Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,760 --> 00:00:25,600
No!
2
00:00:48,240 --> 00:00:50,439
-Get back!
-No.
3
00:00:50,479 --> 00:00:52,439
I just want to see him.
I just want to see my son.
-I'm sorry, Miss.
4
00:00:52,479 --> 00:00:55,359
I want to fucking see my son.
I want to see Jamie.
5
00:00:55,399 --> 00:00:57,320
I just want to see Jamie.
I just want...
6
00:00:57,359 --> 00:00:59,079
I just want to see him for a second.
7
00:00:59,119 --> 00:01:01,000
-Is he in here?
-Come on, come on. Let's go.
8
00:01:01,039 --> 00:01:03,280
-I just want to see him.
Please, please, please.
-Sorry, no.
9
00:01:03,320 --> 00:01:05,079
Hey, get your fucking hands off her!
10
00:01:05,120 --> 00:01:06,760
-Get your hands off her!
-I just want to see my Jamie.
11
00:01:06,799 --> 00:01:08,799
What's wrong with you?
Hey, hey.
12
00:01:08,840 --> 00:01:10,879
It's okay. You can't.
You can't see him right now.
13
00:01:10,920 --> 00:01:12,599
I have to see him.
I have to see him.
14
00:01:12,640 --> 00:01:14,480
-He's my son. He's my son.
-This isn't how you want...
15
00:01:14,519 --> 00:01:15,960
This isn't how you want
to remember him. Trust me.
16
00:01:16,000 --> 00:01:18,760
Not here, not like this.
Trust me.
17
00:01:18,799 --> 00:01:21,879
No.
18
00:01:21,920 --> 00:01:24,760
I have to see him.
Please let me see him.
19
00:02:16,599 --> 00:02:19,159
-Frank.
-Where is he?
20
00:02:19,199 --> 00:02:20,680
They've taken him in to theatre.
21
00:02:20,719 --> 00:02:22,079
How bad is he?
22
00:02:22,120 --> 00:02:24,159
It's bad, but they say he'll be okay.
23
00:02:24,199 --> 00:02:25,800
He's not gonna die or anything.
24
00:02:25,840 --> 00:02:28,159
Did he say what happened?
25
00:02:28,199 --> 00:02:31,800
Just that they tried to kill
them and that Jamie was dead.
26
00:02:31,840 --> 00:02:33,079
Is it true?
27
00:02:33,120 --> 00:02:35,199
Yeah.
28
00:02:35,240 --> 00:02:37,079
Why?
29
00:02:37,120 --> 00:02:39,719
I don't know.
30
00:02:39,759 --> 00:02:41,560
But I'm gonna find out.
31
00:02:53,879 --> 00:02:56,400
Probably won't let us have
the body for a few days.
32
00:02:56,439 --> 00:02:58,719
The body?
33
00:02:58,759 --> 00:03:00,840
Jamie.
34
00:03:00,879 --> 00:03:02,680
You know what I mean.
35
00:03:05,360 --> 00:03:07,520
I didn't even want him driving tonight.
36
00:03:07,560 --> 00:03:10,039
What?
37
00:03:10,080 --> 00:03:11,840
I said that.
38
00:03:14,759 --> 00:03:17,319
I said he shouldn't be driving,
but you said let him go.
39
00:03:21,120 --> 00:03:23,240
I didn't want him having his own car.
40
00:03:25,639 --> 00:03:28,159
What...
41
00:03:28,199 --> 00:03:30,879
You think I wanted this to happen?
42
00:03:30,920 --> 00:03:33,800
If you hadn't given him his own car,
43
00:03:33,840 --> 00:03:35,439
he wouldn't have been there.
44
00:03:35,479 --> 00:03:37,960
I cared about him just as
fucking much as you did.
45
00:03:38,000 --> 00:03:40,680
Just as much.
46
00:04:05,319 --> 00:04:08,280
Frank.
You got a name yet, Frank?
47
00:04:08,319 --> 00:04:09,960
You got a name?
48
00:04:10,000 --> 00:04:11,319
-Jimmy.
-You got a name?
49
00:04:11,360 --> 00:04:12,800
We are all in bits over Jamie, okay?
50
00:04:12,840 --> 00:04:14,599
We're not gonna rest until
this is fucking settled.
51
00:04:14,639 --> 00:04:15,960
But who did this? Who'd attack
our family like this?
52
00:04:16,000 --> 00:04:17,759
Who the fuck would do this, Frank?
53
00:04:17,800 --> 00:04:19,439
We're working on that right now,
okay? We will get a name.
54
00:04:19,480 --> 00:04:22,439
We'll get names.
Whoever did this is dead.
55
00:04:30,199 --> 00:04:32,600
They have anything to say for themselves?
56
00:04:32,639 --> 00:04:33,920
Fuck all.
57
00:04:51,319 --> 00:04:54,120
-You alright, pet?
-Yeah.
58
00:04:54,159 --> 00:04:56,079
What did the police say?
59
00:04:56,120 --> 00:04:58,639
Not much.
Just took a statement.
60
00:04:58,680 --> 00:05:00,879
They give you any idea
who they think did it?
61
00:05:00,920 --> 00:05:02,120
No.
62
00:05:04,199 --> 00:05:06,480
How are Jimmy and Amanda doing?
63
00:05:06,519 --> 00:05:08,680
It's not gonna be easy for them.
64
00:05:08,720 --> 00:05:10,759
Especially Jimmy.
65
00:05:10,800 --> 00:05:13,480
He'll have his hands full with Amanda.
66
00:05:16,920 --> 00:05:18,680
When a mother loses a child,
67
00:05:18,720 --> 00:05:23,519
it's like a fucking madness
takes over you.
68
00:05:26,120 --> 00:05:27,879
I know.
69
00:05:30,360 --> 00:05:33,159
You have to be there
for your brother, Mikey.
70
00:05:33,199 --> 00:05:35,199
Yeah, I know that.
71
00:05:39,199 --> 00:05:40,920
Frank: What are youse
hearing out there?
72
00:05:40,959 --> 00:05:43,199
Dotser: These two are saying
Caolan Moore set it up
73
00:05:43,240 --> 00:05:44,840
'cause of all the shit
between him and Eric.
74
00:05:44,879 --> 00:05:46,199
I thought that was settled.
75
00:05:46,240 --> 00:05:47,439
Sorry, who's saying it was Caolan Moore?
76
00:05:47,480 --> 00:05:48,720
Just some of the lads we were talking to.
77
00:05:48,759 --> 00:05:49,720
That's all.
78
00:05:49,759 --> 00:05:51,199
Well, that's bollocks.
