Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,001
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:02:38,400 --> 00:02:42,270
When I say go, turn your head
towards him and smile adoringly.
3
00:02:42,304 --> 00:02:43,873
Are you sure?
4
00:02:43,906 --> 00:02:46,809
I know it sounds cheesy,
but trust me, it'll look great.
5
00:02:46,843 --> 00:02:48,611
Super romantic.
6
00:02:49,712 --> 00:02:52,447
And go.
7
00:02:55,752 --> 00:02:58,821
Very nice.
8
00:02:58,855 --> 00:03:01,657
Now put your head
back where it was.
9
00:03:01,691 --> 00:03:03,926
Now hold it. Yes, right there.
10
00:03:05,494 --> 00:03:07,597
I'm getting a smidge
of shadow on her face,
11
00:03:07,630 --> 00:03:09,599
Can you adjust the light for me?
12
00:03:18,340 --> 00:03:19,642
Perfect. Thank you.
13
00:03:20,743 --> 00:03:22,544
Okay, Is everybody ready?
14
00:03:25,815 --> 00:03:28,517
Now start turning your head.
15
00:03:28,550 --> 00:03:30,352
Perfect.
16
00:03:30,385 --> 00:03:32,655
A little more smile.
17
00:03:32,688 --> 00:03:34,891
A little more Dory.
18
00:03:34,924 --> 00:03:36,692
Perfect, perfect.
19
00:03:38,694 --> 00:03:40,096
That was perfect.
20
00:03:40,129 --> 00:03:42,564
Y'all can relax for a second.
Just don't move.
21
00:03:48,104 --> 00:03:49,772
What do you think?
22
00:03:53,042 --> 00:03:55,011
- Do you wanna take a look?
- Definitely.
23
00:04:00,482 --> 00:04:03,820
Oh, Ryan, you look so good.
24
00:04:03,853 --> 00:04:06,122
I'm so glad we waited.
25
00:04:06,155 --> 00:04:08,090
We have a few
more setups in here
26
00:04:08,124 --> 00:04:10,026
and then we'll try
some stuff outside.
27
00:04:10,059 --> 00:04:11,994
Snows like they're predicting,
we'll get some
28
00:04:12,028 --> 00:04:14,563
- really cool footage.
- Oh, excellent.
29
00:04:14,597 --> 00:04:16,732
I never thought
I'd have a winter wedding.
30
00:04:16,766 --> 00:04:18,433
But now that we're here,
31
00:04:18,466 --> 00:04:20,102
I couldn't be happier.
32
00:04:20,136 --> 00:04:22,638
We were going to get married
in June, you know,
33
00:04:22,672 --> 00:04:24,573
originally, but,
34
00:04:24,607 --> 00:04:27,143
we had some work to do.
Didn't we, hun?
35
00:04:27,176 --> 00:04:29,377
When Ryan first proposed to me
36
00:04:29,411 --> 00:04:31,948
I told him we had to lose
15 pounds for the wedding
37
00:04:31,981 --> 00:04:35,051
for photos and video and...
38
00:04:35,084 --> 00:04:38,486
it took him a while
but he did it.
39
00:04:39,956 --> 00:04:41,624
I'm so proud of him.
40
00:04:46,062 --> 00:04:48,563
See, there's worst things
to being single.
41
00:04:48,598 --> 00:04:50,833
You could marry
someone like Cruella.
42
00:04:50,867 --> 00:04:52,735
Why would he put up with that?
43
00:04:52,768 --> 00:04:54,536
Did you see Cruella?
44
00:04:54,937 --> 00:04:58,140
Yeah, but you know,
he's a good-looking guy.
45
00:04:58,174 --> 00:05:01,677
He could get somebody else
just as pretty. No problem.
46
00:05:02,144 --> 00:05:04,512
She must do
something special for him.
47
00:05:06,115 --> 00:05:09,585
Please, every woman
does something special.
48
00:05:09,619 --> 00:05:13,623
Well, maybe
but not the same something.
49
00:05:13,656 --> 00:05:17,827
Meghan does something special
just for you, doesn't she?
50
00:05:17,860 --> 00:05:20,663
Of course, she does.
She's perfect for me.
51
00:05:20,696 --> 00:05:21,964
But,
52
00:05:21,998 --> 00:05:24,200
she's not the only Meghan
in the world.
53
00:05:24,233 --> 00:05:27,069
I'm with this Meghan
because she's the one
54
00:05:27,103 --> 00:05:28,436
I stumbled across.
55
00:05:28,470 --> 00:05:30,740
Oh. Such a romantic.
56
00:05:31,908 --> 00:05:34,810
Look. It's not like
I'm on the prowl. I mean,
57
00:05:34,844 --> 00:05:37,847
why would I want another Meghan
when I've already got mine?
58
00:05:38,147 --> 00:05:41,617
Have you shared
this philosophy with her?
59
00:05:41,651 --> 00:05:43,052
Of course not.
60
00:05:43,085 --> 00:05:45,087
There's honest
and there's stupid.
61
00:05:45,121 --> 00:05:47,555
Remember that when
you write in your profile.
62
00:05:49,926 --> 00:05:52,527
I think I've got
a pretty good start already.
63
00:05:52,560 --> 00:05:54,562
Oh, yeah. What do you say?
64
00:05:55,064 --> 00:05:58,701
I say
"I'm an aspiring filmmaker,
65
00:05:58,734 --> 00:06:01,804
a storyteller who wants
to make people think".
66
00:06:05,908 --> 00:06:07,810
What's wrong with that?
67
00:06:07,843 --> 00:06:10,179
Women don't want
a guy that makes them think.
68
00:06:10,613 --> 00:06:12,848
And don't say aspiring.
69
00:06:13,082 --> 00:06:15,483
You might as well
just say unemployed.
70
00:06:15,718 --> 00:06:17,053
What should I say then?
71
00:06:17,086 --> 00:06:19,221
I'm a filmmaker
and leave it at that?
72
00:06:20,856 --> 00:06:23,525
Actually, filmmaker
sounds kind of la-di-da.
73
00:06:23,558 --> 00:06:24,827
Just say you make movies.
74
00:06:24,860 --> 00:06:26,528
Well, that's not entirely true.
75
00:06:26,561 --> 00:06:28,563
I haven't made any yet.
76
00:06:28,864 --> 00:06:31,466
What are you talking about?
You work on movies all day long.
77
00:06:31,667 --> 00:06:33,903
They're not really movies,
they're videos.
78
00:06:33,936 --> 00:06:35,671
You made movies in school,
didn't you?
79
00:06:35,905 --> 00:06:37,873
Those don't count.
Those are just student films.
80
00:06:37,907 --> 00:06:39,775
What difference does it make?
81
00:06:39,809 --> 00:06:41,911
The women reading your profile
aren't going to be critics.
82
00:06:41,944 --> 00:06:43,511
But I want to be accurate.
83
00:06:45,614 --> 00:06:47,016
Okay.
84
00:06:47,049 --> 00:06:48,718
Well, let's just say
you work in a studio,
85
00:06:48,751 --> 00:06:49,652
which is true.
86
00:06:51,587 --> 00:06:53,289
I work in a studio.
87
00:06:53,322 --> 00:06:54,991
I work in a studio.
88
00:06:55,624 --> 00:06:57,059
I work in a studio.
89
00:06:58,794 --> 00:06:59,929
Okay.
90
00:07:01,263 --> 00:07:03,165
So what else you got to say?
91
00:07:03,966 --> 00:07:06,035
I'm looking for somebody
who is intelligent,
92
00:07:06,068 --> 00:07:09,839
and funny,
with a good imagination.
93
00:07:10,139 --> 00:07:12,074
Don't say intelligent,
say smart.
94
00:07:12,108 --> 00:07:13,909
And please put that thing away.
95
00:07:13,943 --> 00:07:15,678
We got to get going on
your photo.
96
00:07:15,711 --> 00:07:17,613
I told Meghan
we pick her up at seven.
97
00:07:18,581 --> 00:07:19,982
Okay, Jared, eye's over here.
98
00:07:25,187 --> 00:07:27,690
You're looking kind of slouchy,
throw your shoulders back.
99
00:07:27,723 --> 00:07:29,825
But that isn't how I sit.
100
00:07:29,859 --> 00:07:31,994
I noticed it, which is why
you look slouchy.
101
00:07:32,028 --> 00:07:33,896
But I don't want
to seem too stiff.
102
00:07:33,929 --> 00:07:35,998
I want to seem relaxed.
103
00:07:36,032 --> 00:07:37,833
Why are you being so difficult?
104
00:07:37,867 --> 00:07:39,802
I'm only asking you
to pose a little.
105
00:07:39,835 --> 00:07:41,804
You ask people
to pose every day.
106
00:07:41,837 --> 00:07:43,005
Yeah, but I want to be myself.
107
00:07:43,039 --> 00:07:44,607
No, you don't.
108
00:07:44,640 --> 00:07:46,675
You want to put
your best foot forward.
109
00:07:46,709 --> 00:07:48,044
Now do you shoulders?
110
00:07:50,212 --> 00:07:53,082
Much better. Now smile.
111
00:07:55,317 --> 00:07:57,552
Alright, you can go back
to being yourself now.
112
00:08:00,823 --> 00:08:02,591
How do they look?
113
00:08:03,292 --> 00:08:05,828
I just need to make
a few adjustments.
114
00:08:05,861 --> 00:08:06,896
Don't move.
115
00:08:09,698 --> 00:08:11,734
What does that mean anyway?
116
00:08:11,767 --> 00:08:13,803
What does what mean?
117
00:08:13,836 --> 00:08:15,971
Put your best foot forward.
118
00:08:16,372 --> 00:08:19,842
Isn't one foot pretty much
the same as the other?
119
00:08:19,875 --> 00:08:21,577
Not if you lose a toe.
120
00:08:22,978 --> 00:08:24,847
- When you have to have...
- Shoulders.
121
00:08:24,880 --> 00:08:26,782
- You have...
- Smile.
122
00:08:26,816 --> 00:08:29,318
lots of people losing their toes
for someone to make it a thing.
123
00:08:29,351 --> 00:08:30,686
Wouldn't you?
124
00:08:31,921 --> 00:08:33,622
That's a good question, Jared.
125
00:08:33,656 --> 00:08:35,925
Why don't you save
that for your first date?
126
00:08:35,958 --> 00:08:38,194
See, you're joking, but,
127
00:08:40,362 --> 00:08:42,131
I've already made a list.
128
00:08:42,765 --> 00:08:45,034
A list of questions?
129
00:08:45,801 --> 00:08:48,637
Yeah, so I don't run
out of things to say.
130
00:08:48,671 --> 00:08:50,739
You not gonna read
from that are you?
131
00:08:50,773 --> 00:08:52,808
No, of course not.
It's just for reference.
132
00:08:53,342 --> 00:08:55,010
I'll bet.
133
00:08:55,344 --> 00:08:59,014
Listen, Jared, this isn't gonna
work if you sound too scripted.
134
00:08:59,048 --> 00:09:01,083
Women like a guy
whose spontaneous,
135
00:09:01,117 --> 00:09:02,718
a guy who thinks on his feet.
