All language subtitles for NCIS.S19E01
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,985 --> 00:00:13,881
Previously on "NCIS.."
2
00:00:13,905 --> 00:00:15,761
The killer is still out there,
3
00:00:15,785 --> 00:00:18,616
I want you to help me find him.
4
00:00:18,641 --> 00:00:20,352
NSA's intel was correct.
5
00:00:20,376 --> 00:00:22,320
I did it. I leaked that file.
6
00:00:22,344 --> 00:00:23,355
Vance fired her?
7
00:00:23,379 --> 00:00:24,656
No. She quit.
8
00:00:24,680 --> 00:00:26,958
Who were you training for?
CIA? Homeland?
9
00:00:26,982 --> 00:00:29,761
Because that's why you threw
your reputation in the toilet.
10
00:00:29,785 --> 00:00:31,152
(WHISPERS): Goodbye, Nick.
11
00:00:34,590 --> 00:00:36,752
So now there are three.
12
00:00:36,776 --> 00:00:38,336
This is starting to look like a...
13
00:00:38,360 --> 00:00:39,404
Serial killer.
14
00:00:39,428 --> 00:00:42,173
I found a bug in my basement.
15
00:00:42,197 --> 00:00:43,508
Do you think it's the killer?
16
00:00:43,532 --> 00:00:45,610
I don't know, but if they're
watching me, Marcie,
17
00:00:45,634 --> 00:00:47,335
they're watching you.
18
00:01:00,015 --> 00:01:02,050
(BIRDS SINGING)
19
00:01:07,623 --> 00:01:09,657
(GASPING BREATH)
20
00:01:12,461 --> 00:01:13,995
(GASPING BREATH)
21
00:01:25,107 --> 00:01:27,575
(GASPING BREATHS)
22
00:01:31,204 --> 00:01:33,382
(PANTING)
23
00:01:33,407 --> 00:01:34,774
(SHUDDERS)
24
00:01:36,204 --> 00:01:38,205
(GRUNTS IN PAIN)
25
00:01:40,556 --> 00:01:42,590
(COUGHING)
26
00:01:46,995 --> 00:01:48,463
(GRUNTS IN PAIN)
27
00:01:52,234 --> 00:01:54,268
(PANTING)
28
00:02:05,913 --> 00:02:13,913
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
29
00:02:34,283 --> 00:02:36,518
(BIRDS SINGING)
30
00:02:42,404 --> 00:02:45,429
_
31
00:02:51,894 --> 00:02:53,171
(DOOR OPENS)
32
00:02:53,195 --> 00:02:54,806
(DOOR CLOSES)
33
00:02:54,830 --> 00:02:57,942
WOMAN: I wish all of my final
walk-throughs were this easy.
34
00:02:57,966 --> 00:03:00,912
Miss Bishop seems
to have covered all her bases
35
00:03:00,936 --> 00:03:02,280
before leaving.
36
00:03:02,863 --> 00:03:04,115
It's great.
37
00:03:04,139 --> 00:03:07,293
Oh. I'm sorry, I didn't know
someone was out here.
38
00:03:07,317 --> 00:03:08,720
Would you like a tour?
39
00:03:08,744 --> 00:03:10,488
This unit just became available.
40
00:03:10,512 --> 00:03:12,223
Yeah, I can see that.
41
00:03:12,953 --> 00:03:14,275
Nick?
42
00:03:15,188 --> 00:03:16,388
Jimmy.
43
00:03:18,024 --> 00:03:19,268
Uh...
44
00:03:19,539 --> 00:03:21,807
I'll go grab a brochure.
45
00:03:25,147 --> 00:03:26,625
Nick, I know how this must look,
46
00:03:26,649 --> 00:03:29,094
but, I swear, it's not like
I was helping Ellie move out
47
00:03:29,118 --> 00:03:31,429
without you knowing or something.
48
00:03:31,453 --> 00:03:32,531
She called me last night,
49
00:03:32,555 --> 00:03:33,932
asked if I would meet with her landlady.
50
00:03:33,956 --> 00:03:35,588
I thought I was doing her a favor.
51
00:03:36,505 --> 00:03:39,704
I did not expect this.
52
00:03:39,728 --> 00:03:40,906
Although, from the look of things,
53
00:03:40,930 --> 00:03:42,774
it seems like she's been planning this
54
00:03:42,798 --> 00:03:44,346
for quite a while.
55
00:03:46,289 --> 00:03:49,769
Like, did she ever tell you why?
56
00:04:16,164 --> 00:04:18,365
You were keeping a handgun here?
57
00:04:20,436 --> 00:04:22,881
Guess you guys just blew
right past the toothbrush phase.
58
00:04:22,905 --> 00:04:24,816
This stays between us, okay?
59
00:04:24,840 --> 00:04:26,507
(QUIETLY): Yeah.
60
00:04:27,643 --> 00:04:29,020
Hey, Jimmy?
61
00:04:29,378 --> 00:04:31,313
Why didn't she come herself?
62
00:04:34,249 --> 00:04:35,683
You can tell me.
63
00:04:38,692 --> 00:04:39,798
When she called me last night,
64
00:04:39,822 --> 00:04:41,904
she was already headed to the airport.
65
00:04:42,947 --> 00:04:44,698
To catch a flight out of the country.
66
00:04:47,076 --> 00:04:48,506
She's gone, Nick.
67
00:04:48,530 --> 00:04:49,998
No.
68
00:04:51,622 --> 00:04:52,944
She left.
69
00:04:53,457 --> 00:04:55,069
- Look, if you ever want to talk...
- Mm-mm.
70
00:04:58,620 --> 00:05:00,221
I'm fine.
71
00:05:01,517 --> 00:05:03,175
I'm sorry, pal.
72
00:05:08,250 --> 00:05:10,385
(PHONE RINGING)
73
00:05:14,056 --> 00:05:15,433
Yeah, Tim.
74
00:05:15,790 --> 00:05:17,424
Slow down, slow down.
75
00:05:19,316 --> 00:05:20,662
What lake?
76
00:05:23,532 --> 00:05:25,143
We didn't make the connection to NCIS
77
00:05:25,167 --> 00:05:27,479
- until early this morning.
- What took so long?
78
00:05:27,503 --> 00:05:29,814
Easy there, city mouse.
79
00:05:29,838 --> 00:05:33,251
It's a lake.
Evidence, you know... sinks.
80
00:05:33,539 --> 00:05:36,213
Witnesses reported hearing an
explosion and seeing smoke,
81
00:05:36,245 --> 00:05:38,675
but by the time rescue craft arrived,
82
00:05:38,699 --> 00:05:40,425
everything that could help us
ID the boat or its owner
83
00:05:40,449 --> 00:05:42,560
- was already gone.
- You found any survivors?
84
00:05:42,584 --> 00:05:44,162
No survivors. No bodies.
85
00:05:44,186 --> 00:05:47,298
But according to marina records,
the only boat unaccounted for
86
00:05:47,322 --> 00:05:49,467
was registered to an L.J. Gibbs.
87
00:05:49,491 --> 00:05:51,369
Look, we don't mean to do
your job for you.
88
00:05:51,393 --> 00:05:53,561
Give it time. You Feds always take over.
89
00:05:53,585 --> 00:05:56,641
But we we need to make sure
that it's our L.J. Gibbs, okay?
90
00:05:56,665 --> 00:05:57,709
Well, does your guy own a boat?
91
00:05:57,733 --> 00:06:01,002
Yes. But he built it in a basement.
92
00:06:01,883 --> 00:06:03,517
How did he get it out?
93
00:06:07,242 --> 00:06:09,287
This is what we've been able
to recover so far.
94
00:06:09,658 --> 00:06:11,526
Anything look familiar?
95
00:06:14,917 --> 00:06:16,561
Looks like the initial blast came
96
00:06:16,585 --> 00:06:18,363
from the engine compartment.
97
00:06:18,387 --> 00:06:20,098
It'd take a lot of concentrated heat
98
00:06:20,122 --> 00:06:21,566
to melt cast iron like that.
99
00:06:21,590 --> 00:06:22,867
Mechanical failure?
100
00:06:23,398 --> 00:06:25,066
Pipe bomb.
101
00:06:30,365 --> 00:06:31,499
What's Rule 91?
102
00:06:35,601 --> 00:06:36,604
Gibbs.
103
00:06:37,973 --> 00:06:39,718
You saying this is definitely your guy?
104
00:06:39,742 --> 00:06:41,209
We're saying
this is definitely our case.
105
00:06:44,012 --> 00:06:45,957
I get it. He's your boss.
106
00:06:45,981 --> 00:06:47,949
No. He's family.
107
00:06:50,552 --> 00:06:52,864
We got divers dragging
the bottom in shifts,
108
00:06:52,888 --> 00:06:54,299
a-and teams
109
00:06:54,323 --> 00:06:55,700
sweeping the shore in every direction.
