00:32:15,667 Halo, Bu? 354 00:33:07,751 --> 00:33:09,387 Selamat pagi, Larry. 355 00:33:09,420 --> 00:33:12,656 - Ya Tuhan. - Bahasa Inggris? 356 00:33:12,689 --> 00:33:16,093 - Ya, ya, bahasa Inggris. - Selamat pagi, Larry! 357 00:33:16,126 --> 00:33:19,697 Selamat telah memilih Tuhan 2.0! Baru dan ditingkatkan! 358 00:33:19,730 --> 00:33:22,800 Nirkabel, tahan air, tidak mudah terbakar, dan tidak bisa dihancurkan. 359 00:33:22,833 --> 00:33:24,702 Dibuat secara eksklusif dari bot daur ulang, 360 00:33:24,735 --> 00:33:28,039 Tuhan 2.0 menyelamatkan Anda dan planet ini. 361 00:33:28,072 --> 00:33:30,207 Larry, ayo ke Mattress Deluxe 362 00:33:30,240 --> 00:33:33,077 dimana kami memiliki ribuan kasur dengan harga grosir! 363 00:33:33,110 --> 00:33:35,246 Yesus sialan Kristus. 364 00:33:35,279 --> 00:33:38,749 Anda menggunakan nama Tuhan dengan sia-sia. Satu dosa tercatat. 365 00:33:38,782 --> 00:33:40,785 Anda kesulitan mendapatkan massa otot? 366 00:33:40,818 --> 00:33:42,220 - Tidak. - Tentu saja! 367 00:33:42,253 --> 00:33:45,089 Pelatih akan gulung tikar karena air protein. 368 00:33:45,122 --> 00:33:47,758 Buat itu berhenti. Uh, tolong hentikan iklan. 369 00:33:47,791 --> 00:33:51,295 Untuk menghentikan iklan, daftar ke Premium God 2.0. 370 00:33:51,328 --> 00:33:54,832 Memutar mata ke arah Tuhan adalah tanda penghinaan. 371 00:33:54,865 --> 00:33:56,267 Satu dosa tercatat. 372 00:33:56,300 --> 00:33:59,437 - Dapatkah kau melihatku? - Ya, saya melihat semuanya. 373 00:33:59,470 --> 00:34:02,473 God 2.0 yang baru dilengkapi dengan teknologi sensor visual. 374 00:34:04,308 --> 00:34:07,812 - Sial. - Bersumpah. Satu dosa tercatat. 375 00:34:07,845 --> 00:34:10,181 Matikan. 376 00:34:10,214 --> 00:34:13,217 God 2.0 yang baru memiliki masa pakai baterai yang abadi, 377 00:34:13,250 --> 00:34:15,319 dan tidak dapat dimatikan. 378 00:34:15,352 --> 00:34:17,088 Selamanya di hadiratmu. 379 00:34:17,121 --> 00:34:21,292 Membuat Anda menjadi orang yang lebih baik, selalu. 380 00:34:24,895 --> 00:34:27,865 Tidak tidak tidak tidak tidak! 381 00:34:57,528 --> 00:34:59,928 Anda tahu, saya belum pernah kembali ke daerah ini sejak saya masih kecil. 382 00:35:02,299 --> 00:35:03,834 Ada insiden kecil. 383 00:35:03,867 --> 00:35:08,106 Ada beberapa kembang api dan robot teman. 384 00:35:09,773 --> 00:35:10,875 Apa yang terjadi? 385 00:35:14,811 --> 00:35:16,547 Aku mungkin telah meledakkannya. 386 00:35:19,917 --> 00:35:21,619 Dan saya tidak pernah diundang kembali, Anda tahu, 387 00:35:21,652 --> 00:35:22,920 jadi saya merasakan tekanan. 388 00:35:22,954 --> 00:35:25,456 Oke, mungkin sebaiknya tidak menyebutkannya saat makan malam malam ini. 389 00:35:25,489 --> 00:35:26,766 Tidak, menurutmu mereka tidak akan menyukainya? 390 00:35:26,790 --> 00:35:28,592 - Mungkin tidak. - Mungkin tidak. 391 00:35:28,625 --> 00:35:30,403 Saya pikir itu akan membuat saya sedikit berbahaya, tapi terserah. 392 00:35:30,427 --> 00:35:33,364 Saya mengerti. Saya mengerti. 393 00:35:33,397 --> 00:35:36,333 Tapi aku serius, aku benar-benar gugup. 394 00:35:36,366 --> 00:35:40,271 Kau tahu, aku belum pernah bersama seseorang sepertimu. 395 00:35:40,304 --> 00:35:42,773 Apa, seseorang yang begitu istimewa, dan sangat membenci diri sendiri? 396 00:35:42,806 --> 00:35:45,442 - Ya, semua bagian favorit saya tentang Anda. - Hmm. 397 00:35:45,475 --> 00:35:47,444 Saya sebenarnya memiliki beberapa keraguan 398 00:35:47,477 --> 00:35:50,281 - tentang kamu dan aku. - Hei! Itu berarti. 399 00:35:50,314 --> 00:35:52,383 Saya pikir itu agak aneh 400 00:35:52,416 --> 00:35:55,819 bahwa Anda akan menggunakan cangkir sippy masa kecil saya sebagai asbak. 401 00:35:55,852 --> 00:35:58,389 Kamu... Sippy cup masa kecil itu aneh. 402 00:35:58,422 --> 00:36:00,357 - Siapa yang memberimu sippy cup? - Ibu saya. 403 00:36:00,390 --> 00:36:02,927 Justru karena alasan itu 404 00:36:02,960 --> 00:36:05,563 Saya menemukan cangkir sippy agak aneh. 405 00:36:05,596 --> 00:36:08,465 - Ini sentimental. - Apakah Anda tidak berpikir bahwa itu adalah pengingat? 406 00:36:08,498 --> 00:36:12,603 tentang bagaimana rasanya menempel pada yang terakhir ... 407 00:36:12,636 --> 00:36:17,541 Saya akan mengatakannya, hal seperti puting dalam hidup Anda? 408 00:36:20,711 --> 00:36:22,413 Tidak, serius. Dengan serius. 409 00:36:22,446 --> 00:36:24,549 Apakah dia... apakah dia akan membenciku? 410 00:36:25,816 --> 00:36:26,816 Ya. 411 00:36:28,752 --> 00:36:30,688 - Betulkah? - Hm. 412 00:36:30,721 --> 00:36:32,924 - Apakah dia benar-benar jahat? - Ya. 413 00:36:34,291 --> 00:36:36,393 Yah, aku benar-benar hebat. 414 00:36:36,426 --> 00:36:38,562 Jadi saya akan membuat ini luar biasa. 