All language subtitles for Peepshow Special Volume 5 (2002)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,760 --> 00:00:44,799 Это дом нашего приятеля. 2 00:00:45,160 --> 00:00:49,399 Мы проведём здесь несколько интервью с женщинами. 3 00:00:49,520 --> 00:00:53,959 Мы надеемся, что сможем использовать наши скрытые камеры. 4 00:00:54,280 --> 00:01:00,839 Мы никогда раньше не видели этих женщин, 5 00:01:01,040 --> 00:01:04,238 поэтому не знаем, как всё пройдёт. 6 00:01:05,480 --> 00:01:08,079 Что-то движется на заднем плане. 7 00:01:08,280 --> 00:01:11,119 - А разве это не она? - Думаю, что нет. 8 00:01:13,560 --> 00:01:16,559 -Кто это? -Не знаю. 9 00:01:16,760 --> 00:01:20,359 -Придётся всё снимать наново. - Это же частная дорога. 10 00:01:20,560 --> 00:01:22,879 Давай посмотрим кто это. 11 00:01:25,280 --> 00:01:27,639 Невероятно. 12 00:01:28,800 --> 00:01:32,279 -Это был парень или парочка? - Я не видел. 13 00:01:32,400 --> 00:01:35,519 За рулём был парень. Я больше никого не видел. 14 00:01:35,640 --> 00:01:38,959 Наверное, сейчас вернётся. 15 00:01:41,160 --> 00:01:44,119 Вот он. 16 00:01:45,080 --> 00:01:48,079 Это та машина. Спокойно. 17 00:01:48,520 --> 00:01:50,999 Возвращается. 18 00:01:55,840 --> 00:01:58,719 Подойдём поближе. Я не хочу что-нибудь пропустить. 19 00:02:00,080 --> 00:02:02,359 Наверное, он не знал, что-это частная дорога. 20 00:02:02,480 --> 00:02:04,599 Там же указатель стоит. 21 00:02:05,240 --> 00:02:09,038 Пройдём через кусты. Это невероятно. 22 00:02:09,800 --> 00:02:12,439 Мы этого ждали. 23 00:02:12,600 --> 00:02:15,039 Отлично! 24 00:02:21,120 --> 00:02:24,879 Подойдём со стороны деревьев. Только тихо. 25 00:03:00,240 --> 00:03:03,079 Это просто безумие. 26 00:03:06,320 --> 00:03:08,799 Какая красивая! 27 00:03:17,000 --> 00:03:19,239 Посмотри. 28 00:03:36,600 --> 00:03:39,079 Она наслаждается этим членом. 29 00:03:47,560 --> 00:03:51,039 Классная тёлка. теперь с другой стороны. 30 00:04:34,320 --> 00:04:36,599 отсю да. 31 00:04:47,200 --> 00:04:48,879 В сторону, Карл. 32 00:04:49,120 --> 00:04:52,399 - Что вы здесь делаете? - Это частная территория. 33 00:04:52,520 --> 00:04:54,719 - Что происходит? - Зачем этаисамёра? 34 00:04:54,840 --> 00:04:57,879 -Это частная территория. - Для чего вам камера? 35 00:04:58,000 --> 00:05:00,239 Сюда йельзя заходить. 36 00:05:00,240 --> 00:05:03,039 Этого нигде не написано. 37 00:05:03,160 --> 00:05:05,919 - А это и необязательно. -Я думал, что это нормальная дорога. 38 00:05:06,080 --> 00:05:10,079 Мы как раз снималйи не знали, чем вы здесь будете заниматься. 39 00:05:10,200 --> 00:05:13,359 - Я вас убью сейчас. -Мы на самом деле не знали. 40 00:05:14,680 --> 00:05:19,399 Ты ехал среди полей и у тебя вдруг встал? 