110
00:06:56,163 --> 00:06:57,495
If Gibbs is out there,
111
00:06:57,519 --> 00:06:59,135
- we'll find him.
- (PHONE RINGS)
112
00:06:59,159 --> 00:07:00,138
Unger.
113
00:07:01,038 --> 00:07:02,269
Yeah.
114
00:07:02,294 --> 00:07:03,608
Copy that.
115
00:07:04,463 --> 00:07:06,067
Divers just found a body.
116
00:07:34,396 --> 00:07:35,940
(EXHALES)
117
00:07:35,964 --> 00:07:37,041
UNGER: Looks like she's been in
118
00:07:37,065 --> 00:07:38,109
the water a little while.
119
00:07:38,133 --> 00:07:39,767
You ever seen this woman before?
120
00:07:41,208 --> 00:07:42,347
No.
121
00:07:42,371 --> 00:07:44,878
Boat bombs and bodies...
122
00:07:45,713 --> 00:07:47,619
What's this Gibbs guy mixed up in?
123
00:07:47,923 --> 00:07:49,954
We're gonna find out.
124
00:07:50,509 --> 00:07:52,680
And we're gonna find him.
125
00:08:01,510 --> 00:08:05,324
JIMMY: Okay, so southwest quadrants
six and nine have been cleared.
126
00:08:05,349 --> 00:08:08,366
Moving on to southeast four and five.
127
00:08:08,391 --> 00:08:10,659
Copy that. Thanks, Victor.
128
00:08:12,139 --> 00:08:13,783
Hey. What's this?
129
00:08:13,808 --> 00:08:16,086
JIMMY: Just keeping tabs on
the rescue efforts up at the lake,
130
00:08:16,110 --> 00:08:17,421
thanks to some rescue divers
131
00:08:17,445 --> 00:08:19,246
that play in my indoor
volleyball league.
132
00:08:20,348 --> 00:08:21,558
I'm a medical examiner.
133
00:08:21,605 --> 00:08:23,250
I know people who find bodies.
134
00:08:23,798 --> 00:08:25,729
Fortunately, they haven't found
any more of those,
135
00:08:25,753 --> 00:08:27,731
but the search teams on land have found
136
00:08:27,755 --> 00:08:29,433
absolutely no trace of Gibbs, either.
137
00:08:29,457 --> 00:08:31,268
It's not like Gibbs just absorbed
138
00:08:31,292 --> 00:08:33,070
back into nature, right?
139
00:08:33,094 --> 00:08:34,204
- Jimmy?
- Hmm?
140
00:08:34,228 --> 00:08:35,639
Let's focus on what we know.
141
00:08:35,663 --> 00:08:39,576
Right. The mystery body found
in southwest quadrant four.
142
00:08:39,600 --> 00:08:42,546
Uh, female, approximately 30 years old.
143
00:08:42,570 --> 00:08:44,114
Still no hits on, uh,
144
00:08:44,138 --> 00:08:45,415
fingerprints, facial recognition?
145
00:08:45,439 --> 00:08:47,150
No, and no connection to Gibbs yet.
146
00:08:47,174 --> 00:08:48,719
Assuming they're even connected.
147
00:08:48,743 --> 00:08:50,888
Dead body in the lake
where Gibbs' boat blew up?
148
00:08:50,912 --> 00:08:52,322
Rule 39: They're connected.
149
00:08:52,346 --> 00:08:55,715
Speaking of rules, what is Rule 91?
150
00:08:56,784 --> 00:08:58,495
It's one of the more complicated ones.
151
00:08:58,826 --> 00:08:59,903
Mm.
152
00:09:00,157 --> 00:09:01,498
You have no idea, do you?
153
00:09:01,877 --> 00:09:03,233
No. Body.
154
00:09:03,672 --> 00:09:05,469
Right. Uh, I removed some red duct tape
155
00:09:05,493 --> 00:09:07,971
that was binding
both her wrists and her ankles.
156
00:09:07,995 --> 00:09:09,473
And cause of death was
157
00:09:09,497 --> 00:09:11,608
blunt force trauma with a claw hammer.
158
00:09:11,632 --> 00:09:12,976
This is definitely a murder.
159
00:09:13,000 --> 00:09:15,546
- Time of death?
- It's very hard to say,
160
00:09:15,570 --> 00:09:18,916
but based on water temperature
and the state of decomposition,
161
00:09:18,940 --> 00:09:21,485
I'd say her body was dumped
at least two weeks ago.
162
00:09:21,509 --> 00:09:23,587
Okay, so we'll start pulling
missing person reports
163
00:09:23,611 --> 00:09:24,721
from last month.
164
00:09:25,024 --> 00:09:26,091
Thanks, Jimmy.
165
00:09:26,814 --> 00:09:28,348
Uh, hey, uh, McGee?
166
00:09:30,585 --> 00:09:32,095
How are you doing?
167
00:09:32,283 --> 00:09:34,131
I mean, first Bishop, now this.
168
00:09:34,155 --> 00:09:37,134
I know there hasn't been
a lot of time to process.
169
00:09:37,158 --> 00:09:38,168
I'm fine.
170
00:09:38,192 --> 00:09:39,836
That's just what Nick said,
171
00:09:39,860 --> 00:09:41,972
but I didn't believe him, either.
172
00:09:41,996 --> 00:09:44,141
Now, look, I-I really feel
like we should, uh,
173
00:09:44,165 --> 00:09:45,542
we should vent.
174
00:09:45,566 --> 00:09:48,340
Jimmy, after we find Gibbs.
175
00:09:49,236 --> 00:09:50,937
He's alive, Tim.
176
00:09:54,167 --> 00:09:55,973
This isn't how it ends.
177
00:10:10,891 --> 00:10:13,704
(WATER SPLASHING)
178
00:10:13,728 --> 00:10:16,363
(BUBBLING)
179
00:10:17,365 --> 00:10:18,531
(GROANS)
180
00:10:34,148 --> 00:10:36,016
(GRUNTS IN PAIN)
181
00:10:38,986 --> 00:10:40,453
(GROANS)
182
00:10:42,123 --> 00:10:44,224
(PANTS)
183
00:10:47,928 --> 00:10:50,497
(GRUNTING)
184
00:11:05,132 --> 00:11:06,532
Help!
185
00:11:08,837 --> 00:11:10,227
I'm here!
186
00:11:10,251 --> 00:11:11,928
Help me!
187
00:11:11,952 --> 00:11:13,987
Let me out of here!
188
00:11:21,962 --> 00:11:25,065
(DIALING, LINE RINGING)
189
00:11:26,534 --> 00:11:28,160
- (LINE BEEPS)
-
FEMALE VOICE: We're sorry.
190
00:11:28,184 --> 00:11:31,248
You have reached a number
that has been disconnect...
191
00:11:31,777 --> 00:11:33,450
Anything on our mystery woman?
192
00:11:33,474 --> 00:11:34,751
What?
193
00:11:34,775 --> 00:11:35,952
Our mystery woman.
194
00:11:35,976 --> 00:11:37,954
Any luck with the
missing persons reports?
195
00:11:38,171 --> 00:11:39,639
I never got 'em.
196
00:11:41,537 --> 00:11:43,593
Well, that's funny, because,
according to the read receipts,
197
00:11:43,617 --> 00:11:46,129
the email I sent was opened
27 minutes ago.
198
00:11:46,153 --> 00:11:47,431
Well, then your program is wrong.
199
00:11:47,455 --> 00:11:48,632
Computers don't lie, Nick.
200
00:11:48,656 --> 00:11:49,666
Neither do I.
201
00:11:49,690 --> 00:11:51,101
That's not what I mean.
202
00:11:51,125 --> 00:11:53,770
Look, I... I know that you
and Bishop, you were...
203
00:11:53,794 --> 00:11:55,105
We what, huh?
204
00:11:55,551 --> 00:11:57,174
- You were close.
- So?
205
00:11:57,198 --> 00:11:58,842
So maybe you should take a step back.
206
00:11:58,866 --> 00:12:00,744
Maybe you should take
a break on this one.
207
00:12:00,768 --> 00:12:02,145
I can do my damn job, Tim.
208
00:12:02,169 --> 00:12:03,680
(SIGHS) That's not what I mean.
209
00:12:03,704 --> 00:12:05,749
- Then say what you mean!
- I wish I could!
210
00:12:05,773 --> 00:12:07,851
But with Bishop gone and Gibbs missing,
211
00:12:07,875 --> 00:12:09,286
I feel like things are falling apart.
212
00:12:09,310 --> 00:12:10,987
Okay? And I can't think straight.
213
00:12:11,011 --> 00:12:13,023
- I know!
- Then why are you still yelling?
214
00:12:13,047 --> 00:12:14,820
Because it feels good!
215
00:12:23,657 --> 00:12:25,268
Well, that happened kind of fast.
216
00:12:25,292 --> 00:12:27,471
- Right.
- Come on, bring it in.
