All language subtitles for My.Name.S01E01.KOREAN.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-AGLET-NonSDH-v2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,325 --> 00:00:03,889 Ripped by TTEOKBOKKIsubs 2 00:00:37,579 --> 00:00:41,708 I was a loner Who just couldn't be found 3 00:00:41,791 --> 00:00:46,004 I want my life to be ordinary 4 00:00:46,087 --> 00:00:50,258 I was a loner Who just couldn't be found no more 5 00:00:54,512 --> 00:00:58,391 I was a loner Who just couldn't be found 6 00:00:58,475 --> 00:01:02,729 I want my life to be ordinary 7 00:01:02,812 --> 00:01:08,318 I was a loner Who just couldn't be found no more 8 00:01:46,314 --> 00:01:48,399 Jiwoo. Did you hear from your dad? 9 00:01:51,820 --> 00:01:54,489 Yoon Jiwoo. Did your dad call you? 10 00:01:55,240 --> 00:01:57,909 Hey, brat. I'm asking you a question. 11 00:01:58,910 --> 00:02:00,411 When are you done today? 12 00:02:01,204 --> 00:02:03,373 If your dad calls, answer. 13 00:02:03,456 --> 00:02:06,042 And call me to tell me if he does. 14 00:02:15,552 --> 00:02:18,429 Hey! Tell him to turn himself in if he calls! 15 00:02:19,597 --> 00:02:20,598 Yeah? 16 00:02:23,059 --> 00:02:25,019 -That kid is such a brat. -Yup. 17 00:02:28,439 --> 00:02:32,861 YOON JIWOO, JUNKIE, IDIOT GET LOST, DRUGGIE, PSYCHO BITCH 18 00:02:38,491 --> 00:02:42,579 I was a loner Who just couldn't be found 19 00:02:42,662 --> 00:02:45,748 I want my life to be ordinary 20 00:02:45,832 --> 00:02:48,126 Wow, she actually came back. 21 00:02:48,209 --> 00:02:52,130 This outcast… You're an honor roll student now, huh? 22 00:02:52,213 --> 00:02:53,840 So, you're not moving away? 23 00:02:53,923 --> 00:02:55,383 -Cut it out. -Druggie, transfer. 24 00:02:55,466 --> 00:02:57,218 You know, her daddy could have obliterated you. 25 00:02:57,302 --> 00:02:59,804 Oh, that's bullshit. There are cops everywhere. 26 00:02:59,888 --> 00:03:02,807 Her junkie dad is probably dead somewhere, huh? 27 00:03:10,773 --> 00:03:12,066 I did well that time. 28 00:03:12,150 --> 00:03:13,192 Whatever. 29 00:03:13,276 --> 00:03:14,193 Hurry up. 30 00:03:14,277 --> 00:03:15,236 Let's try again. 31 00:03:17,822 --> 00:03:19,449 -Run for it! Sorry! -My bad! 32 00:03:19,532 --> 00:03:20,742 Oh, over here! 33 00:03:20,825 --> 00:03:22,702 Man, she's fucking annoying. 34 00:03:24,120 --> 00:03:26,456 What? You fucker? 35 00:03:26,539 --> 00:03:28,958 -What? What's your problem? -Hold on. 36 00:03:29,042 --> 00:03:31,252 The damn junkie is annoying. 37 00:03:34,005 --> 00:03:35,840 -Oh, shit. -There we go. 38 00:03:43,765 --> 00:03:46,809 Okay, so, the school is transferring you out. 39 00:03:47,393 --> 00:03:49,479 I'll prepare all the necessary forms, so-- 40 00:03:49,562 --> 00:03:50,939 Why should I transfer? 41 00:03:52,190 --> 00:03:55,109 Do you wanna keep making people uncomfortable, Jiwoo? 42 00:03:56,736 --> 00:03:59,572 Do you know how many calls I got from disgruntled parents? 43 00:04:04,202 --> 00:04:06,537 You still can't get a hold of your dad? 44 00:04:08,122 --> 00:04:12,502 HAPPY 17TH BIRTHDAY YOON DONGHOON SENT YOU A CAKE 45 00:04:16,881 --> 00:04:18,258 Hey. Give me that. 46 00:04:18,341 --> 00:04:20,343 Go away. 47 00:04:20,426 --> 00:04:23,846 -Oh, no. You want it? -Oh, poor baby, did it hurt? 48 00:04:23,930 --> 00:04:25,807 Loser. 