Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,240 --> 00:00:39,080
- Did he get it?
- No.
2
00:00:39,440 --> 00:00:40,840
Oh my god...
3
00:00:41,000 --> 00:00:43,640
What are we doing!?
I'm married, you're a lawyer.
4
00:00:43,720 --> 00:00:44,920
We're way too old for this!
5
00:00:45,000 --> 00:00:46,920
That's the best part!
I know every judge in town.
6
00:00:47,760 --> 00:00:50,440
The perks of living with
Mom and Dad I guess!
7
00:00:51,440 --> 00:00:53,320
Are we really doing this?
Is this happening?
8
00:00:53,400 --> 00:00:55,000
There's no way that this is a good idea.
9
00:00:55,080 --> 00:00:56,080
This is a horrible idea.
10
00:00:56,160 --> 00:00:58,160
God I forgot what a
dump this place is.
11
00:01:01,800 --> 00:01:03,440
Same first-rate security.
12
00:01:07,760 --> 00:01:10,560
- Recognize that smell?
- Yeah, the smell of success!
13
00:01:10,720 --> 00:01:11,720
Right!
14
00:01:16,040 --> 00:01:17,040
Now what?
15
00:01:31,000 --> 00:01:32,000
♩ Come on baby ♩
16
00:01:41,480 --> 00:01:44,440
- Faculty washroom.
- Oh! How?
17
00:01:44,960 --> 00:01:45,960
Wow.
18
00:01:47,080 --> 00:01:49,160
- One of the math classrooms.
- Very nice!
19
00:01:49,240 --> 00:01:50,520
Mrs. Garcia.
20
00:01:50,840 --> 00:01:54,800
She stepped out during extra help,
and she left me with a problem.
21
00:01:55,200 --> 00:01:57,380
So I took care of the problem.
22
00:01:58,440 --> 00:01:59,440
Boom!
23
00:02:00,040 --> 00:02:02,400
The rowing showers.
After practice.
24
00:02:02,480 --> 00:02:03,680
- What!?
- The communal ones?
25
00:02:03,760 --> 00:02:06,920
I was a closeted teenager
showering with a bunch of rowers.
26
00:02:07,000 --> 00:02:09,520
- You're sick!
- Give me a break!
27
00:02:09,680 --> 00:02:11,920
- I showered there!
- I know!
28
00:02:13,960 --> 00:02:16,840
- Stroke, stroke, stroke!
- Stroke, stroke, stroke!
29
00:02:21,920 --> 00:02:23,040
- Get off me!
- You love it!
30
00:02:23,120 --> 00:02:23,720
No!
31
00:02:23,800 --> 00:02:25,280
It was like, touching my nipple.
32
00:02:32,880 --> 00:02:34,759
- Woah!
- Very funny, Carter.
33
00:02:34,760 --> 00:02:36,880
Hey, don't be shy.
Come on!
34
00:02:38,080 --> 00:02:39,760
You are such an idiot.
35
00:02:40,640 --> 00:02:44,400
Hey, come on! I know what
you want, sweet cheeks.
36
00:02:46,280 --> 00:02:47,280
What?
37
00:03:10,440 --> 00:03:11,440
Shh!
38
00:03:13,160 --> 00:03:15,920
- Two Irish men! Two Irish...
- Shhh!
39
00:03:16,840 --> 00:03:18,760
We'll get into so much shit!
40
00:03:35,400 --> 00:03:36,400
You okay?
41
00:03:39,160 --> 00:03:40,160
Yeah.
42
00:03:43,680 --> 00:03:45,920
It's just weird...
that's all.
43
00:03:55,720 --> 00:03:58,440
Let's go ladies!
Whoo!
44
00:04:07,320 --> 00:04:10,520
Well look who it is.
Hi, Daniel!
45
00:04:10,600 --> 00:04:13,600
- Oh you're such a little cutie pie!
- Get away from me.
46
00:04:14,440 --> 00:04:15,440
Okay.
47
00:04:16,400 --> 00:04:18,559
Don't be a homo.
Come on!
48
00:04:18,560 --> 00:04:20,000
No! Carter, put me...
49
00:04:20,520 --> 00:04:21,520
Guys...
50
00:04:25,000 --> 00:04:26,000
Guys...
51
00:04:29,800 --> 00:04:30,800
Whooo!
52
00:04:46,840 --> 00:04:50,000
It's not like anyone got hurt.
What's your problem?
53
00:04:51,320 --> 00:04:52,320
Sorry.
54
00:04:59,840 --> 00:05:01,240
What's it like?
55
00:05:03,360 --> 00:05:05,280
Being one of the golden boys?
56
00:05:07,320 --> 00:05:08,480
Is it worth it?
57
00:05:31,680 --> 00:05:32,720
To Daniel...
58
00:07:03,800 --> 00:07:05,440
You better get home to Nicole.
59
00:07:09,600 --> 00:07:10,600
Yeah.
60
00:07:14,920 --> 00:07:16,400
Tomorrow's gonna suck.
61
00:07:19,640 --> 00:07:20,640
Yeah.
62
00:08:07,000 --> 00:08:08,200
♩ Keys to the kingdom. ♩
63
00:08:12,000 --> 00:08:13,000
♩ Come on baby, ♩
64
00:08:24,500 --> 00:08:26,500
♩ Come one come on come on... ♩
65
00:08:44,240 --> 00:08:46,200
Fuck the meaning of life.
66
00:08:47,560 --> 00:08:49,720
I want to be at peace with myself.
67
00:08:51,640 --> 00:08:57,240
And when I say that I want a home,
I don't mean one that needs a key.
68
00:08:57,800 --> 00:09:01,520
It's more kind of a wigwam, and warm,
69
00:09:01,920 --> 00:09:04,200
full of calm energy.
70
00:09:05,560 --> 00:09:08,640
I need to preserve
the feelings of this moment.
71
00:09:09,240 --> 00:09:13,080
But I know that if I go
back to reality now,
72
00:09:14,120 --> 00:09:18,920
everything that we experienced
together will be forgotten...
73
00:09:20,080 --> 00:09:21,120
this summer.
74
00:09:41,520 --> 00:09:42,520
You see?
75
00:09:52,800 --> 00:09:55,880
Hello. Wake up!
76
00:09:56,200 --> 00:09:57,960
- Get up! Get up!
- Dude!
77
00:09:58,040 --> 00:10:00,240
- Get up!
- I don't want to.
78
00:10:00,480 --> 00:10:01,960
Are we there yet?
79
00:10:02,640 --> 00:10:03,880
- Come on, big boy!
- Yeah.
80
00:10:05,800 --> 00:10:06,840
But why?
81
00:10:07,800 --> 00:10:09,920
I'll carry you all the way down!
82
00:10:12,560 --> 00:10:13,760
Are you fit?
83
00:10:16,960 --> 00:10:19,280
So, sober already?
84
00:10:19,360 --> 00:10:20,880
Not at all.
85
00:10:22,280 --> 00:10:25,360
- I'll need weeks for that!
- months, years!
86
00:10:28,600 --> 00:10:29,880
Over there guys!
87
00:10:31,040 --> 00:10:33,840
- We're by ourselves!
- I'm the first one!
88
00:10:37,360 --> 00:10:40,440
- Okay...
- Wait!
89
00:10:45,840 --> 00:10:46,600
Come on!
90
00:10:46,680 --> 00:10:47,680
I'm coming!
91
00:11:05,600 --> 00:11:06,800
Open your mouth.
92
00:11:08,200 --> 00:11:10,000
Yeah, goal!
93
00:11:10,240 --> 00:11:11,240
Yeah!
94
00:11:20,160 --> 00:11:21,840
- Wanna swim?
- Yeah.
95
00:11:35,760 --> 00:11:37,560
It's so nice out here.
96
00:11:49,480 --> 00:11:52,840
"When I go on tour..."
97
00:11:53,080 --> 00:11:56,120
"my toe will hurt for sure."
98
00:11:56,360 --> 00:11:59,440
"But my toe hurts anyway..."
99
00:11:59,520 --> 00:12:02,600
"when I go on tour."
100
00:12:06,760 --> 00:12:07,880
A palace!
101
00:12:08,840 --> 00:12:10,160
The palace.
102
00:12:13,000 --> 00:12:15,600
Okay, it's ready! We did it.
103
00:12:15,680 --> 00:12:19,440
- No. Come on!
- Pull at it.
104
00:12:19,520 --> 00:12:21,440
But it's stuck!