136
00:09:04,086 --> 00:09:06,288
What is it with you
and feet today?
137
00:09:15,331 --> 00:09:17,867
Hey, guys,
how did the photo shoot go?
138
00:09:18,267 --> 00:09:20,169
Pretty well. I think.
139
00:09:20,202 --> 00:09:22,738
He nailed it.
This man was born to model.
140
00:09:22,771 --> 00:09:24,106
That makes two of you then.
141
00:09:24,140 --> 00:09:26,742
Oh, you see why
she's perfect for me.
142
00:09:26,976 --> 00:09:28,077
I do.
143
00:09:28,310 --> 00:09:29,845
You ready, babe?
144
00:09:29,879 --> 00:09:31,213
There's a few things
I need to wrap up.
145
00:09:31,247 --> 00:09:33,883
So give me like, nine minutes.
146
00:09:33,916 --> 00:09:37,253
Okay, not eight, not 10,
but nine. Got it.
147
00:09:37,286 --> 00:09:39,221
We'll be over there waiting.
148
00:09:39,822 --> 00:09:41,891
I'm sure you'll find
some way to occupy yourselves.
149
00:09:41,924 --> 00:09:43,292
In the library.
150
00:09:43,325 --> 00:09:45,194
What's in a library
to keep us occupied?
151
00:09:46,896 --> 00:09:49,198
Oh, my God. I'm so sorry.
Here let me help you.
152
00:09:49,231 --> 00:09:50,266
You all right?
153
00:09:50,299 --> 00:09:51,867
I'm fine.
154
00:09:51,901 --> 00:09:53,202
I'm good.
155
00:09:53,235 --> 00:09:56,305
I'm so, so sorry.
I hope I didn't hurt you.
156
00:09:56,338 --> 00:09:58,674
No, I'm good.
157
00:09:59,875 --> 00:10:01,744
I'm fine.
158
00:10:01,777 --> 00:10:02,811
Katie.
159
00:10:03,746 --> 00:10:04,847
What's going on?
160
00:10:04,880 --> 00:10:07,149
This guy got hit
by a tidal wave.
161
00:10:07,183 --> 00:10:09,051
- Huh?
- She ran into him.
162
00:10:09,084 --> 00:10:12,021
No, no, it wasn't her fault. I.
163
00:10:12,054 --> 00:10:13,789
I wasn't looking.
164
00:10:13,822 --> 00:10:16,292
You are so sweet to say that.
165
00:10:18,060 --> 00:10:20,095
I guess I should introduce you
two then.
166
00:10:20,129 --> 00:10:22,264
This is our friend Jared.
And this is Katie.
167
00:10:22,298 --> 00:10:24,033
She works
in special collections.
168
00:10:24,066 --> 00:10:25,834
- Hello.
- Hi.
169
00:10:25,868 --> 00:10:27,803
We've got to
stop meeting like this.
170
00:10:28,871 --> 00:10:31,073
Oh, yeah.
171
00:10:32,508 --> 00:10:34,843
Would you excuse me
for a minute?
172
00:10:34,877 --> 00:10:36,912
You sure you all right?
173
00:11:17,486 --> 00:11:19,788
You all enjoy yourselves.
174
00:11:19,822 --> 00:11:21,924
So what do you think
about Katie?
175
00:11:22,491 --> 00:11:24,026
Who?
176
00:11:24,059 --> 00:11:26,895
Katie, the girl
you just bumped into?
177
00:11:27,496 --> 00:11:29,932
Oh, you mean the girl
who bumped into me?
178
00:11:29,965 --> 00:11:31,567
Yes, Jared.
179
00:11:31,601 --> 00:11:34,203
But anyway, she said
I could give you her number.
180
00:11:35,204 --> 00:11:36,438
Seriously?
181
00:11:36,472 --> 00:11:37,539
Seriously?
182
00:11:37,573 --> 00:11:39,275
Yes. Seriously.
183
00:11:40,376 --> 00:11:41,877
Are you interested?
184
00:11:43,145 --> 00:11:44,280
I don't know.
185
00:11:44,313 --> 00:11:46,215
Why, don't you think she's cute?
186
00:11:46,248 --> 00:11:48,450
Oh, yeah, she's cute, but,
187
00:11:48,484 --> 00:11:50,853
she seems a little
188
00:11:50,886 --> 00:11:52,087
too much.
189
00:11:52,121 --> 00:11:53,889
- Jared.
- Plus,
190
00:11:53,922 --> 00:11:56,925
I've already got
a plan for dating.
191
00:11:56,959 --> 00:11:58,961
- Having a plan is...
- It helps me,
192
00:11:58,994 --> 00:12:00,496
having a plan.
193
00:12:01,330 --> 00:12:02,965
Look. I haven't done like,
194
00:12:02,998 --> 00:12:05,034
a ton of dating, so,
195
00:12:05,401 --> 00:12:07,836
it gives me
a little more control
196
00:12:07,870 --> 00:12:10,072
- over the process.
- Okay. You can at least...
197
00:12:10,105 --> 00:12:11,608
And I've already
written my profile.
198
00:12:11,641 --> 00:12:14,009
I got my head shots.
199
00:12:14,043 --> 00:12:16,345
I don't like to start things
without finishing.
200
00:12:18,247 --> 00:12:21,250
On that note, I think
I need to start something.
201
00:12:27,289 --> 00:12:29,024
You know,
202
00:12:29,058 --> 00:12:31,460
I was reading about this thing
called exposure therapy.
203
00:12:31,493 --> 00:12:33,596
It's very interesting.
204
00:12:33,630 --> 00:12:35,931
You force yourself
to do the actions,
205
00:12:35,964 --> 00:12:38,267
I guess that make
you feel anxious.
206
00:12:38,300 --> 00:12:39,535
I know what it is.
207
00:12:39,568 --> 00:12:40,869
Have you tried it?
208
00:12:42,271 --> 00:12:43,606
Maybe it'll help.
209
00:12:45,441 --> 00:12:46,542
Having a plan,
210
00:12:48,678 --> 00:12:50,212
that's what helps.
211
00:14:02,151 --> 00:14:03,485
Not bad.
212
00:14:03,519 --> 00:14:04,621
I know. Right.
213
00:14:04,654 --> 00:14:06,723
Have you talked to her yet?
214
00:14:06,756 --> 00:14:09,291
Well, not technically,
we've been
215
00:14:09,324 --> 00:14:11,326
sending messages back and forth.
216
00:14:11,360 --> 00:14:12,961
You boys knocking it up?
217
00:14:12,995 --> 00:14:15,197
- Oh, yeah.
- What you working on?
218
00:14:15,230 --> 00:14:16,331
The Brady wedding.
219
00:14:16,365 --> 00:14:17,566
How's it looking so far?
220
00:14:17,600 --> 00:14:19,101
So far so good.
221
00:14:19,736 --> 00:14:21,036
Okay, then.
222
00:14:24,607 --> 00:14:26,609
So, What's she like?
223
00:14:26,643 --> 00:14:28,477
She seems really nice.
224
00:14:28,510 --> 00:14:30,412
When you gonna
meet her in person.
225
00:14:30,446 --> 00:14:32,114
I don't know.
226
00:14:32,147 --> 00:14:33,282
You haven't asked her out?
227
00:14:34,617 --> 00:14:37,019
We're taking it slow.
228
00:14:37,052 --> 00:14:39,021
You mean you're taking a slow?
229
00:14:39,054 --> 00:14:41,256
Look, I've never done
this before.
230
00:14:41,290 --> 00:14:44,092
I don't know
what the protocol is.
231
00:14:44,126 --> 00:14:46,094
How long do we chat until
we're supposed to meet?
232
00:14:46,562 --> 00:14:48,063
A week?
233
00:14:48,096 --> 00:14:51,366
Two weeks? Three?
234
00:14:51,701 --> 00:14:55,103
You chat I guess
until you feel comfortable.
235
00:14:55,137 --> 00:14:56,205
That's great.
236
00:14:56,806 --> 00:14:58,073
Except,
237
00:14:59,374 --> 00:15:01,443
when have I ever felt
comfortable?
238
00:15:11,153 --> 00:15:12,589
You know what?
239
00:15:12,622 --> 00:15:15,257
Just ask her to lunch.
240
00:15:15,290 --> 00:15:18,060
That's a lot less pressure
than dinner you know.
241
00:15:18,695 --> 00:15:20,663
You just got to find
someplace nice.
242
00:15:24,333 --> 00:15:26,101
I know where you can go.
243
00:15:26,134 --> 00:15:29,037
Cafe Luna. Cafe Luna is perfect.
244
00:15:29,071 --> 00:15:30,405
I've never been there.
245
00:15:30,439 --> 00:15:32,274
It's really cool.
You'll love it.
246
00:15:32,307 --> 00:15:34,443
What's her name?
Denise will love it.
247
00:15:35,511 --> 00:15:38,080
Oh, what about Hayes Barton?
248
00:15:38,113 --> 00:15:39,348
Couldn't we go there?
249
00:15:39,381 --> 00:15:40,783
No, no.
250
00:15:40,817 --> 00:15:43,485
You need a place
that's more contemporary.
251
00:15:43,519 --> 00:15:45,655
You want this girl
to be impressed.
252
00:15:47,189 --> 00:15:50,259
I prefer to go
someplace familiar.
253
00:15:50,292 --> 00:15:52,361
That way, I'm not so nervous.
254
00:15:52,394 --> 00:15:53,796
I get what you're saying.
255
00:15:53,830 --> 00:15:56,565
But Hayes Barton's
a little old-fashioned.
256
00:15:56,599 --> 00:15:59,535
With all the old movie posters
and movie stars everywhere.
257
00:15:59,568 --> 00:16:01,436
I thought you
liked Hayes Barton?
258
00:16:01,470 --> 00:16:04,172
I do. I'm just saying
for a first date,
259
00:16:04,206 --> 00:16:05,474
Cafe Luna is better.
260
00:16:06,441 --> 00:16:08,277
Are the bathrooms clean?
261
00:16:08,310 --> 00:16:09,812
Yes, their bathrooms are clean.
262
00:16:09,846 --> 00:16:11,346
Extremely clean.
263
00:16:11,380 --> 00:16:13,048
You won't even need your wipes.
264
00:16:14,717 --> 00:16:17,052
You're not going to
bring your wipes, right?
265
00:16:17,654 --> 00:16:19,354
Okay, then.
266
00:16:19,388 --> 00:16:22,190
We've established that Cafe Luna
has clean bathrooms.
267
00:16:22,224 --> 00:16:23,258
Anything else?
268
00:16:23,292 --> 00:16:25,093
What about pagers?
269
00:16:25,127 --> 00:16:26,629
What about them?
270
00:16:26,663 --> 00:16:29,431
Do they give you a pager
when you come in?
271
00:16:29,464 --> 00:16:31,533
I don't know,
maybe, what doesn't matter?
272
00:16:33,135 --> 00:16:35,470
If they give me a pager
when I come in,
273
00:16:35,504 --> 00:16:39,141
that's an extra trip to
the bathroom to wash my hands.
274
00:16:39,174 --> 00:16:41,376
I'm trying to keep
my hand washing to a minimum.
