All language subtitles for Shooter.S01E09.720p.HDTV.x264-AVS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,038 --> 00:00:01,300 Previously on "Shooter"... 2 00:00:01,309 --> 00:00:05,340 - That's six shots. 1,500 yards. - What's that guy's name? 3 00:00:05,368 --> 00:00:07,359 - Lon Scott. - He's a hell of a shooter. 4 00:00:07,394 --> 00:00:08,393 If we don't start working together... 5 00:00:08,429 --> 00:00:09,561 Together? 6 00:00:09,597 --> 00:00:11,363 I know you're onto Lon Scott, 7 00:00:11,398 --> 00:00:13,532 and you are going to need help. 8 00:00:13,567 --> 00:00:15,867 Just because you realized you're expendable 9 00:00:15,903 --> 00:00:17,536 doesn't make us partners. 10 00:00:17,571 --> 00:00:18,837 It doesn't mean we don't need to be. 11 00:00:18,872 --> 00:00:20,939 - I need a path out. - Find Payne. 12 00:00:20,975 --> 00:00:25,410 Get the thumb drive. I'll fund your IRA. 13 00:00:25,446 --> 00:00:27,913 God, you're a dumb-ass. 14 00:00:27,948 --> 00:00:29,781 The thumb drive? 15 00:00:29,817 --> 00:00:31,216 They hired Swagger to kill us. 16 00:00:31,251 --> 00:00:32,718 Now he's gonna kill them instead. 17 00:00:32,753 --> 00:00:34,219 You arranged this with Swagger? 18 00:00:34,254 --> 00:00:35,921 Worth the risk in order to get my shot at him. 19 00:00:35,956 --> 00:00:38,090 For years, I wanted to be as good as you, but... 20 00:00:38,125 --> 00:00:39,291 we both know I'm better now. 21 00:00:39,326 --> 00:00:40,692 I'm the sniper. 22 00:00:40,728 --> 00:00:42,427 You're just a... marksman. 23 00:00:42,463 --> 00:00:44,196 You could be implicated, too, Lon. 24 00:00:44,231 --> 00:00:47,199 Anhur is all over that thumb drive. 25 00:00:47,234 --> 00:00:48,967 - You know Swagger's here, right? - I had hoped so. 26 00:00:49,003 --> 00:00:51,203 - Why? - Because you failed. 27 00:00:51,238 --> 00:00:52,738 Now I'm gonna finish it. 28 00:00:52,773 --> 00:00:54,940 - Swagger still lives. - It's being handled. 29 00:00:54,975 --> 00:00:56,808 I don't like the unknown. 30 00:00:56,844 --> 00:01:00,412 Then get out of the espionage business. 31 00:01:00,447 --> 00:01:02,814 Perhaps we'll dig a hole for you, Mr. Meachum. 32 00:01:04,618 --> 00:01:08,487 Swagger's gone. He's got Annex B. 33 00:01:08,522 --> 00:01:11,256 Our mutual friends will not be pleased. 34 00:01:11,291 --> 00:01:12,557 Good-bye, Mr. Meachum. 35 00:01:12,593 --> 00:01:13,825 Hey, you remember the old Ranger station? 36 00:01:13,861 --> 00:01:15,327 Are we in trouble? 37 00:01:15,362 --> 00:01:16,895 I need you and Mary to get there 38 00:01:16,930 --> 00:01:18,063 as soon as you can. Can you slip away quietly? 39 00:01:18,098 --> 00:01:20,298 Yes, definitely. Where are you going? 40 00:01:20,334 --> 00:01:21,733 You've always covered for me. 41 00:01:21,769 --> 00:01:23,602 I need you to do it this one last time. 42 00:01:23,637 --> 00:01:26,138 Can I speak to Julie? Simon Porter. She knows me. 43 00:01:26,173 --> 00:01:28,240 You've got one second to get your foot out of my door 44 00:01:28,275 --> 00:01:30,142 - before I break it. - What do you want, Porter? 45 00:01:30,177 --> 00:01:31,476 Julie Swagger's gone. 46 00:01:31,512 --> 00:01:33,011 I'll have someone there within the hour. 47 00:01:33,047 --> 00:01:34,846 Mama needs you underneath the bed, all right? 48 00:01:34,882 --> 00:01:36,782 You can't come out until Mama comes back for you. 49 00:01:36,817 --> 00:01:38,417 - Okay? Promise me. - Promise. 50 00:01:40,354 --> 00:01:42,320 Hey! 51 00:02:02,209 --> 00:02:03,375 Okay. 52 00:02:06,914 --> 00:02:09,715 Howard says we should report them officially kidnapped, 53 00:02:09,750 --> 00:02:11,983 and the FBI can start a coordinated operation 54 00:02:12,019 --> 00:02:13,719 and find them. 55 00:02:13,754 --> 00:02:16,354 No. 56 00:02:16,390 --> 00:02:19,958 You're underestimating the bureau. 57 00:02:19,993 --> 00:02:21,960 What am I supposed to say when he calls back? 58 00:02:21,995 --> 00:02:24,329 I said no, God damn it! 59 00:02:27,367 --> 00:02:28,900 I want to find them, too, 60 00:02:28,936 --> 00:02:31,136 but we have no chance without help. 61 00:02:31,171 --> 00:02:32,504 We do if we strike first. 62 00:02:32,539 --> 00:02:34,740 You're asking me to violate my oath again. 63 00:02:34,775 --> 00:02:36,408 I'm not asking you to do anything. 64 00:02:36,443 --> 00:02:38,009 - The door's right there. - Swagger, I... 65 00:02:38,045 --> 00:02:39,811 Nothing comes before my family! 66 00:02:39,847 --> 00:02:42,748 Not the law, not your conscience, not your case. 67 00:02:42,783 --> 00:02:44,750 You can't save your family by killing everyone 68 00:02:44,785 --> 00:02:46,518 that stands between you and them. 69 00:02:46,553 --> 00:02:48,353 Maybe, maybe not. 70 00:02:48,388 --> 00:02:50,088 Who are you calling? 71 00:02:50,124 --> 00:02:53,191 The asshole who started this. 72 00:02:57,765 --> 00:02:58,897 Hello? 73 00:02:58,932 --> 00:03:02,367 We can meet, or I can hunt you down. 74 00:03:02,402 --> 00:03:04,336 All right. Text me the location. 75 00:03:04,371 --> 00:03:06,104 - I'll come alone. - I really don't give a shit. 76 00:03:06,140 --> 00:03:07,906 Just be there. 