105
00:12:21,520 --> 00:12:24,760
So just leave it. It doesn't work.
106
00:12:24,840 --> 00:12:25,880
It does!
107
00:12:26,760 --> 00:12:28,320
- Should I...
- Lift me up?
108
00:12:28,400 --> 00:12:29,920
Should I lift you up?
109
00:12:30,000 --> 00:12:31,000
Ok...
110
00:12:32,760 --> 00:12:34,520
- No, no, no!
- Yes, yes, yes!
111
00:12:35,240 --> 00:12:36,680
No, it needs to go up.
112
00:12:52,480 --> 00:12:54,080
I love this place.
113
00:12:56,760 --> 00:12:58,640
Especially being here with you.
114
00:13:00,000 --> 00:13:01,360
I haven't had that in a long time.
115
00:13:14,920 --> 00:13:15,920
Yeah...
116
00:13:17,280 --> 00:13:21,080
I think it's really nice with you...
117
00:13:26,160 --> 00:13:27,160
Yeah...
118
00:13:29,600 --> 00:13:31,920
Um... now what should I say?
119
00:13:33,040 --> 00:13:35,400
Well, I really like it...
120
00:13:36,040 --> 00:13:41,080
but I'm also excited to
go back to the city again.
121
00:13:41,480 --> 00:13:42,560
If I'm honest.
122
00:13:43,400 --> 00:13:45,440
So... yeah.
123
00:13:47,960 --> 00:13:48,960
Here you go.
124
00:13:49,280 --> 00:13:50,960
I'm not looking forward
to going back.
125
00:13:51,600 --> 00:13:52,600
Why not?
126
00:13:54,000 --> 00:13:56,040
Because I'd rather...
127
00:13:56,920 --> 00:14:00,480
I love spending time with you guys.
128
00:15:13,240 --> 00:15:14,280
Hello!
129
00:15:20,960 --> 00:15:23,360
Come on, do it!
130
00:19:02,600 --> 00:19:05,080
- Good morning.
- Hey.
131
00:19:11,560 --> 00:19:13,360
Are you okay?
132
00:19:17,280 --> 00:19:18,280
Hm?
133
00:19:19,200 --> 00:19:20,200
Do you...
134
00:19:21,880 --> 00:19:23,560
Do you think it was weird last night?
135
00:19:25,600 --> 00:19:26,880
What do you mean?
136
00:19:32,720 --> 00:19:34,240
With Friedrich and I.
137
00:19:36,520 --> 00:19:37,520
No.
138
00:19:40,680 --> 00:19:42,160
Don't worry.
139
00:19:42,240 --> 00:19:42,720
Hm?
140
00:19:42,800 --> 00:19:44,360
Don't worry.
141
00:19:44,760 --> 00:19:46,600
Just enjoy your time.
142
00:19:52,760 --> 00:19:55,800
Nobody will judge you here.
143
00:20:26,120 --> 00:20:27,240
Cookie?
144
00:20:28,440 --> 00:20:29,440
Thanks.
145
00:20:29,760 --> 00:20:31,560
Can I have the last one?
146
00:20:31,920 --> 00:20:33,160
No, I want half of it.
147
00:20:33,680 --> 00:20:34,680
Thank you.
148
00:20:46,840 --> 00:20:48,520
Wanna snack?
149
00:20:53,400 --> 00:20:55,080
Did the others eat already?
150
00:20:55,160 --> 00:20:56,280
They got the cookie.
151
00:20:56,640 --> 00:20:58,960
They got the cookie,
we get the sausage.
152
00:21:09,000 --> 00:21:10,100
Yeah?
153
00:21:11,200 --> 00:21:12,800
What's happening?
154
00:21:14,360 --> 00:21:16,240
His girlfriend, I guess.
155
00:21:24,440 --> 00:21:25,440
Shit.
156
00:21:48,520 --> 00:21:49,520
What's up?
157
00:21:52,400 --> 00:21:54,760
- Drama at home?
- Yes.
158
00:21:57,440 --> 00:22:00,480
I feel like everything's crumbling.
159
00:22:03,080 --> 00:22:04,520
I don't know who I am anymore.
160
00:22:05,960 --> 00:22:10,000
But you're not supposed to be anyone.
161
00:22:11,960 --> 00:22:13,680
Yeah, but I don't know...
162
00:22:14,360 --> 00:22:19,280
how to behave towards you,
my girlfriend, Julia...
163
00:22:20,160 --> 00:22:23,920
That call from home doesn't change
the fact that we're good here.
164
00:22:24,760 --> 00:22:27,120
It's all really really good here.
165
00:22:27,200 --> 00:22:28,760
Yeah, actually yeah!
166
00:22:29,520 --> 00:22:34,200
And maybe this call isn't so bad,
because it reminds you of...
167
00:22:36,840 --> 00:22:38,840
what you really...
168
00:22:39,720 --> 00:22:42,600
what you really want.
You know?
169
00:23:03,880 --> 00:23:04,920
One, two, three.
170
00:23:05,240 --> 00:23:06,240
No, no, no, no!
171
00:23:06,320 --> 00:23:07,960
Stop it!
172
00:23:08,040 --> 00:23:09,040
Come!
173
00:23:09,800 --> 00:23:10,800
We got her!
174
00:23:12,480 --> 00:23:13,480
Yeah!
175
00:23:15,200 --> 00:23:16,600
You assholes!
176
00:23:16,680 --> 00:23:17,760
Fuck you!
177
00:23:41,840 --> 00:23:42,840
Take it off.
178
00:23:53,600 --> 00:23:54,960
Where's Julia?
179
00:23:56,080 --> 00:23:57,080
No idea.
180
00:23:58,200 --> 00:24:00,400
- In the tent?
- Let's take a look.
181
00:24:06,280 --> 00:24:07,480
Julia!
182
00:24:07,840 --> 00:24:08,840
Can you help me?
183
00:24:08,920 --> 00:24:10,120
Yeah, but...
184
00:24:13,880 --> 00:24:15,760
- She might be in the village.
- Maybe.
185
00:24:15,920 --> 00:24:16,920
Let's go.
186
00:24:17,560 --> 00:24:18,960
- Seriously?
- Yeah.
187
00:24:19,560 --> 00:24:20,560
Hurry up!
188
00:24:32,840 --> 00:24:33,840
Come on.
189
00:24:36,280 --> 00:24:37,120
What's wrong guys?
190
00:24:37,200 --> 00:24:40,360
Come on, we'll just have a look...
191
00:24:40,440 --> 00:24:42,680
- No, no.
- What's wrong?
192
00:24:44,280 --> 00:24:45,520
Hey, it's okay...
193
00:24:49,160 --> 00:24:50,760
Hey, hey, hey.
194
00:24:53,520 --> 00:24:55,840
It's okay, it's okay.
195
00:24:58,160 --> 00:25:00,360
We don't need to go there...
196
00:25:02,120 --> 00:25:03,320
Look at me.
197
00:25:04,400 --> 00:25:07,680
Look at me... we don't need
to go to the village.
198
00:25:09,920 --> 00:25:12,000
Julia wanted to go,
199
00:25:12,760 --> 00:25:16,800
but there's no need for us
to go as well, okay?
200
00:25:18,240 --> 00:25:19,920
We can go back.
201
00:25:36,480 --> 00:25:37,480
Let's go back?
202
00:25:40,080 --> 00:25:41,080
Come on.
203
00:26:03,600 --> 00:26:05,080
There's nothing left to eat, right?
204
00:26:05,240 --> 00:26:07,040
No, but we have a cigarette.
205
00:26:08,120 --> 00:26:09,120
No thanks.
206
00:26:09,360 --> 00:26:10,760
I can share it.
207
00:26:10,840 --> 00:26:12,760
Hey, we said no cell phones!
208
00:26:13,800 --> 00:26:14,920
Yeah, it's off.
209
00:26:15,000 --> 00:26:17,640
- Why are you texting her? That's lame.
- Yeah, whatever.
210
00:26:17,720 --> 00:26:20,320
Your damn phone stresses me out!
211
00:26:20,480 --> 00:26:23,520
Those stupid cell phones...
212
00:26:23,680 --> 00:26:26,080
They're useless around here.
213
00:26:26,240 --> 00:26:28,560
Mine is dead anyway.
214
00:26:28,640 --> 00:26:31,280
I'm so sick of it!
215
00:26:38,360 --> 00:26:40,000
Fuck off, Vodafone.
216
00:26:41,200 --> 00:26:42,800
Message in a bottle only!
