All language subtitles for Law & Order SVU - 4x10 - Resilience PDTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,695 In the criminal justice system, 2 00:00:01,769 --> 00:00:05,500 sexually based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:05,572 --> 00:00:06,698 In New York City, 4 00:00:06,774 --> 00:00:09,675 the dedicated detectives who investigate these vicious felonies 5 00:00:09,743 --> 00:00:13,270 are members of an elite squad known as the Special Victims Unit. 6 00:00:13,347 --> 00:00:15,042 These are their stories. 7 00:00:16,116 --> 00:00:17,640 I ever tell you about my nephew Sandy? 8 00:00:17,718 --> 00:00:18,810 Once or twice. 9 00:00:18,886 --> 00:00:20,649 Well, his kid Josh just turned one, 10 00:00:20,721 --> 00:00:21,847 and got his own room. 11 00:00:21,922 --> 00:00:24,322 So Sandy buys this fancy intercom 12 00:00:24,391 --> 00:00:26,518 so they can listen to Josh and talk to him. 13 00:00:26,593 --> 00:00:29,027 Anyway, the first night, Sandy and Mel... 14 00:00:29,096 --> 00:00:30,085 Josh's mom? 15 00:00:30,164 --> 00:00:31,392 Yeah, decide to test it out. 16 00:00:31,465 --> 00:00:33,865 So, Sandy says, "Hi, Josh, are you there?" 17 00:00:33,934 --> 00:00:35,697 And then, no answer. 18 00:00:35,936 --> 00:00:37,164 So, he says again, 19 00:00:37,237 --> 00:00:40,070 "Please say something. Josh, talk to me. " 20 00:00:40,274 --> 00:00:41,707 Still nothing. 21 00:00:41,775 --> 00:00:43,572 Now they're starting to get nervous. 22 00:00:43,644 --> 00:00:45,009 It's the express. 23 00:00:45,079 --> 00:00:47,707 So he says again, "Josh, talk to me. " 24 00:00:47,781 --> 00:00:49,043 Still nothing... 25 00:00:50,084 --> 00:00:53,918 He says, "Josh, please say something... " 26 00:00:58,992 --> 00:01:00,220 No! 27 00:01:02,396 --> 00:01:03,795 Sorry to drag you out of bed. 28 00:01:03,864 --> 00:01:06,492 Girl tried to donate her body to the downtown express. 29 00:01:06,567 --> 00:01:09,832 No panties, torn shirt, fresh bruises on her thighs. 30 00:01:09,903 --> 00:01:10,892 Does she have any ID? 31 00:01:10,971 --> 00:01:12,063 Just some loose change. 32 00:01:12,139 --> 00:01:13,367 And she's not talking. 33 00:01:13,440 --> 00:01:15,567 Munch is checking out the security cameras right now. 34 00:01:15,642 --> 00:01:17,109 Give me a minute. 35 00:01:17,177 --> 00:01:18,166 Hi. 36 00:01:19,413 --> 00:01:23,645 I'm Olivia. Can you tell us your name? 37 00:01:26,720 --> 00:01:28,119 We'd really like to call your mom and dad, 38 00:01:28,188 --> 00:01:30,679 and let them know you're okay. 39 00:01:33,327 --> 00:01:35,852 I've got a daughter your age. 40 00:01:36,730 --> 00:01:38,357 I gotta tell you, if something like this happened, 41 00:01:38,432 --> 00:01:40,491 I'd want to be there for her. 42 00:01:41,702 --> 00:01:43,727 Please tell us your name. 43 00:01:45,005 --> 00:01:46,905 Jackie Landricks. 44 00:01:46,974 --> 00:01:49,602 Jackie, I'm Elliot. Where do you live? 45 00:01:50,677 --> 00:01:52,838 On 16th, in Chelsea. 46 00:01:54,181 --> 00:01:55,910 That was Munch. He's got something. 47 00:01:55,983 --> 00:01:57,177 We're gonna call your mom and dad 48 00:01:57,251 --> 00:01:58,775 and they'll meet you at the hospital, okay? 49 00:01:58,852 --> 00:02:00,820 No, please, don't tell them. 50 00:02:02,990 --> 00:02:04,457 They'll kill me. 51 00:02:06,860 --> 00:02:09,385 Jackie, this is not your fault. 52 00:02:11,799 --> 00:02:14,461 They're just gonna be glad you're safe. 53 00:03:07,921 --> 00:03:10,151 We got three cameras on that side of the station. 54 00:03:10,224 --> 00:03:11,885 Did you know the London Underground has a system 55 00:03:11,959 --> 00:03:13,517 for identifying potential suicides? 56 00:03:13,594 --> 00:03:15,960 It's called Cromatica. There she is. 57 00:03:16,663 --> 00:03:19,154 Your average suicide waits about 10 minutes. 58 00:03:19,266 --> 00:03:21,996 Cromatica will spot that, and sound an alarm. 59 00:03:22,436 --> 00:03:24,063 Now look at this. 60 00:03:24,438 --> 00:03:27,032 See there, the guy behind her? 61 00:03:27,107 --> 00:03:29,268 This is what we got on Camera 4. 62 00:03:29,943 --> 00:03:31,934 There's your girl again. 63 00:03:33,113 --> 00:03:35,206 That same guy's following Jackie too close. 64 00:03:35,282 --> 00:03:36,681 Can you freeze-frame on his face? 65 00:03:36,750 --> 00:03:37,978 Sure. 66 00:03:38,785 --> 00:03:41,379 Great. Print that out and let's go to the next camera. 67 00:03:41,455 --> 00:03:43,821 Camera 5, shows the platform. 68 00:03:45,726 --> 00:03:46,920 Still following her. 69 00:03:46,994 --> 00:03:50,020 There's too many people. He doesn't wanna make a move. 70 00:03:50,497 --> 00:03:51,725 Look at this. 71 00:03:53,133 --> 00:03:54,395 That was close. 72 00:03:56,970 --> 00:03:59,598 Looks like he's got something to hide. 73 00:03:59,940 --> 00:04:02,704 He's got a logo on his shirt. Can you blow this up? 74 00:04:02,776 --> 00:04:03,800 Done. 75 00:04:03,877 --> 00:04:06,710 The logo belongs to Mercury Bike Messenger Service. 76 00:04:06,780 --> 00:04:09,442 The night manager IDed him as Karl Sirett, 19. 77 00:04:09,516 --> 00:04:11,006 She said he was fired last month, 78 00:04:11,084 --> 00:04:12,415 spent more time visiting his girlfriends 79 00:04:12,486 --> 00:04:13,646 than delivering packages. 80 00:04:13,720 --> 00:04:15,711 Plus not all his deliveries were welcome. 81 00:04:15,789 --> 00:04:16,949 He's had two arrests for assault. 82 00:04:17,024 --> 00:04:18,150 All right, pull him in. 83 00:04:18,225 --> 00:04:21,092 Get his picture over to Benson and Stabler. 84 00:04:23,797 --> 00:04:26,391 We found fluids and abrasions to the vaginal walls 85 00:04:26,466 --> 00:04:28,195 and these. 86 00:04:30,103 --> 00:04:32,128 Restraint marks? I believe so. 87 00:04:33,140 --> 00:04:34,198 She was tied down and raped. 88 00:04:34,274 --> 00:04:35,298 Multiple times. 89 00:04:35,375 --> 00:04:38,003 I asked her if she'd had sexual relations before the attack, 90 00:04:38,078 --> 00:04:39,340 she said no. 91 00:04:40,547 --> 00:04:41,946 Her parents. 92 00:04:42,382 --> 00:04:44,577 I'll send the rape kit and the results of the pelvic to your lab. 93 00:04:44,651 --> 00:04:45,640 Okay. 94 00:04:51,391 --> 00:04:53,791 Mr. Landricks, I'm Detective Stabler. 95 00:04:53,860 --> 00:04:55,691 This is my partner, Detective Benson. 96 00:04:57,130 --> 00:04:58,188 Thank you for finding Jackie. 97 00:04:58,265 --> 00:05:00,130 We were real worried when she didn't come home. 98 00:05:00,200 --> 00:05:01,861 And then we got the call. 99 00:05:01,935 --> 00:05:04,460 Mr. Landricks, does Jackie have a boyfriend? 100 00:05:05,539 --> 00:05:06,767 No. 101 00:05:06,840 --> 00:05:09,741 It's procedure for us to request DNA samples 102 00:05:09,810 --> 00:05:11,801 from all male family members. 103 00:05:14,681 --> 00:05:18,139 I have two boys, Gary's 12, Jason's nine. 104 00:05:18,218 --> 00:05:19,344 You want them done, too? 105 00:05:19,720 --> 00:05:21,711 Just Gary, please. 106 00:05:22,422 --> 00:05:23,821 Whatever you need. 107 00:05:24,424 --> 00:05:27,393 Jackie, you think you can tell us what happened? 