41 00:05:19,640 --> 00:05:23,239 Мы должны были остановиться Мы достаточно долго в дороге. 42 00:05:25,600 --> 00:05:29,199 Может хочешь воспользоваться этим домом? 43 00:05:29,560 --> 00:05:33,679 - Нет, однозначно нет. -Мы извиняемся, что вас напугали. 44 00:05:33,920 --> 00:05:37,479 -Я не хочу никаких камер. -Ты снимаешь, Карл? 45 00:05:37,720 --> 00:05:40,799 Нет, сейчас не снимаю. Я .её опущу. 46 00:05:41,040 --> 00:05:43,319 - Это очень не красиво. - Простите. 47 00:05:43,440 --> 00:05:46,759 -Но это не страшно. -Это меня напугало. 48 00:05:46,920 --> 00:05:49,519 Это частная территория. 49 00:05:49,880 --> 00:05:53,519 Мы как раз снимали и увидели вас. 50 00:05:56,520 --> 00:06:02,119 Вы сильно меня напугали. Я не знаю, что здесь происходит. 51 00:06:02,400 --> 00:06:05,799 Здесь холодно. Не хотите ли войтй внутрь? 52 00:06:05,920 --> 00:06:08,399 - Что скажешь? -Мне очень холодно. 53 00:06:08,520 --> 00:06:12,279 - Только если ты хочешь. - Мне без разницы. 54 00:06:12,560 --> 00:06:19,799 Сможете делать всё, то захотите. А мне можно будет посмотреть? 55 00:06:21,240 --> 00:06:25,399 Если ей это не мешает. Это такая хорошая забава. 56 00:06:25,640 --> 00:06:29,359 сейчас извращенцем? -Да, это похоже на извращение. 57 00:06:29,480 --> 00:06:32,839 Если этимланиматьсяхнаружи. то можйщЗУть поймсМйым. 58 00:06:33,200 --> 00:06:36,959 - Мне очень холодно. - Хорошо, мы РГдёмТшнутр'ь. 59 00:06:37,440 --> 00:06:40,079 Оставьте эту машину. Возьми свою блузку. 60 00:06:40,200 --> 00:06:43,239 - Здесь теплее, да? - Разумеется. 61 00:06:44,120 --> 00:06:48,759 Вы, наверное, нервничаете? Да, ситуация не из приятных. 62 00:06:49,720 --> 00:06:54,959 Я хотел бьГ снять всё эт^на видео, но я выключаю камеру. 63 00:06:55,840 --> 00:07:00,759 Мы с Кар'лом выйдем йГз комнаты, а вы можете продолжить, что делали. 64 00:07:01,000 --> 00:07:04,719 Мы вернёмся ^попозже. - Это очень мило. 65 00:07:04,960 --> 00:07:06,759 Хороший план? 66 00:07:06,880 --> 00:07:12,039 себя достаточно свободно, чтобы продолжить? 67 00:07:13,080 --> 00:07:16,479 Мы уходим. 68 00:09:28,360 --> 00:09:29,359 Да. 69 00:09:40,440 --> 00:09:41,439 Пососи его. 70 00:10:25,120 --> 00:10:28,079 Я включу камеру. Мы можем вас поснимать? 71 00:10:55,840 --> 00:10:56,839 Соси его. 72 00:11:42,080 --> 00:11:42,479  73 00:14:34,840 --> 00:14:35,839 Я хочу трахнуть тебя сзади. 74 00:15:24,520 --> 00:15:26,799 Трахай меня! 75 00:18:37,080 --> 00:18:37,559  76 00:22:40,480 --> 00:22:41,479 Я кончаю. 77 00:23:30,400 --> 00:23:33,839 Мы заблудились, умник. Где мы находимся? 78 00:23:34,000 --> 00:23:35,999 Где-то здесь. 79 00:23:36,120 --> 00:23:40,879 Мы должны ехать в ту сторону. Может это здесь? 80 00:23:42,680 --> 00:23:47,279 Мы получили письмо от Джейсона. 