Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,375 --> 00:00:10,377
Dick is dying.
2
00:00:13,413 --> 00:00:14,413
I can feel it.
3
00:00:20,219 --> 00:00:21,219
Can you find him?
4
00:00:26,091 --> 00:00:27,160
Follow me.
5
00:00:39,104 --> 00:00:40,104
Dick!
6
00:00:41,374 --> 00:00:42,375
No!
7
00:00:45,045 --> 00:00:46,645
Rach, is there anything
you can do?
8
00:01:01,460 --> 00:01:02,528
Dick!
9
00:01:06,399 --> 00:01:07,399
No.
10
00:01:14,774 --> 00:01:16,042
It's too late.
11
00:01:47,173 --> 00:01:48,173
Gar?
12
00:02:40,492 --> 00:02:41,728
Gar, now!
13
00:03:11,191 --> 00:03:12,191
Rachel?
14
00:03:14,826 --> 00:03:15,826
Is he gonna make it?
15
00:03:18,830 --> 00:03:19,830
I don't know.
16
00:03:55,200 --> 00:03:59,872
- Nightwing is dead.
- Batman saved my toy.
17
00:04:05,211 --> 00:04:07,646
A trinket of our
courtship together.
18
00:04:09,748 --> 00:04:13,051
Who would have thought
he was so sentimental?
19
00:04:14,086 --> 00:04:15,087
Did you hear me?
20
00:04:15,989 --> 00:04:17,456
I said Nightwing is dead!
21
00:04:19,425 --> 00:04:22,562
So? He wasn't my monster.
22
00:04:25,598 --> 00:04:27,600
He's your monster.
23
00:04:27,667 --> 00:04:29,735
What do you want, a cookie?
24
00:04:30,836 --> 00:04:32,605
But you said that's what
you wanted.
25
00:04:34,606 --> 00:04:37,509
When it was done,
we would save Gotham our way.
26
00:04:37,610 --> 00:04:41,581
Gotham will be saved,
but first it must be destroyed.
27
00:04:45,951 --> 00:04:51,090
As clever hopes expire,
waves of fear and anger
28
00:04:51,156 --> 00:04:55,427
circulate over the bright and darkened
lands of the Earth.
29
00:04:55,495 --> 00:04:57,430
What the fuck kind
of gibberish is that?
30
00:04:57,497 --> 00:05:02,168
No, not gibberish, no.
It's the past come to life in the present.
31
00:05:05,370 --> 00:05:08,040
An ode to the Bat
and his wee Bird
32
00:05:09,108 --> 00:05:10,810
from when they stopped me.
33
00:05:10,877 --> 00:05:12,812
But they can't stop me now.
34
00:05:12,879 --> 00:05:15,447
No, they can't stop me now
35
00:05:16,214 --> 00:05:17,283
because...
36
00:05:19,819 --> 00:05:23,389
because we will walk among them.
The dead.
37
00:05:25,457 --> 00:05:27,326
And the fallen city
will be like...
38
00:05:29,127 --> 00:05:30,529
It'll be like a beacon.
39
00:05:32,965 --> 00:05:36,401
Very soon, Jason.
Very, very soon they will die.
40
00:05:36,502 --> 00:05:37,704
Yes, they will die.
41
00:05:39,738 --> 00:05:41,908
- Who will die?
- All of them!
42
00:05:42,742 --> 00:05:46,678
All of them. Everybody.
43
00:05:53,218 --> 00:05:58,324
You still stink of fear.
After all that I've given you.
44
00:05:58,391 --> 00:06:00,392
You said I was gonna
be a savior.
45
00:06:01,927 --> 00:06:03,930
I won't help you
destroy the city.
46
00:06:04,029 --> 00:06:06,499
Well...
47
00:06:09,869 --> 00:06:10,937
perhaps you won't.
48
00:06:27,586 --> 00:06:30,389
Keep running, boy...
keep running.
49
00:06:36,062 --> 00:06:42,634
"As the clever hopes expire,
waves of fear and anger...
50
00:06:44,069 --> 00:06:50,375
waves of fear and anger...
waves of fear and anger."
51
00:06:53,245 --> 00:06:55,882
There's heavy smoke coming from
an explosion south of the dock.
52
00:06:55,947 --> 00:06:59,985
Last radio alert said that someone saw
Crane's cops at Greene and Sixth.
53
00:07:00,086 --> 00:07:02,387
They're wiping out
the Resistance cells one by one.
54
00:07:02,454 --> 00:07:04,656
Heading east.
Right toward us. We don't have much time.
55
00:07:04,757 --> 00:07:06,757
Let's get everyone together.
Go over the plan again
56
00:07:06,793 --> 00:07:08,961
and make sure everyone's
armed and ready.
57
00:07:09,060 --> 00:07:10,540
Grab them while they're hot.
58
00:07:12,731 --> 00:07:14,233
Where'd did you get those?
59
00:07:14,300 --> 00:07:16,836
Tim's got a secret closet,
I got a secret stash.
60
00:07:19,439 --> 00:07:21,072
Hey, cuz.
Know how to use an Uzi?
61
00:07:24,776 --> 00:07:25,944
Nightwing is dead.
62
00:07:26,612 --> 00:07:28,014
What?
63
00:07:28,113 --> 00:07:29,514
That... that's impossible.
64
00:07:29,615 --> 00:07:32,350
A guy had photos of his dead
body in the street.
65
00:07:33,286 --> 00:07:34,821
I've got them, it's him.
66
00:07:34,920 --> 00:07:35,920
Show me.
67
00:07:42,028 --> 00:07:43,696
You can't believe
everything you see.
68
00:07:43,795 --> 00:07:45,331
Those don't look real to you?
69
00:07:45,430 --> 00:07:47,442
Scarecrow's weaving his web.
We don't know what's real.
70
00:07:47,466 --> 00:07:48,800
It's real enough for me.
71
00:07:48,867 --> 00:07:50,970
If superheroes are dying,
we don't stand a chance.
72
00:07:51,036 --> 00:07:52,370
We need to get out of Gotham.
73
00:07:52,471 --> 00:07:54,606
Find a way past
the GCPD Border Patrol.
74
00:07:54,673 --> 00:07:57,209
I got friends who tried.
They're dead.
75
00:07:57,310 --> 00:08:00,646
I heard there might be an underground route
north of the docks.
76
00:08:00,713 --> 00:08:02,648
- If we can make it there...
- Go if you want.