108 00:05:28,261 --> 00:05:31,822 I was coming home from school when this guy grabbed me. 109 00:05:31,898 --> 00:05:36,801 I was taking a short cut by the parking lot by A&M on 10th. 110 00:05:37,170 --> 00:05:39,832 I heard a car pull up behind me 111 00:05:39,906 --> 00:05:41,430 and he pushed me into the car. 112 00:05:42,042 --> 00:05:44,442 Did you get a look at him? 113 00:05:44,511 --> 00:05:46,206 No. 114 00:05:47,381 --> 00:05:50,282 He said if I screamed he'd kill me. 115 00:05:50,684 --> 00:05:53,551 We drove a bit, 116 00:05:53,620 --> 00:05:55,451 and then he pulled me out of the car. 117 00:05:56,723 --> 00:05:59,351 We walked down some steps 118 00:05:59,426 --> 00:06:00,893 and I heard a door open. 119 00:06:04,798 --> 00:06:06,459 And then what happened? 120 00:06:08,235 --> 00:06:09,862 He tied me to a bed. 121 00:06:12,239 --> 00:06:16,733 He pulled off my clothes, and then he did it. 122 00:06:21,748 --> 00:06:23,306 How'd you escape? 123 00:06:24,017 --> 00:06:27,851 After he finished, he left. 124 00:06:28,955 --> 00:06:30,980 I loosened the straps and I ran. 125 00:06:31,892 --> 00:06:34,884 Jackie, I want to show you some photos, okay? 126 00:06:40,367 --> 00:06:43,859 He was following me at the subway station. 127 00:06:45,739 --> 00:06:47,070 Did he rape you? 128 00:06:48,542 --> 00:06:49,770 I don't know. 129 00:06:50,677 --> 00:06:54,044 I told you, I was blindfolded. I couldn't see anyone. 130 00:06:54,314 --> 00:06:57,579 Well, do you remember anything about the man who did do it? 131 00:06:58,718 --> 00:07:01,744 Something about his clothes, the sound of his voice... 132 00:07:04,724 --> 00:07:06,191 What is it, Jackie? 133 00:07:09,396 --> 00:07:11,193 His penis. 134 00:07:13,900 --> 00:07:15,959 It was pierced with a ring. 135 00:07:17,037 --> 00:07:18,664 How do you know that? 136 00:07:21,942 --> 00:07:23,432 He made me feel it. 137 00:07:26,513 --> 00:07:29,243 So why'd you run when she tried to kill herself? 138 00:07:29,316 --> 00:07:30,806 Those guys had it under control. 139 00:07:30,884 --> 00:07:32,215 Or you knew the cops were on the way, 140 00:07:32,285 --> 00:07:33,377 and she'd finger you. 141 00:07:33,453 --> 00:07:35,546 Finger me for what? 142 00:07:35,622 --> 00:07:36,782 We know you like attacking women. 143 00:07:36,857 --> 00:07:38,620 Did you go all the way with Jackie? 144 00:07:38,692 --> 00:07:39,681 Who's Jackie? 145 00:07:39,759 --> 00:07:42,557 The girl you followed into the subway, the girl you raped. 146 00:07:42,629 --> 00:07:45,120 I told you, I never saw that bitch before. 147 00:07:46,600 --> 00:07:48,727 "I never saw the girl, never met the bitch. " 148 00:07:48,802 --> 00:07:50,429 You should get a better story, don't you think? 149 00:07:50,504 --> 00:07:53,029 And you should learn to read. Those charges were dropped. 150 00:07:53,106 --> 00:07:55,336 We could clear this up real quick, Karl. 151 00:07:55,408 --> 00:07:56,807 Just give us a DNA sample. 152 00:07:57,244 --> 00:07:58,472 No way. 153 00:07:58,912 --> 00:08:01,813 And I was just beginning to think you were innocent. 154 00:08:02,115 --> 00:08:03,104 Any luck? 155 00:08:03,183 --> 00:08:04,810 It's a matter of time and gravity. 156 00:08:04,885 --> 00:08:06,182 You get a match on the restraint pattern? 157 00:08:06,253 --> 00:08:07,914 Well, M.E. Says that she remembers 158 00:08:07,988 --> 00:08:09,580 a female corpse being pulled out of the river 159 00:08:09,656 --> 00:08:11,590 two years ago, south of Chelsea Piers. 160 00:08:11,658 --> 00:08:14,456 No head, no fingers, but marks like these. 161 00:08:14,528 --> 00:08:16,758 Manhattan South Homicide couldn't ID her. 162 00:08:16,830 --> 00:08:17,990 Called her Chelsea Doe. 163 00:08:18,064 --> 00:08:19,053 Unsolved homicide. 164 00:08:19,132 --> 00:08:20,599 City should still have the corpse. 165 00:08:20,667 --> 00:08:23,363 Call Warner, see if she can dig up the body. 166 00:08:25,805 --> 00:08:28,035 Man needs to relieve himself. 167 00:08:33,046 --> 00:08:34,172 Jealous? 168 00:08:34,247 --> 00:08:35,305 No, but I am impressed. 169 00:08:35,382 --> 00:08:38,613 I believe the technical term for that is a Prince Albert. 170 00:08:38,685 --> 00:08:40,619 Ladies love the prince. 171 00:08:40,687 --> 00:08:42,279 The technical term for these are handcuffs. 172 00:08:42,355 --> 00:08:43,652 No. No. 173 00:08:43,723 --> 00:08:46,715 You're under arrest for the rape of Jackie Landricks. 174 00:08:51,565 --> 00:08:53,032 Bernardo, you're up late. 175 00:08:53,099 --> 00:08:54,498 I want my client. 176 00:08:54,568 --> 00:08:55,626 His roommate called me. 177 00:08:55,702 --> 00:08:57,363 He said you pulled him out of bed. 178 00:08:57,437 --> 00:08:59,701 You've held him more than five hours. 179 00:08:59,773 --> 00:09:01,206 Uncuff him and let him go. 180 00:09:01,274 --> 00:09:03,799 He's not going anywhere. He's under arrest for rape. 181 00:09:03,877 --> 00:09:05,538 Based on what evidence? 182 00:09:05,612 --> 00:09:08,137 Subway cameras show the victim tried to commit suicide 183 00:09:08,215 --> 00:09:09,307 to get away from him. 184 00:09:09,382 --> 00:09:12,647 That's tragic, really, but it's hardly proof that he raped her. 185 00:09:12,719 --> 00:09:16,678 She identified him also by the piercing on his penis. 186 00:09:17,224 --> 00:09:21,058 Oh, so he is the only man in New York City with a pierced schlong? 187 00:09:21,595 --> 00:09:24,155 And I assume you just happened to see his privates 188 00:09:24,231 --> 00:09:26,495 when you took him to the bathroom 189 00:09:26,967 --> 00:09:30,334 after you poured soda down his throat for five hours. 190 00:09:30,437 --> 00:09:31,870 Was he under arrest at the time? 191 00:09:31,938 --> 00:09:34,099 We were just shooting the breeze. Right. 192 00:09:34,174 --> 00:09:37,337 You think you're gonna get a free DNA sample out of that? 193 00:09:37,944 --> 00:09:39,468 Think again. 194 00:09:40,814 --> 00:09:42,839 I want to talk to the A.D.A. 195 00:09:43,750 --> 00:09:45,445 It's standard procedure 196 00:09:45,518 --> 00:09:47,713 to escort suspects to the facilities. 197 00:09:47,921 --> 00:09:49,718 Really? Is it standard procedure 198 00:09:49,789 --> 00:09:51,256 to inspect their genitals? 199 00:09:51,324 --> 00:09:53,155 You're not gonna claim it was an illegal search. 200 00:09:53,226 --> 00:09:55,023 You led him to believe he was in custody, 201 00:09:55,095 --> 00:09:57,620 when you didn't have probable cause to keep him in custody. 202 00:09:57,697 --> 00:09:58,959 That means, anything you got out of him, 203 00:09:59,032 --> 00:10:01,830 including sight of his privates, it's inadmissible. 204 00:10:01,901 --> 00:10:05,064 If he's innocent, you won't object to him giving a DNA sample. 205 00:10:05,138 --> 00:10:07,470 Oh, I will object, and I will win. 206 00:10:07,540 --> 00:10:09,405 So I'll see you in Chambers. 207 00:10:11,511 --> 00:10:12,876 She could win. 208 00:10:12,946 --> 00:10:14,811 I hope you have something else. 209 00:10:14,881 --> 00:10:16,610 How about a dead body? 210 00:10:18,018 --> 00:10:22,318 Chelsea Doe, Caucasian, brunette. I remember her. 211 00:10:23,023 --> 00:10:25,014 Pissed me off. Perp went to such extremes 212 00:10:25,091 --> 00:10:27,525 to make sure we couldn't ID her. 213 00:10:28,561 --> 00:10:31,189 These are the restraint marks on Jackie Landricks. 214 00:10:31,264 --> 00:10:33,289 What do you think? 215 00:10:33,366 --> 00:10:35,357 Similar, but not the same. 216 00:10:36,136 --> 00:10:38,161 We think Chelsea had rope burns. 217 00:10:38,238 --> 00:10:41,332 These on Jackie look like they were made from some kind of strap, 218 00:10:41,408 --> 00:10:44,775 like the kind you'd use to move furniture, tie up luggage. 219 00:10:44,844 --> 00:10:46,141 Was Chelsea raped? 220 00:10:46,212 --> 00:10:48,646 She was in the water two weeks. 221 00:10:48,715 --> 00:10:50,808 Long enough to wash away any useful fluids. 