Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,016 --> 00:00:03,217
Previously on Masters Of Sex...
2
00:00:03,268 --> 00:00:05,102
It's my first day back at my old job.
3
00:00:05,136 --> 00:00:08,105
Whole space up here belongs
to Masters and Johnson now.
4
00:00:08,139 --> 00:00:09,523
I'm the new girl.
5
00:00:09,557 --> 00:00:10,957
Betty can also help with the books.
6
00:00:10,981 --> 00:00:13,067
I'm not sure I can scrape
together this month's rent.
7
00:00:13,101 --> 00:00:14,395
You will scrape, Flo.
8
00:00:14,446 --> 00:00:16,313
Well, I was wondering if I could fill
9
00:00:16,364 --> 00:00:17,615
one of those on-call positions
10
00:00:17,649 --> 00:00:19,950
in return for your waiving the charge
11
00:00:19,985 --> 00:00:21,735
for Mrs. Holden's and my room.
12
00:00:21,786 --> 00:00:23,454
What do you want with Coral?
13
00:00:23,488 --> 00:00:25,368
Just because you're
Coral's boyfriend doesn't...
14
00:00:25,392 --> 00:00:26,073
I'm her brother.
15
00:00:26,124 --> 00:00:27,644
I want us to get back together.
16
00:00:27,668 --> 00:00:29,719
I've moved on, Austin.
17
00:00:29,877 --> 00:00:32,796
Barbara, I thought
that you and Dr. Greathouse,
18
00:00:32,847 --> 00:00:33,847
there was a sexual...
19
00:00:33,881 --> 00:00:35,182
We did everything.
20
00:00:35,216 --> 00:00:37,134
Just... not the normal way.
21
00:00:37,185 --> 00:00:39,052
In terms of your
participating in the study...
22
00:00:39,054 --> 00:00:40,470
Don't feel bad about rejecting me.
23
00:00:40,521 --> 00:00:42,606
You're not gonna take
my mother's money.
24
00:00:42,640 --> 00:00:44,024
I had to help you, son.
25
00:00:44,058 --> 00:00:46,193
I couldn't not. Not again.
26
00:00:46,227 --> 00:00:48,695
Did you know that we
haven't had sex in over a year?
27
00:00:48,730 --> 00:00:51,615
I think Bill
is under a lot of pressure.
28
00:00:51,649 --> 00:00:53,784
Nothing is happening.
29
00:00:53,818 --> 00:00:55,402
How long do you want me to try?
30
00:01:42,024 --> 00:01:44,684
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com web dl sync snarry
31
00:01:47,922 --> 00:01:53,844
Rita Hayworth, Ruth Taylor,
Lana Turner, Marilyn Monroe...
32
00:01:53,878 --> 00:01:55,429
they're all doing it.
33
00:01:55,463 --> 00:01:59,766
Rhinoplasty, chin implants, face lifts.
34
00:01:59,801 --> 00:02:02,519
Lift as in a literal...?
35
00:02:02,553 --> 00:02:04,554
No.
It's a basic elevation
36
00:02:04,605 --> 00:02:06,223
and re-draping of the skin.
37
00:02:06,274 --> 00:02:09,476
Remember in med school,
they used to say plastic surgery
38
00:02:09,527 --> 00:02:11,895
was for cleft palates and burn victims.
39
00:02:11,946 --> 00:02:13,864
People are finally realizing
40
00:02:13,898 --> 00:02:16,650
just because you're born with one face
41
00:02:16,701 --> 00:02:18,869
doesn't mean you're stuck with it.
42
00:02:18,903 --> 00:02:22,122
Obstetrician, plastic surgeon.
43
00:02:22,156 --> 00:02:26,793
Two of Rochester Medical
School's alumni made good.
44
00:02:26,828 --> 00:02:29,246
You were supposed to be
an English professor.
45
00:02:29,297 --> 00:02:32,582
For 15 minutes, maybe.
46
00:02:32,633 --> 00:02:34,968
Do you still read the way you used to?
47
00:02:35,002 --> 00:02:37,087
Melville in a day, Tolstoy in a week?
48
00:02:37,138 --> 00:02:39,306
I don't have the time anymore.
49
00:02:39,340 --> 00:02:42,392
Well, you didn't have
the time in school, either,
50
00:02:42,427 --> 00:02:44,177
but you still managed it.
51
00:02:45,813 --> 00:02:50,183
Suffering has been greater
than all other teaching.
52
00:02:50,234 --> 00:02:55,522
I have been bent and broken,
but I hope into a better shape.
53
00:02:57,575 --> 00:03:01,328
- Charles Dickens.
- I know who it is.
54
00:03:01,362 --> 00:03:03,413
You wrote that to me.
55
00:03:04,449 --> 00:03:07,868
That was the last letter
I ever got from you.
56
00:03:07,919 --> 00:03:09,336
Whenever you boys are ready.
57
00:03:09,370 --> 00:03:11,171
What are you doing?
58
00:03:11,205 --> 00:03:13,045
You came all the way from Kansas City.
59
00:03:13,069 --> 00:03:14,069
Absolutely not.
60
00:03:14,092 --> 00:03:15,876
No, this is my treat, Frank.
61
00:03:15,927 --> 00:03:17,177
End of discussion.
62
00:03:22,517 --> 00:03:24,518
Professor Tolan used to say
63
00:03:24,552 --> 00:03:27,387
you were the biggest pain in the ass
64
00:03:27,438 --> 00:03:30,223
to ever grace his lecture hall.
65
00:03:30,274 --> 00:03:32,809
I see some things don't change.
66
00:03:32,860 --> 00:03:35,645
It was great
seeing you. Really.
67
00:03:35,696 --> 00:03:38,698
You don't think I drove 6½ hours
68
00:03:38,733 --> 00:03:41,485
to discuss Marilyn Monroe's
nose job, do you?
69
00:03:41,536 --> 00:03:44,321
I don't know if you heard,
70
00:03:44,372 --> 00:03:48,074
but after all my years
of bachelorhood debauchery,
71
00:03:48,126 --> 00:03:50,076
I finally settled down.
72
00:03:50,128 --> 00:03:52,496
I did.
73
00:03:52,547 --> 00:03:54,915
Through the grapevine.
74
00:03:54,966 --> 00:03:56,917
The grapevine.
75
00:03:56,968 --> 00:03:58,552
Congratulations.
76
00:03:58,586 --> 00:04:01,221
As soon as we got hitched,
77
00:04:01,255 --> 00:04:03,507
first thing, I cleared out my office,
78
00:04:03,558 --> 00:04:04,891
set it up as a nursery.
79
00:04:04,926 --> 00:04:08,311
Pauline and I, we've been trying,
80
00:04:08,346 --> 00:04:12,899
but a year on, I'm starting to worry.
81
00:04:12,934 --> 00:04:16,153
I'm hoping you can help us.
82
00:04:16,187 --> 00:04:18,021
I...
83
00:04:18,072 --> 00:04:22,025
I do know a few fertility
specialists in Kansas City,
84
00:04:22,076 --> 00:04:25,695
but I could easily
have made a recommendation
85
00:04:25,746 --> 00:04:27,164
over the phone.
86
00:04:27,198 --> 00:04:29,249
Why would I see
a stranger in Kansas City
87
00:04:29,283 --> 00:04:30,834
when I'm sitting here,
88
00:04:30,868 --> 00:04:34,754
talking to the leading
fertility expert in the Midwest?
89
00:04:39,126 --> 00:04:41,878
So, we have rejected
126 subjects from the study
90
00:04:41,929 --> 00:04:43,296
due to dysfunction.
91
00:04:43,347 --> 00:04:44,931
That's nearly a third
of all applicants.
92
00:04:44,966 --> 00:04:46,886
In the future,
we'll make a special note
93
00:04:46,910 --> 00:04:48,310
of subjects presenting dysfunction.
94
00:04:48,352 --> 00:04:50,187
We can build a patient base from there.
95
00:04:50,221 --> 00:04:52,722
Or from here.
96
00:04:56,227 --> 00:04:58,562
M-25-106-NV.
97
00:04:58,613 --> 00:05:00,564
Son of a bitch.
Wake up.
98
00:05:00,615 --> 00:05:02,032
Impotence.
99
00:05:02,950 --> 00:05:06,152
F-34-21-NV. Dyspareunia.
100
00:05:06,204 --> 00:05:07,764
Is it supposed to feel like knives?
101
00:05:10,324 --> 00:05:13,460
M-28-364-NV.
102
00:05:13,494 --> 00:05:15,412
Ejaculatory incompetence.
103
00:05:15,463 --> 00:05:17,581
Don't hold back on my account.
104
00:05:17,632 --> 00:05:18,832
NV?
105
00:05:18,883 --> 00:05:19,916
Non-Viable.
106
00:05:19,967 --> 00:05:22,802
You kept them all.
107
00:05:22,837 --> 00:05:25,171
Why?
108
00:05:25,223 --> 00:05:27,307
Well, if they're
brave enough to come in,
109
00:05:27,341 --> 00:05:29,261
we should at least keep a record
of that bravery,
110
00:05:29,285 --> 00:05:30,535
don't you think?
111
00:05:41,022 --> 00:05:43,907
You're a magician with those fingers.
112
00:05:43,941 --> 00:05:47,277
Well, what brings you in
today, Miss Packer?
113
00:05:47,328 --> 00:05:49,029
My arches are as flat as old soda pop.
114
00:05:49,080 --> 00:05:51,200
At work, I'm hobbling up
the stairs like a polio baby.
115
00:05:51,224 --> 00:05:54,951
Girl in the building, Virginia
Johnson, she saw me, said,
116
00:05:55,002 --> 00:05:57,337
"Flo, you need Dr. Langham
and you need him now."
117
00:05:57,371 --> 00:05:58,891
Oh, you're a Virginia referral.
118
00:05:58,942 --> 00:06:00,542
Yeah, I work right next door to her.
119
00:06:00,566 --> 00:06:01,458
At Cal-o-Metric?
120
00:06:01,509 --> 00:06:03,460
No kidding?
You know, my wife...
121
00:06:03,511 --> 00:06:05,929
uh, my ex-wife
used to work there, too.
122
00:06:05,963 --> 00:06:08,848
Oh, I know.
I was her boss.
123
00:06:08,883 --> 00:06:12,719
Oh, the stories I used to hear
about Elise Langham's husband.
124
00:06:12,770 --> 00:06:17,057
You've been a very naughty
orthopedist, Dr. Langham.
125
00:06:18,809 --> 00:06:20,894
Well, with what
I'm seeing here, Miss Packer,
126
00:06:20,945 --> 00:06:23,980
I think you may be
a prime candidate for surgery.
127
00:06:24,031 --> 00:06:25,732
Oh, I can't wait for surgery.