77
00:08:03,649 --> 00:08:04,817
I'm fighting to save Gotham.
78
00:08:04,884 --> 00:08:07,552
Son... there's no
Gotham left to save.
79
00:08:07,653 --> 00:08:08,788
Not if we just give up.
80
00:08:08,855 --> 00:08:11,189
Enough trying to be a superhero.
81
00:08:11,290 --> 00:08:12,300
Last time you almost died.
82
00:08:12,324 --> 00:08:13,492
No one's going to die.
83
00:08:14,860 --> 00:08:16,062
Stay here. I'll be back.
84
00:08:41,220 --> 00:08:42,855
The fuck do you
think you're doing?
85
00:08:45,024 --> 00:08:46,192
What you should have done.
86
00:09:08,047 --> 00:09:11,082
Sorry I'm late
for our daily chat.
87
00:09:20,025 --> 00:09:21,793
You know, I lost
my right-hand man recently
88
00:09:21,894 --> 00:09:23,895
and I was feeling
a tad bit lonely.
89
00:09:23,962 --> 00:09:28,366
But then I realized,
well, I have a man.
90
00:09:29,902 --> 00:09:31,236
And I have a right hand.
91
00:09:34,539 --> 00:09:40,745
So what the heck?
Now for our daily trivia.
92
00:09:42,248 --> 00:09:45,750
What's merrier than Christmas
and jollier than an elf?
93
00:09:45,817 --> 00:09:47,986
Johnny in the Batcave.
94
00:09:52,924 --> 00:09:55,327
Oh? You don't like it, huh?
95
00:09:55,427 --> 00:09:57,663
It's a tough crowd.
It's a tough crowd.
96
00:09:57,763 --> 00:09:59,565
Oh, I know something
that will perk you up.
97
00:10:01,433 --> 00:10:03,101
Nightwing is dead.
98
00:10:05,270 --> 00:10:08,908
A dismal duel to the death
between two beloved Bat brothers.
99
00:10:08,975 --> 00:10:11,509
Poetic or pathetic,
you be the judge.
100
00:10:14,113 --> 00:10:17,015
Come on. How about
a little bit of appreciation
101
00:10:17,115 --> 00:10:20,485
for all of my hard work.
And cool it on the feels.
102
00:10:20,586 --> 00:10:23,456
You know, the tragic end
of Nightwing,
103
00:10:23,522 --> 00:10:24,990
it's just an aperitif.
104
00:10:25,091 --> 00:10:28,760
The main course is the death
of your beloved city.
105
00:10:28,827 --> 00:10:34,100
I only wish Papa Jim and Batman
were around to savor it with you...
106
00:10:34,165 --> 00:10:38,638
along with your dearly departed Dick Grayson.
God, I miss him already.
107
00:10:38,703 --> 00:10:42,140
Anyways, stay tuned.
See you soon.
108
00:10:42,207 --> 00:10:44,876
Same Crane channel,
same Crane time.
109
00:11:05,898 --> 00:11:08,868
Rachel?
Is he going to make it?
110
00:11:10,168 --> 00:11:11,903
I don't know.
111
00:11:12,004 --> 00:11:14,244
In the beginning, there was fear.
112
00:11:16,375 --> 00:11:17,451
Where am I?
113
00:11:17,475 --> 00:11:18,744
Eternity.
114
00:11:18,844 --> 00:11:23,048
Your story begins the night
your parents died.
115
00:11:23,149 --> 00:11:26,251
When Mommy and Daddy died,
a door in you closed.
116
00:11:27,820 --> 00:11:32,557
You closed it in an attempt
to avoid further pain.
117
00:11:32,658 --> 00:11:34,259
Didn't quite work though,
did it?
118
00:11:34,360 --> 00:11:36,261
What are you talking about?
119
00:11:36,361 --> 00:11:40,066
When a parent dies, it's like
the ground beneath you suddenly gives way.
120
00:11:41,866 --> 00:11:44,070
You trust nothing good again,
not fully.
121
00:11:45,904 --> 00:11:48,039
You live in fear.
122
00:11:48,106 --> 00:11:51,844
But Bruce Wayne, he showed you
how to live with that fear.
123
00:11:51,911 --> 00:11:55,380
Punish it, strike first.
124
00:11:55,447 --> 00:11:59,184
And then that's all you had.
Fear and rage.
125
00:11:59,250 --> 00:12:02,288
You felt fear, and dealt rage.
126
00:12:08,527 --> 00:12:09,527
Don't you get it?
127
00:12:10,562 --> 00:12:14,866
The battle for your soul...
is over.
128
00:12:15,967 --> 00:12:16,967
You lost.
129
00:12:19,038 --> 00:12:20,677
- Dick...
- You chose the path...
130
00:12:20,706 --> 00:12:22,207
- Talk to me.
- ...of Bruce Wayne.
131
00:12:25,945 --> 00:12:27,278
But he was not your father.
132
00:12:28,880 --> 00:12:32,317
You are the son of John Grayson.
133
00:12:32,418 --> 00:12:35,086
And he would be so disappointed with
the man that you've become.
134
00:12:36,922 --> 00:12:38,657
You're failing him.
135
00:12:38,758 --> 00:12:40,091
Just like you failed everyone.
136
00:12:43,129 --> 00:12:44,230
Donna!
137
00:12:51,236 --> 00:12:52,671
Jason.
138
00:12:52,772 --> 00:12:53,905
He never stood a chance too.
139
00:12:53,972 --> 00:12:56,008
Hold on!
140
00:12:56,107 --> 00:12:57,509
You always wanted him dead.
141
00:13:00,446 --> 00:13:02,681
- No.
- So you killed him.
142
00:13:02,782 --> 00:13:03,982
No, it was the Joker.
143
00:13:06,152 --> 00:13:08,854
The Joker was just a weapon
in your hands.
144
00:13:25,638 --> 00:13:27,639
You always wanted Jason gone.
145
00:13:28,706 --> 00:13:30,109
So you abandoned him.
146
00:13:33,044 --> 00:13:35,014
You hated him.
147
00:13:35,114 --> 00:13:37,817
You wanted to be
the Detective's only son.
148
00:13:37,883 --> 00:13:39,985
And then Jason came
and he took your place.
149
00:13:41,019 --> 00:13:42,020
He took your home...
150
00:13:45,124 --> 00:13:46,124
he took your father.
151
00:13:52,730 --> 00:13:54,500
Please.