81 00:23:47,520 --> 00:23:51,839 Его девушка очень хочет сняться в порно. 82 00:23:52,520 --> 00:23:56,079 Но она немного стесняется. Именно. 83 00:23:56,200 --> 00:23:59,759 Немного старая песня. - Только немного. 84 00:24:00,080 --> 00:24:02,279 Даже для тебя, Карл. 85 00:24:02,520 --> 00:24:07,959 Она выглядит хорошо. Видел её фото? 86 00:24:11,040 --> 00:24:17,479 О»Та стесняется, поэтому нам нужно действовать осторожно^ 87 00:24:17,680 --> 00:24:21,879 Сделаем так, как хочет она. Не будем'её ни к чему принуждать., 88 00:24:22,000 --> 00:24:27,559 Ойй припарковались где-то здесь, должнотбыть на поляне. 89 00:24:28,120 --> 00:24:30,599 Это красный автомобиль? 90 00:24:32,120 --> 00:24:33,959 Не говорите, что вы нашли его! 91 00:24:34,080 --> 00:24:37,759 - Серьёзно нашли? -Там стоит красная машина. 92 00:24:37,960 --> 00:24:41,559 Езжай медленно. Возможно это они. 93 00:24:44,800 --> 00:24:48,279 Как близко мне подъехать? - Не слишком близко^ 94 00:24:49,000 --> 00:24:52,599 Припаркуйся здесь. 95 00:25:11,800 --> 00:25:14,999 Она знает, что мьГ приедем. И это не проблема. 96 00:25:15,400 --> 00:25:15,719  97 00:25:16,640 --> 00:25:18,799 Она очень стесняется. 98 00:25:18,960 --> 00:25:22,879 Может это её секрет; 99 00:25:24,360 --> 00:25:28,159 Сделаем, как онсГкочет. Я подойду немного ближе. 100 00:25:36,880 --> 00:25:37,959 Оставайтесь на месте. 101 00:25:43,920 --> 00:25:44,279  102 00:25:50,760 --> 00:25:51,839 Я зайду с той стороны. 103 00:27:36,120 --> 00:27:39,559 - Что мне сейчас делать? - Пососи им. 104 00:28:03,800 --> 00:28:07,119 Я думал, что она стесняется. 105 00:28:08,000 --> 00:28:10,159 Она сильно возбуждена, да? 106 00:28:10,360 --> 00:28:14,159 Давайте пойдём в другое место? Здесь слишком много народа. 107 00:28:14,280 --> 00:28:16,159 Пососи мне ещё немного. 108 00:28:16,840 --> 00:28:19,639 Когда за тобой подсматривают, возбуждает сильнее. 109 00:28:28,520 --> 00:28:32,159 Классная девчонка, Джейсон. Ты счастливчик. 110 00:28:40,600 --> 00:28:44,679 Я хочу пойти в лес. Здесь слишком многолюдно. 111 00:29:16,000 --> 00:29:16,479  112 00:30:21,280 --> 00:30:25,639 Слушай, ты не возражаешь, если Ьни присоединятся к нам? 113 00:30:26,000 --> 00:30:28,399 Без проблем. 114 00:30:28,600 --> 00:30:29,599 Спроси у них. 115 00:30:30,760 --> 00:30:34,239 Хотите присоединиться к нам? 116 00:30:34,440 --> 00:30:35,599 Очень. 117 00:30:37,280 --> 00:30:38,279 Это моя фантазия. 118 00:30:38,480 --> 00:30:40,399 X ■ я СО а о -о я о о н хиш Ф 9 "1 Е •о 119 00:30:40,600 --> 00:30:41,599 Помоги себе. 120 00:30:50,880 --> 00:30:51,879 Очень хорошо! 121 00:31:50,000 --> 00:31:50,999 Давай, детка! 122 00:31:53,440 --> 00:31:54,639 Да, это твоя фантазия. 