49 00:04:25,890 --> 00:04:26,933 So cute. 50 00:04:27,016 --> 00:04:28,309 -What a loser. -Hey. 51 00:04:28,393 --> 00:04:30,186 Give me my phone. 52 00:04:32,855 --> 00:04:33,940 Oh, my god! 53 00:04:34,023 --> 00:04:35,858 Jeez, drugs on her. Call the cops. 54 00:04:35,942 --> 00:04:37,860 -Oh, my god. -How could you bring drugs to school? 55 00:04:37,944 --> 00:04:40,071 -I'm such a gangster. -Hey, stop. Back off. 56 00:04:41,114 --> 00:04:44,158 Oh, my. You thought it was okay to bring drugs here? 57 00:04:44,242 --> 00:04:46,119 You bitch. 58 00:04:46,202 --> 00:04:47,328 What? 59 00:04:47,412 --> 00:04:48,538 What, fucker? Oh! 60 00:04:48,621 --> 00:04:50,290 What's she doing? 61 00:04:50,373 --> 00:04:52,458 -Did she lose her mind? -Are you kidding me? 62 00:04:53,209 --> 00:04:55,920 Shit. Are you insane? 63 00:04:56,421 --> 00:04:59,007 -Are you fucking crazy? -What's she doing? 64 00:04:59,090 --> 00:05:00,008 You fucking… 65 00:05:03,803 --> 00:05:05,638 Oh, shit. 66 00:05:05,722 --> 00:05:06,973 Are you fucking crazy? 67 00:05:07,056 --> 00:05:08,141 You crazy bitch. 68 00:05:09,684 --> 00:05:11,227 Get over here, you bitch! 69 00:05:14,522 --> 00:05:15,732 Hey! 70 00:05:15,815 --> 00:05:17,984 You crazy bitch. Let her go! 71 00:05:54,896 --> 00:05:56,064 Leave me alone! 72 00:06:00,485 --> 00:06:02,820 You should expect that from a gangster's daughter. 73 00:06:10,912 --> 00:06:11,746 Yoon Jiwoo! 74 00:06:13,456 --> 00:06:15,666 She's so crazy… 75 00:06:15,750 --> 00:06:17,502 SHIN YOUNG GIRLS' HIGH SCHOOL YOON JIWOO 76 00:06:17,585 --> 00:06:19,087 I'll withdraw. 77 00:06:24,133 --> 00:06:26,677 SHIN YOUNG GIRLS' HIGH SCHOOL 78 00:06:26,761 --> 00:06:29,097 Hey, yeah, yeah, yeah… 79 00:06:29,180 --> 00:06:31,265 Kim Geonyeong, that punk did… 80 00:06:31,349 --> 00:06:32,809 Hey! 81 00:06:32,892 --> 00:06:35,103 -Hey, what… Hold on. -What the hell that… 82 00:06:35,186 --> 00:06:37,188 Hey! You brat! 83 00:06:37,271 --> 00:06:39,357 Hey, the hell! What's your problem? 84 00:06:39,440 --> 00:06:41,192 Jiwoo. Hey! 85 00:06:41,275 --> 00:06:42,235 Stop right there! 86 00:06:42,318 --> 00:06:43,736 Hey, damn it! 87 00:06:45,029 --> 00:06:48,116 -Hey! Jiwoo! You little… -Shit. 88 00:06:50,201 --> 00:06:52,328 You're dead once I catch you. 89 00:06:52,411 --> 00:06:53,371 Hey! 90 00:06:53,955 --> 00:06:55,081 You little… 91 00:06:56,624 --> 00:06:58,251 Where are you going? 92 00:07:00,002 --> 00:07:01,045 Hey! 93 00:07:01,587 --> 00:07:03,673 -Jiwoo! -I was a loner 94 00:07:03,756 --> 00:07:06,592 Who just couldn't be found 95 00:07:06,676 --> 00:07:09,762 I want my life to be ordinary 96 00:07:10,346 --> 00:07:15,268 I was a loner Who just couldn't be found no more 97 00:07:33,161 --> 00:07:35,872 PHOTOS 98 00:08:01,731 --> 00:08:03,983 Hey, Jiwoo, were you with your dad? 99 00:08:04,734 --> 00:08:06,444 -So? -Answer us. 100 00:08:07,069 --> 00:08:08,905 -You brat. Hey! -Ah… Come on. 101 00:08:08,988 --> 00:08:10,323 -Are you a thug? -Come on, man. 102 00:09:23,771 --> 00:09:27,233 Jiwoo, it's Dad. 103 00:09:27,316 --> 00:09:29,569 Why weren't you answering your phone? 104 00:09:30,069 --> 00:09:34,407 Happy birthday, my dear daughter. 105 00:09:35,283 --> 00:09:38,077 Sorry, Dad can't even cook you a birthday dinner. 106 00:09:39,120 --> 00:09:42,039 Did you get the gift I sent you? 107 00:09:42,123 --> 00:09:44,500 The iPad. Yeah. 108 00:09:44,584 --> 00:09:46,043 It's expensive. 