152
00:13:54,567 --> 00:13:56,802
You holding a gun
to his head tonight,
153
00:13:56,869 --> 00:13:59,304
that was as predictable
as the sun rising.
154
00:14:02,674 --> 00:14:05,344
No, please.
Don't. Please don't do this.
155
00:14:23,562 --> 00:14:24,996
I need your keys and your car.
156
00:14:26,097 --> 00:14:27,097
Fuck off.
157
00:14:28,399 --> 00:14:29,735
Don't make me ask twice.
158
00:14:32,171 --> 00:14:33,239
Okay.
159
00:14:34,405 --> 00:14:36,774
She's a stick.
160
00:14:36,875 --> 00:14:38,475
She grinds a little bit
coming out there.
161
00:14:39,711 --> 00:14:41,246
Just watch the suspension.
162
00:14:41,346 --> 00:14:43,249
There's a quarter tank
of gas left.
163
00:14:43,349 --> 00:14:45,116
Just keep an eye on
the fuel gauge, okay?
164
00:14:52,258 --> 00:14:53,258
Krypto.
165
00:14:53,926 --> 00:14:55,260
Where is he?
166
00:15:08,139 --> 00:15:09,139
Conner!
167
00:15:32,298 --> 00:15:33,465
Who did this to you?
168
00:15:39,337 --> 00:15:41,907
Fuck the Titans.
Let it go.
169
00:15:43,775 --> 00:15:46,110
Dick said we were family.
170
00:15:46,177 --> 00:15:48,514
But family is supposed
to be there for you.
171
00:15:48,614 --> 00:15:49,748
Not betray you.
172
00:15:49,815 --> 00:15:51,450
I'm done pretending
that's possible.
173
00:15:51,517 --> 00:15:53,851
From now on, I do what I want.
174
00:15:53,952 --> 00:15:56,754
I don't know what I want.
175
00:15:56,822 --> 00:15:59,991
There's a part of me that wants
to destroy Dick for what he did to me.
176
00:16:01,626 --> 00:16:03,471
There's the part that says
the family is everything,
177
00:16:03,495 --> 00:16:06,097
and I should always do good,
not harm.
178
00:16:08,533 --> 00:16:11,003
Maybe we can do good together,
179
00:16:11,971 --> 00:16:12,770
as a team.
180
00:16:12,837 --> 00:16:14,373
- A team?
- Why not?
181
00:16:14,472 --> 00:16:16,174
I've got some
loose ends to tie up.
182
00:16:17,308 --> 00:16:18,344
We could do it together.
183
00:16:19,043 --> 00:16:20,043
Then keep going.
184
00:16:20,111 --> 00:16:21,647
Just you and me?
185
00:16:23,716 --> 00:16:24,716
And Krypto.
186
00:16:27,820 --> 00:16:29,721
- You're serious?
- We both know what it's like,
187
00:16:29,822 --> 00:16:32,057
to be treated
as if we don't belong.
188
00:16:33,826 --> 00:16:35,193
We can make sure others like us
189
00:16:35,293 --> 00:16:37,296
get the respect
and protection they deserve.
190
00:16:37,363 --> 00:16:38,529
Like Hawk and Dove.
191
00:16:39,530 --> 00:16:41,533
Be our own super duo.
192
00:16:41,633 --> 00:16:42,735
Who?
193
00:16:42,835 --> 00:16:43,969
Nevermind.
194
00:16:48,740 --> 00:16:49,807
You're right.
195
00:16:51,176 --> 00:16:52,211
Fuck the Titans.
196
00:16:53,511 --> 00:16:54,913
Oh, shit!
197
00:16:55,014 --> 00:16:57,548
- Incoming.
- Crane's cops. Take your positions.
198
00:16:59,350 --> 00:17:04,155
Tim. Keep the safety on
until showtime.
199
00:17:04,222 --> 00:17:05,490
You got this, son.
200
00:17:07,092 --> 00:17:08,160
Be careful.
201
00:17:09,728 --> 00:17:11,063
If anyone gets past us,
202
00:17:11,163 --> 00:17:13,065
- you know what to do.
- I love you.
203
00:17:34,586 --> 00:17:35,921
Don't ding up your ride.
204
00:17:53,905 --> 00:17:55,441
Can you sense him in there?
205
00:17:57,108 --> 00:18:00,144
He has to fight, Gar.
206
00:18:00,244 --> 00:18:02,948
We can't help him, anymore.
He has to fight.
207
00:18:03,915 --> 00:18:05,451
He will.
208
00:18:10,122 --> 00:18:11,722
What's wrong?
209
00:18:11,789 --> 00:18:13,092
I'm okay.
210
00:18:14,393 --> 00:18:16,260
The bat... I'm still
working through it.
211
00:18:17,596 --> 00:18:18,730
How did you do that?
212
00:18:20,432 --> 00:18:21,933
I don't know.
213
00:18:22,000 --> 00:18:24,435
These new changes, they always happen
when I'm afraid.
214
00:18:25,971 --> 00:18:27,338
It's like, my ability to change
215
00:18:27,439 --> 00:18:28,507
is locked behind a door.
216
00:18:29,674 --> 00:18:30,909
And fear...
217
00:18:33,278 --> 00:18:36,280
Fear cracks it open
for a brief moment.
218
00:18:37,950 --> 00:18:39,451
And then it just
slams shut again.
219
00:18:41,487 --> 00:18:44,589
When it happens,
when I start to change,
220
00:18:44,655 --> 00:18:45,990
it feels like I'm dying.
221
00:18:47,692 --> 00:18:49,595
I know I can do more, I can...
222
00:18:50,328 --> 00:18:51,430
be more.
223
00:18:52,865 --> 00:18:54,932
I just don't want it
to always be this way.
224
00:18:58,769 --> 00:19:02,207
My whole life,
I thought it was hate
225
00:19:02,307 --> 00:19:03,375
that gave me power.
226
00:19:04,375 --> 00:19:05,810
Like my father.
227
00:19:05,877 --> 00:19:07,311
You're nothing like him.
228
00:19:07,378 --> 00:19:09,047
I know that.
229
00:19:09,147 --> 00:19:11,782
But I know that because when it came time
for me to face him...
230
00:19:12,651 --> 00:19:13,986
it wasn't hate...
231
00:19:14,819 --> 00:19:16,521
that gave me power.
232
00:19:16,622 --> 00:19:19,525
It was love, for you...
233
00:19:20,659 --> 00:19:21,692
for Dick...