217
00:26:42,880 --> 00:26:43,880
Word.
218
00:26:45,080 --> 00:26:46,080
Friedrich, come on!
219
00:26:47,320 --> 00:26:49,080
That's ridiculous.
220
00:26:49,160 --> 00:26:50,320
You're ridiculous.
221
00:26:51,240 --> 00:26:54,160
- It's just a fucking cell phone.
- Yeah, I know!
222
00:26:56,760 --> 00:26:58,080
Could you stop it?
223
00:26:58,280 --> 00:26:59,280
Guys?
224
00:26:59,920 --> 00:27:01,520
- Give it to me.
- No!
225
00:27:01,600 --> 00:27:04,000
Don't be an idiot.
226
00:27:04,080 --> 00:27:05,240
Just give it...
227
00:27:12,760 --> 00:27:13,920
Are you retarded?
228
00:27:27,200 --> 00:27:28,200
Friedrich!
229
00:27:31,080 --> 00:27:32,400
What are you doing?
230
00:27:33,120 --> 00:27:34,200
I'm driving home.
231
00:27:34,280 --> 00:27:36,560
But this is home.
232
00:27:36,640 --> 00:27:39,080
We're your home. We are home.
233
00:27:39,240 --> 00:27:41,200
Yeah, and it was going
pretty swell until now.
234
00:27:41,280 --> 00:27:43,360
It still is!
235
00:27:43,440 --> 00:27:44,720
But what's next?
236
00:27:45,840 --> 00:27:47,440
Why do you need to know that?
237
00:27:51,440 --> 00:27:53,640
Because I need to know
if you really love me.
238
00:27:58,840 --> 00:28:01,360
Well, I'm off then!
239
00:31:16,440 --> 00:31:17,720
We'll all get lost...
240
00:31:18,320 --> 00:31:19,880
with beating hearts...
241
00:31:20,760 --> 00:31:22,800
in beating cells.
242
00:31:24,600 --> 00:31:25,920
This small world,
243
00:31:27,040 --> 00:31:28,600
this pulsating membrane.
244
00:31:31,600 --> 00:31:35,040
Even in one leaf there are thousands.
245
00:31:37,640 --> 00:31:39,520
I want to feel it...
246
00:31:40,760 --> 00:31:42,520
before we forget it.
247
00:31:48,480 --> 00:31:52,800
IN BEATING CELLS
248
00:32:59,160 --> 00:33:02,520
Coming out of the church,
we didn't know...
249
00:33:05,280 --> 00:33:07,280
We didn't handle it very well.
250
00:33:09,040 --> 00:33:10,520
She asked me about the lake.
251
00:33:10,600 --> 00:33:13,800
I told her they don't
care what we do with the urn.
252
00:33:13,880 --> 00:33:16,080
- When will they deliver it?
- This evening.
253
00:33:18,120 --> 00:33:19,440
Watch out!
254
00:33:20,960 --> 00:33:22,800
Shall I get out what Thierry prepared?
255
00:33:23,320 --> 00:33:25,000
Yes, everything covered in foil.
256
00:33:28,560 --> 00:33:31,200
Did you remember your passport
for tomorrow?
257
00:33:31,280 --> 00:33:32,280
Of course.
258
00:33:32,560 --> 00:33:33,880
I hope so.
259
00:33:36,200 --> 00:33:38,280
Yes, about 20.
I have to look at the list.
260
00:33:38,360 --> 00:33:40,000
It's all sliced? All ready?
261
00:33:44,080 --> 00:33:45,080
Here.
262
00:33:48,360 --> 00:33:49,360
Thanks.
263
00:33:50,480 --> 00:33:52,120
I'll open the back door.
264
00:33:52,200 --> 00:33:54,440
Tell them to go round
or they'll make a mess.
265
00:33:56,680 --> 00:33:57,960
Shall we lay the table?
266
00:34:01,400 --> 00:34:02,400
OK, go on.
267
00:34:09,680 --> 00:34:11,320
Sit down, Mom.
We'll take care of it.
268
00:34:11,400 --> 00:34:13,160
- Yes.
- I'll take those.
269
00:34:15,200 --> 00:34:17,200
- Get the salad out, too.
- Yes.
270
00:34:18,880 --> 00:34:22,240
- Vincent you can put the roasts on.
- OK.
271
00:34:24,200 --> 00:34:26,680
- That shouldn't be there.
- I'll do it, if you like.
272
00:34:26,760 --> 00:34:27,760
Thanks.
273
00:34:51,560 --> 00:34:53,480
- Here you are, chef.
- Thanks.
274
00:34:55,440 --> 00:34:57,040
You've got a job
whenever you like.
275
00:34:59,360 --> 00:35:00,960
When it's all over, next week.
276
00:35:01,040 --> 00:35:02,400
We could go out.
277
00:35:05,280 --> 00:35:06,520
What setting shall I put it on?
278
00:35:06,600 --> 00:35:07,600
Seven.
279
00:35:07,880 --> 00:35:08,880
One hour.
280
00:35:13,760 --> 00:35:15,120
You'll be here, won't you?
281
00:35:15,600 --> 00:35:18,560
No, I'm leaving with Olivier,
just after the lake.
282
00:35:22,760 --> 00:35:23,920
You're joking?
283
00:35:25,200 --> 00:35:26,480
No, we're leaving.
284
00:35:29,040 --> 00:35:30,160
I have to go.
285
00:35:30,840 --> 00:35:32,040
I can't take any more.
286
00:35:37,360 --> 00:35:38,960
It's each man for himself, then.
287
00:35:39,200 --> 00:35:41,840
Thierry, I'll be back soon.
288
00:35:42,920 --> 00:35:43,920
When?
289
00:35:44,160 --> 00:35:45,440
I don't know.
290
00:35:49,280 --> 00:35:50,360
I don't know.
291
00:35:57,520 --> 00:35:58,880
Does Mom know?
292
00:35:59,560 --> 00:36:00,960
No, I'm going to tell her.
293
00:36:17,920 --> 00:36:20,200
Madeleine, you live by the sea.
294
00:36:28,920 --> 00:36:29,600
But he's twelve?
295
00:36:29,680 --> 00:36:31,080
Yes, he's 12.
296
00:36:31,320 --> 00:36:35,360
There's a school trip to England
but he doesn't want to go.
297
00:36:35,440 --> 00:36:38,440
- He doesn't like being with his friends?
- No, he's scared.
298
00:36:38,520 --> 00:36:42,680
I was right. Daniel chose
the crematorium music.
299
00:36:44,360 --> 00:36:47,080
- Exactly.
- Mom, dinner is ready.
300
00:36:48,920 --> 00:36:53,040
Everyone, please. It's all ready.
We can have dinner now.
301
00:36:53,120 --> 00:36:54,400
Sit wherever you like.
302
00:36:54,800 --> 00:36:55,800
Thierry?
303
00:36:56,400 --> 00:36:57,400
Marie.
304
00:36:58,560 --> 00:37:02,400
- Jacqueline, your coat.
- You're very kind.
305
00:37:11,160 --> 00:37:12,880
Opposite little sister!
306
00:37:17,360 --> 00:37:19,320
- You OK?
- Yes, fine.
307
00:37:33,000 --> 00:37:37,880
She had beautiful curly hair
all down her back.
308
00:37:38,480 --> 00:37:42,360
Goat's cheese, garlic, parsley, butter.
309
00:37:42,440 --> 00:37:44,880
Put it in the oven, it's delicious!
310
00:37:44,960 --> 00:37:47,239
Great for your diet!
311
00:37:47,240 --> 00:37:50,040
We've got the camper van
and Tania's got a Fiat
312
00:37:50,120 --> 00:37:52,000
for short journeys, coming here.
313
00:37:56,640 --> 00:37:58,560
They're very patient,
aren't they?
314
00:37:58,640 --> 00:38:00,480
I hadn't seen them for ages.
315
00:38:00,560 --> 00:38:02,920
They grow so fast at that age.
316
00:38:13,720 --> 00:38:15,800
Her love life is fine.
317
00:38:16,560 --> 00:38:19,120
Her boyfriend's asked her to marry him.
318
00:38:19,240 --> 00:38:20,520
She doesn't want to.
319
00:38:20,680 --> 00:38:24,240
You know, these days
it's the financial situation
320
00:38:24,400 --> 00:38:25,880
money, work...
321
00:38:26,360 --> 00:38:28,280
They've both got good jobs.
322
00:38:28,520 --> 00:38:30,240
He's asked several times.