109 00:09:48,129 --> 00:09:49,088 Hello? 110 00:09:50,298 --> 00:09:52,216 How was your day, huh? 111 00:09:52,758 --> 00:09:55,469 So did you go singing with your friends again? 112 00:09:58,431 --> 00:09:59,765 Jiwoo. Jiwoo. 113 00:10:00,433 --> 00:10:01,392 Hello? 114 00:10:01,475 --> 00:10:04,604 The police looking for you, keep following me around. 115 00:10:05,688 --> 00:10:09,066 They say I'm a gangster's daughter, so no one talks to me at school. 116 00:10:09,150 --> 00:10:12,153 TOP MOST WANTED FUGITIVES 117 00:10:13,738 --> 00:10:14,947 What you… 118 00:10:17,116 --> 00:10:18,951 What is this about? 119 00:10:19,035 --> 00:10:20,119 Hey, you… 120 00:10:21,370 --> 00:10:23,623 You should have told me about this. 121 00:10:23,706 --> 00:10:24,707 What do you mean? 122 00:10:24,790 --> 00:10:27,126 Your phone's always off. And you never tell me where you are! 123 00:10:28,169 --> 00:10:30,254 What did you do this time? 124 00:10:30,338 --> 00:10:32,423 Why do you keep doing this? 125 00:10:32,506 --> 00:10:35,509 That's not it. No, you're wrong. 126 00:10:37,094 --> 00:10:38,054 Jiwoo. 127 00:10:40,264 --> 00:10:43,559 I'll settle everything and come back to you, okay? 128 00:10:46,437 --> 00:10:48,564 So please just wait. 129 00:10:51,984 --> 00:10:53,527 I won't wait anymore. 130 00:10:56,489 --> 00:10:58,658 Don't come back, you're dead to me now. 131 00:11:33,025 --> 00:11:34,693 Hey. What are you doing? 132 00:11:43,160 --> 00:11:45,413 DO YOU KNOW WHAT I'M GOING THROUGH BECAUSE OF YOU? 133 00:11:45,496 --> 00:11:48,040 HAVE YOU FORGOTTEN ABOUT ME? AM I NOT YOUR DAUGHTER? 134 00:11:48,124 --> 00:11:51,377 THE COPS ARE STILL OUTSIDE THE HOUSE EVERYONE IN THE NEIGHBORHOOD KNOWS 135 00:11:51,460 --> 00:11:53,212 DAD, WHERE ARE YOU… PLEASE CALL ME 136 00:11:58,509 --> 00:12:00,386 -Taeju. -Yes? 137 00:12:05,057 --> 00:12:06,058 Get out of here. 138 00:12:54,690 --> 00:12:55,983 Hey. 139 00:12:57,067 --> 00:12:59,195 -Hey. Hey, hey, hey. -Hmm. 140 00:12:59,278 --> 00:13:00,488 What the heck. 141 00:13:00,571 --> 00:13:02,823 Yo, cut back on your smoking. 142 00:13:02,907 --> 00:13:05,159 Shit. I'm about to explode. 143 00:13:08,829 --> 00:13:10,998 Shit. You asshole. No. Damn it. 144 00:13:36,941 --> 00:13:38,692 Jiwoo. It's Dad. 145 00:14:14,144 --> 00:14:15,062 Dad? 146 00:14:38,794 --> 00:14:39,920 Papa. 147 00:14:40,004 --> 00:14:41,422 Dad. Are you okay? 148 00:14:41,505 --> 00:14:43,716 -What's wrong, huh? -Please… 149 00:14:44,300 --> 00:14:45,676 Not my girl. 150 00:14:49,597 --> 00:14:50,931 Papa! 151 00:14:57,855 --> 00:14:59,940 Papa! 152 00:15:00,024 --> 00:15:01,442 Open up the door, Papa! 153 00:15:01,525 --> 00:15:03,569 Oh, dear. Don't come out, Jiwoo! 154 00:15:03,652 --> 00:15:05,029 Don't come out! 155 00:15:18,334 --> 00:15:20,586 Papa, are you okay? Open the door. 156 00:15:20,669 --> 00:15:21,712 Please, Papa. 157 00:15:21,795 --> 00:15:23,881 I wanna come to you. 158 00:15:23,964 --> 00:15:25,758 Please let me out. 159 00:15:25,841 --> 00:15:27,301 Please. 160 00:15:29,053 --> 00:15:29,929 Jiwoo. 161 00:15:30,012 --> 00:15:31,805 Huh? Uh… Yeah. 162 00:15:33,057 --> 00:15:34,141 I'm sorry. 163 00:15:34,224 --> 00:15:37,186 I made your life so hard. 164 00:15:38,520 --> 00:15:40,856 No! No, it's okay! 165 00:15:40,940 --> 00:15:43,442 It's okay! Please, open the door. 166 00:15:43,525 --> 00:15:46,236 No, Papa. Open it! 167 00:15:46,320 --> 00:15:48,405 Why did I end up like this? 168 00:15:50,032 --> 00:15:51,700 This is all my fault. 