234
00:19:22,627 --> 00:19:24,229
for Kory.
235
00:19:24,328 --> 00:19:27,332
I wouldn't let him hurt you
236
00:19:28,166 --> 00:19:31,135
because I loved you
237
00:19:31,202 --> 00:19:35,073
and that gave me all the strength
I could possibly need.
238
00:19:36,875 --> 00:19:39,877
It unlocked everything for me.
239
00:19:44,682 --> 00:19:45,717
Close your eyes.
240
00:19:48,319 --> 00:19:49,319
Trust me.
241
00:20:02,334 --> 00:20:04,536
When you saw Dick's, body,
you felt...
242
00:20:05,871 --> 00:20:07,105
so much pain.
243
00:20:08,507 --> 00:20:10,776
But then you saw the bats.
244
00:20:10,875 --> 00:20:12,911
You knew you had to join them.
245
00:20:13,878 --> 00:20:16,248
They found you because...
246
00:20:16,347 --> 00:20:19,084
they knew you loved
Dick Grayson.
247
00:20:22,019 --> 00:20:24,256
You have everything you need.
248
00:20:32,631 --> 00:20:34,066
Something is happening.
249
00:20:49,914 --> 00:20:51,916
You're mine now.
250
00:20:51,983 --> 00:20:54,118
And you are never
going to escape.
251
00:21:03,929 --> 00:21:05,163
I don't want this.
252
00:21:40,265 --> 00:21:41,265
Dad!
253
00:22:00,818 --> 00:22:01,952
Dad, I'm sorry.
254
00:22:03,387 --> 00:22:04,455
I lost my way.
255
00:22:07,526 --> 00:22:09,227
I was trying to be
someone I'm not.
256
00:22:11,730 --> 00:22:13,164
And I failed you.
257
00:22:16,167 --> 00:22:17,301
It's okay, son.
258
00:22:20,638 --> 00:22:21,673
I love you.
259
00:22:45,197 --> 00:22:46,263
Daddy, come here.
260
00:23:31,410 --> 00:23:32,443
Hi, Daddy.
261
00:23:37,281 --> 00:23:38,817
"What huge imago made
262
00:23:40,951 --> 00:23:42,487
A psychopathic god:
263
00:23:53,765 --> 00:23:55,500
I and the public know
264
00:23:55,599 --> 00:23:58,135
What all schoolchildren learn
265
00:23:58,236 --> 00:24:00,337
Those to whom evil is done
266
00:24:00,439 --> 00:24:02,339
Do evil in return."
267
00:24:13,951 --> 00:24:15,019
Jason.
268
00:24:18,423 --> 00:24:20,157
Your father wasn't
the only one you failed.
269
00:24:20,258 --> 00:24:21,692
You failed Jason as well.
270
00:24:21,792 --> 00:24:22,626
There's still time.
271
00:24:22,693 --> 00:24:23,862
Time for what?
272
00:24:23,961 --> 00:24:25,529
- Time to change him.
- To change? No.
273
00:24:25,630 --> 00:24:27,265
No, no, no.
He works for me now.
274
00:24:27,332 --> 00:24:29,201
All it took was a simple
fear treaty.
275
00:24:29,300 --> 00:24:31,869
And poof!
His soul was mine.
276
00:24:31,970 --> 00:24:33,104
I can stop you.
277
00:24:33,171 --> 00:24:34,506
No, you can never stop me now.
278
00:24:34,605 --> 00:24:36,807
You had your chance
and you failed.
279
00:24:55,160 --> 00:24:56,193
Dick.
280
00:25:08,405 --> 00:25:12,042
Hey, why are you in here, huh?
281
00:25:12,143 --> 00:25:14,045
Why? You got a leash law?
282
00:25:14,846 --> 00:25:16,381
Oh, my God.
283
00:25:16,480 --> 00:25:18,750
I'm dreaming.
You're Superboy.
284
00:25:18,849 --> 00:25:19,917
And you're an asshole.
285
00:25:20,018 --> 00:25:22,554
What? Wait.
What are you doing?
286
00:25:22,653 --> 00:25:24,923
That's up to my girlfriend.
287
00:25:25,022 --> 00:25:26,657
Is it okay if I call you
my girlfriend?
288
00:25:27,858 --> 00:25:28,894
You better.
289
00:25:33,698 --> 00:25:36,768
Uh, hi, Blackfire.
290
00:25:36,867 --> 00:25:38,869
Well, it is... it is
so great to see you.
291
00:25:38,936 --> 00:25:42,207
And how cool that you two
are a couple, right?
292
00:25:42,273 --> 00:25:44,174
Man, I love when
people find love.
293
00:25:44,241 --> 00:25:47,612
I see you're still hard at work doing
the government's ill deeds.
294
00:25:47,711 --> 00:25:49,548
I prefer to call it research.
295
00:25:54,552 --> 00:25:56,186
You have firepower now.
296
00:25:56,253 --> 00:25:58,455
- That is very...
- Hot.
297
00:25:58,557 --> 00:26:01,759
Look, I understand you have
some unresolved feelings,
298
00:26:01,859 --> 00:26:05,896
but... if I could ask,
very politely,
299
00:26:05,963 --> 00:26:07,531
that, if, maybe
you could refrain
300
00:26:07,598 --> 00:26:09,800
from destroying
government property.
301
00:26:09,901 --> 00:26:14,071
Hm. Good point.
It's not the stuff, that's the problem.
302
00:26:14,138 --> 00:26:15,140
It's the people.
303
00:26:16,374 --> 00:26:17,608
Please don't hurt me.
304
00:26:17,709 --> 00:26:18,885
You didn't care
when you were hurting me.
305
00:26:18,910 --> 00:26:20,144
Wait! Wait!
306
00:26:20,244 --> 00:26:21,479
I have something you want.
307
00:26:21,579 --> 00:26:23,280
- He's lying.
- No, no, no, no, I'm not.
308
00:26:23,381 --> 00:26:24,950
If you let me live,
I'll prove it.
309
00:26:27,551 --> 00:26:28,553
Prove it.
310
00:26:33,424 --> 00:26:34,625
Is that your ship?
311
00:26:35,626 --> 00:26:36,626
Yes.
312
00:26:38,163 --> 00:26:40,230
You told me you destroyed it.
313
00:26:40,298 --> 00:26:42,400
Yeah, that was a tiny white lie.
314
00:26:42,467 --> 00:26:44,603
We retrieved it
so we could study.