275
00:16:42,745 --> 00:16:44,146
You got a point.
276
00:16:45,782 --> 00:16:47,482
If you're there for lunch,
277
00:16:47,516 --> 00:16:50,218
they won't be handing out pages,
won't be crowded enough.
278
00:16:52,454 --> 00:16:54,423
Trust me, you'll be fine.
279
00:18:07,997 --> 00:18:09,832
Jared?
280
00:18:09,866 --> 00:18:11,768
You must be Jared?
281
00:18:11,801 --> 00:18:13,368
I must.
282
00:18:13,402 --> 00:18:14,804
- And you must be Denise?
- Yes.
283
00:18:16,338 --> 00:18:18,507
Well, I'm glad to meet you.
284
00:18:18,540 --> 00:18:20,743
- Same here.
- In person.
285
00:18:20,777 --> 00:18:23,445
- Um, would you?
- Sure.
286
00:18:27,382 --> 00:18:29,652
Hi. We'd like
a table for two, please?
287
00:18:29,686 --> 00:18:31,587
It'll be a minute.
288
00:18:31,621 --> 00:18:34,791
We're pretty backed up today.
I don't know why.
289
00:18:34,824 --> 00:18:36,391
Hopefully it's the food.
290
00:18:39,028 --> 00:18:40,997
You want me to put
your name on the list?
291
00:18:41,030 --> 00:18:42,264
Sure.
292
00:18:44,299 --> 00:18:45,868
So what's your name?
293
00:18:45,902 --> 00:18:47,436
Ah, Wilde.
294
00:18:47,469 --> 00:18:48,938
What's that again?
295
00:18:48,971 --> 00:18:50,472
Wilde.
296
00:18:50,505 --> 00:18:51,808
Like a wild animal.
297
00:18:58,748 --> 00:19:01,818
With an E at the end, though.
298
00:19:09,458 --> 00:19:10,492
Thanks.
299
00:19:22,972 --> 00:19:24,907
And here we are.
300
00:19:24,941 --> 00:19:26,308
Here we are.
301
00:19:26,809 --> 00:19:28,410
Phew.
302
00:19:28,443 --> 00:19:30,880
I can't believe
how cold it's been.
303
00:19:30,913 --> 00:19:32,949
Oh, I know.
304
00:19:34,050 --> 00:19:35,752
So?
305
00:19:35,785 --> 00:19:37,954
You work in a bank? Right?
306
00:19:39,554 --> 00:19:41,858
What do you do there
at the bank?
307
00:19:41,891 --> 00:19:43,391
I'm a loan officer.
308
00:19:43,425 --> 00:19:45,427
Oh. So.
309
00:19:45,460 --> 00:19:47,562
I'm a little short on
cash right now.
310
00:19:47,597 --> 00:19:49,065
Not a problem.
311
00:19:49,098 --> 00:19:50,867
In fact,
I could help you finance
312
00:19:50,900 --> 00:19:52,501
your next big production.
313
00:19:52,534 --> 00:19:55,605
Well, that's a ways off yet.
314
00:19:55,638 --> 00:19:57,640
I still got to
finish film school.
315
00:19:57,673 --> 00:20:00,408
I thought you told me you worked
at a movie studio?
316
00:20:00,442 --> 00:20:01,978
Did I mix things up?
317
00:20:02,011 --> 00:20:05,615
Well, no, I work at
a videography studio.
318
00:20:05,648 --> 00:20:08,751
I'm sorry. I did mix things.
319
00:20:08,785 --> 00:20:11,020
It's okay, I, I
should have been clearer.
320
00:20:11,053 --> 00:20:13,890
So you're working there
while you go to film school?
321
00:20:13,923 --> 00:20:16,726
Until I go back to film school.
322
00:20:16,759 --> 00:20:19,962
Okay. I think
I've got it straight now.
323
00:20:19,996 --> 00:20:22,531
I knew you mentioned
making movies.
324
00:20:22,564 --> 00:20:26,002
Yeah. It's always
been a dream of mine.
325
00:20:26,035 --> 00:20:28,871
That's really great
doing what you love.
326
00:20:30,807 --> 00:20:33,542
So tell me,
what's your favorite movie?
327
00:20:34,844 --> 00:20:35,912
It's hard to say.
328
00:20:35,945 --> 00:20:38,014
I've got lots of favorites.
329
00:20:38,047 --> 00:20:41,416
Yeah, different films
and different genres.
330
00:20:41,449 --> 00:20:46,022
Okay. Well,
what's your favorite comedy?
331
00:20:48,157 --> 00:20:49,391
Ed Wood.
332
00:20:50,026 --> 00:20:51,928
I don't think
I've seen that one.
333
00:20:51,961 --> 00:20:55,363
That's a Tim Burton film,
it's from 1994.
334
00:20:55,397 --> 00:20:57,033
Doesn't sound familiar.
335
00:20:57,066 --> 00:20:58,868
No, I bet you'd like it.
336
00:20:58,901 --> 00:21:02,605
The black and white
cinematography is amazing.
337
00:21:04,106 --> 00:21:07,743
And what's your favorite drama?
338
00:21:07,777 --> 00:21:10,613
Uh, Barry Lyndon.
339
00:21:10,646 --> 00:21:13,015
I don't know that one either.
340
00:21:13,049 --> 00:21:16,018
Stanley Kubrick, 1975.
341
00:21:16,052 --> 00:21:18,688
I don't really watch
a lot of old movies.
342
00:21:18,721 --> 00:21:20,022
Oh.
343
00:21:20,056 --> 00:21:21,824
Are there any out now
that you like?
344
00:21:22,859 --> 00:21:25,027
Nothing lately.
345
00:21:25,061 --> 00:21:27,495
Is there one
that you can recommend?
346
00:21:27,529 --> 00:21:32,101
Well, I really liked the one...
347
00:21:32,134 --> 00:21:33,836
- They calling us.
- Oh.
348
00:21:34,604 --> 00:21:35,838
Good.
349
00:21:49,685 --> 00:21:51,486
Enjoy your meal.
350
00:21:53,990 --> 00:21:55,691
So what looks good to you?
351
00:21:57,627 --> 00:21:58,995
I'm sorry, what?
352
00:21:59,028 --> 00:22:02,164
What do you think looks good
on the menu?
353
00:22:02,198 --> 00:22:04,100
Oh, right.
354
00:22:05,134 --> 00:22:06,468
Um.
355
00:22:08,771 --> 00:22:10,640
It all looks good.
356
00:22:11,473 --> 00:22:13,109
I'm thinking
of having the ravioli.
357
00:22:15,111 --> 00:22:16,746
Maybe,
358
00:22:16,779 --> 00:22:18,848
I think I'll get,
359
00:22:18,881 --> 00:22:20,515
the same thing.
360
00:22:20,548 --> 00:22:22,785
Great minds or stomachs.
361
00:22:22,818 --> 00:22:24,053
How is everyone today?
362
00:22:24,086 --> 00:22:26,155
My name is Rene.
363
00:22:26,188 --> 00:22:27,924
Have y'all been here before?
364
00:22:27,957 --> 00:22:30,626
Oh, in that case, welcome.
365
00:22:30,660 --> 00:22:33,029
Do you have any questions
about the menus?
366
00:22:33,062 --> 00:22:35,598
Actually, I think
we're ready to order.
367
00:22:35,631 --> 00:22:37,199
We're both gonna
have the ravioli.
368
00:22:39,101 --> 00:22:40,136
And to drink?
369
00:22:40,169 --> 00:22:42,204
I'll have the ginger ale.
370
00:22:42,238 --> 00:22:44,607
Iced Tea, unsweet.
371
00:22:44,640 --> 00:22:46,242
Great.
372
00:22:46,275 --> 00:22:48,744
I'll get those orders in and be
back with your drinks.
373
00:22:48,778 --> 00:22:49,812
Thanks.
374
00:23:02,091 --> 00:23:04,526
Could you excuse me
for a minute?
375
00:23:04,894 --> 00:23:07,562
That menu had
a little something sticky on it?
376
00:23:07,596 --> 00:23:09,098
- Sure.
- Thanks.
377
00:23:52,908 --> 00:23:54,710
I see we got our drinks.
378
00:23:54,744 --> 00:23:56,145
Yes.
379
00:23:56,178 --> 00:23:58,948
So banking.
380
00:23:58,981 --> 00:24:00,950
How did you get started in that?
381
00:24:00,983 --> 00:24:03,019
I really just grew up around it.
382
00:24:03,052 --> 00:24:05,054
My grandpa ran
a little finance company
383
00:24:05,087 --> 00:24:07,256
and my dad's
a bank president. So,
384
00:24:07,289 --> 00:24:08,824
it's kind of in my blood.
385
00:24:11,694 --> 00:24:13,262
Really?
386
00:24:13,295 --> 00:24:15,264
Actually, my first summer job
was in my dad's bank,
387
00:24:15,297 --> 00:24:17,867
I was a teller
in the drive-thru.
388
00:24:21,337 --> 00:24:24,006
I thought banking would
be a good career for me.
389
00:24:24,040 --> 00:24:26,208
I mean, my dad
was able to give us
390
00:24:26,242 --> 00:24:28,244
a pretty comfortable life.
391
00:24:28,277 --> 00:24:29,544
Ah-huh.
392
00:24:31,247 --> 00:24:33,783
And what about you?
393
00:24:33,816 --> 00:24:36,719
How did you get interested
in making movies?
394
00:24:36,752 --> 00:24:39,922
Just by watching a lot of them.
395
00:24:39,955 --> 00:24:41,357
Ah.
396
00:24:41,390 --> 00:24:43,359
Is there anything else
I can get you guys?
397
00:24:43,392 --> 00:24:44,894
Could I get another knife?
398
00:24:44,927 --> 00:24:46,862
Actually another
set of utensils.
399
00:24:46,896 --> 00:24:50,066
Oh, yuck, I'm so sorry. I'll get
you another set right away.
400
00:24:50,099 --> 00:24:52,301
Thanks.
401
00:24:52,334 --> 00:24:55,171
Hope you don't mind.
Would you excuse me again?
402
00:25:09,685 --> 00:25:10,719
Dammit.
403
00:25:28,137 --> 00:25:29,338
So.
404
00:25:30,306 --> 00:25:31,340
Where were we?
405
00:25:45,254 --> 00:25:46,755
Hey, how'd it go?
406
00:25:48,124 --> 00:25:49,859
I think it went pretty well.
407
00:25:49,892 --> 00:25:51,861
How did it really go?
408
00:25:51,894 --> 00:25:54,663
Like I said, pretty well.
409
00:25:54,697 --> 00:25:56,165
How many trips to the bathroom?
410
00:25:56,899 --> 00:25:58,968
Just two.
411
00:26:00,936 --> 00:26:02,404
Okay, three.
412
00:26:02,438 --> 00:26:05,007
I had to wash my hands
after we finished eating.
413
00:26:05,040 --> 00:26:06,942
Did she ask you
why you kept leaving?
414
00:26:06,976 --> 00:26:07,877
No.
415
00:26:09,178 --> 00:26:11,714
She probably thought
you had the runs.
416
00:26:11,747 --> 00:26:14,984
The first time I went
I told her the menu was sticky.