128
00:06:25,783 --> 00:06:27,734
This week's
our yearly sales conference.
129
00:06:27,785 --> 00:06:29,619
I don't want to be dragging around
130
00:06:29,654 --> 00:06:31,454
like Quasimodo in the bell tower.
131
00:06:31,489 --> 00:06:34,658
I could offer you a cortisone shot.
132
00:06:34,709 --> 00:06:37,961
In the long run, I recommend
you consider losing weight.
133
00:06:37,995 --> 00:06:40,130
You're putting tremendous
pressure on your feet.
134
00:06:40,164 --> 00:06:42,666
Some men like a lady with curves.
135
00:06:42,717 --> 00:06:44,134
You?
136
00:06:46,003 --> 00:06:49,139
In spite of what
you may have heard, Miss Packer,
137
00:06:49,173 --> 00:06:52,759
my relationship with my patients
is strictly professional.
138
00:06:52,810 --> 00:06:55,178
Sure.
139
00:06:55,229 --> 00:06:57,480
But somehow, I can't help but to think
140
00:06:57,515 --> 00:07:00,150
that if I lost 50 pounds
and dropped 10 years,
141
00:07:00,184 --> 00:07:02,686
you might be whistling
a different tune.
142
00:07:02,737 --> 00:07:06,823
Look, I made some very
foolish decisions in the past...
143
00:07:06,857 --> 00:07:08,992
decisions that have made
my life here at the hospital
144
00:07:09,026 --> 00:07:10,493
a living hell.
145
00:07:10,528 --> 00:07:13,863
Passed up for promotion
the last two years,
146
00:07:13,914 --> 00:07:17,584
and, uh, my colleagues
actually call me Don,
147
00:07:17,618 --> 00:07:19,252
as in Don Juan.
148
00:07:19,286 --> 00:07:21,588
Frankly, I would give anything
to walk through that door
149
00:07:21,622 --> 00:07:24,124
and never come back here again,
start over somewhere else,
150
00:07:24,175 --> 00:07:25,592
somewhere new.
151
00:07:25,626 --> 00:07:27,761
But seeing as
that's not going to happen,
152
00:07:27,795 --> 00:07:33,633
the best thing for me to do
is to... stay out of trouble.
153
00:07:33,684 --> 00:07:35,518
So, uh, if you don't mind,
154
00:07:35,553 --> 00:07:39,606
I will ask the nurse to prepare
your cortisone shot for you.
155
00:07:39,640 --> 00:07:41,891
Nurse.
156
00:07:50,034 --> 00:07:52,736
While I have your attention...
157
00:07:57,491 --> 00:08:00,543
I thought you might be
interested to know
158
00:08:00,578 --> 00:08:02,462
that we're being audited.
159
00:08:03,798 --> 00:08:08,635
The IRS wants 4,000 bucks
in taxes, with interest.
160
00:08:10,755 --> 00:08:13,339
You said we were exempt from taxes.
161
00:08:13,391 --> 00:08:16,643
No, I said companies
that apply for and receive
162
00:08:16,677 --> 00:08:19,396
501C Not-For-Profit
Organization status
163
00:08:19,430 --> 00:08:22,348
under the internal revenue code
were exempt from taxes.
164
00:08:22,400 --> 00:08:23,817
You haven't applied?
165
00:08:23,851 --> 00:08:26,519
No, because in order to apply,
166
00:08:26,570 --> 00:08:29,272
you need to have a board of trustees,
167
00:08:29,323 --> 00:08:30,607
like I told you two months ago.
168
00:08:30,658 --> 00:08:32,325
I'm working on that.
169
00:08:32,359 --> 00:08:37,497
Libby and I are having dinner
tonight with Sam Duncan.
170
00:08:37,531 --> 00:08:39,749
I'm assuming that if I can convince
171
00:08:39,784 --> 00:08:44,120
the Chief of Police to join our
board, others will follow.
172
00:08:44,171 --> 00:08:46,756
You're going to convince him?
173
00:08:46,791 --> 00:08:49,042
Why not?
174
00:08:51,011 --> 00:08:52,512
- Virginia?
- Yes?
175
00:08:52,546 --> 00:08:55,849
You got any plans tonight?
176
00:08:55,883 --> 00:08:57,467
Not at the moment.
177
00:08:57,518 --> 00:08:59,185
Well, you do now.
178
00:09:04,058 --> 00:09:08,311
Subjects are unmarried
and randomly assigned.
179
00:09:15,653 --> 00:09:18,404
Darkening of the areolae.
180
00:09:18,456 --> 00:09:22,041
I was thinking,
what if every dysfunction
181
00:09:22,076 --> 00:09:24,494
had a male version
and a female version?
182
00:09:25,713 --> 00:09:27,330
Meaning?
183
00:09:27,381 --> 00:09:30,383
Meaning, look at
normal sexual functioning.
184
00:09:30,417 --> 00:09:32,418
There's a kind of symmetry to it.
185
00:09:32,470 --> 00:09:35,889
Swelling of the testes in men,
swelling of the vulva in women,
186
00:09:35,923 --> 00:09:38,224
so what if the opposite were true, too?
187
00:09:38,259 --> 00:09:41,761
Vaginismus could be the female
equivalent of impotence.
188
00:09:41,812 --> 00:09:43,563
Well, impotence has
189
00:09:43,597 --> 00:09:46,983
a significantly higher rate
of occurrence than vaginismus.
190
00:09:47,017 --> 00:09:49,986
Kinsey puts it upward of 27% of men
191
00:09:50,020 --> 00:09:51,988
that have trouble achieving erection.
192
00:09:52,022 --> 00:09:53,606
Granted, that's anecdotal,
193
00:09:53,657 --> 00:09:56,442
but Wilhelm Stekel
makes the number closer to 50.
194
00:09:56,443 --> 00:09:58,900
You've looked into this already?
195
00:09:58,996 --> 00:10:02,532
Uh, preliminary research only.
196
00:10:03,701 --> 00:10:05,034
Um... I was wondering
197
00:10:05,085 --> 00:10:07,170
if I could take an extra couple hours
198
00:10:07,204 --> 00:10:08,588
for my lunch break tomorrow.
199
00:10:08,622 --> 00:10:10,256
It's just, um, it's...
200
00:10:10,291 --> 00:10:12,675
My dad's funeral, is all.
201
00:10:15,546 --> 00:10:18,097
Oh, I'm so sorry, Lester.
202
00:10:18,132 --> 00:10:20,767
Uh, yes, of cour...
Take all the time you need.
203
00:10:20,801 --> 00:10:23,520
Actually, if I could
leave a little early today,
204
00:10:23,554 --> 00:10:24,971
I'm trying to write my eulogy.
205
00:10:25,022 --> 00:10:26,689
I was up all night working on it,
206
00:10:26,724 --> 00:10:28,391
but I just can't seem to crack it.
207
00:10:28,442 --> 00:10:31,444
Why don't you try it out on us first?
208
00:10:31,478 --> 00:10:33,813
Really?
209
00:10:33,864 --> 00:10:37,700
I guess I could use
some feedback at this point.
210
00:10:37,735 --> 00:10:41,204
Um...
211
00:10:41,238 --> 00:10:43,540
"My dad had a long, happy life.
212
00:10:43,574 --> 00:10:46,876
He was a lawyer.
He loved his family."
213
00:10:48,662 --> 00:10:50,496
That's all I have so far.
214
00:10:50,548 --> 00:10:53,917
It's a fantastic start.
215
00:10:53,968 --> 00:10:58,888
And maybe the rest of it
will come a bit more naturally
216
00:10:58,923 --> 00:11:03,726
if you were to try, I don't
know, maybe something visual.
217
00:11:03,761 --> 00:11:06,121
My cousin, for example, she had
a slide show at her wedding.
218
00:11:06,145 --> 00:11:08,598
To be honest, it was not...
it was not very good,
219
00:11:08,649 --> 00:11:12,402
but yours, I think, would be terrific.
220
00:11:15,189 --> 00:11:16,656
Climax.
221
00:11:24,698 --> 00:11:26,499
Nervous?
222
00:11:26,533 --> 00:11:29,118
Thirsty.
223
00:11:29,169 --> 00:11:32,538
$5 for prime rib?
That is highway robbery.
224
00:11:32,590 --> 00:11:35,174
If it goes well tonight,
it'll be worth the price.
225
00:11:35,209 --> 00:11:38,177
I still don't understand
why you need a board.
226
00:11:38,212 --> 00:11:39,852
When you go to the grocery store,
227
00:11:39,876 --> 00:11:41,264
why do you buy...
Campbell's Soup?
228
00:11:41,298 --> 00:11:42,682
Why not some other variety?
229
00:11:42,716 --> 00:11:44,384
Well, I know Campbell's is good.
230
00:11:44,435 --> 00:11:45,955
You trust the name, the label.
231
00:11:45,970 --> 00:11:47,290
That's precisely what a board is.
232
00:11:47,314 --> 00:11:48,554
It's packaging.
233
00:11:48,606 --> 00:11:50,189
And the right packaging
234
00:11:50,224 --> 00:11:51,774
is what will allow us
to get our tax-exempt status
235
00:11:51,809 --> 00:11:53,943
so we can get through this audit
in one piece.
236
00:11:53,978 --> 00:11:55,144
You've been audited?
237
00:11:56,864 --> 00:11:59,365
Here they are now.
238
00:12:01,452 --> 00:12:03,736
Caroline is just at her wit's end
239
00:12:03,787 --> 00:12:05,288
with the Veiled Prophet Ball.
240
00:12:05,322 --> 00:12:09,075
The thing is, our study, it
isn't really about sex at all.
241
00:12:09,126 --> 00:12:12,578
Do you know what
the number-one cause of divorce
242
00:12:12,630 --> 00:12:14,330
in the state of Missouri is?
243
00:12:14,381 --> 00:12:17,166
Sexual dissatisfaction.
244
00:12:17,217 --> 00:12:19,719
And the children of divorce,
as I'm sure you do know,
245
00:12:19,753 --> 00:12:22,805
they're 10 times more likely
to pursue a life of crime.
246
00:12:22,840 --> 00:12:25,808
An alarming statistic
with a clear correlation.
247
00:12:25,843 --> 00:12:29,395
If we can save even one child
from the scourge of divorce...
248
00:12:29,430 --> 00:12:32,148
Then we feel we've done our small part
249
00:12:32,182 --> 00:12:33,433
in the fight against crime.
250
00:12:33,484 --> 00:12:36,088
So, all of these volunteers,
they're all married couples?
251
00:12:37,604 --> 00:12:38,988
Of course.
252
00:12:41,575 --> 00:12:43,493
I don't know.
253
00:12:43,527 --> 00:12:47,530
Me being on the board
of something like this.