315
00:26:44,669 --> 00:26:46,837
But, uh, in light
of recent events
316
00:26:46,938 --> 00:26:49,340
and in exchange for
my physical well-being,
317
00:26:49,441 --> 00:26:52,644
I would love
to return it to you.
318
00:26:52,743 --> 00:26:55,413
And I'll even nix
the storage fee.
319
00:26:56,181 --> 00:26:57,315
That was a joke.
320
00:26:57,414 --> 00:26:58,694
I have no use for it.
321
00:26:59,817 --> 00:27:02,453
What do you mean?
It's your only way home.
322
00:27:03,788 --> 00:27:05,356
Why would I want to return home
323
00:27:05,457 --> 00:27:07,858
to a planet where
everyone hates me?
324
00:27:07,959 --> 00:27:11,096
The people of Tamaran
treated me just like you did.
325
00:27:12,463 --> 00:27:13,498
And they were wrong.
326
00:27:16,968 --> 00:27:18,536
We were all wrong.
327
00:27:18,636 --> 00:27:19,871
How did you find me?
328
00:27:19,971 --> 00:27:22,473
You said you had
unfinished business.
329
00:27:22,539 --> 00:27:24,675
Figured this was the first
place you'd go.
330
00:27:24,776 --> 00:27:26,111
If you're here to kill me...
331
00:27:27,211 --> 00:27:28,946
I'm happy to meet the challenge.
332
00:27:30,615 --> 00:27:31,982
I'm not here to kill anyone.
333
00:27:35,185 --> 00:27:36,287
But we need to talk.
334
00:27:45,497 --> 00:27:46,497
Rachel.
335
00:27:47,731 --> 00:27:48,566
Gar.
336
00:27:48,666 --> 00:27:50,035
It's okay now, you're safe.
337
00:27:50,669 --> 00:27:51,903
Let us help you.
338
00:27:52,002 --> 00:27:53,637
Are you all right?
339
00:27:53,704 --> 00:27:55,306
What... what happened
down there?
340
00:27:59,144 --> 00:28:00,912
Crane can be stopped.
341
00:28:01,011 --> 00:28:02,146
There's still time.
342
00:28:02,212 --> 00:28:04,648
Wait, Dick,
you need to rest, man.
343
00:28:04,715 --> 00:28:07,317
Anton and First Street,
there's an abandoned control room.
344
00:28:07,384 --> 00:28:09,054
Find Conner.
Make sure he is okay.
345
00:28:09,854 --> 00:28:11,321
Unite the Titans.
346
00:28:11,388 --> 00:28:12,691
Unite the Titans where?
347
00:28:13,724 --> 00:28:14,826
Take them to Donna.
348
00:28:16,493 --> 00:28:17,862
Did he just say Donna?
349
00:28:20,498 --> 00:28:22,175
Apparently they haven't
secured the Kane Bridge,
350
00:28:22,200 --> 00:28:23,500
or the Tenth Street tunnel,
351
00:28:23,567 --> 00:28:25,327
so those are our best routes
out of the city.
352
00:28:27,105 --> 00:28:29,406
You wanna get my family
out of Gotham? Fine.
353
00:28:29,507 --> 00:28:31,009
But I'm staying
with you to fight.
354
00:28:31,076 --> 00:28:33,611
- This isn't a debate.
- And you're not my mother.
355
00:28:33,711 --> 00:28:36,614
No, but she's right there.
Do you see that look on her face?
356
00:28:36,714 --> 00:28:38,750
She can't lose her only son.
357
00:28:38,849 --> 00:28:40,218
So if you give
one shit about her,
358
00:28:40,285 --> 00:28:42,005
you'll stop being yammering
and do as I say.
359
00:28:42,052 --> 00:28:43,413
I didn't make it
across that bridge
360
00:28:43,454 --> 00:28:45,123
to come back and be a coward.
361
00:28:45,222 --> 00:28:47,759
You made it across that bridge
because Hank made a sacrifice.
362
00:28:47,858 --> 00:28:51,128
He put your life before
his because that's what a true hero does.
363
00:28:52,230 --> 00:28:53,698
You wanna be a hero?
364
00:28:53,765 --> 00:28:56,067
Save your mom's life,
and fucking live.
365
00:28:56,134 --> 00:28:57,268
Get in the damn truck.
366
00:29:02,941 --> 00:29:04,642
Classic Gotham bullshit.
367
00:29:06,644 --> 00:29:07,711
All my life...
368
00:29:09,580 --> 00:29:11,115
this feeling like I was more...
369
00:29:12,250 --> 00:29:13,718
that I was meant to be a queen.
370
00:29:14,952 --> 00:29:15,952
You are.
371
00:29:17,489 --> 00:29:18,789
It's your destiny.
372
00:29:19,958 --> 00:29:21,278
And you had no idea...
373
00:29:23,595 --> 00:29:25,630
- this entire time?
- No.
374
00:29:26,597 --> 00:29:28,133
The visions led me to it.
375
00:29:30,634 --> 00:29:32,670
I wish it weren't true.
376
00:29:32,770 --> 00:29:34,010
It's not your fault.
377
00:29:35,140 --> 00:29:36,406
Our parents did this.
378
00:29:38,777 --> 00:29:39,810
They lied...
379
00:29:41,346 --> 00:29:42,413
to both of us.
380
00:29:47,618 --> 00:29:51,655
But a queen's power lies
not in shedding tears over battles lost.
381
00:29:53,791 --> 00:29:55,125
I finally know my truth.
382
00:29:56,827 --> 00:29:59,096
Now I want my throne.
383
00:29:59,163 --> 00:30:01,766
How long will it take
to prepare my ship to Tamaran?
384
00:30:01,833 --> 00:30:02,834
You wanna go back?
385
00:30:03,968 --> 00:30:05,636
Uh, actually,
386
00:30:05,702 --> 00:30:10,208
about that one small thing
about your ship, Your Majesty...
387
00:30:10,307 --> 00:30:12,210
Is that what they call
queens on Tamaran?
388
00:30:12,309 --> 00:30:14,950
- Is there a different term or...
- On with it. What about my ship?
389
00:30:14,979 --> 00:30:18,282
Uh, in studying its unique
and powerful fuel orb,
390
00:30:18,348 --> 00:30:23,354
my research team, uh,
accidentally... destroyed it.
391
00:30:23,453 --> 00:30:25,289
Well, we'll mine some more.