123 00:32:11,760 --> 00:32:13,439 Иди сюда. 124 00:32:21,120 --> 00:32:23,559 ©оси этот член. 125 00:33:10,360 --> 00:33:12,639 Л6жиР1Ь> 126 00:33:18,520 --> 00:33:21,759 - Ты ей полижешь? - Конечно; 127 00:33:39,920 --> 00:33:42,399 Видишь, Джейсон? 128 00:33:42,640 --> 00:33:45,639 - Тебе нравится? - Очень. 129 00:33:46,240 --> 00:33:49,039 - Что скажешь? И вкусно, 'и щасиво! 130 00:34:12,720 --> 00:34:13,719 Давай,трахай меня! 131 00:35:11,120 --> 00:35:11,439  132 00:35:45,600 --> 00:35:47,959 Не знаю, что мне нравится больше... 133 00:35:48,080 --> 00:35:51,719 Когда она сосёт мне или смотреть, как кто-то ласкает ей грудь. 134 00:35:59,000 --> 00:36:01,319 Трахай 135 00:36:15,400 --> 00:36:17,959 Какая красивая попка! 136 00:36:19,280 --> 00:36:22,199 Я могу вставить тебе в задницу тоже? -Ода. 137 00:36:22,560 --> 00:36:25,319 Да? Какая классная задница! 138 00:36:26,800 --> 00:36:29,239 Я засуну палец. 139 00:36:29,240 --> 00:36:29,799 Я зарышу телец. 140 00:36:38,080 --> 00:36:40,679 Иди сюда, чтобы она могла тебе пососать. 141 00:36:53,720 --> 00:36:56,519 Тррахай ее! Она любит трахаться! 142 00:36:56,960 --> 00:37:00,559 Она готова трахаться всю ночь. 143 00:37:00,960 --> 00:37:04,159 трахали весь вечер? -Ода. 144 00:37:08,600 --> 00:37:12,359 У тебя классная киска. Ты счастливчик, Джейсон. 145 00:37:12,480 --> 00:37:15,919 И я тоже*с*»Ч^стл и ва -Ты так думаешь? 146 00:37:16,840 --> 00:37:19,279 Он доставляет тебе большое удовольствие. 147 00:37:47,840 --> 00:37:49,719 Я хочу сменить член. 148 00:37:51,040 --> 00:37:52,039 Поменяться? 149 00:37:55,200 --> 00:37:56,399 Да, да. Давай поменяемся. 150 00:37:59,400 --> 00:38:00,399 Позволь мне войти. 151 00:38:03,440 --> 00:38:04,439 Да, ляг боком. 152 00:38:07,320 --> 00:38:08,919 Открой киску. 153 00:38:21,720 --> 00:38:22,719 Да, соси его член. 154 00:39:36,240 --> 00:39:39,199 Подвинься. 155 00:39:58,920 --> 00:40:01,759 Ласкай еф яйца. 156 00:40:12,840 --> 00:40:15,879 - Хочешь попробовать нашей спермы? -Да. 157 00:40:16,000 --> 00:40:18,279 Тогда пососи его. 158 00:40:46,560 --> 00:40:50,359 Кто-то набрызгал ей на задницу. 159 00:40:52,240 --> 00:40:56,799 Я буду трахать её в задницу, пока она будет тебе сосать. 160 00:40:57,400 --> 00:40:59,959 - Хочешь в задницу, детка? -Да. 161 00:41:03,160 --> 00:41:05,999 Мне засунуть сначала палец? - Да, в задницу. 162 00:41:06,640 --> 00:41:10,319 Я сделаю это прямо сейчас. 163 00:41:16,800 --> 00:41:18,279 О, посмотрите на эту задницу. 164 00:41:18,920 --> 00:41:22,159 Давай, трахай. 165 00:41:37,280 --> 00:41:41,159 Трахай её в заднйцу. - Тебе нравится? 166 00:41:45,240 --> 00:41:48,839 Она страшйо возбуждена. Тебе нравйтсй в задницу/? 167 00:41:49,040 --> 00:41:50,039 Да. 168 00:41:58,920 --> 00:42:02,519 Она сейчас кончит. - Я тоже. 169 00:42:09,400 --> 00:42:12,359 Это возбуждает. 