Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,643 --> 00:01:07,641
The cabinet of Dr. caligar/
2
00:01:07,818 --> 00:01:13,859
a film in six acts
written by Carl Mayer and hans janowitz
3
00:01:13,991 --> 00:01:21,204
decla-film-gesellschaft Berlin
4
00:01:21,415 --> 00:01:26,535
directed by Robert wiene
5
00:01:26,753 --> 00:01:34,753
art direction: Hermann warm
Walter reimann, Walter rohrig
6
00:01:36,972 --> 00:01:43,969
cast: Werner krauss
Conrad veidt, friedrich fehér
7
00:01:57,117 --> 00:02:05,117
Lil dagover, hans heinz v. Twardowski,
Rudolph lettinger
8
00:02:16,511 --> 00:02:22,928
Photographed by Willy hameister
9
00:02:26,688 --> 00:02:29,930
act I
10
00:02:41,495 --> 00:02:45,158
There are spirits...
They are all around us...
11
00:02:45,332 --> 00:02:53,332
They have driven me
from hearth and home,
12
00:02:54,675 --> 00:03:00,011
from wife and child...
13
00:03:39,469 --> 00:03:43,257
That is my fiancée...
14
00:03:57,988 --> 00:04:05,988
What she and I have lived through is stranger
still than what you have lived through...
15
00:04:12,294 --> 00:04:18,585
I will tell you about it.
16
00:04:25,348 --> 00:04:33,266
The little town where I was born...
17
00:04:51,833 --> 00:04:55,451
The annual fair.
18
00:05:17,234 --> 00:05:21,102
Him...
19
00:05:55,063 --> 00:06:01,559
Alan, my friend.
20
00:07:17,437 --> 00:07:23,398
Special edition:
Fair in holstenwall -
21
00:07:23,568 --> 00:07:29,154
for the first time
entertainments of every variety
22
00:07:42,295 --> 00:07:49,588
Come on, franzis, let's go to the fair!
23
00:08:21,835 --> 00:08:29,835
Don't go inside, the town clerk
is in a vile temper today!
24
00:08:59,205 --> 00:09:01,321
Wait!!!
25
00:09:30,403 --> 00:09:31,984
Wait!!!
26
00:10:02,310 --> 00:10:10,310
I wish to apply for a permit
to present my spectacle at the fair...
27
00:10:20,453 --> 00:10:28,453
What kind of spectacle...?
28
00:10:32,549 --> 00:10:36,383
A somnambulist.
29
00:13:09,789 --> 00:13:17,332
Step rrrrright up!
Presenting here for the first time...
30
00:13:17,505 --> 00:13:22,215
Cesare, the somnambulist!
31
00:13:30,184 --> 00:13:33,768
End of act I
32
00:13:34,439 --> 00:13:38,057
act ii
33
00:13:38,192 --> 00:13:46,192
that night the first in a series
of mysterious crimes took place.
34
00:14:02,925 --> 00:14:10,925
Murder!
The town clerk has been killed.
35
00:14:14,854 --> 00:14:22,854
Stabbed in the side
with a strange pointed instrument...
36
00:15:26,634 --> 00:15:34,634
Step rrrrright in! Presenting here for the
first time... cesare the somnambulist!
37
00:15:40,731 --> 00:15:47,603
The miraculous cesare...
38
00:15:47,738 --> 00:15:55,738
Twenty-three years old, he has slept
for twenty-three years... continuously...
39
00:16:07,467 --> 00:16:15,467
Day and night...
40
00:16:21,939 --> 00:16:29,939
Right before your eyes cesare will awaken
from his death-like trance...
41
00:18:45,416 --> 00:18:53,416
Cesare! Can you hear me?
Cesare, I am calling you...
42
00:18:58,596 --> 00:19:06,596
I... Dr. caligari... your master...
Awaken for a moment from your dark night...
43
00:20:46,787 --> 00:20:53,124
Ladies and gentlemen!
44
00:20:53,252 --> 00:21:01,252
Cesare the somnambulist
will answer all your questions...
45
00:21:01,927 --> 00:21:09,927
Cesare knows every secret...
46
00:21:11,270 --> 00:21:19,270
Cesare knows the past
and sees the future...
47
00:21:27,286 --> 00:21:35,286
Don't hold back! Ask away...
48
00:22:03,113 --> 00:22:09,575
How long will I live?
49
00:22:21,882 --> 00:22:24,339
Till the break of dawn...
50
00:23:15,436 --> 00:23:21,682
Murder in holstenwall
1000 marks reward
51
00:24:42,189 --> 00:24:46,148
The way home.
52
00:25:04,211 --> 00:25:10,958
Alan, we both love her...
53
00:25:21,145 --> 00:25:26,060
We'll leave the choice up to her...
54
00:25:26,191 --> 00:25:34,191
But whomever she chooses,
we shall remain friends...
55
00:25:49,506 --> 00:25:53,294
Night.
56
00:26:24,541 --> 00:26:28,033
End of act il
57
00:26:28,712 --> 00:26:32,000
act ill
58
00:27:02,371 --> 00:27:10,371
Mr. franzis... Mr. franazis...
Mr. Alan is dead... murdered.
59
00:28:25,621 --> 00:28:33,621
The somnambulist's prophecy...?!
60
00:29:29,142 --> 00:29:37,142
I won't rest until I get to the bottom
of these dreadful deeds.
61
00:32:48,258 --> 00:32:56,258
I will obtain police authorisation
to examine the somnambulist...
62
00:33:47,484 --> 00:33:50,146
Murder... help... murder!
63
00:37:18,570 --> 00:37:22,734
Wake him up!
64
00:37:40,383 --> 00:37:48,383
Special edition:
Holstenwall mystery solved!