392
00:30:25,355 --> 00:30:26,958
It's not that simple.
393
00:30:27,025 --> 00:30:28,492
The ore is plentiful on Tamaran
394
00:30:28,559 --> 00:30:30,327
but it doesn't exist here
on Earth.
395
00:30:30,394 --> 00:30:33,163
Yeah. We mined what's
most comparable, but to...
396
00:30:33,230 --> 00:30:37,134
develop that into the purified compound
that your ship needs...
397
00:30:37,201 --> 00:30:39,903
Well, that takes the kind of
intense heat and pressure
398
00:30:40,003 --> 00:30:41,739
that's only achievable
at the Earth's core
399
00:30:41,839 --> 00:30:44,709
and applied over
several centuries.
400
00:30:44,808 --> 00:30:46,344
We don't need any of that.
401
00:30:46,411 --> 00:30:47,478
We have Superboy.
402
00:30:48,680 --> 00:30:49,713
Can we, uh...
403
00:30:50,582 --> 00:30:51,648
Can we talk?
404
00:30:54,885 --> 00:30:56,587
Why are you doing this?
405
00:30:56,688 --> 00:30:59,390
You know Kryptonians
can't survive on Tamaran.
406
00:30:59,490 --> 00:31:01,025
And why do you even
wanna go back?
407
00:31:01,092 --> 00:31:02,803
You said it yourself,
they never appreciated you.
408
00:31:02,826 --> 00:31:04,061
But now it's different.
409
00:31:05,063 --> 00:31:06,396
Now, I'm their queen.
410
00:31:06,497 --> 00:31:08,932
So you need to be
a queen to matter?
411
00:31:10,934 --> 00:31:12,836
You mattered to me
from the moment I saw you.
412
00:31:17,040 --> 00:31:18,076
Komand'r.
413
00:31:21,546 --> 00:31:22,747
Stay here with me.
414
00:31:24,214 --> 00:31:25,750
To hell with everyone else.
415
00:31:31,455 --> 00:31:32,690
I wish I could.
416
00:31:34,893 --> 00:31:36,426
But it's not that simple.
417
00:31:39,763 --> 00:31:41,965
So you're just like
the rest of them.
418
00:31:42,066 --> 00:31:43,777
You promise one thing,
and then change the rules.
419
00:31:43,800 --> 00:31:45,936
I meant what I said about
wanting us to be together.
420
00:31:48,538 --> 00:31:50,040
But ever since I was a girl...
421
00:31:51,776 --> 00:31:54,211
there's been a voice inside me,
422
00:31:54,278 --> 00:31:56,547
that says that
I am meant to be more
423
00:31:56,614 --> 00:31:58,415
than what others
make me out to be.
424
00:32:01,051 --> 00:32:02,386
Now I finally know...
425
00:32:04,955 --> 00:32:07,057
that voice was telling me
who I really am.
426
00:32:10,461 --> 00:32:12,230
If I don't go back to Tamaran...
427
00:32:16,166 --> 00:32:17,234
I won't be whole.
428
00:32:18,936 --> 00:32:20,637
And if I don't go back now...
429
00:32:27,811 --> 00:32:29,079
I never will.
430
00:32:41,792 --> 00:32:44,028
I know it's a lot to ask.
431
00:32:48,633 --> 00:32:53,104
But please...
will you help me?
432
00:33:01,346 --> 00:33:02,512
Conner?
433
00:33:05,316 --> 00:33:06,483
Conner?
434
00:33:07,352 --> 00:33:08,553
Hey, over here.
435
00:33:25,303 --> 00:33:27,204
- What is that?
- Kryptonite.
436
00:33:28,006 --> 00:33:29,707
So, Conner was here.
437
00:33:31,075 --> 00:33:32,410
What the hell happened?
438
00:33:33,310 --> 00:33:34,711
Where did he go?
439
00:33:36,513 --> 00:33:37,749
...location.
440
00:33:37,848 --> 00:33:39,650
Huh, something in here
still works?
441
00:33:39,717 --> 00:33:42,185
...89th Street and Keane Avenue.
442
00:33:42,252 --> 00:33:44,489
Do not come to this location.
443
00:33:44,555 --> 00:33:46,223
Resistance no longer secure.
444
00:33:46,324 --> 00:33:48,759
Repeat. We are
no longer secure.
445
00:33:48,859 --> 00:33:52,096
- Titan on site leading the evacuation.
- "Titan on site."
446
00:34:19,791 --> 00:34:21,259
Don't even think about it.
447
00:34:24,929 --> 00:34:27,048
I'm staying here to fight.
448
00:34:28,733 --> 00:34:31,635
And don't tell me I need
to do this for my family.
449
00:34:31,735 --> 00:34:33,070
They made their choices.
450
00:34:33,905 --> 00:34:35,472
My dad was a cop.
451
00:34:35,572 --> 00:34:36,873
Every day he walked out
the door,
452
00:34:36,940 --> 00:34:39,143
we had no guarantee
he'd come back.
453
00:34:39,242 --> 00:34:42,213
But that's the life he chose.
And we respected it.
454
00:34:42,280 --> 00:34:43,748
This is different.
455
00:34:43,815 --> 00:34:46,117
I'm not gonna let you sign up
for some suicide mission.
456
00:34:46,217 --> 00:34:47,784
Oh, so now you
have a crystal ball.
457
00:34:47,885 --> 00:34:49,420
I have reality.
458
00:34:49,487 --> 00:34:50,755
Me, Nightwing, Hawk, Dove...
459
00:34:50,822 --> 00:34:52,422
You think you can
do better than us?
460
00:34:52,489 --> 00:34:54,492
Survive things that we couldn't?
461
00:34:54,592 --> 00:34:59,230
All I know is... even before you and Hawk
helped me across that bridge...
462
00:34:59,297 --> 00:35:01,231
I knew why I had to come back.
463
00:35:01,298 --> 00:35:03,634
And it wasn't to save my family.
464
00:35:03,733 --> 00:35:07,338
It was to help save Gotham,
to be the next Robin.
465
00:35:08,840 --> 00:35:11,141
And if I die doing it,
then so be it.
466
00:35:11,242 --> 00:35:12,510
There's just one problem.
467
00:35:13,777 --> 00:35:15,480
You're not Robin.
468
00:35:15,579 --> 00:35:17,791
Having some secret tech basement
doesn't mean that you're ready
469
00:35:17,815 --> 00:35:19,349
to leap off buildings
with a cape.