222 00:10:50,884 --> 00:10:52,977 How old was she? Late 20s. 223 00:10:53,186 --> 00:10:56,622 Head and fingers were cut off with some kind of cleaver, 224 00:10:56,690 --> 00:10:58,783 but she was probably strangled first. 225 00:10:58,858 --> 00:11:01,156 There were signs of capillary damage here. 226 00:11:01,227 --> 00:11:03,855 You think Jackie might have run into Chelsea's killer? 227 00:11:03,930 --> 00:11:05,488 We were hoping you could tell us. 228 00:11:05,565 --> 00:11:07,032 Well, if she did, 229 00:11:07,100 --> 00:11:08,692 you're not just looking for one killer. 230 00:11:10,003 --> 00:11:12,437 I got a preliminary result on the fluid. 231 00:11:13,673 --> 00:11:15,368 It was a mixed sample. 232 00:11:15,442 --> 00:11:17,410 Two blood types? Two rapists. 233 00:11:17,844 --> 00:11:20,005 And one of the samples showed traces of medication. 234 00:11:20,080 --> 00:11:23,572 Mevastatin, for high cholesterol. 235 00:11:23,650 --> 00:11:25,811 Maybe Karl had an older partner? 236 00:11:25,885 --> 00:11:27,011 What about dad? 237 00:11:27,087 --> 00:11:29,578 No. When he gave his DNA, I took blood as well. 238 00:11:29,656 --> 00:11:31,419 Blood type doesn't match. 239 00:11:31,491 --> 00:11:33,482 We better talk to Jackie. 240 00:11:36,529 --> 00:11:38,292 I'm sorry, Tom's on a job today, 241 00:11:38,365 --> 00:11:40,060 and we're baking cookies, so... 242 00:11:42,369 --> 00:11:44,837 Why don't we just keep this on the ground there, cowboy, okay? 243 00:11:44,904 --> 00:11:47,498 I run a day care center here, call me crazy. 244 00:11:48,875 --> 00:11:51,105 Sally and Jason, two of mine. 245 00:11:51,511 --> 00:11:53,479 I kept them home today. 246 00:11:54,013 --> 00:11:57,005 So, did you find anything out? 247 00:11:59,119 --> 00:12:02,555 We have reason to believe that Jackie was attacked by more than one man. 248 00:12:02,622 --> 00:12:05,216 Has she said anything? 249 00:12:06,593 --> 00:12:07,924 Hey, Jackie, how you feeling? 250 00:12:07,994 --> 00:12:09,052 I'm okay. 251 00:12:09,295 --> 00:12:10,762 Is there some place we could talk? 252 00:12:10,830 --> 00:12:13,890 Sure. Take them to your room, hon. 253 00:12:18,271 --> 00:12:21,570 Jackie, you said that one man raped you. 254 00:12:21,641 --> 00:12:24,804 Now, according to our forensics, 255 00:12:24,878 --> 00:12:25,970 there were two. 256 00:12:28,081 --> 00:12:30,311 I told you, I was blindfolded. 257 00:12:31,284 --> 00:12:33,081 Did you hear two voices? 258 00:12:33,153 --> 00:12:36,145 All I heard was, "Scream and I'll kill you. " 259 00:12:39,292 --> 00:12:40,623 Were there two different bodies? 260 00:12:40,693 --> 00:12:42,627 I don't know. 261 00:12:42,695 --> 00:12:44,287 I tried to block it out. 262 00:12:44,364 --> 00:12:46,059 Were there different smells, Jackie, 263 00:12:46,132 --> 00:12:49,124 like aftershave or soap? 264 00:12:55,375 --> 00:12:57,070 Hi, you're Sally, right? 265 00:12:58,011 --> 00:12:59,774 My name is Elliot. 266 00:13:01,514 --> 00:13:03,379 Has Jackie been bad? 267 00:13:03,550 --> 00:13:06,542 No. We're here to help her. 268 00:13:07,420 --> 00:13:09,012 Could I have your pen? 269 00:13:11,958 --> 00:13:13,858 Sure. Why do you want my pen? 270 00:13:13,927 --> 00:13:15,485 For a present for me. 271 00:13:19,666 --> 00:13:21,065 Sally, 272 00:13:23,603 --> 00:13:25,867 can you tell me who James Randall is? 273 00:13:25,939 --> 00:13:27,736 He lives with us. Mmm-hmm. 274 00:13:27,807 --> 00:13:31,174 And is he, you know, old like me? 275 00:13:31,911 --> 00:13:34,471 Worse. Can I go now? Yeah. 276 00:13:40,920 --> 00:13:44,117 Jackie, what can you tell me about Mr. Randall? 277 00:13:44,557 --> 00:13:46,457 What do you mean, what can I tell you? 278 00:13:46,526 --> 00:13:49,120 How long has he lived down the hall? 279 00:13:49,729 --> 00:13:51,060 Couple months, I guess. 280 00:13:51,130 --> 00:13:53,291 Has he ever bothered you? No. 281 00:13:54,501 --> 00:13:56,594 You're telling me he's never bothered you before? 282 00:13:56,669 --> 00:13:57,931 Yes. 283 00:13:58,738 --> 00:14:01,832 Why are you asking me these questions? 284 00:14:02,709 --> 00:14:03,733 Elliot, what's going on? 285 00:14:03,810 --> 00:14:07,974 Mr. Randall takes Mevastatin, for his high cholesterol. 286 00:14:10,183 --> 00:14:11,207 No wonder she's not talking. 287 00:14:11,284 --> 00:14:13,582 Her rapist lives right next door. 288 00:14:17,757 --> 00:14:19,054 Just because I have high cholesterol 289 00:14:19,125 --> 00:14:20,524 doesn't mean I raped anybody. 290 00:14:20,593 --> 00:14:22,185 So it's just a coincidence, Mr. Randall, 291 00:14:22,262 --> 00:14:23,752 that the medication you take 292 00:14:23,830 --> 00:14:25,388 wound up inside Jackie Landricks? 293 00:14:25,465 --> 00:14:27,023 Yeah, it's just a coincidence. 294 00:14:27,100 --> 00:14:29,125 Lots of guys have high cholesterol. 295 00:14:29,202 --> 00:14:32,467 Lots of guys don't live next to the victim's bedroom. 296 00:14:32,539 --> 00:14:33,528 Jackie's kind of hot, 297 00:14:33,606 --> 00:14:35,437 but schoolgirls aren't my scene. 298 00:14:35,508 --> 00:14:36,497 Know him? 299 00:14:37,210 --> 00:14:38,700 I've never seen him before. 300 00:14:38,778 --> 00:14:40,575 Explain something to me. 301 00:14:40,647 --> 00:14:43,878 What's a hotshot ad exec doing slumming it at the Landricks'? 302 00:14:43,950 --> 00:14:44,974 I had some bad breaks. 303 00:14:45,051 --> 00:14:47,713 The last time I looked that wasn't a crime. Are we done? 304 00:14:47,787 --> 00:14:49,516 No, we're just getting started. 305 00:14:49,589 --> 00:14:51,420 You think she's kind of hot? 306 00:14:52,659 --> 00:14:53,853 God, who the hell is that? 307 00:14:53,927 --> 00:14:54,916 You raped Jackie Landricks. 308 00:14:54,994 --> 00:14:56,586 Did you rape and murder this girl, too? 309 00:14:56,663 --> 00:14:58,893 No. Then give us a DNA sample. 310 00:14:59,832 --> 00:15:02,528 You want a DNA sample, sure, I'll give you a DNA sample. 311 00:15:02,602 --> 00:15:04,399 Just get me a plastic cup or a pretty woman, 312 00:15:04,470 --> 00:15:05,835 I'll give you all the DNA you want. 313 00:15:05,905 --> 00:15:09,568 Put it away, Mr. Randall, all we need is to swab inside your mouth. 314 00:15:10,443 --> 00:15:13,241 A guilty man doesn't usually offer up his DNA. 315 00:15:13,313 --> 00:15:16,373 Which means he's either really dumb, or really innocent. 316 00:15:16,449 --> 00:15:19,247 That was the lab with the results from Jackie's pelvic. 317 00:15:19,319 --> 00:15:21,753 Jackie has cervical dysplasia. 318 00:15:21,854 --> 00:15:23,845 Our girl with no boyfriends has had a lot of them. 319 00:15:23,923 --> 00:15:25,948 I'm sure she doesn't want daddy finding out about that. 320 00:15:26,025 --> 00:15:27,549 Where are we on Karl Sirett? 321 00:15:27,627 --> 00:15:29,720 The judge refused to give the order for Karl's DNA. 322 00:15:29,796 --> 00:15:31,764 On what grounds? Police misconduct. 323 00:15:31,831 --> 00:15:34,356 Apparently we coerced the suspect into self-incrimination 324 00:15:34,434 --> 00:15:35,833 by taking him to the john. 325 00:15:35,902 --> 00:15:37,460 And Cabot let him get off on that crap? 326 00:15:37,537 --> 00:15:38,663 She said we did. 327 00:15:38,738 --> 00:15:41,070 Munch, Fin, see if you can find a connection 328 00:15:41,140 --> 00:15:42,539 between these two losers. 