79
00:05:51,240 --> 00:05:53,199
We sorted all that shit out.
80
00:05:53,240 --> 00:05:54,840
Just telling you what I heard, Frank.
81
00:05:54,879 --> 00:05:58,800
Well, if it was Moore,
he's a fucking snake.
82
00:05:58,840 --> 00:06:00,279
Where is he now?
83
00:06:00,319 --> 00:06:02,319
Gone underground if he's got
a brain in his head.
84
00:06:02,360 --> 00:06:04,319
Find out fucking where.
85
00:06:04,360 --> 00:06:05,839
Jimmy, we don't even know
it was him yet, okay?
86
00:06:05,879 --> 00:06:07,439
Not for sure.
87
00:06:07,480 --> 00:06:09,959
I want you two back out there, okay?
88
00:06:10,000 --> 00:06:11,639
You hear anything, call Dotser.
89
00:06:11,680 --> 00:06:13,680
Yeah.
90
00:06:13,720 --> 00:06:16,639
Sorry about Jamie, Jimmy.
91
00:06:16,680 --> 00:06:19,040
This is fucked up.
92
00:06:19,079 --> 00:06:21,040
Likewise.
93
00:06:21,079 --> 00:06:23,480
Yeah. Thanks.
94
00:06:26,800 --> 00:06:29,560
If it was Caolan Moore,
we need to find out
95
00:06:29,600 --> 00:06:31,240
if Eamon Cunningham okay'd this.
96
00:06:31,279 --> 00:06:32,560
No, I don't give a fuck
who okay'd it, Frank.
97
00:06:32,600 --> 00:06:34,079
Moore's getting his,
and that's fucking it.
98
00:06:34,120 --> 00:06:35,720
I know you're raging, Jimmy.
We all are.
99
00:06:35,759 --> 00:06:37,560
But if Eamon's behind this,
we've got much bigger problems
100
00:06:37,600 --> 00:06:40,600
than what happens
to fucking Caolan Moore.
101
00:06:40,639 --> 00:06:41,959
I just need a little bit of time
to find out
102
00:06:42,000 --> 00:06:43,840
what the fuck's going on.
103
00:06:43,879 --> 00:06:45,959
The last thing I need
is you losing the head
104
00:06:46,000 --> 00:06:48,159
-and making things worse.
-Worse?
105
00:06:48,199 --> 00:06:50,519
Worse, Frank?
106
00:06:50,560 --> 00:06:54,159
Yeah, you just need to calm down, okay?
107
00:06:54,199 --> 00:06:56,560
Call Doyler.
Get a vibe from him.
108
00:06:56,600 --> 00:07:00,160
Tell him we want to see Eamon.
109
00:07:00,199 --> 00:07:05,279
Just... go home,
take care of your family.
110
00:07:05,319 --> 00:07:07,560
Let me sort this out.
111
00:07:30,199 --> 00:07:32,079
Tell me exactly what happened.
112
00:07:32,120 --> 00:07:33,600
It won't do any good, Amanda.
113
00:07:33,639 --> 00:07:35,279
I don't care.
114
00:07:35,319 --> 00:07:38,120
I want to know.
115
00:07:38,159 --> 00:07:40,920
We were in the car park at the gym.
116
00:07:40,959 --> 00:07:43,480
Some lad ran up to us
and started shooting.
117
00:07:43,519 --> 00:07:46,800
No, before that. What...
What happened before that?
118
00:07:46,840 --> 00:07:49,319
Like, w-when... when you were in the car,
119
00:07:49,360 --> 00:07:52,040
what... what... what
were you talking about?
120
00:07:52,079 --> 00:07:56,279
Uh, he asked me about Jimmy,
121
00:07:56,319 --> 00:07:58,560
wanted to know what he was like as a kid.
122
00:07:58,600 --> 00:08:00,439
-That kinda thing.
-What did you say?
123
00:08:00,480 --> 00:08:02,240
You know, the truth...
124
00:08:02,279 --> 00:08:06,120
That he was funny and a bit of a prick.
125
00:08:06,160 --> 00:08:08,680
But that he always looked out for me.
126
00:08:08,720 --> 00:08:13,560
After that, we spoke about Anna
for a while, and that was it.
127
00:08:13,600 --> 00:08:15,639
T-Then what?
128
00:08:15,680 --> 00:08:17,439
We arrived at the gym,
we got out the car,
129
00:08:17,480 --> 00:08:19,720
and he was laughing.
130
00:08:19,759 --> 00:08:21,759
J-Jamie was laughing
131
00:08:21,800 --> 00:08:24,360
'cause he'd seen Viking had a flat tire.
132
00:08:24,399 --> 00:08:27,240
He took a photo of it
and sent it to Viking to...
133
00:08:27,279 --> 00:08:29,560
To wind him up, and then Viking came,
134
00:08:29,600 --> 00:08:32,279
and we realized that a puncture
had been done deliberately.
135
00:08:34,279 --> 00:08:37,120
And then that's when
the shooting happened.
136
00:08:39,159 --> 00:08:42,600
Did Jamie...
137
00:08:42,639 --> 00:08:46,279
say anything after he was shot?
138
00:08:49,399 --> 00:08:51,360
He was gone.
139
00:08:59,200 --> 00:09:02,240
So, uh, the last thing
he was doing was just, like,
140
00:09:02,279 --> 00:09:04,919
laughing and messing around?
141
00:09:04,960 --> 00:09:07,120
Yeah.
142
00:09:07,159 --> 00:09:09,200
Well, at least he wasn't scared,
you know?
143
00:09:09,240 --> 00:09:12,919
Like, he didn't, um...
144
00:09:12,960 --> 00:09:15,519
He didn't suffer or anything.
145
00:09:15,559 --> 00:09:17,399
No.
146
00:09:17,440 --> 00:09:19,960
That...
147
00:09:20,000 --> 00:09:22,600
That's something, you know?
148
00:09:22,639 --> 00:09:24,240
Yeah.
149
00:09:45,480 --> 00:09:47,480
Anthony: Mam,
the police are here.
150
00:09:53,519 --> 00:09:56,320
As your Family Liaison Officer,
I'll keep you informed
151
00:09:56,360 --> 00:09:58,320
about the Garda investigation.
152
00:09:58,360 --> 00:10:00,679
So, if you have any questions or
if there's anything I can do...
153
00:10:00,720 --> 00:10:02,919
When can I see my son?
154
00:10:02,960 --> 00:10:05,399
They wouldn't let me see him last night.
155
00:10:05,440 --> 00:10:07,639
That's because it was still
a live crime scene, and...
156
00:10:07,679 --> 00:10:09,240
She's his mother.