170 00:42:12,920 --> 00:42:17,959 Хорошо, что вы приехал^. Ты любишь смотреть, да? 171 00:42:18,680 --> 00:42:22,679 - ©на это очень любить» Очень хорошая девушка. 172 00:43:31,560 --> 00:43:33,999 Может 1йГы кончим тебе на лицо? -Да. 173 00:43:35,040 --> 00:43:38,079 - Хочешь этого? Обожаю сперму. 174 00:43:41,120 --> 00:43:44,079 соси мои,яйца. 175 00:44:46,840 --> 00:44:49,079 - Вкусно? - о, да! 176 00:44:50,560 --> 00:44:53,559 Это то чего ты хотела? -Да. 177 00:45:00,280 --> 00:45:03,239 Возьми сразу два в рот. 178 00:45:17,360 --> 00:45:19,799  179 00:45:20,120 --> 00:45:23,119 ©мар привёл очень красивую даму. 180 00:45:23,360 --> 00:45:25,559 Они идут на пикник. 181 00:45:25,680 --> 00:45:30,039 У нас камера в лесу и ещё одна маленькая. 182 00:45:30,360 --> 00:45:35,639 Я надеюсь, что;мы сможем подсмотреть. И она нас не.увидит. 183 00:45:35,760 --> 00:45:40,199 Омар знает, что мы планируем, но будем надеяться^что они^нас не увидят. 184 00:47:04,440 --> 00:47:06,999 'Ъ\ сдаюсь. 185 00:47:07,840 --> 00:47:11,799 Вчера ты сказала, что никогда не трахаешься на первом свидании. 186 00:47:11,920 --> 00:47:15,319 Это нгГше второе свидание. - Значит сейчас можешь? 187 00:47:15,440 --> 00:47:19,759 Да, но не со всеми. Это зависит от того, кто есть кто. 188 00:50:16,160 --> 00:50:18,719 Ч-го^бе больше всего нравится^ 189 00:50:19,400 --> 00:50:21,759 'Я люблю лизать. 190 00:50:22,960 --> 00:50:25,719 И ты лижешь хорошо. 191 00:50:25,800 --> 00:50:26,799 Мне нравится. 192 00:50:42,600 --> 00:50:45,399 Я так слишко;м быстро кончу. 193 00:50:47,920 --> 00:50:50,679 Тогда кончи мне в рот. 194 00:51:40,200 --> 00:51:41,199 ©, мой Бог! 195 00:51:41,480 --> 00:51:41,799 о 196 00:51:44,280 --> 00:51:44,599 г I V 197 00:51:44,640 --> 00:51:45,279 I 198 00:51:45,280 --> 00:51:46,279 О, мой Бог! 199 00:51:50,720 --> 00:51:56,599 - Он ещё недостаточно твёрдый. Я никогда не видела ничего подобного. 200 00:51:57,280 --> 00:51:59,519 Помоги ему подняться. 201 00:51:59,560 --> 00:52:02,279 Настоящим монстр. 202 00:52:19,960 --> 00:52:23,599 бколько раз ты им уже пользовался? - Очень много. 203 00:53:13,400 --> 00:53:16,039 Они слишком маленькие для него. 204 00:53:16,720 --> 00:53:20,799 Тогда мы должны сделать йх больше. - И быстро. 205 00:54:02,800 --> 00:54:06,999 на это посмотреть? - Было бы неплохо. 206 00:54:07,440 --> 00:54:10,319 -Ты эксбиционист. - Кто? Я? 207 00:54:11,800 --> 00:54:15,279 Твой друзья могут увидеть это? - Нет. А ты хотела бы? 208 00:54:15,360 --> 00:54:16,359 Ага. 209 00:56:51,000 --> 00:56:54,199 - Да, хорошо. 210 00:57:25,400 --> 00:57:27,999 Я хочу, чтобы ты кончилэтещё раз. 211 00:57:29,880 --> 00:57:34,119 Это будет не просто. Но и не слишком сложно. 