323
00:38:30,320 --> 00:38:32,320
"No, no, I don't want to"
and all that.
324
00:38:32,400 --> 00:38:35,520
"There's plenty of time."
325
00:38:36,560 --> 00:38:38,120
She's 35. She's young.
326
00:38:38,200 --> 00:38:40,200
She'll see. Look at my sister.
327
00:38:40,280 --> 00:38:43,480
Yes, of course.
But her father would like
328
00:38:43,560 --> 00:38:47,280
to give her away
in a beautiful wedding dress.
329
00:38:47,520 --> 00:38:49,760
Of course, but, well I've no choice.
330
00:38:49,840 --> 00:38:51,040
I can't force her.
331
00:38:58,840 --> 00:39:00,800
She's put a bit on but
332
00:39:00,880 --> 00:39:04,240
we hadn't seen her for
at least 3 weeks.
333
00:39:05,600 --> 00:39:08,360
- Monique, some potatoes?
- Yes.
334
00:39:13,600 --> 00:39:15,120
No more than four
335
00:39:16,120 --> 00:39:17,800
or you'll get fat.
336
00:39:20,480 --> 00:39:21,920
Have you had some?
337
00:39:22,000 --> 00:39:24,280
I've had enough, thanks.
I don't want any more.
338
00:39:30,880 --> 00:39:33,680
- I'm going to say a few words.
- Good.
339
00:39:33,920 --> 00:39:35,720
- Do you want to say something?
- No, no.
340
00:39:46,880 --> 00:39:48,640
Listen, please.
341
00:39:49,160 --> 00:39:50,160
Please.
342
00:39:53,840 --> 00:39:56,760
I won't repeat
what we all said this morning.
343
00:39:57,920 --> 00:40:00,240
Just that it's good,
us all being here together.
344
00:40:03,120 --> 00:40:05,760
I really want to thank you all
for being here.
345
00:40:07,000 --> 00:40:08,680
And I hope that
346
00:40:09,840 --> 00:40:11,520
next time will be
347
00:40:11,880 --> 00:40:13,360
for a happier...
348
00:40:14,600 --> 00:40:15,600
event.
349
00:40:16,560 --> 00:40:18,880
And of course I'm thinking of Dad,
350
00:40:19,520 --> 00:40:20,520
of Daniel.
351
00:40:22,880 --> 00:40:23,880
That's all, thanks.
352
00:40:24,480 --> 00:40:25,480
Cheers.
353
00:40:26,120 --> 00:40:28,200
To my friend, Daniel.
354
00:40:28,720 --> 00:40:30,640
To Daniel.
To Dad.
355
00:40:31,360 --> 00:40:32,360
To Dad.
356
00:40:39,280 --> 00:40:40,920
I won't open till Tuesday.
357
00:40:41,840 --> 00:40:43,960
I think that's a good idea.
358
00:40:46,560 --> 00:40:48,600
That way Vincent can help me.
359
00:40:49,800 --> 00:40:50,800
Afterwards.
360
00:40:51,840 --> 00:40:53,320
- Right, Vincent?
- What?
361
00:40:53,480 --> 00:40:54,760
Didn't he tell you, Mom?
362
00:40:55,880 --> 00:40:57,800
Tomorrow, after the lake,
Vincent's leaving.
363
00:41:04,960 --> 00:41:06,520
Aren't you staying for lunch?
364
00:41:07,120 --> 00:41:08,120
Where are you going?
365
00:41:08,160 --> 00:41:09,440
I need to go away.
366
00:41:09,520 --> 00:41:11,240
A few days off with Olivier.
367
00:41:12,480 --> 00:41:13,920
We'll come and see you after.
368
00:41:14,920 --> 00:41:16,600
What brought this on?
369
00:41:17,080 --> 00:41:19,920
Can't you wait till next week
and stay with us a bit?
370
00:41:20,800 --> 00:41:24,160
We can't change the tickets.
371
00:41:33,400 --> 00:41:34,400
Shit!
372
00:41:36,720 --> 00:41:37,720
Yeah.
373
00:41:38,080 --> 00:41:39,280
He is what he is.
374
00:41:39,360 --> 00:41:40,520
You know your brother.
375
00:41:41,640 --> 00:41:43,840
But it's not a good time
to leave him alone.
376
00:41:43,920 --> 00:41:45,080
He's not alone.
377
00:41:45,160 --> 00:41:46,160
Stop it.
378
00:41:46,760 --> 00:41:48,200
Sure, you'd know.
379
00:42:03,600 --> 00:42:04,840
Alright, did you cool off?
380
00:42:04,920 --> 00:42:06,520
Do what you want, Vincent.
381
00:42:19,040 --> 00:42:20,040
René.
382
00:42:20,840 --> 00:42:22,720
I promise we'll come for a weekend.
383
00:42:22,800 --> 00:42:26,320
- I would love to see you both.
- Us too.
384
00:42:27,120 --> 00:42:28,960
Your father was a good man.
385
00:42:30,240 --> 00:42:33,000
Did he tell you I saw him in hospital?
386
00:42:33,080 --> 00:42:34,280
Yes, of course.
387
00:42:35,480 --> 00:42:36,640
He loved you.
388
00:42:37,360 --> 00:42:39,200
He was always talking about you.
389
00:42:40,760 --> 00:42:42,840
You're not as stupid as my son.
390
00:42:43,680 --> 00:42:45,360
You came back to see Daniel
391
00:42:45,440 --> 00:42:46,720
to help him get better.
392
00:42:47,760 --> 00:42:50,640
Whereas my son doesn't care
about his father.
393
00:42:52,360 --> 00:42:54,040
- He loves you, don't worry.
- Yes,
394
00:42:54,120 --> 00:42:56,080
but he did some stupid things too.
395
00:42:57,280 --> 00:42:58,840
- I know.
- Yes.
396
00:42:59,440 --> 00:43:01,240
I'm very happy you're here.
397
00:43:01,480 --> 00:43:03,840
We wanted something quiet
398
00:43:03,920 --> 00:43:06,440
just friends and neighbours,
real friends.
399
00:43:06,520 --> 00:43:07,520
Vincent?
400
00:43:23,160 --> 00:43:24,840
Madeleine, thank you.
401
00:43:27,280 --> 00:43:28,920
- Goodbye, dear.
- Bye.
402
00:43:30,200 --> 00:43:31,680
Thanks for coming.
403
00:43:37,960 --> 00:43:38,960
Goodbye.
404
00:43:39,880 --> 00:43:40,880
Thank you.
405
00:44:08,600 --> 00:44:09,840
Are you going to bed?
406
00:44:10,000 --> 00:44:12,080
Yes, I'm tired.
407
00:44:15,800 --> 00:44:18,240
- There were lots of people.
- Yes.
408
00:44:20,920 --> 00:44:23,040
Is it ok if we leave at 8:30?
409
00:44:23,800 --> 00:44:26,000
- Do the others agree?
- Yes.
410
00:44:27,640 --> 00:44:29,680
What time is your plane tomorrow?
411
00:44:30,840 --> 00:44:32,240
Early evening.
412
00:44:35,480 --> 00:44:37,440
Can you pass my blanket, please?
413
00:44:49,000 --> 00:44:50,440
We've had it a long time.
414
00:44:51,680 --> 00:44:53,040
We never changed it.
415
00:44:56,280 --> 00:44:57,680
Do you want me to turn it over?
416
00:44:57,840 --> 00:44:59,800
No, I don't mind.
417
00:45:00,120 --> 00:45:01,400
It's fine like that.
418
00:45:01,880 --> 00:45:02,880
Don't worry.
419
00:45:10,240 --> 00:45:11,440
Well, good night then.
420
00:45:41,720 --> 00:45:44,240
If it's complicated,
we can wait a week.
421
00:45:46,280 --> 00:45:47,280
No, it's fine.
422
00:45:50,240 --> 00:45:51,800
The tickets cost nothing.
423
00:45:52,640 --> 00:45:53,640
No, we're going.
424
00:45:55,160 --> 00:45:56,640
Can I have a cigarette?
425
00:46:02,000 --> 00:46:03,000
Thanks.
426
00:46:10,280 --> 00:46:11,520
Did I interrupt?
427
00:46:13,000 --> 00:46:16,240
No, we were talking
about leaving tomorrow.
428
00:46:18,960 --> 00:46:19,960
Go on.
429
00:46:20,400 --> 00:46:22,680
Honestly, just go!
Don't worry about it.
430
00:46:26,640 --> 00:46:28,160
I think Mom was pleased.