254
00:12:47,581 --> 00:12:50,667
I'm gonna have to think about it.
255
00:12:50,701 --> 00:12:52,085
You know what I think?
256
00:12:52,119 --> 00:12:53,536
I think we should share a table
257
00:12:53,587 --> 00:12:55,338
at the Veiled Prophet Ball this Friday.
258
00:12:55,372 --> 00:12:57,590
Mrs. Duncan's
been bending your ear
259
00:12:57,624 --> 00:13:00,043
about her chairing
the leadership committee?
260
00:13:00,094 --> 00:13:02,879
Well, truly,
with the economy the way it is,
261
00:13:02,930 --> 00:13:05,348
if we don't receive
more donations by Friday,
262
00:13:05,382 --> 00:13:07,717
we'll have to make
some devastating decisions.
263
00:13:07,768 --> 00:13:09,769
Well, if you are looking
for more volunteers,
264
00:13:09,803 --> 00:13:11,471
I would be more than happy
to lend a hand.
265
00:13:11,522 --> 00:13:13,322
Look at you.
One good idea after another.
266
00:13:13,346 --> 00:13:15,391
I wouldn't want to impose, but...
267
00:13:15,442 --> 00:13:17,193
It is a great cause, Lib.
268
00:13:17,227 --> 00:13:18,728
Of course it is.
269
00:13:18,779 --> 00:13:22,148
Well, Virginia, you must come, too.
270
00:13:22,199 --> 00:13:25,318
I've always wondered
about the Veiled Prophet
271
00:13:25,369 --> 00:13:28,204
with his strange mask and costumes.
272
00:13:28,238 --> 00:13:30,823
Well, you'll come with me and Bill.
273
00:13:30,874 --> 00:13:32,408
We'll go as a triumvirate.
274
00:13:32,459 --> 00:13:33,826
Fabulous!
275
00:13:40,217 --> 00:13:42,752
I, uh, tried to find a...
276
00:13:42,803 --> 00:13:45,722
an opening in the calendar,
but unfortunately,
277
00:13:45,756 --> 00:13:48,591
all the, uh, regular
appointment times were taken.
278
00:13:48,642 --> 00:13:50,562
We don't mind
getting up with the birds.
279
00:13:50,586 --> 00:13:51,928
Yeah.
280
00:13:51,979 --> 00:13:55,565
My staff usually opens
the office, turns on the lights.
281
00:13:55,599 --> 00:13:58,017
Ah.
282
00:13:59,486 --> 00:14:01,938
Uh, just...
283
00:14:01,989 --> 00:14:05,191
It is such a pleasure
to finally meet you,
284
00:14:05,242 --> 00:14:07,744
although I feel like
I've known you forever, really.
285
00:14:07,778 --> 00:14:09,162
Francis has told me all about
286
00:14:09,196 --> 00:14:11,080
the trouble you two used to get up to.
287
00:14:11,115 --> 00:14:14,250
Well, Bill was always
better behaved than I was.
288
00:14:14,284 --> 00:14:16,084
Everyone was better behaved than you.
289
00:14:18,422 --> 00:14:21,207
Folks that knew him back then,
they always ask me,
290
00:14:21,258 --> 00:14:24,210
"How did you ever get this bum
to stop running around
291
00:14:24,261 --> 00:14:25,928
and put a ring on your finger?"
292
00:14:25,963 --> 00:14:27,547
It is an impressive feat.
293
00:14:29,133 --> 00:14:31,350
Once you finish
294
00:14:31,385 --> 00:14:35,188
filling out the, uh, intake forms,
295
00:14:35,222 --> 00:14:41,861
I'll be taking samples of blood,
urine, and semen for testing.
296
00:14:41,895 --> 00:14:43,696
Are there any questions?
297
00:14:45,866 --> 00:14:48,785
Pauline and I have been wondering
298
00:14:48,819 --> 00:14:52,655
if there's any way to know
if the issues we've been having
299
00:14:52,706 --> 00:14:55,825
have anything to do with my disease.
300
00:14:58,545 --> 00:15:01,714
My alcoholism.
301
00:15:01,748 --> 00:15:03,583
Your...
302
00:15:03,634 --> 00:15:06,385
I assumed you knew.
303
00:15:06,420 --> 00:15:08,421
The grapevine and all.
304
00:15:08,472 --> 00:15:12,592
Francis hasn't had
a drop in almost a year.
305
00:15:14,895 --> 00:15:17,563
I don't believe past drinking
306
00:15:17,598 --> 00:15:19,982
should have any impact whatsoever
307
00:15:20,017 --> 00:15:22,819
on your chances of conception.
308
00:15:24,822 --> 00:15:28,941
Well, I can't tell you
what a relief that is, Bill.
309
00:15:31,476 --> 00:15:33,825
_
310
00:15:41,672 --> 00:15:44,090
Sorry.
I got stuck with a patient.
311
00:15:46,593 --> 00:15:49,747
I didn't think we had any
appointments until 10:00 today.
312
00:15:51,098 --> 00:15:52,682
Where should we begin?
313
00:15:52,716 --> 00:15:59,188
Um, well, male impotence, vaginismus,
314
00:15:59,223 --> 00:16:02,892
female dyspareunia, male dyspareunia.
315
00:16:02,943 --> 00:16:05,311
Well, we're in the volume business.
316
00:16:05,362 --> 00:16:07,230
I suppose it makes the most sense
317
00:16:07,281 --> 00:16:10,366
to start where we can make
the most difference.
318
00:16:10,400 --> 00:16:12,785
Male impotence it is.
319
00:16:12,819 --> 00:16:15,288
We can start with the
sexual history questionnaires.
320
00:16:15,322 --> 00:16:17,323
Look for any patterns.
321
00:16:17,374 --> 00:16:21,244
Similar backgrounds,
psychological abnormalities.
322
00:16:21,295 --> 00:16:23,462
I think we should
stay focused on the data
323
00:16:23,497 --> 00:16:26,632
about the empirical work
we've gathered.
324
00:16:26,667 --> 00:16:29,051
Sexual histories are just
a collection of anecdotes.
325
00:16:29,086 --> 00:16:33,055
Yes, but the data by itself
only tells part of the story.
326
00:16:33,090 --> 00:16:35,007
We're not telling stories.
327
00:16:35,058 --> 00:16:38,060
We have to devise practical
methods for treating these men.
328
00:16:43,233 --> 00:16:47,820
Start by compiling a list of techniques
329
00:16:47,854 --> 00:16:51,357
that have already proven
a degree of effectiveness.
330
00:16:53,994 --> 00:16:57,830
Betty might be a place to start.
331
00:16:57,864 --> 00:17:01,033
If you're a taxi driver,
you got lousy tips.
332
00:17:01,084 --> 00:17:03,502
If you're a mailman,
you got barking dogs,
333
00:17:03,537 --> 00:17:06,672
and if you're a hooker, you got this.
334
00:17:06,707 --> 00:17:09,427
Were there any methods in
particular that you found useful?
335
00:17:09,451 --> 00:17:11,460
Hands, mouth, you know.
336
00:17:11,511 --> 00:17:12,712
Whatever worked.
337
00:17:12,763 --> 00:17:14,213
In other words,
338
00:17:14,264 --> 00:17:16,024
an aggressive approach
seemed most effective?
339
00:17:16,058 --> 00:17:17,559
And then it wouldn't be.
340
00:17:17,610 --> 00:17:19,218
Sometimes I'd give the guy
341
00:17:19,269 --> 00:17:22,271
a special tonic straight from India.
342
00:17:22,306 --> 00:17:23,856
I'd warn him about it first, though.
343
00:17:23,890 --> 00:17:25,474
I'd say, "Sure you want to take this?
344
00:17:25,525 --> 00:17:26,892
If you take too much of it,
345
00:17:26,944 --> 00:17:29,395
your erection
might last forever."
346
00:17:29,446 --> 00:17:30,896
And the ingredients were?
347
00:17:30,948 --> 00:17:33,366
Rum and cayenne pepper.
348
00:17:34,568 --> 00:17:37,236
If you could get this guy
to believe it,
349
00:17:37,287 --> 00:17:39,488
you could get that guy
to believe it, too.
350
00:17:39,539 --> 00:17:40,990
Placebo effect.
351
00:17:41,041 --> 00:17:43,042
We called it punch for suckers.
352
00:17:43,076 --> 00:17:45,127
And if that didn't work,
353
00:17:45,162 --> 00:17:47,163
we had a couple penis pumps
lying around,
354
00:17:47,214 --> 00:17:48,714
but, ugh, those were a real pain.
355
00:17:48,749 --> 00:17:50,800
They'd make your arm sore
for a couple days.
356
00:17:50,834 --> 00:17:54,136
Clearly, this is not
just a physical problem.
357
00:17:54,171 --> 00:17:57,056
Once, I was in the backseat
with Gordon Garrett,
358
00:17:57,090 --> 00:17:59,141
my high-school beau.
359
00:17:59,176 --> 00:18:03,813
He never had any problems
whatsoever with performance,
360
00:18:03,847 --> 00:18:06,182
but this one night, he found
his mother's handkerchief
361
00:18:06,233 --> 00:18:08,818
tucked in between the cushions
and smelling like her perfume,
362
00:18:08,852 --> 00:18:11,771
and that was the end of that.
363
00:18:11,773 --> 00:18:13,606
Exactly.
364
00:18:13,657 --> 00:18:17,660
Most of the time, it's a mental block.
365
00:18:17,694 --> 00:18:19,254
You know, guy feels lousy
about himself,
366
00:18:19,278 --> 00:18:21,580
guy feels guilty
about his wife or his mother
367
00:18:21,615 --> 00:18:24,250
or he's got a thing
for farm animals or whatever,
368
00:18:24,284 --> 00:18:27,253
but you're still stuck
with the same problem...
369
00:18:27,287 --> 00:18:30,923
how to get it up so he can
finish off, pay up, and get out.
370
00:18:33,760 --> 00:18:37,096
Hey, while we're on the subject
of happy customers,
371
00:18:37,130 --> 00:18:38,964
what's this file you left here?
372
00:18:39,016 --> 00:18:40,966
Uh, it's the Masons.
373
00:18:41,018 --> 00:18:43,519
New fertility patients.
I saw them this morning.
374
00:18:43,553 --> 00:18:45,137
Early this morning.
375
00:18:45,188 --> 00:18:47,106
Mr. Mason was only available
before 7:00.
376
00:18:47,140 --> 00:18:48,620
Oh, I didn't see them in the...
377
00:18:48,644 --> 00:18:49,892
I'm gonna need you
378
00:18:49,943 --> 00:18:51,503
to have the lab
rush their test results.
379
00:18:51,527 --> 00:18:53,312
You have any idea how much that costs?