417
00:26:15,017 --> 00:26:17,920
Oh, good. She only thought
you pooped two times.
418
00:26:17,953 --> 00:26:19,455
I don't think she thought that.
419
00:26:19,488 --> 00:26:21,790
She seemed fine
when we said goodbye.
420
00:26:21,824 --> 00:26:23,392
What she say exactly?
421
00:26:23,425 --> 00:26:25,227
She said she had a nice time.
422
00:26:25,261 --> 00:26:26,395
Everyone says that.
423
00:26:27,863 --> 00:26:29,298
Not everyone.
424
00:26:29,331 --> 00:26:32,868
Everyone on every date
that ever was or will be.
425
00:26:36,839 --> 00:26:38,340
So are you going
to go out again?
426
00:26:39,308 --> 00:26:40,776
I'm not sure.
427
00:26:40,809 --> 00:26:42,244
What do you mean you not sure?
428
00:26:43,212 --> 00:26:44,914
I was about to ask her
429
00:26:44,947 --> 00:26:46,849
and then she started talking
about her schedule.
430
00:26:46,882 --> 00:26:48,284
You mean like how busy it is?
431
00:26:50,386 --> 00:26:53,222
I bet it got a lot busier
when you were in the bathroom.
432
00:27:44,974 --> 00:27:47,076
Wow.
433
00:27:47,109 --> 00:27:49,778
I mean, the last one is pretty
and all but this one.
434
00:27:49,812 --> 00:27:51,080
I know.
435
00:27:51,113 --> 00:27:52,514
Are you sure
she's seen your photo?
436
00:27:53,249 --> 00:27:55,284
"Haha".
437
00:27:55,317 --> 00:27:56,819
What she do?
438
00:27:56,852 --> 00:27:58,520
She works for an energy company.
439
00:27:58,554 --> 00:28:01,390
Wow. Maybe she'll be energetic.
440
00:28:01,423 --> 00:28:03,425
I think she's a lobbyist.
441
00:28:03,459 --> 00:28:06,428
Ah-oh. That means
she's used to fine dining.
442
00:28:06,462 --> 00:28:08,897
You have to take
her somewhere fancy.
443
00:28:08,931 --> 00:28:11,367
So in other words,
not Hayes Barton.
444
00:28:11,400 --> 00:28:14,270
You just want to go there
because they don't have pages.
445
00:28:14,303 --> 00:28:17,139
It's not why. I like the food.
446
00:28:17,172 --> 00:28:19,275
And it's comfortable.
447
00:28:19,308 --> 00:28:20,909
The food's comfortable?
448
00:28:20,943 --> 00:28:22,878
No, I am.
449
00:28:22,911 --> 00:28:27,383
Isn't that the point,
to relax and be yourself.
450
00:28:27,416 --> 00:28:30,452
The last thing you want
to be is yourself.
451
00:28:30,486 --> 00:28:32,087
Gee, thanks.
452
00:28:32,121 --> 00:28:33,255
You know I'm right.
453
00:28:35,190 --> 00:28:36,925
You should go to Shay Shannon.
454
00:28:36,959 --> 00:28:38,927
It's fancy
and the food's really good.
455
00:28:40,396 --> 00:28:42,364
And the bathrooms are spotless.
456
00:29:27,476 --> 00:29:29,011
Excuse me.
457
00:29:29,044 --> 00:29:31,313
Are you Taylor?
458
00:29:31,347 --> 00:29:33,382
I guess you're Jared?
459
00:29:35,918 --> 00:29:38,287
You look different
from your photo.
460
00:29:38,320 --> 00:29:39,388
Oh.
461
00:29:39,421 --> 00:29:41,857
Different good or different bad?
462
00:29:43,459 --> 00:29:45,861
Just different.
463
00:29:46,696 --> 00:29:48,530
Oh. Well,
464
00:29:48,564 --> 00:29:50,499
you look just like your photo.
465
00:29:50,532 --> 00:29:53,035
Oh, God. Don't say that.
466
00:29:53,068 --> 00:29:55,037
I hate my photo.
467
00:29:55,070 --> 00:29:56,905
I need to redo it.
468
00:30:14,256 --> 00:30:16,058
There's one thing I've learned.
469
00:30:17,493 --> 00:30:19,328
No one likes the way they look.
470
00:30:21,230 --> 00:30:22,531
What?
471
00:30:23,365 --> 00:30:26,034
You said you hated your photo.
472
00:30:26,068 --> 00:30:28,203
Oh, yeah.
473
00:30:28,237 --> 00:30:29,606
I hear that all the time.
474
00:30:31,006 --> 00:30:33,375
You know, at work.
475
00:30:35,344 --> 00:30:36,945
I,
476
00:30:36,979 --> 00:30:39,381
I think I told you I work
at a videography studio.
477
00:30:41,984 --> 00:30:43,720
We do videos.
478
00:30:43,753 --> 00:30:46,355
Oh, yeah. Anything I've seen?
479
00:30:46,388 --> 00:30:48,658
Um, I doubt it.
480
00:30:48,691 --> 00:30:51,628
We do corporate jobs
every now and then, but,
481
00:30:51,661 --> 00:30:53,630
most of our business
is weddings.
482
00:30:56,265 --> 00:30:59,535
Is that something
you want to do forever?
483
00:30:59,568 --> 00:31:01,270
Oh, no.
484
00:31:01,303 --> 00:31:06,008
But it lets me stay
in practice as a filmmaker.
485
00:31:06,308 --> 00:31:09,478
That's what I want to do
in the long run, make films.
486
00:31:09,511 --> 00:31:12,281
I guess you can
make money doing that.
487
00:31:13,148 --> 00:31:15,117
Eventually.
488
00:31:15,150 --> 00:31:17,553
If you're lucky.
489
00:31:17,587 --> 00:31:19,521
Most of its knowing
the right people.
490
00:31:19,555 --> 00:31:22,625
Which I don't so far.
491
00:31:23,025 --> 00:31:24,159
Hey, guys.
492
00:31:24,193 --> 00:31:26,763
I'm Rick, your rumble server.
493
00:31:26,796 --> 00:31:29,565
Have either of you
been with us before?
494
00:31:29,599 --> 00:31:31,266
What do you recommend?
495
00:31:31,300 --> 00:31:34,369
Oh, you should try
the crab cakes. They're awesome.
496
00:31:34,403 --> 00:31:37,172
I love crab cakes.
497
00:31:37,206 --> 00:31:40,242
Well this is
your lucky day then.
498
00:31:40,275 --> 00:31:42,010
Anything to drink?
499
00:31:42,044 --> 00:31:44,112
Can I get a glass
of mineral water?
500
00:31:44,146 --> 00:31:45,615
Of course.
501
00:31:45,648 --> 00:31:47,382
And for you?
502
00:31:47,416 --> 00:31:49,686
I will have
the iced tea, unsweet.
503
00:31:49,719 --> 00:31:51,721
And the steak salad.
504
00:31:51,754 --> 00:31:53,555
Excellent choice.
505
00:31:53,590 --> 00:31:55,023
Anything else?
506
00:32:07,369 --> 00:32:09,404
My...
507
00:32:09,438 --> 00:32:12,341
Do you mind if I...
I'll be right back.
508
00:32:50,279 --> 00:32:51,413
I'm back.
509
00:32:52,582 --> 00:32:54,383
Yes, you are.
510
00:32:56,786 --> 00:32:58,554
So,
511
00:32:58,588 --> 00:33:00,422
you work as a lobbyist?
512
00:33:02,859 --> 00:33:05,160
Never met a lobbyist before.
513
00:33:05,193 --> 00:33:06,562
What's that like?
514
00:33:07,129 --> 00:33:09,231
It's really very boring.
515
00:33:09,264 --> 00:33:10,833
Can we talk
about something else?
516
00:33:12,267 --> 00:33:14,169
Sure. Um.
517
00:33:16,438 --> 00:33:19,575
What do you,
what do you do for fun?
518
00:33:20,810 --> 00:33:23,078
I don't know.
It depends what mood I'm in.
519
00:33:25,848 --> 00:33:27,282
Do you like movies?
520
00:33:35,390 --> 00:33:37,827
Ever see the ones they
show at the history museum?
521
00:33:39,461 --> 00:33:42,130
They do the series once a month
522
00:33:42,164 --> 00:33:43,700
where they show a classic film.
523
00:33:45,167 --> 00:33:47,402
Last month it was
Days of Heaven.
524
00:33:48,503 --> 00:33:50,205
I don't know that one.
525
00:33:50,238 --> 00:33:52,742
Terrence Malick, 1978.
526
00:33:54,309 --> 00:33:55,778
Anyways,
527
00:33:55,812 --> 00:33:58,280
this month they're going to be
showing Vertigo.
528
00:34:00,817 --> 00:34:02,250
Alfred Hitchcock.
529
00:34:03,886 --> 00:34:06,321
I don't know him. Sorry.
530
00:34:12,762 --> 00:34:13,763
What are you doing?
531
00:34:15,230 --> 00:34:16,799
Would you excuse me again?
532
00:34:16,833 --> 00:34:18,166
Ah?
533
00:34:52,467 --> 00:34:55,504
- Oh, wow.
- Just got this last week.
534
00:34:55,537 --> 00:34:56,873
- You did?
- Yeah.
535
00:34:56,906 --> 00:34:59,541
- Was it scary?
- It's tender still.
536
00:35:05,447 --> 00:35:07,684
You boys
have a good night.
537
00:35:08,618 --> 00:35:11,721
I was telling Meghan
about your latest misadventure.
538
00:35:11,754 --> 00:35:13,690
Great.
539
00:35:13,723 --> 00:35:17,359
Well, it might be great, she
says Katie is still interested.
540
00:35:18,928 --> 00:35:20,395
In me?
541
00:35:20,429 --> 00:35:23,365
No, in chaos theory,
of course in you.
542
00:35:23,833 --> 00:35:25,735
Apparently, she asked
about you again.
543
00:35:26,803 --> 00:35:27,837
Really?
544
00:35:28,805 --> 00:35:29,972
So what do you say?
545
00:35:31,641 --> 00:35:32,909
I don't know.
546
00:35:32,942 --> 00:35:35,544
I don't really
know much about her.
547
00:35:35,578 --> 00:35:38,413
You know she's cute. You know
she thinks you're cute.
548
00:35:38,447 --> 00:35:39,849
That's half
the battle right there.
549
00:35:39,882 --> 00:35:42,250
Yeah. But the whole point
of being online is,
550
00:35:42,284 --> 00:35:46,455
I know a lot about the person
before I meet them in person.
551
00:35:46,723 --> 00:35:48,725
And how's
that worked out so far?
552
00:35:50,459 --> 00:35:52,028
I'm not saying
give up on your plan.
553
00:35:52,061 --> 00:35:53,462
It's a good plan.
554
00:35:53,495 --> 00:35:56,666
This is just another option.
555
00:35:56,699 --> 00:35:58,701
- Hey, babe.
- Hey.
556
00:35:58,735 --> 00:36:00,268
Hey, Jared.
557
00:36:00,302 --> 00:36:02,404
- Hey.
- I was telling him about Katie.