169 00:15:51,784 --> 00:15:52,993 No. It… 170 00:15:53,744 --> 00:15:55,496 It's not, Papa, 171 00:15:55,579 --> 00:15:56,872 it's not your fault. 172 00:15:56,956 --> 00:15:57,957 Jiwoo. 173 00:15:58,958 --> 00:16:01,043 -Yes, Dad. -My dear Jiwoo. 174 00:16:03,587 --> 00:16:04,838 To me… 175 00:16:07,508 --> 00:16:08,884 you were… 176 00:16:24,400 --> 00:16:25,609 I'm coming. 177 00:16:26,527 --> 00:16:29,279 Hold on, Papa. No, just wait. 178 00:16:29,863 --> 00:16:31,865 No, please! 179 00:16:36,328 --> 00:16:39,456 Papa! No, Papa. Papa! 180 00:16:41,500 --> 00:16:44,169 Papa! 181 00:16:48,007 --> 00:16:49,508 Oh, no! 182 00:16:57,433 --> 00:16:59,393 Papa. Papa! 183 00:17:00,019 --> 00:17:01,645 Papa. Wake up. 184 00:17:02,187 --> 00:17:03,981 Please, wake up! 185 00:17:04,857 --> 00:17:09,570 Papa. Please. Please. Papa. Papa. Please. 186 00:17:09,653 --> 00:17:11,447 Help! Someone help! 187 00:17:11,530 --> 00:17:12,614 Someone help! 188 00:17:12,698 --> 00:17:14,950 Somebody, please help my dad! 189 00:17:15,034 --> 00:17:17,036 Someone. Please, someone… 190 00:18:42,037 --> 00:18:44,081 Are you the leader of the operation? 191 00:18:48,001 --> 00:18:49,837 What did you make my dad do? 192 00:18:53,799 --> 00:18:55,175 Beat people? 193 00:18:58,887 --> 00:19:00,889 Did he threaten and stab them? 194 00:19:08,605 --> 00:19:10,315 Who was it that killed my dad? 195 00:19:13,527 --> 00:19:14,653 Your father… 196 00:19:17,239 --> 00:19:19,741 was my most trusted friend and brother. 197 00:19:22,911 --> 00:19:24,204 And Donghoon… 198 00:19:27,583 --> 00:19:29,001 was a good father. 199 00:19:33,797 --> 00:19:35,090 Remember that. 200 00:19:45,517 --> 00:19:47,686 Here. Please, come closer. 201 00:19:49,563 --> 00:19:51,106 Come closer. 202 00:19:52,024 --> 00:19:54,193 This will be the last time you're able to see him, 203 00:19:54,276 --> 00:19:58,238 so say goodbye and wish him peace in the afterlife. 204 00:19:58,322 --> 00:20:00,574 Feel free to hold his hand and send him off. 205 00:20:27,017 --> 00:20:29,645 Every smile 206 00:20:29,728 --> 00:20:31,939 -Every pain… -What a nice song. 207 00:20:32,522 --> 00:20:33,941 What's it called? 208 00:20:34,024 --> 00:20:35,609 What's wrong with your hand? 209 00:20:37,694 --> 00:20:39,446 It's because I'm a coward. 210 00:20:42,950 --> 00:20:44,243 Papa. 211 00:20:44,326 --> 00:20:45,786 -Hey, you stop. -Why should I? 212 00:20:45,869 --> 00:20:47,412 Don't be a coward. 213 00:20:47,496 --> 00:20:49,581 Okay. Papa. 214 00:20:50,832 --> 00:20:51,792 What? 215 00:20:52,334 --> 00:20:56,088 If you have the super power to be able to turn back time… 216 00:20:56,171 --> 00:20:58,382 So, if you could… 217 00:20:58,465 --> 00:21:00,175 -Go back? -Yes. 218 00:21:00,259 --> 00:21:03,178 If you could go back to when you were 17… 219 00:21:06,348 --> 00:21:07,683 would you do it? 220 00:21:12,896 --> 00:21:13,855 No. 221 00:21:16,483 --> 00:21:17,651 Because, well… 222 00:21:18,610 --> 00:21:20,070 I couldn't be your papa. 223 00:21:20,153 --> 00:21:22,281 Oh, come on. 224 00:21:23,782 --> 00:21:25,200 Jiwoo. 