380
00:18:53,363 --> 00:18:55,314
I don't care how much it costs.
381
00:18:55,365 --> 00:18:57,316
Just get it done, please.
382
00:19:03,240 --> 00:19:05,574
Are you in a rut?
383
00:19:05,625 --> 00:19:07,827
Do you eat to excess?
384
00:19:09,162 --> 00:19:12,581
Does your husband keep his eyes
glued to the television
385
00:19:12,632 --> 00:19:14,967
when you step into the room?
386
00:19:15,001 --> 00:19:17,503
You get the idea.
387
00:19:17,554 --> 00:19:18,804
Our new radio spot.
388
00:19:18,839 --> 00:19:22,508
I can't believe Kent
Underleigh is your spokesman.
389
00:19:22,559 --> 00:19:24,560
I used to listen to him
on that old radio soap,
390
00:19:24,594 --> 00:19:26,846
"Hospital Of Love," in junior high.
391
00:19:26,897 --> 00:19:30,099
Unfortunately, talent
like that doesn't come cheap.
392
00:19:30,150 --> 00:19:32,735
Mr. Underleigh requires
four-star accommodations,
393
00:19:32,769 --> 00:19:34,687
although I did get a fabulous deal
394
00:19:34,738 --> 00:19:36,772
on a hotel room outside the city.
395
00:19:36,823 --> 00:19:39,492
I'm flying him in
to give the keynote address
396
00:19:39,526 --> 00:19:40,743
at our sales conference.
397
00:19:40,777 --> 00:19:41,994
Ah.
398
00:19:42,028 --> 00:19:44,029
Well, um, as I was saying,
399
00:19:44,081 --> 00:19:48,167
for just a small donation
to the Veiled Prophet Ball,
400
00:19:48,201 --> 00:19:50,202
Cal-o-Metric will be featured
in the program
401
00:19:50,253 --> 00:19:51,871
alongside other businesses like...
402
00:19:51,922 --> 00:19:53,522
Look, I'd love to help you out, Lib.
403
00:19:53,546 --> 00:19:54,623
Can I call you Lib?
404
00:19:54,674 --> 00:19:56,876
But with this sales conference,
405
00:19:56,927 --> 00:19:59,261
I'm leaking cash like an old bladder.
406
00:19:59,296 --> 00:20:01,797
I'm sorry to hear that.
407
00:20:01,848 --> 00:20:04,100
You got to spend a mint to make a mint.
408
00:20:04,134 --> 00:20:06,685
And I'm sick of being a big fish
in a rain puddle.
409
00:20:06,720 --> 00:20:09,138
By 1965, I want Cal-o-Metric
410
00:20:09,189 --> 00:20:12,274
to be the number-one
diet product in America.
411
00:20:12,309 --> 00:20:15,213
Well, in that case, you need
to get the message out there.
412
00:20:15,237 --> 00:20:16,797
An advertisement in this year's program
413
00:20:16,820 --> 00:20:18,364
will be seen by hundreds of women...
414
00:20:18,398 --> 00:20:20,032
women, I might add,
415
00:20:20,066 --> 00:20:23,119
with significant disposable income.
416
00:20:23,153 --> 00:20:25,788
Rich women.
417
00:20:25,822 --> 00:20:28,124
Unhappy women.
418
00:20:28,158 --> 00:20:30,242
Just imagine the exposure.
419
00:20:37,384 --> 00:20:38,584
See?
420
00:20:39,636 --> 00:20:41,253
Leaking again.
421
00:20:44,057 --> 00:20:47,510
Mind if I join you?
422
00:20:55,268 --> 00:20:57,603
How did you find me?
423
00:20:57,654 --> 00:21:01,273
You wrote your work address
on your study application.
424
00:21:01,324 --> 00:21:04,193
And they said upstairs
that I'd find you here.
425
00:21:04,244 --> 00:21:07,196
Barbara, I feel terrible
about how we left things.
426
00:21:07,247 --> 00:21:09,949
Please, don't.
427
00:21:10,000 --> 00:21:12,001
Don't feel bad for me.
428
00:21:12,035 --> 00:21:17,089
In fact, I thought
maybe you could help us.
429
00:21:19,125 --> 00:21:21,377
I'm setting up for the 4:00.
430
00:21:21,428 --> 00:21:23,379
I hope I didn't miss too much.
431
00:21:23,430 --> 00:21:27,016
We decided to begin
our work on dysfunction
432
00:21:27,050 --> 00:21:28,517
with male impotence.
433
00:21:30,020 --> 00:21:32,471
How was it this morning?
434
00:21:32,522 --> 00:21:35,307
I ended up
putting together a slide show
435
00:21:35,358 --> 00:21:36,859
like Virginia suggested.
436
00:21:36,893 --> 00:21:39,945
I spent hours
digging through old photos...
437
00:21:39,980 --> 00:21:41,697
shoeboxes full of them.
438
00:21:41,731 --> 00:21:45,734
178 photos.
Guess how many I was in. 2.
439
00:21:45,785 --> 00:21:48,787
So, you've always been
the one behind the camera.
440
00:21:48,822 --> 00:21:51,574
Just like everything else in my life.
441
00:21:51,625 --> 00:21:55,544
The action seems to be happening
to somebody else.
442
00:21:55,579 --> 00:21:57,796
I'm just like those guys.
443
00:21:57,831 --> 00:21:59,331
Those guys?
444
00:21:59,382 --> 00:22:03,502
In the,
you know... dysfunctional way.
445
00:22:03,553 --> 00:22:07,223
I, uh... I have...
446
00:22:07,257 --> 00:22:09,975
Vaginismus is the medical term
447
00:22:10,010 --> 00:22:12,511
when the vagina becomes impenetrable.
448
00:22:12,562 --> 00:22:15,681
Vaginismus, then.
That's...
449
00:22:15,732 --> 00:22:21,437
That's why Gil left me after two years.
450
00:22:21,488 --> 00:22:23,405
After window shopping for rings.
451
00:22:23,440 --> 00:22:26,825
That surprises me a bit.
452
00:22:26,860 --> 00:22:29,361
Most men appreciate a woman
453
00:22:29,412 --> 00:22:33,165
open to trying different forms of sex.
454
00:22:33,199 --> 00:22:34,667
Well, not Gil.
455
00:22:34,701 --> 00:22:36,168
His dad was a minister
456
00:22:36,202 --> 00:22:40,539
at one of those Hellfire
and Brimstone churches.
457
00:22:40,590 --> 00:22:43,792
So, having sex the normal way
was hard enough for Gil,
458
00:22:43,843 --> 00:22:47,046
let alone putting his...
459
00:22:47,097 --> 00:22:52,101
somewhere other than the one
place that I can't put anything.
460
00:22:54,304 --> 00:22:57,306
Freud, he did posit
461
00:22:57,357 --> 00:23:01,777
things that we learn as children
never fully go away.
462
00:23:01,811 --> 00:23:03,812
Even things that we know aren't true,
463
00:23:03,863 --> 00:23:06,231
there's a part of us
that still believes them.
464
00:23:06,283 --> 00:23:09,318
Hmm.
465
00:23:09,369 --> 00:23:10,736
Like my neighbor.
466
00:23:10,787 --> 00:23:12,321
Sid Pomerantz.
467
00:23:12,372 --> 00:23:15,124
He was this big-shot producer
Jane met
468
00:23:15,158 --> 00:23:17,576
a few months
after we'd been in Hollywood.
469
00:23:17,627 --> 00:23:19,378
He goes completely crazy for her,
470
00:23:19,412 --> 00:23:21,797
sending her Tiffany bracelets,
taking her to fancy parties,
471
00:23:21,831 --> 00:23:23,248
casting her.
472
00:23:23,300 --> 00:23:24,883
I'm either at home unemployed
473
00:23:24,918 --> 00:23:27,052
or babysitting some director's
incontinent bulldog.
474
00:23:27,087 --> 00:23:30,306
All of a sudden, Jane's
getting home to our apartment
475
00:23:30,340 --> 00:23:33,342
later and later at night,
out painting the town with...
476
00:23:33,393 --> 00:23:36,095
Mary Dougherty.
477
00:23:36,146 --> 00:23:38,847
She was a sweet girl.
She lived up the block from us.
478
00:23:38,898 --> 00:23:41,016
Mary got pregnant at 14.
479
00:23:41,067 --> 00:23:43,152
She kept it to herself,
480
00:23:43,186 --> 00:23:45,404
then she went into labor a month early
481
00:23:45,438 --> 00:23:47,406
and bled to death in her bedroom.
482
00:23:47,440 --> 00:23:49,441
Oh, how awful.
483
00:23:49,492 --> 00:23:50,909
My mother used to say,
484
00:23:50,944 --> 00:23:52,861
"If you're a wicked girl,
God will punish you.
485
00:23:52,912 --> 00:23:55,364
But if you're a good girl, Barbara,
486
00:23:55,415 --> 00:23:59,001
and you wait until marriage,
then God will protect you."
487
00:24:01,454 --> 00:24:03,088
And then one day, out of the blue,
488
00:24:03,123 --> 00:24:04,456
I woke up with a figure, and...
489
00:24:04,507 --> 00:24:08,344
boys started to give me
the time of day.
490
00:24:08,378 --> 00:24:10,262
I liked it.
491
00:24:10,296 --> 00:24:11,764
All that attention.
492
00:24:11,798 --> 00:24:13,932
But then any time
I would be with a boy,
493
00:24:13,967 --> 00:24:16,802
Mary Dougherty would pop into
my head and it'd be like...
494
00:24:16,853 --> 00:24:19,188
Like someone flipped a switch.
495
00:24:19,222 --> 00:24:24,526
I just couldn't do anything
in the bedroom with Jane.
496
00:24:24,561 --> 00:24:27,529
Since then, I tried once
with another girl.
497
00:24:27,564 --> 00:24:31,283
Twice, sort of, but still.
498
00:24:31,317 --> 00:24:33,035
I'm sorry.
499
00:24:33,069 --> 00:24:35,309
This is an inappropriate topic
to be bringing up at work.
500
00:24:35,333 --> 00:24:37,823
Not at... not at all, Lester.
501
00:24:37,874 --> 00:24:39,491
We, uh, we talk about
502
00:24:39,542 --> 00:24:44,329
these... sorts of things
every day.
503
00:24:44,381 --> 00:24:47,216
It's why we ask
about this on our questionnaire,
504
00:24:47,250 --> 00:24:50,419
about someone's first
sexual experience.
505
00:24:50,470 --> 00:24:54,473
My brother Paul
had a friend who liked me.
506
00:24:54,507 --> 00:24:57,559
He wanted to sleep with me, but I...
507
00:24:57,594 --> 00:25:03,565
I didn't want to get pregnant,
so I used my mouth instead.