77 00:03:07,941 --> 00:03:09,241 Bob Lee? 78 00:03:14,248 --> 00:03:16,414 It's Swagger. He wants to cut a deal. 79 00:03:16,450 --> 00:03:18,350 - You should get going. - Yeah. 80 00:03:18,385 --> 00:03:20,385 You didn't really want to be a part of this anyway. Right? 81 00:03:20,420 --> 00:03:22,687 I don't know why you brought this asshole back. 82 00:03:22,723 --> 00:03:24,556 Eat my dick. 83 00:03:24,591 --> 00:03:26,892 Jack, despite his manners, is a value to me. 84 00:03:26,927 --> 00:03:29,294 Especially now. 85 00:03:29,329 --> 00:03:32,030 Don't keep Swagger waiting. 86 00:03:32,065 --> 00:03:34,366 You won't regret giving me a second chance, Lon. 87 00:03:34,401 --> 00:03:37,035 Just focus. We need to finish this. 88 00:03:50,517 --> 00:03:53,118 Mrs. Swagger, you're even more beautiful in person 89 00:03:53,153 --> 00:03:54,386 than you are on TV. 90 00:03:54,421 --> 00:03:56,822 - And you are? - Someone that can assure 91 00:03:56,857 --> 00:03:58,490 the safety of your family. 92 00:03:58,525 --> 00:04:01,760 - As long as you play nice. - Get them in the van. 93 00:04:10,604 --> 00:04:12,604 Hey, where the hell is Meachum? 94 00:04:30,490 --> 00:04:31,857 He's alive. 95 00:04:31,892 --> 00:04:33,758 Yes, but he won't be for long. 96 00:04:33,794 --> 00:04:36,294 He crossed one bridge too far. 97 00:04:37,698 --> 00:04:39,331 Good-bye, Mr. Meachum. 98 00:04:45,707 --> 00:04:50,707 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 99 00:04:58,387 --> 00:05:01,132 I know you wanted to meet a few hundred yards away. 100 00:05:01,186 --> 00:05:02,538 But that rifle you're carrying tells me 101 00:05:02,593 --> 00:05:05,263 it's wise to stop you here. 102 00:05:05,299 --> 00:05:07,065 This needs to end peacefully. 103 00:05:07,101 --> 00:05:09,568 Peace stopped being an option when you put hands on my family. 104 00:05:09,603 --> 00:05:11,636 That wasn't me. Bob Lee... 105 00:05:11,672 --> 00:05:13,672 Drop your weapon. 106 00:05:16,944 --> 00:05:19,111 You trained her well. 107 00:05:22,316 --> 00:05:24,149 Where is my family? 108 00:05:26,345 --> 00:05:28,645 What'd I teach you? 109 00:05:28,680 --> 00:05:30,213 Take your emotions out of it. 110 00:05:30,249 --> 00:05:31,515 If I was being led by my emotions, 111 00:05:31,550 --> 00:05:33,950 you'd be a pile of red dirt right now. 112 00:05:37,389 --> 00:05:39,055 It's Mary and Julie for the thumb drive 113 00:05:39,091 --> 00:05:40,957 - and the diamonds. - Let me guess. 114 00:05:40,993 --> 00:05:43,627 You'll give us your word that everything will go smoothly? 115 00:05:43,662 --> 00:05:45,962 I know my word doesn't mean shit to you... 116 00:05:45,998 --> 00:05:48,632 But they want what they want, 117 00:05:48,667 --> 00:05:51,635 and they're willing to do whatever it takes. 118 00:05:51,670 --> 00:05:53,703 They're not fucking around. They buried Meachum 119 00:05:53,739 --> 00:05:55,639 for letting that thumb drive get away. 120 00:05:55,674 --> 00:05:57,340 And what do you get out of it? 121 00:05:57,376 --> 00:05:59,876 - I disappear. - What? With the diamonds? 122 00:05:59,912 --> 00:06:01,912 All this for money? 123 00:06:01,947 --> 00:06:04,214 All this so my wife and I can make it to safety 124 00:06:04,249 --> 00:06:06,883 and build a new life. And you get it out of her head, 125 00:06:06,919 --> 00:06:09,085 you're not collaring these guys. 126 00:06:09,121 --> 00:06:10,987 Annex B for your family. 127 00:06:11,023 --> 00:06:12,414 Do you understand? 128 00:06:12,449 --> 00:06:13,915 There's no other play. 129 00:06:15,719 --> 00:06:19,087 Fine, but you play for my team until this is over. 130 00:06:19,122 --> 00:06:21,056 Agreed. 131 00:06:21,091 --> 00:06:23,925 ♪ If Daddy had to run ♪ 132 00:06:23,961 --> 00:06:26,628 ♪ If he had to crawl ♪ 133 00:06:26,663 --> 00:06:31,266 ♪ If he had to swim 100 rivers ♪ 134 00:06:31,301 --> 00:06:35,570 ♪ Just to climb 1,000 walls ♪ 135 00:06:35,606 --> 00:06:39,691 ♪ Always know that he would find a way ♪ 136 00:06:39,726 --> 00:06:42,928 ♪ To get to where you are ♪ 137 00:06:45,966 --> 00:06:47,966 That was beautiful. 138 00:06:49,803 --> 00:06:51,503 Don't stop because of me. 139 00:06:51,538 --> 00:06:54,906 I can't wait for him to get his hands on you. 140 00:06:56,143 --> 00:06:58,176 Yeah, well... 141 00:06:58,212 --> 00:07:01,213 been there, done that, 142 00:07:01,248 --> 00:07:04,516 and I'm still standing. 143 00:07:04,551 --> 00:07:06,017 Well, I'm sitting, but... 144 00:07:06,053 --> 00:07:10,288 - Mommy, I'm scared. - No. Don't be. 145 00:07:10,324 --> 00:07:12,924 I'm right here. 146 00:07:12,960 --> 00:07:15,193 You're not the one who should be scared. 147 00:07:37,651 --> 00:07:39,618 Hold it. 148 00:07:39,653 --> 00:07:42,120 How did our friend take the news? 149 00:07:42,155 --> 00:07:45,257 Meachum is no longer my problem. 150 00:07:45,292 --> 00:07:47,150 He failed us one too many times. 151 00:07:47,185 --> 00:07:49,786 That seemed inevitable. 