Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,358 --> 00:00:04,351
Hey, M.E. report on Walt McCready
2
00:00:04,485 --> 00:00:05,944
- just came over the fax.
- McCready?
3
00:00:06,153 --> 00:00:09,487
No signs of pre-death trauma,
no knife wounds,
4
00:00:09,615 --> 00:00:12,237
no petechial haemorrhaging
to indicate strangulation.
5
00:00:12,702 --> 00:00:16,071
Victim has a gunshot wound to the leg,
but it hardly killed him.
6
00:00:16,205 --> 00:00:18,910
Well, it backs the horseshit Doyle
Bennett was slinging this morning.
7
00:00:19,041 --> 00:00:22,706
Coover went rogue
and killed McCready over a wristwatch.
8
00:00:24,422 --> 00:00:25,832
You up on your paperwork?
9
00:00:26,215 --> 00:00:29,798
Yeah, I just got to get ready
for this AUSA interview.
10
00:00:30,636 --> 00:00:33,305
I don't suppose
you'll lose too much sleep over that.
11
00:00:36,600 --> 00:00:38,889
Well, Loretta McCready's
gonna corroborate
12
00:00:39,020 --> 00:00:40,893
everything that went down
with Coover Bennett.
13
00:00:41,022 --> 00:00:45,233
The one thing I'm worried about is dragging
that poor girl through this whole thing again.
14
00:00:45,359 --> 00:00:48,775
Well, the way you've described her,
she seems like a pretty tough cookie.
15
00:00:48,904 --> 00:00:51,442
Yeah. Yeah, she is.
16
00:00:53,659 --> 00:00:54,690
There something else?
17
00:00:56,912 --> 00:00:57,992
Is there?
18
00:00:58,622 --> 00:01:01,873
- No, we're done.
- Okay. We're done.
19
00:01:02,960 --> 00:01:04,704
That's what I said.
20
00:01:06,547 --> 00:01:08,338
Where do we go next?
21
00:01:09,550 --> 00:01:11,424
Well, you've got that AUSA meeting.
22
00:01:11,552 --> 00:01:13,461
Yeah, where do we go? We know that.
23
00:01:16,682 --> 00:01:18,057
Is there something on
your mind, Raylan?
24
00:01:19,518 --> 00:01:22,353
Look, Art,
25
00:01:22,480 --> 00:01:23,511
you and I...
26
00:01:25,483 --> 00:01:27,475
Shut that door.
27
00:01:31,489 --> 00:01:32,568
What?
28
00:01:32,823 --> 00:01:36,358
- I just want to get to the bottom of this.
- Why?
29
00:01:36,786 --> 00:01:39,324
Well, because I'd like to know
where I stand, moving forward.
30
00:01:39,455 --> 00:01:40,570
I don't think you would, Raylan.
31
00:01:40,998 --> 00:01:43,240
I think what you want is to walk in here
and have me go,
32
00:01:43,375 --> 00:01:47,373
"Just sit down, son. Tell me,
in your emotionally crippled way,
33
00:01:47,505 --> 00:01:51,668
"just what it is that's troubling your heart
so that we can get back what we've lost."
34
00:01:52,676 --> 00:01:54,301
Okay. Sorry. Forget it.
35
00:01:54,428 --> 00:01:55,459
No, no, no, no.
36
00:01:55,763 --> 00:01:58,847
You opened this can. Let's eat it all.
Get back in here.
37
00:02:02,061 --> 00:02:04,468
Let me tell you something, Raylan.
38
00:02:05,064 --> 00:02:07,637
Now, you know that thing
that never happened
39
00:02:07,775 --> 00:02:09,269
that we never talked about?
40
00:02:11,987 --> 00:02:14,110
We're not gonna talk about it.
41
00:02:16,158 --> 00:02:17,189
Okay.
42
00:02:18,077 --> 00:02:19,654
Now, do you understand
what that means?
43
00:02:20,121 --> 00:02:21,152
No.
44
00:02:21,330 --> 00:02:22,741
That means that I'm stuck with you.
45
00:02:24,542 --> 00:02:28,835
I'm stuck with a man who is a
lousy marshal, but a good lawman.
46
00:02:30,673 --> 00:02:33,128
And you are who you are.
47
00:02:33,259 --> 00:02:36,094
Nothing I say has ever
made any difference.
48
00:02:36,220 --> 00:02:39,340
No punishment that I can dream up
will ever change you.
49
00:02:42,810 --> 00:02:47,187
It kind of makes me sad, believe it or not,
because I thought at one point that
50
00:02:47,314 --> 00:02:51,442
maybe someday you and I'd be able to
look back on all this and laugh.
51
00:02:51,569 --> 00:02:55,613
But shit. I don't think
you're gonna live that long.
52
00:02:58,242 --> 00:03:01,528
You just go on and do what you do,
and I'll just keep cleaning up after you.
53
00:03:01,662 --> 00:03:05,790
And sooner or later,
this problem's gonna solve itself.
54
00:03:08,002 --> 00:03:09,793
Okay.
55
00:04:02,223 --> 00:04:05,722
How long's it been since we
sat across each other like this?
56
00:04:11,774 --> 00:04:13,054
What's this?
57
00:04:13,525 --> 00:04:15,233
Your share of Black Pike.
58
00:04:16,612 --> 00:04:17,643
Now?
59
00:04:17,780 --> 00:04:21,445
It's yours and we're square.
That's the deal, so take it.
60
00:04:23,118 --> 00:04:26,784
Business ought to stand aside
for other things, personal things.
61
00:04:27,373 --> 00:04:30,576
Helen, girl, business don't
stand aside for anything.
62
00:04:32,628 --> 00:04:36,922
And after losing Coover, I intend
to weigh all my debts and accounts.
63
00:04:38,592 --> 00:04:41,130
I know you're struggling.
64
00:04:41,262 --> 00:04:44,761
But I pray you'll reject
seeing the hand of fate in this.
65
00:04:45,224 --> 00:04:46,848
What else would you call it?
66
00:04:46,976 --> 00:04:48,719
Twenty years of peace,
67
00:04:48,852 --> 00:04:52,019
20 years we held it in our hands.
68
00:04:52,147 --> 00:04:53,392
The two of us.
69
00:04:56,193 --> 00:04:58,565
He had a job to do, protecting the girl.