157
00:10:09,279 --> 00:10:11,039
She should be allowed to see him.
158
00:10:11,080 --> 00:10:12,639
And she will be.
159
00:10:12,679 --> 00:10:14,240
But Jamie has to be moved to the morgue,
160
00:10:14,279 --> 00:10:16,639
and then there'll be a postmortem.
161
00:10:16,679 --> 00:10:18,639
So, when?
162
00:10:18,679 --> 00:10:20,799
When can I see him?
163
00:10:20,840 --> 00:10:24,080
I can't say exactly.
Not yet.
164
00:10:24,120 --> 00:10:26,720
So, what use are you to us, then?
165
00:10:26,759 --> 00:10:29,440
Like I said, I can answer any questions
166
00:10:29,480 --> 00:10:32,279
you have about the investigation.
167
00:10:32,320 --> 00:10:36,200
The only question I have
is, when can I see him?
168
00:10:36,240 --> 00:10:38,120
Come back when you know that.
169
00:10:38,159 --> 00:10:40,200
'Cause it's the only thing
I'm interested in.
170
00:10:42,320 --> 00:10:45,440
I'll let you know when I hear anything.
171
00:10:45,480 --> 00:10:47,480
Yeah.
172
00:10:55,879 --> 00:10:58,480
This is a big fucking mistake.
173
00:10:58,519 --> 00:11:02,000
He's not gonna do anything, not here.
174
00:11:19,120 --> 00:11:21,639
I have a flight to catch.
There's a car downstairs.
175
00:11:21,679 --> 00:11:23,279
We can talk on the way to the airport.
176
00:11:23,320 --> 00:11:25,759
I thought we were doing this here, no?
177
00:11:25,799 --> 00:11:27,679
I told you, I have a flight to catch.
178
00:11:27,720 --> 00:11:29,080
And it's just Frank.
179
00:11:29,120 --> 00:11:32,080
You're not coming, Dotser.
180
00:11:32,120 --> 00:11:34,480
You ready?
181
00:11:34,519 --> 00:11:37,840
Look... come, don't come.
182
00:11:37,879 --> 00:11:40,320
Your choice.
I don't care.
183
00:12:29,320 --> 00:12:31,679
This isn't the way to the airport.
184
00:12:34,240 --> 00:12:36,679
We have a stop-off first.
185
00:13:07,600 --> 00:13:10,399
I take it you know who this is.
186
00:13:10,440 --> 00:13:12,279
Yeah.
187
00:13:12,320 --> 00:13:14,240
You asked me to sort things
between him and your lot,
188
00:13:14,279 --> 00:13:17,320
and as soon as I do,
you go and screw it all up.
189
00:13:17,360 --> 00:13:19,159
That's bollocks, Eamon.
190
00:13:19,200 --> 00:13:20,799
Whatever you've heard, it's wrong.
191
00:13:20,840 --> 00:13:23,440
Shut the fuck up.
192
00:13:23,480 --> 00:13:26,600
Hours after I talked to Caolan
like you asked,
193
00:13:26,639 --> 00:13:29,759
your idiot son goes
and shoots one of his lads.
194
00:13:32,200 --> 00:13:34,399
Eric said he had nothing to do with that.
195
00:13:34,440 --> 00:13:36,960
Then he's fucking lying,
because he was seen.
196
00:13:37,000 --> 00:13:39,519
He was seen doing it, Frank.
197
00:13:39,559 --> 00:13:42,000
He showed up at some restaurant
earlier, mouthing off,
198
00:13:42,039 --> 00:13:43,519
and when that didn't go his way,
199
00:13:43,559 --> 00:13:45,759
he followed them to their gaff
and started shooting,
200
00:13:45,799 --> 00:13:50,600
so all this shit now, that's on Eric.
201
00:13:50,639 --> 00:13:54,120
Unless, of course...
202
00:13:54,159 --> 00:13:57,159
you were behind it, too, Frank,
203
00:13:57,200 --> 00:13:59,360
and you want a fucking war.
204
00:14:04,559 --> 00:14:07,399
No.
205
00:14:07,440 --> 00:14:09,759
No, I thought it was sorted.
206
00:14:11,799 --> 00:14:14,879
I swear, Eamon,
I knew nothing about this.
207
00:14:19,279 --> 00:14:24,279
Viking getting shot,
he brought that on himself.
208
00:14:33,759 --> 00:14:37,080
That's for Jimmy.
209
00:14:37,120 --> 00:14:39,559
What happened to his young lad
was a mistake,
210
00:14:39,600 --> 00:14:43,519
and Caolan's offered to pay
compo to put that right.
211
00:14:43,559 --> 00:14:45,840
By rights, Viking should be paying it.
212
00:14:45,879 --> 00:14:48,919
Now...
213
00:14:48,960 --> 00:14:51,120
this a fucking end to it, Frank?
214
00:14:53,639 --> 00:14:54,840
Yeah.
215
00:14:54,879 --> 00:14:57,600
I hope so.
216
00:14:57,639 --> 00:15:00,320
'Cause next time, you and I
will not be talking.
217
00:15:21,799 --> 00:15:23,919
Your milk. Here.
218
00:15:23,960 --> 00:15:25,159
Thanks.
219
00:15:25,200 --> 00:15:26,840
You're welcome.
220
00:15:26,879 --> 00:15:30,399
Now, don't forget your lunch box, Anna.
221
00:15:56,480 --> 00:15:59,759
The victim has been named
locally as Jamie Kinsella.
222
00:15:59,799 --> 00:16:01,559
The 17-year-old is not believed
223
00:16:01,600 --> 00:16:04,240
to have any involvement in criminality.
224
00:16:04,279 --> 00:16:06,440
At the time of the shooting,
he was in the company
225
00:16:06,480 --> 00:16:08,440
of two male relatives.
226
00:16:08,480 --> 00:16:10,600
One of the men was also shot,
227
00:16:10,639 --> 00:16:12,879
and his condition is reported as serious
228
00:16:12,919 --> 00:16:14,720
but not life-threatening.
229
00:16:14,759 --> 00:16:16,879
The third man, who was only
released from prison
230
00:16:16,919 --> 00:16:18,399
in recent days was...
231
00:16:23,080 --> 00:16:25,200
The third man, who was only
released from prison
232
00:16:25,240 --> 00:16:28,480
in recent days, was not
injured in the shooting.
233
00:16:28,519 --> 00:16:30,279
Gardai are still trying to establish
234
00:16:30,320 --> 00:16:32,440
a motive for the shooting,
235
00:16:32,480 --> 00:16:35,279
which is the latest in a series
of gangland incidents...