152 00:07:49,821 --> 00:07:51,688 Are you my problem, Lon? 153 00:07:51,723 --> 00:07:54,124 You mean because you hired Swagger 154 00:07:54,159 --> 00:07:56,326 to kill me for $10 million? Yeah. 155 00:07:56,361 --> 00:08:00,163 My understanding is, you made the same deal. 156 00:08:00,198 --> 00:08:03,266 When you want to kill a wolf, sometimes you need some sheep. 157 00:08:04,569 --> 00:08:06,870 Was disarming me really necessary? 158 00:08:06,905 --> 00:08:08,471 I don't trust you. 159 00:08:10,242 --> 00:08:12,642 - You spoke to Swagger. - He's on a long gun. 160 00:08:12,678 --> 00:08:14,978 I'd stay away from any windows. 161 00:08:15,013 --> 00:08:16,680 - He's outside right now? - Yeah. 162 00:08:16,715 --> 00:08:18,949 And he has Special Agent Memphis with him. 163 00:08:18,984 --> 00:08:20,984 I don't care who's with him. 164 00:08:21,019 --> 00:08:22,953 Is he willing to give us Annex B? 165 00:08:22,988 --> 00:08:25,488 As soon as his family is free, yes. 166 00:08:25,524 --> 00:08:28,391 Evidence first, then family. 167 00:08:28,427 --> 00:08:30,493 We are holding all the cards. 168 00:08:30,529 --> 00:08:32,362 Swagger doesn't care about the computer file. 169 00:08:32,397 --> 00:08:34,497 He cares about being double-crossed, 170 00:08:34,533 --> 00:08:37,334 and we haven't given him a reason to trust us. 171 00:08:37,369 --> 00:08:42,172 If he was worried about trust, we'd already be dead. 172 00:08:42,207 --> 00:08:44,174 Set up the deal. 173 00:08:49,781 --> 00:08:52,549 He's gonna want to know that his family's alive. 174 00:08:55,587 --> 00:08:58,521 Looks like we have a deal. 175 00:08:58,557 --> 00:09:00,924 That's the first good thing I've heard all day. 176 00:09:17,776 --> 00:09:19,843 He has us scoped right now, doesn't he? 177 00:09:19,878 --> 00:09:21,044 Yep. 178 00:09:23,081 --> 00:09:25,715 I can feel it. 179 00:09:25,751 --> 00:09:28,618 My God, it's exhilarating. 180 00:09:28,653 --> 00:09:31,287 Lon, it's really not. 181 00:09:33,158 --> 00:09:36,192 Isaac would be first. 182 00:09:36,228 --> 00:09:39,629 He's smart under fire, calm. 183 00:09:41,400 --> 00:09:43,933 Krukov would be next. 184 00:09:43,969 --> 00:09:46,603 He's FSB, so he's well-trained. 185 00:09:48,407 --> 00:09:51,174 Lon Scott would be last. 186 00:09:51,209 --> 00:09:53,276 He's got good instincts, but he has no idea 187 00:09:53,311 --> 00:09:55,612 what to do when the target fires back. 188 00:09:55,647 --> 00:09:58,782 He'll freeze up and I'd smoke him. 189 00:09:58,817 --> 00:10:02,419 He won't do it, even though he's dying to. 190 00:10:04,823 --> 00:10:06,289 Bob Lee. 191 00:10:08,627 --> 00:10:10,160 Think about Julie and Mary. 192 00:10:10,195 --> 00:10:12,462 You start shooting, they'll kill them. 193 00:10:14,933 --> 00:10:16,833 Bang. 194 00:10:16,868 --> 00:10:19,402 Bang. 195 00:10:19,438 --> 00:10:20,403 Bang. 196 00:10:20,439 --> 00:10:22,639 Bullet is forever. 197 00:10:31,311 --> 00:10:32,159 You tell me to meet you here, 198 00:10:32,214 --> 00:10:34,149 then you make me wait? 199 00:10:34,212 --> 00:10:36,342 Gotta to make sure you weren't followed. 200 00:10:36,436 --> 00:10:38,892 You chose to hole up in an FBI front company, 201 00:10:38,939 --> 00:10:40,889 and you're worried about me compromising security? 202 00:10:40,925 --> 00:10:42,491 Look around. That op is over. 203 00:10:42,526 --> 00:10:45,294 Enough. Is my family alive? 204 00:10:46,782 --> 00:10:49,131 Call this number. 205 00:10:49,166 --> 00:10:51,066 Let me call it in. 206 00:10:51,101 --> 00:10:53,235 Calling the FBI is not a part of the plan. 207 00:10:53,270 --> 00:10:55,437 You're not dictating the terms. 208 00:11:01,445 --> 00:11:03,579 Hey, it's Memphis. 209 00:11:03,614 --> 00:11:05,981 Yeah, let me get a trace on a number. 210 00:11:06,016 --> 00:11:07,349 Okay, thanks. 211 00:11:07,384 --> 00:11:11,086 804-026-1378. 212 00:11:11,121 --> 00:11:13,155 Okay, we got it. 213 00:11:17,862 --> 00:11:21,029 Bob Lee, I've missed you. 214 00:11:21,065 --> 00:11:22,431 Put my wife on the phone. 215 00:11:22,466 --> 00:11:24,700 Well, you could at least ask me politely. 216 00:11:24,735 --> 00:11:27,169 Put my wife on the phone now. 217 00:11:27,204 --> 00:11:29,471 Honey, it's for you. 218 00:11:31,141 --> 00:11:32,875 - Bob Lee? - I'm here, Julie. 219 00:11:32,910 --> 00:11:34,776 Baby, I'm so sorry. I don't know what happened. 220 00:11:34,812 --> 00:11:36,345 - We were... - Baby, stop it. 221 00:11:36,380 --> 00:11:38,313 You didn't do anything wrong. Is Mary okay? 222 00:11:38,349 --> 00:11:40,816 Yeah, of course. She's your daughter. 223 00:11:40,851 --> 00:11:43,151 She'll be better when she gets to see you. 224 00:11:43,187 --> 00:11:44,887 Let me talk to her. 225 00:11:44,922 --> 00:11:46,955 Okay, hold on. Mary, it's Daddy. 226 00:11:46,991 --> 00:11:48,523 Daddy... 227 00:11:48,559 --> 00:11:50,492 Where are you? 228 00:11:50,527 --> 00:11:52,961 I miss you so much, kitten-mouse. 229 00:11:52,997 --> 00:11:54,963 I'm gonna see you real soon. 230 00:11:54,999 --> 00:11:57,165 When? 231 00:11:59,937 --> 00:12:01,203 Tonight. I promise. 232 00:12:03,540 --> 00:12:05,307 Remember, Daddy loves you both so much. 233 00:12:06,510 --> 00:12:07,709 - We love you too. - Hey... 234 00:12:07,745 --> 00:12:08,810 Daddy! 