329 00:15:42,609 --> 00:15:44,702 Elliot, Olivia, get over to Jackie's school, 330 00:15:44,777 --> 00:15:48,110 check if anybody knows who Jackie's boyfriends are. 331 00:15:51,050 --> 00:15:52,176 I don't feel comfortable 332 00:15:52,251 --> 00:15:54,549 discussing my students' personal lives with you. 333 00:15:54,621 --> 00:15:56,486 Miss Bowen, the principal says 334 00:15:56,556 --> 00:15:59,150 that you've come to him with concerns about Jackie. 335 00:15:59,225 --> 00:16:01,159 Now we're on the same side here. 336 00:16:01,227 --> 00:16:02,455 Jackie has real potential. 337 00:16:02,528 --> 00:16:04,393 She has a gift for writing. She's bright. 338 00:16:04,464 --> 00:16:05,453 But? 339 00:16:06,466 --> 00:16:09,697 Several students told me she's been sleeping around. 340 00:16:09,902 --> 00:16:11,096 Did you ask her about it? 341 00:16:11,170 --> 00:16:12,194 Yes. 342 00:16:12,372 --> 00:16:13,964 She said she'd been dating this senior. 343 00:16:14,040 --> 00:16:15,564 She promised she'd stop. 344 00:16:15,642 --> 00:16:16,939 And you believe her? 345 00:16:17,010 --> 00:16:18,068 She tells me the truth. 346 00:16:18,144 --> 00:16:20,339 When did these two start dating each other? 347 00:16:20,413 --> 00:16:22,278 Last year, when she was a freshman. 348 00:16:22,348 --> 00:16:24,339 When she was 14. How old was he? 349 00:16:24,417 --> 00:16:25,509 Eighteen. 350 00:16:25,585 --> 00:16:28,520 Miss Bowen, that's considered statutory rape. 351 00:16:28,588 --> 00:16:30,283 Do you know how many of my 14 and 15-year-olds 352 00:16:30,356 --> 00:16:31,550 are having sex with older boys? 353 00:16:31,624 --> 00:16:32,955 The relationship was consensual 354 00:16:33,026 --> 00:16:34,459 and it stopped the moment I found out. 355 00:16:34,527 --> 00:16:36,222 Did you contact her parents? 356 00:16:36,295 --> 00:16:37,819 I suggested we talk to them, 357 00:16:37,897 --> 00:16:40,457 but Jackie begged me not to, said they'd kill her. 358 00:16:40,533 --> 00:16:41,898 Did you talk to the boy? 359 00:16:41,968 --> 00:16:43,629 I told him, 360 00:16:43,703 --> 00:16:46,331 if he went near Jackie again, I'd cut his balls off. 361 00:16:47,340 --> 00:16:48,967 What's this guy's name? 362 00:16:49,175 --> 00:16:50,665 Karl Sirett. 363 00:16:51,344 --> 00:16:53,175 It's our Prince Albert. 364 00:16:54,514 --> 00:16:57,972 You know Karl Sirett, don't you? Yes. 365 00:16:58,051 --> 00:17:01,885 And you went out with him, and you had sex with him? 366 00:17:04,290 --> 00:17:06,815 It's all right, sweetheart. Just tell them. 367 00:17:08,294 --> 00:17:09,352 Yes. 368 00:17:09,796 --> 00:17:11,354 When did it stop? 369 00:17:11,431 --> 00:17:14,229 About a month ago. I broke up with him 370 00:17:14,300 --> 00:17:16,860 after my teacher, Miss Bowen, talked to me. 371 00:17:17,870 --> 00:17:19,030 She knew about this? 372 00:17:19,105 --> 00:17:20,902 Did Karl rape you? 373 00:17:22,341 --> 00:17:23,808 I don't know who raped me. 374 00:17:23,876 --> 00:17:25,537 Jackie, you picked him out. 375 00:17:25,611 --> 00:17:27,704 Because you showed me his photo. 376 00:17:27,780 --> 00:17:29,441 I wanted somebody to blame. 377 00:17:29,515 --> 00:17:31,005 Why was he following you? 378 00:17:31,084 --> 00:17:33,917 Because he saw me outside the station. 379 00:17:33,986 --> 00:17:36,045 He hangs out at the deli out there. 380 00:17:36,122 --> 00:17:38,522 If Karl didn't rape you, who did? 381 00:17:39,158 --> 00:17:42,321 I told you, I was blindfolded, I couldn't see. 382 00:17:42,395 --> 00:17:44,386 Jackie, please. 383 00:17:44,464 --> 00:17:47,797 We cannot help you unless you tell us everything. 384 00:17:47,867 --> 00:17:51,132 I am telling you everything, you just won't believe me. 385 00:17:55,541 --> 00:17:57,509 Can I go to my room now? 386 00:18:00,279 --> 00:18:01,268 Sure. 387 00:18:10,656 --> 00:18:12,556 So, you think this Karl guy's in the clear? 388 00:18:12,625 --> 00:18:15,651 We don't know. I mean, you heard Jackie, she didn't see anything. 389 00:18:15,728 --> 00:18:17,059 What about that bastard Randall? 390 00:18:17,130 --> 00:18:18,461 I mean, I thought you'd arrested him. 391 00:18:18,531 --> 00:18:22,023 We questioned him, but without Jackie's ID, we couldn't hold him. 392 00:18:22,101 --> 00:18:23,125 You know, I gotta ask you something. 393 00:18:23,202 --> 00:18:25,329 Why would you let a 40-year-old man rent a room 394 00:18:25,404 --> 00:18:27,804 right next to your 15-year-old daughter? 395 00:18:30,109 --> 00:18:31,167 Why? 396 00:18:32,011 --> 00:18:35,071 Because I need my head examined. 397 00:18:35,148 --> 00:18:36,308 We needed the money. 398 00:18:38,484 --> 00:18:41,851 And usually, I only rent to women, students, 399 00:18:41,921 --> 00:18:43,047 but Randall seemed okay. 400 00:18:43,122 --> 00:18:45,750 Hey, honey, we're back. 401 00:18:45,825 --> 00:18:48,589 Oh. Hey. 402 00:18:48,661 --> 00:18:50,288 I did this! Oh. 403 00:18:50,730 --> 00:18:53,062 Don't pick up, I did it. 404 00:18:53,533 --> 00:18:54,591 Has something happened? 405 00:18:54,667 --> 00:18:57,067 Well, we're working on a number of leads. 406 00:18:57,403 --> 00:19:00,099 Good. I've been so worried about Jackie. 407 00:19:01,574 --> 00:19:04,975 Yeah, it might be a good idea if you would talk to her. 408 00:19:05,044 --> 00:19:07,171 She's got a lot of stuff going on. 409 00:19:07,747 --> 00:19:10,307 I got you a present. You did? 410 00:19:13,553 --> 00:19:15,487 Don't tell. 411 00:19:26,599 --> 00:19:28,464 I know the case. 15-year-old rape victim. 412 00:19:28,534 --> 00:19:31,662 Well, this is about her little sister. She's six years old, 413 00:19:31,737 --> 00:19:32,829 unusually friendly. 414 00:19:32,905 --> 00:19:35,271 Asks strangers for presents, gives them presents. 415 00:19:35,341 --> 00:19:38,708 She's just a little too affectionate. 416 00:19:38,911 --> 00:19:41,345 Sometimes that kind of inappropriate behavior is a sign of abuse. 417 00:19:41,414 --> 00:19:43,143 I've seen abuse of families. 418 00:19:43,216 --> 00:19:46,811 And her parents seem to love the kids, 419 00:19:46,886 --> 00:19:48,012 and the kids seem happy. 420 00:19:48,087 --> 00:19:50,078 M.E. Got a DNA match on one of the samples. 421 00:19:50,156 --> 00:19:52,090 Charles Eno, did time for robbery and assault, 422 00:19:52,158 --> 00:19:54,126 lives a block from the Landricks'. We're picking him up. 423 00:19:54,193 --> 00:19:55,421 And here's the best part. 424 00:19:55,494 --> 00:19:59,430 Two years ago, he worked as a butcher in the meat-packing district. 425 00:20:00,399 --> 00:20:01,866 Where were you last night, Mr. Eno? 426 00:20:01,934 --> 00:20:03,128 Home till 11:30. 427 00:20:03,202 --> 00:20:05,693 Then I went to the club. I work security. 428 00:20:05,771 --> 00:20:07,500 Anyone can back you on that? 429 00:20:07,573 --> 00:20:08,597 I live by myself. 430 00:20:08,674 --> 00:20:12,110 And you were watching TV, didn't go out to dinner, nobody in the world saw you. 431 00:20:12,178 --> 00:20:13,167 And I didn't rape no girl. 432 00:20:13,246 --> 00:20:14,804 Well, your sperm tell a different story. 433 00:20:14,881 --> 00:20:16,508 That's crap. 434 00:20:17,016 --> 00:20:19,041 No. You raped Jackie Landricks 435 00:20:19,118 --> 00:20:21,245 and you left your calling card inside of her. 436 00:20:21,587 --> 00:20:24,181 Big guy like you have to tie up a defenseless girl. 437 00:20:24,257 --> 00:20:26,157 No. I didn't tie up no girl, man. 438 00:20:26,225 --> 00:20:28,125 Just like two years ago, in the meat-packing district, 439 00:20:28,194 --> 00:20:30,662 when you were chopping up those carcasses. 