415 00:36:38,595 --> 00:36:39,955 Dia akan mencintaiku. Menonton ini. 416 00:36:41,298 --> 00:36:44,969 Sangat aneh. Apa yang aneh ... rumah 417 00:36:45,002 --> 00:36:47,571 Oh, apakah itu ... apakah itu ... 418 00:36:47,604 --> 00:36:49,306 Apakah Anda memiliki anjing? Apakah itu...? 419 00:36:49,339 --> 00:36:51,875 - Tidak. - Apa menurutmu ada sesuatu di sepatuku? 420 00:36:51,908 --> 00:36:55,246 - Dengar... Apa menurutmu itu kotoran anjing? - Tidak, kamu terlihat baik-baik saja. 421 00:36:55,279 --> 00:36:58,616 Aku tidak bisa masuk ke rumahmu berbau seperti kotoran anjing. 422 00:36:58,649 --> 00:37:01,919 - Ya. - Itu hanya larangan. 423 00:37:01,952 --> 00:37:04,255 Ini sangat memalukan. Apa kamu yakin? 424 00:37:04,288 --> 00:37:06,357 - Ya, Anda baik-baik saja. - Oh, aku berbau seperti kotoran. 425 00:37:06,390 --> 00:37:08,525 Ooh! Pintu terbuka. 426 00:37:08,558 --> 00:37:10,394 - Dimana ibumu? - Halo sayang! 427 00:37:10,427 --> 00:37:11,629 Masuklah. 428 00:37:11,662 --> 00:37:14,265 Ayah dan adikmu ada di ruang permainan. 429 00:37:14,298 --> 00:37:15,566 Ya Tuhan. 430 00:37:22,739 --> 00:37:26,343 - Jika Anda ingin menonton master. - Itulah yang saya gulung. 431 00:37:26,376 --> 00:37:27,945 Lihat bagaimana kelanjutannya. 432 00:37:27,978 --> 00:37:31,315 Tidur siang, dia butuh selamanya. 433 00:37:31,348 --> 00:37:32,583 Ya terima kasih. 434 00:37:34,318 --> 00:37:35,386 Tonton, teman-teman. Tonton, teman-teman. 435 00:37:36,720 --> 00:37:38,355 - Ya! - Tidak! 436 00:37:38,388 --> 00:37:39,723 Oh, aku sangat terpompa. 437 00:37:39,756 --> 00:37:41,659 - Wow. - Jadi akan pl... Aku membunuh ini. 438 00:37:41,692 --> 00:37:43,694 Sepertinya Anda membangun taman air sebagai gantinya, Ayah. 439 00:37:43,727 --> 00:37:45,462 Jangan beritahu ibumu. 440 00:37:45,495 --> 00:37:47,931 Ron, kurasa itu sudah cukup sekarang. 441 00:37:47,964 --> 00:37:50,467 Kita seharusnya tidak pernah memasang sistem optik rumah. 442 00:37:50,500 --> 00:37:53,470 Kata nasihat. Simpan barang-barang optik rumah ke kamar tidur, 443 00:37:53,503 --> 00:37:55,682 - Anda tidak membutuhkannya untuk seluruh rumah. - Eww, Ayah. Berhenti. 444 00:37:55,706 --> 00:37:58,342 Tidak, kebanyakan kecelakaan terjadi di kamar tidur. 445 00:37:58,375 --> 00:38:01,345 Jadi, Anda akhirnya mengakui bahwa Olivia adalah kecelakaan? 446 00:38:01,378 --> 00:38:03,414 Kau kecelakaan, Liam. 447 00:38:03,447 --> 00:38:04,967 Kecuali Anda terjadi di ruang tamu. 448 00:38:06,083 --> 00:38:08,519 - Tunggu, di mana? - Ay, ay, ay. 449 00:38:08,552 --> 00:38:09,754 Benar, pergilah. 450 00:38:10,787 --> 00:38:12,490 Tidak ada kecurangan seperti kakakmu. 451 00:38:13,824 --> 00:38:15,359 - Iya! - Perhatikan dan menangis. 452 00:38:16,493 --> 00:38:20,631 Nah, rupanya pengendali misi kehilangan kontak dengannya. 453 00:38:20,664 --> 00:38:23,834 Anda akan berpikir mereka hanya akan mendapatkan robot untuk melakukannya sekarang. 454 00:38:23,867 --> 00:38:25,869 Mengapa ada orang yang naik ke sana? 455 00:38:25,902 --> 00:38:29,040 Terkadang Anda hanya membutuhkan ruang. 456 00:38:30,507 --> 00:38:32,609 Maaf. Saya minta maaf. 457 00:38:32,642 --> 00:38:36,380 Nina, biarkan dia melakukannya. Untuk itulah dia diprogram. 458 00:38:36,413 --> 00:38:38,013 Kami baru mengadopsinya beberapa hari yang lalu. 459 00:38:39,149 --> 00:38:42,553 Kami hanya menyelamatkan. Ini adalah hal terbaik untuk dilakukan. 460 00:38:42,586 --> 00:38:43,930 Mengapa mereka tidak menyelamatkan orang luar angkasa? 461 00:38:43,954 --> 00:38:46,924 Berita itu mengatakan bahwa misi penyelamatan tidak mungkin dilakukan. 462 00:38:46,957 --> 00:38:49,660 Aku ingin tahu apa yang dia pikirkan. 463 00:38:49,693 --> 00:38:52,363 Mengambang di sana, sendirian. 464 00:38:53,830 --> 00:38:56,934 Mungkin... tidak ada. 465 00:38:56,967 --> 00:38:58,635 Saya pikir itu bagian terbaiknya, 466 00:38:58,668 --> 00:39:00,771 Anda hanya dapat mematikan komputer lama. 467 00:39:00,804 --> 00:39:02,873 Jadi kau tidak akan memikirkanku saat itu, Ron? 468 00:39:02,906 --> 00:39:04,675 Yah, tentu saja, sayang. 469 00:39:04,708 --> 00:39:09,079 Dengan "tidak ada", saya tidak bermaksud apa-apa selain Anda. 470 00:39:09,112 --> 00:39:10,514 - Selamatkan. - Terima kasih. 471 00:39:10,547 --> 00:39:11,882 Tidak, aku tidak membelinya, Liam. 472 00:39:11,915 --> 00:39:14,418 Aku bahkan tidak bisa melayang sendirian di luar angkasa 473 00:39:14,451 --> 00:39:15,786 tanpa dia memberitahu saya apa yang harus dilakukan. 474 00:39:17,888 --> 00:39:19,456 Anda tahu, saya pikir ada, eh, 475 00:39:19,489 --> 00:39:22,159 sesuatu yang puitis tentang melayang di angkasa seperti itu. 476 00:39:22,192 --> 00:39:23,694 Mengapa? 