235 00:12:08,846 --> 00:12:11,580 Mary? Julie! 236 00:12:11,615 --> 00:12:13,849 All right, so, you got what you wanted. 237 00:12:13,884 --> 00:12:15,517 Put my wife back on the phone. 238 00:12:15,552 --> 00:12:17,252 We'll send further instructions. 239 00:12:17,288 --> 00:12:19,554 It's okay. It's okay. 240 00:12:21,058 --> 00:12:23,659 Daddy's gonna come for us. I promise. 241 00:12:28,098 --> 00:12:29,231 Did you get it? 242 00:12:32,436 --> 00:12:34,436 Okay. Thanks. 243 00:12:34,471 --> 00:12:37,773 83 Bowan Road, Arlington, Virginia. 244 00:12:37,808 --> 00:12:39,875 It's in an industrial park owned by Anher. 245 00:12:39,910 --> 00:12:42,744 All right. FBI better not come. 246 00:12:42,780 --> 00:12:44,513 You're jeopardizing everything. 247 00:12:44,548 --> 00:12:46,715 - We have a deal. - A deal? 248 00:12:46,750 --> 00:12:48,283 You really think they're gonna let you walk away 249 00:12:48,319 --> 00:12:49,851 with the diamonds after I'm dead? 250 00:12:49,887 --> 00:12:52,054 You think I'm getting too emotional. 251 00:12:52,089 --> 00:12:53,722 They don't trust you. 252 00:12:53,757 --> 00:12:56,391 Hell, they probably don't even like you. 253 00:12:56,427 --> 00:12:58,894 One way or another, this ends in blood. 254 00:12:58,929 --> 00:13:00,696 Look, all I want to do is get as far away from here 255 00:13:00,731 --> 00:13:02,731 as I can and never come back. 256 00:13:02,766 --> 00:13:04,399 If you just gave me what I want, I'd be on my way. 257 00:13:04,435 --> 00:13:05,867 I'm not giving you shit! 258 00:13:05,903 --> 00:13:07,402 You lit the fuse when you drove down my driveway 259 00:13:07,438 --> 00:13:09,604 and you're gonna see it through to the end. 260 00:13:09,640 --> 00:13:12,607 That's true, but I don't see a way we walk out of this alive. 261 00:13:14,845 --> 00:13:16,144 I get my wife and daughter back. 262 00:13:16,180 --> 00:13:17,980 She gets the evidence. 263 00:13:18,015 --> 00:13:20,115 Then, you can fuck off with your diamonds. 264 00:13:22,319 --> 00:13:24,920 They're never gonna let that happen. 265 00:13:24,955 --> 00:13:27,322 Look at it this way, Isaac. 266 00:13:27,358 --> 00:13:28,957 What choice do you have? 267 00:13:33,330 --> 00:13:35,764 Did things go as expected? 268 00:13:35,799 --> 00:13:37,499 Yeah, he took the bait. 269 00:13:37,534 --> 00:13:39,468 I'm sure he got a trace on the call. 270 00:13:39,503 --> 00:13:41,136 He'll be coming for his family. 271 00:13:41,171 --> 00:13:43,805 How soon do you think we can expect Swagger? 272 00:13:43,841 --> 00:13:46,108 My guess is, they should be here within the hour. 273 00:13:46,143 --> 00:13:48,243 You want me to stick with the plan? 274 00:13:48,278 --> 00:13:49,678 Yeah. I'm on my way. 275 00:13:49,713 --> 00:13:52,114 Make sure we lead him to the right room. 276 00:13:52,149 --> 00:13:55,017 Copy that. Happy hunting. 277 00:14:00,190 --> 00:14:03,759 I need you to get all of this. 278 00:14:03,794 --> 00:14:07,029 MP-5s, pistol ammo, rifle ammo, 279 00:14:07,064 --> 00:14:09,464 thermal scope. 280 00:14:09,500 --> 00:14:11,266 A 50 cal? 281 00:14:11,301 --> 00:14:13,101 If I sign out this much firepower, 282 00:14:13,137 --> 00:14:14,503 it's gonna raise eyebrows. 283 00:14:14,538 --> 00:14:16,104 I don't care. Call it in. 284 00:14:16,140 --> 00:14:19,341 We'll pick it up at the armory on the way. 285 00:14:19,376 --> 00:14:21,376 Okay. Isaac, go get the thermals. 286 00:14:21,412 --> 00:14:23,979 You can scope out from across the street. 287 00:14:24,014 --> 00:14:25,280 Julie and Mary will be on a floor 288 00:14:25,315 --> 00:14:26,948 that's got heavy security. 289 00:14:26,984 --> 00:14:28,517 Wouldn't it be smarter to put me on overwatch? 290 00:14:28,552 --> 00:14:30,719 I want you where I can see you. 291 00:14:30,754 --> 00:14:33,155 So you want me to provide overwatch? 292 00:14:33,190 --> 00:14:34,890 No, that would give up your position. 293 00:14:34,925 --> 00:14:36,792 I need you to guide me to family and keep up an eye out 294 00:14:36,827 --> 00:14:38,393 for any surprises headed our way. 295 00:14:38,429 --> 00:14:40,662 Okay, what about what she can't see? 296 00:14:40,697 --> 00:14:43,365 What do you think I'm bringing you for? 297 00:14:51,875 --> 00:14:54,342 Are you going somewhere? 298 00:14:54,378 --> 00:14:56,511 Have a drink, Grigory. Relax. 299 00:14:56,547 --> 00:14:59,681 I will have a drink when this business is over. 300 00:14:59,716 --> 00:15:01,049 And since we're now partners, 301 00:15:01,085 --> 00:15:02,551 I think it's not out of the question 302 00:15:02,586 --> 00:15:04,653 for me to want to know what you are planning. 303 00:15:04,688 --> 00:15:07,222 You're not my partner, and I suggest you show 304 00:15:07,257 --> 00:15:10,525 a little more gratitude for the hospitality 305 00:15:10,561 --> 00:15:12,260 I've shown you. 306 00:15:12,296 --> 00:15:14,529 I am very grateful, but as you guessed, 307 00:15:14,565 --> 00:15:16,598 I must confess that I will be much more comfortable 308 00:15:16,633 --> 00:15:18,567 if you would allow me to send some of my people 309 00:15:18,602 --> 00:15:21,403 along with you to assist. 