225 00:21:25,284 --> 00:21:28,370 Should we build a house and live by the sea, huh? 226 00:21:28,453 --> 00:21:30,080 Let's move to Jeju. 227 00:21:30,163 --> 00:21:31,123 No. 228 00:21:31,206 --> 00:21:33,625 We can build a house on the beach, 229 00:21:33,709 --> 00:21:36,336 hang a hammock in the yard, and have a dog too. 230 00:21:36,420 --> 00:21:37,504 Perfect! 231 00:21:37,587 --> 00:21:39,673 All right. Let's go. 232 00:21:39,756 --> 00:21:41,049 Okay. Hold on, hold on. 233 00:21:41,133 --> 00:21:42,342 When are we going to move? 234 00:21:42,426 --> 00:21:43,302 Soon. 235 00:21:45,137 --> 00:21:46,972 I'm almost done with my job. 236 00:21:48,974 --> 00:21:52,269 A heartbreaking sense We're drifting slowly away 237 00:21:52,352 --> 00:21:54,313 Ah, this is nice. 238 00:21:54,396 --> 00:21:57,024 Losing sight of love now 239 00:21:57,107 --> 00:22:02,154 What went wrong? 240 00:22:03,572 --> 00:22:08,577 Lay my head down and rest my mind 241 00:22:08,660 --> 00:22:13,206 Give up searching 'cause I cannot find 242 00:22:13,290 --> 00:22:15,751 The strength I need 243 00:22:15,834 --> 00:22:20,922 To keep on holding on 244 00:22:24,718 --> 00:22:27,054 -What is it now? -What's your problem? 245 00:22:28,263 --> 00:22:29,890 -You drop the case? -Yeah. 246 00:22:29,973 --> 00:22:32,350 There's no murder weapon or a witness. 247 00:22:32,434 --> 00:22:34,394 We have nothing to go off of. 248 00:22:34,478 --> 00:22:35,896 So that's it then? 249 00:22:41,109 --> 00:22:42,319 What about this asshole? 250 00:22:42,903 --> 00:22:44,237 You have to catch him! 251 00:22:44,321 --> 00:22:46,490 Hey. How can we catch him with this? 252 00:22:46,573 --> 00:22:48,325 You go and catch him then. 253 00:22:48,408 --> 00:22:51,078 Oh, come on, asshole! A person has been murdered! 254 00:22:52,204 --> 00:22:53,663 Please, stop. 255 00:22:56,083 --> 00:22:57,626 What did you say to your dad? 256 00:22:58,460 --> 00:23:00,170 You're the one who spoke to him last. 257 00:23:04,091 --> 00:23:06,051 He was on the most wanted list 258 00:23:06,134 --> 00:23:08,095 and had been in hiding for three months. 259 00:23:08,178 --> 00:23:09,054 TOP MOST WANTED FUGITIVES 260 00:23:09,137 --> 00:23:11,306 What did you say to make him come home? 261 00:23:13,683 --> 00:23:15,393 I won't wait anymore. 262 00:23:18,271 --> 00:23:20,524 Don't come back, you're dead to me now. 263 00:23:23,318 --> 00:23:25,070 He should have turned himself in. 264 00:23:25,153 --> 00:23:27,114 Then he wouldn't have died pointlessly. 265 00:23:30,367 --> 00:23:31,535 Keep it down. 266 00:23:31,618 --> 00:23:32,619 You assholes! 267 00:23:32,702 --> 00:23:33,829 Stop it! 268 00:23:33,912 --> 00:23:36,164 Stop. Stop it. Stop. 269 00:23:36,248 --> 00:23:39,334 Hey! Whoa, whoa, whoa. Hey, hey, stop! Hey, hey, hey! 270 00:23:48,969 --> 00:23:50,554 You need to take a look at this. 271 00:25:23,897 --> 00:25:25,523 CCTV INVESTIGATION 272 00:25:26,233 --> 00:25:28,360 Please help me find my dad's killer. 273 00:25:31,238 --> 00:25:33,949 You said he was your trusted friend and brother. 274 00:25:35,283 --> 00:25:36,534 If I find him? 275 00:25:38,078 --> 00:25:39,579 Then I will kill him. 276 00:25:45,543 --> 00:25:46,962 You'll kill him… 277 00:25:56,638 --> 00:25:58,848 Do you know what it is like to kill someone? 