508
00:25:03,600 --> 00:25:07,186
That's my first.
509
00:25:07,237 --> 00:25:10,572
It was a while after that
510
00:25:10,607 --> 00:25:14,827
until I realized that my opening
had shut completely.
511
00:25:14,861 --> 00:25:19,114
All that thinking about
Mary Dougherty, I guess.
512
00:25:22,285 --> 00:25:24,169
What was his name?
513
00:25:24,204 --> 00:25:25,671
Your first.
514
00:25:25,705 --> 00:25:27,339
Paul's friend.
515
00:25:34,097 --> 00:25:36,348
I can't remember.
516
00:25:38,301 --> 00:25:39,601
Is that bad?
517
00:25:39,636 --> 00:25:41,637
No.
518
00:25:41,688 --> 00:25:43,305
No, it... it's just most people
519
00:25:43,356 --> 00:25:45,808
can't forget the name
of their first partner.
520
00:25:45,859 --> 00:25:48,444
Even if they want to.
521
00:26:00,540 --> 00:26:03,742
Hello.
Looking for fashion periodicals?
522
00:26:03,793 --> 00:26:06,411
Yes. Yes, I am.
523
00:26:16,339 --> 00:26:18,757
For heaven's sake!
524
00:26:55,295 --> 00:26:59,515
Oh, honey.
You haven't eaten anything.
525
00:26:59,549 --> 00:27:01,850
You can't let him do that.
526
00:27:01,885 --> 00:27:03,969
I didn't notice.
527
00:27:04,020 --> 00:27:05,938
There's an article
in the afternoon edition
528
00:27:05,972 --> 00:27:06,972
about that man you saw.
529
00:27:07,023 --> 00:27:09,641
What does it say?
530
00:27:09,692 --> 00:27:13,812
Police found an ounce of marijuana
in the victim's jacket.
531
00:27:13,863 --> 00:27:18,116
They think it's some kind
of drug deal gone awry.
532
00:27:18,151 --> 00:27:22,204
So I wouldn't feel too sorry
for him if I were you.
533
00:27:22,238 --> 00:27:24,239
They don't know who did it?
534
00:27:24,290 --> 00:27:26,458
Still looking for a suspect.
535
00:27:29,629 --> 00:27:33,549
Never should have moved
to that awful neighborhood.
536
00:27:33,583 --> 00:27:35,667
Every area has its problems.
537
00:27:35,718 --> 00:27:38,053
I don't remember men fighting for drugs
538
00:27:38,087 --> 00:27:39,888
outside of Washington University.
539
00:27:39,923 --> 00:27:43,592
Well, that's why putting together
a board is so important.
540
00:27:43,643 --> 00:27:45,010
A reputable board
541
00:27:45,061 --> 00:27:48,730
is an essential partner
in the raising of funds.
542
00:27:48,765 --> 00:27:51,683
With more cash on hand,
543
00:27:51,734 --> 00:27:55,404
we can move the office
to a more desirable location.
544
00:27:55,438 --> 00:27:59,408
Oh, speaking of cash, I spoke
to Glen Ellis this morning.
545
00:27:59,442 --> 00:28:01,360
He said you managed to convince him
546
00:28:01,411 --> 00:28:03,695
to write a $50 check
for the Veiled Prophet.
547
00:28:03,746 --> 00:28:07,866
Told me you're a natural salesman.
548
00:28:12,171 --> 00:28:14,790
Is that...
549
00:28:14,841 --> 00:28:17,009
Is that something burning?
550
00:28:17,043 --> 00:28:20,679
The casserole.
551
00:28:36,446 --> 00:28:39,448
I feel like a teenager
smoking in the girls' room.
552
00:28:39,482 --> 00:28:40,983
Mm-hmm.
553
00:28:41,034 --> 00:28:43,118
What did you say his name was again?
554
00:28:43,152 --> 00:28:46,822
Francis H. Mason Jr.
555
00:28:48,791 --> 00:28:50,792
He ever mention a Francis before?
556
00:28:50,827 --> 00:28:54,129
Rochester School of Medicine.
557
00:28:54,163 --> 00:28:56,331
Okay, so I snooped through his file.
558
00:28:56,382 --> 00:28:57,883
Graduated 1947.
559
00:28:57,917 --> 00:28:59,918
Bill was class of '43.
560
00:29:01,170 --> 00:29:03,922
They must've been pals.
561
00:29:03,973 --> 00:29:05,891
Who even knew the doc had friends?
562
00:29:05,925 --> 00:29:08,760
He has never mentioned any to me.
563
00:29:08,762 --> 00:29:12,564
Although, he has been acting
strangely the past few days.
564
00:29:12,598 --> 00:29:16,018
And the man does like
to keep his secrets.
565
00:29:19,155 --> 00:29:23,492
Motility grade is...
is, uh, excellent.
566
00:29:24,911 --> 00:29:26,828
Uh...
567
00:29:26,863 --> 00:29:28,780
Morphology...
568
00:29:28,831 --> 00:29:30,248
well above average.
569
00:29:30,283 --> 00:29:32,501
For Christ's sake, just tell me.
570
00:29:34,037 --> 00:29:38,757
Sperm count is low.
Two million per milliliter.
571
00:29:38,791 --> 00:29:40,842
Normal is...?
572
00:29:40,877 --> 00:29:43,011
10 times that.
573
00:29:43,046 --> 00:29:46,181
It's a random genetic anomaly.
574
00:29:46,215 --> 00:29:48,300
Incredibly common.
575
00:29:50,019 --> 00:29:52,054
In fact, I, uh...
576
00:29:54,140 --> 00:29:57,359
Well, I-I see men
with this condition every day.
577
00:29:57,393 --> 00:29:58,694
I can assure you
578
00:29:58,728 --> 00:30:01,863
you and your wife
will be able to conceive.
579
00:30:03,900 --> 00:30:05,734
In a lab.
580
00:30:05,785 --> 00:30:07,585
Oh, I'd have thought,
being a plastic surgeon,
581
00:30:07,609 --> 00:30:09,071
you'd appreciate more than most
582
00:30:09,122 --> 00:30:13,625
that nature doesn't always
have to have the last word.
583
00:30:13,659 --> 00:30:16,378
In terms of treatment,
I spoke to Howard Graham
584
00:30:16,412 --> 00:30:18,714
at Kansas City Methodist this morning.
585
00:30:18,748 --> 00:30:22,551
He feels quite confident
in taking it from here.
586
00:30:24,137 --> 00:30:26,138
Well, it hardly makes sense
587
00:30:26,172 --> 00:30:29,558
for you, uh, to upend both
your lives for months on end
588
00:30:29,592 --> 00:30:31,176
just to be treated
here in St. Louis.
589
00:30:31,178 --> 00:30:34,763
Why not?
I'm due for a sabbatical anyway.
590
00:30:34,814 --> 00:30:36,848
We could find an apartment in the area.
591
00:30:36,899 --> 00:30:38,483
Howard Graham is
592
00:30:38,518 --> 00:30:40,638
one of the leading lights
in the country in fertility.
593
00:30:40,662 --> 00:30:42,988
You'll be in very capable hands,
I can assure you.
594
00:30:43,022 --> 00:30:44,773
He's not our doctor, Bill.
595
00:30:44,824 --> 00:30:47,159
You are.
596
00:30:49,245 --> 00:30:51,125
You can take
your results to Dr. Graham
597
00:30:51,149 --> 00:30:52,581
when you see him tomorrow morning.
598
00:30:52,615 --> 00:30:56,034
I've scheduled an appointment
for you and your wife for 9:00.
599
00:30:56,085 --> 00:30:58,453
I assumed you'd be eager
to get started.
600
00:30:58,504 --> 00:31:00,122
Um, I'll keep up with your case,
601
00:31:00,173 --> 00:31:02,124
make sure everything runs smoothly.
602
00:31:02,175 --> 00:31:04,760
You and I, uh...
603
00:31:04,794 --> 00:31:06,211
Well, we'll be in touch.
604
00:31:10,883 --> 00:31:12,434
Like last time?
605
00:31:13,886 --> 00:31:16,438
Good luck, Frank.
606
00:31:20,561 --> 00:31:22,727
It's open!
607
00:31:22,779 --> 00:31:24,112
I wasn't paying attention,
608
00:31:24,147 --> 00:31:26,314
and I... and I...
I put too soap in,
609
00:31:26,365 --> 00:31:27,983
because the whole thing just exploded.
610
00:31:28,034 --> 00:31:32,454
Well, I can take a look
at it, if you want.
611
00:31:32,488 --> 00:31:33,905
I'm sorry.
612
00:31:33,956 --> 00:31:36,158
I thought...
I thought you were from Sears.
613
00:31:36,209 --> 00:31:38,743
You want me to...?
614
00:31:38,795 --> 00:31:40,879
No. No, thank you.
615
00:31:43,833 --> 00:31:45,417
Well, I'm here
616
00:31:45,468 --> 00:31:48,970
because I saw you yesterday
drive by our building.
617
00:31:49,005 --> 00:31:52,424
Yes, my, um...
my husband works there now.
618
00:31:52,475 --> 00:31:55,677
And, uh, I was only there,
um, raising money for charity.
619
00:31:55,728 --> 00:31:58,013
Actually, for the Veiled Prophet Ball.
620
00:31:58,064 --> 00:31:59,347
It's, um... it's an annual...
621
00:31:59,398 --> 00:32:01,099
Yeah,
I-I know what it is.
622
00:32:01,150 --> 00:32:03,401
It's, uh, one of the oldest traditions
623
00:32:03,436 --> 00:32:04,736
in St. Louis, actually.
624
00:32:04,770 --> 00:32:06,238
I never understood it myself.
625
00:32:06,272 --> 00:32:08,490
All those privileged folks
paying a fortune
626
00:32:08,524 --> 00:32:11,026
to see a man dressed up in robes
and a white hood.
627
00:32:11,077 --> 00:32:13,829
I mean, you can drive
a couple hours south of here
628
00:32:13,863 --> 00:32:15,747
and see that for free.
629
00:32:17,500 --> 00:32:19,084
I'm very busy, as you can see,
630
00:32:19,118 --> 00:32:21,086
so if there's something
that I can do for you...
631
00:32:21,120 --> 00:32:23,705
You saw what they did to Leonard.
632
00:32:23,756 --> 00:32:25,173
Leonard Gilroy.
633
00:32:25,208 --> 00:32:28,293
He's the treasurer of the St.
Louis office of CORE.
634
00:32:28,344 --> 00:32:31,880
Congress Of Racial Equality?
635
00:32:33,883 --> 00:32:37,269
He's the one you saw
laying on the sidewalk.
636
00:32:39,272 --> 00:32:41,223
I did see that.