310 00:15:21,438 --> 00:15:24,005 So you can get your hands on your precious Annex B? 311 00:15:24,041 --> 00:15:25,240 That's fine. 312 00:15:25,275 --> 00:15:26,775 Tell them they're under my command. 313 00:15:26,810 --> 00:15:28,210 But Swagger's mine, so make sure 314 00:15:28,245 --> 00:15:30,378 they stay out of my way. 315 00:15:30,414 --> 00:15:32,080 Of course. 316 00:15:32,116 --> 00:15:34,349 Just remember, we did not start this 317 00:15:34,384 --> 00:15:36,551 as a way for you to prove you are as good as Swagger. 318 00:15:36,587 --> 00:15:38,453 This is about the map of the world. 319 00:15:38,489 --> 00:15:41,456 I'm better than Swagger. Get out of my way. 320 00:15:52,903 --> 00:15:55,470 Only seeing one guard on your side of the building. 321 00:15:55,506 --> 00:15:56,905 He's approaching the door. 322 00:15:56,940 --> 00:15:58,773 Then, it's all clear on this side. 323 00:15:58,809 --> 00:16:00,809 Okay, copy that. Travel to location B. 324 00:16:00,844 --> 00:16:02,677 Copy that. 325 00:16:04,314 --> 00:16:06,314 She knows how this is gonna go down? 326 00:16:06,350 --> 00:16:08,750 She knows what I am. 327 00:16:08,785 --> 00:16:10,452 Oh! 328 00:16:16,827 --> 00:16:19,227 How we looking on that side? 329 00:16:24,468 --> 00:16:27,002 You're clear past the next two landings. 330 00:16:27,037 --> 00:16:28,603 One guard at a back door 331 00:16:28,639 --> 00:16:31,106 holding two high-value assets? No way. 332 00:16:31,141 --> 00:16:33,508 They're not assets. They're my family. 333 00:16:33,544 --> 00:16:35,443 And if they're in here, we're gonna get them. 334 00:16:35,479 --> 00:16:36,845 And if they're not? 335 00:16:36,880 --> 00:16:39,014 Then a lot of people are gonna die for no reason. 336 00:16:45,656 --> 00:16:47,455 No heat signatures on this level. 337 00:16:47,491 --> 00:16:49,157 Keep moving up. 338 00:17:02,372 --> 00:17:05,173 I've got thermals on the next level. 339 00:17:14,818 --> 00:17:17,118 Left corridor. 340 00:17:17,154 --> 00:17:20,021 Straight ahead. 30 yards. 341 00:17:24,394 --> 00:17:26,127 We're in. 342 00:17:26,163 --> 00:17:27,662 I see several armed guards on the other side 343 00:17:27,698 --> 00:17:30,065 of the building, top floor. 344 00:17:30,100 --> 00:17:31,967 - Any sign of Julie or Mary? - Can't tell. 345 00:17:32,002 --> 00:17:34,169 They're too close together. 346 00:17:34,204 --> 00:17:36,471 Okay. We're headed that way. 347 00:17:43,280 --> 00:17:45,080 Cut that front. 348 00:17:45,115 --> 00:17:47,215 Don't be careless. Just try and keep up. 349 00:17:47,251 --> 00:17:48,583 They're moving. 350 00:17:48,619 --> 00:17:50,518 - Moving where? - Away from you. 351 00:17:50,554 --> 00:17:52,320 Towards the west exit. 352 00:17:56,293 --> 00:17:58,994 They're moving Julie and Mary, let's go. 353 00:18:04,067 --> 00:18:06,334 Okay, I can make out ten guards, 354 00:18:06,370 --> 00:18:07,769 but I don't see your family. 355 00:18:07,804 --> 00:18:09,070 Copy. 356 00:18:09,106 --> 00:18:10,672 We need to take one of them alive, 357 00:18:10,707 --> 00:18:12,674 - find out where they are. - With you. 358 00:18:43,674 --> 00:18:45,073 No, he's mine. 359 00:18:47,177 --> 00:18:48,310 I wanted him alive! 360 00:18:48,345 --> 00:18:49,611 That wasn't me. 361 00:18:51,682 --> 00:18:53,715 Payne set us up. 362 00:18:53,750 --> 00:18:55,383 Julie and Mary were never here. 363 00:18:55,419 --> 00:18:56,651 They lured us in here 364 00:18:56,687 --> 00:18:58,586 so Lon Scott can get a clear line of sight. 365 00:18:58,622 --> 00:19:00,155 What's going on? 366 00:19:00,190 --> 00:19:01,656 Lon Scott's set up on us. 367 00:19:01,692 --> 00:19:03,491 - You got to move. - Copy that. 368 00:19:03,527 --> 00:19:05,760 I'll get out of sight and guide you guys out. 369 00:19:13,870 --> 00:19:16,738 I see you. 370 00:19:30,520 --> 00:19:32,187 All right. 371 00:19:32,222 --> 00:19:34,456 Wave me over. Just do it. 372 00:19:36,059 --> 00:19:38,026 There you go. 373 00:19:47,003 --> 00:19:48,636 Son of a bitch. 374 00:19:54,177 --> 00:19:56,044 - Clear. - With you. 375 00:20:10,398 --> 00:20:12,494 My men tell me Swagger still lives. 376 00:20:15,665 --> 00:20:16,715 I would've had Swagger 377 00:20:16,750 --> 00:20:19,617 if one of your men hadn't gotten in my way. 378 00:20:19,652 --> 00:20:23,487 Your obsession with Swagger has clouded your judgment. 379 00:20:23,522 --> 00:20:25,956 I'm starting to wonder who I've more to fear from, 380 00:20:25,992 --> 00:20:27,958 him or you. 381 00:20:29,829 --> 00:20:31,996 I think you should leave. 382 00:20:34,992 --> 00:20:38,168 I think you are probably correct. 383 00:20:41,823 --> 00:20:45,301 Thank you for your hospitality, Mr. Scott. 384 00:20:45,378 --> 00:20:47,378 Any time. 385 00:21:03,423 --> 00:21:04,828 Someone gonna say something? 386 00:21:05,021 --> 00:21:07,631 - Leave it alone. - We need a new plan. 387 00:21:09,685 --> 00:21:11,318 Not to sound like a broken record, 388 00:21:11,354 --> 00:21:13,287 but there's no reason not to call in the bureau. 