217
00:12:27,495 --> 00:12:28,905
What? No, we're not hugging.
218
00:12:28,929 --> 00:12:30,741
Oh, I will.
219
00:12:30,765 --> 00:12:32,576
- Oh.
- Oh, gosh.
220
00:12:32,600 --> 00:12:34,745
It's been a rough couple days.
221
00:12:34,769 --> 00:12:35,779
Oh...
222
00:12:35,803 --> 00:12:36,847
Okay.
223
00:12:36,871 --> 00:12:38,302
Yeah.
224
00:12:39,039 --> 00:12:42,185
Also, I have to take the love
while it's still available.
225
00:12:42,681 --> 00:12:44,308
What is that supposed to mean?
226
00:12:44,812 --> 00:12:47,557
You gave Gibbs an electronic bug
finder and you didn't tell us?
227
00:12:47,581 --> 00:12:50,460
Only because he specifically
said he wasn't in trouble.
228
00:12:50,484 --> 00:12:52,829
And the next day his boat blew up.
229
00:12:52,853 --> 00:12:55,298
In retrospect,
Gibbs may have been in trouble.
230
00:12:55,322 --> 00:12:58,001
- You think?
- The man asked for a favor.
231
00:12:58,025 --> 00:12:59,202
Did he say who was bugging him?
232
00:12:59,226 --> 00:13:00,203
Or why?
233
00:13:00,491 --> 00:13:01,905
No. He just told me
234
00:13:01,929 --> 00:13:04,174
to enjoy my ginger ale and walked out.
235
00:13:04,198 --> 00:13:05,408
You don't even like ginger ale.
236
00:13:05,432 --> 00:13:08,812
One of many mistakes
I made that day. But...
237
00:13:08,836 --> 00:13:11,181
I might be able to make up
for some of them.
238
00:13:11,205 --> 00:13:13,483
Gibbs may have said
he wasn't in trouble,
239
00:13:13,507 --> 00:13:16,019
but I know better.
After all, Gibbs is Gibbs.
240
00:13:16,043 --> 00:13:18,021
So before I gave him the bug finder,
241
00:13:18,045 --> 00:13:19,523
I installed one of these puppies.
242
00:13:19,547 --> 00:13:21,391
A mesh Bluetooth tracking device.
243
00:13:21,418 --> 00:13:22,692
- Smart.
- And frugal.
244
00:13:22,716 --> 00:13:24,964
That bug finder is NCIS property.
245
00:13:24,988 --> 00:13:26,963
It gets lost,
it comes out of my paycheck.
246
00:13:26,987 --> 00:13:28,698
Does that mean we can track Gibbs?
247
00:13:28,722 --> 00:13:29,966
The device is currently turned off.
248
00:13:29,990 --> 00:13:31,301
No way to tell where it is.
249
00:13:31,325 --> 00:13:33,203
No, but we can find out where it's been.
250
00:13:33,227 --> 00:13:35,916
You mean by downloading
GPS tracking data
251
00:13:35,940 --> 00:13:37,741
from the cloud server?
252
00:13:37,765 --> 00:13:39,509
Already started downloading.
253
00:13:40,072 --> 00:13:41,545
We may not know
254
00:13:41,569 --> 00:13:43,413
why Gibbs was using the bug finder,
255
00:13:43,437 --> 00:13:45,215
but in a minute, we'll be able to see
256
00:13:45,239 --> 00:13:47,740
exactly where he was using it.
257
00:13:51,979 --> 00:13:54,013
(CHICKENS CLUCKING OUTSIDE)
258
00:13:58,819 --> 00:14:00,509
(COUGHS)
259
00:14:17,838 --> 00:14:19,105
(CLANGS LIGHTLY)
260
00:14:40,127 --> 00:14:42,038
(STRAINING)
261
00:14:42,062 --> 00:14:44,207
(YELLS)
262
00:14:44,231 --> 00:14:45,456
(GROANS)
263
00:14:45,480 --> 00:14:46,532
Ow.
264
00:14:51,825 --> 00:14:54,260
Just where the hell
do you think you're going?
265
00:15:02,378 --> 00:15:03,777
Get up.
266
00:15:04,293 --> 00:15:05,937
(GROANS)
267
00:15:06,048 --> 00:15:09,106
And before you think
about running rabbit,
268
00:15:09,145 --> 00:15:11,957
I will not hesitate to end you.
269
00:15:12,328 --> 00:15:13,844
Cripes, Thelma,
270
00:15:13,868 --> 00:15:15,679
he's lost a lot of blood.
271
00:15:15,703 --> 00:15:17,515
He-He's not going anywhere.
272
00:15:17,539 --> 00:15:19,183
He broke the door latch.
273
00:15:19,207 --> 00:15:21,185
Well, i-impressive,
274
00:15:21,209 --> 00:15:22,504
but not too smart.
275
00:15:23,589 --> 00:15:25,289
My shirt looks good on you, though.
276
00:15:25,313 --> 00:15:27,424
So, who are you?
277
00:15:27,448 --> 00:15:28,844
Gibbs.
278
00:15:29,517 --> 00:15:31,028
Put the rifle away.
279
00:15:31,052 --> 00:15:32,763
I'm not looking for trouble.
280
00:15:32,787 --> 00:15:34,365
(CHUCKLES): That's funny,
281
00:15:34,389 --> 00:15:36,834
coming from somebody
whose boat just blew up.
282
00:15:37,102 --> 00:15:39,370
Yeah, either you're a terrible mechanic,
283
00:15:39,394 --> 00:15:40,838
or somebody wants you dead.
284
00:15:41,231 --> 00:15:42,606
In any case,
285
00:15:42,630 --> 00:15:44,341
you ain't a guy I want to know.
286
00:15:44,365 --> 00:15:45,776
How long have I been out?
287
00:15:45,800 --> 00:15:48,512
Since yesterday. Uh, we were on a walk
288
00:15:48,536 --> 00:15:51,115
and saw you swim into the shallows,
289
00:15:51,139 --> 00:15:52,650
so we tried to help.
290
00:15:52,674 --> 00:15:54,819
That was our first mistake.
291
00:15:54,843 --> 00:15:56,720
VIRGIL: You were in pretty bad shape.
292
00:15:56,744 --> 00:15:59,523
I knew we weren't gonna
get up to the hospital.
293
00:15:59,547 --> 00:16:01,759
I'm... I'm a retired veterinarian,
294
00:16:01,783 --> 00:16:04,728
so I just figured, uh,
see, if I could patch a horse,
295
00:16:05,297 --> 00:16:06,497
I could patch you.
296
00:16:06,521 --> 00:16:09,200
That was our second mistake.
297
00:16:09,224 --> 00:16:10,724
I need to make a phone call.
298
00:16:11,887 --> 00:16:13,370
Somebody's life's in danger.
299
00:16:13,394 --> 00:16:15,172
Then how come you said, "No cops"?
300
00:16:15,196 --> 00:16:17,007
Yeah, those are the last words you used
301
00:16:17,031 --> 00:16:18,609
before you passed out.
302
00:16:18,633 --> 00:16:20,411
THELMA: You're part of that gang
303
00:16:20,435 --> 00:16:22,046
up to no good at the North Shore,
304
00:16:22,070 --> 00:16:25,062
and the last thing you want
is cops sniffing around.
305
00:16:25,086 --> 00:16:26,573
(GIBBS GRUNTS)
306
00:16:28,576 --> 00:16:30,114
Sit down.
307
00:16:30,845 --> 00:16:33,324
Gonna be hard to make any calls
308
00:16:33,348 --> 00:16:34,692
with a hole in your head.
309
00:16:34,716 --> 00:16:36,660
Lady, you have no idea
310
00:16:36,684 --> 00:16:38,229
what you're in the middle of.
311
00:16:38,253 --> 00:16:39,430
Is that so?
312
00:16:39,454 --> 00:16:41,332
How about you enlighten us?
313
00:16:41,356 --> 00:16:43,624
(SHELL CASING CLATTERS)
314
00:16:46,489 --> 00:16:48,664
After an initial sweep of the shoreline,
315
00:16:48,688 --> 00:16:49,907
NCIS and county police
316
00:16:49,931 --> 00:16:51,375
have moved the search further inland.
317
00:16:51,399 --> 00:16:52,877
Still no sign of Gibbs.
318
00:16:52,901 --> 00:16:54,545
McGEE: But we're working
on a lead of our own.
319
00:16:54,569 --> 00:16:56,580
It's come to our attention
that Gibbs has been using
320
00:16:56,604 --> 00:16:59,216
a piece of equipment that has
a tracking device inside.
321
00:17:00,477 --> 00:17:02,365
That bug finder that Miss Hines released
322
00:17:02,389 --> 00:17:04,011
without proper authorization.
323
00:17:05,346 --> 00:17:07,996
She sent a full email confession
right before you came up.