558
00:36:02,437 --> 00:36:03,940
- And?
- The jury's still out.
559
00:36:03,973 --> 00:36:05,273
Why?
560
00:36:05,307 --> 00:36:06,408
He wants to know her better.
561
00:36:06,441 --> 00:36:08,543
What do you want
to know?
562
00:36:08,578 --> 00:36:11,313
She's very sweet. Very smart.
563
00:36:11,346 --> 00:36:14,884
But also kind of goofy.
Which is perfect for you.
564
00:36:14,917 --> 00:36:16,384
You think I'm goofy?
565
00:36:16,418 --> 00:36:18,621
No, I think you're
not goofy enough.
566
00:36:18,654 --> 00:36:20,957
You need some goofy
in your life.
567
00:36:20,990 --> 00:36:22,692
You didn't tell her about my...
568
00:36:22,725 --> 00:36:24,559
No, that's not for me to share.
569
00:36:30,532 --> 00:36:32,501
- Okay.
- Okay?
570
00:36:33,335 --> 00:36:34,604
I'll ask her out.
571
00:36:34,637 --> 00:36:36,873
Yes. Good.
Where are you gonna go?
572
00:36:36,906 --> 00:36:39,441
Baby. Give me a second
to think about it.
573
00:36:39,474 --> 00:36:42,612
Well, I'd like to go
to Hayes Barton.
574
00:36:42,645 --> 00:36:44,479
Why don't you?
575
00:36:44,513 --> 00:36:47,449
He doesn't think
it's right for a first date.
576
00:36:47,482 --> 00:36:49,952
Hayes Barton is perfectly fine.
577
00:36:49,986 --> 00:36:51,621
What's the matter with you?
578
00:36:51,888 --> 00:36:54,322
I'm used to dealing
with demanding women.
579
00:36:54,356 --> 00:36:56,859
Well, if I'm so demanding
then why am I with you?
580
00:36:56,893 --> 00:36:58,460
Oh, you know why.
581
00:37:14,076 --> 00:37:15,410
Hey, Marcus.
582
00:37:15,443 --> 00:37:16,813
Hey, how's it going?
583
00:37:16,846 --> 00:37:18,446
Okay, I guess?
584
00:37:18,480 --> 00:37:19,882
You getting ready?
585
00:37:19,916 --> 00:37:21,516
Ah-ha. Yeah.
586
00:37:21,550 --> 00:37:22,985
You getting excited?
587
00:37:23,019 --> 00:37:24,687
Yeah.
588
00:37:24,720 --> 00:37:26,689
Not too excited though, right?
589
00:37:27,556 --> 00:37:29,659
No, not too excited.
590
00:37:29,692 --> 00:37:31,961
Cause you don't want
to freak her out?
591
00:37:31,994 --> 00:37:33,729
No, I don't.
592
00:37:33,763 --> 00:37:35,064
I won't.
593
00:37:35,097 --> 00:37:36,833
You know what I'm saying?
594
00:37:36,866 --> 00:37:38,567
Yeah.
595
00:37:38,601 --> 00:37:40,803
You know it get worse
when you nervous.
596
00:37:40,837 --> 00:37:42,571
I'm not getting nervous.
597
00:37:42,605 --> 00:37:46,408
I'm excited. I'm just
the right amount of excited.
598
00:37:46,441 --> 00:37:48,144
That's good.
599
00:37:48,177 --> 00:37:50,947
Because Meghan will kill meif you freak her out.
600
00:37:50,980 --> 00:37:52,949
I won't freak her out.
601
00:37:52,982 --> 00:37:56,052
Just try a little harder
this time. You know.
602
00:37:56,085 --> 00:37:57,954
Keep it on the down low.
603
00:37:57,987 --> 00:38:01,090
I think that means
something different.
604
00:38:01,123 --> 00:38:04,727
The only thing it means
is don't embarrass us.
605
00:38:06,729 --> 00:38:08,130
I'll do my best.
606
00:38:10,766 --> 00:38:13,435
- You know what?
- What?
607
00:38:13,468 --> 00:38:15,004
Forget what I said.
608
00:38:15,037 --> 00:38:19,008
Just relax and have a good time.
609
00:38:19,041 --> 00:38:20,710
Like a normal person?
610
00:38:20,743 --> 00:38:22,979
Yeah, like a normal person.
611
00:38:34,489 --> 00:38:35,457
Hello again.
612
00:38:35,490 --> 00:38:36,993
Hello.
613
00:38:37,026 --> 00:38:38,426
Have you recovered?
614
00:38:38,828 --> 00:38:40,763
- From?
- Your injuries?
615
00:38:41,931 --> 00:38:45,167
Oh, yes. Yes, I'm, I'm fine.
616
00:38:45,201 --> 00:38:47,803
That's a relief.
I promised no more collisions.
617
00:38:47,837 --> 00:38:49,906
I will keep a safe distance.
618
00:38:50,940 --> 00:38:52,141
Huh.
619
00:38:52,174 --> 00:38:54,542
Would you like to go inside?
620
00:38:54,576 --> 00:38:56,444
I think that's a marvelous idea.
621
00:39:06,689 --> 00:39:08,224
Seems like a popular place.
622
00:39:08,257 --> 00:39:09,992
Yeah, it is pretty busy today.
623
00:39:10,026 --> 00:39:11,894
I guess that means
the food is good.
624
00:39:11,928 --> 00:39:13,528
Oh, yeah.
625
00:39:13,561 --> 00:39:15,463
Which is good for me
because I'm starving.
626
00:39:21,103 --> 00:39:23,239
Oh, hey, good to see you.
627
00:39:23,272 --> 00:39:24,974
Table for two?
628
00:39:25,007 --> 00:39:26,809
Yes.
629
00:39:26,842 --> 00:39:28,110
Wilde, right?
630
00:39:29,745 --> 00:39:31,513
All right, then.
631
00:39:31,546 --> 00:39:33,716
I'll give you a shout
as soon as we free up a table.
632
00:39:33,749 --> 00:39:35,584
Thanks.
633
00:39:35,618 --> 00:39:37,954
You must come here a lot.
634
00:39:37,987 --> 00:39:41,624
Yeah, with Meghan
and Marcus usually.
635
00:39:41,924 --> 00:39:44,126
Meghan says you went
to film school?
636
00:39:44,694 --> 00:39:47,897
Actually, I started
a film school while ago.
637
00:39:47,930 --> 00:39:51,634
I've been saving up to go back.
638
00:39:51,667 --> 00:39:53,803
I imagine it's pretty expensive,
film school?
639
00:39:53,836 --> 00:39:55,071
Oh, yeah.
640
00:39:55,104 --> 00:39:56,839
Sounds like you're
committed though.
641
00:39:56,872 --> 00:39:59,175
I don't like to start something
without finishing.
642
00:39:59,208 --> 00:40:02,278
- So.
- Oops.
643
00:40:02,311 --> 00:40:05,815
You must think
I'm a total klutz, but,
644
00:40:05,848 --> 00:40:07,549
really, I'm not.
645
00:40:07,583 --> 00:40:09,986
I mean, I've managed
to run special collections.
646
00:40:10,019 --> 00:40:11,687
You're the one in charge?
647
00:40:11,721 --> 00:40:13,622
Don't sound so surprised.
648
00:40:13,656 --> 00:40:16,592
- Oh, no, I didn't mean that.
- Garnett?
649
00:40:16,625 --> 00:40:19,762
And you? You, sir.
650
00:40:19,795 --> 00:40:20,963
Yes.
651
00:40:20,997 --> 00:40:23,733
I bet you want to be a director?
652
00:40:25,034 --> 00:40:26,068
I do.
653
00:40:26,102 --> 00:40:27,636
That would be amazing.
654
00:40:27,670 --> 00:40:30,572
Telling your story
to the world or stories.
655
00:40:30,606 --> 00:40:31,941
You like movies then?
656
00:40:31,974 --> 00:40:33,242
I love movies.
I'm one of those people
657
00:40:33,275 --> 00:40:35,077
who stay all through
the credits.
658
00:40:35,111 --> 00:40:36,712
I guess we were meant to be.
659
00:40:39,348 --> 00:40:41,083
I guess.
660
00:40:41,117 --> 00:40:43,219
So what kind of movies
do you want to make?
661
00:40:45,021 --> 00:40:46,655
Well, I...
662
00:40:46,689 --> 00:40:47,723
Wilde?
663
00:40:48,657 --> 00:40:49,959
I think we have a table.
664
00:40:49,992 --> 00:40:51,193
Wasn't so long to wait.
665
00:40:51,227 --> 00:40:52,261
Not really, no.
666
00:40:59,935 --> 00:41:03,873
You've been here before.
So what do you recommend?
667
00:41:03,906 --> 00:41:06,042
Ah. Everything really.
668
00:41:06,075 --> 00:41:07,943
I'll have everything then.
669
00:41:07,977 --> 00:41:10,046
Welcome to Hayes Barton.
My name is April.
670
00:41:10,079 --> 00:41:11,847
Can I start you off
with some drinks?
671
00:41:11,881 --> 00:41:14,617
I don't see green tea.
Do you have green tea?
672
00:41:14,650 --> 00:41:16,052
No, just sweet and unsweet.
673
00:41:16,085 --> 00:41:18,087
In that case,
I'll get the unsweet
674
00:41:18,120 --> 00:41:20,189
but I don't see any
of the pink packets?
675
00:41:20,222 --> 00:41:22,758
I think we're out.
Do you still want to unsweet?
676
00:41:22,792 --> 00:41:23,893
Yes, that's fine.
677
00:41:23,926 --> 00:41:25,294
- And for you, sir?
- Unsweet.
678
00:41:25,327 --> 00:41:27,329
I'll get those
for you and be right back.
679
00:41:29,265 --> 00:41:31,067
Sorry about the sweetener.
680
00:41:31,100 --> 00:41:35,237
Luckily. I come prepared.
681
00:41:35,271 --> 00:41:37,706
Planning ahead. I like that.
682
00:41:37,740 --> 00:41:38,774
Thank you.
683
00:41:40,009 --> 00:41:44,013
So what does
a future director eat?
684
00:41:44,046 --> 00:41:45,915
I think I'm getting the salmon.
685
00:41:45,948 --> 00:41:48,984
Salmon's a nice fish. You never
have to worry about bones.
686
00:41:49,018 --> 00:41:51,120
That's very true.
687
00:41:51,153 --> 00:41:53,389
Then again,
the Greek salad looks good.
688
00:41:53,422 --> 00:41:54,723
Have you had that?
689
00:41:54,757 --> 00:41:57,159
Once or twice? It is good.
690
00:41:57,193 --> 00:41:58,828
Are ya'll ready to order?
691
00:41:58,861 --> 00:42:00,362
- Yes, we are.
- What do you have?
692
00:42:00,396 --> 00:42:02,164
I'll have
the Greek salad, please.
693
00:42:02,198 --> 00:42:04,733
- And for you?
- The salmon.
694
00:42:04,767 --> 00:42:06,368
Anything else?
695
00:42:06,402 --> 00:42:08,604
Let me get those out
of the way for you.
696
00:42:15,711 --> 00:42:16,912
Thank you.