389 00:21:13,322 --> 00:21:16,290 - I can think of a few reasons. - I didn't ask you. 390 00:21:16,325 --> 00:21:19,627 I care about saving Bob Lee's family. 391 00:21:19,662 --> 00:21:21,462 Then you should know the second Lon Scott 392 00:21:21,497 --> 00:21:23,931 gets wind this thing has gone federal, he'll disappear, 393 00:21:23,966 --> 00:21:26,900 and what do you think happens to Julie and Mary then? 394 00:21:26,936 --> 00:21:29,136 It's not your call. 395 00:21:29,171 --> 00:21:31,105 Isaac's right. 396 00:21:31,140 --> 00:21:33,774 If the feds get involved, I'll never see my family again. 397 00:21:35,011 --> 00:21:36,977 I've got a different idea. 398 00:21:54,497 --> 00:21:56,864 Sorry about your lunch choices. 399 00:21:56,899 --> 00:21:59,033 I'm not much of a cook. 400 00:21:59,068 --> 00:22:00,534 How do you expect us to eat those with our hands 401 00:22:00,569 --> 00:22:03,170 tied behinds our backs? 402 00:22:03,205 --> 00:22:05,305 They told me to bring you food. 403 00:22:05,341 --> 00:22:06,507 That's food. 404 00:22:09,178 --> 00:22:11,145 - Mommy... - Hey. 405 00:22:11,180 --> 00:22:13,514 Lon Scott is out of control. 406 00:22:13,549 --> 00:22:15,349 Oh, yeah? Well... 407 00:22:15,384 --> 00:22:16,884 if you feel that way, Grig, perhaps you should 408 00:22:16,919 --> 00:22:18,485 take it up with him. 409 00:22:18,521 --> 00:22:20,721 You really want your fate tied to such a man? 410 00:22:20,756 --> 00:22:23,390 Look, if you'd have just paid me, 411 00:22:23,426 --> 00:22:26,460 you wouldn't be in this jam. So quit your bitching. 412 00:22:26,495 --> 00:22:29,163 Lon has a score to settle, and I'm not crossing it. 413 00:22:29,198 --> 00:22:31,165 You have already crossed it. 414 00:22:31,200 --> 00:22:33,834 Yeah, and he let me back in. 415 00:22:33,869 --> 00:22:35,335 So I'm gonna be a good little soldier 416 00:22:35,371 --> 00:22:36,637 from this point on. 417 00:22:36,672 --> 00:22:37,871 I'm glad to hear it, 418 00:22:37,907 --> 00:22:39,473 but even the most loyal soldier 419 00:22:39,508 --> 00:22:41,408 needs someone to cover his flank. 420 00:22:41,444 --> 00:22:43,877 Even you must realize you're expendable. 421 00:22:56,125 --> 00:22:58,759 - Tell Lon Scott I'm here. - Hold it right there! 422 00:22:58,794 --> 00:23:01,261 Sir, Bob Lee Swagger's here at the gate. 423 00:23:05,201 --> 00:23:06,667 He wants him brought inside. 424 00:23:34,897 --> 00:23:38,098 Do you guys all have the same tailor? 425 00:23:38,134 --> 00:23:39,566 Where do you hide the protection? 426 00:23:39,602 --> 00:23:41,568 Shut up. 427 00:23:41,604 --> 00:23:42,870 You're wearing Kevlar, right? 428 00:23:42,905 --> 00:23:43,937 Keep walking. 429 00:23:45,975 --> 00:23:47,708 Just answer one question. 430 00:23:47,743 --> 00:23:51,211 Is it that Kevlar level 3A, the good shit? 431 00:24:06,996 --> 00:24:09,463 You know who I am? 432 00:24:09,498 --> 00:24:11,298 Tell Mr. Scott I'll be in his office. 433 00:24:11,333 --> 00:24:12,633 I know the way. 434 00:24:21,377 --> 00:24:23,010 Is my family alive? 435 00:24:23,045 --> 00:24:25,445 It's never been my intent to harm them. 436 00:24:27,716 --> 00:24:29,249 Are you here to kill me? 437 00:24:29,285 --> 00:24:31,251 I don't talk about killing, Lon. 438 00:24:31,287 --> 00:24:32,753 I just do it. 439 00:24:32,788 --> 00:24:35,155 I'm clearly more than just talk as well. 440 00:24:35,191 --> 00:24:38,192 You saw what I did to the Ukrainian president. 441 00:24:38,227 --> 00:24:40,127 Too bad everyone thinks the U.S. president 442 00:24:40,162 --> 00:24:41,495 was the target. 443 00:24:41,530 --> 00:24:43,664 Hey, congratulations on making the most-famous 444 00:24:43,699 --> 00:24:44,832 missed shot in history. 445 00:24:46,302 --> 00:24:48,769 I'm planning an even longer shot, 446 00:24:48,804 --> 00:24:50,838 one that will be a world record. 447 00:24:50,873 --> 00:24:52,639 Oh, yeah? I think your daddy's money 448 00:24:52,675 --> 00:24:55,475 has given you false confidence. 449 00:24:55,511 --> 00:24:58,278 Well, my daddy's money didn't give me ability. 450 00:24:58,314 --> 00:24:59,680 You of all people should know that. 451 00:24:59,715 --> 00:25:01,114 Oh, come on, man. 452 00:25:01,150 --> 00:25:03,317 The Black King, your special bullets... 453 00:25:03,352 --> 00:25:05,285 I could hand you a Stradivarius. 454 00:25:05,321 --> 00:25:06,854 Doesn't mean you'd play like Paganini. 455 00:25:06,889 --> 00:25:08,455 I don't speak trust fund. 456 00:25:08,490 --> 00:25:09,590 I'll ask again. 457 00:25:09,625 --> 00:25:12,226 Is my family alive? 458 00:25:12,261 --> 00:25:14,494 Reaching for my phone. 459 00:25:24,540 --> 00:25:26,840 You could've recorded that at any time. 460 00:25:26,876 --> 00:25:28,575 Speak to them. 461 00:25:44,426 --> 00:25:46,660 - Hello? - Baby... 462 00:25:46,695 --> 00:25:48,996 Bob Lee, hey... 463 00:25:49,031 --> 00:25:51,431 - Is that Daddy? - Where are you? 464 00:25:51,467 --> 00:25:52,900 Can you see us? 465 00:25:52,935 --> 00:25:55,736 - Yeah, yeah. - Yeah, where are you? 466 00:25:55,771 --> 00:25:56,904 I'm right there with you, Julie. 