70
00:04:59,613 --> 00:05:02,283
That may be so, but I hurt.
71
00:05:03,617 --> 00:05:05,277
I told him to stay clear
of you and your kin.
72
00:05:05,661 --> 00:05:07,369
And it happened just the same.
73
00:05:07,496 --> 00:05:12,870
What happens now is
not with fate or history or God.
74
00:05:13,669 --> 00:05:15,412
It's with you.
75
00:05:19,174 --> 00:05:20,585
Raylan killed my baby.
76
00:05:21,677 --> 00:05:26,386
It's a terrible loss. There's no doubt.
77
00:05:26,515 --> 00:05:30,679
But if you take the privilege,
where will it end?
78
00:05:38,235 --> 00:05:44,653
I don't know if it's design or accident
that gets these things started.
79
00:05:49,788 --> 00:05:55,079
What do we gain with
soaking these hills with more blood?
80
00:05:59,214 --> 00:06:02,381
Lid stays on, at my word.
81
00:06:15,397 --> 00:06:17,306
I have to go.
82
00:06:27,534 --> 00:06:28,697
Ms. Bennett.
83
00:06:31,747 --> 00:06:34,416
I want you to know
how sorry I am for your loss.
84
00:06:36,085 --> 00:06:37,413
- Thank you.
- Can't imagine what it'd be like
85
00:06:37,544 --> 00:06:39,252
losing one of my boys.
86
00:06:40,089 --> 00:06:43,588
I wonder if it'd be worse watching them
grow up in a holler that's all choked dead,
87
00:06:44,385 --> 00:06:47,054
the creeks all poisoned by slag.
88
00:06:47,471 --> 00:06:48,846
Least Coover went quick.
89
00:06:51,183 --> 00:06:53,508
I put my faith in you, Ms. Bennett!
90
00:06:53,644 --> 00:06:56,349
Your granddaddy and my granddaddy
spilled blood to
91
00:06:56,480 --> 00:06:58,769
keep the companies
from taking these hills.
92
00:06:58,899 --> 00:07:01,307
And then you give them away
with a piece of paper.
93
00:07:01,443 --> 00:07:03,566
- Hobart, you want to...
- You familiar with the Book of Isaiah?
94
00:07:04,530 --> 00:07:07,365
"Slaughter the sons
for the guilt of their fathers,
95
00:07:07,491 --> 00:07:10,278
"lest they fill the world with tyrants."
96
00:07:13,247 --> 00:07:15,074
Wherever your boys grow up,
97
00:07:15,207 --> 00:07:18,291
do you think they'd be better off
doing it with or without their daddy?
98
00:07:19,294 --> 00:07:24,003
You think about that next time
before you open your mouth to me.
99
00:07:37,896 --> 00:07:39,806
I was gonna make some eggs.
100
00:07:39,940 --> 00:07:41,220
I'm fine.
101
00:07:43,777 --> 00:07:45,271
That won't fill you up.
102
00:07:45,904 --> 00:07:47,861
I'm fine.
103
00:07:50,534 --> 00:07:55,112
You're not gonna sit with me
and have one last meal?
104
00:07:56,248 --> 00:07:58,241
I saw your bags packed in your room.
105
00:08:03,130 --> 00:08:06,914
Ava, I have to leave.
106
00:08:07,050 --> 00:08:12,258
I'm embarking upon a journey that
I can't rightly ask you to be a part of.
107
00:08:14,183 --> 00:08:15,760
How do you know?
108
00:08:16,268 --> 00:08:18,095
Because when you took me in,
you made it clear that
109
00:08:18,228 --> 00:08:20,636
you would not tolerate
any criminal activity.
110
00:08:21,982 --> 00:08:27,321
How hard did I enforce that law, Boyd?
I lied for you taking that mining money.
111
00:08:27,613 --> 00:08:28,941
This is different, Ava.
112
00:08:31,825 --> 00:08:36,155
I guess me taking you in
and building you up was a mistake.
113
00:08:36,288 --> 00:08:38,031
Just set you back to square one.
114
00:08:38,165 --> 00:08:40,834
That's not true.
115
00:08:40,959 --> 00:08:43,746
You took me in,
and you healed me, Ava.
116
00:08:43,879 --> 00:08:46,833
You give me a reason to
wake up in the morning.
117
00:08:48,133 --> 00:08:50,090
For that, I'll be eternally grateful.
118
00:08:53,680 --> 00:08:54,925
Get out.
119
00:09:07,569 --> 00:09:09,526
- Winona.
- You busy?
120
00:09:10,656 --> 00:09:12,364
- That it?
- Sorry?
121
00:09:12,866 --> 00:09:15,820
I've been calling you for three days,
calls you haven't returned.
122
00:09:15,953 --> 00:09:17,198
Now, you just come in here
and ask if I'm busy?
123
00:09:17,412 --> 00:09:19,903
I know. I'm sorry.
I had some late nights. And then,
124
00:09:20,290 --> 00:09:21,784
I got sick.
And I was gonna call you last night,
125
00:09:21,917 --> 00:09:23,115
but my cell phone died.
126
00:09:24,044 --> 00:09:25,075
Okay.
127
00:09:26,505 --> 00:09:29,078
- "Okay" what?
- Nothing. You asked if I was busy.
128
00:09:29,216 --> 00:09:30,840
- No, Raylan. What's the problem?
- Your cell died?
129
00:09:30,968 --> 00:09:33,340
That's something you tell your parents
if you're out past your curfew.
130
00:09:33,470 --> 00:09:35,344
Would you like to take a look at it?
Maybe you can figure out
131
00:09:35,472 --> 00:09:37,097
what the problem is,
because I sure as hell can't.
132
00:09:37,224 --> 00:09:39,300
Okay. Your cell is dead.
133
00:09:39,476 --> 00:09:41,184
I am sorry for your loss.
134
00:09:41,353 --> 00:09:43,511
- What can I do for you?
- You think I've been ducking your calls?
135
00:09:43,647 --> 00:09:45,438
- Clearly you haven't.
- Why would I be ducking your calls?
136
00:09:45,566 --> 00:09:47,891
I don't know. Tell me.
137
00:09:55,701 --> 00:09:57,278
- Okay.
- Okay.
138
00:09:59,079 --> 00:10:00,194
I was ducking your calls.