477 00:39:23,727 --> 00:39:25,996 Yah, karena kau tahu bagaimana ini akan berakhir. 478 00:39:26,029 --> 00:39:27,898 Apa yang puitis tentang kematian? 479 00:39:30,434 --> 00:39:31,668 Semuanya. 480 00:39:31,701 --> 00:39:33,804 Sangat primitif untuk berpikir 481 00:39:33,837 --> 00:39:35,639 bahwa satu-satunya cara hidup memiliki makna 482 00:39:35,672 --> 00:39:37,641 adalah jika Anda tahu itu akan berakhir. 483 00:39:37,674 --> 00:39:39,610 Um, tidak juga, Bu. 484 00:39:39,643 --> 00:39:42,546 Maksud saya, tidak semua orang diberkati dengan kemewahan hidup yang kekal. 485 00:39:42,579 --> 00:39:44,181 Oh maafkan saya. 486 00:39:44,214 --> 00:39:47,718 Haruskah kita malu dengan betapa diberkatinya kita? 487 00:39:47,751 --> 00:39:49,453 Tidak, saya hanya tidak berpikir 488 00:39:49,486 --> 00:39:51,126 bahwa kita harus menggosoknya di wajah tamu kita. 489 00:39:52,155 --> 00:39:53,690 Oh. 490 00:39:53,723 --> 00:39:55,025 Aku minta maaf, Nina. 491 00:39:55,058 --> 00:39:57,728 Aku tidak bermaksud membuatmu merasa tidak nyaman. 492 00:39:57,761 --> 00:40:00,097 Oh... Jangan khawatir, aku... 493 00:40:00,130 --> 00:40:02,833 Aku tidak nyaman sama sekali. 494 00:40:02,866 --> 00:40:04,501 Saya sebenarnya suka menjadi fana. 495 00:40:04,534 --> 00:40:07,104 Lihat, tidak semua orang mati untuk tidak mati. 496 00:40:07,137 --> 00:40:10,641 Tentu. Tapi saya akan berasumsi bahwa diberi pilihan, 497 00:40:10,674 --> 00:40:13,677 siapa pun dengan pikiran yang waras akan memilih untuk terus hidup. 498 00:40:13,710 --> 00:40:15,546 Yah, aku tidak punya pilihan. 499 00:40:17,647 --> 00:40:20,818 Saya tidak dilahirkan di kelompok tingkat yang sama dengan Anda, 500 00:40:20,851 --> 00:40:22,820 jadi saya tidak bisa memilih. 501 00:40:23,887 --> 00:40:25,489 Tapi aku baik-baik saja dengan itu. 502 00:40:27,123 --> 00:40:30,027 Tapi tidakkah Anda merasa kehilangan banyak waktu? 503 00:40:30,060 --> 00:40:33,664 Yah, maksudku, waktu menjadi lebih berharga. 504 00:40:36,132 --> 00:40:38,735 Di sana kita pergi dengan pemikiran primitif. 505 00:40:38,768 --> 00:40:41,071 Apa masalahmu? 506 00:40:41,104 --> 00:40:43,040 Kami sebagai keluarga, 507 00:40:43,073 --> 00:40:45,108 tentu saja kami sangat senang dengan Nina. 508 00:40:45,141 --> 00:40:48,645 Dia sangat cantik. 509 00:40:48,678 --> 00:40:52,149 - Tapi, kami punya beberapa... - Kekhawatiran. 510 00:40:52,182 --> 00:40:56,753 - Kekhawatiran, ya. - Kami memiliki beberapa kekhawatiran. 511 00:40:56,786 --> 00:40:58,989 Baiklah, maksudku, aku ingin mendengarnya. 512 00:41:05,161 --> 00:41:07,264 Tidak ada? Tidak? 513 00:41:07,297 --> 00:41:10,601 Ibu dan Ayah berpikir kalian berkencan dengan manusia adalah buang-buang waktu. 514 00:41:10,634 --> 00:41:12,970 Saya tidak pernah mengatakannya dengan kata-kata itu. 515 00:41:13,003 --> 00:41:15,606 Dengar, Nina, kupikir kau sangat cantik. 516 00:41:15,639 --> 00:41:19,276 Tapi kita harus realistis di sini. 517 00:41:19,309 --> 00:41:21,745 Nah, maksud saya, 518 00:41:21,778 --> 00:41:25,115 tolong, beri tahu kami pendapat ultra-modern Anda tentang ini, eh ... 519 00:41:27,017 --> 00:41:28,652 Itu pengorbanan besar 520 00:41:28,685 --> 00:41:31,755 membuang waktu untuk sesuatu yang akan berakhir. 521 00:41:31,788 --> 00:41:36,093 Dan terutama ketika akhir itu begitu memilukan. 522 00:41:36,126 --> 00:41:37,694 Jangan tersinggung, Nina. 523 00:41:37,727 --> 00:41:39,563 Oh, tidak ada yang diambil. 524 00:41:39,596 --> 00:41:42,833 Dia akan sakit, dan kemudian dia akan mati. 525 00:41:42,866 --> 00:41:45,769 Apakah Anda benar-benar perlu berada di sekitar sana untuk itu, Liam? 526 00:41:47,170 --> 00:41:48,605 Ya. 527 00:41:48,638 --> 00:41:49,973 Aku mencintai wanita ini, 528 00:41:50,006 --> 00:41:52,810 jadi saya ingin menghabiskan semua waktu yang saya bisa dengannya. 529 00:41:54,177 --> 00:41:56,146 Tidakkah kamu melihat apa yang kamu lakukan, Nina? 530 00:41:56,179 --> 00:41:58,148 - Tunggu. - Aku tidak melakukan apa-apa. 531 00:41:58,181 --> 00:42:00,784 Anda menyeretnya ke bawah dengan Anda. 532 00:42:00,817 --> 00:42:03,053 Mengapa Anda tidak dapat menemukan seseorang dari jenis Anda sendiri? 533 00:42:03,086 --> 00:42:05,189 Anda tahu, eh... 534 00:42:06,023 --> 00:42:09,326 Aku tidak berencana memberitahu kalian hari ini. 535 00:42:09,359 --> 00:42:10,661 Tetapi... 536 00:42:13,029 --> 00:42:15,899 Saya telah memutuskan untuk mati secara alami dengan Nina. 537 00:42:15,932 --> 00:42:18,702 Permisi? 538 00:42:18,735 --> 00:42:19,736 Aku mematikannya. 539 00:42:19,769 --> 00:42:22,873 Saya tidak berpikir begitu. 