278 00:26:14,281 --> 00:26:15,282 Stab me. 279 00:26:19,494 --> 00:26:22,163 Pretend that I'm the killer and stab me. 280 00:26:25,625 --> 00:26:27,294 Do it. 281 00:26:28,211 --> 00:26:29,045 Do it. 282 00:26:31,423 --> 00:26:33,008 Do it! 283 00:26:53,903 --> 00:26:55,113 Drag her out. 284 00:29:32,228 --> 00:29:33,313 LOOKING FOR WITNESSES 285 00:30:12,644 --> 00:30:15,480 Oh. Want some drugs? Hey. 286 00:30:16,105 --> 00:30:17,357 I'll help you out. 287 00:30:33,414 --> 00:30:36,084 LOOKING FOR WITNESSES REWARD: 5 MILLION WON 288 00:30:56,312 --> 00:31:00,525 You always pay so much for cigarettes. Thank you. 289 00:31:06,656 --> 00:31:09,659 LOOKING FOR WITNESSES REWARD: 5 MILLION WON 290 00:31:29,137 --> 00:31:32,265 UNKNOWN NUMBER 291 00:31:34,392 --> 00:31:36,102 I know this asshole. 292 00:31:36,185 --> 00:31:37,604 Bring in the money. 293 00:31:37,687 --> 00:31:39,314 I'll text you the location. 294 00:32:25,360 --> 00:32:26,361 Hey! 295 00:32:28,947 --> 00:32:30,323 You came on time. 296 00:32:30,406 --> 00:32:31,574 Who is that guy? 297 00:32:31,658 --> 00:32:34,327 Show me the money and I'll talk. 298 00:32:34,410 --> 00:32:36,120 Give us the cash first. 299 00:32:49,425 --> 00:32:50,802 So, who is he? 300 00:32:56,516 --> 00:32:59,644 That asshole… his initials are G.R. 301 00:33:00,728 --> 00:33:04,357 The Grim Reaper. 302 00:33:05,316 --> 00:33:07,694 He's like the grim reaper here to kill you. 303 00:33:08,277 --> 00:33:09,404 Hey! 304 00:33:09,487 --> 00:33:11,614 Move! 305 00:33:11,698 --> 00:33:13,533 -Hey, it's really five million won. -Shit. 306 00:33:13,616 --> 00:33:14,659 -Hey. -Whoa. 307 00:33:14,742 --> 00:33:17,453 We kill people for one million won. 308 00:33:17,537 --> 00:33:21,207 For five million, we can stuff you and preserve certain body parts. 309 00:33:21,290 --> 00:33:23,292 -Oh, wow! -Damn! 310 00:33:23,376 --> 00:33:24,293 Do you like that? 311 00:33:26,004 --> 00:33:27,755 You're not going anywhere! 312 00:33:31,676 --> 00:33:33,136 Kill him! Fuck! 313 00:33:33,219 --> 00:33:34,762 Step aside. 314 00:33:43,062 --> 00:33:44,856 What, she's a girl. 315 00:33:44,939 --> 00:33:46,357 -Shit. -Wow, look! 316 00:33:46,941 --> 00:33:48,067 She's pretty. 317 00:33:48,151 --> 00:33:49,944 Whoa. 318 00:33:50,028 --> 00:33:52,321 Hey! 319 00:33:52,405 --> 00:33:53,865 Shit! 320 00:33:57,160 --> 00:33:58,661 Kill her! Damn it! 321 00:34:01,956 --> 00:34:02,832 -Bitch! -Wait. 322 00:34:02,915 --> 00:34:04,250 Hey! 323 00:34:04,333 --> 00:34:06,044 Don't kick her in the face. 324 00:34:35,907 --> 00:34:38,284 -Hey! -Whoa, whoa, whoa. Whoa. 325 00:34:39,911 --> 00:34:42,163 For god's sake. Don't you know how to drive? 326 00:34:42,246 --> 00:34:43,414 -Hey, hey, hey. -Uh, shit. 327 00:34:43,498 --> 00:34:45,041 Hey, pretend you're hurt. 328 00:34:46,084 --> 00:34:48,211 -Fucking dude. Bastard. -Shut up. 329 00:34:49,629 --> 00:34:51,089 Yo! 330 00:34:51,172 --> 00:34:53,966 Shit driver! Threatened for a fight? 331 00:34:54,592 --> 00:34:55,551 Fuck! 332 00:34:57,053 --> 00:34:58,513 What'd you hit me for? 333 00:34:58,596 --> 00:34:59,889 Asshole! 334 00:35:01,265 --> 00:35:03,601 What are you doing, dumbass? 335 00:35:03,684 --> 00:35:04,685 Fuck! 336 00:36:03,369 --> 00:36:06,330 If you wanna die, there are better ways to do it. 337 00:36:11,711 --> 00:36:13,921 It's none of your business, mister. 338 00:36:22,889 --> 00:36:25,057 So? Did you catch my dad's killer? 339 00:36:29,353 --> 00:36:30,354 I guess not. 340 00:36:31,439 --> 00:36:33,274 Stop acting out and stay low 341 00:36:33,900 --> 00:36:35,610 or you'll die on the street. 