236
00:16:48,679 --> 00:16:50,960
Jimmy.
237
00:16:51,000 --> 00:16:52,840
Yeah.
238
00:16:58,120 --> 00:17:01,399
I'm disgusted and heartbroken
about what happened.
239
00:17:01,440 --> 00:17:02,960
Yeah.
240
00:17:06,839 --> 00:17:08,599
Amanda said you went to see Frank.
241
00:17:08,640 --> 00:17:11,000
What's he saying?
242
00:17:11,039 --> 00:17:13,039
You saw Amanda?
243
00:17:13,079 --> 00:17:16,039
Uh, yeah. She...
She called over
244
00:17:16,079 --> 00:17:19,119
'cause she wanted to know what
happened when Jamie was shot.
245
00:17:19,160 --> 00:17:20,480
When was this?
246
00:17:20,519 --> 00:17:22,839
Earlier.
247
00:17:22,880 --> 00:17:25,079
When I got back from the station.
248
00:17:27,319 --> 00:17:29,079
Is that all she wanted?
249
00:17:29,119 --> 00:17:31,119
Yeah.
250
00:17:32,559 --> 00:17:34,480
You sure?
251
00:17:37,480 --> 00:17:39,119
Yeah.
252
00:17:46,319 --> 00:17:48,559
Listen, Jimmy...
-I need a drink.
253
00:17:48,599 --> 00:17:50,440
You want a drink?
Let's get a drink.
254
00:17:50,480 --> 00:17:52,720
Sean, can I get a, uh, pint
of Guinness, a whiskey chaser.
255
00:17:52,759 --> 00:17:54,880
Same again for Michael.
256
00:17:57,160 --> 00:17:58,880
Fuck.
Jimmy, I don't...
257
00:17:58,920 --> 00:18:01,839
Why don't you get a table?
258
00:18:01,880 --> 00:18:04,440
I'll follow you over.
259
00:18:04,480 --> 00:18:06,799
Go on.
260
00:18:14,200 --> 00:18:16,519
Amanda'll be looking for you.
261
00:18:19,279 --> 00:18:21,119
Yeah, she made it pretty fucking clear
262
00:18:21,160 --> 00:18:23,079
she doesn't want to see me, so...
263
00:18:23,119 --> 00:18:24,359
She's grieving, Jimmy.
264
00:18:24,400 --> 00:18:26,240
Is she?
265
00:18:26,279 --> 00:18:28,240
So am I, Michael.
266
00:18:28,279 --> 00:18:29,720
She doesn't have the fucking monopoly
267
00:18:29,759 --> 00:18:31,160
on grief, now, does she?
268
00:18:31,200 --> 00:18:34,240
I know that, but it's different
for a mother.
269
00:18:34,279 --> 00:18:35,880
Wow.
270
00:18:39,440 --> 00:18:41,440
No offense, Michael,
but stay the fuck out
271
00:18:41,480 --> 00:18:43,319
of my marriage, okay?
272
00:18:51,799 --> 00:18:53,680
You see the shooter?
273
00:18:55,359 --> 00:18:56,480
No.
274
00:19:00,119 --> 00:19:02,359
This lad Moore,
275
00:19:02,400 --> 00:19:05,880
he wasn't the triggerman,
but he ordered it.
276
00:19:05,920 --> 00:19:08,920
You don't know him,
but he's a mouthy little prick.
277
00:19:08,960 --> 00:19:10,759
Drink up there.
278
00:19:10,799 --> 00:19:13,279
Drink up.
279
00:19:13,319 --> 00:19:15,640
He'll be keeping his head down low,
280
00:19:15,680 --> 00:19:17,839
but everyone gets sloppy,
and when he does,
281
00:19:17,880 --> 00:19:20,279
we will be waiting for him.
282
00:19:20,319 --> 00:19:24,039
Well, I can't be involved
in any of that...
283
00:19:24,079 --> 00:19:25,920
not if I want to see Anna.
284
00:19:25,960 --> 00:19:27,640
Okay?
285
00:19:29,640 --> 00:19:30,839
What about Jamie?
286
00:19:30,880 --> 00:19:33,440
Doesn't he count?
287
00:19:33,480 --> 00:19:35,440
Fuck you, Michael.
288
00:19:35,480 --> 00:19:37,720
You done it before for money.
Do it now for family.
289
00:19:45,839 --> 00:19:48,440
Claire:
Why isn't Jimmy here?
290
00:19:48,480 --> 00:19:51,079
He's gone to the hospital,
to see Eric. Is that okay?
291
00:19:51,119 --> 00:19:53,599
I'm just surprised he's not here.
292
00:19:53,640 --> 00:19:57,519
Do you have any idea about, um,
funeral arrangements yet?
293
00:19:57,559 --> 00:19:58,839
Not yet.
294
00:19:58,880 --> 00:20:00,759
Well, we'll need to let people know soon.
295
00:20:00,799 --> 00:20:01,920
So they can make plans.
296
00:20:01,960 --> 00:20:04,519
I don't know, Mam.
297
00:20:04,559 --> 00:20:07,440
I've said I don't know, and I don't know.
298
00:20:07,480 --> 00:20:11,279
It's been on the news all day,
about the shooting.
299
00:20:11,319 --> 00:20:13,559
Everyone will know exactly what happened.
300
00:20:13,599 --> 00:20:16,400
I'm sorry if your grandson's
murder is an embarrassment.
301
00:20:16,440 --> 00:20:18,440
That's not what your mother's saying.
302
00:20:18,480 --> 00:20:20,400
Yeah, well, then what areyou saying, Mam?
303
00:20:20,440 --> 00:20:22,480
Just that it was on the news, that's all.
304
00:20:24,839 --> 00:20:27,119
-About everything.
-What's everything?
305
00:20:27,160 --> 00:20:29,039
Eh, w-we didn't come here
to have a fight.
306
00:20:29,079 --> 00:20:32,279
No, no. No.
What is "everything," Mam?
307
00:20:32,319 --> 00:20:35,680
Just about Jimmy and his family...
308
00:20:35,720 --> 00:20:38,119
and all that business.
309
00:20:38,160 --> 00:20:42,079
Jamie had nothing to do with any of that.
310
00:20:42,119 --> 00:20:45,160
He didn't deserve what happened to him.
311
00:20:45,200 --> 00:20:47,079
No one is saying he deserved it, love.
312
00:20:47,119 --> 00:20:48,559
If that's the kind of people
313
00:20:48,599 --> 00:20:50,480
he's hanging around with,
what do you expect?
314
00:20:50,519 --> 00:20:53,519
"The kind of people"?