697
00:42:19,381 --> 00:42:21,317
Could you excuse me?
698
00:42:21,350 --> 00:42:23,919
There was something
sticky on the menu.
699
00:42:23,953 --> 00:42:24,987
Sure.
700
00:43:15,304 --> 00:43:17,206
Hey, Jared.
701
00:43:18,874 --> 00:43:20,409
How ya doing?
702
00:43:26,182 --> 00:43:28,384
Hey, Brandon.
703
00:43:28,417 --> 00:43:31,053
I haven't seen you in forever.
704
00:43:31,086 --> 00:43:32,755
What you've been up to?
705
00:43:32,788 --> 00:43:34,723
Just working.
706
00:43:38,060 --> 00:43:40,362
Hanging out. You know?
707
00:43:42,264 --> 00:43:43,365
And whose this?
708
00:43:44,767 --> 00:43:47,836
This is Katie.
709
00:43:47,870 --> 00:43:51,040
This is Brandon, a friend
of mine from film school.
710
00:43:51,073 --> 00:43:52,141
Did you ever finish?
711
00:43:52,174 --> 00:43:55,177
Ah. No. Not yet.
712
00:43:56,078 --> 00:43:57,980
I'm gonna though.
713
00:43:58,013 --> 00:43:59,048
That's great.
714
00:43:59,882 --> 00:44:00,816
Are you in film?
715
00:44:00,849 --> 00:44:03,485
No, I'm in books.
716
00:44:06,055 --> 00:44:07,756
Librarian.
717
00:44:07,790 --> 00:44:08,857
Oh.
718
00:44:09,959 --> 00:44:11,493
Okay.
719
00:44:11,527 --> 00:44:13,229
I don't want to
keep you all day.
720
00:44:13,262 --> 00:44:14,897
It's good seeing you.
721
00:44:14,930 --> 00:44:17,066
- Nice to meet you, Katie.
- Nice to meet you too.
722
00:44:22,805 --> 00:44:24,440
He seems nice.
723
00:44:27,810 --> 00:44:29,745
Yeah. Um.
724
00:44:30,346 --> 00:44:31,947
We had
725
00:44:31,981 --> 00:44:34,350
a class together the last
semester I was in there.
726
00:44:36,852 --> 00:44:38,487
Digital editing.
727
00:44:38,520 --> 00:44:40,055
That must be so much fun,
728
00:44:40,089 --> 00:44:42,958
like doing a big jigsaw puzzle.
729
00:44:42,992 --> 00:44:46,829
It's. Yeah, a lot of fun.
730
00:44:46,862 --> 00:44:49,898
You must watch a lot
of old movies for inspiration.
731
00:44:49,932 --> 00:44:51,900
Oh, yeah.
732
00:44:52,301 --> 00:44:55,271
I like the old ones best,
the ones today are just...
733
00:44:55,304 --> 00:44:56,872
I don't know.
734
00:44:56,905 --> 00:44:58,007
Exactly.
735
00:44:59,441 --> 00:45:02,544
So, who's
your favorite director?
736
00:45:03,613 --> 00:45:05,147
I'm sorry, what?
737
00:45:05,180 --> 00:45:06,815
Who's
your favorite director?
738
00:45:07,549 --> 00:45:09,418
Ah, Stanley Kubrick.
739
00:45:09,451 --> 00:45:11,854
Oh, he did 2001, right?
740
00:45:12,589 --> 00:45:16,158
Yeah, he did.
And also, Barry Lyndon.
741
00:45:16,191 --> 00:45:17,293
I've never seen that one.
742
00:45:18,961 --> 00:45:20,429
I have to put it on my list.
743
00:45:21,530 --> 00:45:22,831
You've got to list?
744
00:45:22,865 --> 00:45:24,900
All the movies I need to see.
745
00:45:24,933 --> 00:45:26,468
Oh, well,
746
00:45:26,502 --> 00:45:28,605
anything by Kubrick I would
definitely recommend.
747
00:45:28,638 --> 00:45:30,572
What do you like
about his movies?
748
00:45:31,507 --> 00:45:35,444
Well, they're
all very meticulous.
749
00:45:35,911 --> 00:45:39,982
Everything
is perfectly composed,
750
00:45:40,015 --> 00:45:42,251
like a painting.
751
00:45:43,085 --> 00:45:47,856
But there's still
all this life underneath.
752
00:45:49,325 --> 00:45:51,226
Here's some bread for you.
753
00:45:51,260 --> 00:45:52,394
Everything all right so far?
754
00:45:59,368 --> 00:46:02,838
Would you, um, excuse me again?
755
00:46:50,720 --> 00:46:52,521
- Sorry.
- It's okay.
756
00:46:52,554 --> 00:46:54,256
The foods not here yet.
757
00:46:54,289 --> 00:46:55,324
Oh.
758
00:46:59,461 --> 00:47:02,097
As long as we're waiting,
I might as well go too.
759
00:47:02,131 --> 00:47:03,298
I'll be right back.
760
00:47:42,605 --> 00:47:45,007
Oh, hi.
761
00:47:45,040 --> 00:47:46,074
Hi.
762
00:47:47,276 --> 00:47:51,013
So, I forgot where we were?
763
00:47:51,046 --> 00:47:53,583
You were talking
about Stanley Kubrick.
764
00:47:53,616 --> 00:47:55,250
Oh, yeah.
765
00:47:55,284 --> 00:47:58,287
You were saying something
about life in his movies.
766
00:47:58,320 --> 00:47:59,555
Exactly.
767
00:47:59,589 --> 00:48:03,492
The life beneath
the perfect visuals.
768
00:48:03,525 --> 00:48:06,094
You mean,
like the messiness of life.
769
00:48:08,297 --> 00:48:12,468
I hadn't thought of it
like that. But, yeah.
770
00:48:14,269 --> 00:48:15,471
You're very perceptive.
771
00:48:15,504 --> 00:48:17,306
I read a lot.
772
00:48:18,040 --> 00:48:20,342
Let's see now,
you had the salmon.
773
00:48:20,743 --> 00:48:22,444
And you had the salad.
774
00:48:34,724 --> 00:48:37,493
- This has been fun.
- It has.
775
00:48:37,827 --> 00:48:40,529
- I'm glad we did this.
- Me too.
776
00:48:41,363 --> 00:48:45,100
Would you like to do this
some other time?
777
00:48:45,133 --> 00:48:46,535
I think I would.
778
00:48:46,568 --> 00:48:48,170
Great.
779
00:48:48,203 --> 00:48:50,472
Well, maybe we could do um...
780
00:48:54,109 --> 00:48:55,778
I'd love to see a movie with you
781
00:48:55,812 --> 00:48:58,180
to get your critical response.
782
00:48:58,213 --> 00:49:00,048
There's a movie
showing this Friday
783
00:49:00,082 --> 00:49:01,550
at the history museum.
784
00:49:02,317 --> 00:49:05,354
You have heard of
Alfred Hitchcock, haven't you?
785
00:49:05,387 --> 00:49:07,289
Well, yeah. Who hasn't.
786
00:49:12,194 --> 00:49:16,164
It went really well. I didn't
freak her out, like at all.
787
00:49:16,198 --> 00:49:17,767
- Seriously?
- Seriously.
788
00:49:17,800 --> 00:49:19,602
No, freaking out.
789
00:49:19,636 --> 00:49:21,804
How many times
did you go to the bathroom?
790
00:49:21,838 --> 00:49:23,539
Twice.
791
00:49:23,572 --> 00:49:25,842
But Katie went once herself, so,
792
00:49:25,875 --> 00:49:28,243
I only went one more
time than she did.
793
00:49:28,277 --> 00:49:30,412
You keeping score now.
794
00:49:30,445 --> 00:49:32,749
The main thing is
we're going out again.
795
00:49:32,782 --> 00:49:34,584
So she couldn't have been
796
00:49:34,617 --> 00:49:37,452
too bothered by my trips
to the bathroom.
797
00:49:38,420 --> 00:49:42,457
Well, if that's the case,
then I'm happy for you.
798
00:49:42,491 --> 00:49:44,761
I'm even happier for me because
799
00:49:44,794 --> 00:49:47,229
Meghan's been
sweating bullets over this.
800
00:49:47,496 --> 00:49:49,164
Am I that bad?
801
00:49:49,464 --> 00:49:51,333
You are but we love you.
802
00:50:28,805 --> 00:50:31,206
Avast ye, matey.
803
00:50:31,239 --> 00:50:32,809
Shiver me timbers.
804
00:50:35,712 --> 00:50:38,246
That's all
the pirate talk I know.
805
00:50:38,547 --> 00:50:40,817
- That's plenty.
- Oh, wait. One more.
806
00:50:40,850 --> 00:50:42,484
Fare thee well.
807
00:50:42,517 --> 00:50:44,119
Very well, thank you.
808
00:50:45,655 --> 00:50:46,823
Shall we?
809
00:50:56,799 --> 00:50:58,801
I'm so excited.
810
00:50:58,835 --> 00:51:00,870
This is the first time I've
seen Vertigo on the big screen.
811
00:51:00,903 --> 00:51:02,672
The way it was meant to be seen.
812
00:51:02,705 --> 00:51:03,906
Oh, I know.
813
00:51:03,940 --> 00:51:05,608
I like to watch
old movies on TV,
814
00:51:05,642 --> 00:51:07,610
but it's just not the same.
815
00:51:07,644 --> 00:51:10,445
You don't really get the magic.
816
00:51:10,479 --> 00:51:12,381
I wish I could see
them all this way.
817
00:51:12,414 --> 00:51:14,416
Fortunately, they
show every month here.
818
00:51:14,449 --> 00:51:17,587
That's wonderful. I'm glad
they've got a program like this.
819
00:51:17,620 --> 00:51:19,521
Two adults, please.
820
00:51:19,554 --> 00:51:21,791
Exact change. Thank you.
821
00:51:29,899 --> 00:51:32,567
Can you hold on to these?
I want to use the bathroom
822
00:51:32,602 --> 00:51:34,269
- before the movie starts.
- Sure.
823
00:52:12,441 --> 00:52:13,843
Are you ready to go in?
824
00:52:14,409 --> 00:52:15,778
I am.
825
00:52:19,682 --> 00:52:21,550
You know what's weird?
826
00:52:21,584 --> 00:52:23,653
I've never seen a movie here
and I come here all the time.
827
00:52:23,686 --> 00:52:25,287
I love this museum.
828
00:52:25,320 --> 00:52:26,555
Oh, me too.
829
00:52:26,923 --> 00:52:28,423
Are these seats taken?
830
00:52:43,405 --> 00:52:45,708
It's great they have
such a big turnout.
831
00:52:46,508 --> 00:52:48,845
Did you hear what's happening
to their budget though?
832
00:52:48,878 --> 00:52:50,947
The legislature wants
to cut it again.
833
00:52:50,980 --> 00:52:52,682
Another 20%.
834
00:52:52,715 --> 00:52:54,016
That's terrible.
835
00:52:54,050 --> 00:52:55,685
I know we have
this amazing museum
836
00:52:55,718 --> 00:52:57,385
and amazing collection.
837
00:52:57,419 --> 00:52:59,354
And no one seems to care.