324
00:17:08,020 --> 00:17:09,827
Well, GPS history shows that Gibbs
325
00:17:09,851 --> 00:17:12,496
used the device
at three specific locations.
326
00:17:12,520 --> 00:17:14,732
First was at the diner
when Kasie handed it over.
327
00:17:14,756 --> 00:17:16,333
And the second was at his house.
328
00:17:16,357 --> 00:17:18,135
All right, I understand
those two, but...
329
00:17:18,159 --> 00:17:20,471
what's this third location downtown?
330
00:17:20,495 --> 00:17:22,963
It's an industrial loft owned
by a furniture store.
331
00:17:24,418 --> 00:17:25,976
What, was Gibbs buying a sofa?
332
00:17:26,126 --> 00:17:27,760
We'll find out, sir.
333
00:17:28,903 --> 00:17:30,804
I wasn't finished.
334
00:17:35,554 --> 00:17:37,221
First, I want to say good work.
335
00:17:37,245 --> 00:17:39,823
These last few days have not
been easy for any of us.
336
00:17:39,847 --> 00:17:41,292
And understandably,
337
00:17:41,316 --> 00:17:43,827
emotions are running high.
338
00:17:44,229 --> 00:17:46,096
Sir, if this is about
the outburst in the bullpen...
339
00:17:46,120 --> 00:17:47,298
Yes.
340
00:17:47,322 --> 00:17:48,432
It is.
341
00:17:48,456 --> 00:17:50,234
We already worked through that.
342
00:17:50,258 --> 00:17:52,836
So, sir, it won't ever happen again.
343
00:17:52,860 --> 00:17:55,472
And I'm gonna do my part
to make sure it stays that way.
344
00:17:55,496 --> 00:17:57,274
You've been overworked and understaffed,
345
00:17:57,298 --> 00:18:00,144
which is why I'm gonna assign
your team a new agent.
346
00:18:00,168 --> 00:18:01,935
- BOTH: What?
- Mm-hmm.
347
00:18:02,971 --> 00:18:04,374
Please.
348
00:18:06,808 --> 00:18:08,819
Agents McGee and Torres,
349
00:18:08,843 --> 00:18:11,155
I'd like for you to meet
Special Agent Brent Hollister.
350
00:18:11,179 --> 00:18:12,514
Good to meet you.
351
00:18:12,538 --> 00:18:13,691
- Right.
- Yeah.
352
00:18:13,715 --> 00:18:15,826
Agent Hollister is one of
our best and brightest.
353
00:18:15,850 --> 00:18:18,395
He just graduated top
of his class at FLETC.
354
00:18:18,419 --> 00:18:20,497
Director, all due respect,
we don't have time for this.
355
00:18:20,521 --> 00:18:22,833
If we're gonna find Gibbs,
we need someone who is
356
00:18:22,857 --> 00:18:25,856
independent,
and capable and experienced.
357
00:18:26,073 --> 00:18:27,406
No offense.
358
00:18:27,996 --> 00:18:29,707
I don't suppose you and Agent Torres
359
00:18:29,731 --> 00:18:31,331
have someone else in mind?
360
00:18:33,368 --> 00:18:35,168
KNIGHT:
NCIS! Open up!
361
00:18:45,899 --> 00:18:47,333
Clear.
362
00:18:49,253 --> 00:18:50,327
Cute office.
363
00:18:51,296 --> 00:18:52,802
Well, someone didn't think so.
364
00:18:52,997 --> 00:18:55,848
I really want to find out where
they got these throw pillows.
365
00:18:56,991 --> 00:18:58,569
You're a pillow person, Agent Knight?
366
00:18:58,593 --> 00:18:59,837
No.
367
00:18:59,861 --> 00:19:01,839
Stains on my couch that need hiding.
368
00:19:01,863 --> 00:19:04,742
Place doesn't seem very... Gibbs-ish.
369
00:19:04,766 --> 00:19:06,910
Well, the man is not much
of a pillow guy.
370
00:19:06,934 --> 00:19:08,379
What would he be doing here?
371
00:19:08,403 --> 00:19:10,247
Or who would he be doing it with?
372
00:19:10,637 --> 00:19:12,204
Does Gibbs have a girlfriend?
373
00:19:12,774 --> 00:19:14,585
- Huh.
- Just saying.
374
00:19:14,609 --> 00:19:16,387
There could be definite
"love shack" vibes here.
375
00:19:16,411 --> 00:19:18,088
Yeah, but I don't see a bed here.
376
00:19:18,112 --> 00:19:20,367
Somebody has not seen
Fatal Attraction.
377
00:19:21,249 --> 00:19:24,294
And, hey, before I forget, I just...
378
00:19:24,318 --> 00:19:26,230
wanted to say thank you for...
379
00:19:26,254 --> 00:19:28,298
going to bat for me with Vance.
380
00:19:28,322 --> 00:19:30,434
I know it's only temporary
until we find Gibbs...
381
00:19:30,458 --> 00:19:31,855
(SIGHS)
382
00:19:31,879 --> 00:19:33,871
...but it's nice
to be kicking down doors again.
383
00:19:33,895 --> 00:19:36,407
McGEE: Ooh.
I think I know whose door this is.
384
00:19:37,076 --> 00:19:39,043
Press credential says "Marcie Warren."
385
00:19:39,067 --> 00:19:40,544
KNIGHT: Does Gibbs
386
00:19:40,568 --> 00:19:41,912
usually get cozy with the press?
387
00:19:41,936 --> 00:19:44,214
No, and especially not this one.
388
00:19:44,238 --> 00:19:45,629
You know this Marcie woman?
389
00:19:46,018 --> 00:19:47,618
By reputation only.
390
00:19:47,642 --> 00:19:49,219
She's the reporter that wrote the exposé
391
00:19:49,243 --> 00:19:50,587
about Gibbs' suspension.
392
00:19:50,611 --> 00:19:51,728
(CHUCKLES)
393
00:19:51,752 --> 00:19:53,590
So
not a love connection.
394
00:19:53,614 --> 00:19:54,699
(SIGHS)
395
00:19:54,723 --> 00:19:56,226
Why would Gibbs come here?
396
00:19:56,486 --> 00:19:58,729
I say we find
this Marcie woman and ask her.
397
00:19:59,198 --> 00:20:00,597
Well, judging by the mess in here,
398
00:20:00,621 --> 00:20:02,556
we're not the only ones looking for her.
399
00:20:05,704 --> 00:20:07,638
And you expect me to believe
400
00:20:07,662 --> 00:20:09,339
you're a special agent?
401
00:20:09,363 --> 00:20:11,608
Suspended special agent.
402
00:20:11,632 --> 00:20:13,477
Yeah, I got that part of your story.
403
00:20:13,501 --> 00:20:16,180
The part I don't get is,
why'd you say "no cops"?
404
00:20:16,204 --> 00:20:18,515
I'll bet it's because he
doesn't want that serial killer
405
00:20:18,539 --> 00:20:20,150
to know he's still alive.
406
00:20:20,174 --> 00:20:22,486
That's a good bet. My phone call. Now.
407
00:20:22,510 --> 00:20:24,121
That was only if we believed you.
408
00:20:24,145 --> 00:20:25,456
And we don't.
409
00:20:25,480 --> 00:20:26,990
VIRGIL (CHUCKLES): Serial killers,
410
00:20:27,014 --> 00:20:28,625
boat bombs.
411
00:20:28,649 --> 00:20:30,260
He's clearly one of those bastards
412
00:20:30,284 --> 00:20:32,329
doing God knows what at the North Shore.
413
00:20:32,353 --> 00:20:33,964
Hell, he probably knows where Sandy is.
414
00:20:33,988 --> 00:20:36,233
Don't think we didn't notice
she's gone missing.
415
00:20:36,257 --> 00:20:37,935
I don't know what you are talking about.
416
00:20:37,959 --> 00:20:39,059
You're wasting time.
417
00:20:40,161 --> 00:20:41,271
- Shoot me!
- (GASPS)
418
00:20:41,295 --> 00:20:42,306
Or give me a telephone
419
00:20:42,330 --> 00:20:43,674
and let me call my friend
420
00:20:43,698 --> 00:20:44,741
and warn her!
421
00:20:44,765 --> 00:20:46,477
Y-You mean the reporter?
422
00:20:46,501 --> 00:20:48,011
Marcie Warren.
423
00:20:48,035 --> 00:20:49,836
Her life's in danger.
(VEHICLE APPROACHING)
424
00:20:51,038 --> 00:20:52,349
(CAR DOOR OPENS)
425
00:20:52,373 --> 00:20:53,673
(CAR DOOR CLOSES)
426
00:20:57,979 --> 00:20:59,289
MAN: Hello?
427
00:20:59,313 --> 00:21:00,991
Anybody home?
428
00:21:01,015 --> 00:21:03,427
Adams County Sheriff's Department.
429
00:21:03,451 --> 00:21:06,497
Well, just what the hell
are police doing here?