470
00:35:19,449 --> 00:35:21,351
I mean, hell, I was literally
born to do this,
471
00:35:21,452 --> 00:35:24,255
and I still ended up
training my whole life.
472
00:35:24,322 --> 00:35:26,090
And even with that,
there's no guarantee
473
00:35:26,157 --> 00:35:27,677
that I'll be able
to make a difference.
474
00:35:27,757 --> 00:35:28,960
At least you'll have tried.
475
00:35:29,025 --> 00:35:30,460
Hank wasn't born to be Hawk.
476
00:35:30,527 --> 00:35:31,768
He just knew that was his path.
477
00:35:31,795 --> 00:35:32,929
So he followed it.
478
00:35:32,996 --> 00:35:34,273
Hank knew what
he was getting into.
479
00:35:34,297 --> 00:35:35,333
You may think you do,
480
00:35:35,432 --> 00:35:37,702
but you've got no fucking idea.
481
00:35:37,802 --> 00:35:39,842
And he would tell you
the same thing if he was here.
482
00:35:39,936 --> 00:35:41,204
No, he wouldn't.
483
00:35:41,304 --> 00:35:43,373
He'd roll the dice
and give me a chance.
484
00:35:43,474 --> 00:35:45,208
Yeah, well, he's dead.
So, I win.
485
00:35:45,309 --> 00:35:46,978
Win what? When we were
on that train,
486
00:35:47,043 --> 00:35:48,211
I fought to get back here
487
00:35:48,311 --> 00:35:50,947
because I have to pursue
my destiny.
488
00:35:51,014 --> 00:35:53,351
You may not think I'm meant
to be the next Robin,
489
00:35:54,184 --> 00:35:55,385
but I know I am.
490
00:35:57,320 --> 00:35:59,623
I'm asking you to believe in me.
491
00:36:01,893 --> 00:36:03,226
Just give me a chance.
492
00:36:07,998 --> 00:36:09,867
Sorry.
493
00:36:09,967 --> 00:36:11,568
Your destiny will have to wait.
494
00:36:20,677 --> 00:36:22,746
Uh, keep in mind,
for the orb to be viable...
495
00:36:22,847 --> 00:36:25,849
The heat and pressure have to be
maintained at 3,000 degrees Celsius
496
00:36:25,916 --> 00:36:28,818
and five million kilopascals
or the molecules become unstable
497
00:36:28,885 --> 00:36:31,088
and render it unfit for use.
498
00:36:31,188 --> 00:36:34,157
Believe it or not, I don't need the idiot
who destroyed this stuff
499
00:36:34,224 --> 00:36:36,027
to teach me
how not to screw it up.
500
00:36:40,331 --> 00:36:42,233
- You're still here.
- Oh, uh...
501
00:36:43,099 --> 00:36:44,101
I'll go.
502
00:36:46,704 --> 00:36:50,574
That's right, motherfuckers!
The Hood is back!
503
00:36:53,344 --> 00:36:55,947
Nightwing is gone and this is
the thanks you give me?
504
00:37:04,722 --> 00:37:09,059
Jason... it's okay.
505
00:37:09,126 --> 00:37:11,061
- It's me.
- What the fuck?
506
00:37:13,797 --> 00:37:15,800
Don't do this to me.
507
00:37:15,900 --> 00:37:18,568
I saw you die. Right here.
508
00:37:24,608 --> 00:37:28,246
I was in the Pit.
Like you, I came out alive.
509
00:37:29,246 --> 00:37:30,248
The Pit?
510
00:37:30,981 --> 00:37:32,750
Who took you there?
511
00:37:32,817 --> 00:37:35,016
I don't know. Gar and Rachel
were there when I came out.
512
00:37:35,085 --> 00:37:39,222
We don't have time.
I need your help.
513
00:37:39,956 --> 00:37:41,826
You want me to help you?
514
00:37:41,925 --> 00:37:43,594
I'm a fucking murderer.
515
00:37:43,661 --> 00:37:47,297
You know how Crane is operating.
You know how he thinks.
516
00:37:47,398 --> 00:37:50,233
He needs to be stopped
or a lot more people are gonna die.
517
00:37:53,436 --> 00:37:54,505
You want redemption?
518
00:37:57,440 --> 00:37:58,742
Do you?
519
00:38:00,311 --> 00:38:01,445
This is the first step.
520
00:38:01,512 --> 00:38:02,646
You can't stop him.
521
00:38:03,447 --> 00:38:05,016
He's got everything.
522
00:38:05,115 --> 00:38:06,449
The police, the Batcave.
523
00:38:06,516 --> 00:38:08,418
He's gonna take
the whole fucking city down.
524
00:38:08,485 --> 00:38:09,987
- How?
- You think I know?
525
00:38:10,788 --> 00:38:12,356
He doesn't tell me shit.
526
00:38:12,456 --> 00:38:14,759
He must have said
something. Think.
527
00:38:19,630 --> 00:38:21,132
It was all crazy shit.
528
00:38:23,467 --> 00:38:26,704
"Like waves of anger and fear."
529
00:38:28,172 --> 00:38:30,608
"The bright and darkened
lands of the Earth."
530
00:38:30,675 --> 00:38:33,777
Something about an attack
you and Bruce stopped a long time ago.
531
00:38:36,847 --> 00:38:38,282
Years ago, Crane sent a poem
532
00:38:38,349 --> 00:38:41,217
to Jim Gordon with clues
about an attack on Gotham.
533
00:38:41,318 --> 00:38:43,788
A chain of explosives
to release his fear toxin.
534
00:38:43,853 --> 00:38:46,623
We stopped him before
he had a chance to set it off.
535
00:38:46,690 --> 00:38:50,728
Bruce to Crane's weapons and put them
in the Gotham Armory to study them.
536
00:38:50,827 --> 00:38:52,295
And Crane is in the Batcave.
537
00:38:52,362 --> 00:38:53,864
So he knows where
those weapons are.
538
00:38:55,032 --> 00:38:56,367
And so do we now.
539
00:38:58,135 --> 00:38:59,336
We need to go.
540
00:39:03,974 --> 00:39:05,376
So, I'm a Titan again?
541
00:39:10,514 --> 00:39:12,048
No, you'll never
be a Titan again.
542
00:39:20,891 --> 00:39:22,393
But you can help me save Gotham.
543
00:39:31,735 --> 00:39:33,704
How do I know you're not
going to kill me?