440 00:20:30,730 --> 00:20:31,822 You chop her up, too? 441 00:20:33,532 --> 00:20:34,794 You're sick! 442 00:20:35,201 --> 00:20:36,793 What do you think I am? 443 00:20:36,869 --> 00:20:38,894 A rapist and a murderer. 444 00:20:39,639 --> 00:20:40,697 All right. 445 00:20:40,773 --> 00:20:42,365 I had sex with Angie Landricks, 446 00:20:42,441 --> 00:20:43,908 but I never touched the girl. 447 00:20:43,976 --> 00:20:45,443 You had sex with Jackie's mother? 448 00:20:45,511 --> 00:20:46,739 Yeah! 449 00:20:46,812 --> 00:20:48,143 Why would I mess with jailbait 450 00:20:48,214 --> 00:20:50,808 when I could get it from her moms? 451 00:20:51,684 --> 00:20:52,912 We've got his DNA inside her, 452 00:20:52,985 --> 00:20:54,452 he just put himself in the apartment. 453 00:20:54,520 --> 00:20:56,420 Why's he holding out? 454 00:20:56,489 --> 00:20:57,513 Maybe he's doing them both, 455 00:20:57,590 --> 00:20:59,683 and doesn't want to cop to statutory. 456 00:21:01,294 --> 00:21:04,024 M.E. Just called with a match on the second sperm sample. 457 00:21:04,096 --> 00:21:06,155 Karl Sirett's in the clear. 458 00:21:06,232 --> 00:21:07,824 It's James Randall. 459 00:21:07,900 --> 00:21:10,232 The jackass who gave up his DNA. 460 00:21:11,470 --> 00:21:13,563 I swear I never laid a hand on her. 461 00:21:13,639 --> 00:21:14,663 Right. 462 00:21:14,907 --> 00:21:19,344 Your little tadpoles just swam in all by themselves. 463 00:21:20,146 --> 00:21:23,047 Do you know him? Yeah. He works at a club I go to. 464 00:21:23,115 --> 00:21:24,912 Oh, I think you know him better than that. 465 00:21:24,984 --> 00:21:28,420 Jackie Landricks, she some kind of joint project 466 00:21:28,487 --> 00:21:30,011 you and big Charlie work on together? 467 00:21:30,089 --> 00:21:31,488 God, what are you talking about? 468 00:21:31,557 --> 00:21:34,025 There were two semen samples inside the girl. 469 00:21:34,093 --> 00:21:36,687 One yours, and one Mr. Eno's. 470 00:21:36,862 --> 00:21:38,796 I didn't touch the girl! 471 00:21:38,864 --> 00:21:41,958 Don't tell me, you just had sex with her mom. 472 00:21:42,034 --> 00:21:43,262 Yeah, that's right. 473 00:21:43,336 --> 00:21:46,032 That's pretty ballsy, doing it right under her husband's nose. 474 00:21:46,105 --> 00:21:48,335 What the hell? He paid me to do it. 475 00:21:50,009 --> 00:21:52,569 He paid you to have sex with his wife? 476 00:21:52,645 --> 00:21:55,671 Yeah. He likes to watch. 477 00:22:06,125 --> 00:22:08,457 Is it possible that Eno and Randall 478 00:22:08,527 --> 00:22:10,392 aren't just lying scum, Doc? 479 00:22:10,696 --> 00:22:13,096 Is there any evidence that they abducted Jackie together? 480 00:22:13,165 --> 00:22:14,723 Well, they claim their only connection 481 00:22:14,800 --> 00:22:16,961 is they were both servicing Mrs. Landricks. 482 00:22:17,036 --> 00:22:19,004 Then from what you've told me about Jackie's behavior, 483 00:22:19,071 --> 00:22:20,504 and her little sister's, 484 00:22:20,573 --> 00:22:23,974 I'd say dad is a sexually obsessive narcissist. 485 00:22:24,076 --> 00:22:25,668 You telling me this guy gets his kicks 486 00:22:25,745 --> 00:22:27,838 from prostituting his wife and daughters? 487 00:22:27,913 --> 00:22:30,006 His family is his own little cult. 488 00:22:30,082 --> 00:22:31,549 They devote themselves to making him happy. 489 00:22:31,617 --> 00:22:33,915 You think he's abusing Sally, too? 490 00:22:33,986 --> 00:22:35,351 I don't know if she's sexually abused, 491 00:22:35,421 --> 00:22:38,788 but I wouldn't be surprised if she knew exactly what went on. 492 00:22:39,158 --> 00:22:41,183 Well, there's sex education for you. 493 00:22:41,260 --> 00:22:42,784 Dad doesn't even have to touch his daughters. 494 00:22:42,862 --> 00:22:44,295 Just treating them as adults 495 00:22:44,363 --> 00:22:47,628 turns them into his own vicarious sexual partners. 496 00:22:47,733 --> 00:22:51,134 They don't tell because he's their dad, and they love him. 497 00:22:51,670 --> 00:22:54,730 It's called child sexual abuse accommodation syndrome. 498 00:22:54,807 --> 00:22:58,208 If Jackie talks, she's responsible for breaking up the family. 499 00:22:58,277 --> 00:22:59,539 All right, besides the fact 500 00:22:59,612 --> 00:23:02,672 that none of the evidence implicates Tom Landricks, 501 00:23:03,049 --> 00:23:04,311 just tell me why. 502 00:23:04,383 --> 00:23:07,284 My guess is that he's impotent, possibly infertile. 503 00:23:07,353 --> 00:23:09,878 His family is the only area where he has power. 504 00:23:09,955 --> 00:23:13,550 Angie Landricks is running a day care center from their home. 505 00:23:14,693 --> 00:23:16,593 Captain, we've got to get those kids out of there. 506 00:23:16,662 --> 00:23:18,152 Then bring Angie in. 507 00:23:18,230 --> 00:23:19,629 She sees her world falling apart, 508 00:23:19,698 --> 00:23:22,633 she just might tell us what the hell's going on. 509 00:23:24,670 --> 00:23:25,659 Wait... 510 00:23:26,338 --> 00:23:28,238 No! Jackie, Jackie, come on. 511 00:23:28,307 --> 00:23:31,743 You can't do this. Please. I have to call their parents. 512 00:23:31,811 --> 00:23:34,405 We can take care of it. I have to call Tom. 513 00:23:34,480 --> 00:23:37,313 What have you done? Come on. Come on. Come on. 514 00:23:37,383 --> 00:23:39,214 Why are you trying to hurt us? 515 00:23:39,285 --> 00:23:40,377 I don't understand! 516 00:23:40,453 --> 00:23:41,818 I'm sorry. 517 00:23:42,955 --> 00:23:46,618 Detective Benson, we've got a problem. 518 00:23:46,859 --> 00:23:49,953 There's no record of these two in the home. No names, no addresses. 519 00:23:50,029 --> 00:23:51,223 What does Mrs. Landricks say? 520 00:23:51,297 --> 00:23:52,787 Nothing I can repeat. 521 00:23:52,865 --> 00:23:55,732 Can you tell me who they are, over here? 522 00:23:55,801 --> 00:23:58,269 That's Phillip and that's Antoine. 523 00:23:58,838 --> 00:24:00,863 Who's their mom? Mom is. 524 00:24:01,340 --> 00:24:02,967 Who's their real mom? 525 00:24:03,042 --> 00:24:06,205 My mom is, stupid. They're my brothers. 526 00:24:12,318 --> 00:24:16,721 We checked birth records. Phillip and Antoine are your kids. 527 00:24:17,323 --> 00:24:19,223 I never said they weren't. 528 00:24:19,291 --> 00:24:21,384 Well, who are the dads? 529 00:24:21,694 --> 00:24:23,059 I don't know. 530 00:24:24,396 --> 00:24:26,193 You don't know. Well, how does your husband feel about that? 531 00:24:26,265 --> 00:24:28,563 Him being so big on family and all? 532 00:24:28,634 --> 00:24:29,965 He wanted me to have the kids. 533 00:24:30,035 --> 00:24:32,162 He wanted you to have the kids. 534 00:24:32,404 --> 00:24:35,703 Sally was his last. He can't have any more. 535 00:24:35,774 --> 00:24:36,866 That's very sad. 536 00:24:36,942 --> 00:24:39,035 So he just pulls men off the streets, 537 00:24:39,111 --> 00:24:40,942 and lets them play inseminator? 538 00:24:41,013 --> 00:24:43,504 Tom wanted more kids. I wanted to keep him happy. 539 00:24:43,582 --> 00:24:47,109 Well, how long are you gonna go on keeping Tom happy? 540 00:24:47,720 --> 00:24:49,984 I can't give him any more. 541 00:24:51,190 --> 00:24:54,318 It was Phillip. His birth went wrong. 542 00:24:55,461 --> 00:24:58,453 I had to have a hysterectomy. 543 00:24:58,531 --> 00:25:00,465 I can't have any more children. 544 00:25:03,102 --> 00:25:04,797 You can't have any more children. 545 00:25:04,870 --> 00:25:07,065 So what, Jackie's the next best thing? 546 00:25:07,139 --> 00:25:08,128 No. 547 00:25:09,108 --> 00:25:11,201 You used your own daughter. 