431
00:46:29,680 --> 00:46:31,760
She's tired but she had a good time.
432
00:46:37,240 --> 00:46:39,600
I spoke to Donato.
He says hi.
433
00:46:42,000 --> 00:46:43,520
He'll be here next week.
434
00:46:46,800 --> 00:46:48,680
I'm going in, it's freezing.
435
00:46:48,760 --> 00:46:49,760
Me too.
436
00:47:04,640 --> 00:47:05,640
Try it!
437
00:47:05,720 --> 00:47:06,720
Go on!
438
00:47:10,800 --> 00:47:12,600
Where are the kids?
439
00:47:12,960 --> 00:47:15,080
- Sleeping?
- Upstairs, yeah.
440
00:47:16,800 --> 00:47:18,800
So don't make too much noise.
441
00:47:22,200 --> 00:47:23,840
We'll try not to wake them up.
442
00:47:25,160 --> 00:47:26,800
Sue Ellen's not helping!
443
00:47:28,120 --> 00:47:30,120
Lemme try your green stuff.
444
00:47:31,760 --> 00:47:33,440
I don't recommend it.
445
00:47:33,680 --> 00:47:35,080
Where's it from?
446
00:47:35,240 --> 00:47:36,960
Look at this stuff!
447
00:47:37,040 --> 00:47:38,040
Try it!
448
00:47:39,680 --> 00:47:41,520
- Did Daniel make this?
- Yeah.
449
00:47:41,600 --> 00:47:43,720
- When?
- Dunno.
450
00:47:43,880 --> 00:47:46,000
Well, just try it.
451
00:47:46,360 --> 00:47:47,840
It tastes like piss.
452
00:47:49,840 --> 00:47:52,440
I don't get it.
You're going to the Pyrenees again?
453
00:47:52,520 --> 00:47:53,520
Yes!
454
00:47:55,920 --> 00:47:57,680
He wants to go every summer!
455
00:47:57,760 --> 00:48:00,240
- Not true!
- The Pyrenees are nice.
456
00:48:00,320 --> 00:48:01,560
Yeah, but 10 years is enough.
457
00:48:01,640 --> 00:48:03,680
- What's that?
- Rose liqueur.
458
00:48:03,840 --> 00:48:05,080
A bit more, please.
459
00:48:05,360 --> 00:48:07,760
Where do you go on holiday, Thierry?
460
00:48:08,080 --> 00:48:10,280
- We can't go on holiday.
- Really?
461
00:48:10,920 --> 00:48:13,240
- How can we?
- First I heard.
462
00:48:13,320 --> 00:48:14,840
Who'll take care of all this?
463
00:48:15,320 --> 00:48:16,680
Will he do it?
464
00:48:16,840 --> 00:48:18,200
He's got a name!
465
00:48:21,120 --> 00:48:22,480
I'm getting a drink.
466
00:48:31,280 --> 00:48:32,840
Gimme the bottles.
467
00:48:33,000 --> 00:48:34,120
Leave me alone.
468
00:48:35,720 --> 00:48:38,080
Give me those bottles.
Come on, we're drunk.
469
00:48:38,400 --> 00:48:40,000
- Shut up!
- Calm down!
470
00:48:41,360 --> 00:48:43,000
We bury Dad and you piss off?
471
00:48:43,560 --> 00:48:46,200
Shut up, Thierry,
I've been here for months!
472
00:48:47,520 --> 00:48:49,040
And what about the shop?
473
00:48:49,120 --> 00:48:51,200
It's shit, is it?
And what am I?
474
00:48:51,280 --> 00:48:53,240
I'm the stupid butcher, right?
475
00:48:58,720 --> 00:49:00,480
Stop it, shit!
That's enough.
476
00:49:03,640 --> 00:49:04,760
You fag.
477
00:49:12,640 --> 00:49:13,640
Stop it!
478
00:49:19,360 --> 00:49:20,360
Stop it!
479
00:49:39,480 --> 00:49:40,800
It's alright, it's alright.
480
00:49:41,000 --> 00:49:42,280
Leave us alone!
481
00:52:00,240 --> 00:52:04,720
THE MIDDLE OF A LAKE
482
00:54:47,080 --> 00:54:49,680
- Hands off, asshole.
- Beat it.
483
00:54:49,840 --> 00:54:53,040
Son of a bitch.
Don't touch me.
484
00:54:55,720 --> 00:54:57,760
Go fuck yourself, you Nazi.
485
00:54:57,920 --> 00:54:59,960
It's a fucking cigarette,
what's the big deal?
486
00:55:00,840 --> 00:55:02,120
Watch it, dude.
487
00:55:05,200 --> 00:55:07,760
- Shut it, Mohammed.
- What did you call me?
488
00:55:08,520 --> 00:55:09,520
Fuck this.
489
00:55:10,920 --> 00:55:12,720
Say it to my face, you fucking coward.
490
00:55:13,760 --> 00:55:15,200
Yeah, fuck off, jackass.
491
00:55:23,200 --> 00:55:25,800
- What a jerk, that guy.
- I can't let you in, man.
492
00:55:26,000 --> 00:55:26,560
Why not?
493
00:55:26,600 --> 00:55:28,720
You're already creating
a scene out here.
494
00:55:28,800 --> 00:55:31,136
You're yelling, scaring the ladies.
I'm not going to let you in.
495
00:55:31,160 --> 00:55:33,000
- I'm the one creating a scene?
- Yes, you are.
496
00:55:33,480 --> 00:55:36,200
- Did you not see that guy?
- Cut it out.
497
00:55:38,360 --> 00:55:40,840
Come on, let me in.
My friends are already…
498
00:55:40,920 --> 00:55:42,880
That's enough.
Get the hell out of here.
499
00:55:52,440 --> 00:55:55,360
- What the hell is going on?
- Go fuck yourself, asshole.
500
00:55:57,440 --> 00:55:59,240
What do you mean,
you're staying there?
501
00:56:00,040 --> 00:56:06,279
Let's go somewhere else, the Social or
the Rex... I just came from there, man.
502
00:56:06,280 --> 00:56:08,720
Got into a fight with some shithead.
They wouldn't let me in.
503
00:56:08,800 --> 00:56:10,280
Are you following me or something?
504
00:56:11,320 --> 00:56:12,320
What was that?
505
00:56:12,720 --> 00:56:14,440
Are you calling your little friends?
506
00:56:16,560 --> 00:56:20,640
You know what? Fuck it.
See you tomorrow.
507
00:56:21,120 --> 00:56:22,040
My little what?
508
00:56:22,120 --> 00:56:23,360
C'mon, bring them.
509
00:56:23,920 --> 00:56:25,160
I got time.
510
00:56:26,560 --> 00:56:27,960
I bet you do.
511
00:56:28,560 --> 00:56:29,840
What are you saying?
512
00:56:29,920 --> 00:56:31,720
Got a job to wake up to
in the morning?
513
00:56:33,160 --> 00:56:34,160
Figured as much.
514
00:56:35,320 --> 00:56:37,400
How about you then?
Dealing dope?
515
00:56:37,480 --> 00:56:38,880
Shut your mouth, you don't know me.
516
00:56:39,360 --> 00:56:41,720
Those fancy shoes didn't pay
for themselves.
517
00:56:41,800 --> 00:56:43,120
Oh wait, I get it.
518
00:56:43,200 --> 00:56:45,776
You've got your burqa-wearing sisters
selling their pussies for you.
519
00:56:45,800 --> 00:56:46,600
That's some good money, no?
520
00:56:46,680 --> 00:56:48,840
- What the fuck did you just say?
- You heard me.
521
00:56:48,920 --> 00:56:50,280
If I were a pimp,
I'd have your mom
522
00:56:50,320 --> 00:56:52,480
and your sister go ass-to-ass
for me all fucking night.
523
00:57:03,920 --> 00:57:06,360
Afraid we're gonna send you back
to the desert?
524
00:57:09,880 --> 00:57:10,960
Very clever.
525
00:57:12,400 --> 00:57:14,960
- Now fuck off.
- You fuck off.
526
00:57:15,040 --> 00:57:16,360
Stay away from me.
527
00:57:16,440 --> 00:57:18,240
Go find yourself a different street.
528
00:57:18,320 --> 00:57:21,000
Why don't you go blow yourself up
on the subway?
529
00:57:40,300 --> 00:57:41,520
Stop guys!
530
00:57:41,600 --> 00:57:43,200
Fuck off!
531
00:57:43,720 --> 00:57:46,040
Hands off, asshole.