467 00:25:56,939 --> 00:25:58,405 - Believe me. - Okay. 468 00:25:58,440 --> 00:26:00,507 - Daddy... - We love you very... 469 00:26:00,542 --> 00:26:01,575 Uh. 470 00:26:03,612 --> 00:26:05,412 Where are they? 471 00:26:05,447 --> 00:26:07,714 They're safe, and they'll remain safe. 472 00:26:07,750 --> 00:26:08,882 That's disappointing. 473 00:26:08,918 --> 00:26:09,950 This isn't a game, man! 474 00:26:09,985 --> 00:26:11,685 It's my family! 475 00:26:13,756 --> 00:26:15,722 You let them go, 476 00:26:15,758 --> 00:26:18,725 I'll give you that shot you've been hoping for. 477 00:26:18,761 --> 00:26:20,627 I swear. 478 00:26:20,663 --> 00:26:22,796 Once I know they're safe, I'll stand there 479 00:26:22,831 --> 00:26:25,899 and let you pop rounds off all day. 480 00:26:25,935 --> 00:26:28,535 You in or not? 'Cause I'm gonna keep coming 481 00:26:28,570 --> 00:26:30,137 until I either find them or die, 482 00:26:30,172 --> 00:26:31,305 but chances are, it's gonna be 483 00:26:31,340 --> 00:26:33,974 someone else's kill, not yours. 484 00:26:34,009 --> 00:26:38,812 Be at the Great Meadow Golf Course, one hour. 485 00:26:38,847 --> 00:26:41,248 If you bring the evidence, 486 00:26:41,283 --> 00:26:43,717 you have my word I'll release your family. 487 00:26:43,752 --> 00:26:46,119 You don't give a shit about the evidence. 488 00:26:46,155 --> 00:26:48,722 You're right. I don't. 489 00:26:48,757 --> 00:26:50,657 I never have. 490 00:26:50,693 --> 00:26:52,726 You can leave the way you came in. 491 00:27:01,809 --> 00:27:03,655 He'll be here. 492 00:27:03,733 --> 00:27:06,679 He never could follow orders. 493 00:27:06,715 --> 00:27:09,749 You want to leave? Go ahead. 494 00:27:09,785 --> 00:27:11,318 You know, if Bob Lee can learn to work with me, 495 00:27:11,353 --> 00:27:12,112 you can too. 496 00:27:14,549 --> 00:27:17,490 I wouldn't take his lack of hostility as trust. 497 00:27:18,753 --> 00:27:21,628 All right, ladies, cheer up. 498 00:27:21,663 --> 00:27:23,596 We're going to see your daddy. 499 00:27:23,632 --> 00:27:24,907 Really? 500 00:27:24,942 --> 00:27:26,666 Oh, honey, 501 00:27:26,701 --> 00:27:29,702 I would never lie to you about something like that. 502 00:27:32,908 --> 00:27:35,608 - You make a deal? - Yeah, a bad one. 503 00:27:35,644 --> 00:27:38,611 But it's the only chance of saving Julie and Mary. 504 00:27:40,482 --> 00:27:43,116 The exchange is gonna go down at the Great Meadow Golf Course. 505 00:27:43,151 --> 00:27:44,693 We gotta move. 506 00:27:44,728 --> 00:27:46,695 We're gonna need the 50 cal. 507 00:27:46,730 --> 00:27:49,331 Lon Scott wants to take me out with a long shot. 508 00:27:49,366 --> 00:27:51,066 With his skill, he could be shooting 509 00:27:51,101 --> 00:27:53,501 from almost any distance with a line of sight. 510 00:27:53,537 --> 00:27:55,103 Don't worry about saving me. 511 00:27:55,138 --> 00:27:58,506 Just make sure Julie and Mary get away safe. 512 00:27:58,542 --> 00:28:01,509 Hey, if something happens to me... 513 00:28:14,958 --> 00:28:16,691 - Hello? - You're on your way? 514 00:28:16,727 --> 00:28:18,693 Yeah, but I just want to make sure 515 00:28:18,729 --> 00:28:20,595 you realize that if you do this, 516 00:28:20,630 --> 00:28:22,681 Lon's coming after you next. 517 00:28:22,716 --> 00:28:24,816 Just focus on getting that evidence 518 00:28:24,851 --> 00:28:26,951 and escaping without getting killed. 519 00:28:26,987 --> 00:28:28,853 Oh, don't worry about me. 520 00:28:28,889 --> 00:28:31,523 I figured out a way to make sure I stay alive. 521 00:29:16,761 --> 00:29:21,910 _ 522 00:29:27,826 --> 00:29:29,214 _ 523 00:29:37,858 --> 00:29:39,390 Lon could be set up at any number 524 00:29:39,426 --> 00:29:40,925 of possible positions. 525 00:29:44,064 --> 00:29:45,597 He's not near us. 526 00:29:45,632 --> 00:29:47,899 What we're looking at is over 2,000 yards away. 527 00:29:47,934 --> 00:29:50,168 We'd have a hard time seeing him if he was out in the open. 528 00:29:50,203 --> 00:29:52,770 You can make a shot that far? 529 00:29:52,806 --> 00:29:53,838 No. 530 00:29:57,310 --> 00:29:59,444 You know what? I'm gonna cover the other side. 531 00:29:59,479 --> 00:30:02,680 It's the only way in. At least we won't be surprised. 532 00:30:11,758 --> 00:30:14,425 - I have eyes on an SUV. - Do you see the driver? 533 00:30:14,461 --> 00:30:16,628 No, I can't make out anyone inside. 534 00:30:18,298 --> 00:30:22,133 Something's up. A van just pulled up. 535 00:30:22,169 --> 00:30:24,369 What the hell is happening? 536 00:30:24,404 --> 00:30:26,371 I don't have a clear view. 537 00:30:26,406 --> 00:30:28,139 It seems like some sort of transfer. 538 00:30:32,746 --> 00:30:35,413 Whatever it is, I don't like it. 539 00:30:45,959 --> 00:30:47,559 Okay, the van's pulling away. 540 00:30:47,594 --> 00:30:48,893 I'm gonna follow the SUV. 541 00:30:48,929 --> 00:30:49,994 No, I need you here. 542 00:30:50,030 --> 00:30:51,996 I have to go. 543 00:30:52,032 --> 00:30:53,731 Damn it. 544 00:31:34,007 --> 00:31:36,672 _ 545 00:31:47,881 --> 00:31:50,924 So your husband thinks he's a real bad-ass, huh? 546 00:31:50,964 --> 00:31:52,364 He practically walks on water? 