212 00:58:38,680 --> 00:58:41,039 - Я вылиж/сок из твоей киски. 213 00:59:53,720 --> 00:59:54,439  214 00:59:57,040 --> 00:59:57,399 #4 215 00:59:57,400 --> 00:59:58,039 " V 216 00:59:58,040 --> 00:59:58,719  217 00:59:58,720 --> 01:00:00,559  218 01:00:04,000 --> 01:00:05,439 С 9.4 — 219 01:00:08,200 --> 01:00:08,599 >»<* • «МЛ» 220 01:00:18,760 --> 01:00:19,399  221 01:00:26,920 --> 01:00:27,359  222 01:00:28,400 --> 01:00:28,719  223 01:00:37,440 --> 01:00:38,119  224 01:02:35,360 --> 01:02:35,799  225 01:04:07,120 --> 01:04:07,839  226 01:04:10,200 --> 01:04:10,519 л • ^ * 227 01:04:10,520 --> 01:04:11,159 % 228 01:04:11,160 --> 01:04:11,639  229 01:04:11,680 --> 01:04:12,359 # 230 01:04:12,400 --> 01:04:12,719  231 01:04:12,720 --> 01:04:13,039 9 9 % 232 01:04:22,040 --> 01:04:23,159  233 01:04:23,160 --> 01:04:23,719 I 234 01:04:26,960 --> 01:04:27,319 I 235 01:04:29,360 --> 01:04:29,839  € 236 01:04:29,880 --> 01:04:30,559  * ъ а / 237 01:06:56,880 --> 01:07:03,439 В начале мы немного поплутали... 238 01:07:05,120 --> 01:07:09,119 после того, что произошло в саду. Надеюсь, вам понравилось. 239 01:07:09,280 --> 01:07:11,919 Сюрпризы могут быть приятными, но сейчас... 240 01:07:12,120 --> 01:07:13,919 мы движемся в правильном направлении. 241 01:07:14,080 --> 01:07:17,159 К нам придут несколько девушек. 242 01:07:17,880 --> 01:07:20,799 Одна со своим парнем. 243 01:07:21,000 --> 01:07:23,559 Её зовут Лейла. 244 01:07:27,600 --> 01:07:34,559 Они будут для нас позировать, раньше они этого никогда не делали. 245 01:07:35,800 --> 01:07:43,119 У нас две камеры. Эта и ещё одна снаружи. 246 01:07:44,400 --> 01:07:48,199 Позже мы используем и её. 247 01:07:48,880 --> 01:07:53,279 Но сначала дождёмся Лейлу и Кельвина. 248 01:07:57,080 --> 01:07:59,199 А вот и Лейла с Кельвином. 249 01:08:04,040 --> 01:08:08,119 Садитесь. Ты можешь идти, Эндрю. 250 01:08:10,360 --> 01:08:13,879 Мы рады, что вы пришли. Вы откуда? 251 01:08:16,160 --> 01:08:22,278 Вы разговаривали с Эндрю. Знаете, как это будел-. 252 01:08:23,800 --> 01:08:29,079 Мы делаем жёсткое порно. Порнофильмы. 253 01:08:30,279 --> 01:08:33,398 - Что скажешь? - Отлично. 254 01:08:33,760 --> 01:08:37,879 - Я не знаю. Ты стесняешься? 255 01:08:39,520 --> 01:08:47,398 Сейчас мы оставим вас одних, потому что это не так просто сделать. 256 01:08:48,960 --> 01:08:51,358 Пойдём, Карл? 257 01:08:51,600 --> 01:08:55,719 Мы оставим вас на минуту. Наслаждайтесь. 258 01:08:55,880 --> 01:09:01,278 Позовите нас, когда будете готовы к съёмкам. 259 01:09:03,040 --> 01:09:06,799 Тогда мы включим камеру и посмотрим, что получится. 260 01:09:06,920 --> 01:09:10,239 Делайте всё спокойно. Не волнуйтесь. 