532
00:57:51,040 --> 00:57:52,240
You good?
533
00:57:55,840 --> 00:57:58,320
Gilles! Let's go home.
534
00:58:08,880 --> 00:58:10,240
Are you a faggot?
535
00:58:11,560 --> 00:58:13,200
I don't speak French.
536
00:58:13,280 --> 00:58:15,720
Gay. Are you gay or what?
537
00:58:15,800 --> 00:58:17,680
Take it easy. I was just trying to help.
538
00:58:17,760 --> 00:58:19,320
He asked you a question, answer him.
539
00:58:19,600 --> 00:58:20,936
You even thought you could touch me?
540
00:58:20,960 --> 00:58:22,440
I'm gonna go now, ok?
541
00:58:30,400 --> 00:58:33,680
Stop! Stop!
542
01:00:46,760 --> 01:00:51,560
KIKO'S SAINTS
543
01:00:58,920 --> 01:01:00,919
Hi Kiko.
544
01:01:00,920 --> 01:01:02,560
You must be back in 10 days.
545
01:01:02,640 --> 01:01:04,479
I won't be done by then.
546
01:01:04,480 --> 01:01:06,600
I can't come back that early.
547
01:01:06,680 --> 01:01:09,000
You must work faster
548
01:01:09,480 --> 01:01:11,000
and stop daydreaming.
549
01:01:11,200 --> 01:01:12,840
I'm looking for inspiration.
550
01:01:13,280 --> 01:01:14,759
I'm not daydreaming!
551
01:01:14,760 --> 01:01:18,320
My brother needs all of our support
for his next campaign.
552
01:01:18,480 --> 01:01:20,360
Work faster
553
01:01:20,760 --> 01:01:22,040
and come back quickly to Japan.
554
01:01:22,560 --> 01:01:24,841
Your brother's political ambitions
are none of my concern.
555
01:01:25,080 --> 01:01:27,239
You must be with us.
556
01:01:27,240 --> 01:01:29,040
You left at the wrong time!
557
01:01:29,120 --> 01:01:31,840
Mr Tanaka will bring you back.
558
01:01:32,160 --> 01:01:34,000
He owes me that...
559
01:08:08,690 --> 01:08:09,570
Someone's spying on us!
560
01:08:09,650 --> 01:08:10,650
Who cares.
561
01:11:22,010 --> 01:11:23,010
Good morning Mr Tanaka.
562
01:11:23,090 --> 01:11:24,130
Good evening Kiko.
563
01:11:24,290 --> 01:11:26,130
I have good news.
564
01:11:26,210 --> 01:11:27,810
You're back here in a week.
565
01:11:28,330 --> 01:11:32,049
But I'm not done yet.
None of my drawings are finished.
566
01:11:32,050 --> 01:11:33,690
You'll be done by then.
567
01:11:33,850 --> 01:11:35,329
Don't waste your time.
568
01:11:35,330 --> 01:11:37,490
A photographer could have done it...
569
01:11:50,010 --> 01:11:51,769
This deadline is not manageable.
570
01:11:51,770 --> 01:11:53,570
I gave you this assignement
571
01:11:53,650 --> 01:11:55,370
as a favor to your husband.
572
01:11:55,450 --> 01:11:59,450
And he will be delighted
about your return.
573
01:11:59,690 --> 01:12:01,569
You don't give me the choice.
574
01:12:01,570 --> 01:12:04,250
I trusted you. Don't disappoint me.
575
01:12:04,490 --> 01:12:05,490
Goodbye.
576
01:14:05,250 --> 01:14:06,490
Hello Kiko.
577
01:14:06,650 --> 01:14:07,170
Hey.
578
01:14:07,250 --> 01:14:09,369
My brother set the date
579
01:14:09,370 --> 01:14:12,050
and Tanaka confirmed your return.
580
01:14:12,850 --> 01:14:15,130
He's looking forward to seeing your work.
581
01:14:16,050 --> 01:14:17,050
I know.
582
01:14:18,490 --> 01:14:21,250
You got me this assignment
583
01:14:21,450 --> 01:14:24,290
and you choose to cut it short.
584
01:14:25,250 --> 01:14:28,530
Priorities have changed.
585
01:14:30,290 --> 01:14:32,090
In order to get Tanaka's support,
586
01:14:32,170 --> 01:14:34,170
you must act for the benefit of all.
587
01:14:36,770 --> 01:14:39,050
Thanks to your brother's re-election...
588
01:14:39,690 --> 01:14:43,570
you will gain a better situation,
589
01:14:44,010 --> 01:14:46,649
and I should be satisfied
with a few scraps.
590
01:14:46,650 --> 01:14:48,370
What's happening to you, Kiko?
591
01:14:49,570 --> 01:14:50,570
Calm down!
592
01:14:51,970 --> 01:14:53,650
Don't be ungrateful.
593
01:14:54,770 --> 01:14:57,970
Letting you go was a sacrifice for me.
594
01:14:58,610 --> 01:15:00,530
You wouldn't need to work anymore.
595
01:15:21,130 --> 01:15:23,050
I found my inspiration here.
596
01:15:23,730 --> 01:15:25,890
I will not give up my work now.
597
01:15:26,290 --> 01:15:28,170
I have to finish what I started.
598
01:15:28,570 --> 01:15:29,570
Bye.
599
01:19:21,400 --> 01:19:25,840
This is such a unique Manga,
it's a success.
600
01:19:25,920 --> 01:19:27,240
This is so fresh!
601
01:19:27,360 --> 01:19:28,560
It's true!
602
01:19:29,520 --> 01:19:33,680
Her style is unheard of.
603
01:19:33,920 --> 01:19:37,160
Otherwise she wouldn't have
such success.
604
01:19:37,400 --> 01:19:38,600
I agree!
605
01:19:38,680 --> 01:19:40,320
She'll be a hit.
606
01:19:40,440 --> 01:19:43,480
How does she manage to draw such scenes?
607
01:19:44,880 --> 01:19:48,680
- She must have seen some!
- It's very likely.
608
01:19:53,040 --> 01:19:54,320
Hello!
609
01:19:54,800 --> 01:19:56,880
Congratulations!
610
01:19:57,840 --> 01:20:02,600
"THE NAKED SAINTS"
611
01:20:03,840 --> 01:20:06,720
Thank you very much!
612
01:20:23,000 --> 01:20:25,080
You read this type of manga now?
613
01:20:25,560 --> 01:20:26,600
You're successful.
614
01:20:31,040 --> 01:20:32,800
I heard about your promotion.
615
01:20:33,000 --> 01:20:34,040
Congratulations.
616
01:20:44,480 --> 01:20:46,200
People are waiting...
617
01:20:48,120 --> 01:20:49,120
Yes, of course.
618
01:20:51,040 --> 01:20:52,040
Goodbye.
619
01:20:52,560 --> 01:20:53,560
Bye.
620
01:20:58,560 --> 01:21:03,360
“Remembering the good times”
621
01:23:26,160 --> 01:23:27,160
Hello?
622
01:23:27,680 --> 01:23:28,360
Raph?
623
01:23:28,440 --> 01:23:29,120
Vincent?
624
01:23:29,200 --> 01:23:30,880
- Can you hear me?
- Yes.
625
01:23:30,960 --> 01:23:31,960
WITH THELMA
626
01:23:32,040 --> 01:23:34,176
The connection's really bad, I don't
know if you can hear me...
627
01:23:34,200 --> 01:23:37,280
- Yes, I can hear you.
- We're stuck...
628
01:23:37,560 --> 01:23:39,120
They're still stuck with the volcano?
629
01:23:39,200 --> 01:23:42,960
Hello, can you hear me?
Because we're stuck in Chicago.
630
01:23:43,040 --> 01:23:48,240
- Yes! We know!
- We need your help with Thelma...
631
01:23:48,720 --> 01:23:49,720
Where is Thelma?
632
01:23:49,760 --> 01:23:51,840
Well, she's in Paris,
I don't know who with.
633
01:23:51,920 --> 01:23:54,400
What should we do with... Raph?
634
01:23:55,040 --> 01:23:57,240
- Raph?
- What should we do with Thelma?
635
01:23:59,040 --> 01:24:00,920
Should we take care of her?
636
01:24:01,680 --> 01:24:04,360
Write down 4:12pm.
637
01:24:04,760 --> 01:24:06,320
Okay, 4:12pm!
638
01:24:06,560 --> 01:24:08,759
Always easy to communicate
with my brother.