430
00:21:06,521 --> 00:21:07,898
That's not a real cop.
431
00:21:08,850 --> 00:21:09,900
Come again?
432
00:21:09,924 --> 00:21:13,036
GIBBS: A cop would know the
star goes on his left side of his shirt.
433
00:21:13,897 --> 00:21:15,305
That's not a real cop.
434
00:21:15,329 --> 00:21:17,641
How the hell do I know
you're telling the truth?
435
00:21:17,943 --> 00:21:20,577
Well, ask him a "real cop" question.
436
00:21:20,601 --> 00:21:22,846
N-Now, hon, you can't go out there now.
437
00:21:22,870 --> 00:21:25,215
If Gibbs is right,
that guy could be dangerous.
438
00:21:26,118 --> 00:21:27,494
I can take care of myself.
439
00:21:28,376 --> 00:21:29,486
VIRGIL: All right.
440
00:21:29,510 --> 00:21:31,645
You just take care of him.
441
00:21:33,681 --> 00:21:35,559
- Can I help you, deputy?
- MAN: Sure, ma'am.
442
00:21:35,583 --> 00:21:37,494
Heard about that boat exploding?
443
00:21:37,518 --> 00:21:39,663
You know, I'm generally a pacifist,
444
00:21:40,132 --> 00:21:42,299
but if anything happens to my Thelmy,
445
00:21:42,449 --> 00:21:44,483
I'm gonna shoot you first.
446
00:21:45,426 --> 00:21:46,970
VIRGIL: What do you see?
447
00:21:46,994 --> 00:21:48,372
She's talking.
448
00:21:48,396 --> 00:21:49,873
VIRGIL: Still?
449
00:21:50,370 --> 00:21:51,642
How is she?
450
00:21:51,666 --> 00:21:53,979
Gibbs? Answer me.
451
00:21:56,704 --> 00:21:58,182
Well?
452
00:21:58,650 --> 00:21:59,983
What did he say?
453
00:22:00,007 --> 00:22:01,818
He asked what we knew
about the explosion.
454
00:22:01,842 --> 00:22:03,387
And he gave me the wrong answer
455
00:22:03,411 --> 00:22:04,755
about Sergeant Watson.
456
00:22:04,779 --> 00:22:07,257
Uh, the old cop who ran the stables?
457
00:22:07,281 --> 00:22:08,892
He's been dead for ten years.
458
00:22:08,916 --> 00:22:10,093
THELMA: Exactly.
459
00:22:10,117 --> 00:22:12,998
But Deputy Dawg out there
didn't know that.
460
00:22:15,756 --> 00:22:17,152
(SIGHS)
461
00:22:17,176 --> 00:22:18,258
You were right.
462
00:22:20,047 --> 00:22:21,861
What else is he right about?
463
00:22:26,428 --> 00:22:29,559
Got it. Thanks.
BOLO's out on Marcie Warren,
464
00:22:29,591 --> 00:22:31,101
and cyber unit's starting
a trace on her phone.
465
00:22:31,131 --> 00:22:33,672
- No need.
- I understand you can't divulge
466
00:22:33,728 --> 00:22:35,319
information about Gibbs.
467
00:22:35,343 --> 00:22:37,955
Can you at least tell me
has a body been recovered?
468
00:22:38,398 --> 00:22:39,765
Ms. Warren?
469
00:22:41,074 --> 00:22:42,203
Agent McGee?
470
00:22:42,227 --> 00:22:43,383
- Yeah.
- (RELIEVED SIGH): Oh.
471
00:22:43,407 --> 00:22:44,561
I saw the news.
472
00:22:44,585 --> 00:22:46,530
Is there any word on Gibbs?
473
00:22:46,554 --> 00:22:47,631
Hey, wh-what's going on?
474
00:22:47,655 --> 00:22:49,099
We're hoping that you can tell us.
475
00:22:49,124 --> 00:22:51,125
- (PHONE RINGING)
- Oh. So sorry.
476
00:22:53,733 --> 00:22:55,334
Hello?
477
00:22:56,676 --> 00:22:58,711
Oh, thank God. Gibbs!
478
00:23:01,135 --> 00:23:02,980
Oh, I'm at NCIS.
479
00:23:03,256 --> 00:23:04,548
Of course.
480
00:23:04,572 --> 00:23:06,250
- He wants to talk to you.
- Oh.
481
00:23:06,274 --> 00:23:07,451
Boss?
482
00:23:07,475 --> 00:23:08,519
Yeah, McGee.
483
00:23:08,544 --> 00:23:09,586
Boss, where are you?
484
00:23:09,610 --> 00:23:11,255
You keep Marcie safe.
485
00:23:11,279 --> 00:23:13,824
Full protective detail, 24/7.
486
00:23:13,848 --> 00:23:16,383
Yeah, you got it.
But what is this all about?
487
00:23:17,964 --> 00:23:19,147
Boss?
488
00:23:21,389 --> 00:23:22,599
TORRES: What happened?
489
00:23:22,916 --> 00:23:23,960
What did he say?
490
00:23:24,820 --> 00:23:26,192
He hung up on me.
491
00:23:36,291 --> 00:23:38,302
- Torres.
- Yo.
492
00:23:38,757 --> 00:23:41,016
I know I'm new,
and I've never met the man,
493
00:23:41,481 --> 00:23:43,025
but is this normal?
494
00:23:43,050 --> 00:23:44,162
Is what normal?
495
00:23:44,186 --> 00:23:47,098
Does Gibbs usually hang up
on his team after almost dying?
496
00:23:47,122 --> 00:23:49,334
Well, he's a man of few words.
497
00:23:49,358 --> 00:23:50,685
Sure.
498
00:23:51,451 --> 00:23:53,295
I just thought that
maybe some of those words
499
00:23:53,328 --> 00:23:54,939
would be used to say where he is
500
00:23:54,963 --> 00:23:57,108
or who planted a bomb on his boat.
501
00:23:57,132 --> 00:23:59,310
I mean, he didn't sound hurt
or under duress,
502
00:23:59,334 --> 00:24:00,745
so why not take a moment to chat?
503
00:24:00,769 --> 00:24:02,747
Well, Gibbs always has a reason.
504
00:24:02,771 --> 00:24:04,749
He stone-cold dissed McGee.
505
00:24:04,773 --> 00:24:05,858
(SIGHS)
506
00:24:05,882 --> 00:24:07,652
Look, the man spent seven years
507
00:24:07,676 --> 00:24:09,687
building a boat in his basement
508
00:24:09,711 --> 00:24:12,290
just to have it blown into tiny bits.
509
00:24:12,707 --> 00:24:15,059
My guess is he's looking
for the guy who did it.
510
00:24:15,083 --> 00:24:16,961
That would mean Gibbs has a lead.
511
00:24:16,985 --> 00:24:18,229
He always does.
512
00:24:18,253 --> 00:24:21,399
Yet another thing
he did not say on the phone.
513
00:24:22,092 --> 00:24:23,735
So what does Gibbs know that we don't?
514
00:24:23,759 --> 00:24:25,637
That's what I'm going to ask Marcie.
515
00:24:25,661 --> 00:24:28,039
You know, based on the
one thing he did say,
516
00:24:28,063 --> 00:24:29,874
it seems like I was right.
517
00:24:29,898 --> 00:24:33,311
Those two are pretty close.
518
00:24:33,335 --> 00:24:35,079
Gibbs does not have a girlfriend.
519
00:24:35,103 --> 00:24:37,415
- Think about it.
- I'd rather not.
520
00:24:37,439 --> 00:24:38,983
You never know.
521
00:24:39,007 --> 00:24:41,709
Solving this case could depend on it.
522
00:24:44,489 --> 00:24:46,024
Here you go.
523
00:24:46,048 --> 00:24:47,392
These should fit.
524
00:24:47,416 --> 00:24:49,394
I guess we owe you an apology
525
00:24:49,418 --> 00:24:51,863
for this little misunderstanding.
526
00:24:51,887 --> 00:24:56,200
You really think that fake cop
is some kind of serial killer?
527
00:24:56,224 --> 00:24:57,835
I'm gonna find out.
528
00:24:58,503 --> 00:25:00,004
You're going to the North Shore.
529
00:25:00,028 --> 00:25:01,639
Tell me about Sandy.
530
00:25:01,663 --> 00:25:02,740
Huh?
531
00:25:02,764 --> 00:25:05,410
You were talking about her.
You said she went missing.
532
00:25:05,434 --> 00:25:09,380
Sandy delivers our groceries,
uh, every week.
533
00:25:09,404 --> 00:25:11,382
Nice, nice gal.
534
00:25:11,406 --> 00:25:15,453
But her boyfriend is
a real piece of work. Lonny.
535
00:25:15,477 --> 00:25:19,557
Sandy said he's been going up
to the North Shore a lot lately.