139
00:10:00,330 --> 00:10:02,489
But it was because
I thought you were still pissed at me.
140
00:10:02,624 --> 00:10:04,747
And my cell phone really did die.
And that's why I'm here now.
141
00:10:05,127 --> 00:10:08,875
Trust me, I would much rather have
had this conversation over the phone.
142
00:10:09,006 --> 00:10:11,579
Why didn't you just call me
from the landline in your office, then?
143
00:10:14,970 --> 00:10:16,713
- I didn't even think of that.
- Yeah.
144
00:10:16,847 --> 00:10:18,424
Anyway, I need a favour.
145
00:10:18,682 --> 00:10:20,057
Really?
146
00:10:20,392 --> 00:10:22,183
Yeah. I need a ride. My car won't start.
147
00:10:22,352 --> 00:10:25,852
I should instinctively say no, but
considering the favour you asked me last,
148
00:10:26,189 --> 00:10:28,348
this would be a piece of cake.
Where would you like to go?
149
00:10:29,109 --> 00:10:30,568
- Across town.
- To?
150
00:10:30,986 --> 00:10:33,607
To rob a bank. I need a wheel man.
151
00:10:33,739 --> 00:10:35,696
Very funny. Seriously.
152
00:10:37,534 --> 00:10:38,945
I'm just gonna get a cab.
153
00:10:39,494 --> 00:10:41,701
- Winona...
- It's all right.
154
00:10:44,708 --> 00:10:46,167
Corner of Cameron and Chase?
155
00:10:46,293 --> 00:10:47,491
Yeah.
156
00:10:50,672 --> 00:10:51,703
And what's there?
157
00:10:52,257 --> 00:10:53,835
My attorney's office.
I'm getting a divorce.
158
00:10:56,345 --> 00:10:57,424
Why didn't you tell me that?
159
00:10:57,679 --> 00:11:02,341
Because it's complicated, and it's
painful. Well, you know how it is.
160
00:11:07,689 --> 00:11:09,065
Have you been okay?
161
00:11:09,983 --> 00:11:11,181
What do you think?
162
00:11:12,027 --> 00:11:14,269
I don't know. That's why I'm asking.
163
00:11:14,404 --> 00:11:17,074
Have you been sleeping?
Have you been eating?
164
00:11:17,199 --> 00:11:20,069
Jesus. Are you...
Are you asking me if I've lost my mind?
165
00:11:20,202 --> 00:11:22,574
- No, I'm asking if you're okay.
- "Have you been sleeping?
166
00:11:22,704 --> 00:11:25,326
"Have you had thoughts of harming yourself
or others? Do you hear voices?"
167
00:11:25,457 --> 00:11:26,951
- Have you? Do you?
- I have not. No.
168
00:11:27,084 --> 00:11:29,491
- No. I'm fine, Raylan. I really am.
- Can I ask you a question?
169
00:11:30,879 --> 00:11:32,706
- Are you out of your mind?
- Oh, my God.
170
00:11:32,839 --> 00:11:33,919
You stole $200,000.
171
00:11:34,049 --> 00:11:36,088
- And I put it back.
- But you stole it.
172
00:11:36,218 --> 00:11:38,341
Well, you said you think about
that kind of shit all the time.
173
00:11:38,470 --> 00:11:41,471
Think about it. Never done it.
You know why? It's crazy.
174
00:11:41,598 --> 00:11:42,629
- I made one mistake.
- You went crazy.
175
00:11:42,766 --> 00:11:45,471
- I made a stupid mistake.
- I'd like to know if that's temporary.
176
00:11:45,852 --> 00:11:47,430
- What?
- What?
177
00:11:47,562 --> 00:11:49,436
You've been eyeballing that mirror
since we got in the car.
178
00:11:49,564 --> 00:11:52,768
It's called checking the mirrors.
It's safe driving, Winona.
179
00:11:52,901 --> 00:11:54,276
This job of yours.
180
00:11:54,403 --> 00:11:56,194
No, no. Don't turn this around on me.
181
00:11:56,321 --> 00:11:58,693
We're here to find out whether
you're cracking up.
182
00:11:58,824 --> 00:12:01,315
And you know what? I bet you,
you know the make and model of
183
00:12:01,451 --> 00:12:03,159
all five of the cars
that are behind us right now.
184
00:12:03,286 --> 00:12:04,781
Okay. First of all, there are only three.
185
00:12:04,913 --> 00:12:08,116
And one's a silver Cadillac that's
been with us since the courthouse.
186
00:12:08,250 --> 00:12:10,871
Now, what would you have done
with the money?
187
00:12:12,421 --> 00:12:13,998
Hold that thought.
188
00:12:20,262 --> 00:12:21,970
Hey, fellas.
189
00:12:22,597 --> 00:12:25,267
Forgive me. I can't tell if
you guys are following me or not,
190
00:12:25,392 --> 00:12:28,262
and I'm just a little out of sorts,
to be honest with you.
191
00:12:28,395 --> 00:12:30,222
I shot and killed a guy
just three days ago.
192
00:12:30,355 --> 00:12:33,142
So, at this intersection here,
I'm gonna go right.
193
00:12:33,692 --> 00:12:36,444
I want you two to go left. I go right.
194
00:12:37,070 --> 00:12:41,282
You go left. If you go right,
195
00:12:41,408 --> 00:12:44,195
then I'm gonna want some answers.
196
00:12:44,327 --> 00:12:45,490
All right. You guys have a good one.
197
00:12:51,793 --> 00:12:53,916
What was that about?
198
00:12:54,296 --> 00:12:56,087
Directions.
199
00:13:04,681 --> 00:13:06,508
Why are we stopping?
Are they following us again?
200
00:13:06,641 --> 00:13:08,681
No, no. They took a left.
201
00:13:09,394 --> 00:13:10,723
Well, I still need to be dropped off.
202
00:13:10,854 --> 00:13:12,514
- We're here.
- What?
203
00:13:13,273 --> 00:13:16,393
Corner of Cameron and Chase.
Isn't that what you said?
204
00:13:16,860 --> 00:13:18,402
Yeah.
205
00:13:19,571 --> 00:13:21,647
That doesn't mean I'm crazy.
There's a lot going on, Raylan.
206
00:13:23,533 --> 00:13:26,107
Look, honey, maybe we shouldn't
see each other for a little while.