637
00:32:41,274 --> 00:32:43,108
Yes.
638
00:32:43,142 --> 00:32:44,776
It was very upsetting.
639
00:32:44,810 --> 00:32:49,481
Broke his nose, his
arm, cracked a couple of ribs,
640
00:32:49,532 --> 00:32:50,972
and left him outside the CORE office
641
00:32:50,996 --> 00:32:52,651
for everyone to see what they had done.
642
00:32:52,702 --> 00:32:55,287
Well, the...
the newspaper said that...
643
00:32:55,321 --> 00:32:59,241
Leonard Gilroy is a history
teacher, not a drug hustler.
644
00:32:59,292 --> 00:33:01,459
And how can they say there was a fight
645
00:33:01,494 --> 00:33:03,411
when there were people there
the whole time
646
00:33:03,462 --> 00:33:04,996
and no one saw nothing like that?
647
00:33:05,047 --> 00:33:07,332
I was surprised to read that, too.
648
00:33:07,383 --> 00:33:09,751
I... I had just come
out of the building,
649
00:33:09,802 --> 00:33:13,672
and, um, hadn't noticed
any sort of altercation.
650
00:33:13,723 --> 00:33:15,507
Look, we got a couple of witnesses
651
00:33:15,558 --> 00:33:17,642
who, uh, saw a truck drive by
652
00:33:17,677 --> 00:33:19,678
and saw Leonard get dumped
out the back,
653
00:33:19,729 --> 00:33:21,229
and one of them saw
654
00:33:21,264 --> 00:33:23,024
the first three numbers
of the license plate.
655
00:33:23,048 --> 00:33:28,019
And, so, I was wondering if...
if maybe you saw anything.
656
00:33:28,070 --> 00:33:32,724
If there are other witnesses,
why are you talking to me?
657
00:33:32,844 --> 00:33:35,744
Because most of them are colored folks.
658
00:33:35,745 --> 00:33:39,247
The few white witnesses won't talk,
659
00:33:39,282 --> 00:33:42,918
and the police aren't about
to start an investigation
660
00:33:42,952 --> 00:33:46,121
based on the testimony
of a bunch of negroes.
661
00:33:46,172 --> 00:33:49,040
So if you did see something...
662
00:33:53,095 --> 00:33:55,430
I didn't.
663
00:33:55,464 --> 00:33:58,216
Sorry.
664
00:34:02,722 --> 00:34:07,392
Francis Holden,
radiologist from Kansas City.
665
00:34:07,443 --> 00:34:12,113
That patient you brought in
this morning, Francis Mason?
666
00:34:12,148 --> 00:34:15,150
Plastic surgeon from Kansas City?
667
00:34:15,201 --> 00:34:20,872
You two went to medical school
together, right?
668
00:34:20,906 --> 00:34:23,708
We went to the same school, yes.
669
00:34:23,743 --> 00:34:26,628
And were you close?
670
00:34:26,662 --> 00:34:29,631
We had a complicated relationship.
671
00:34:29,665 --> 00:34:32,250
In what way?
672
00:34:32,301 --> 00:34:36,888
Things didn't end well between us.
673
00:34:36,922 --> 00:34:39,841
Or I-I-I don't know.
674
00:34:39,892 --> 00:34:41,259
We drifted apart.
675
00:34:43,062 --> 00:34:48,566
Sent letters for a while,
every year, then every two.
676
00:34:48,601 --> 00:34:52,854
Then not at all.
677
00:34:52,905 --> 00:34:57,075
Well, he must have made some
kind of impression on you,
678
00:34:57,109 --> 00:34:59,527
considering you named yourself
after him.
679
00:34:59,578 --> 00:35:01,613
It's a coincidence.
680
00:35:01,664 --> 00:35:04,532
The universe is full of coincidences.
681
00:35:04,583 --> 00:35:08,420
Thomas Jefferson and John Adams
died within hours of each other
682
00:35:08,454 --> 00:35:10,171
exactly 50 years to the day
683
00:35:10,206 --> 00:35:12,590
from the signing of
the Declaration of Independence.
684
00:35:12,625 --> 00:35:14,843
Right.
685
00:35:21,050 --> 00:35:23,935
Are you going to join me?
686
00:35:23,969 --> 00:35:28,440
I should have stopped after I
had my third drink downstairs.
687
00:35:29,859 --> 00:35:32,610
I may have overdone it.
688
00:35:32,645 --> 00:35:36,314
I'm not sure I'd be of...
uh, much use.
689
00:35:38,818 --> 00:35:40,985
Well, we could try.
690
00:35:41,037 --> 00:35:43,905
A man can tell.
691
00:35:49,712 --> 00:35:52,330
You order something from downstairs?
692
00:35:55,468 --> 00:35:57,669
I'm sorry
to disturb you, Dr. Holden,
693
00:35:57,671 --> 00:35:58,970
but you're on call tonight.
694
00:35:59,004 --> 00:36:00,922
Something the matter?
695
00:36:00,973 --> 00:36:02,340
You could say that.
696
00:36:06,929 --> 00:36:09,731
He's been dead for hours.
697
00:36:09,765 --> 00:36:12,100
You need a coroner,
not an obstetrician.
698
00:36:12,151 --> 00:36:15,270
He ate himself to death?
699
00:36:15,321 --> 00:36:17,572
Either the lining of his stomach burst,
700
00:36:17,606 --> 00:36:20,108
or he suffered cardiac arrest.
701
00:36:20,159 --> 00:36:24,829
Hard to say, based on his,
uh... presentation.
702
00:36:27,500 --> 00:36:30,335
Well, maybe he's better off.
703
00:36:30,369 --> 00:36:34,672
Whatever demons
this man was battling with,
704
00:36:34,707 --> 00:36:37,542
clearly, they were considerable.
705
00:36:37,593 --> 00:36:41,379
They can't harm him anymore, can they?
706
00:36:43,599 --> 00:36:45,266
I know, I know.
707
00:36:45,301 --> 00:36:48,636
I just...
I needed to talk to you.
708
00:36:48,687 --> 00:36:50,972
And then I saw your address
in the phone book.
709
00:36:51,023 --> 00:36:52,607
I realized you were just a short drive.
710
00:36:52,641 --> 00:36:54,392
There are boundaries.
711
00:36:54,443 --> 00:36:56,027
You cannot just show up at my
home in the middle of the night.
712
00:36:56,061 --> 00:36:57,529
You came looking for me!
713
00:36:57,563 --> 00:37:00,899
You came to my building.
You started talking to me.
714
00:37:00,950 --> 00:37:02,650
And after all of that
715
00:37:02,701 --> 00:37:04,486
and letting me
pour my heart out to you,
716
00:37:04,537 --> 00:37:06,488
now you want to talk to me
about boundaries?
717
00:37:06,539 --> 00:37:08,990
Barbara, my children
are sleeping upstairs.
718
00:37:09,041 --> 00:37:10,375
I'm sorry.
719
00:37:10,409 --> 00:37:12,877
I just... I can't stop...
720
00:37:12,912 --> 00:37:15,747
thinking about what you said.
721
00:37:18,968 --> 00:37:22,086
I went home, and I took out
all the old photo albums
722
00:37:22,138 --> 00:37:23,972
back from when I was a kid.
723
00:37:24,006 --> 00:37:27,809
And I thought if I could just
find a picture of that boy,
724
00:37:27,843 --> 00:37:30,845
if I could just put a...
a face with the name,
725
00:37:30,896 --> 00:37:34,098
that I would be sure
to remember it straightaway.
726
00:37:34,100 --> 00:37:35,934
And I did.
727
00:37:35,985 --> 00:37:38,436
I remembered his name.
728
00:37:41,907 --> 00:37:43,608
Paul.
729
00:37:43,659 --> 00:37:46,744
But wasn't your brother...
730
00:37:48,948 --> 00:37:52,200
We had this creek
that ran behind our house,
731
00:37:52,251 --> 00:37:56,371
and Paul and I spent...
732
00:37:56,422 --> 00:37:59,290
practically every afternoon there.
733
00:37:59,341 --> 00:38:02,961
We'd catch frogs and have them race.
734
00:38:03,012 --> 00:38:05,263
Silly things like that.
735
00:38:05,297 --> 00:38:10,268
And then we got older.
736
00:38:10,302 --> 00:38:14,522
And we made up new games.
737
00:38:14,557 --> 00:38:17,609
Like...
738
00:38:17,643 --> 00:38:20,028
you have to close your eyes
739
00:38:20,062 --> 00:38:24,449
and then just hug each other
as tightly as you can
740
00:38:24,483 --> 00:38:29,370
or kiss for 20 seconds
with your mouth open.
741
00:38:29,405 --> 00:38:31,823
And then one day,
Paul asked me if he could put...
742
00:38:35,211 --> 00:38:38,463
Just to try it.
743
00:38:38,497 --> 00:38:41,082
And Paul said that if we were careful,
744
00:38:41,133 --> 00:38:42,717
we wouldn't make a baby.
745
00:38:42,751 --> 00:38:45,253
And so we continued.
746
00:38:45,304 --> 00:38:48,556
And then one day,
we were late for supper,
747
00:38:48,591 --> 00:38:50,592
and my mom came to find us.
748
00:38:50,643 --> 00:38:55,263
And when she saw us there, she just...
749
00:38:55,314 --> 00:38:58,816
didn't say anything
for the longest time.
750
00:38:58,851 --> 00:39:03,021
She just stood there,
and she stared at us
751
00:39:03,072 --> 00:39:05,657
with this...
752
00:39:05,691 --> 00:39:07,775
this look on her face.
753
00:39:07,776 --> 00:39:09,838
Not angry, just...
754
00:39:15,918 --> 00:39:17,502
sickened.
755
00:39:19,505 --> 00:39:23,458
And then she turned around
and she walked home.
756
00:39:23,509 --> 00:39:25,960
That was it.
757
00:39:26,011 --> 00:39:27,428
She didn't say anything.
758
00:39:27,463 --> 00:39:31,849
She never brought it up,
but she didn't have to.
759
00:39:31,884 --> 00:39:35,720
Because God saw what we did.
760
00:39:35,771 --> 00:39:38,523
God knew what we had done,
761
00:39:38,557 --> 00:39:40,108
and that is why he did this to me.
762
00:39:40,142 --> 00:39:43,978
He closed me up
because of what we did...
763
00:39:44,029 --> 00:39:47,031
because we sickened him.
764
00:39:56,959 --> 00:39:59,327
Having a patient in your home...
765
00:39:59,378 --> 00:40:00,938
I didn't know what else to do.
766
00:40:00,989 --> 00:40:03,658
Once that kind of professional
boundary has been crossed,
767
00:40:03,692 --> 00:40:05,667
you can't simply
snap your fingers and undo it.