536
00:25:19,581 --> 00:25:20,792
Yeah, next thing you know
537
00:25:20,816 --> 00:25:22,593
she's coming here covered with bruises.
538
00:25:22,617 --> 00:25:25,096
Sandy didn't show up
for her next two deliveries.
539
00:25:25,120 --> 00:25:26,397
We haven't heard from her since.
540
00:25:26,421 --> 00:25:28,599
Nothing good going on
at the North Shore.
541
00:25:28,623 --> 00:25:29,901
Yeah, well, that's where I'm going.
542
00:25:29,925 --> 00:25:31,128
Gibbs, that was
543
00:25:31,152 --> 00:25:33,771
one big-ass chunk of wood in your side,
544
00:25:33,795 --> 00:25:35,573
and my eyesight is not
what it used to be.
545
00:25:35,597 --> 00:25:37,241
I might have missed a sliver or two.
546
00:25:37,265 --> 00:25:40,878
Any sudden movement could cause
some serious internal bleeding.
547
00:25:40,902 --> 00:25:42,436
Gibbs.
548
00:25:43,072 --> 00:25:45,016
Lonny is, uh...
549
00:25:45,333 --> 00:25:48,346
he's too dumb to be your killer,
but, uh,
550
00:25:48,477 --> 00:25:50,555
if he's mixed up with this guy,
551
00:25:50,579 --> 00:25:52,113
you're gonna need this.
552
00:25:58,253 --> 00:26:00,231
It was an anniversary present.
553
00:26:00,255 --> 00:26:02,200
Number five is wood.
554
00:26:02,224 --> 00:26:03,968
THELMA: Mm-hmm.
555
00:26:04,198 --> 00:26:06,166
You need anything else?
556
00:26:07,354 --> 00:26:09,074
That run?
557
00:26:13,034 --> 00:26:16,380
They were killed exactly 100 days apart.
558
00:26:16,405 --> 00:26:19,051
All three were bound with red duct tape
559
00:26:19,076 --> 00:26:20,953
and bludgeoned to death
with a claw hammer.
560
00:26:21,235 --> 00:26:23,937
So you and Gibbs have been
hunting a serial killer.
561
00:26:24,780 --> 00:26:26,457
He never told you about us?
562
00:26:26,481 --> 00:26:28,126
It-it didn't come up.
563
00:26:28,150 --> 00:26:29,761
No. I mean...
564
00:26:29,785 --> 00:26:32,597
the two of you are working together?
565
00:26:32,621 --> 00:26:35,433
Well, let's just say I've learned more
566
00:26:35,457 --> 00:26:38,870
about his lack of table manners
than I ever cared to know.
567
00:26:38,894 --> 00:26:41,372
Not to mention the holes in his socks.
568
00:26:41,396 --> 00:26:42,940
Gibbs took his boots off?
569
00:26:42,964 --> 00:26:44,342
Yes.
570
00:26:44,366 --> 00:26:46,811
I've never seen Gibbs without his boots.
571
00:26:46,835 --> 00:26:48,579
I didn't even know they came off.
572
00:26:48,603 --> 00:26:49,847
Oh.
573
00:26:49,871 --> 00:26:51,149
(LAUGHS): Oh,
574
00:26:51,173 --> 00:26:53,785
you two are trying to decide
575
00:26:53,809 --> 00:26:56,420
if Gibbs and I are getting it on, right?
576
00:26:56,444 --> 00:26:58,322
(CHUCKLES)
577
00:26:58,712 --> 00:27:00,713
What is this, high school?
578
00:27:01,383 --> 00:27:05,029
Shouldn't we be more focused
on a serial killer?
579
00:27:05,053 --> 00:27:06,330
Yes, ma'am.
580
00:27:06,798 --> 00:27:08,666
You recognize this woman?
581
00:27:08,690 --> 00:27:10,101
Her body was pulled from the lake
582
00:27:10,125 --> 00:27:11,502
where Gibbs' boat was found... there was
583
00:27:11,526 --> 00:27:12,937
red tape and hammer marks.
584
00:27:12,961 --> 00:27:14,839
This is Camila Salas.
585
00:27:14,863 --> 00:27:17,308
She disappeared two weeks ago.
586
00:27:17,809 --> 00:27:19,844
Last time I talked to Gibbs,
587
00:27:19,868 --> 00:27:21,846
he was heading to the North Shore
588
00:27:21,870 --> 00:27:23,548
to look for her body.
589
00:27:23,572 --> 00:27:25,917
Before someone blew up his boat.
590
00:27:25,941 --> 00:27:28,853
Probably the same person
that trashed your office.
591
00:27:28,877 --> 00:27:30,888
I haven't been there since Gibbs
found out it was bugged.
592
00:27:30,912 --> 00:27:32,023
Seems like you were close
593
00:27:32,047 --> 00:27:34,091
- to catching this guy.
- No.
594
00:27:34,115 --> 00:27:37,762
Not really. I mean, everything
we have is right here.
595
00:27:37,786 --> 00:27:39,263
So no suspects, no leads?
596
00:27:39,581 --> 00:27:41,032
McGEE: Do you have any idea where Gibbs
597
00:27:41,056 --> 00:27:42,066
might be headed now?
598
00:27:42,090 --> 00:27:43,490
No. I'm sorry.
599
00:27:45,293 --> 00:27:47,772
I've been looking into
our mystery lady in the lake.
600
00:27:47,796 --> 00:27:50,374
Marcie just helped us
ID her as Camila Salas.
601
00:27:50,398 --> 00:27:54,178
Ah, speaking of Marcie,
are she and Gibbs...?
602
00:27:54,202 --> 00:27:56,647
- It's hard to say.
- It's like a nature documentary.
603
00:27:56,671 --> 00:27:58,716
You know, I don't really care
about the mating habits
604
00:27:58,740 --> 00:28:00,518
of water buffalo, but I...
605
00:28:00,542 --> 00:28:02,153
just can't look away.
606
00:28:02,177 --> 00:28:03,654
Kasie, what do you got?
607
00:28:03,678 --> 00:28:04,889
Oh. Weather patterns.
608
00:28:04,913 --> 00:28:07,091
I used them to determine
609
00:28:07,115 --> 00:28:08,860
where Ms. Salas's body
was originally dumped.
610
00:28:08,884 --> 00:28:11,395
Freshwater lakes don't
have tides or currents.
611
00:28:11,419 --> 00:28:13,197
Right, but they do have wind
patterns and water temperatures
612
00:28:13,221 --> 00:28:14,665
that can affect drift.
613
00:28:14,689 --> 00:28:17,335
Working backwards from
where divers found the body,
614
00:28:17,359 --> 00:28:20,371
I was able to determine that it
was dropped into the water here.
615
00:28:20,395 --> 00:28:21,739
McGEE: That's the North Shore.
616
00:28:21,763 --> 00:28:23,608
That's where Gibbs
was originally heading.
617
00:28:23,958 --> 00:28:26,377
KASIE: The area is a natural preserve,
618
00:28:26,401 --> 00:28:28,479
uninhabited and undeveloped.
619
00:28:28,503 --> 00:28:29,647
What's this?
620
00:28:30,006 --> 00:28:31,072
KASIE: Looks like
621
00:28:31,119 --> 00:28:32,884
an abandoned ranger station.
622
00:28:32,908 --> 00:28:34,619
McGEE: If it's abandoned,
what are these fresh ruts
623
00:28:34,643 --> 00:28:36,043
leading to it?
624
00:28:37,846 --> 00:28:39,490
Somebody's been going
there on the regular.
625
00:28:39,514 --> 00:28:40,958
Maybe to dump bodies.
626
00:28:40,982 --> 00:28:42,793
I don't know, but if I wanted to find
627
00:28:42,817 --> 00:28:44,295
the killer who blew up my boat,
628
00:28:44,319 --> 00:28:46,430
and I thought he was somewhere
on the North Shore...
629
00:28:46,454 --> 00:28:48,332
- That's where you'd start looking.
- Yeah.
630
00:28:48,862 --> 00:28:50,663
There's just one problem.
631
00:28:51,293 --> 00:28:53,771
If Gibbs actually does find this guy,
632
00:28:53,795 --> 00:28:55,329
what's he gonna do to him?
633
00:29:24,392 --> 00:29:27,027
(BOARDS CREAKING SOFTLY)
634
00:29:46,247 --> 00:29:48,415
(RATTLES SOFTLY)
635
00:30:02,630 --> 00:30:04,665
(CLOSES DOOR QUIETLY)
636
00:30:16,211 --> 00:30:18,245
(LIQUID SLOSHES)
637
00:30:19,848 --> 00:30:21,659
(VEHICLE APPROACHING)
638
00:30:21,683 --> 00:30:23,294
(VEHICLE DOORS OPEN)
639
00:30:23,318 --> 00:30:25,563
(THREE DOORS CLOSE)
640
00:30:25,587 --> 00:30:27,755
(FOOTSTEPS APPROACHING)
641
00:30:30,959 --> 00:30:32,259
(DOORKNOB RATTLES)
642
00:30:35,115 --> 00:30:36,348
KNIGHT: Federal agents!