207
00:13:28,497 --> 00:13:30,869
- What?
- I don't know. I...
208
00:13:30,999 --> 00:13:33,572
We keep thinking things are different
and that we've changed,
209
00:13:33,710 --> 00:13:35,999
but you're still getting out in traffic
and trying to stop people...
210
00:13:36,129 --> 00:13:38,418
Those guys took every turn
from the courthouse...
211
00:13:38,548 --> 00:13:39,829
- Let me finish.
- Why?
212
00:13:39,966 --> 00:13:41,544
So you can tell me
how much you hate my job and...
213
00:13:41,676 --> 00:13:42,839
Raylan, stop it.
214
00:13:42,969 --> 00:13:45,092
I don't want to get on you
about your job. I don't.
215
00:13:45,222 --> 00:13:50,049
But I can't seem to help myself,
which leads me to believe that,
216
00:13:50,185 --> 00:13:51,928
despite my best efforts,
maybe I haven't changed.
217
00:13:52,062 --> 00:13:54,268
- I'm not saying you haven't changed.
- Let me tell you something.
218
00:13:54,815 --> 00:13:59,061
When someone says, "It ain't you,
it's me," they mean, "It's you."
219
00:13:59,486 --> 00:14:00,814
- Not all the time.
- Yeah.
220
00:14:01,571 --> 00:14:03,315
- Why don't you take that? I need to go.
- The girl, Loretta.
221
00:14:03,448 --> 00:14:05,192
It's her social worker. Just wait.
222
00:14:08,537 --> 00:14:10,695
Emily. Hey. What's up?
223
00:14:10,831 --> 00:14:12,325
I'm in the middle of something.
224
00:14:13,625 --> 00:14:16,626
Okay. I can be there in 20 minutes.
225
00:14:16,753 --> 00:14:18,580
Fine, 10.
226
00:14:25,804 --> 00:14:27,298
- I got to go.
- I do, too.
227
00:14:30,267 --> 00:14:33,683
- Can you get a ride back?
- Yes. I will get a taxi. Thank you for the ride.
228
00:14:41,152 --> 00:14:43,726
Like I told you over the phone,
she said she would only talk to you.
229
00:14:43,864 --> 00:14:45,274
Well, she's been through a lot.
230
00:14:45,407 --> 00:14:47,364
They all have.
231
00:14:47,492 --> 00:14:49,651
Sorry. I have a huge case load today,
232
00:14:49,786 --> 00:14:52,787
and it doesn't matter to me if she
goes inside or back to the group home.
233
00:14:52,914 --> 00:14:54,029
But she has to decide.
234
00:14:54,165 --> 00:14:56,407
Okay. Thank you.
235
00:15:00,881 --> 00:15:04,830
Hey. You're holding things up here, girl.
236
00:15:06,344 --> 00:15:07,755
I don't know these people.
237
00:15:07,971 --> 00:15:12,348
Yeah. Well, I don't either, but she
says they're good Christian folk.
238
00:15:12,475 --> 00:15:13,590
She talks like Oprah.
239
00:15:13,727 --> 00:15:15,719
She says the kids are nice.
240
00:15:16,354 --> 00:15:18,845
I'll end up a babysitter,
wiping their butts.
241
00:15:20,108 --> 00:15:22,101
Well, they look potty-trained to me.
242
00:15:22,235 --> 00:15:23,777
I'll be trapped inside that house.
243
00:15:24,195 --> 00:15:25,358
That house looks nice.
244
00:15:25,780 --> 00:15:28,817
- I don't like it.
- The street looks nice. The trees are nice.
245
00:15:28,950 --> 00:15:31,239
I'm sure there are plenty of
other kids around here your age.
246
00:15:31,369 --> 00:15:33,825
I ain't a kid.
247
00:15:33,955 --> 00:15:37,455
Well, then,
what's the damn problem, huh?
248
00:15:37,584 --> 00:15:41,332
Why you got me all the way out here?
249
00:15:41,463 --> 00:15:42,577
I'm pissed.
250
00:15:42,714 --> 00:15:43,829
Okay.
251
00:15:45,926 --> 00:15:48,002
- Why'd they do it?
- Why'd who do what?
252
00:15:48,470 --> 00:15:50,509
Why'd they kill my daddy?
253
00:15:52,057 --> 00:15:54,382
He was a sad, old man.
What'd he ever do?
254
00:15:55,560 --> 00:15:58,597
Just how it broke, I suppose.
255
00:15:58,730 --> 00:16:03,356
Your daddy was stretched thin,
in business with some bad people.
256
00:16:04,527 --> 00:16:06,070
I miss my mama.
257
00:16:07,822 --> 00:16:09,317
I can imagine.
258
00:16:10,325 --> 00:16:12,816
But not my daddy.
259
00:16:12,953 --> 00:16:14,945
He was pitiful.
260
00:16:16,122 --> 00:16:17,403
Does that make me bad?
261
00:16:17,916 --> 00:16:20,668
Nope. No, it don't.
262
00:16:22,003 --> 00:16:24,541
Does it make me bad
if I'm glad Coover's dead?
263
00:16:25,674 --> 00:16:27,465
The world's better without him.
264
00:16:31,846 --> 00:16:35,050
All right. Loretta, here's the deal.
265
00:16:36,893 --> 00:16:38,387
Is this gonna be tough? Yeah.
266
00:16:39,437 --> 00:16:42,355
Lonely. But you're strong.
267
00:16:42,482 --> 00:16:44,475
You'll make friends. You'll meet boys.
268
00:16:44,901 --> 00:16:48,317
And best of all,
you'll be a big sister to those two.
269
00:16:48,446 --> 00:16:52,396
They're gonna look at you like
you got a light coming from the inside.
270
00:16:54,536 --> 00:16:56,327
Come on. Give it a shot.
271
00:16:59,874 --> 00:17:03,493
Your brother was a dim bulb,
but he had a knack.
272
00:17:04,921 --> 00:17:06,961
All that personal consumption, I guess.
273
00:17:08,967 --> 00:17:11,209
He could crossbreed,
274
00:17:11,344 --> 00:17:17,429
raise and lower the THC
like he was a conductor waving a wand.
275
00:17:21,771 --> 00:17:23,479
His way is dying.
276
00:17:28,486 --> 00:17:29,566
Tell him.