548 00:25:11,277 --> 00:25:13,677 No. Those men did. Randall and Eno. 549 00:25:13,746 --> 00:25:16,044 They swear that they didn't. But they're lying. 550 00:25:16,115 --> 00:25:17,742 Either you let them rape your daughter, 551 00:25:17,816 --> 00:25:19,545 or your husband took their semen 552 00:25:19,618 --> 00:25:21,449 out of you and did it himself. 553 00:25:21,620 --> 00:25:24,612 That's disgusting. You're disgusting! You are! 554 00:25:25,257 --> 00:25:27,225 Your own child! 555 00:25:27,293 --> 00:25:29,352 I want to talk to Tom. 556 00:25:29,428 --> 00:25:31,419 We would never hurt our children. 557 00:25:31,497 --> 00:25:34,227 Never, we love them. 558 00:25:34,300 --> 00:25:35,631 I want my husband. 559 00:25:40,839 --> 00:25:41,931 Where are you two going? 560 00:25:42,007 --> 00:25:43,668 To talk to Jackie Landricks. Uh-uh. 561 00:25:43,742 --> 00:25:46,506 Kid's not at Lait House. She's been moved to Adams' Treatment Center. 562 00:25:46,579 --> 00:25:48,069 What happened? Some kind of breakdown. 563 00:25:48,147 --> 00:25:49,774 Better talk to the doc. 564 00:25:49,848 --> 00:25:50,872 Where are my children? 565 00:25:50,950 --> 00:25:52,474 They've been removed for their own safety. 566 00:25:52,551 --> 00:25:53,916 You can't do this. Where are they? 567 00:25:53,986 --> 00:25:55,954 Mr. Landricks, your children are safe, 568 00:25:56,021 --> 00:25:57,545 you'll need to contact ACS. 569 00:25:57,623 --> 00:25:58,612 Where's my wife? 570 00:25:58,691 --> 00:25:59,885 She's answering some questions. 571 00:25:59,959 --> 00:26:01,984 And giving some answers. You bastard, I trusted you. 572 00:26:02,061 --> 00:26:03,790 And your kids trusted you. Elliot, whoa, whoa! 573 00:26:03,862 --> 00:26:05,193 Hey, hey, come on, come on! 574 00:26:05,264 --> 00:26:07,164 Come and sit down somewhere quiet, Mr. Landricks, 575 00:26:07,233 --> 00:26:09,133 and talk this thing over. 576 00:26:12,771 --> 00:26:14,398 What's going on? 577 00:26:11,473 --> 00:26:13,964 Regression in service of the ego. 578 00:26:14,076 --> 00:26:15,270 When the present gets too frightening, 579 00:26:15,344 --> 00:26:18,677 people try to escape to a safer time. 580 00:26:19,281 --> 00:26:20,942 Can she recover? 581 00:26:21,016 --> 00:26:22,745 Children are incredibly fragile. 582 00:26:23,418 --> 00:26:26,854 And incredibly resilient. Jackie could go either way. 583 00:26:27,022 --> 00:26:29,684 She's playing with dolls. How do you know she's not faking? 584 00:26:29,758 --> 00:26:31,692 You don't. 585 00:26:31,760 --> 00:26:33,284 Not until you talk to her. 586 00:26:35,230 --> 00:26:37,164 Who, me? No. No. No, no, no. 587 00:26:37,299 --> 00:26:38,561 No, you're the shrink. 588 00:26:38,634 --> 00:26:40,261 And you're the dad. 589 00:26:40,836 --> 00:26:43,532 That's what she's looking for, another father. 590 00:26:55,050 --> 00:26:57,746 This is Cindy. Isn't she pretty? 591 00:26:57,819 --> 00:26:58,945 She's very pretty. 592 00:27:00,088 --> 00:27:01,715 Do you like playing with dolls? 593 00:27:01,790 --> 00:27:03,451 Of course. 594 00:27:06,495 --> 00:27:08,520 This is Cindy's friend, Bear. 595 00:27:08,597 --> 00:27:11,065 He likes her very much, don't you, Bear? 596 00:27:16,538 --> 00:27:18,836 Why does he like her? 597 00:27:18,907 --> 00:27:21,000 Because Cindy knows what Bear wants. 598 00:27:23,712 --> 00:27:25,737 And what do I want? 599 00:27:25,814 --> 00:27:27,611 You want Cindy to be nice to you. 600 00:27:31,253 --> 00:27:33,653 And how are you gonna be nice to me? 601 00:27:33,722 --> 00:27:35,485 She'll make you feel good. 602 00:27:36,525 --> 00:27:39,426 Do you want her to show you? 603 00:27:39,494 --> 00:27:41,587 It's okay. I know what to do. 604 00:27:41,663 --> 00:27:43,028 Yeah? How do you know what to do? 605 00:27:44,900 --> 00:27:46,527 'Cause I've watched. 606 00:27:46,868 --> 00:27:49,393 Who did you watch, Jackie? 607 00:27:52,674 --> 00:27:53,868 My mom. 608 00:27:56,578 --> 00:27:58,569 You watched her with other men? 609 00:28:01,350 --> 00:28:03,181 Is that what you want to do? 610 00:28:03,985 --> 00:28:05,009 Daddy said I couldn't. 611 00:28:05,087 --> 00:28:06,315 That's because he is selfish. 612 00:28:06,388 --> 00:28:08,583 He just wants to keep you all for himself. 613 00:28:08,657 --> 00:28:09,646 He loves me. 614 00:28:09,725 --> 00:28:12,285 Sometimes, people say that they love you, and they can do bad things. 615 00:28:12,361 --> 00:28:14,625 No! He loves me! He loves me! 616 00:28:14,696 --> 00:28:16,220 He doesn't love you. He doesn't love you. 617 00:28:16,298 --> 00:28:18,493 Look what he's done to you. He's using you. 618 00:28:18,567 --> 00:28:20,034 He's using you. 619 00:28:23,672 --> 00:28:28,006 Jackie, I know why you ran. You're safe. 620 00:28:31,847 --> 00:28:33,178 Talk to me. 621 00:28:38,320 --> 00:28:41,585 He told me mom couldn't have a baby. 622 00:28:42,524 --> 00:28:44,458 He said that made him sad. 623 00:28:45,961 --> 00:28:48,725 He asked me to help him. 624 00:28:50,165 --> 00:28:52,065 He wanted you to have a baby? 625 00:28:53,869 --> 00:28:55,700 I didn't want to. 626 00:28:56,671 --> 00:28:58,866 But he said I was old enough now 627 00:28:58,940 --> 00:29:00,532 and that I had to. 628 00:29:02,177 --> 00:29:03,576 For the family. 629 00:29:05,180 --> 00:29:09,116 Okay. Okay. Tell me what happened. 630 00:29:12,721 --> 00:29:14,916 He took me to my bedroom. 631 00:29:15,690 --> 00:29:17,590 He took off my clothes. 632 00:29:19,594 --> 00:29:22,222 He told me to lie down on the bed. 633 00:29:24,900 --> 00:29:27,869 Then I saw he had this syringe. 634 00:29:28,637 --> 00:29:31,663 I tried to get away, 635 00:29:31,740 --> 00:29:33,970 but he caught me. He pinned me down. 636 00:29:38,013 --> 00:29:40,413 Then I saw my mom. 637 00:29:42,117 --> 00:29:44,585 I begged her to make him stop, 638 00:29:46,455 --> 00:29:47,820 but she wouldn't. 639 00:29:49,291 --> 00:29:51,020 What did he do to you? 640 00:29:53,462 --> 00:29:56,192 He pushed the syringe into me. 641 00:29:58,099 --> 00:29:59,623 He said, "Good girl. " 642 00:30:07,375 --> 00:30:08,672 It's all right. 643 00:30:10,545 --> 00:30:12,604 I'll make this as painless as I can. 644 00:30:12,681 --> 00:30:14,444 My client is ready to plead guilty 645 00:30:14,516 --> 00:30:16,416 to promoting prostitution. 646 00:30:16,485 --> 00:30:18,646 You're trying to get him off on a misdemeanor? 647 00:30:18,720 --> 00:30:21,086 He tied down his own daughter and tried to inseminate her. 648 00:30:21,156 --> 00:30:23,420 Angie Landricks denies it happened. 649 00:30:23,859 --> 00:30:27,454 The forensic evidence proves Tom Landricks didn't rape her. 650 00:30:27,529 --> 00:30:28,826 And your search of the apartment 651 00:30:28,897 --> 00:30:31,263 turned up absolutely nothing. 652 00:30:31,333 --> 00:30:34,268 This is all a figment of a disturbed child's imagination. 653 00:30:34,336 --> 00:30:36,736 The forensics will confirm Jackie's testimony, 654 00:30:36,805 --> 00:30:38,466 that her father attempted to impregnate her 655 00:30:38,540 --> 00:30:40,201 using other men's semen. 656 00:30:40,275 --> 00:30:44,109 Jackie was just transferred to a psychiatric treatment facility. 657 00:30:44,546 --> 00:30:47,106 You think a jury is gonna buy her crazy story? 