639
01:24:08,760 --> 01:24:12,080
We need your help. She's with Alice,
but she can't keep her anymore,
640
01:24:12,200 --> 01:24:14,440
and we're stuck, we can't...
641
01:24:14,520 --> 01:24:15,520
Okay.
642
01:24:16,120 --> 01:24:19,560
- Who's Alice?
- A friend of Ann's.
643
01:24:19,800 --> 01:24:22,400
Tomorrow, 4:12 pm.
Brussels-South,
644
01:24:22,480 --> 01:24:24,840
Alice is going to drop her off
on her way to Amsterdam...
645
01:24:24,920 --> 01:24:27,680
- Okay.
- On the platform.
646
01:24:27,760 --> 01:24:30,519
- On the platform?
- Thanks! We're in a mess...
647
01:24:30,520 --> 01:24:34,960
- We'll keep her as long as you're stuck.
- Awesome, thanks! I don't know when...
648
01:24:38,520 --> 01:24:39,520
Good-bye.
649
01:24:43,000 --> 01:24:45,999
♩ If you try to be an icon
then the icon becomes you ♩
650
01:24:46,000 --> 01:24:49,999
♩ If you try and be a model
it'll catwalk over you ♩
651
01:24:50,000 --> 01:24:51,999
♩ If you try to walk in straight shoes ♩
652
01:24:52,000 --> 01:24:54,499
♩ Then these shoes will bend you too ♩
653
01:24:54,500 --> 01:24:57,499
♩ If you try to be a kid again
the kid will kidnap you ♩
654
01:24:57,500 --> 01:24:58,999
♩ You know it's true ♩
655
01:24:59,000 --> 01:25:02,500
♩ The guy you know, well that's just you ♩
656
01:25:13,520 --> 01:25:16,080
A pile of clothes!
Are they all yours?
657
01:25:18,240 --> 01:25:19,560
Is that your stuffed animal?
658
01:25:19,960 --> 01:25:21,880
- A panda.
- Oh, it's a panda!
659
01:25:22,040 --> 01:25:23,800
- Is there a dog?
- There's a dog over there!
660
01:25:23,880 --> 01:25:25,960
Is that a dog? Oh, yes!
661
01:25:26,880 --> 01:25:27,680
It's my dog.
662
01:25:27,760 --> 01:25:30,600
Do you want to put it here
or on the bed?
663
01:25:31,760 --> 01:25:33,320
Next to Panda.
664
01:25:33,400 --> 01:25:36,920
- It's empty.
- There's still a tiny bit.
665
01:25:37,000 --> 01:25:39,000
We should go buy some more toothpaste.
666
01:25:39,160 --> 01:25:41,520
- It's strawberry!
- OK we'll get strawberry.
667
01:25:41,600 --> 01:25:43,960
- Is that my bed?
- Yes, it's your bed.
668
01:25:44,760 --> 01:25:47,160
- Not fall.
- No, you're not going to fall.
669
01:25:47,240 --> 01:25:50,080
Oh, but no, sorry.
670
01:25:50,480 --> 01:25:53,200
You're not going to sleep there.
This is your bed.
671
01:25:53,960 --> 01:25:57,120
Grandpa Mouse woke up.
672
01:25:58,040 --> 01:26:00,600
He starts the fire while
listening to the birds sing.
673
01:26:05,560 --> 01:26:07,640
Jack! No, Jack.
674
01:26:09,160 --> 01:26:11,680
- Oh!
- Did you get it?
675
01:26:12,400 --> 01:26:14,080
No, I'm breaking something, there!
676
01:26:17,720 --> 01:26:18,720
Can you hear?
677
01:26:20,000 --> 01:26:21,440
What? No?
678
01:26:21,760 --> 01:26:23,200
Well, nothing!
679
01:26:24,440 --> 01:26:25,800
Why can't we hear her breathing?
680
01:26:27,240 --> 01:26:30,080
Thank goodness at her age,
we can't hear her snoring from here!
681
01:26:31,760 --> 01:26:34,720
It's making me nervous.
I'm going to check.
682
01:26:37,720 --> 01:26:38,880
- All right?
- Yes!
683
01:26:38,960 --> 01:26:43,520
- You feel better? She's breathing?
- Yes, but she rolled over her blanket.
684
01:26:44,760 --> 01:26:48,160
- So put it back on her.
- But it'll wake her up!
685
01:26:49,160 --> 01:26:51,440
Well, I dunno, put another one?
686
01:26:51,520 --> 01:26:53,760
- You know where they are?
- Yeah, I'll do that.
687
01:26:57,040 --> 01:26:58,960
- Is she on her back?
- Yes, she's on her back.
688
01:27:03,360 --> 01:27:06,600
We're going to record a video
for your parents with the monkey.
689
01:27:07,000 --> 01:27:10,560
- We're going to send a message, Thelma?
- Let's look in the mirror.
690
01:27:10,640 --> 01:27:13,800
- Look in the camera.
- No, you should be in the frame.
691
01:27:14,520 --> 01:27:15,680
Come!
692
01:27:15,760 --> 01:27:17,840
- We're going to play a game.
- No!
693
01:27:17,920 --> 01:27:21,440
Wait, show your head!
Come... Thelma.
694
01:27:21,520 --> 01:27:25,639
Ann, Raphaël, we went to the toy library
and we brought back
695
01:27:25,640 --> 01:27:29,000
a very excited little monkey...
696
01:27:29,640 --> 01:27:30,640
The monkey.
697
01:27:32,080 --> 01:27:33,639
Here is your child.
698
01:27:33,640 --> 01:27:36,800
See in what good shape she is.
She's coming by, you see!
699
01:27:36,880 --> 01:27:38,560
You can see her right there.
700
01:27:40,000 --> 01:27:41,680
Bye-bye!
701
01:27:42,640 --> 01:27:46,200
I knew that there were people
who talked like that, I just didn't know
702
01:27:46,280 --> 01:27:49,200
that you were one of them.
703
01:27:49,280 --> 01:27:52,120
Making goofy voices
when they talk to children.
704
01:27:52,200 --> 01:27:53,080
Goofy voices?
705
01:27:53,160 --> 01:27:56,200
Yes, because it gives the impression
that children are stupid.
706
01:27:56,280 --> 01:28:00,360
- You know, little words, nyah-nyah...
- Go on, show me what I do?
707
01:28:00,800 --> 01:28:02,640
"How's your tummy?"
708
01:28:02,720 --> 01:28:05,960
You make a shrill voice
at the end of your sentences.
709
01:28:06,040 --> 01:28:09,440
- "Are you okay?, Are you thirsty?"
- You want me to speak to her like this?
710
01:28:09,520 --> 01:28:12,600
- I'm not saying my way is perfect.
- You can't make a voice...
711
01:28:12,680 --> 01:28:16,600
- She isn't retarded.
- Can we stop talking about this?
712
01:28:16,680 --> 01:28:18,200
- Why?
- I dunno, it's annoying!
713
01:28:18,280 --> 01:28:19,440
- You're annoyed?
- Yes!
714
01:28:19,520 --> 01:28:22,200
- You're upset?
- Why interfere in the way I talk to her?
715
01:28:27,280 --> 01:28:29,600
You see, that's it!
716
01:28:30,120 --> 01:28:31,800
Let's do it with the movements, then!
717
01:28:33,000 --> 01:28:35,000
We plant it with our finger...
718
01:28:38,520 --> 01:28:39,520
She doesn't want to.
719
01:28:41,000 --> 01:28:43,000
We plant it with our nose...
720
01:28:43,800 --> 01:28:46,760
- He's crazy. We don't understand.
- Oh yes, look, it's working!
721
01:28:48,880 --> 01:28:51,400
Tuesday, Wednesday,
722
01:28:51,480 --> 01:28:53,479
Thursday, Friday...
723
01:28:53,480 --> 01:28:57,600
Yes, but now it looks like the
mosquito repellent is on Wednesday.
724
01:28:57,680 --> 01:29:01,120
- But no!
- Or, put it on the other side!
725
01:29:01,200 --> 01:29:03,240
- Put it under the person!
- It's obvious!
726
01:29:03,320 --> 01:29:05,280
- Jean, it's not.
- It is obvious!
727
01:29:05,360 --> 01:29:08,960
We said that Monday we could
ask Sandrine to take her.
728
01:29:09,040 --> 01:29:12,520
No, Jean! We're going to screw
all our friend options.
729
01:29:12,600 --> 01:29:16,920
She's already keeping
her Thursday, Saturday.