342 00:36:38,988 --> 00:36:40,531 How can I stay low? 343 00:36:42,867 --> 00:36:45,870 The cops won't investigate, and you won't do anything! 344 00:36:46,829 --> 00:36:48,080 So how… 345 00:36:50,333 --> 00:36:52,835 How can I live like nothing's wronged? 346 00:37:00,134 --> 00:37:02,178 When all of this is my fault. 347 00:37:12,980 --> 00:37:15,441 Do you have to get revenge? 348 00:37:17,526 --> 00:37:19,403 Regardless of the price you pay? 349 00:37:27,036 --> 00:37:28,663 I will handle all of it. 350 00:37:37,004 --> 00:37:39,799 If you're determined to catch and kill this man… 351 00:37:43,469 --> 00:37:46,013 you need to be capable of killing someone. 352 00:38:25,469 --> 00:38:28,472 SEONJIN SHIPPING 353 00:38:45,156 --> 00:38:46,115 Sir. 354 00:38:46,198 --> 00:38:47,283 Sir. 355 00:38:53,289 --> 00:38:54,540 Hello, sir. 356 00:38:57,460 --> 00:38:58,336 Hello, sir. 357 00:39:01,422 --> 00:39:02,256 Our new member. 358 00:39:03,841 --> 00:39:05,051 Say hello. 359 00:39:18,856 --> 00:39:20,274 Who the hell is she? 360 00:39:22,568 --> 00:39:23,903 Maybe she's a snack? 361 00:39:24,528 --> 00:39:26,364 For us to eat when we're bored? 362 00:39:26,447 --> 00:39:28,157 Hey. She's a little girl. 363 00:39:28,240 --> 00:39:30,910 Exactly. So we'll raise her well, then we'll eat her. 364 00:39:31,619 --> 00:39:34,163 He said she's a new member, not a snack. 365 00:39:34,246 --> 00:39:35,498 Okay, asshole. 366 00:39:38,626 --> 00:39:41,045 Crazy bastard. 367 00:39:41,128 --> 00:39:42,088 Hey, kid. 368 00:39:44,840 --> 00:39:45,966 Come along. 369 00:39:50,262 --> 00:39:51,305 Hey! 370 00:40:03,025 --> 00:40:04,110 Tell me… 371 00:40:05,194 --> 00:40:06,821 What do you plan to do with her? 372 00:40:09,532 --> 00:40:11,075 She wants to get revenge. 373 00:40:15,913 --> 00:40:16,956 Let her. 374 00:40:25,172 --> 00:40:26,799 You can sleep here. 375 00:40:34,432 --> 00:40:37,476 From now on, cleaning, laundry, and the dishes 376 00:40:37,560 --> 00:40:38,853 are your job, okay? 377 00:40:40,396 --> 00:40:41,939 Finally, get to live upstairs. 378 00:40:42,606 --> 00:40:43,983 I was the youngest until you. 379 00:40:45,776 --> 00:40:46,819 Two years. 380 00:40:51,657 --> 00:40:54,910 Once you prove yourself, you can move up there. 381 00:40:55,828 --> 00:40:58,164 You really become part of the organization. 382 00:40:59,707 --> 00:41:01,125 I'm going up there. 383 00:41:01,208 --> 00:41:02,877 I'll make it to the top. 384 00:41:11,552 --> 00:41:12,803 Why are you here? 385 00:41:13,971 --> 00:41:14,847 You're a girl. 386 00:41:15,639 --> 00:41:17,016 To get stronger. 387 00:41:23,189 --> 00:41:24,190 Right. 388 00:41:26,192 --> 00:41:27,193 I wish you luck. 389 00:41:44,502 --> 00:41:48,255 DECEASED, YOON DONGHOON 390 00:41:51,759 --> 00:41:53,052 Don't worry. 391 00:41:58,349 --> 00:41:59,683 I'll be fine. 392 00:42:23,290 --> 00:42:24,917 Come on. Let's go, let's go! 393 00:42:33,133 --> 00:42:35,261 Hey, newbie! 394 00:42:36,637 --> 00:42:38,138 Hey! 395 00:42:39,390 --> 00:42:43,519 -Whoa! -Oh, you're sexy, sexy 396 00:42:43,602 --> 00:42:45,896 Sexy, sexy, sexy, sexy! 397 00:42:45,980 --> 00:42:46,855 Yeah! Yeah! 398 00:42:46,939 --> 00:42:49,608 Sexy, sexy, sexy, sexy! 399 00:42:49,692 --> 00:42:51,610 You're so sexy! 400 00:42:52,987 --> 00:42:55,030 What's that look for, you fucking bitch? 