277
00:17:31,656 --> 00:17:33,649
Mom's giving you
what's left of the weed business.
278
00:17:38,455 --> 00:17:39,865
Okay.
279
00:17:40,749 --> 00:17:42,492
Then that's it.
280
00:17:43,293 --> 00:17:45,036
You and me are done.
281
00:17:49,340 --> 00:17:50,539
What?
282
00:17:50,800 --> 00:17:52,674
I'm settling accounts.
283
00:17:54,262 --> 00:17:58,046
To that end, I want you to leave Raylan
alone. We hold our side of the feud.
284
00:17:58,933 --> 00:18:01,851
I got other concerns.
285
00:18:01,978 --> 00:18:06,058
I got threats on account of Black Pike,
don't need more.
286
00:18:06,191 --> 00:18:10,402
Now, okay. Hold up here. What... Now...
287
00:18:10,528 --> 00:18:15,605
Do I need to remind us that
a Givens murdered a Bennett here?
288
00:18:16,618 --> 00:18:18,195
- Because of you.
- Because of me?
289
00:18:18,328 --> 00:18:21,911
Now, how in the world is that my fault?
290
00:18:22,373 --> 00:18:24,081
Don't ask questions
you don't want answered.
291
00:18:24,209 --> 00:18:27,660
Mama, it wasn't like I wanted
to give him up. I was tortured.
292
00:18:27,837 --> 00:18:29,296
- You should have taken it!
- Mom, I was tortured!
293
00:18:29,422 --> 00:18:30,833
Coover was gonna kill Loretta.
294
00:18:30,965 --> 00:18:34,216
And I did everything I could
to make sure he didn't hurt her,
295
00:18:34,344 --> 00:18:37,013
because I know how much
that girl means to you, Mama!
296
00:18:37,138 --> 00:18:40,341
And if he'd done it,
I'd have killed him myself!
297
00:18:43,478 --> 00:18:45,517
You went against the family,
298
00:18:46,106 --> 00:18:48,893
and not for the first time.
299
00:18:49,984 --> 00:18:52,191
Black Pike is the future.
300
00:18:52,320 --> 00:18:54,277
Its proceeds go to
your brother and his family.
301
00:18:54,405 --> 00:18:56,731
They are the future, not you.
302
00:18:59,202 --> 00:19:00,400
Mama...
303
00:19:08,253 --> 00:19:13,045
Brother, you know she ain't nowhere
near thinking straight on this.
304
00:19:13,174 --> 00:19:14,834
Her mind's all twisted up with grief.
305
00:19:14,968 --> 00:19:16,925
No, Dickie.
306
00:19:18,680 --> 00:19:21,764
It's been in the works.
And I'm with her on it.
307
00:19:26,646 --> 00:19:30,097
Is that right? Now, what did I expect?
308
00:19:30,233 --> 00:19:33,934
Of course. You and your boys will
get your future laid out for you.
309
00:19:34,070 --> 00:19:37,439
Yeah, but meanwhile,
the Bennett name ain't worth shit.
310
00:19:38,950 --> 00:19:41,441
Now you know, brother. You know.
311
00:19:41,578 --> 00:19:44,744
If we don't answer this killing,
we are nothing!
312
00:19:45,540 --> 00:19:46,703
Nothing!
313
00:19:46,833 --> 00:19:50,783
So, now you're gonna cast yourself as the
great protector of the Bennett family name?
314
00:19:51,337 --> 00:19:52,880
Ain't no one else seems willing.
315
00:19:54,048 --> 00:19:55,792
This ain't about our name, Dickie.
316
00:19:57,260 --> 00:20:01,340
It's about you wanting to put
Raylan Givens in the ground.
317
00:20:01,472 --> 00:20:04,046
- Is that right? Let me tell you something...
- You get the weed.
318
00:20:05,185 --> 00:20:09,099
You leave the rest, the
Oxy, meth, protection,
319
00:20:09,230 --> 00:20:12,267
whatever you and your brother
were scheming to get into.
320
00:20:14,277 --> 00:20:15,652
And why is that?
321
00:20:15,778 --> 00:20:19,112
Mama give Boyd Crowder free rein to
pursue whatever business he wanted.
322
00:20:22,702 --> 00:20:23,900
She told Boyd Crowder what?
323
00:20:24,204 --> 00:20:27,454
- You heard me. Okay, so let's just let it lie.
- She...
324
00:20:27,624 --> 00:20:29,284
Let it lie. Understand?
325
00:20:31,169 --> 00:20:32,711
Yeah.
326
00:20:33,129 --> 00:20:34,540
I do see.
327
00:20:37,217 --> 00:20:38,924
Quite clearly.
328
00:20:39,761 --> 00:20:42,049
- All right, Dickie.
- All right.
329
00:20:48,228 --> 00:20:52,095
I can't accept the murky language
in paragraphs four through seven.
330
00:20:52,232 --> 00:20:54,723
It's clear. It just happens not to be
your client's wishes.
331
00:20:54,859 --> 00:20:58,773
I'm not gonna budge on the
beneficiary. We've been over this.
332
00:20:59,405 --> 00:21:02,276
The first contracts stand,
and the beneficiary stands,
333
00:21:02,408 --> 00:21:05,445
and you can kick all you want,
but the policies predate the marriage,
334
00:21:05,578 --> 00:21:07,820
and any amendments that
have been made by your client,
335
00:21:07,956 --> 00:21:09,498
no matter how many
waivers you show me.
336
00:21:09,624 --> 00:21:10,869
Yeah, we'll see about that.
337
00:21:11,000 --> 00:21:14,749
Really, Gary?
We're gonna fight over insurance?
338
00:21:15,380 --> 00:21:16,922
What's next? Pocket lint?
339
00:21:17,048 --> 00:21:18,957
- Winona...
- Oh, God.
340
00:21:19,092 --> 00:21:20,171
Gary...
341
00:21:20,301 --> 00:21:23,219
- Okay. All right. We're done here for today.
- I'm sorry.
342
00:21:23,346 --> 00:21:26,845
There's nothing more to say.
These are very emotional times.
343
00:21:26,975 --> 00:21:29,263
You gave me no choice.
344
00:21:29,394 --> 00:21:32,679
You had a choice, Gary.
You just chose wrong.
345
00:21:33,481 --> 00:21:35,889
You know, I've rehearsed these words
in my head a thousand times,
346
00:21:36,025 --> 00:21:39,275
but sitting with you now,
all my words are gone.