315
00:20:53,559 --> 00:20:56,160
They're his family, Mam.
316
00:20:56,200 --> 00:20:58,240
That doesn't make it any better.
317
00:21:01,240 --> 00:21:03,079
You know what?
Fuck this.
318
00:22:50,160 --> 00:22:53,240
Fucking move, you dowsy cunt!
319
00:22:53,279 --> 00:22:56,880
Fuck you! Fuck you!
320
00:23:27,759 --> 00:23:29,240
Do you think I'm gonna look like that?
321
00:23:29,279 --> 00:23:30,839
-No.
-She's 54.
322
00:23:30,880 --> 00:23:32,440
Fucking hell.
323
00:23:36,240 --> 00:23:37,759
There you are.
324
00:23:37,799 --> 00:23:38,920
We tried to call you, let you know
325
00:23:38,960 --> 00:23:41,039
that Eric was awake.
326
00:23:41,079 --> 00:23:42,519
You lied to me.
327
00:23:42,559 --> 00:23:44,319
What?
328
00:23:44,359 --> 00:23:45,559
You looked me in the eye
and told me you had
329
00:23:45,599 --> 00:23:47,440
nothing to do with that shooting.
330
00:23:47,480 --> 00:23:51,160
-And I didn't.
-Don't fucking lie to me.
331
00:23:53,160 --> 00:23:55,559
And you backed him up.
332
00:23:55,599 --> 00:23:57,920
Look...
333
00:23:57,960 --> 00:24:01,319
he's a fucking prick.
334
00:24:01,359 --> 00:24:03,200
He had it coming.
335
00:24:03,240 --> 00:24:06,119
Your cousin is dead
'cause of what you did.
336
00:24:06,160 --> 00:24:07,920
You know that, don't you?
337
00:24:07,960 --> 00:24:11,640
I couldn't have known that
Jamie'd get caught up in this.
338
00:24:11,680 --> 00:24:15,680
That's Moore's doing, and you
should be fucking out there,
339
00:24:15,720 --> 00:24:18,079
trying to get him instead
of in here, giving me grief.
340
00:24:18,119 --> 00:24:19,759
Shut the fuck up!
341
00:24:21,480 --> 00:24:25,240
I spent the day out
trying to clean up your shit,
342
00:24:25,279 --> 00:24:27,079
at least the parts that canbe cleaned,
343
00:24:27,119 --> 00:24:30,079
and to tell you, fuck,
the way I am feeling right now,
344
00:24:30,119 --> 00:24:33,000
I would happily fucking hammer you
345
00:24:33,039 --> 00:24:37,359
right fucking here, hospital bed or not.
346
00:24:39,799 --> 00:24:41,880
Now, I don't care what
people think they know.
347
00:24:43,759 --> 00:24:46,160
You're asked about shooting that lad,
348
00:24:46,200 --> 00:24:48,720
you deny it, especially to Jimmy.
349
00:24:48,759 --> 00:24:50,519
He's gonna find out eventually.
350
00:24:50,559 --> 00:24:53,839
Maybe. But right now,
he's out gunning for blood,
351
00:24:53,880 --> 00:24:56,000
and I don't want it
to be yours he goes after.
352
00:24:58,319 --> 00:25:00,400
So, you tell no one, not even Birdy.
353
00:25:00,440 --> 00:25:02,599
Do you understand?
354
00:25:02,640 --> 00:25:05,480
-Same goes for you.
-Okay, Frank.
355
00:25:05,519 --> 00:25:07,920
I don't want to hear another
fucking peep about Caolan Moore.
356
00:25:07,960 --> 00:25:10,680
It's done. It's over.
357
00:25:10,720 --> 00:25:13,359
You see him, you cross
the fucking street.
358
00:25:13,400 --> 00:25:15,240
Jimmy tries to talk you
into going after him,
359
00:25:15,279 --> 00:25:18,480
you say no and you come and tell me.
360
00:25:18,519 --> 00:25:19,759
Is that clear?
361
00:25:21,759 --> 00:25:23,240
Yeah.
362
00:25:52,039 --> 00:25:54,240
Jimmy: You sure you don't
want to go to the hospital?
363
00:25:54,279 --> 00:25:56,359
Amanda: I'm fine.
364
00:25:58,039 --> 00:26:00,920
You might still be in shock.
365
00:26:00,960 --> 00:26:03,759
I'm fine.
I already told you.
366
00:26:03,799 --> 00:26:05,839
Alright.
367
00:26:07,920 --> 00:26:10,759
I've been thinking about the funeral.
368
00:26:10,799 --> 00:26:14,160
I just want family
and close friends at it.
369
00:26:14,200 --> 00:26:18,079
I don't want a big, fancy thing
and none of that other stuff.
370
00:26:20,759 --> 00:26:23,279
Okay.
371
00:26:23,319 --> 00:26:25,759
I mean it, Jimmy.
372
00:26:25,799 --> 00:26:29,640
I don't want Fudge or Kem
or any of them showing up at it.
373
00:26:29,680 --> 00:26:33,039
They'll want to pay their respects.
374
00:26:33,079 --> 00:26:36,079
They didn't even know Jamie.
375
00:26:36,119 --> 00:26:38,240
They'll think it looks bad
if they don't show their faces.
376
00:26:38,279 --> 00:26:40,240
I don't care what they think.
377
00:26:40,279 --> 00:26:43,319
They're not using my son's funeral
378
00:26:43,359 --> 00:26:45,960
as an excuse to strut around
and play gangsters.
379
00:26:48,480 --> 00:26:51,599
I just want family
and close friends only.
380
00:26:51,640 --> 00:26:53,920
No one else.
381
00:26:53,960 --> 00:26:56,279
No one.
382
00:26:56,319 --> 00:26:58,240
Okay.
383
00:27:03,839 --> 00:27:05,759
-Frank?
-Yeah.
384
00:27:05,799 --> 00:27:07,359
Where are you now?
385
00:27:07,400 --> 00:27:10,200
In the car.
We're almost home.
386
00:27:10,240 --> 00:27:13,519
You and Michael come and see me
when you get back, yeah?
387
00:27:13,559 --> 00:27:15,160
Why? What's up?
388
00:27:15,200 --> 00:27:17,160
Nothing. I'll fill you in
when I see you.
389
00:27:28,240 --> 00:27:30,160
Why does this feel like an ambush?
390
00:27:30,200 --> 00:27:33,559
I met Eamon Cunningham earlier.
391
00:27:33,599 --> 00:27:35,160
Yeah? And?
392
00:27:35,200 --> 00:27:37,119
Caolan Moore's off-limits.
393
00:27:40,960 --> 00:27:43,279
No.