643
00:30:37,465 --> 00:30:39,076
TORRES: Agent Knight, stand down!
644
00:30:39,100 --> 00:30:40,100
- Stand down!
- Knight, Knight...
645
00:30:41,202 --> 00:30:43,437
Oh. Agent Gibbs.
646
00:30:44,539 --> 00:30:46,907
Jess Knight. Pleasure to meet you.
647
00:30:48,309 --> 00:30:50,229
What the hell are you doing here?
648
00:30:53,107 --> 00:30:54,943
It's good to see you, too, boss.
649
00:31:01,749 --> 00:31:03,437
You're a hard man to find.
650
00:31:04,563 --> 00:31:06,830
(CHUCKLES): Well,
maybe that's the point, McGee.
651
00:31:06,854 --> 00:31:08,165
You okay?
652
00:31:08,189 --> 00:31:10,200
Yeah, I'm fine. I told you I'm fine.
653
00:31:10,224 --> 00:31:12,336
Um, no, actually, you didn't
tell me you were fine.
654
00:31:12,360 --> 00:31:14,605
You hung up on me.
655
00:31:14,629 --> 00:31:16,773
Which is kind of odd,
considering that your boat
656
00:31:16,797 --> 00:31:17,999
- just blew up.
- Well, you see, that's it...
657
00:31:18,023 --> 00:31:19,443
it's my boat, Tim.
658
00:31:19,467 --> 00:31:21,044
It's
my problem.
659
00:31:21,580 --> 00:31:23,180
It's not your problem.
660
00:31:23,204 --> 00:31:25,048
Boss, are you serious right now?
661
00:31:25,072 --> 00:31:26,683
(SIGHS)
662
00:31:26,707 --> 00:31:28,085
Gibbs, someone tried to kill you,
663
00:31:28,109 --> 00:31:30,844
so not only is it my problem,
it's my job.
664
00:31:32,413 --> 00:31:34,091
Thought you'd be happy to see the team.
665
00:31:34,115 --> 00:31:35,548
Not my team.
666
00:31:37,318 --> 00:31:39,796
Suspended. Remember?
667
00:31:39,820 --> 00:31:41,899
Coming to find you
is not about finding a badge,
668
00:31:41,923 --> 00:31:43,166
it's about family.
669
00:31:43,643 --> 00:31:44,777
Boss!
670
00:31:46,127 --> 00:31:47,838
Well, there's a lot of cans here.
671
00:31:47,862 --> 00:31:49,940
But who put them there?
672
00:31:49,964 --> 00:31:52,676
Doomsday prepper? Pyromaniac?
673
00:31:52,700 --> 00:31:54,478
(OPENS LID)
674
00:31:54,502 --> 00:31:55,946
(INHALES)
675
00:31:56,464 --> 00:31:57,841
Mmm.
676
00:31:57,866 --> 00:31:59,149
That's sweet.
677
00:31:59,173 --> 00:32:01,418
(SNIFFS)
678
00:32:01,442 --> 00:32:03,553
Smells like regular unleaded.
679
00:32:04,122 --> 00:32:05,656
You a gasoline sommelier?
680
00:32:05,680 --> 00:32:08,682
No, just a guy who went
undercover with a drug cartel.
681
00:32:16,524 --> 00:32:17,958
(SIGHS)
682
00:32:26,867 --> 00:32:28,501
Meth?
683
00:32:29,003 --> 00:32:30,547
It was hidden in the gasoline.
684
00:32:30,571 --> 00:32:33,073
Well, that explains the, uh,
the stockpile.
685
00:32:34,342 --> 00:32:36,219
So is your serial killer also a...
686
00:32:36,243 --> 00:32:37,554
a drug dealer?
687
00:32:37,578 --> 00:32:39,389
(VEHICLE APPROACHING)
688
00:32:39,413 --> 00:32:41,325
I think we're about to find out.
689
00:32:41,349 --> 00:32:43,078
We got company coming.
690
00:32:52,093 --> 00:32:53,837
We're pinned down.
691
00:32:53,861 --> 00:32:55,372
We're gonna need a distraction.
692
00:32:55,396 --> 00:32:56,883
Agent Knight.
693
00:32:57,231 --> 00:32:59,042
How do you feel
about sexist stereotypes?
694
00:32:59,066 --> 00:33:00,477
I have thoughts.
695
00:33:01,555 --> 00:33:02,723
Boss?
696
00:33:05,125 --> 00:33:06,603
Boss, you okay?
697
00:33:06,852 --> 00:33:08,575
Where do you want me?
698
00:33:11,012 --> 00:33:12,556
Damn it, Lonny,
699
00:33:12,580 --> 00:33:14,858
who else did your girl tell
about this place?
700
00:33:14,882 --> 00:33:17,384
Nobody. I promise.
701
00:33:19,653 --> 00:33:22,032
Sandy, I swear your big mouth
702
00:33:22,056 --> 00:33:23,133
is gonna get me killed.
703
00:33:23,157 --> 00:33:25,736
- Please just let me go.
- Shut up.
704
00:33:25,760 --> 00:33:27,137
Stay in the damn car.
705
00:33:27,456 --> 00:33:29,172
MAN: Lonny, focus.
706
00:33:29,196 --> 00:33:30,640
Everyone stay here.
707
00:33:30,664 --> 00:33:32,632
No one shoots until I do.
708
00:33:37,218 --> 00:33:39,219
You in the cabin!
709
00:33:40,480 --> 00:33:42,047
Come on out.
710
00:33:44,404 --> 00:33:46,038
(CHUCKLES)
711
00:33:46,914 --> 00:33:48,625
I can explain, Sheriff.
712
00:33:48,649 --> 00:33:50,694
See, the gauge said that
713
00:33:50,718 --> 00:33:52,462
I only had a quarter tank left.
714
00:33:52,486 --> 00:33:56,199
How lucky was I that I just
coasted into this place?
715
00:33:56,223 --> 00:33:58,135
#Blessed. (CHUCKLES)
716
00:33:58,159 --> 00:34:00,370
Put the can down.
717
00:34:00,394 --> 00:34:02,139
I only need enough to get to Essex.
718
00:34:02,163 --> 00:34:03,507
I can pay you back.
719
00:34:03,531 --> 00:34:05,542
MAN: Put it down.
720
00:34:05,566 --> 00:34:07,067
Or not. It's...
721
00:34:08,536 --> 00:34:10,847
I can see that you take petty theft
722
00:34:10,871 --> 00:34:13,417
very seriously around here.
723
00:34:14,169 --> 00:34:15,786
Just who the hell are you?
724
00:34:16,421 --> 00:34:17,687
NCIS.
725
00:34:17,711 --> 00:34:19,279
Do not move.
726
00:34:22,817 --> 00:34:24,137
McGEE: Wouldn't do that.
727
00:34:25,219 --> 00:34:26,619
Drop your weapons.
728
00:34:28,589 --> 00:34:29,823
Why?
729
00:34:30,958 --> 00:34:32,569
We got you outnumbered.
730
00:34:33,179 --> 00:34:35,280
Not if you count our sniper.
731
00:34:45,139 --> 00:34:47,150
Don't shoot! I give up!
732
00:34:48,078 --> 00:34:49,704
Hands on your head. Out of the vehicle.
733
00:34:57,218 --> 00:34:58,818
(LOUD THUD)
734
00:35:00,654 --> 00:35:02,889
(PANTING): I-I'm not with him. I swear.
735
00:35:07,595 --> 00:35:08,738
(DOOR CLOSES)
736
00:35:08,762 --> 00:35:11,308
Our fake deputy's name
is Randall Sledge.
737
00:35:11,332 --> 00:35:13,633
He's got a long history
of drug trafficking.
738
00:35:15,302 --> 00:35:17,403
I'm not taking any stupid deals.
739
00:35:19,213 --> 00:35:20,757
You say that now.
740
00:35:21,587 --> 00:35:23,788
Recognize any of these people?
741
00:35:26,280 --> 00:35:27,624
Nope.
742
00:35:27,909 --> 00:35:30,160
That's a pretty breezy
reaction to murder.
743
00:35:30,184 --> 00:35:32,329
'Cause I didn't kill anybody.
744
00:35:32,353 --> 00:35:34,531
So why were you impersonating an officer
745
00:35:34,555 --> 00:35:36,032
and trying to kill Gibbs?
746
00:35:36,269 --> 00:35:37,303
Who?
747
00:35:41,673 --> 00:35:43,206
Our boss.
748
00:35:43,230 --> 00:35:45,208
I didn't do that, either.
749
00:35:45,844 --> 00:35:47,210
Bummer for him, though.
750
00:35:47,234 --> 00:35:49,379
I have never seen someone so casual
751
00:35:49,403 --> 00:35:52,682
when facing five life sentences.