261 01:09:10,480 --> 01:09:13,479 - До встречи. Спасибо, ребята. 262 01:09:26,319 --> 01:09:26,719  263 01:09:34,680 --> 01:09:35,519  264 01:09:48,040 --> 01:09:48,519  265 01:09:54,360 --> 01:09:56,839 Возьми его целиком в рот. 266 01:11:55,280 --> 01:11:55,759  267 01:11:56,320 --> 01:11:56,639  268 01:11:57,680 --> 01:11:58,079  269 01:12:08,520 --> 01:12:09,359  270 01:12:17,600 --> 01:12:18,079  271 01:12:23,480 --> 01:12:23,799  272 01:12:24,680 --> 01:12:25,999  273 01:12:37,520 --> 01:12:42,399 Встань на минуту^мььрасскажем, как это будем делать. 274 01:12:42,400 --> 01:12:44,479  275 01:12:44,480 --> 01:12:48,599 Я вас с радостью^уду снимать. Можнд^ ^ 276 01:12:48,600 --> 01:12:49,079 о» 277 01:12:49,080 --> 01:12:53,079 Я иду заисамерой. Делайте то, что вам нр!вится. 278 01:12:53,280 --> 01:12:55,759 - Хорошо? 279 01:12:55,760 --> 01:12:56,839 01 280 01:12:56,840 --> 01:13:00,799 Ты хорО'Шая^девочка. Иду по камеру Я1 281 01:13:00,800 --> 01:13:01,919  282 01:14:04,400 --> 01:14:06,879 Как хорошо. 283 01:14:07,920 --> 01:14:10,359 Хочешь полизать её киску? 284 01:14:10,800 --> 01:14:13,759 - Любишь лизать? -Да.. 285 01:14:15,600 --> 01:14:19,079 Полижи ей киску. Покажи, как ты это делаешь. 286 01:17:15,640 --> 01:17:18,399 Может быть кто-нибудь ещё присоединиться? 287 01:17:19,360 --> 01:17:21,839 Это проблема для тебя? 288 01:17:30,200 --> 01:17:32,319 Хочешь присоединится к ним? 289 01:17:33,960 --> 01:17:37,879 Раздевайся и проходи. Она.уже на седьмом небе. 290 01:17:38,000 --> 01:17:40,279 Раздевайся гГолностью. 291 01:17:41,040 --> 01:17:42,039 Привет! Привет. 292 01:17:56,320 --> 01:17:58,359 Дай ей в рот. 293 01:18:47,680 --> 01:18:48,039 о ' 4* / * у' 294 01:18:48,520 --> 01:18:48,879  295 01:19:44,520 --> 01:19:47,319 А ещё кто-нибудь может присоединиться, Лейла? 296 01:19:48,680 --> 01:19:51,639 - Мне это нравится. - (Серьёзно? 297 01:19:51,840 --> 01:19:52,839 Крис, иди сюда! 298 01:19:56,760 --> 01:19:59,119 Эта дгГма.хочет ещё одного парня. 299 01:19:59,360 --> 01:20:01,919 Я чувствовал, что меня позовут. 300 01:21:20,400 --> 01:21:23,319 Массируй мой член своей киской. 301 01:24:26,360 --> 01:24:26,719  302 01:25:42,560 --> 01:25:44,999 Ты кончаешь, детка? 303 01:25:45,160 --> 01:25:47,959 Скажи, что кончаешь. 304 01:26:04,240 --> 01:26:06,999 Дайте мне свою сперму. 305 01:26:51,760 --> 01:26:54,319 Мне кончить тебе в рот? 306 01:26:56,400 --> 01:26:58,799 Да, кончи мне на лицо. 307 01:27:52,080 --> 01:27:53,559 А теперь войди мне в задницу! 308 01:27:54,640 --> 01:27:55,919 Хорошо. 309 01:28:13,520 --> 01:28:14,519 Трахни её жёстко. 310 01:29:48,440 --> 01:29:50,239 Я кончу тебе на сиськи. 311 01:30:28,520 --> 01:30:32,519 перевод зо1о714 28056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.