394
00:27:43,319 --> 00:27:45,640
Frank, no.
395
00:27:45,680 --> 00:27:48,319
That's bollocks.
396
00:27:48,359 --> 00:27:51,359
Moore's not getting away
with this. He's fucking not.
397
00:27:51,400 --> 00:27:53,240
We can't go to war with Eamon Cunningham.
398
00:27:53,279 --> 00:27:55,839
"We"? They're the ones
that attacked us.
399
00:27:55,880 --> 00:27:58,759
They fucking started this.
400
00:27:58,799 --> 00:28:01,119
Frank, they killed Jamie.
401
00:28:01,160 --> 00:28:03,160
He had nothing to do with any of this.
402
00:28:03,200 --> 00:28:06,160
It was an accident, okay?
403
00:28:06,200 --> 00:28:07,559
They didn't mean to shoot him.
404
00:28:07,599 --> 00:28:09,519
I don't care.
405
00:28:09,559 --> 00:28:11,319
I don't fucking care.
They did it.
406
00:28:13,079 --> 00:28:15,319
Who did they mean to shoot, Frank?
407
00:28:15,359 --> 00:28:16,559
-Eric.
-Eric?
408
00:28:16,599 --> 00:28:18,519
Your boy?
409
00:28:18,559 --> 00:28:20,039
Why aren't you angry about that?
410
00:28:20,079 --> 00:28:23,559
I am fucking angry.
We just can't hit back.
411
00:28:23,599 --> 00:28:25,240
Why not?
412
00:28:25,279 --> 00:28:26,720
You know why not.
413
00:28:26,759 --> 00:28:28,119
If it's us against Eamon,
414
00:28:28,160 --> 00:28:30,480
there's only gonna be one outcome.
415
00:28:30,519 --> 00:28:33,000
And half the gangs in Dublin
would be queuing up
416
00:28:33,039 --> 00:28:38,440
to do his killing for him...
and take over our business.
417
00:28:38,480 --> 00:28:40,839
Frank is right, Jimmy.
418
00:28:43,200 --> 00:28:45,240
So, you're... you're okay with all this?
419
00:28:45,279 --> 00:28:47,319
Of course I'm not okay with it.
420
00:28:47,359 --> 00:28:49,039
But I don't see that we have a choice.
421
00:28:49,079 --> 00:28:51,519
There's always a fucking choice.
422
00:28:51,559 --> 00:28:54,160
They're shitting on us,
and we're letting them.
423
00:28:54,200 --> 00:28:56,480
-It's fucking embarrassing.
-You're upset.
424
00:28:56,519 --> 00:28:58,720
Just give it time,
wait till all this calms down.
425
00:28:58,759 --> 00:29:00,839
We will get Caolan Moore.
I promise.
426
00:29:00,880 --> 00:29:02,799
When will that be?
427
00:29:02,839 --> 00:29:04,480
A year?
428
00:29:04,519 --> 00:29:07,880
No. No.
429
00:29:15,839 --> 00:29:17,680
This is from Eamon.
430
00:29:17,720 --> 00:29:19,759
For what happened.
431
00:29:26,079 --> 00:29:28,599
Wow.
432
00:29:28,640 --> 00:29:30,599
How much is in there?
433
00:29:30,640 --> 00:29:32,240
Frank:
About 150 grand.
434
00:29:39,440 --> 00:29:42,200
What am I supposed to
do with this, Frank?
435
00:29:42,240 --> 00:29:46,200
Buy a fucking boat, go on a holiday,
436
00:29:46,240 --> 00:29:48,279
make up for Jamie's death?
437
00:29:48,319 --> 00:29:50,559
Is that it?
438
00:29:50,599 --> 00:29:53,079
So, that's it, then? I don't
get a say in the decision?
439
00:29:53,119 --> 00:29:55,839
-That's it?
-There's no decision.
440
00:29:57,880 --> 00:30:00,759
We can't go up against Eamon Cunningham.
441
00:30:00,799 --> 00:30:03,279
Frank's just doing
what's best for everyone.
442
00:30:03,319 --> 00:30:04,839
Jimmy: Yeah.
443
00:30:14,400 --> 00:30:16,039
Oh, geez.
444
00:30:48,480 --> 00:30:51,200
Give this back to Eamon for me,
will you, Frank?
445
00:30:59,039 --> 00:31:01,839
No one wants this, Mikey,
but we have no choice.
446
00:31:04,960 --> 00:31:06,599
I'm gonna go.
447
00:31:20,759 --> 00:31:24,119
What did Frank want?
448
00:31:24,160 --> 00:31:26,480
Nothing. Just business.
449
00:31:30,599 --> 00:31:32,559
Was it about Jamie?
450
00:31:32,599 --> 00:31:34,160
No.
451
00:31:37,599 --> 00:31:39,680
What happened to you?
452
00:31:39,720 --> 00:31:43,200
Uh, I-I had a tip in the car.
453
00:31:43,240 --> 00:31:45,799
But you're okay, though? There's
nothing wrong or anything?
454
00:31:45,839 --> 00:31:47,640
Y-You're not hurt?
455
00:31:47,680 --> 00:31:50,440
No. I'm fine.
456
00:31:51,680 --> 00:31:54,599
Aw, come here.
457
00:31:54,640 --> 00:31:57,720
It's alright.
458
00:31:57,759 --> 00:32:00,799
It's alright to be sad.
459
00:32:00,839 --> 00:32:03,880
We're all sad.
460
00:32:03,920 --> 00:32:06,960
I'm not sad.
I'm angry.
461
00:32:09,119 --> 00:32:12,079
It's alright to be angry, too.
462
00:32:14,799 --> 00:32:17,839
Come on, hug me.
463
00:32:17,880 --> 00:32:21,599
It'll make me feel better
if you hug me, huh?
464
00:32:26,559 --> 00:32:28,400
Yeah, that's better.
465
00:32:30,799 --> 00:32:32,519
That's much better.
466
00:33:44,440 --> 00:33:46,680
Monica: We really should have
known this earlier
about his release.
467
00:33:46,720 --> 00:33:50,200
It's very unusual that they didn't...
468
00:33:50,240 --> 00:33:52,359
It's highly likely
he'll try to contact her,
469
00:33:52,400 --> 00:33:55,400
so we will be on top of that.
470
00:33:55,440 --> 00:33:58,599
It could be very damaging
for her, so we need to...
471
00:33:58,640 --> 00:34:00,400
Anna.
472
00:34:00,440 --> 00:34:01,720
Hey, Anna.
473
00:34:01,759 --> 00:34:04,480
Hi. Come in.
Come sit down.