752
00:35:52,706 --> 00:35:56,142
Judges don't go easy on... cop killers.
753
00:35:59,900 --> 00:36:03,550
Hey, my brother's a cop, and I
stole one of his uniforms, okay?
754
00:36:05,219 --> 00:36:07,330
After the boat explosion, the
lake was swarming with police.
755
00:36:07,354 --> 00:36:08,698
I just needed to find out
756
00:36:08,722 --> 00:36:10,834
if that old couple blabbed about...
757
00:36:10,858 --> 00:36:14,237
my business on the North Shore.
758
00:36:14,567 --> 00:36:16,368
That's it.
759
00:36:18,043 --> 00:36:19,309
(SIGHS)
760
00:36:19,333 --> 00:36:22,179
Take my fingerprints and DNA.
I'm no killer.
761
00:36:22,203 --> 00:36:24,714
And if that bitch Sandy said
I was, don't listen to her.
762
00:36:24,738 --> 00:36:26,249
The tongue is the sword of a woman.
763
00:36:26,273 --> 00:36:28,011
- (LOUD THUMP)
- (GRUNTS)
764
00:36:30,077 --> 00:36:31,190
Sorry.
765
00:36:31,225 --> 00:36:32,322
Well, it seems Agent Knight
766
00:36:32,346 --> 00:36:33,990
is fitting in quite well.
767
00:36:34,559 --> 00:36:36,426
A wise choice.
768
00:36:37,145 --> 00:36:39,636
You were gonna assign
Agent Knight the whole time.
769
00:36:39,956 --> 00:36:41,431
That probie was just for show.
770
00:36:41,455 --> 00:36:43,567
Well, sometimes it's better
when it's all your idea.
771
00:36:43,591 --> 00:36:45,068
(CHUCKLES SOFTLY)
772
00:36:45,092 --> 00:36:47,237
For what it's worth, I think
our phony cop in there
773
00:36:47,261 --> 00:36:48,772
is telling the truth.
774
00:36:48,796 --> 00:36:52,108
Which means we still have
a serial killer to catch.
775
00:36:52,132 --> 00:36:54,162
- Director.
- Yeah?
776
00:36:54,602 --> 00:36:57,080
Will Gibbs be involved with the case?
777
00:36:57,104 --> 00:36:59,272
That's entirely up to him.
778
00:37:04,745 --> 00:37:06,279
(DOOR CLOSES)
779
00:37:26,319 --> 00:37:27,877
You can stay.
780
00:37:28,238 --> 00:37:30,280
I didn't mean to interrupt.
781
00:37:30,304 --> 00:37:31,982
Just wanted to come up here and say:
782
00:37:32,265 --> 00:37:34,009
Good work today.
783
00:37:34,054 --> 00:37:35,421
Yeah, you, too.
784
00:37:38,430 --> 00:37:40,141
Is he okay?
785
00:37:40,166 --> 00:37:41,524
Tim, you okay?
786
00:37:42,544 --> 00:37:43,883
Rule 91.
787
00:37:45,619 --> 00:37:47,197
Should I know what that means?
788
00:37:47,221 --> 00:37:48,698
No one knows what it means.
789
00:37:48,722 --> 00:37:50,510
I know what it means.
790
00:37:52,220 --> 00:37:54,137
I looked in my old notes.
791
00:37:54,161 --> 00:37:57,207
- He takes notes.
- Rule 91:
792
00:37:57,809 --> 00:38:01,111
"When you decide to walk away...
793
00:38:01,515 --> 00:38:03,106
never look back."
794
00:38:04,538 --> 00:38:07,275
KNIGHT: Sounds pretty, but...
795
00:38:08,028 --> 00:38:09,819
why put it on a boat?
796
00:38:10,363 --> 00:38:13,123
Because I don't think Gibbs
is coming back.
797
00:38:14,034 --> 00:38:15,592
Back to NCIS?
798
00:38:16,202 --> 00:38:17,684
Back to anything.
799
00:38:19,320 --> 00:38:21,654
At least not until he finds
this serial killer.
800
00:38:23,084 --> 00:38:24,601
On his own.
801
00:38:24,919 --> 00:38:28,161
Wasn't that how he got his boat
blown up in the first place?
802
00:38:29,952 --> 00:38:31,100
Sorry.
803
00:38:31,125 --> 00:38:32,592
Too soon?
804
00:38:34,147 --> 00:38:35,430
Yes.
805
00:38:38,600 --> 00:38:40,310
You're not wrong, though.
806
00:38:42,936 --> 00:38:45,170
Gibbs is gonna get himself killed.
807
00:38:45,779 --> 00:38:47,424
Right.
808
00:38:47,984 --> 00:38:50,153
Which one of you is gonna stop him?
809
00:38:55,255 --> 00:38:56,533
THELMA: All right.
810
00:38:56,557 --> 00:38:58,168
It's looking pretty good.
811
00:38:58,192 --> 00:38:59,669
(CHUCKLES)
812
00:38:59,979 --> 00:39:02,047
Looks like you did some shooting.
813
00:39:02,963 --> 00:39:05,542
At Lonny, I hope.
814
00:39:05,566 --> 00:39:08,378
- I didn't hit him.
- Aw, that's too bad.
815
00:39:08,402 --> 00:39:10,013
Well, thanks for trying.
816
00:39:10,037 --> 00:39:12,182
And, uh, for taking out
817
00:39:12,206 --> 00:39:14,351
the entire North Shore gang.
818
00:39:14,761 --> 00:39:18,478
Although I know that wasn't
exactly what you were going for.
819
00:39:20,433 --> 00:39:22,359
Maybe you need to keep this.
820
00:39:22,383 --> 00:39:23,727
Uh, no, thank you.
821
00:39:23,751 --> 00:39:25,428
VIRGIL: Well,
if you ever do need a favor,
822
00:39:25,452 --> 00:39:27,030
- we got your back.
- You, too.
823
00:39:27,054 --> 00:39:28,932
Just take care of each other, okay?
824
00:39:28,956 --> 00:39:30,734
Well, we been doing that for years.
825
00:39:30,951 --> 00:39:32,818
That's what family's for.
826
00:39:34,728 --> 00:39:36,157
Evening.
827
00:39:38,298 --> 00:39:39,661
Sorry to interrupt.
828
00:39:40,968 --> 00:39:42,135
Can we talk?
829
00:39:43,456 --> 00:39:46,584
Uh, we'll catch up
before you leave, Gibbs.
830
00:39:52,232 --> 00:39:53,933
(DOOR CLOSES)
831
00:39:55,983 --> 00:39:58,895
Whatever you got to say, McGee,
832
00:39:59,222 --> 00:40:00,730
say it.
833
00:40:00,754 --> 00:40:02,399
Rule 91 sucks.
834
00:40:02,423 --> 00:40:03,767
(CHUCKLES)
835
00:40:05,019 --> 00:40:06,002
That it?
836
00:40:06,312 --> 00:40:07,404
No.
837
00:40:07,428 --> 00:40:10,133
Rule 91 sucks because it is
in direct violation
838
00:40:10,163 --> 00:40:13,309
of Rule Number One:
"Never screw over your partner."
839
00:40:13,333 --> 00:40:15,178
I'm not your partner.
840
00:40:15,989 --> 00:40:17,447
You see a badge?
841
00:40:17,471 --> 00:40:19,482
The team is your partner.
842
00:40:19,506 --> 00:40:22,452
And you not being a part of it
is screwing us over.
843
00:40:22,829 --> 00:40:24,164
You don't need me.
844
00:40:25,331 --> 00:40:26,456
You're right.
845
00:40:26,791 --> 00:40:29,426
While you were on suspension,
we did our job.
846
00:40:29,450 --> 00:40:31,428
We made it work. We did it well.
847
00:40:31,452 --> 00:40:34,153
But you know what?
We are better together.
848
00:40:35,717 --> 00:40:37,066
- McGee...
- Boss,
849
00:40:37,090 --> 00:40:38,428
you know I'm right.
850
00:40:39,721 --> 00:40:41,404
You have to.
851
00:40:41,973 --> 00:40:43,339
You built us.
852
00:40:43,363 --> 00:40:45,842
And we got a serial killer to catch.
853
00:40:45,866 --> 00:40:49,179
But in order to do that,
we need to be a team.
854
00:40:49,522 --> 00:40:52,238
We need to be your team.
855
00:40:57,324 --> 00:40:58,781
Say something.
856
00:41:07,293 --> 00:41:09,461
(CHUCKLES): I'm proud of you.
857
00:41:10,944 --> 00:41:12,086
What?
858
00:41:13,527 --> 00:41:15,131
Keep pushing, McGee.
859
00:41:17,550 --> 00:41:19,476
You always keep pushing.
860
00:41:20,428 --> 00:41:22,068
Does that mean you're in?
861
00:41:27,647 --> 00:41:29,187
What do you got?
58896