838
00:52:59,387 --> 00:53:01,724
- It's sad.
- It really is.
839
00:53:01,758 --> 00:53:03,760
We're becoming
a culture that just
840
00:53:03,793 --> 00:53:05,560
throws everything away.
841
00:53:05,595 --> 00:53:07,395
Someone's got to preserve,
you know,
842
00:53:07,429 --> 00:53:11,500
all the awesome things
people have done over time.
843
00:53:11,533 --> 00:53:12,668
Like movies.
844
00:53:13,803 --> 00:53:14,837
And books.
845
00:53:17,506 --> 00:53:19,374
Sorry to go off like that.
846
00:53:19,407 --> 00:53:21,077
I get a little worked up
sometimes.
847
00:53:21,110 --> 00:53:22,779
No, it's fine.
848
00:53:23,079 --> 00:53:25,848
I can get a little
worked up myself.
849
00:55:14,522 --> 00:55:15,925
I think I'm ready.
850
00:55:15,958 --> 00:55:17,660
For what?
851
00:55:17,693 --> 00:55:19,729
Pretty big step.
852
00:55:20,062 --> 00:55:21,631
You going to propose?
853
00:55:21,664 --> 00:55:22,999
No.
854
00:55:23,032 --> 00:55:25,067
No, I'm gonna invite Katie over.
855
00:55:26,769 --> 00:55:29,105
To your place?
856
00:55:29,138 --> 00:55:31,107
You've never even let me inside.
857
00:55:31,140 --> 00:55:33,541
Yeah, cause you touch
everything.
858
00:55:33,575 --> 00:55:34,844
Oh, would I?
859
00:55:34,877 --> 00:55:36,879
Get away from me.
860
00:55:36,913 --> 00:55:38,748
Are you sure about this?
861
00:55:38,781 --> 00:55:42,618
Don't you think you should spend
more time on mutual ground?
862
00:55:42,652 --> 00:55:46,055
Oh, I want to come over so I can
show her Barry Lyndon.
863
00:55:46,088 --> 00:55:47,924
Oh, is that what you call her?
864
00:55:47,957 --> 00:55:49,759
"Haha".
865
00:55:49,792 --> 00:55:51,694
Just remember,
866
00:55:51,727 --> 00:55:54,030
she might touch things too.
If you're lucky.
867
00:56:08,644 --> 00:56:10,112
- Hello.
- Hey.
868
00:56:10,146 --> 00:56:11,714
Come on in.
869
00:56:11,747 --> 00:56:12,982
Very nice.
870
00:56:16,118 --> 00:56:18,187
Any trouble finding the place?
871
00:56:19,188 --> 00:56:20,890
Cool.
872
00:56:20,923 --> 00:56:24,160
Would you like
something to drink?
873
00:56:24,193 --> 00:56:25,560
No, I'm good for now.
874
00:56:26,062 --> 00:56:27,663
Cool.
875
00:56:27,697 --> 00:56:29,098
Cool.
876
00:56:29,131 --> 00:56:32,635
Well, then, let me
give you the nickel tour.
877
00:56:32,668 --> 00:56:33,703
Wonderful.
878
00:56:48,317 --> 00:56:50,086
I like your pictures.
879
00:56:50,119 --> 00:56:52,021
Ah, thanks.
880
00:56:54,190 --> 00:56:55,825
You smell lemony.
881
00:56:56,759 --> 00:56:57,793
Do I?
882
00:57:00,562 --> 00:57:03,299
Are you ready for the tour?
883
00:57:03,332 --> 00:57:06,168
This, of course,
is the living room,
884
00:57:06,202 --> 00:57:10,606
which doubles as a theater,
and editing room,
885
00:57:10,639 --> 00:57:12,641
and a film set.
886
00:57:12,675 --> 00:57:14,210
What is that?
887
00:57:14,243 --> 00:57:17,847
Oh, this is a little project
I've been working on.
888
00:57:18,047 --> 00:57:20,548
It's a little homage
to King Kong.
889
00:57:23,085 --> 00:57:24,754
Do you want to see it?
890
00:57:33,696 --> 00:57:36,564
Keep in mind,
this is a work in progress.
891
00:57:36,599 --> 00:57:38,334
Ordinarily,
I wouldn't show my work
892
00:57:38,367 --> 00:57:40,102
before it's finished but...
893
00:57:40,136 --> 00:57:42,138
You thought
you'd make an exception.
894
00:58:00,156 --> 00:58:02,858
That is so...
895
00:58:02,892 --> 00:58:04,660
You did all that yourself?
896
00:58:06,862 --> 00:58:11,067
What can I say? Just, wow.
897
00:58:11,867 --> 00:58:14,737
Thank you for sharing
it with me.
898
00:58:19,642 --> 00:58:21,744
There's something I,
899
00:58:23,379 --> 00:58:26,248
I feel like I've been getting
away with something.
900
00:58:26,282 --> 00:58:27,650
What do you mean?
901
00:58:30,920 --> 00:58:33,122
I need to be honest with you.
902
00:58:33,355 --> 00:58:35,724
- Ah-oh.
- No, it's not
903
00:58:35,758 --> 00:58:37,293
a "ah-oh" kind of thing.
904
00:58:37,326 --> 00:58:40,796
Well, it could be depending
on your point of view.
905
00:58:42,031 --> 00:58:43,065
Um.
906
00:58:44,900 --> 00:58:47,670
You may have noticed that I...
907
00:58:47,703 --> 00:58:49,872
take a lot of trips
to the bathroom.
908
00:58:51,440 --> 00:58:52,908
The reason is
909
00:58:54,243 --> 00:58:56,679
I've got a pretty
bad case of OCD.
910
00:58:58,814 --> 00:59:04,053
I wash my hands
like a million times a day.
911
00:59:06,455 --> 00:59:10,126
I thought you were going to say
you had a stomach virus.
912
00:59:11,927 --> 00:59:13,929
No, the OCD is enough for me.
913
00:59:14,230 --> 00:59:18,834
Well, as far as I'm concerned,
it doesn't make a difference.
914
00:59:18,868 --> 00:59:20,703
Everybody's a little OCD.
915
00:59:21,403 --> 00:59:24,807
Mine's a lot more
than a little though.
916
00:59:24,840 --> 00:59:26,242
Come on.
It can't be all that bad.
917
00:59:30,412 --> 00:59:32,915
I've been holding on to
this since you got here.
918
00:59:34,250 --> 00:59:35,417
Just in case.
919
00:59:36,285 --> 00:59:38,254
In case of what?
920
00:59:40,356 --> 00:59:41,891
In case you touched me.
921
00:59:43,225 --> 00:59:44,827
Oh.
922
00:59:44,860 --> 00:59:46,829
I'm not saying this
because I don't like you.
923
00:59:46,862 --> 00:59:48,330
I'm telling you because I do.
924
00:59:51,233 --> 00:59:54,003
Honestly, I like you too.
925
00:59:54,236 --> 00:59:59,041
And the OCD, I didn't mean
to make less of it.
926
00:59:59,074 --> 01:00:00,142
How would you know?
927
01:00:01,510 --> 01:00:04,113
People are always saying
I'm a little OCD like,
928
01:00:04,146 --> 01:00:05,814
it's no big deal.
929
01:00:07,016 --> 01:00:09,451
But for me,
930
01:00:10,386 --> 01:00:13,455
it's the reason I didn't
finish film school.
931
01:00:15,090 --> 01:00:16,292
It was just
932
01:00:17,359 --> 01:00:18,727
overwhelming.
933
01:00:20,896 --> 01:00:22,164
I'm sorry.
934
01:00:22,798 --> 01:00:24,200
It's okay.
935
01:00:24,233 --> 01:00:26,902
No, no, I shouldn't
have said what I said.
936
01:00:26,936 --> 01:00:31,273
But even with what you said,
how can I put this?
937
01:00:32,441 --> 01:00:34,176
It still doesn't bother me.
938
01:00:34,210 --> 01:00:36,212
I mean everybody's
got something.
939
01:00:52,194 --> 01:00:54,296
What are you thinking?
940
01:00:57,399 --> 01:01:00,102
You want to wipe your mouth,
don't you?
941
01:01:01,070 --> 01:01:02,504
Just around the lips.
942
01:01:03,305 --> 01:01:05,374
Do you mind?
943
01:01:05,407 --> 01:01:08,978
I probably should.
But you're so funny.
944
01:01:09,011 --> 01:01:11,380
Funny, cute.
That is funny adorable.
945
01:01:13,549 --> 01:01:14,783
Go ahead.
946
01:01:26,862 --> 01:01:28,564
I'm glad you came over.
947
01:01:28,598 --> 01:01:30,199
Thank you for inviting me.
948
01:01:30,232 --> 01:01:33,302
And for letting me see
that part of you.
949
01:01:34,436 --> 01:01:38,240
As a matter of fact, I'd like
to return the invitation.
950
01:01:38,474 --> 01:01:40,843
You mean, come to your place.
951
01:01:40,876 --> 01:01:43,879
There's something
I want to share with you.
952
01:01:43,912 --> 01:01:46,181
Well, that would be great.
953
01:01:47,016 --> 01:01:49,485
- When would you...
- Friday maybe, around six?
954
01:01:51,086 --> 01:01:52,121
Sure.
955
01:02:36,231 --> 01:02:39,001
I'm so happy that things
are going well for you guys.
956
01:02:39,034 --> 01:02:40,536
I knew you'd like her.
957
01:02:40,569 --> 01:02:42,204
Didn't I tell you?
958
01:02:42,237 --> 01:02:44,540
Yes, dear.
You're right about everything.
959
01:02:44,573 --> 01:02:47,509
If you say so.
960
01:02:47,543 --> 01:02:50,045
I'm going to go see
what cakes they have today.
961
01:02:55,284 --> 01:02:58,987
You know what Katie said to me
last night before she left?
962
01:02:59,021 --> 01:03:00,889
That Meghan's never wrong.
963
01:03:02,458 --> 01:03:05,127
She said she wanted
to share something with me.
964
01:03:06,929 --> 01:03:08,931
- Share something?
- Yeah.
965
01:03:08,964 --> 01:03:10,099
Really?
966
01:03:10,933 --> 01:03:12,368
Those are the words she used?
967
01:03:15,371 --> 01:03:17,640
I've never heard it put
so delicately.
968
01:03:17,674 --> 01:03:19,908
That's one classy lady you got.
969
01:03:36,325 --> 01:03:39,461
You like your neighbors?
970
01:03:39,495 --> 01:03:42,431
So they're not too noisy?
971
01:03:42,464 --> 01:03:44,500
That's good.
972
01:03:44,533 --> 01:03:47,936
Noise can be a problem.
973
01:03:47,970 --> 01:03:50,506
This is me.
974
01:03:50,539 --> 01:03:52,274
Cool.
975
01:03:52,307 --> 01:03:55,344
Okay. Well.
976
01:04:09,726 --> 01:04:11,927
You can come in.
977
01:04:20,536 --> 01:04:23,439
You know, you're the first
person I've ever had over.
978
01:04:23,472 --> 01:04:25,307
Beside for my family.
979
01:04:25,340 --> 01:04:27,409
They're pretty much used to it.