768
00:40:05,718 --> 00:40:09,253
I-I see no other option here
besides a clean break.
769
00:40:09,305 --> 00:40:12,423
No. No.
I provoked those memories.
770
00:40:12,474 --> 00:40:15,176
I can't just end it like that.
That would be cruel.
771
00:40:15,227 --> 00:40:19,731
She needs help, Bill.
She's not eating or sleeping.
772
00:40:19,765 --> 00:40:21,849
She has nowhere else to go.
773
00:40:25,571 --> 00:40:26,988
All right,
774
00:40:27,022 --> 00:40:28,742
we bring her in as a patient...
our patient.
775
00:40:28,766 --> 00:40:30,692
No more individual meetings.
776
00:40:30,743 --> 00:40:32,744
We see her together,
777
00:40:32,778 --> 00:40:37,031
in the office,
in a controlled environment.
778
00:40:37,082 --> 00:40:40,451
In terms of treatment,
779
00:40:40,502 --> 00:40:43,871
obviously, there is
significant psychological trauma
780
00:40:43,922 --> 00:40:46,207
underlying the physical symptoms.
781
00:40:46,258 --> 00:40:47,792
Neither of us is equipped
782
00:40:47,843 --> 00:40:49,711
to be delving
into this woman's psychology.
783
00:40:49,762 --> 00:40:51,262
I know that.
784
00:40:57,136 --> 00:40:59,354
I would like to become equipped.
785
00:40:59,388 --> 00:41:02,140
You know that I've wanted
to go back to school.
786
00:41:02,191 --> 00:41:05,860
What?
As a practicing psychologist?
787
00:41:07,529 --> 00:41:08,946
Virginia, first of all,
788
00:41:08,981 --> 00:41:11,616
you'd have to complete
an undergraduate degree.
789
00:41:11,650 --> 00:41:13,067
That's four years of coursework.
790
00:41:13,118 --> 00:41:14,758
There is an accelerated program.
791
00:41:14,782 --> 00:41:16,204
I've looked into it.
792
00:41:16,238 --> 00:41:18,558
And at least three more
years of graduate studies,
793
00:41:18,574 --> 00:41:20,708
not to mention hundreds of hours
of clinical practice
794
00:41:20,743 --> 00:41:22,783
before you can even begin
the accreditation process.
795
00:41:22,807 --> 00:41:25,963
It's important to me,
Bill, going back to school.
796
00:41:25,998 --> 00:41:27,298
You know that it is.
797
00:41:27,332 --> 00:41:28,612
And I fully support it.
798
00:41:28,634 --> 00:41:30,334
I'm just wondering,
799
00:41:30,386 --> 00:41:33,755
how does years of study
help Barbara in the short term?
800
00:41:33,806 --> 00:41:35,506
All right, then.
801
00:41:35,557 --> 00:41:38,259
In the meantime...
802
00:41:38,310 --> 00:41:40,678
who is the best psychologist
in St. Louis?
803
00:41:40,729 --> 00:41:42,263
Lloyd Madden, maybe?
804
00:41:42,314 --> 00:41:44,354
He chairs the program at
the University of Missouri.
805
00:41:44,378 --> 00:41:45,566
Well, then, let's call him
806
00:41:45,601 --> 00:41:46,601
and give him the basics
of Barbara's case,
807
00:41:46,652 --> 00:41:48,152
see what advice he has to offer.
808
00:41:48,187 --> 00:41:49,947
No reputable physician would consent
809
00:41:49,988 --> 00:41:53,074
to giving a medical opinion
on a patient they haven't met.
810
00:41:53,108 --> 00:41:55,993
And with us as intermediaries,
passing on secondhand advice...?
811
00:41:56,028 --> 00:41:57,445
What do you suggest, then?
812
00:41:57,496 --> 00:41:59,080
Stick to what we know.
813
00:41:59,114 --> 00:42:01,416
The focus of this study has always been
814
00:42:01,450 --> 00:42:03,418
the physiology of the human body.
815
00:42:03,452 --> 00:42:05,620
I see no reason to change course now,
816
00:42:05,671 --> 00:42:07,622
just because we're attempting to cure
817
00:42:07,673 --> 00:42:09,090
as opposed to simply observe.
818
00:42:13,929 --> 00:42:16,848
Okay, salesladies,
let's take our seats.
819
00:42:16,882 --> 00:42:20,435
The presentation is about to begin.
820
00:42:29,945 --> 00:42:32,730
I didn't sleep a wink last night.
821
00:42:32,781 --> 00:42:35,366
Nervous about your big day?
822
00:42:35,400 --> 00:42:37,151
My spokesman croaked.
823
00:42:37,202 --> 00:42:40,621
Had to drive out to some hotel
in Alton, identify the body.
824
00:42:40,656 --> 00:42:42,240
Heart attack?
825
00:42:42,291 --> 00:42:43,991
Cheesecake.
826
00:42:44,042 --> 00:42:46,461
Turnout there was a reason
he never made it past radio.
827
00:42:46,495 --> 00:42:48,129
It's a blessing in disguise.
828
00:42:48,163 --> 00:42:51,499
What kind of diet company
has a 300-pound spokesman?
829
00:42:51,550 --> 00:42:53,885
Plus, it pushed me to do something
830
00:42:53,919 --> 00:42:56,087
I've been thinking about for days.
831
00:42:56,138 --> 00:42:57,588
Excuse me. Excuse me.
832
00:42:57,639 --> 00:42:59,340
Ladies?
Ladies, please be quiet.
833
00:42:59,391 --> 00:43:00,725
Ladies.
834
00:43:02,978 --> 00:43:07,181
It is with a heavy heart
that I announce to you today
835
00:43:07,232 --> 00:43:10,852
that Kent Underleigh,
our beloved spokesman,
836
00:43:10,903 --> 00:43:14,772
has passed beyond this earthly veil.
837
00:43:14,823 --> 00:43:18,776
Now, ladies, even in this dark
moment, we must remember...
838
00:43:18,827 --> 00:43:23,114
every end is a new beginning.
839
00:43:23,165 --> 00:43:24,866
That's why I'm delighted
840
00:43:24,917 --> 00:43:28,336
to introduce our new spokesman
for Cal-o-Metric.
841
00:43:28,370 --> 00:43:33,841
With no further ado, let's give
a big Cal-o-Metric welcome
842
00:43:33,876 --> 00:43:36,427
to the new face of women's nutrition...
843
00:43:36,461 --> 00:43:39,046
Dr. Austin Langham!
844
00:43:40,599 --> 00:43:42,049
Thank you!
Thank you.
845
00:43:42,100 --> 00:43:44,135
Stop. You're embarrassing me.
Please.
846
00:43:47,189 --> 00:43:49,106
Thank you very much.
847
00:43:49,141 --> 00:43:52,226
Possible somatic causes of impotence
848
00:43:52,277 --> 00:43:58,232
may include vascular disease,
hyperthyroid,
849
00:43:58,283 --> 00:44:04,205
diabetes, or other
endocrinological conditions.
850
00:44:06,291 --> 00:44:07,731
We've been going for an hour.
851
00:44:07,755 --> 00:44:08,910
Should we take a break?
852
00:44:08,961 --> 00:44:13,381
Uh, let's, uh, keep rolling, actually.
853
00:44:15,551 --> 00:44:17,385
Take a seat.
854
00:44:22,391 --> 00:44:26,093
I realized that, uh...
855
00:44:26,144 --> 00:44:29,180
after all this time of you filming us,
856
00:44:29,231 --> 00:44:31,098
you haven't had a chance
857
00:44:31,149 --> 00:44:36,854
to discuss your own role in the study.
858
00:44:40,108 --> 00:44:42,610
Oh, uh...
859
00:44:42,661 --> 00:44:44,912
I'm... I'm documenting it.
860
00:44:44,947 --> 00:44:47,331
I'm archiving it, really.
861
00:44:47,366 --> 00:44:49,784
I guess.
862
00:44:49,835 --> 00:44:51,586
In your work,
863
00:44:51,620 --> 00:44:56,173
what would you say has been
your most important inspiration?
864
00:44:56,208 --> 00:44:58,876
The study.
865
00:44:58,927 --> 00:45:00,761
I mean, in Hollywood...
866
00:45:00,796 --> 00:45:03,798
and I know because I've been there...
867
00:45:03,849 --> 00:45:06,217
they just churn out
the same old stories...
868
00:45:06,268 --> 00:45:08,936
the Western about the outlaw
with a heart of gold
869
00:45:08,971 --> 00:45:10,888
or the monster movie
about the scientist
870
00:45:10,939 --> 00:45:13,140
that no one will listen to
until it's too late.
871
00:45:13,191 --> 00:45:16,277
But here, in this lab,
872
00:45:16,311 --> 00:45:20,615
what you do every day,
873
00:45:20,649 --> 00:45:24,535
it's all brand-new.
874
00:45:24,569 --> 00:45:26,287
And what we do here
875
00:45:26,321 --> 00:45:29,540
is not just about observation
and discovery, though.
876
00:45:29,574 --> 00:45:31,626
What good is a theory, after all,
877
00:45:31,660 --> 00:45:33,661
if you can't do anything with it?
878
00:45:33,712 --> 00:45:37,632
The work we're doing here,
it's changing.
879
00:45:37,666 --> 00:45:42,920
We're no longer simply observing
phenomena and compiling data.
880
00:45:42,971 --> 00:45:47,725
We're beginning to explore
the idea of intervention...
881
00:45:47,759 --> 00:45:50,978
working directly with patients.
882
00:45:51,013 --> 00:45:56,567
Our new mission here
is not simply to observe.
883
00:45:56,601 --> 00:45:58,602
It's also to heal.
884
00:46:07,496 --> 00:46:10,197
The gown, the gloves,
the dancing lessons...
885
00:46:10,248 --> 00:46:12,333
the... the whole thing
cost a fortune.
886
00:46:12,367 --> 00:46:15,036
So I was the only one in my
class who wasn't a debutante.
887
00:46:15,087 --> 00:46:17,922
Well, in spite of that, I would
say you debuted quite well.
888
00:46:17,956 --> 00:46:20,791
Now, where is that waiter?
889
00:46:22,878 --> 00:46:24,758
Uh, the lady will have a gin and tonic.
890
00:46:24,782 --> 00:46:25,796
Thank you.
891
00:46:25,847 --> 00:46:28,299
Bill Masters, how the hell are you?
892
00:46:28,350 --> 00:46:30,434
Dr. Pearson.
Allow me to introduce you to...
893
00:46:30,469 --> 00:46:32,303
Mrs. Masters,
what a pleasure.
894
00:46:32,354 --> 00:46:34,805
No, actually,
this is Mrs. Masters.