540 00:42:22,906 --> 00:42:26,810 - Apa? - Aku tidak ingin hidup selamanya tanpamu. 541 00:42:26,843 --> 00:42:29,179 Itu pembicaraan gila. 542 00:42:29,212 --> 00:42:31,782 Mengapa, hanya menghabiskan waktu dengan dia kemudian. 543 00:42:31,815 --> 00:42:34,851 - Jangan bunuh diri karena itu. - Aku tidak bunuh diri. 544 00:42:34,884 --> 00:42:37,588 Lihat, bersenang-senanglah sekarang, 545 00:42:37,621 --> 00:42:40,190 dan kemudian, ketika dia meninggal, lakukan reset memori. 546 00:42:40,223 --> 00:42:42,859 Hapus dia. 547 00:42:42,892 --> 00:42:44,628 Itu sangat dingin. 548 00:42:44,661 --> 00:42:46,363 Aku juga romantis. 549 00:42:46,396 --> 00:42:49,333 Anda memiliki lebih banyak waktu dan pencapaian di depan Anda. 550 00:42:52,302 --> 00:42:55,773 Jadi saya bisa apa? Hmm? Hasilkan lebih banyak uang? 551 00:42:57,107 --> 00:42:58,642 Lalu apa? Dapatkan hobi lain? 552 00:42:58,675 --> 00:43:00,811 Belajar bahasa lain yang tidak akan pernah saya gunakan? 553 00:43:00,844 --> 00:43:04,047 Ketika Anda dapat melakukan apapun yang Anda inginkan besok, 554 00:43:04,080 --> 00:43:05,783 hari ini tidak terlalu penting. 555 00:43:07,884 --> 00:43:09,687 Saya membuat keputusan saya. 556 00:43:11,988 --> 00:43:13,924 Anda tahu Anda tidak bisa membalikkan ini. 557 00:43:13,957 --> 00:43:18,729 - Setelah kau matikan... - Mm. 558 00:43:18,762 --> 00:43:21,632 Anda akan seperti mereka, seperti dia. 559 00:43:24,734 --> 00:43:27,971 Anda akan menua, Anda akan sakit dan kemudian ... 560 00:43:28,004 --> 00:43:31,775 Liam, kau tahu, aku tidak akan pernah memintamu melakukan ini untukku. 561 00:43:31,808 --> 00:43:33,143 Ini pilihan saya. 562 00:43:34,344 --> 00:43:36,046 Aku tidak akan membiarkan ini terjadi. 563 00:43:36,079 --> 00:43:39,249 Sama sekali tidak mungkin. 564 00:43:40,049 --> 00:43:43,654 Nah, Anda tahu, saya pikir sudah waktunya saya pergi untuk merokok. 565 00:43:43,687 --> 00:43:46,023 Oh bagus! Dia juga merokok! 566 00:43:46,056 --> 00:43:48,425 Seolah-olah hidupnya tidak cukup singkat. 567 00:43:48,458 --> 00:43:50,160 Oke oke. 568 00:44:27,464 --> 00:44:28,732 Halo? 569 00:44:29,733 --> 00:44:31,835 Anna, itu Ben. 570 00:44:31,868 --> 00:44:35,138 Anda lebih dekat dari 50 yard. 571 00:44:35,171 --> 00:44:38,475 - Tinggalkan atau aku panggil polisi lagi. - Aku hanya... Aku hanya ingin bicara. 572 00:44:38,508 --> 00:44:40,386 Oke, aku mencoba mencari tahu kenapa kau pergi malam itu dan... 573 00:44:40,410 --> 00:44:42,746 - Aku pergi karena... - Aku tahu, oke? 574 00:44:42,779 --> 00:44:45,849 - Kau adalah hal itu... - Aku sadar aku kacau. 575 00:44:45,882 --> 00:44:48,122 Aku sudah memberitahumu untuk berhenti datang ke sini selama berbulan-bulan sekarang. 576 00:44:50,153 --> 00:44:52,790 Tolong, Ana. 577 00:44:58,194 --> 00:44:59,997 Aku turun. 578 00:45:19,783 --> 00:45:21,885 Ben, ada yang salah denganmu. 579 00:45:21,918 --> 00:45:24,121 Aku tahu, aku merindukanmu. 580 00:45:26,289 --> 00:45:29,993 Anda menguntit saya menggunakan program virtual yang menyeramkan itu. 581 00:45:30,026 --> 00:45:31,461 Kamu melakukan ini. 582 00:45:31,494 --> 00:45:34,397 Itu kamu, dalam hal sialan itu sepanjang waktu. 583 00:45:34,430 --> 00:45:37,834 Tidak, Anna, tidak, aku tidak tahu. 584 00:45:37,867 --> 00:45:40,804 Oke, ini sangat kacau. Itu menghancurkan hidupku juga, kau tahu. 585 00:45:43,473 --> 00:45:45,275 Saya berharap saya bisa memblokir Anda di atasnya. 586 00:45:47,343 --> 00:45:48,345 Tidak... 587 00:45:49,579 --> 00:45:50,847 Tidak. 588 00:45:50,880 --> 00:45:52,315 Tidak, Anda tidak bermaksud demikian. 589 00:45:52,348 --> 00:45:55,786 Ben, berhenti hidup di masa laluku. 590 00:45:57,220 --> 00:45:59,222 Aku tidak ingin melihatmu lagi. 591 00:45:59,255 --> 00:46:01,358 - Anna, itu masa lalu kita. - Ben, aku bilang... 592 00:46:01,391 --> 00:46:02,392 - Anna, silakan. - Ben! 593 00:46:21,578 --> 00:46:23,280 Astaga. 594 00:46:46,469 --> 00:46:50,240 Eva, berapa banyak udara yang tersisa? 595 00:46:50,273 --> 00:46:54,211 Anda memiliki enam hari, 11 jam dan 34 menit tersisa. 596 00:46:56,246 --> 00:46:59,249 Aku kehilangan akal sehatku. 597 00:47:02,352 --> 00:47:05,355 Eva, bisakah aku berbicara denganmu? 598 00:47:06,255 --> 00:47:09,459 David, saya mendeteksi perubahan suhu tubuh. 599 00:47:09,492 --> 00:47:12,029 Ah... baiklah. 600 00:47:13,463 --> 00:47:17,000 Aku mungkin harus memberitahumu sekarang, um, aku punya anak. 601 00:47:18,568 --> 00:47:22,005 Mantanku, dia hampir tidak mengizinkanku melihatnya, jadi... 602 00:47:24,574 --> 00:47:26,210 Bolehkah aku jujur ​​padamu? 603 00:47:27,577 --> 00:47:29,379 Aku bahkan tidak menginginkannya. 