347
00:21:41,823 --> 00:21:45,358
I've been doing
a lot of thinking about Daddy.
348
00:21:45,493 --> 00:21:49,906
He was a hard man with large
appetites and few graces.
349
00:21:50,915 --> 00:21:55,743
And I spent my whole life
trying to be a different kind of man.
350
00:21:56,421 --> 00:21:58,662
But looking back on it,
351
00:21:58,798 --> 00:22:05,679
I can see how he made it possible for us to
grow up in a world without want or hunger,
352
00:22:07,473 --> 00:22:09,632
how he helped those in need,
353
00:22:10,393 --> 00:22:14,806
and tried to bring a little order
to our corner of the world.
354
00:22:16,649 --> 00:22:21,110
I guess I understand, finally,
what he tried imperfectly to do.
355
00:22:22,739 --> 00:22:24,648
And I see value in that.
356
00:22:28,244 --> 00:22:31,411
Maybe that's why
I haven't come to you until now.
357
00:22:32,415 --> 00:22:36,199
I owe you an apology, a deep apology.
358
00:22:37,587 --> 00:22:40,292
I've just been trying to
find my way in the world.
359
00:22:41,591 --> 00:22:45,458
And while my intentions were good,
people got hurt.
360
00:22:47,055 --> 00:22:48,513
People died.
361
00:22:49,015 --> 00:22:51,932
Well, too bad for me
I wasn't one of them.
362
00:22:53,603 --> 00:22:56,972
Would you like to see the bag
I have to wear to piss and shit in?
363
00:22:58,358 --> 00:23:00,516
But if it helped you
find your way in the world, Boyd,
364
00:23:00,651 --> 00:23:03,273
well, then I guess it was worth it.
365
00:23:04,238 --> 00:23:07,738
Now, I'll think about your way
every time I empty it.
366
00:23:10,703 --> 00:23:12,162
Reach me my lighter.
367
00:23:17,627 --> 00:23:19,952
It's not just about me, Johnny.
368
00:23:22,757 --> 00:23:24,251
It's always about you, Boyd.
369
00:23:25,426 --> 00:23:27,419
I'm a different man now.
370
00:23:27,804 --> 00:23:30,508
And I understand that you and me,
we are one blood.
371
00:23:31,683 --> 00:23:33,971
Yeah? Is that right?
372
00:23:35,061 --> 00:23:37,267
Well, I'll tell you what.
373
00:23:39,482 --> 00:23:41,142
Why don't you go on out there,
374
00:23:41,275 --> 00:23:44,810
and you get yourself cut in half
by a shotgun blast,
375
00:23:44,946 --> 00:23:47,152
then stuck back together again?
376
00:23:47,281 --> 00:23:49,404
And then, when you come back here,
377
00:23:49,534 --> 00:23:52,867
we can talk about being
one blood, cousin.
378
00:23:54,455 --> 00:23:57,077
Yeah. They still work.
379
00:23:57,208 --> 00:23:59,616
For shit, but they work.
380
00:24:06,676 --> 00:24:09,677
You think you performed
a miracle on me?
381
00:24:09,804 --> 00:24:11,678
I don't believe in miracles any more.
382
00:24:13,433 --> 00:24:15,342
Well, that is something, anyway.
383
00:24:18,563 --> 00:24:21,232
I do appreciate the
money that you sent.
384
00:24:23,234 --> 00:24:24,609
Beer ain't free.
385
00:24:30,825 --> 00:24:32,153
We about done here now?
386
00:24:36,789 --> 00:24:39,031
- I need you, Johnny.
- For what?
387
00:24:39,167 --> 00:24:41,539
To do what Daddy only dreamed of.
388
00:24:41,669 --> 00:24:44,789
Bring Harlan County
back under Crowder control.
389
00:24:45,423 --> 00:24:50,583
Now, it's not gonna be easy,
and it's not gonna happen overnight.
390
00:24:50,720 --> 00:24:52,796
But it is gonna happen.
391
00:24:52,930 --> 00:24:55,765
You and me, we're gonna do it.
392
00:24:55,975 --> 00:24:57,517
What the hell use am I gonna be?
393
00:24:58,227 --> 00:25:01,892
Johnny, I know you think that
you are a broken man,
394
00:25:02,023 --> 00:25:05,226
but from where I sit, I
see things different.
395
00:25:05,359 --> 00:25:07,317
Don't sell me, Boyd.
I don't want to hear it.
396
00:25:07,487 --> 00:25:09,278
I'm not selling!
397
00:25:09,405 --> 00:25:11,445
Now, Daddy did all of his business
out of the back of that bar.
398
00:25:11,574 --> 00:25:13,317
Now, you know what he did right
399
00:25:13,451 --> 00:25:16,203
and what he did wrong
better than any man alive.
400
00:25:16,329 --> 00:25:20,373
What the hell makes you think,
after all I been through,
401
00:25:20,500 --> 00:25:23,454
that I would lift a goddamn finger
to help you?
402
00:25:23,711 --> 00:25:27,412
Because you're a Crowder.
403
00:25:27,548 --> 00:25:29,755
It's in your blood.
404
00:26:18,307 --> 00:26:19,386
Jed.
405
00:26:20,101 --> 00:26:25,475
Dickie. Hey. Wow.
Came in fat this year, huh?
406
00:26:25,606 --> 00:26:27,017
Must have been those rains.
407
00:26:27,275 --> 00:26:28,852
Must have been, must have been.
408
00:26:29,318 --> 00:26:31,988
Hey, I'm real sorry about Coover.
409
00:26:33,072 --> 00:26:34,899
Appreciate the sentiment.
410
00:26:35,032 --> 00:26:39,825
Jed, you've been with the family
quite a while now, ain't that right?
411
00:26:39,954 --> 00:26:43,619
I guess, you know, since
I was 17, on and off.
412
00:26:43,749 --> 00:26:49,088
Seventeen. Well, now,
the reason I ask you here, Jed, is,
413
00:26:49,213 --> 00:26:51,669
there's gonna be some changes. Okay?
414
00:26:51,799 --> 00:26:54,041
Mama is stepping down,
415
00:26:54,176 --> 00:26:58,885
and someone else is stepping up.
416
00:26:59,974 --> 00:27:01,053
All right.