544
00:39:35,706 --> 00:39:37,842
Because now I know
what it's like to die.
545
00:39:48,251 --> 00:39:51,188
- You okay?
- I'm not sure.
546
00:39:52,722 --> 00:39:54,257
I've wanted this for so long.
547
00:39:56,226 --> 00:39:57,927
What if they still
don't accept me?
548
00:40:00,563 --> 00:40:02,967
If you want,
I could go with you.
549
00:40:06,036 --> 00:40:07,737
And leave your family
here forever?
550
00:40:07,804 --> 00:40:09,039
You are my family.
551
00:40:11,775 --> 00:40:13,244
I could vouch for you.
552
00:40:14,577 --> 00:40:16,579
Help people understand
what happened to us.
553
00:40:20,583 --> 00:40:21,583
No.
554
00:40:23,987 --> 00:40:26,222
This is something I'm going
to have to do on my own.
555
00:40:31,795 --> 00:40:32,797
Let's fire her up.
556
00:40:55,085 --> 00:40:56,920
Something is wrong.
Turn it off.
557
00:41:18,476 --> 00:41:19,876
Try going north by the piers.
558
00:41:19,976 --> 00:41:21,644
It'll get us straight
to 10th Street.
559
00:41:21,711 --> 00:41:23,690
Crane's cops have it blocked off
for a command center.
560
00:41:23,713 --> 00:41:25,382
Take Adams, it's faster.
561
00:41:25,483 --> 00:41:27,784
But it's a main artery.
They will have eyes all over it.
562
00:41:27,851 --> 00:41:28,885
Speaking of eyes...
563
00:41:32,789 --> 00:41:34,224
We've got company behind us.
564
00:41:40,130 --> 00:41:42,967
They see a Titan,
it's game over.
565
00:41:57,882 --> 00:42:03,554
Evening. Jack Drake,
GCPD. Retired.
566
00:42:03,653 --> 00:42:08,391
I signed up when Crane recruited extra help
to root out the Resistance.
567
00:42:08,492 --> 00:42:11,494
- And the kid?
- Just showing my son the ropes,
568
00:42:11,561 --> 00:42:12,802
so he can be your next recruit.
569
00:42:14,764 --> 00:42:16,432
Anybody in back?
570
00:42:16,534 --> 00:42:18,034
Just gear and bottled water.
571
00:42:18,936 --> 00:42:20,170
Gotta stay sane.
572
00:42:22,005 --> 00:42:23,407
- Show me.
- Sure.
573
00:42:23,507 --> 00:42:25,775
Not you. The kid.
574
00:42:32,115 --> 00:42:33,115
Yes, sir.
575
00:43:05,983 --> 00:43:06,983
Follow my lead.
576
00:43:09,719 --> 00:43:11,554
Looks like your destiny
arrived after all.
577
00:43:54,831 --> 00:43:55,965
Hey!
578
00:44:07,043 --> 00:44:09,713
Don't. Crane wants her alive.
579
00:44:20,990 --> 00:44:22,159
Fuck.
580
00:44:47,050 --> 00:44:49,719
Oracle. Command activate.
581
00:44:56,159 --> 00:44:57,393
Oracle.
582
00:44:57,494 --> 00:45:00,931
If you're there,
tell me how to bring you back.
583
00:45:29,059 --> 00:45:30,094
Let's go.
584
00:45:59,422 --> 00:46:00,657
I don't get it.
585
00:46:00,757 --> 00:46:02,425
There supposed to be,
like, 200 ampules.
586
00:46:05,661 --> 00:46:06,661
What the fuck is that?
587
00:46:15,172 --> 00:46:17,106
"Bright and darkened lands
of the Earth."
588
00:46:17,173 --> 00:46:19,309
- What are you talking about?
- Crane's poem.
589
00:46:22,179 --> 00:46:23,413
His war on Gotham.
590
00:46:29,253 --> 00:46:30,253
Fuck.
591
00:46:47,371 --> 00:46:48,871
My babies have come home.
592
00:47:01,318 --> 00:47:02,985
September has come.
593
00:47:04,655 --> 00:47:06,389
It is the month for dying.
594
00:47:29,246 --> 00:47:31,815
♪ I got a feeling
inside of me ♪
595
00:47:31,882 --> 00:47:34,751
♪ It's kind of strange
like a stormy sea ♪
596
00:47:34,851 --> 00:47:37,420
♪ I don't know why
I don't know why ♪
597
00:47:37,521 --> 00:47:40,090
♪ I guess these things
have got to be ♪
598
00:47:40,190 --> 00:47:42,893
♪ I gotta new rose
I got it good ♪
599
00:47:42,992 --> 00:47:45,561
♪ Guess I knew
that I always would ♪
600
00:47:45,661 --> 00:47:48,264
♪ I can't stop
to mess around ♪
601
00:47:48,364 --> 00:47:51,268
♪ I got a brand new rose
in town ♪
602
00:47:51,367 --> 00:47:53,836
♪ See the sun
see the sun it shines ♪
603
00:47:53,903 --> 00:47:56,539
♪ Don't get too close
or it'll burn your eyes ♪
604
00:47:56,606 --> 00:47:59,576
♪ Don't you run away
that way ♪
605
00:47:59,675 --> 00:48:02,445
♪ You can come back
another day ♪
606
00:48:02,545 --> 00:48:04,947
♪ I got a new rose
I got it good ♪
607
00:48:05,047 --> 00:48:07,717
♪ Guess I knew that
I always would ♪
608
00:48:07,784 --> 00:48:10,286
♪ I can't stop
to mess around ♪
609
00:48:10,387 --> 00:48:12,922
♪ I got a brand new rose
in town ♪
610
00:48:15,525 --> 00:48:18,795
♪ I got a feeling
inside of me ♪
611
00:48:18,896 --> 00:48:21,797
♪ It's kind of strange
like a stormy sea ♪
612
00:48:21,898 --> 00:48:24,367
♪ I don't know why
I don't know why ♪
613
00:48:24,434 --> 00:48:27,271
♪ I guess these things
have got to be ♪
614
00:48:27,371 --> 00:48:30,106
♪ I got a new rose
I got her good ♪
615
00:48:30,206 --> 00:48:32,976
♪ Guess I knew that
I always would ♪
616
00:48:33,076 --> 00:48:35,746
♪ I can't stop
to mess around ♪
617
00:48:35,811 --> 00:48:38,581
♪ I got a brand new rose
in town ♪
43911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.