604 00:47:30,613 --> 00:47:34,051 Kupikir itu akan... merusak segalanya, atau... 605 00:47:35,451 --> 00:47:37,153 Bukannya aku punya apa-apa, tapi... 606 00:47:37,186 --> 00:47:39,456 itu intinya, kau tahu? 607 00:47:39,489 --> 00:47:41,258 Saya suka sendirian. 608 00:47:43,126 --> 00:47:46,062 Atau setidaknya aku pernah. 609 00:47:46,095 --> 00:47:49,099 Kau tahu bagaimana anak ini menatapku? 610 00:47:49,132 --> 00:47:52,469 Seperti aku adalah segalanya. 611 00:47:56,339 --> 00:48:00,944 Hal yang paling tidak saya inginkan sangat menginginkan saya. 612 00:48:03,546 --> 00:48:05,549 Aku tidak pantas untuk itu. 613 00:48:08,117 --> 00:48:10,487 Nah, dia lebih baik tanpaku. 614 00:48:12,522 --> 00:48:16,159 Kamu tahu apa? Saya layak mendapatkan ini. 615 00:48:17,994 --> 00:48:21,498 Hei, Tuhan, kau benar. 616 00:48:21,531 --> 00:48:24,367 Ini sangat masuk akal sekarang. 617 00:48:24,400 --> 00:48:27,070 David, tolong ulangi permintaanmu. 618 00:48:27,103 --> 00:48:30,640 Penyimpanan memori hampir penuh. Menghapus file lama. 619 00:48:30,673 --> 00:48:33,310 Sistem pendukung kehidupan tidak terpengaruh. 620 00:48:37,146 --> 00:48:41,284 Seorang juru bicara NASA mengatakan bahwa satelit 621 00:48:41,317 --> 00:48:44,321 kemungkinan mengalami kerusakan pada sistem kontrol panduannya 622 00:48:44,354 --> 00:48:47,590 selama operasi inspeksi dan perbaikan standar. 623 00:49:00,570 --> 00:49:02,739 Melakukan perawatan rutin pada satelit 624 00:49:02,772 --> 00:49:05,976 diatur untuk segera kembali ke Bumi. 625 00:49:06,009 --> 00:49:07,210 Di mana rokok saya? 626 00:49:09,746 --> 00:49:11,247 Saya tidak tahu, Bu. 627 00:49:14,751 --> 00:49:16,553 Kemana kamu pergi, ya? 628 00:49:16,586 --> 00:49:18,555 Aku sudah bilang. 629 00:49:18,588 --> 00:49:23,393 Saya menghabiskan akhir pekan di rumah Deb. 630 00:49:23,426 --> 00:49:25,729 Kenapa kau selalu meninggalkanku sendiri? 631 00:49:25,762 --> 00:49:27,197 Tidak. 632 00:49:31,801 --> 00:49:35,772 Ayahmu meninggalkanku. Sekarang, kau meninggalkanku. 633 00:49:35,805 --> 00:49:38,041 Semua orang meninggalkanku. 634 00:49:38,074 --> 00:49:39,542 Ini hanya untuk akhir pekan, Bu. 635 00:49:39,575 --> 00:49:42,579 Baik, pergi. 636 00:49:42,612 --> 00:49:44,714 Anda tidak peduli tentang ibumu. 637 00:49:44,747 --> 00:49:47,317 Tidak itu tidak benar. 638 00:49:50,286 --> 00:49:52,723 Tinggalkan aku seperti anjing yang kesepian. 639 00:50:03,099 --> 00:50:04,768 Aku tidak ingin kamu di sini. 640 00:50:09,205 --> 00:50:11,641 Pergi. 641 00:50:16,179 --> 00:50:18,081 - Hai! - Ada apa? 642 00:50:18,114 --> 00:50:20,517 Tidak ada, itu ibuku lagi. 643 00:50:59,856 --> 00:51:02,259 Selamat datang. Tidak terkunci. 644 00:51:14,437 --> 00:51:15,539 Hm. 645 00:51:41,631 --> 00:51:42,665 Halo. 646 00:51:42,698 --> 00:51:46,703 Uh, hai, aku bertanya-tanya, eh... 647 00:51:48,271 --> 00:51:50,540 Ya, ya, hai. 648 00:51:50,573 --> 00:51:56,513 Um, aku melihat, eh, sampo dan kondisioner di kamar mandi, 649 00:51:56,546 --> 00:52:00,483 dan, eh, aku hanya bertanya-tanya mungkin... 650 00:52:00,516 --> 00:52:03,787 apakah ada body lotion yang tersedia? 651 00:52:08,658 --> 00:52:11,327 SMS saja ibuku jika dia mengirimiku pesan, oke? 652 00:52:11,360 --> 00:52:13,163 - Dan bagaimana jika dia menelepon? - Jangan angkat. 653 00:52:14,964 --> 00:52:17,167 Berapa banyak yang Anda hasilkan untuk ini? 654 00:52:17,200 --> 00:52:19,502 Cukup untuk membayar tempat saya sendiri selama enam bulan. 655 00:52:19,535 --> 00:52:21,571 - Apakah Anda benar-benar serius? - Ya. 656 00:52:21,604 --> 00:52:24,574 Menurutmu apa yang akan dia lakukan? 657 00:52:24,607 --> 00:52:27,277 Saya tidak berpikir dia akan memiliki malam yang tenang di rumah. 658 00:52:27,310 --> 00:52:30,246 Dia menyuruhku mencukur vaginaku dan membawa gaun pesta. 659 00:52:30,279 --> 00:52:32,782 Bagaimana jika dia melakukan sesuatu yang mengganggumu? 660 00:52:32,815 --> 00:52:35,318 Saya tidak berpikir dia psiko. 661 00:52:45,328 --> 00:52:46,630 Astaga. 662 00:52:51,634 --> 00:52:53,303 Persetan. Astaga. 663 00:52:56,539 --> 00:52:58,875 Oh... Oh, astaga. 664 00:52:58,908 --> 00:52:59,908 Tidak. 665 00:53:01,877 --> 00:53:03,914 Oh, Yesus Kristus. 666 00:53:10,653 --> 00:53:11,988 Kalian akan hidup selamanya. 667 00:53:12,021 --> 00:53:14,891 Merokok tidak akan membunuhmu. Yesus! 668 00:53:37,280 --> 00:53:38,848 Liam? 669 00:53:38,881 --> 00:53:39,883 Liam?! 670 00:53:41,484 --> 00:53:42,852 Apa...? 671 00:53:51,627 --> 00:53:52,729 Liam? 672 00:53:54,363 --> 00:53:55,699 Liam? 673 00:54:00,469 --> 00:54:01,605 Liam? 674 00:54:06,842 --> 00:54:08,845 Ya Tuhan. Ya Tuhan. 