417
00:27:01,851 --> 00:27:03,890
Yeah. With my brother gone and all.
418
00:27:04,228 --> 00:27:06,304
May he rest in peace.
419
00:27:06,439 --> 00:27:10,388
So, I was doing some thinking,
you know, and it occurred to me that
420
00:27:10,526 --> 00:27:15,318
maybe, just maybe, you might want
the opportunity to step up, too.
421
00:27:16,699 --> 00:27:19,534
- Well, hell, yeah.
- "Hells yes," he says.
422
00:27:19,660 --> 00:27:22,151
- Yeah.
- Yeah. Well, now, here's the thing,
423
00:27:22,288 --> 00:27:23,568
gonna mean more responsibility.
424
00:27:24,290 --> 00:27:28,537
Hey, shit, Dickie, I got mouths to feed.
I will do what I got to do.
425
00:27:29,795 --> 00:27:34,790
Yeah. It would mean
getting your hands a little dirty.
426
00:27:36,594 --> 00:27:37,625
Like I said.
427
00:27:39,430 --> 00:27:42,347
And just so we're clear, didn't you...
428
00:27:42,475 --> 00:27:45,678
You did some work for the Crowders
back in the day, did you not?
429
00:27:48,522 --> 00:27:50,645
Yes, Dickie. Sure. Who didn't?
430
00:27:51,651 --> 00:27:55,102
Any loyalty going on there?
Conflict-of-interest type thing?
431
00:27:55,237 --> 00:27:57,396
Not on my part. Nor theirs.
432
00:28:01,452 --> 00:28:02,863
Well,
433
00:28:07,124 --> 00:28:08,204
all right.
434
00:28:09,960 --> 00:28:11,289
All right.
435
00:28:13,464 --> 00:28:15,338
Bet. $150.
436
00:28:19,303 --> 00:28:21,343
We're hoping to get a little action?
437
00:28:21,472 --> 00:28:23,263
Is that right, wheels?
438
00:28:23,391 --> 00:28:26,345
Well, buy-in is $500,
and 5% of each pot goes to the house.
439
00:28:26,477 --> 00:28:28,137
Well, I think we're fine with that.
440
00:28:29,063 --> 00:28:30,178
And no firearms.
441
00:28:30,314 --> 00:28:32,556
We're not carrying,
but you do what you must.
442
00:28:33,401 --> 00:28:34,432
Raise.
443
00:28:37,488 --> 00:28:39,564
- Three hundred.
- Call.
444
00:28:42,451 --> 00:28:44,408
Devil.
445
00:28:44,537 --> 00:28:48,404
Boyd. Johnny.
Didn't know you boys played.
446
00:28:49,458 --> 00:28:50,739
Devil? Cute.
447
00:28:50,876 --> 00:28:52,287
Well, it's an honorary title.
448
00:28:54,255 --> 00:28:57,375
How do you like them wheels, huh? You
get your face up against that fence!
449
00:28:57,508 --> 00:28:59,417
Well, Johnny,
I wasn't ready to start this show,
450
00:28:59,552 --> 00:29:01,094
but since you already
pulled back the curtains,
451
00:29:01,220 --> 00:29:03,462
- kindly do what this man asked.
- Okay. Okay.
452
00:29:03,764 --> 00:29:06,967
All right, ladies and gentlemen,
pull out all your cash.
453
00:29:07,101 --> 00:29:09,094
Put everything on the table right now
with alacrity.
454
00:29:09,228 --> 00:29:11,801
Put your face down on the floor. Now.
455
00:29:11,939 --> 00:29:13,517
Devil, pick up that cash, and let's go.
456
00:29:15,985 --> 00:29:17,360
- You serious?
- Well, I came here for you,
457
00:29:17,486 --> 00:29:19,479
but I'll leave with all your money,
if that's what you prefer.
458
00:29:20,114 --> 00:29:21,608
What you offering?
459
00:29:21,741 --> 00:29:25,904
Same as before,
only of a much, much bigger pie.
460
00:29:31,000 --> 00:29:33,325
I'm gonna find you assholes.
461
00:29:34,128 --> 00:29:37,497
My name's Boyd Crowder.
You can come after me if you want,
462
00:29:37,631 --> 00:29:41,546
but it'll be the last thing you ever do.
I promise you that.
463
00:29:54,607 --> 00:29:56,564
- You got my note.
- I did.
464
00:29:56,692 --> 00:29:58,186
You left a bunch of
Post-its leading up to it,
465
00:29:58,319 --> 00:30:01,273
- so it was kind of hard to miss.
- How was the meeting with the lawyers?
466
00:30:01,405 --> 00:30:04,276
It sucked.
Is that what you wanted to ask me?
467
00:30:06,035 --> 00:30:10,863
You said today that we shouldn't see
each other for a while because...
468
00:30:10,998 --> 00:30:16,372
Because I don't want you to think
this divorce is to pressure you.
469
00:30:16,504 --> 00:30:18,295
I'm divorcing Gary because
Gary and I are done.
470
00:30:19,298 --> 00:30:20,876
That seems like pretty sane thinking.
471
00:30:21,175 --> 00:30:24,508
Well, it might just be
the sanest thing I've done in a while.
472
00:30:24,637 --> 00:30:27,044
And, look, you're not the only one
who's worried about my sanity.
473
00:30:27,181 --> 00:30:31,095
I go to bed at night, and I wake
up, thinking, "What did I do?"
474
00:30:31,227 --> 00:30:33,634
I've been thinking the same thing.
475
00:30:33,771 --> 00:30:37,222
Not about you, about me. You know...
476
00:30:39,944 --> 00:30:41,354
I'm gonna let you in on a little secret.
477
00:30:42,279 --> 00:30:44,735
You see these old-timers right here?
478
00:30:45,783 --> 00:30:49,033
Well, I don't think a week goes by
479
00:30:49,870 --> 00:30:52,029
I don't look at them and wonder,
480
00:30:52,373 --> 00:30:53,831
"Should I grow a moustache?"
481
00:30:55,584 --> 00:30:59,119
No.
I wonder how I'd stack up against them.
482
00:31:00,422 --> 00:31:04,254
And after last week, I'd say not so well.
483
00:31:05,052 --> 00:31:08,006
I've been wondering if
I'm just a criminal at heart,
484
00:31:08,764 --> 00:31:10,721
you know, truly my father's son.