474
00:34:07,720 --> 00:34:12,280
Monica just dropped in
to have a chat with you.
475
00:34:12,320 --> 00:34:16,159
Anna, we've been informed
by the prison service
476
00:34:16,199 --> 00:34:18,760
that your dad has just been released.
477
00:34:18,800 --> 00:34:20,960
Has he tried to contact you, Anna?
478
00:34:21,000 --> 00:34:23,000
-No.
-Good.
479
00:34:23,039 --> 00:34:24,480
'Cause he's not allowed to contact you
480
00:34:24,519 --> 00:34:26,079
unless he goes through the courts.
481
00:34:26,119 --> 00:34:27,760
So, if he does try to make contact,
482
00:34:27,800 --> 00:34:29,840
you need to tell your grandmother, okay?
483
00:34:57,119 --> 00:34:58,480
Listen, Michael,
484
00:34:58,519 --> 00:34:59,960
I know this is absolutely fucking shit
485
00:35:00,000 --> 00:35:01,519
for Jimmy and Amanda.
486
00:35:01,559 --> 00:35:03,039
It's wrong, Frank.
487
00:35:03,079 --> 00:35:06,239
But we are gonna get Moore, in time.
488
00:35:06,280 --> 00:35:09,159
Yeah.
It's like Birdy said.
489
00:35:09,199 --> 00:35:11,440
We just need to be patient.
490
00:35:11,480 --> 00:35:14,039
And what if that had been
Eric killed, instead of Jamie?
491
00:35:14,079 --> 00:35:16,039
I'd be saying the exact same thing.
492
00:35:16,079 --> 00:35:18,039
But it wasn't Eric.
493
00:35:18,079 --> 00:35:19,599
And Jamie's not your kid, either.
494
00:35:22,239 --> 00:35:24,639
Anna is, though.
495
00:35:24,679 --> 00:35:26,559
And no court is gonna let you
anywhere near her
496
00:35:26,599 --> 00:35:29,079
if this family is in a feud.
497
00:35:29,119 --> 00:35:32,280
Look, I'm staying out of it.
498
00:35:32,320 --> 00:35:35,800
Yeah. You see if you can
make sure that Jimmy
499
00:35:35,840 --> 00:35:38,320
doesn't do anything...
500
00:35:38,360 --> 00:35:41,880
fucking stupid in the meantime.
501
00:35:41,920 --> 00:35:44,559
Can you do that?
502
00:35:44,599 --> 00:35:46,440
Mm.
503
00:35:46,480 --> 00:35:47,960
Good.
504
00:35:52,039 --> 00:35:55,079
So, we do nothing?
Like, nothing at all?
505
00:35:55,119 --> 00:35:56,719
Isn't that just what I fucking said?
506
00:35:56,760 --> 00:35:59,039
This coming from Frank?
507
00:35:59,079 --> 00:36:01,079
It's coming from me.
508
00:36:01,119 --> 00:36:03,920
Why?
509
00:36:03,960 --> 00:36:06,719
'Cause that's what was decided.
510
00:36:06,760 --> 00:36:10,360
Look, I know Frank said
that this shit is done,
511
00:36:10,400 --> 00:36:13,599
but the only name we're hearing
around this is Moore's.
512
00:36:13,639 --> 00:36:17,559
Yeah. He's even saying he
put manners on you, bro,
513
00:36:17,599 --> 00:36:20,119
and you're gonna do fuck all about it.
514
00:36:20,159 --> 00:36:22,480
We need to do something,
even if it's just for show.
515
00:36:22,519 --> 00:36:23,960
No!
516
00:36:24,000 --> 00:36:26,199
It's fucking finished.
517
00:36:26,239 --> 00:36:27,719
Right?
518
00:36:27,760 --> 00:36:30,280
Forget Moore.
519
00:36:30,320 --> 00:36:33,039
And what about Jimmy?
He's not gonna let this go.
520
00:36:33,079 --> 00:36:34,800
He is! We all are!
521
00:36:34,840 --> 00:36:37,199
Because that's what was decided, right?
522
00:36:37,239 --> 00:36:39,480
Now, I'm bored of explaining
this to the both of you.
523
00:36:39,519 --> 00:36:41,320
It's over.
524
00:36:41,360 --> 00:36:43,519
Fucking end of.
525
00:36:47,199 --> 00:36:49,199
Hey, lad's, visiting time's over.
526
00:36:49,239 --> 00:36:51,960
Alright?
We should go, let you rest.
527
00:36:53,719 --> 00:36:55,559
-Later, V.
-Yeah.
528
00:36:55,599 --> 00:36:57,119
See youse later, yeah?
529
00:36:57,159 --> 00:36:59,480
Look, I'll be back in the morning, yeah?
530
00:36:59,519 --> 00:37:02,880
And if you need anything, message me.
531
00:37:06,599 --> 00:37:07,960
Love you.
532
00:38:54,159 --> 00:38:55,400
Hey.
533
00:39:15,960 --> 00:39:18,000
You ready to order?
534
00:39:18,039 --> 00:39:22,039
Yeah.
Um, redbreast 12, neat.
535
00:39:22,079 --> 00:39:26,119
Is there, uh,
anything else I can get you?
536
00:40:39,199 --> 00:40:41,239
Mam.
537
00:40:41,280 --> 00:40:43,159
Mrs. Kinsella.
538
00:41:01,000 --> 00:41:04,320
Um, Donal said if I got a job
and I stayed out of trouble,
539
00:41:04,360 --> 00:41:06,400
I'd have a good chance of seeing her.
540
00:41:09,840 --> 00:41:11,719
Well, I'm going to be honest with you...
541
00:41:11,760 --> 00:41:14,639
This is not going to be straightforward.
542
00:41:14,679 --> 00:41:17,840
Well, Donal Creehan specializes
in criminal law, not family law.
543
00:41:17,880 --> 00:41:20,159
That's why he sent you to me.
544
00:41:20,199 --> 00:41:22,280
So, what he told me is bollocks?
545
00:41:22,320 --> 00:41:24,519
No.
Of course not.
546
00:41:24,559 --> 00:41:26,639
You are her father, but you...
You haven't seen Anna
547
00:41:26,679 --> 00:41:28,280
in over eight years.
548
00:41:28,320 --> 00:41:30,239
That's because she wasn't
allowed to visit me in prison.
549
00:41:30,280 --> 00:41:32,480
The point is, you haven't seen her.
550
00:41:32,519 --> 00:41:34,239
You know, they will argue
that your connection
551
00:41:34,280 --> 00:41:35,639
with Anna has been broken.
552
00:41:35,679 --> 00:41:37,320
I wanted to see Anna.