895
00:46:34,807 --> 00:46:36,974
And Mrs. Johnson
works with Bill,
896
00:46:37,025 --> 00:46:38,509
which is like being married.
897
00:46:38,543 --> 00:46:40,361
Yes, only the hours are worse.
898
00:46:41,563 --> 00:46:43,781
There you two are.
899
00:46:43,815 --> 00:46:46,117
Hello.
Look who else is here...
900
00:46:46,151 --> 00:46:49,453
the King and his court have arrived.
901
00:46:49,454 --> 00:46:53,603
From the Court
of Honor, the Queen of Love and Beauty
902
00:46:53,638 --> 00:46:57,578
is crowned by the Veiled Prophet
of Khorassan.
903
00:46:57,629 --> 00:47:01,048
It certainly is
a fascinating tradition.
904
00:47:01,083 --> 00:47:03,384
It's been going since 1878.
905
00:47:03,418 --> 00:47:06,003
Damn strange tradition is what it is.
906
00:47:06,054 --> 00:47:08,756
But at least the liquor's
always first-class.
907
00:47:08,807 --> 00:47:12,009
You behave yourself, Sam Duncan.
908
00:47:12,060 --> 00:47:13,511
A toast...
909
00:47:13,562 --> 00:47:15,012
to Libby Masters,
910
00:47:15,063 --> 00:47:17,431
true Christian saint
if there ever was one.
911
00:47:17,482 --> 00:47:20,484
Libby raised $300 in one week.
912
00:47:20,519 --> 00:47:21,839
Oh, it was nothing, really.
913
00:47:21,853 --> 00:47:22,903
- Cheers.
- Hear, hear.
914
00:47:22,938 --> 00:47:24,388
And have you given
915
00:47:24,423 --> 00:47:26,263
any more thought
to our proposal, Chief Duncan?
916
00:47:27,576 --> 00:47:31,028
I have a feeling this study
of yours is political poison.
917
00:47:31,079 --> 00:47:34,031
Well, but then again, you're
not a politician, are you?
918
00:47:34,082 --> 00:47:36,917
In fact, we're the...
the opposite of political men.
919
00:47:36,952 --> 00:47:38,252
Thank God for it.
920
00:47:38,286 --> 00:47:39,837
So...
921
00:47:39,871 --> 00:47:41,122
I suppose I'm in.
922
00:47:46,261 --> 00:47:49,096
Shall we head in?
923
00:47:51,516 --> 00:47:54,051
Oh, um, just...
924
00:47:58,723 --> 00:48:00,191
There you are, sir.
925
00:48:02,160 --> 00:48:04,280
Excellent.
926
00:48:18,043 --> 00:48:21,962
Robert Franklin
came to the house yesterday.
927
00:48:21,997 --> 00:48:24,632
Coral's brother.
928
00:48:24,666 --> 00:48:26,333
What did he want?
929
00:48:26,384 --> 00:48:28,502
He said the story in the newspaper
930
00:48:28,553 --> 00:48:31,088
about that man in front
of your office isn't true.
931
00:48:31,139 --> 00:48:32,590
There are witnesses, he said,
932
00:48:32,641 --> 00:48:34,842
who saw the man
being thrown out of a truck.
933
00:48:34,893 --> 00:48:37,228
And what has that got to do with you?
934
00:48:37,262 --> 00:48:40,097
I saw the truck.
935
00:48:40,148 --> 00:48:42,183
It almost drove right into me.
936
00:48:42,234 --> 00:48:47,104
He asked me to go to the police,
to tell them what I saw.
937
00:48:47,155 --> 00:48:49,573
This is not our issue, Lib.
938
00:48:49,608 --> 00:48:51,659
"Our" issue?
939
00:48:51,693 --> 00:48:53,494
This isn't our issue.
940
00:48:55,997 --> 00:48:58,749
The only reason
I volunteered to raise money
941
00:48:58,783 --> 00:49:01,252
was to convince Sam to join the board.
942
00:49:01,286 --> 00:49:02,446
And I appreciate it.
943
00:49:02,470 --> 00:49:03,671
I know you do.
944
00:49:03,705 --> 00:49:05,539
It's just...
945
00:49:05,590 --> 00:49:08,843
everything in our lives, Bill,
for as long as I can remember,
946
00:49:08,877 --> 00:49:10,628
has been about the study.
947
00:49:10,679 --> 00:49:14,849
I mean, loans we've taken out
and friendships that we've lost,
948
00:49:14,883 --> 00:49:16,634
and it's all been for your work,
949
00:49:16,685 --> 00:49:19,220
work that does not include me.
950
00:49:19,271 --> 00:49:22,640
I just... I... I don't know...
951
00:49:24,359 --> 00:49:26,443
I don't know
where I fit in with it all.
952
00:49:27,779 --> 00:49:29,780
You're with me.
953
00:49:44,329 --> 00:49:47,748
Uh, Frank just called.
954
00:49:47,799 --> 00:49:51,385
Said he'll meet you tonight
at the coffee shop at 9:00.
955
00:49:57,092 --> 00:49:59,810
Dr. Madden
is expecting you at 7:00.
956
00:49:59,844 --> 00:50:03,264
I figured it would be easiest
for you to see him after work.
957
00:50:03,315 --> 00:50:04,815
You made me an appointment?
958
00:50:04,849 --> 00:50:07,268
Dr. Madden
is an expert in this area.
959
00:50:07,319 --> 00:50:08,852
He can help you.
960
00:50:08,904 --> 00:50:11,405
You can discuss the problems
that you've been having.
961
00:50:11,439 --> 00:50:13,574
I thought that you were helping me.
962
00:50:13,608 --> 00:50:17,244
Yes, but I don't have anywhere
near the qualifications...
963
00:50:17,279 --> 00:50:20,497
You cannot expect me to sit down
with a complete stranger...
964
00:50:20,532 --> 00:50:23,083
a... a man, no less...
965
00:50:23,118 --> 00:50:25,202
and tell him the things
that I have told you.
966
00:50:25,204 --> 00:50:28,589
No, I'm... I'm sorry, Virginia.
I'm sorry, but I can't.
967
00:50:28,623 --> 00:50:30,040
I'm sorry.
968
00:51:00,238 --> 00:51:05,542
I'd like to speak to you,
about what I saw the other day.
969
00:51:09,714 --> 00:51:11,382
I can't live like this.
970
00:51:11,416 --> 00:51:15,002
I'm... I've lost my appetite.
I haven't slept in days.
971
00:51:15,053 --> 00:51:17,504
And why do you think that is?
972
00:51:17,555 --> 00:51:21,558
Something happened
to me a very long time ago.
973
00:51:21,593 --> 00:51:24,728
And, somehow...
974
00:51:24,763 --> 00:51:27,731
well, it's...
it's come up again.
975
00:51:30,935 --> 00:51:35,522
When I grew up, there was a
creek that ran behind my house.
976
00:51:35,573 --> 00:51:37,524
And in the summers, my brother and I,
977
00:51:37,575 --> 00:51:40,828
we would spend every day
down there, chasing frogs
978
00:51:40,862 --> 00:51:44,248
and holding our breaths under water.
979
00:51:44,282 --> 00:51:47,785
And then, eventually,
980
00:51:47,836 --> 00:51:52,006
as we got older, the games...
981
00:51:52,040 --> 00:51:54,758
they changed.
982
00:52:09,140 --> 00:52:12,059
I thought you were going home.
983
00:52:12,110 --> 00:52:13,394
We were.
984
00:52:13,445 --> 00:52:17,031
We discussed it, though, and we decided
985
00:52:17,065 --> 00:52:19,450
we didn't want anyone else
doing the treatments.
986
00:52:19,484 --> 00:52:21,235
We've made arrangements.
987
00:52:21,286 --> 00:52:23,904
Pauline found a hotel that
accommodates long-term stays...
988
00:52:23,955 --> 00:52:26,457
This was not the agreement.
989
00:52:26,491 --> 00:52:29,076
I didn't agree to anything.
990
00:52:36,084 --> 00:52:38,502
My first week as a resident,
991
00:52:38,553 --> 00:52:42,639
they had me on the
emergency-medicine rotation.
992
00:52:42,674 --> 00:52:45,008
About 2:00 in the morning
one night,
993
00:52:45,060 --> 00:52:48,178
they bring in this young girl,
automobile accident.
994
00:52:48,229 --> 00:52:52,266
She'd lost control, swerved off
an embankment into a ditch.
995
00:52:52,317 --> 00:52:54,234
Went right through the glass,
996
00:52:54,269 --> 00:52:58,238
skidded across asphalt
and gravel for 30, 40 feet.
997
00:52:58,273 --> 00:53:00,574
Her face...
998
00:53:00,608 --> 00:53:05,779
I'm sure you can imagine.
It was just...
999
00:53:05,830 --> 00:53:09,700
They called in a plastic surgeon
from New York City.
1000
00:53:09,751 --> 00:53:13,003
I watched him work on that girl
for hours.
1001
00:53:13,037 --> 00:53:14,922
When he was finished,
1002
00:53:14,956 --> 00:53:19,626
she walked out of that hospital
with a brand-new face.
1003
00:53:19,677 --> 00:53:22,296
The next morning,
1004
00:53:22,347 --> 00:53:24,715
I switched my specialty
to plastic surgery.
1005
00:53:24,766 --> 00:53:27,101
I thought, "What could be better
1006
00:53:27,135 --> 00:53:30,938
than being able to give somebody
a second chance?"
1007
00:53:32,857 --> 00:53:35,392
The embankment she swerved off?
1008
00:53:35,443 --> 00:53:37,611
It wasn't an accident.
1009
00:53:37,645 --> 00:53:41,698
All we'd done was ruin her plans.
1010
00:53:43,735 --> 00:53:46,487
Six months later,
she corrected the mistake...
1011
00:53:46,538 --> 00:53:50,040
took a fistful of sleeping pills.
1012
00:53:53,378 --> 00:53:55,879
You think it's enough
to fix the outside.
1013
00:53:58,883 --> 00:54:00,134
That's the easy part.
1014
00:54:07,342 --> 00:54:10,511
I have to tell you, Bill...
1015
00:54:13,097 --> 00:54:16,066
I've spent most of my life
pretending you don't exist.
1016
00:54:18,153 --> 00:54:19,436
When people would ask me,
1017
00:54:19,487 --> 00:54:21,488
I'd tell them I was an only child...
1018
00:54:21,523 --> 00:54:24,741
"My parents only wanted one."
1019
00:54:24,776 --> 00:54:27,661
At some point, I'd said it so long,
1020
00:54:27,695 --> 00:54:31,031
I started half-believing it
myself.
1021
00:54:44,846 --> 00:54:47,681
I want my brother back.
1022
00:54:58,858 --> 00:55:03,633
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com web dl sync snarry
75729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.