675 00:54:08,878 --> 00:54:11,547 Liam? Liam? 676 00:54:14,317 --> 00:54:16,486 Apa? Liam? 677 00:54:16,519 --> 00:54:19,722 dora! dora! Dora, berhenti! 678 00:54:22,458 --> 00:54:25,895 Liam! Liam, tidak! Pada! 679 00:54:25,928 --> 00:54:29,332 Berhenti! Dora, berhenti! 680 00:54:37,773 --> 00:54:39,776 Liam. 681 00:54:44,513 --> 00:54:45,815 Bolehkah aku membantumu? 682 00:54:47,883 --> 00:54:50,453 Liam, Liam. 683 00:54:51,587 --> 00:54:52,656 Aku sudah mencarimu. 684 00:54:53,823 --> 00:54:55,292 Aku sudah mencarimu. 685 00:54:58,027 --> 00:54:59,929 Hai, saya Liam. 686 00:55:00,729 --> 00:55:04,801 Liam, tolong tunjukkan nona muda ini. 687 00:55:04,834 --> 00:55:05,969 Bolehkah aku membantumu? 688 00:55:07,436 --> 00:55:09,873 Selamat tinggal, Nina. 689 00:55:37,099 --> 00:55:39,535 - Magda? - Iya. 690 00:55:39,568 --> 00:55:40,737 Masuk. 691 00:55:58,053 --> 00:56:00,590 Saya sudah mempersiapkannya sekarang, dia siap untuk pergi. 692 00:56:00,623 --> 00:56:02,058 Tolong lepaskan. 693 00:56:05,761 --> 00:56:08,932 Lepaskan pakaian Anda. Saya perlu mempersiapkan Anda. 694 00:56:24,847 --> 00:56:27,016 Anda pada dasarnya hanya akan tidur 695 00:56:27,049 --> 00:56:30,052 sementara pikirannya mengambil alih tubuh Anda. 696 00:56:30,085 --> 00:56:32,889 Dia akan sepenuhnya mengendalikan fungsi motorik Anda. 697 00:56:35,491 --> 00:56:36,491 Satu... 698 00:56:37,827 --> 00:56:40,797 Eh, bagaimana jika dia melakukan sesuatu yang sangat bodoh 699 00:56:40,830 --> 00:56:42,932 dan aku terluka? 700 00:56:42,965 --> 00:56:44,567 Bagaimana jika aku mati? 701 00:56:50,072 --> 00:56:52,642 Jika Anda mati, dia mati. 702 00:56:53,709 --> 00:56:56,078 Itu tidak mungkin. 703 00:56:56,111 --> 00:56:59,482 Tapi ingat, Anda menandatangani semua dokumen. 704 00:56:59,515 --> 00:57:01,451 Jadi jika dia melakukan sesuatu yang menyakitimu... 705 00:57:03,118 --> 00:57:05,688 itu akan menghabiskan banyak uang untuknya. 706 00:57:09,625 --> 00:57:11,594 Kami tidak pernah memiliki kasus 707 00:57:11,627 --> 00:57:13,463 bahwa hal-hal menjadi sangat salah. 708 00:57:14,763 --> 00:57:16,566 Anda pada dasarnya hanya tidur siang 709 00:57:16,599 --> 00:57:19,602 dan bangun sedikit lebih kaya. 710 00:57:21,570 --> 00:57:24,807 Oke. Lakukan. 711 00:58:03,012 --> 00:58:04,981 Hai. 712 00:58:05,014 --> 00:58:06,483 Hai! 713 00:58:07,750 --> 00:58:08,985 Selesai. 714 00:58:30,573 --> 00:58:32,675 Aku sangat wangi. 715 00:58:32,708 --> 00:58:34,710 Halo. Hai! 716 00:58:38,314 --> 00:58:40,583 Anda akan bangun dalam 48 jam. 717 00:58:47,022 --> 00:58:49,859 Tunggu, apakah kamu tidak membawa tubuhku ke suatu tempat? 718 00:58:49,892 --> 00:58:52,529 Anda adalah tanggung jawab Anda sendiri. 719 00:59:05,107 --> 00:59:08,244 Anda tidak berwenang. 720 00:59:18,787 --> 00:59:20,756 Hai. 721 00:59:20,789 --> 00:59:23,826 Um, sepertinya aku tidak bisa masuk ke kamarku. 722 00:59:25,227 --> 00:59:29,865 - Dan di kamar apa kamu? - Tiga-lima-tiga. 723 00:59:29,898 --> 00:59:31,768 Baiklah, biarkan aku memeriksa. 724 00:59:37,406 --> 00:59:39,742 Sepertinya hanya ada satu orang di ruangan itu. 725 00:59:39,775 --> 00:59:43,312 - Pawel ... - Uang Pawel. 726 00:59:43,345 --> 00:59:46,749 Ini ayahku... kurasa. 727 00:59:48,050 --> 00:59:49,786 Anda menebak? 728 00:59:51,086 --> 00:59:53,222 Ini ayahku. 729 00:59:53,255 --> 00:59:56,225 Oke, lihat, aku tidak seharusnya membiarkan siapa pun masuk 730 00:59:56,258 --> 00:59:57,793 yang tidak ada dalam daftar. 731 00:59:57,826 --> 01:00:01,664 Tapi Anda tidak terlihat seperti Anda akan membunuh siapa pun. 732 01:00:06,702 --> 01:00:10,706 Jika Anda butuh sesuatu, beri tahu saya. 733 01:00:10,739 --> 01:00:11,808 Terima kasih. 734 01:01:10,399 --> 01:01:12,902 Tidak. 735 01:01:12,935 --> 01:01:14,971 Pasti tidak. 736 01:01:20,242 --> 01:01:21,778 Baiklah. 737 01:01:24,279 --> 01:01:25,948 Mm. 738 01:01:25,981 --> 01:01:27,116 Mm-hm. 739 01:02:08,190 --> 01:02:09,859 - Hai. - Halo. 740 01:02:11,927 --> 01:02:14,029 Cuacanya aneh ya? 741 01:02:14,062 --> 01:02:15,064 Ya. 742 01:02:17,065 --> 01:02:18,935 Anda, eh, ayah keluar terlambat. 743 01:02:21,103 --> 01:02:23,939 - Apa yang terjadi? - Maksud kamu apa? 744 01:02:23,972 --> 01:02:26,208 Saya tidak tahu, pesta? 745 01:02:26,241 --> 01:02:28,845 Itu terlambat. Anda tahu, semuanya tutup. 746 01:02:31,446 --> 01:02:33,216 Dapatkah saya memiliki rokok? 747 01:02:46,495 --> 01:02:48,931 Meskipun saya tahu pesta. 748 01:02:48,964 --> 01:02:51,367 Ini adalah tipe setelah jam kerja. Anda tidak perlu ID. 749 01:02:51,400 --> 01:02:54,436 Tapi kamu tidak benar-benar terlihat seperti tipe orang 750 01:02:54,469 --> 01:02:57,940 - yang mungkin menikmatinya. - Tidak, aku ingin pergi. 