658 00:30:47,182 --> 00:30:48,274 I think when a jury hears 659 00:30:48,350 --> 00:30:50,250 that your client paid strangers to screw his wife, 660 00:30:50,318 --> 00:30:52,582 they're gonna believe pretty much anything she says. 661 00:30:52,654 --> 00:30:54,622 You put Jackie on the stand, 662 00:30:54,689 --> 00:30:57,317 I'll be forced to bring up her promiscuity, 663 00:30:57,392 --> 00:31:00,225 her false accusations of rape, her lies... 664 00:31:00,595 --> 00:31:02,187 Take the deal, Alex. 665 00:31:03,932 --> 00:31:05,399 I love my daughter. 666 00:31:05,967 --> 00:31:09,334 She means everything to me. I would never harm a hair on her head. 667 00:31:09,404 --> 00:31:10,393 Shut up. 668 00:31:11,339 --> 00:31:12,931 I'll see you in court. 669 00:31:17,712 --> 00:31:18,906 Your honor, I'm showing the witness 670 00:31:18,980 --> 00:31:22,006 what has been marked as the People's 967 in evidence. 671 00:31:23,418 --> 00:31:24,817 These are photographs 672 00:31:24,886 --> 00:31:27,650 of the night you were taken to Saint Gregory's Hospital. 673 00:31:27,956 --> 00:31:29,787 How did you get these bruises? 674 00:31:29,858 --> 00:31:30,950 Straps. 675 00:31:31,326 --> 00:31:33,419 And how did the straps cause them? 676 00:31:33,495 --> 00:31:35,929 I was tied up. Across here, and here. 677 00:31:39,167 --> 00:31:41,328 Now, Jackie, where were you tied up? 678 00:31:47,375 --> 00:31:48,569 To a bed. 679 00:31:52,647 --> 00:31:53,739 Whose bed? 680 00:31:57,218 --> 00:31:58,617 What do you mean? 681 00:31:59,588 --> 00:32:01,886 Was the bed in your house, Jackie? 682 00:32:03,625 --> 00:32:05,092 It might have been. 683 00:32:05,594 --> 00:32:07,323 Who tied you to the bed? 684 00:32:08,096 --> 00:32:09,927 Who did this to you, Jackie? 685 00:32:12,334 --> 00:32:13,699 I don't know. 686 00:32:13,768 --> 00:32:16,737 Is the man who tied you up in this courtroom? 687 00:32:23,712 --> 00:32:25,111 Jackie, please answer the question. 688 00:32:25,180 --> 00:32:28,775 Your Honor, why is counsel badgering her own witness? 689 00:32:29,150 --> 00:32:31,084 Miss Cabot, do you wish to continue? 690 00:32:31,152 --> 00:32:32,949 One moment, Your Honor. 691 00:32:35,490 --> 00:32:38,254 Jackie, do you recall your grand jury testimony? 692 00:32:39,160 --> 00:32:41,788 You said, "He made me take off my clothes. 693 00:32:42,230 --> 00:32:45,529 "I tried to get away, but he caught me and he tied me down. " 694 00:32:46,134 --> 00:32:47,499 Who was that man? 695 00:32:48,603 --> 00:32:51,037 I was blindfolded. I couldn't see him. 696 00:32:51,106 --> 00:32:53,438 Do you remember what you told the grand jury? 697 00:32:53,508 --> 00:32:55,601 I said what you wanted me to say. 698 00:32:57,512 --> 00:32:59,673 I asked you to tell me the truth. 699 00:33:00,448 --> 00:33:01,779 I was scared. 700 00:33:03,685 --> 00:33:06,677 That policeman told me that my father was bad. 701 00:33:07,422 --> 00:33:10,858 He told me to say that my dad did bad things to me, 702 00:33:10,925 --> 00:33:12,825 but dad wouldn't, he just wouldn't. 703 00:33:12,894 --> 00:33:14,361 So who did them? 704 00:33:16,798 --> 00:33:18,527 I told you, I don't know. 705 00:33:24,539 --> 00:33:26,632 No further questions, Your Honor. 706 00:33:27,976 --> 00:33:30,774 Just one question, Jackie. 707 00:33:32,681 --> 00:33:36,640 Did your mom and dad ever hurt you? 708 00:33:39,554 --> 00:33:40,680 Never. 709 00:33:46,828 --> 00:33:49,763 You heard Tom Landricks is getting his family back? 710 00:33:49,831 --> 00:33:51,389 It gets worse. ACS just called. 711 00:33:51,466 --> 00:33:53,297 Jackie's pregnant and wants to keep the baby. 712 00:33:53,368 --> 00:33:55,097 Daddy's turkey basting worked. 713 00:33:55,170 --> 00:33:57,104 Well, what the hell happened to the morning-after pill? 714 00:33:57,172 --> 00:33:58,503 It's standard in rape cases. 715 00:33:58,573 --> 00:33:59,904 By the time we got to the hospital, 716 00:33:59,974 --> 00:34:01,373 Jackie's parents were already with her. 717 00:34:01,443 --> 00:34:02,603 They must have talked her out of it. 718 00:34:02,677 --> 00:34:04,611 So the bastard gets away with impregnating his daughter, 719 00:34:04,679 --> 00:34:05,805 and gets to keep the kid. 720 00:34:05,880 --> 00:34:08,246 And little Antoine and Phillip are gonna be uncles. 721 00:34:08,316 --> 00:34:10,181 How old are Antoine and Phillip? 722 00:34:10,251 --> 00:34:11,718 Four and two. 723 00:34:11,853 --> 00:34:13,582 Wonder why he took so long. 724 00:34:13,655 --> 00:34:14,815 To do what? 725 00:34:15,090 --> 00:34:17,354 Well, Angie had her hysterectomy two years ago. 726 00:34:17,425 --> 00:34:20,883 If he wanted more kids, why wait two years to use Jackie as a baby-farm? 727 00:34:20,962 --> 00:34:22,589 What if he didn't wait? 728 00:34:23,264 --> 00:34:25,095 What if he tried this on someone else before? 729 00:34:25,166 --> 00:34:26,190 Chelsea Doe? 730 00:34:26,267 --> 00:34:28,201 The restraint patterns are consistent. 731 00:34:28,436 --> 00:34:30,802 Well, if we can't get him for rape, go after him for murder. 732 00:34:30,872 --> 00:34:33,306 You think Landricks is a murderer, and not just a sick freak? 733 00:34:33,374 --> 00:34:35,638 Since when did those two exclude each other? 734 00:34:35,710 --> 00:34:37,974 Randall rented a room at the Landricks, 735 00:34:38,046 --> 00:34:40,571 but Tom said that he usually took in women. 736 00:34:40,949 --> 00:34:43,144 What if one of them was Chelsea Doe? 737 00:34:43,451 --> 00:34:45,942 Munch, Fin, canvas the neighbors. 738 00:34:46,020 --> 00:34:47,282 See if there was a woman living there, 739 00:34:47,355 --> 00:34:48,947 around the time Chelsea Doe was murdered. 740 00:34:49,023 --> 00:34:50,786 Olivia, Elliot, check with HRA, 741 00:34:50,859 --> 00:34:54,522 missing persons, social services, DMV, check bank records. 742 00:34:54,596 --> 00:34:57,224 I'm going to introduce the doc to Chelsea Doe. 743 00:35:00,602 --> 00:35:01,762 The head was removed post-mortem? 744 00:35:01,836 --> 00:35:03,861 Yes, death by strangulation. 745 00:35:03,938 --> 00:35:06,270 Which suggests that it wasn't planned. 746 00:35:06,474 --> 00:35:08,772 The murder was an act of fear or rage. 747 00:35:09,711 --> 00:35:11,144 A hand is easier to cut off at the wrist, 748 00:35:11,212 --> 00:35:12,372 but he takes off the fingers. 749 00:35:12,447 --> 00:35:14,381 Why? Souvenirs. 750 00:35:15,450 --> 00:35:17,179 The British serial killer Fred West 751 00:35:17,252 --> 00:35:20,619 collected bones. Fingers, kneecaps, vertebrae. 752 00:35:20,688 --> 00:35:22,553 But that increases the risk of discovery. 753 00:35:22,624 --> 00:35:24,649 And the feeling of power. 754 00:35:25,160 --> 00:35:28,459 The victim may be dead, but he still owns them. 755 00:35:28,963 --> 00:35:31,488 Do you think Landricks could've killed her? 756 00:35:32,066 --> 00:35:34,933 Tom Landricks enjoys violating the rights of others, 757 00:35:35,003 --> 00:35:38,200 which is the mark of an antisocial personality. 758 00:35:38,273 --> 00:35:40,468 But he also exhibits schizotypal features, 759 00:35:40,542 --> 00:35:42,737 which provoke him to act out his fantasies, 760 00:35:42,811 --> 00:35:44,802 sometimes violent ones. 761 00:35:47,015 --> 00:35:48,846 Look at these restraint marks. 762 00:35:48,917 --> 00:35:50,509 He keeps the arms and the legs free 763 00:35:50,585 --> 00:35:52,177 so that the victim will fight, 764 00:35:52,253 --> 00:35:54,517 making his dominance more satisfying. 765 00:35:56,024 --> 00:35:58,083 Yes, he could kill, 766 00:35:59,093 --> 00:36:00,617 and grow to enjoy it. 767 00:36:02,096 --> 00:36:06,226 Captain, DMV records show that two-and-a-half years ago, 768 00:36:06,301 --> 00:36:08,064 a 28-year-old Karen Stenslin 769 00:36:08,136 --> 00:36:09,899 gave the Landricks' as her home address. 