401 00:42:56,740 --> 00:42:58,492 Come on, give me some ass. 402 00:43:00,286 --> 00:43:01,161 Yeah! 403 00:43:01,245 --> 00:43:03,205 Hey. You're the prettiest one here. 404 00:43:04,790 --> 00:43:06,792 You're absolutely the fucking prettiest! 405 00:43:06,875 --> 00:43:08,335 A man is declaring his love for you-- 406 00:43:08,419 --> 00:43:09,420 You… 407 00:43:12,256 --> 00:43:13,382 Fuck your clothes. 408 00:43:48,500 --> 00:43:51,462 Well, that's annoying. 409 00:43:53,172 --> 00:43:54,089 Are you okay? 410 00:43:54,173 --> 00:43:55,215 Damn! 411 00:43:56,008 --> 00:43:57,426 Oh, how cute. 412 00:43:57,509 --> 00:43:58,594 A cup? 413 00:43:59,762 --> 00:44:01,805 Oh, look at the fire in your eyes. 414 00:44:01,889 --> 00:44:04,308 You wanna fight, huh? Let's go. 415 00:44:04,391 --> 00:44:05,684 Fucker! 416 00:44:06,852 --> 00:44:08,479 You fucking bitch. 417 00:44:08,562 --> 00:44:10,856 Oh, shit! 418 00:44:10,939 --> 00:44:13,233 Give me some ass. 419 00:44:14,485 --> 00:44:15,819 Fucking bitch. 420 00:44:15,903 --> 00:44:17,821 -Hey. Stop it. -Hey! 421 00:44:17,905 --> 00:44:20,824 If you're not gonna give us ass, why are you here, you bitch? 422 00:44:20,908 --> 00:44:23,577 Hey, hey, that bitch hit me first. Let go of me! 423 00:44:23,661 --> 00:44:24,828 Get off! 424 00:45:12,042 --> 00:45:13,585 You gonna run away? 425 00:45:14,920 --> 00:45:16,296 No, I'm going to win. 426 00:45:20,175 --> 00:45:21,343 Exactly. 427 00:45:23,470 --> 00:45:24,847 You can't win like that. 428 00:45:30,269 --> 00:45:31,645 It's not "winning"… 429 00:45:33,772 --> 00:45:34,898 but "killing". 430 00:45:36,942 --> 00:45:38,152 "I'll kill him." 431 00:45:41,238 --> 00:45:42,990 That's how you need to fight. 432 00:45:44,408 --> 00:45:46,201 Don't compete with strength. 433 00:45:46,285 --> 00:45:48,704 Regardless of training, you'll lose. 434 00:45:48,787 --> 00:45:50,038 And what do I do? 435 00:45:56,795 --> 00:45:58,130 Attack the vitals. 436 00:46:01,925 --> 00:46:06,513 The temple, upper lip, chin, solar plexus, 437 00:46:07,181 --> 00:46:09,308 and genitals. 438 00:46:13,854 --> 00:46:15,606 If you hit only the vitals… 439 00:46:17,191 --> 00:46:19,318 then you can take down your opponent. 440 00:46:23,822 --> 00:46:24,740 Okay. 441 00:46:26,074 --> 00:46:27,034 Let's try it. 442 00:46:27,117 --> 00:46:29,495 Huh? 443 00:46:30,204 --> 00:46:31,121 Come here. 444 00:47:08,492 --> 00:47:09,493 Upper lip. 445 00:47:14,748 --> 00:47:15,791 Harder! 446 00:47:15,874 --> 00:47:16,917 Chin. 447 00:47:18,627 --> 00:47:19,670 Then guard. 448 00:47:37,020 --> 00:47:38,647 Are you okay? 449 00:47:39,648 --> 00:47:40,983 That was a good hit. 450 00:47:41,817 --> 00:47:44,611 You've got talent, but not enough power. 451 00:47:45,195 --> 00:47:46,196 Again. 452 00:49:15,994 --> 00:49:16,870 DO NOT ENTER 453 00:49:16,953 --> 00:49:17,788 SEONJIN SHIPPING 454 00:49:17,871 --> 00:49:19,873 We protect the organization! 455 00:49:20,999 --> 00:49:23,627 The organization protects us all. 456 00:49:23,710 --> 00:49:26,004 Dongcheon! Dongcheon! 457 00:50:54,092 --> 00:50:55,260 Gangjae wins! 458 00:50:56,261 --> 00:50:59,973 And your reward, a week off and ten million won. 459 00:51:07,022 --> 00:51:09,191 Do Gangjae! Do Gangjae! 460 00:51:09,274 --> 00:51:11,276 Rookie's still standing though. 29795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.