751 01:02:57,973 --> 01:02:59,942 Saya akan memberitahu Anda apa, saya turun dalam setengah jam. 752 01:02:59,975 --> 01:03:02,077 Mengapa saya tidak membawa Anda? 753 01:03:11,086 --> 01:03:13,589 Dan aku tidak pernah merasa... 754 01:03:13,622 --> 01:03:17,560 lebih hidup sepanjang hidupku. 755 01:03:21,964 --> 01:03:24,133 Dan saya tidak bermaksud demikian. 756 01:03:29,404 --> 01:03:33,375 Eva, memo suara baru. 757 01:03:33,408 --> 01:03:35,311 Perekaman suara dimulai. 758 01:03:35,344 --> 01:03:38,380 Jadi bagian selanjutnya ini bukan untukmu. 759 01:03:38,413 --> 01:03:40,082 Ini untuk putriku. 760 01:03:44,920 --> 01:03:45,922 Eomma... 761 01:03:48,290 --> 01:03:49,458 Eomma... 762 01:03:52,394 --> 01:03:55,364 Saya telah memastikan bahwa, eh, 763 01:03:55,397 --> 01:03:58,134 semua bintang bersinar untukmu... 764 01:03:59,401 --> 01:04:03,406 setiap malam, ketika Anda melihat ke langit. 765 01:04:06,174 --> 01:04:09,078 Saya adalah petugas kebersihan luar angkasa, lihat, 766 01:04:09,111 --> 01:04:11,047 untuk seluruh galaksi, jadi... 767 01:04:12,514 --> 01:04:14,250 Itu yang saya lakukan. 768 01:04:17,486 --> 01:04:21,190 Setiap kali melihat bintang berkelap-kelip... 769 01:04:23,225 --> 01:04:27,430 yang akan saya hanya mengubah bohlam. 770 01:04:32,634 --> 01:04:34,537 Aku cinta padamu selamanya. 771 01:04:38,206 --> 01:04:42,044 - Eva, berhenti merekam. - David, tolong ulangi. 772 01:04:43,478 --> 01:04:44,580 Eva? 773 01:04:44,613 --> 01:04:47,416 David, tolong ulangi. 774 01:04:47,449 --> 01:04:50,252 Oh, Tuhan, tidak. 775 01:04:50,285 --> 01:04:53,022 Jangan tinggalkan aku. Tolong jangan tinggalkan aku. 776 01:05:42,771 --> 01:05:44,006 Apakah Anda percaya pada Tuhan? 777 01:05:46,441 --> 01:05:47,441 Tidak. 778 01:05:49,311 --> 01:05:50,446 Aku juga tidak. 779 01:05:52,481 --> 01:05:54,183 Saya percaya pada orang kambing. 780 01:05:55,450 --> 01:05:57,286 Kambing mengintip. 781 01:05:59,054 --> 01:06:01,423 Tetap disini untuk berita terbaru. 782 01:06:03,725 --> 01:06:05,361 Dan sekarang menyusul 783 01:06:05,394 --> 01:06:07,429 tentang jenis baru virus corona 784 01:06:07,462 --> 01:06:10,299 yang telah ditemukan di Kepulauan Virgin AS. 785 01:06:10,332 --> 01:06:15,571 Ini merupakan kebangkitan dan mutasi ketiga virus ini sejak pandemi COVID-19. 786 01:06:15,604 --> 01:06:18,640 WHO telah resmi mendaftarkannya sebagai COVID-28. 787 01:06:18,673 --> 01:06:20,776 Masyarakat diperingatkan untuk tidak panik, 788 01:06:20,809 --> 01:06:23,412 karena CDC menyatakan ketegangannya tidak diharapkan 789 01:06:23,445 --> 01:06:26,548 untuk naik ke level yang mendekati pandemi 2020. 790 01:06:26,581 --> 01:06:28,283 Namun, warga memiliki 791 01:06:28,316 --> 01:06:30,219 mulai bersiap untuk satu tahun penguncian lagi. 792 01:06:30,252 --> 01:06:32,454 Ada laporan tentang kerusuhan dan penjarahan, 793 01:06:32,487 --> 01:06:35,124 dan beberapa gubernur sudah mulai memberlakukan tindakan serius 794 01:06:35,157 --> 01:06:37,259 dengan menutup perbatasan negara. 795 01:06:37,292 --> 01:06:40,062 Ini, dikombinasikan dengan pemadaman listrik baru-baru ini ... 796 01:07:29,177 --> 01:07:30,177 Kamu malu? 797 01:08:48,490 --> 01:08:51,426 Hai. Anda menemukan gadis bunga kecil saya. 798 01:08:51,459 --> 01:08:52,794 Oh, Anda tahu dia? 799 01:08:52,827 --> 01:08:54,263 - Ya. - Dia bersamaku sekarang. 800 01:08:54,296 --> 01:08:55,797 Apa? 801 01:08:55,830 --> 01:08:58,233 Lara, kau menggodaku sekarang. 802 01:08:58,266 --> 01:09:00,869 Oh, jangan brengsek, Vincent. 803 01:09:00,902 --> 01:09:02,880 Aku hanya menari. Saya mencoba untuk bersenang-senang, Anda tahu. 804 01:09:02,904 --> 01:09:05,307 Oh, sial. 805 01:09:05,340 --> 01:09:06,575 Bisakah Anda memberi kami kamar? 806 01:09:06,608 --> 01:09:09,912 Kami terjual habis, tapi, eh, Magda punya kamar. 807 01:09:11,546 --> 01:09:13,582 - Uh... - Ayo. 808 01:09:21,623 --> 01:09:24,459 Ayo cepat! Anda tidak perlu menyembunyikan mayat. 809 01:09:27,329 --> 01:09:28,831 Tunggu sebentar. 810 01:09:34,502 --> 01:09:36,505 - Mm. - Mm. 811 01:09:40,875 --> 01:09:41,875 Uh oh. 812 01:09:45,580 --> 01:09:48,317 - Ooh... - - Oh, wow, kamu gadis yang kotor, ya. 813 01:09:48,350 --> 01:09:50,352 - Hai! Jangan! Tidak tidak! - Hei, Lara, 814 01:09:50,385 --> 01:09:51,954 milikmu lebih besar, bukan? 815 01:09:51,987 --> 01:09:54,256 Ini milik ayahku. 816 01:09:54,289 --> 01:09:56,258 Ayahmu? 817 01:09:57,926 --> 01:09:59,695 Ayahmu sedikit cabul, ya? 818 01:09:59,728 --> 01:10:01,563 Anda harus mengundangnya ke pesta. 819 01:10:01,596 --> 01:10:04,733 Kedengarannya seperti pria sejati, Anda tahu? 820 01:10:06,001 --> 01:10:08,670 Dan apa yang kau sembunyikan di lemarimu, Vincent? 