547 00:31:52,418 --> 00:31:55,120 - What'd you do with Mary? - Shut up. 548 00:31:55,156 --> 00:31:58,162 Your husband's gonna die today, Julie. 549 00:32:23,284 --> 00:32:25,918 No, no, no. Stop! 550 00:32:25,953 --> 00:32:27,053 What do you think? 551 00:32:27,088 --> 00:32:29,055 Do you like it? 552 00:32:29,090 --> 00:32:31,624 It was the best I could do on such short notice. 553 00:32:31,659 --> 00:32:33,259 I was gonna use the tape on your head, 554 00:32:33,294 --> 00:32:35,127 but I didn't want to mess up your pretty hair. 555 00:32:38,066 --> 00:32:39,899 Okay. Let's go. 556 00:32:39,934 --> 00:32:41,400 Keep your mouth shut. 557 00:33:02,990 --> 00:33:04,590 Where's my daughter? 558 00:33:12,700 --> 00:33:15,101 - Where's the evidence? - Goddamn it, where's Mary? 559 00:33:15,136 --> 00:33:17,937 Hey, you may want to back up there, Bob, 560 00:33:17,972 --> 00:33:21,740 before it gets messy. Okay? 561 00:33:25,513 --> 00:33:29,014 If I fall, my weight will pull the trigger, 562 00:33:29,050 --> 00:33:32,017 and I'm pretty sure it will decapitate her. 563 00:33:38,826 --> 00:33:40,159 Shit. 564 00:33:43,798 --> 00:33:47,366 Okay. Payne, where's my daughter? 565 00:33:47,401 --> 00:33:50,035 Well, she's a hell of a lot safer than she would be here. 566 00:33:50,071 --> 00:33:51,637 Trust me. 567 00:34:12,660 --> 00:34:14,360 Hey, come on, man. 568 00:34:14,395 --> 00:34:16,962 You had to know you wouldn't live past this moment, right? 569 00:34:35,216 --> 00:34:37,349 Son of a bitch. 570 00:34:49,864 --> 00:34:51,330 Go. 571 00:34:51,365 --> 00:34:52,598 Bob Lee, go, please. 572 00:34:52,633 --> 00:34:54,166 Baby, it's gonna be okay. 573 00:34:54,202 --> 00:34:55,668 You got to trust me. 574 00:35:04,612 --> 00:35:08,180 Well, we both know he's got you bracketed now. 575 00:35:13,721 --> 00:35:15,421 I want your last thought to be about 576 00:35:15,456 --> 00:35:19,358 what I'm gonna do to her after you're gone. 577 00:35:24,232 --> 00:35:27,366 Go, go! Please. 578 00:35:27,401 --> 00:35:29,134 Go find Mary. Go! 579 00:35:44,452 --> 00:35:46,352 You've got to trust me. 580 00:36:00,468 --> 00:36:02,401 I guess he found my bullet. 581 00:36:12,680 --> 00:36:14,613 What the hell are you doing? 582 00:36:23,291 --> 00:36:24,356 I got it. Baby, I got it. 583 00:36:33,534 --> 00:36:35,267 Here. Here. 584 00:36:40,908 --> 00:36:42,541 Let me do it. 585 00:36:44,845 --> 00:36:46,145 Aah! 586 00:36:46,180 --> 00:36:47,680 I'm only gonna ask you this once. 587 00:36:51,052 --> 00:36:53,819 Where the hell is my daughter? 588 00:36:53,854 --> 00:36:55,654 You'll never shoot. 589 00:36:58,059 --> 00:37:00,326 You're a housewife. 590 00:37:02,096 --> 00:37:04,063 I'm a Swagger. 591 00:37:10,938 --> 00:37:12,638 We have to find Mary. We have to. 592 00:37:12,673 --> 00:37:13,906 Some man took her from the back of the... 593 00:37:13,941 --> 00:37:15,507 a van a few minutes ago. 594 00:37:15,543 --> 00:37:16,975 - Look, we have to get her. - We are gonna get her back. 595 00:37:17,011 --> 00:37:18,143 - We have to. - Okay? 596 00:37:18,179 --> 00:37:20,145 - No, no. No. - Yes, yes. Calm down. 597 00:37:20,181 --> 00:37:21,680 If we lose our heads, we lose everything. 598 00:37:21,716 --> 00:37:23,082 No, listen, listen, you don't... you don't know 599 00:37:23,117 --> 00:37:24,650 where she is. You don't know who took her. 600 00:37:24,685 --> 00:37:26,251 What's going on? We have to go to the FBI. 601 00:37:26,287 --> 00:37:28,554 - You do that, they'll kill her. - What? 602 00:37:28,589 --> 00:37:30,022 - Sweetheart, he's with me. - What? 603 00:37:30,057 --> 00:37:31,423 - It's complicated, honey. - What? 604 00:37:31,459 --> 00:37:32,758 - It's complicated. - No, it's not. 605 00:37:32,793 --> 00:37:34,259 That is the asshole who started all of this. 606 00:37:34,295 --> 00:37:35,828 And I'm the asshole who's gonna help end it. 607 00:37:35,863 --> 00:37:37,496 We got to clear this location now. 608 00:37:37,531 --> 00:37:38,897 No, I don't trust him. I don't trust him. 609 00:37:38,933 --> 00:37:40,566 You don't have to trust him. Trust me. 610 00:37:40,601 --> 00:37:41,867 If I didn't think he could help us get Mary back, 611 00:37:41,902 --> 00:37:43,335 he wouldn't be here. 612 00:37:46,607 --> 00:37:49,508 - Hello? - Thank God, you're alive. 613 00:37:49,543 --> 00:37:50,876 Someone took Mary. 614 00:37:50,911 --> 00:37:53,512 I know. Krukov has her. 615 00:37:53,547 --> 00:37:55,781 I followed them, but... 616 00:37:55,816 --> 00:37:57,383 I've gone as far as I can go. 617 00:37:57,418 --> 00:37:59,284 What do you mean, "As far as you can go"? 618 00:37:59,320 --> 00:38:00,586 You lost them? 619 00:38:00,621 --> 00:38:02,588 No. I'm... 620 00:38:02,623 --> 00:38:04,656 Where are they? 621 00:38:13,734 --> 00:38:15,567 _ 622 00:38:16,303 --> 00:38:18,070 She's in Russia. 623 00:38:19,019 --> 00:38:23,304 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 44118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.