I tried to see her.
553
00:41:37,360 --> 00:41:39,320
Regardless.
Secondly...
554
00:41:39,360 --> 00:41:41,239
"Is there a risk
that you having access to Anna
555
00:41:41,280 --> 00:41:42,639
will disrupt her life to the extent
556
00:41:42,679 --> 00:41:45,280
that she may be harmed
by that access?"
557
00:41:45,320 --> 00:41:47,599
Well, they'll have a field day on that.
558
00:41:47,639 --> 00:41:49,440
You know, pointing out
that you were responsible
559
00:41:49,480 --> 00:41:52,360
for her mother's death,
that your extended family
560
00:41:52,400 --> 00:41:55,000
has a history of serious
criminal activity,
561
00:41:55,039 --> 00:41:56,880
and that you have been
arrested and questioned
562
00:41:56,920 --> 00:41:58,639
in a number of murder investigations.
563
00:41:58,679 --> 00:41:59,920
I was never charged.
564
00:41:59,960 --> 00:42:01,880
Doesn't matter.
565
00:42:01,920 --> 00:42:03,480
They'll present it as part of their case
566
00:42:03,519 --> 00:42:05,280
and argue that contact with you
567
00:42:05,320 --> 00:42:08,119
will expose Anna
to a dangerous environment
568
00:42:08,159 --> 00:42:10,079
and reawaken historical trauma.
569
00:42:19,599 --> 00:42:22,599
So, what you're saying is
I've no chance of seeing her?
570
00:42:22,639 --> 00:42:25,280
I'm saying it's not going to be easy,
571
00:42:25,320 --> 00:42:28,119
and it's certainly not going
to happen any time soon.
572
00:42:36,920 --> 00:42:40,039
Jimmy:
You sure about this?
573
00:42:40,079 --> 00:42:43,000
'Cause I can do it on my own.
574
00:42:43,039 --> 00:42:46,039
No.
I want to see Jamie.
575
00:43:34,440 --> 00:43:36,599
Jamie didn't have a tattoo.
576
00:43:40,199 --> 00:43:42,360
He did.
577
00:43:42,400 --> 00:43:44,400
He got it just after his birthday.
578
00:44:06,519 --> 00:44:09,239
No, it doesn't smell like him.
579
00:44:11,199 --> 00:44:13,719
No, it's... it isn't him.
580
00:44:13,760 --> 00:44:16,360
It's not... It's actually not him.
581
00:44:16,400 --> 00:44:18,159
No.
582
00:44:19,559 --> 00:44:22,559
J-Jamie doesn't have a tattoo.
583
00:44:22,599 --> 00:44:26,159
No, I want to see Jamie.
That's not him.
584
00:44:27,480 --> 00:44:30,840
No, I just want to see Jamie.
Will you show me Jamie?
585
00:44:30,880 --> 00:44:33,119
Show me.
I want to see him now.
586
00:44:33,159 --> 00:44:35,599
I want to see him now.
587
00:44:56,039 --> 00:44:58,239
Who's gonna pay for this?
588
00:45:02,280 --> 00:45:05,159
You said whoever killed him would pay.
589
00:45:07,440 --> 00:45:09,840
You promised me.
590
00:45:13,920 --> 00:45:16,880
Frank said that we can't do anything.
591
00:45:16,920 --> 00:45:20,639
Fuck Frank.
592
00:45:20,679 --> 00:45:24,039
His son isn't dead.
593
00:45:24,079 --> 00:45:26,480
Ours is.
594
00:45:28,480 --> 00:45:30,840
That's not Frank's doing.
595
00:45:30,880 --> 00:45:33,239
I don't care.
596
00:45:37,639 --> 00:45:41,039
It could be Anthony next time.
597
00:45:41,079 --> 00:45:43,679
Have you thought of that?
598
00:45:43,719 --> 00:45:47,679
I can't do something like this
on my own, Amanda.
599
00:45:49,760 --> 00:45:53,679
I need a driver, at least.
600
00:45:53,719 --> 00:45:57,400
And no one's gonna help me,
not if Frank ruled against it.
601
00:45:57,440 --> 00:46:00,519
Ask Michael.
602
00:46:00,559 --> 00:46:03,559
He doesn't want to get involved
in any of this stuff.
603
00:46:03,599 --> 00:46:06,719
He's said that.
604
00:46:06,760 --> 00:46:08,840
Then ask him again.
605
00:46:11,079 --> 00:46:13,599
Tell him you need him.
606
00:46:16,159 --> 00:46:18,599
But I don't want to have to do that.
607
00:46:18,639 --> 00:46:21,199
Just ask him.
608
00:46:54,119 --> 00:46:55,320
Okay.
609
00:47:15,079 --> 00:47:17,000
You okay?
610
00:47:21,119 --> 00:47:25,599
I was Jamie's dad, Michael, not you.
611
00:47:25,639 --> 00:47:27,280
Not you.
612
00:47:27,320 --> 00:47:28,760
I know you were.
613
00:47:28,800 --> 00:47:30,639
I raised him.
614
00:47:30,679 --> 00:47:33,039
I did everything for him.
615
00:47:33,079 --> 00:47:35,360
And he loved me.
616
00:47:35,400 --> 00:47:37,239
I mean, he said it all the time.
He told me that he loved me.
617
00:47:37,280 --> 00:47:40,679
And he wasn't embarrassed
about saying it.
618
00:47:40,719 --> 00:47:42,400
Now he's...
619
00:47:57,559 --> 00:47:59,960
Now he's dead, and I have
to put that right.
620
00:48:05,639 --> 00:48:07,039
I know.
621
00:48:08,719 --> 00:48:11,039
If you were me, what would you do?
622
00:48:12,679 --> 00:48:15,000
-I'd put it right.
-Yeah.
623
00:48:16,360 --> 00:48:20,000
'Cause if we don't, then what
the fuck am I, you know?
624
00:48:21,760 --> 00:48:24,079
If I can't do this for Jamie,
then what kind of father am I?
625
00:48:24,119 --> 00:48:26,280
I'm nothing.
I'm fucking shit.
626
00:48:30,199 --> 00:48:34,400
I can't do this alone.
I need help.
627
00:48:34,440 --> 00:48:37,159
And I wouldn't ask you if I
wasn't desperate, but I am.
628
00:48:37,199 --> 00:48:40,079
I'm desperate, Michael.
I need your help.
629
00:48:42,440 --> 00:48:44,559
Okay.
630
00:48:46,519 --> 00:48:48,800
Okay?
You'll help me get Moore?
631
00:48:50,719 --> 00:48:52,440
Yeah.
44525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.