821 01:10:08,703 --> 01:10:10,606 - Tidak. - Ah, benarkah? 822 01:10:10,639 --> 01:10:12,674 Ayo, jadi Anda punya sekantong dildo. 823 01:10:12,707 --> 01:10:15,344 Ayo, bersenang-senanglah. Senang senang! 824 01:10:15,377 --> 01:10:16,812 Ayo. 825 01:10:21,783 --> 01:10:23,285 Ambil beberapa ini. 826 01:10:26,021 --> 01:10:28,557 Uh-uh, uh-uh. Jangan beri dia K, brengsek. 827 01:10:28,590 --> 01:10:31,393 Apa? Bukan K 828 01:10:31,426 --> 01:10:32,928 Saya ingin mencobanya. Persetan. 829 01:10:32,961 --> 01:10:34,363 Lihat? Itulah semangat. 830 01:10:34,396 --> 01:10:36,599 Di Sini. Di Sini. 831 01:10:40,302 --> 01:10:41,370 Di Sini. 832 01:10:45,540 --> 01:10:47,009 Oh, ho, ho, hei... 833 01:10:49,010 --> 01:10:50,045 Hei, tinggalkan dia. 834 01:10:50,078 --> 01:10:52,514 Dia suka perempuan. 835 01:10:52,547 --> 01:10:53,549 Saya juga. 836 01:11:14,002 --> 01:11:16,538 Saya mau air. 837 01:11:16,571 --> 01:11:17,939 Tolong. 838 01:11:45,567 --> 01:11:47,436 Persetan! 839 01:11:51,072 --> 01:11:52,975 - Jalang! - Tidak tidak... 840 01:12:21,169 --> 01:12:22,771 Lihat apa yang Anda membuat saya sialan lakukan. 841 01:12:22,804 --> 01:12:24,773 Apa-apaan? 842 01:12:26,474 --> 01:12:27,476 Keluar saja! 843 01:12:44,826 --> 01:12:47,029 Anda sialan 17? 844 01:12:50,932 --> 01:12:51,932 Oke. 845 01:12:53,868 --> 01:12:56,004 Oke. Oke. 846 01:12:56,037 --> 01:12:57,906 Oke. Semua akan baik-baik saja. 847 01:12:57,939 --> 01:13:00,008 Ya, ya. Semua akan baik-baik saja. 848 01:14:04,038 --> 01:14:05,941 Ya Tuhan. 849 01:14:27,962 --> 01:14:29,264 Peringatan! Peringatan! 850 01:14:29,297 --> 01:14:31,633 Ini adalah siaran darurat nasional. 851 01:14:31,666 --> 01:14:33,134 Ini bukan ujian. 852 01:14:33,167 --> 01:14:35,704 Saya ulangi, ini bukan ujian. 853 01:14:35,737 --> 01:14:36,838 Kami menghimbau kepada seluruh warga... 854 01:14:39,707 --> 01:14:42,878 Ini bukan ujian. Saya ulangi, ini bukan ujian. 855 01:14:48,149 --> 01:14:50,018 Hei, Anda harus membayar untuk itu! 856 01:14:52,186 --> 01:14:54,122 Berikan saya satu! Saya perlu berbicara dengan Tuhan. 857 01:14:54,155 --> 01:14:57,058 Hei, itu tidak asli, aku melukisnya tadi malam. 858 01:14:57,091 --> 01:14:59,094 Semoga sukses dengan pikiran dan doa Anda, kawan. 859 01:16:18,806 --> 01:16:20,642 Apakah kamu baik-baik saja? 860 01:16:24,178 --> 01:16:25,881 Dimana orangtuamu? 861 01:16:29,684 --> 01:16:31,353 Siapa namamu, sayang? 862 01:16:32,887 --> 01:16:36,024 - Eomma. - Ayo duduk, oke? 863 01:17:29,177 --> 01:17:31,313 Jadi beginilah akhirnya. 864 01:17:34,382 --> 01:17:37,852 Mereka mengatakan setiap akhir adalah awal yang baru, 865 01:17:37,885 --> 01:17:39,221 tapi itu tidak benar. 866 01:17:40,755 --> 01:17:44,059 Orang-orang hanya mengatakan itu karena mereka ingin merasa lebih baik. 867 01:17:44,092 --> 01:17:48,330 Lebih mudah untuk hidup dalam ilusi daripada dalam kenyataan. 868 01:17:50,331 --> 01:17:53,868 Apa sih yang disebut "cinta" ini? 869 01:17:53,901 --> 01:17:55,804 Apakah saya pernah memberi cukup? 870 01:17:58,306 --> 01:17:59,808 Apakah ada orang? 871 01:18:02,910 --> 01:18:05,880 Saya pikir semuanya masuk akal, 872 01:18:05,913 --> 01:18:08,383 tapi tidak ada yang melakukannya sekarang. 873 01:18:10,051 --> 01:18:12,053 Saya pikir saya memegang kendali. 874 01:18:12,086 --> 01:18:14,289 Tapi saya tidak. 875 01:18:17,024 --> 01:18:20,962 Bagaimana mungkin aku orang terakhir yang hidup? 876 01:18:22,296 --> 01:18:24,733 Bagaimana hal itu terjadi? 877 01:18:32,006 --> 01:18:33,742 Eomma. 878 01:18:37,011 --> 01:18:40,148 Perekaman terganggu. 879 01:18:40,181 --> 01:18:43,385 David, Anda kehabisan ruang penyimpanan. 880 01:18:48,189 --> 01:18:50,258 Rekaman terakhir disimpan. 881 01:18:50,291 --> 01:18:54,029 Setiap kali melihat bintang berkelap-kelip... 882 01:18:56,030 --> 01:19:00,102 yang akan saya hanya mengubah bohlam. 883 01:19:04,238 --> 01:19:06,007 Aku cinta padamu selamanya. 884 01:19:07,208 --> 01:19:09,211 Aku cinta padamu selamanya. 885 01:19:10,278 --> 01:19:11,913 aku mencintaimu karena... 886 01:19:18,853 --> 01:19:20,856 Aku pun mencintaimu. 887 01:19:45,947 --> 01:19:49,951 Daud, ini adalah Tuhan. 888 01:19:49,984 --> 01:19:53,488 Saya tahu Anda pikir saya tidak, tapi saya mendengar doa-doa Anda. 889 01:19:53,521 --> 01:19:57,425 Maaf, sudah cukup sibuk di sekitar sini. 890 01:19:57,458 --> 01:19:59,394 Tapi aku di sini untukmu sekarang. 891 01:19:59,427 --> 01:20:02,097 Anakku, ada yang bisa saya bantu? 892 01:20:03,497 --> 01:20:06,301 Apakah Anda bercanda? 62597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.