65
00:37:48,725 --> 00:37:55,346
Two-time murderer caught
in third attempt!
66
00:38:29,265 --> 00:38:31,597
End of act ill
67
00:38:32,310 --> 00:38:35,768
act iv
68
00:38:35,897 --> 00:38:43,897
worried because her father
has been away so long...
69
00:39:29,033 --> 00:39:37,033
I had nothing to do with the two murders...
So help me god...
70
00:39:47,969 --> 00:39:55,969
The old woman... it's true...
I tried to kill her...
71
00:39:56,853 --> 00:40:04,853
By stabbing her in the side
with a similar knife...
72
00:40:06,654 --> 00:40:14,654
To throw suspicion
on the mysterious murderer...
73
00:41:25,650 --> 00:41:33,650
Is my father... Dr. olfen here...?
74
00:43:18,221 --> 00:43:24,888
After the funeral.
75
00:43:46,707 --> 00:43:50,575
Night.
76
00:50:08,631 --> 00:50:16,379
It couldn't have been cesare...
77
00:50:16,514 --> 00:50:24,514
He was asleep at the time...
I've watched him for hours...
78
00:50:49,672 --> 00:50:52,664
End of act iv
79
00:50:53,384 --> 00:50:56,547
actv
80
00:51:33,549 --> 00:51:40,421
Is the prisoner secure in his cell...?
81
00:51:51,942 --> 00:51:56,231
I must see him...
82
00:54:42,112 --> 00:54:50,112
Lunatic asylum
83
00:55:17,147 --> 00:55:22,267
Do you have a patient
by the name of Dr. caligari?
84
00:55:54,768 --> 00:56:02,768
The director returned earlier today... perhaps
you should speak to him personally...
85
00:57:12,262 --> 00:57:19,725
He... himself... and none other...
Is caligari...
86
00:57:35,661 --> 00:57:43,661
While the director, now placed under
observation, is sleeping in his villa...
87
00:57:56,932 --> 00:57:58,968
He's asleep.
88
00:58:43,770 --> 00:58:46,307
Somnambulism
89
00:58:46,440 --> 00:58:51,104
a collected edition
by the university of upsala
90
00:58:53,113 --> 00:58:56,150
his specialty.
91
00:59:15,969 --> 00:59:19,882
The cabinet of Dr. caligari.
92
00:59:20,057 --> 00:59:24,972
In the year 1783,
a mystic by the name of caligari
93
00:59:25,145 --> 00:59:30,936
toured the fairs of numerous villages
in northern Italy,
94
00:59:31,068 --> 00:59:35,732
accompanied by a somnambulist
named cesare.
95
00:59:41,328 --> 00:59:47,870
For months he sowed panic
amongst village folks
96
00:59:48,001 --> 00:59:55,999
through a series of foul murders committed
under almost identical circumstances...
97
01:00:15,362 --> 01:00:22,655
He had entirely subjugated to his will
a somnambulist named cesare,
98
01:00:22,786 --> 01:00:30,786
whom he did compel
to carry out his nefarious schemes.
99
01:00:31,086 --> 01:00:38,709
A puppet, the exact likeness of cesare,
and which took his place in a cabinet,
100
01:00:38,844 --> 01:00:46,844
allowed him to divert any suspicion
that might fall on the somnambulist.
101
01:00:53,567 --> 01:00:55,899
My diary.
102
01:01:02,909 --> 01:01:06,743
12 march... finally... finally!
103
01:01:06,872 --> 01:01:14,460
A somnambulist has been brought
to the asylum for admission...
104
01:02:58,984 --> 01:03:06,652
Afternoon - my desire... I shall be able
to satisfy my life's unwavering wish...!
105
01:03:06,783 --> 01:03:13,120
Now I shall unravel
the psychiatric secrets of this caligari!
106
01:03:13,248 --> 01:03:16,536
Now I shall discover if it is true
107
01:03:16,668 --> 01:03:21,378
that a somnambulist
can be compelled to perform acts
108
01:03:21,506 --> 01:03:25,545
that in a walking state
he would never commit
109
01:03:25,677 --> 01:03:30,512
and would be repugnant to him...
110
01:03:30,640 --> 01:03:38,640
Whether it is true that a sleepwalker
can be led to commit even murder...
111
01:03:55,165 --> 01:03:57,497
An obsession.
112
01:04:27,489 --> 01:04:35,489
I must know everything... I must penetrate
his secrets. I must become caligari...
113
01:05:03,108 --> 01:05:09,604
You must become caligari
114
01:05:49,863 --> 01:05:53,196
End of act v
115
01:05:53,908 --> 01:05:57,241
act vi
116
01:06:39,287 --> 01:06:46,580
We found the sleepwalker
out in the fields...
117
01:08:05,373 --> 01:08:13,373
Mr. director - unmask yourself.
You are Dr. caligari!
118
01:10:58,796 --> 01:11:06,796
And from that day on,
the madman never again left his cell.
119
01:12:27,468 --> 01:12:35,468
Look... there's cesare... never allow him
to tell your fortune, or you're dead...
120
01:13:13,431 --> 01:13:21,431
Jane... I love you...
Won't you be my wife at last?
121
01:13:32,158 --> 01:13:40,158
We queens are not free to answer
the call of our heart...
122
01:14:20,331 --> 01:14:25,576
You all think that - I'm insane!
123
01:14:25,711 --> 01:14:32,173
It isn't true...
It's the director who's insane!!
124
01:14:37,056 --> 01:14:40,594
He is caligari... caligari... caligari!
125
01:15:51,005 --> 01:15:56,420
At last I understand his delusion.
He thinks I am that mystic, caligari...!
126
01:15:56,552 --> 01:15:59,419
Now I know exactly how to cure him...
127
01:16:13,277 --> 01:16:16,440
The end
9545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.