980
01:04:27,443 --> 01:04:29,011
Oh, yeah.
981
01:04:29,044 --> 01:04:31,447
Not that they're cool with it.
They just,
982
01:04:31,480 --> 01:04:35,150
I don't know.
They've come to accept it.
983
01:04:37,654 --> 01:04:39,455
Family's good that way.
984
01:04:41,023 --> 01:04:42,491
I guess.
985
01:04:43,225 --> 01:04:45,260
I know this is a lot to take in.
986
01:04:47,463 --> 01:04:52,267
It's just the other night.
You really inspired me.
987
01:04:57,707 --> 01:05:00,710
I cleared off the couch.
Would you like to sit down?
988
01:05:03,646 --> 01:05:04,714
No, I'm okay.
989
01:05:08,050 --> 01:05:10,285
I've always been
kind of a packrat.
990
01:05:10,319 --> 01:05:13,455
I like finding things
that interest me
991
01:05:13,489 --> 01:05:15,557
and I just hang on to them.
992
01:05:15,592 --> 01:05:17,760
I like knowing I've got them if
I need them,
993
01:05:17,794 --> 01:05:20,128
and they're not going
to go to waste.
994
01:05:20,162 --> 01:05:23,165
I can enjoy them,
whenever I want.
995
01:05:23,198 --> 01:05:24,099
You know?
996
01:05:27,402 --> 01:05:31,039
Problem is I find so many things
that interest me.
997
01:05:33,308 --> 01:05:36,646
I guess you can't help
being interested.
998
01:05:38,180 --> 01:05:40,817
Sometimes I try to
get things organized,
999
01:05:40,850 --> 01:05:43,720
and I make a little progress
and then more things come in
1000
01:05:43,753 --> 01:05:45,554
and I fall even further behind.
1001
01:05:58,333 --> 01:05:59,602
Xana do.
1002
01:06:00,435 --> 01:06:01,470
What?
1003
01:06:02,471 --> 01:06:03,505
I was just...
1004
01:06:05,440 --> 01:06:07,342
You shouldn't be
too hard on yourself.
1005
01:06:08,477 --> 01:06:10,713
You're okay. With all this?
1006
01:06:12,347 --> 01:06:13,382
It's fine.
1007
01:06:14,884 --> 01:06:20,289
It's a lot to take in.
Like you said, but I'm fine.
1008
01:06:25,193 --> 01:06:28,230
We don't have to stay here.
We can go out.
1009
01:06:28,497 --> 01:06:31,199
I just wanted to let you see.
1010
01:06:32,167 --> 01:06:33,302
Thank you.
1011
01:06:33,803 --> 01:06:35,070
I appreciate that.
1012
01:06:36,371 --> 01:06:37,406
Really.
1013
01:07:31,193 --> 01:07:33,395
Now I understand
1014
01:07:33,696 --> 01:07:35,898
why she always met me outside.
1015
01:07:36,498 --> 01:07:38,500
Was it really that bad?
1016
01:07:38,533 --> 01:07:41,436
It was like, Citizen Kane,
1017
01:07:41,470 --> 01:07:43,640
the ending of Citizen Kane.
1018
01:07:44,306 --> 01:07:47,376
Well, I'll tell Meghan,
and maybe she'll cool down.
1019
01:07:47,409 --> 01:07:49,411
She's really pissed at you.
1020
01:07:49,912 --> 01:07:52,649
At me? She's the one
who fixed this up.
1021
01:07:52,682 --> 01:07:54,483
How is Meghan supposed to know?
1022
01:07:54,516 --> 01:07:56,218
They're friends? Aren't they?
1023
01:07:56,251 --> 01:07:59,488
Yeah, work friends. That
doesn't mean they hang out.
1024
01:07:59,521 --> 01:08:04,226
Yeah, but you think she would
have picked up on something?
1025
01:08:04,259 --> 01:08:05,762
In conversation?
1026
01:08:06,228 --> 01:08:07,496
Did you?
1027
01:08:11,901 --> 01:08:13,703
You know what bothers
me the most?
1028
01:08:14,704 --> 01:08:16,304
I really liked her.
1029
01:08:18,407 --> 01:08:19,676
What are you gonna do now?
1030
01:08:34,356 --> 01:08:39,361
So that guy, we were together,
I don't know. About a year.
1031
01:08:39,394 --> 01:08:40,763
Maybe less.
1032
01:08:40,797 --> 01:08:44,734
But anyway, we had
this very big breakup.
1033
01:08:44,767 --> 01:08:48,004
And then I met this other guy.
And he was like,
1034
01:08:48,037 --> 01:08:50,707
everything you
could want in a guy.
1035
01:08:52,642 --> 01:08:57,647
Like, really handsome,
really tall, really successful.
1036
01:08:57,680 --> 01:08:59,548
I mean, super successful.
1037
01:08:59,582 --> 01:09:04,587
I mean, he did a very big job
with some international company.
1038
01:09:05,287 --> 01:09:08,858
But every time he took me out,
1039
01:09:08,891 --> 01:09:10,626
I'd have to hear about
1040
01:09:10,660 --> 01:09:13,029
everything he did at work
that day. I mean everything.
1041
01:09:13,062 --> 01:09:16,599
Every boring meeting,
every little crises
1042
01:09:16,632 --> 01:09:17,900
and how he fixed it.
1043
01:09:17,934 --> 01:09:19,468
And most of
the time I had no clue
1044
01:09:19,501 --> 01:09:21,037
what he was talking about.
1045
01:09:21,070 --> 01:09:23,371
All I could do is sit there
and on my head, you know.
1046
01:09:25,842 --> 01:09:28,611
That got really old really fast.
1047
01:09:44,694 --> 01:09:47,429
So this latest one,
what she like?
1048
01:09:48,831 --> 01:09:51,634
- Voluble.
- Huh?
1049
01:09:51,667 --> 01:09:53,335
Never mind.
1050
01:09:54,402 --> 01:09:56,672
I can't believe you got me
to see this piece of crap.
1051
01:09:56,706 --> 01:09:58,440
It's good to
watch something brainless
1052
01:09:58,473 --> 01:10:01,010
every now and then. It takes
your mind off things.
1053
01:10:01,043 --> 01:10:04,346
Yeah. Wouldn't you want to see
something that makes you think?
1054
01:10:04,379 --> 01:10:07,382
That way you really wouldn't
focus on anything else.
1055
01:10:07,415 --> 01:10:08,918
You're hopeless. You know that.
1056
01:10:09,585 --> 01:10:10,853
I know.
1057
01:10:10,887 --> 01:10:12,622
Hey, isn't that?
1058
01:10:12,655 --> 01:10:13,956
Who?
1059
01:10:15,091 --> 01:10:16,324
Cruella's husband?
1060
01:10:17,425 --> 01:10:20,029
I think you're right.
He looks different, though.
1061
01:10:20,596 --> 01:10:22,430
He gained the weight back.
1062
01:10:22,464 --> 01:10:23,900
The weight?
1063
01:10:23,933 --> 01:10:27,069
Oh, yeah. Cruella can't
be happy about that.
1064
01:10:31,373 --> 01:10:34,043
Oh, that's not Cruella.
1065
01:10:34,076 --> 01:10:35,778
No, it is not.
1066
01:10:35,812 --> 01:10:37,947
How longs it been,
six months since the wedding.
1067
01:10:37,980 --> 01:10:40,817
I guess this one doesn't expect
him to be perfect.
1068
01:11:22,725 --> 01:11:24,060
You ready?
1069
01:11:24,093 --> 01:11:25,761
I am.
1070
01:11:35,771 --> 01:11:38,941
Hi. You've reached Katie.
I'm a little swamped right now.
1071
01:13:42,564 --> 01:13:43,899
May I help you?
1072
01:13:48,671 --> 01:13:51,807
I came to say, I want to say,
1073
01:13:51,841 --> 01:13:53,909
- I'm sorry.
- For what?
1074
01:13:54,777 --> 01:13:56,278
For freaking out.
1075
01:13:56,779 --> 01:13:58,981
- And not calling.
- Why shouldn't you freak out?
1076
01:13:59,015 --> 01:14:00,515
Anybody would.
1077
01:14:01,183 --> 01:14:03,285
I don't want to be just anybody.
1078
01:14:03,319 --> 01:14:04,687
Not with you.
1079
01:14:06,322 --> 01:14:08,624
I was really starting to think.
1080
01:14:09,191 --> 01:14:13,029
But, hey, I know I was taking
a risk showing you my apartment.
1081
01:14:13,062 --> 01:14:16,098
I don't blame you. So you
really don't need to feel bad.
1082
01:14:16,132 --> 01:14:18,334
I should feel bad.
1083
01:14:18,367 --> 01:14:21,270
I feel like we have a really
good chance here and,
1084
01:14:21,303 --> 01:14:25,141
I don't want this to ruin it.
1085
01:14:25,174 --> 01:14:28,744
Even if you didn't have that,
you'd get tired of all my crap.
1086
01:14:28,778 --> 01:14:30,279
I get tired of all my crap.
1087
01:14:30,312 --> 01:14:31,914
And I'm exhausted by mine.
1088
01:14:31,947 --> 01:14:34,116
It just proves we would never
have worked out.
1089
01:14:34,617 --> 01:14:37,186
No, no. We can make it work.
1090
01:14:37,219 --> 01:14:39,288
- I can make it work.
- Really?
1091
01:14:39,321 --> 01:14:41,724
Then why did you come
here to see me?
1092
01:14:41,757 --> 01:14:44,794
You know where I live obviously,
why aren't we talking there?
1093
01:14:48,631 --> 01:14:51,566
Because I'm a nutcase.
1094
01:14:52,334 --> 01:14:53,769
And a moron.
1095
01:14:54,804 --> 01:14:57,006
- And a jerk.
- Is that all?
1096
01:14:57,973 --> 01:14:59,742
I'm also a dumb ass.
1097
01:15:00,076 --> 01:15:01,744
And a dipstick.
1098
01:15:03,913 --> 01:15:07,183
Not to mention a doofus,
1099
01:15:07,216 --> 01:15:11,620
lame brain,
a numbskull, a dim bulb,
1100
01:15:12,088 --> 01:15:13,355
a loon.
1101
01:15:14,023 --> 01:15:17,927
And let's not forget,
a bonehead, a meathead,
1102
01:15:17,960 --> 01:15:20,863
pin head, knucklehead.
1103
01:15:22,331 --> 01:15:23,799
Did I leave anything out?
1104
01:15:24,733 --> 01:15:26,268
Hmm, dunderhead.
1105
01:15:32,141 --> 01:15:36,745
Look it's easy
for you to say sorry
1106
01:15:36,779 --> 01:15:38,914
and be all funny and charming.
1107
01:15:38,948 --> 01:15:42,017
And I do appreciate all that.
1108
01:15:42,451 --> 01:15:46,388
But really nothing has changed,
you are who you are.
1109
01:16:15,351 --> 01:16:17,253
Aren't you gonna wash
your mouth out?
1110
01:16:22,758 --> 01:16:25,294
You really think
we can make this work?
1111
01:20:24,711 --> 01:20:29,711
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
76215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.