770 00:36:09,971 --> 00:36:11,302 And? And there's been no movement 771 00:36:11,372 --> 00:36:12,566 on her social security number 772 00:36:12,640 --> 00:36:15,268 since Chelsea Doe's body was found in the Hudson. 773 00:36:15,343 --> 00:36:16,367 Where do her folks live? 774 00:36:16,444 --> 00:36:19,140 Only living relative is her grandmother. 775 00:36:19,214 --> 00:36:20,511 Lives in Jersey. Teaneck. 776 00:36:20,748 --> 00:36:22,648 What are you waiting for? 777 00:36:23,551 --> 00:36:27,487 I'm afraid I haven't spoken to Karen for a long time. 778 00:36:27,856 --> 00:36:28,845 Is it important? 779 00:36:28,923 --> 00:36:30,220 Well, actually, it is. 780 00:36:30,692 --> 00:36:33,354 Do you have any idea how we could get in touch with her? 781 00:36:33,428 --> 00:36:35,487 Well, I'm afraid that would be rather difficult. 782 00:36:35,563 --> 00:36:39,021 You see, she moved to Europe. She got a job there. 783 00:36:39,100 --> 00:36:40,829 And how long ago was that? 784 00:36:40,902 --> 00:36:43,370 Oh, well, nearly two years now. 785 00:36:43,938 --> 00:36:46,338 Now, I know that a telephone is expensive, 786 00:36:46,407 --> 00:36:48,307 but I do wish that she would call. 787 00:36:48,910 --> 00:36:50,707 That postcard there 788 00:36:50,778 --> 00:36:52,405 was the last time I heard from her. 789 00:36:54,015 --> 00:36:56,677 Manhattan postmark. Check out the date. 790 00:36:57,619 --> 00:37:00,144 Couple of weeks before Chelsea Doe was found. 791 00:37:00,221 --> 00:37:02,815 Karen's not in any trouble, is she? 792 00:37:02,891 --> 00:37:05,291 This postcard doesn't mention anything about Europe. 793 00:37:05,360 --> 00:37:08,989 No. That nice man that she lived with in New York, 794 00:37:09,063 --> 00:37:10,189 he told me. 795 00:37:10,265 --> 00:37:12,460 She was the nanny for his children. 796 00:37:12,533 --> 00:37:13,727 Is this Karen? 797 00:37:13,801 --> 00:37:16,065 Yes, isn't she lovely? 798 00:37:16,137 --> 00:37:18,264 She is lovely. So is the bracelet. 799 00:37:20,141 --> 00:37:21,631 It was her mother's. 800 00:37:22,443 --> 00:37:24,638 She died when Karen was very young. 801 00:37:25,580 --> 00:37:27,411 Karen always wears it. 802 00:37:32,620 --> 00:37:35,350 Hi, Sally. Hey, remember you gave this to me? 803 00:37:36,391 --> 00:37:37,722 I want it back. 804 00:37:37,792 --> 00:37:39,726 Where did you get it? Where'd you get this? 805 00:37:39,794 --> 00:37:41,022 It's mine. 806 00:37:41,763 --> 00:37:43,788 You know, it's so pretty, Sally. 807 00:37:43,865 --> 00:37:45,457 I'd like to have one like this. 808 00:37:46,100 --> 00:37:48,261 Can you tell me who gave it to you? 809 00:37:50,471 --> 00:37:53,872 Sally, can you tell me who gave this to you? 810 00:37:55,777 --> 00:37:58,302 Nobody. I took it. Where from? 811 00:38:00,148 --> 00:38:01,877 Jackie's drawer. 812 00:38:03,151 --> 00:38:04,948 Jackie, is that yours? 813 00:38:06,921 --> 00:38:08,047 Whose is it? 814 00:38:09,123 --> 00:38:10,385 It's Karen's. 815 00:38:10,725 --> 00:38:12,352 What happened to Karen? 816 00:38:12,727 --> 00:38:13,887 She went away. 817 00:38:13,962 --> 00:38:16,430 And she gave that to you before she left? 818 00:38:17,865 --> 00:38:19,492 No. I found it. 819 00:38:20,535 --> 00:38:22,025 Where, Jackie? 820 00:38:26,641 --> 00:38:28,199 In Karen's room, 821 00:38:28,943 --> 00:38:30,467 underneath her bed. 822 00:38:31,179 --> 00:38:32,771 Which room is Karen's? 823 00:38:34,916 --> 00:38:36,076 Randall's. 824 00:38:39,387 --> 00:38:42,220 Used ground-probing radar to locate the void. 825 00:38:42,290 --> 00:38:44,622 Had to dig through two feet of solid concrete. 826 00:38:44,692 --> 00:38:46,853 I think I've got a skull here. 827 00:39:05,179 --> 00:39:06,703 It has to be Karen. 828 00:39:10,718 --> 00:39:13,209 We went digging around your apartment, Tom, 829 00:39:13,721 --> 00:39:15,416 and guess what we found. 830 00:39:18,192 --> 00:39:19,386 Karen's head. 831 00:39:20,862 --> 00:39:24,389 No, Karen's in London. She's got a job there. This is a mistake. 832 00:39:24,766 --> 00:39:26,927 This is a mistake, too? These are Karen's fingers that we found 833 00:39:27,001 --> 00:39:28,696 along with her head in your basement. 834 00:39:28,770 --> 00:39:29,759 Mistake? 835 00:39:30,304 --> 00:39:33,899 There is no way that I would hurt Karen. The kids loved her. 836 00:39:33,975 --> 00:39:35,442 You are setting me up! 837 00:39:35,510 --> 00:39:37,535 You put those terrible things there. 838 00:39:37,912 --> 00:39:40,005 Under two feet of concrete? Tom. 839 00:39:41,115 --> 00:39:42,412 We know that it's Karen. 840 00:39:42,483 --> 00:39:43,780 How, for God's sake? 841 00:39:43,851 --> 00:39:46,649 Her mitochondrial DNA was an identical match to the grandmother. 842 00:39:46,721 --> 00:39:48,655 What are they talking about? I didn't do anything. 843 00:39:48,723 --> 00:39:50,850 You know something, I'm done with this guy. Yeah, you did. 844 00:39:50,925 --> 00:39:52,222 You tied her up. You raped her. 845 00:39:52,293 --> 00:39:54,090 You killed her. You tried to hide her body. 846 00:39:54,162 --> 00:39:57,131 Next time I see you, you're gonna have a needle in your arm. 847 00:39:57,198 --> 00:39:58,426 Keep denying it. 848 00:40:10,211 --> 00:40:11,678 What happened, Tom? 849 00:40:14,182 --> 00:40:15,877 Did she try to run away? 850 00:40:16,918 --> 00:40:18,852 Threaten to call the police? 851 00:40:21,956 --> 00:40:23,685 She tried to destroy us. 852 00:40:23,758 --> 00:40:25,658 She said she'd have a baby, then she backed down. 853 00:40:25,726 --> 00:40:28,524 Mr. Landricks, you don't have to go through this. 854 00:40:29,597 --> 00:40:31,064 She said she'd tell. 855 00:40:31,499 --> 00:40:34,024 She said she'd make them take our kids away. 856 00:40:34,102 --> 00:40:35,433 So you had to kill her. 857 00:40:35,503 --> 00:40:37,300 I had to protect my family. 858 00:40:38,539 --> 00:40:41,997 If there are no children, the family dies. 859 00:40:45,780 --> 00:40:47,213 What about Jackie? 860 00:40:48,015 --> 00:40:49,607 She tried to run away. 861 00:40:50,585 --> 00:40:52,917 Were you gonna kill her, too? No. 862 00:40:53,788 --> 00:40:55,380 I'd never hurt Jackie. 863 00:40:55,456 --> 00:40:57,356 Well, she's hurting now, Tom. 864 00:40:58,326 --> 00:41:01,386 She's got a baby inside of her that you put there. 865 00:41:05,266 --> 00:41:08,394 Jackie loves me, she knows that I love her. 866 00:41:09,103 --> 00:41:11,571 And she'll do what's best for the family. 867 00:41:29,524 --> 00:41:31,116 How are they doing? 868 00:41:31,726 --> 00:41:33,091 Okay. 869 00:41:37,832 --> 00:41:38,924 And you? 870 00:41:39,700 --> 00:41:41,292 Okay. That's good. 871 00:41:43,704 --> 00:41:45,729 I've been following Dad's trial. 872 00:41:47,675 --> 00:41:49,404 Well, that must be tough. 873 00:41:50,945 --> 00:41:52,207 It's weird. 874 00:41:52,947 --> 00:41:55,609 Like I'm watching somebody I don't even know. 875 00:41:55,683 --> 00:41:56,877 He's my dad. 876 00:41:58,619 --> 00:42:01,554 He did all those horrible things and he's my dad. 877 00:42:02,790 --> 00:42:04,451 But you got away. 878 00:42:06,227 --> 00:42:08,627 Yeah, I did. 879 00:42:10,998 --> 00:42:12,829 I'm not gonna keep the baby. 880 00:42:14,769 --> 00:42:17,260 It's what Dad would have wanted, isn't it? 881 00:42:17,772 --> 00:42:19,797 I'm not gonna do that anymore. 61007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.