730
01:29:17,000 --> 01:29:21,360
No, Saturday,
we said the babysitter Jill would come.
731
01:29:21,760 --> 01:29:22,760
Ok.
732
01:29:23,480 --> 01:29:24,480
Okay then.
733
01:29:24,560 --> 01:29:28,040
Let's make one column
for what we received
734
01:29:28,120 --> 01:29:29,720
and who from.
735
01:29:48,360 --> 01:29:50,560
You can laugh and have a cold!
736
01:29:56,760 --> 01:30:00,320
It's wet. It's wet, my hair.
737
01:30:00,760 --> 01:30:02,320
- Alright?
- Not the mouth?
738
01:30:02,400 --> 01:30:05,040
No, but I know you like to drink.
739
01:30:14,160 --> 01:30:15,160
Vincent?
740
01:30:17,240 --> 01:30:19,600
I'll give you 20 euros if you go.
741
01:30:26,120 --> 01:30:27,720
- Good evening.
- Gilles.
742
01:30:27,800 --> 01:30:29,520
- Vincent.
- Nice to meet you.
743
01:30:30,320 --> 01:30:32,400
- Jean.
- Hi! Jill?
744
01:30:32,480 --> 01:30:34,600
Gilles! Nice to meet you.
745
01:30:35,760 --> 01:30:38,040
- Here's Thelma.
- Good evening, Thelma!
746
01:30:38,120 --> 01:30:39,440
You say hello Thelma?
747
01:30:39,920 --> 01:30:43,799
- She has lots of bites.
- Gilles is going to take care of you.
748
01:30:43,800 --> 01:30:46,840
- Is she clean?
- Yes, she took a bath this afternoon.
749
01:30:46,920 --> 01:30:50,320
Yes, but does she need a diaper?
750
01:30:50,560 --> 01:30:53,200
Well, she goes on the toilet.
751
01:30:53,440 --> 01:30:55,960
We carry her on the toilet.
752
01:30:56,320 --> 01:30:58,480
Okay... No toilet seat, no potty?
753
01:30:58,560 --> 01:31:01,880
- No, you hold her, she's used to it.
- Okay.
754
01:31:01,960 --> 01:31:05,720
- And at night, she needs a diaper.
- A diaper, okay.
755
01:31:05,800 --> 01:31:09,120
- But a diaper with tape on the sides.
- Yes, yes, I know.
756
01:31:09,200 --> 01:31:11,320
- You should tighten it up so it...
- Jean!
757
01:31:11,400 --> 01:31:13,720
We're going to get ready.
758
01:31:15,640 --> 01:31:18,680
Jean? What's your problem?
759
01:31:18,760 --> 01:31:21,240
- What? What did I say?
- You're super nervous!
760
01:31:21,320 --> 01:31:23,400
I'm not nervous.
I'm asking questions.
761
01:31:23,480 --> 01:31:26,000
I didn't know it was Gilles,
I thought it was Jill.
762
01:31:26,520 --> 01:31:27,760
Is it because he's a guy?
763
01:31:27,840 --> 01:31:32,200
Gilles, it's Gilles and Jill, it's Jill.
Why did you say Jill?
764
01:31:34,600 --> 01:31:36,960
I said Gilles, Gilles.
765
01:31:38,360 --> 01:31:40,080
Why did he ask for the WiFi password
766
01:31:40,520 --> 01:31:43,600
- while we were talking about Thelma?
- She's going to be asleep.
767
01:31:43,680 --> 01:31:45,320
What do you want
him to do until midnight?
768
01:31:46,240 --> 01:31:48,400
- Really, is the problem that he's a guy?
- No!
769
01:31:48,520 --> 01:31:50,720
I was embarrassed!
770
01:31:51,400 --> 01:31:53,120
Do we have to go to that show?
771
01:31:53,480 --> 01:31:54,760
Get out!
772
01:31:56,960 --> 01:31:59,360
- Bye Gilles. Good evening.
- Have a nice time!
773
01:31:59,440 --> 01:32:01,920
If you have the slightest problem,
call us.
774
01:32:02,000 --> 01:32:03,240
Everything is okay.
775
01:32:03,320 --> 01:32:06,520
We're going to a show,
but you can call us anyway,
776
01:32:06,600 --> 01:32:08,440
we'll leave our phones on mute.
777
01:32:08,520 --> 01:32:12,520
But everything's okay!
Good evening!
778
01:32:12,600 --> 01:32:13,200
Good bye.
779
01:32:13,280 --> 01:32:16,960
- Is your phone on?
- Yes, of course!
780
01:32:18,560 --> 01:32:20,680
Are you ready Vincent?
Let's go.
781
01:32:21,960 --> 01:32:22,960
Hi guys!
782
01:32:23,040 --> 01:32:25,840
We prepared a little dance with Thelma.
783
01:32:25,920 --> 01:32:27,440
Music!
Thelma?
784
01:32:35,000 --> 01:32:38,000
♩ If you try to be an icon
then the icon becomes you ♩
785
01:32:38,200 --> 01:32:42,000
♩ If you try and be a model
it'll catwalk over you... ♩
786
01:33:16,440 --> 01:33:18,440
I got scared!
787
01:33:24,080 --> 01:33:26,320
- We're playing!
- Here, Thelma, the ball.
788
01:33:26,400 --> 01:33:27,400
Bye-bye.
789
01:33:27,840 --> 01:33:29,720
- Thelma?
- Where are you going?
790
01:33:29,920 --> 01:33:32,440
Are you kidding?
You can't run away like that!
791
01:33:32,600 --> 01:33:33,880
Where are you going?
792
01:33:34,600 --> 01:33:36,120
Where are you going?
793
01:33:48,640 --> 01:33:50,200
We're going to pack your suitcase.
794
01:33:52,080 --> 01:33:54,720
- Can you give me the stuffed animals?
- Yes.
795
01:34:04,600 --> 01:34:07,440
- Fold this a bit.
- It does look a little messy.
796
01:34:08,080 --> 01:34:09,080
Here you go.
797
01:34:11,760 --> 01:34:12,760
Here you go.
798
01:34:14,920 --> 01:34:16,200
Shall we close it?
799
01:34:17,200 --> 01:34:18,800
Can you help us to close it up?
800
01:34:19,600 --> 01:34:21,880
Press on the yellow!
Can you take the rest?
801
01:34:26,920 --> 01:34:28,280
Go on!
802
01:34:28,680 --> 01:34:30,600
Bye-bye house!
803
01:34:30,680 --> 01:34:33,160
Good-bye house.
804
01:34:34,200 --> 01:34:36,360
- Wait, I forgot the keys.
- Oh yeah.
805
01:34:55,360 --> 01:34:56,360
Cat!
806
01:35:02,000 --> 01:35:04,960
Hi Thelma! It's us.
807
01:35:05,080 --> 01:35:06,600
We hope your trip went well.
808
01:35:06,720 --> 01:35:09,760
We found something in the bathroom
that belongs to you.
809
01:35:10,040 --> 01:35:13,000
- It's this.
- Your toothbrush.
810
01:35:13,080 --> 01:35:15,360
It's a little sad that you went away.
811
01:35:18,080 --> 01:35:20,640
But don't worry.
We're going to take good care of it.
812
01:35:20,880 --> 01:35:23,840
It's going to be okay!
It feels better now.
813
01:35:24,000 --> 01:35:26,520
"I'm better. I'm much better!"
814
01:35:26,600 --> 01:35:28,080
See you soon!
815
01:35:28,160 --> 01:35:31,120
- The toothbrush also says... what?
- It said something?
816
01:35:31,240 --> 01:35:32,720
"See you soon!"
817
01:35:40,480 --> 01:35:41,480
Hi Thelma!
818
01:35:41,840 --> 01:35:45,360
We went back to that park we visited
and lots of flowers have grown.
819
01:35:45,440 --> 01:35:47,800
They're everywhere.
They're really beautiful.
820
01:36:12,880 --> 01:36:16,920
Hi Thelma. It's Vincent.
I hope that you're doing well.
821
01:36:17,160 --> 01:36:20,960
Me, I'm okay,
but I don't know where Jean is!
822
01:36:21,040 --> 01:36:24,480
I looked in the fridge, in the bathtub
and he's nowhere to be found.
823
01:36:25,480 --> 01:36:28,720
I call him and he doesn't answer!
824
01:36:28,800 --> 01:36:30,440
So, I don't know what to do!
825
01:36:33,200 --> 01:36:39,200
Happy birthday to you!
55870
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.