485
00:31:10,850 --> 00:31:13,138
But then you got out of the car today
without kissing me,
486
00:31:14,562 --> 00:31:17,562
and I think, "Bullshit."
I didn't help you because I'm an outlaw.
487
00:31:17,690 --> 00:31:20,228
I helped you because
I'm in love with you.
488
00:31:22,903 --> 00:31:24,101
That's sweet, Raylan.
489
00:31:25,739 --> 00:31:27,068
"That's sweet," huh?
490
00:31:28,826 --> 00:31:30,368
Of course you're in love with me.
491
00:31:31,579 --> 00:31:36,039
- Oh, really?
- Yeah, and I love you back. Now what?
492
00:31:40,087 --> 00:31:41,878
Yeah...
493
00:31:48,053 --> 00:31:49,133
Glynco.
494
00:31:49,805 --> 00:31:51,003
Glynco?
495
00:31:51,432 --> 00:31:53,638
Yeah. I mean...
496
00:31:54,268 --> 00:31:57,352
You were happy.
I liked teaching kids how to shoot.
497
00:31:57,479 --> 00:31:59,104
Yeah, well, I liked you being there.
498
00:31:59,231 --> 00:32:01,105
I liked knowing that,
unless one of those kids misfired,
499
00:32:01,233 --> 00:32:02,775
you were gonna
walk through the door at night.
500
00:32:03,110 --> 00:32:04,485
So?
501
00:32:04,612 --> 00:32:07,103
So? Are you saying what
I think you're saying?
502
00:32:07,239 --> 00:32:09,611
If you think I'm saying, "Let's
go to Glynco," then, yeah.
503
00:32:11,327 --> 00:32:12,821
There's a lot of history there.
504
00:32:12,995 --> 00:32:14,489
So what?
505
00:32:14,622 --> 00:32:17,576
Running into history everywhere.
I'm sick of that shit.
506
00:32:17,708 --> 00:32:21,291
The fact is, I'm done here.
Or at least Art's done with me, and...
507
00:32:21,795 --> 00:32:23,455
So, you got nothing better to
do with your life.
508
00:32:23,589 --> 00:32:25,249
You might as well just
run off with your ex.
509
00:32:25,799 --> 00:32:27,626
Exactly.
510
00:32:29,261 --> 00:32:30,257
Wow.
511
00:32:31,388 --> 00:32:32,420
Glynco.
512
00:32:34,558 --> 00:32:35,637
Can I think about it?
513
00:32:36,143 --> 00:32:38,301
Really? You're serious?
514
00:32:38,437 --> 00:32:39,552
Yeah.
515
00:32:40,105 --> 00:32:41,220
I thought this is what you wanted.
516
00:32:41,357 --> 00:32:44,227
- Yeah, well, it was something I wanted.
- "Was"?
517
00:32:45,819 --> 00:32:46,934
Raylan, I don't know if you've noticed,
518
00:32:47,071 --> 00:32:50,072
but there's a lot of stuff
going on in my life right now.
519
00:32:50,199 --> 00:32:53,319
Well, shit. Thank God I
didn't get down on one knee.
520
00:32:53,452 --> 00:32:56,903
I didn't say no.
I just said I wanted to think about it.
521
00:32:58,332 --> 00:32:59,707
All right.
522
00:33:02,628 --> 00:33:04,870
- You still need a ride?
- I do.
523
00:33:08,592 --> 00:33:11,130
Now, we all know it
takes muscle and money.
524
00:33:11,261 --> 00:33:14,630
Now, we got a bit of both,
but we're gonna need more soon.
525
00:33:14,765 --> 00:33:17,719
I'll take point on muscle. You know me.
People person.
526
00:33:18,102 --> 00:33:20,853
We're also gonna need a home base.
Can't do much out in the open like this.
527
00:33:20,980 --> 00:33:24,929
Well, maybe it's time we had a word
with that fat man who stole your bar.
528
00:33:25,067 --> 00:33:26,561
He'll get more than a word.
529
00:33:26,694 --> 00:33:30,312
Now, once we got infrastructure,
and we got everything in line,
530
00:33:30,447 --> 00:33:33,816
- we're gonna have to make our grand debut.
- Well, what do you got in mind?
531
00:33:33,951 --> 00:33:35,659
Well, there are any number of ways to
get out the message.
532
00:33:35,786 --> 00:33:39,914
The trick is picking
the right messenger.
533
00:33:40,040 --> 00:33:42,614
Now, I've been doing a
little bit of thinking...
534
00:33:42,751 --> 00:33:44,874
Boyd, Johnny. Hey.
535
00:33:48,298 --> 00:33:50,920
- Don't know you.
- Well, we can change that.
536
00:33:51,301 --> 00:33:53,875
Well, maybe we could,
but I'm here to talk to this man,
537
00:33:54,013 --> 00:33:57,713
so you can put your face back in
whatever it is you got going on there.
538
00:33:57,850 --> 00:34:00,601
- What is that, a milkshake?
- Keep it up, rabbit.
539
00:34:02,187 --> 00:34:05,141
Boyd, I just wanted you to know
whatever words were said
540
00:34:05,274 --> 00:34:08,607
between you and my mama,
whatever deal you made, it's off.
541
00:34:09,194 --> 00:34:12,398
Your arrangement with
the Bennetts is done.
542
00:34:12,531 --> 00:34:16,363
The Bennetts? Didn't they used to be
a swinging dick around here?
543
00:34:16,493 --> 00:34:18,865
Then, one of them boys...
What the hell's his name?
544
00:34:18,996 --> 00:34:22,946
Hooter or Booger, got killed, put the
rest of them up against the wall.
545
00:34:23,083 --> 00:34:24,791
You about done?
546
00:34:24,918 --> 00:34:27,291
What, you need a little more time to
go on entertaining yourself?
547
00:34:27,796 --> 00:34:29,623
What do you think?
548
00:34:30,591 --> 00:34:33,876
Boyd, let's see, now.
549
00:34:34,011 --> 00:34:38,472
Your daddy's gone, your men are dead.
Take one look at Johnny over here.
550
00:34:38,599 --> 00:34:39,974
Can't we all get around the fact that
551
00:34:40,100 --> 00:34:43,386
he ain't much more than a man
that you put in a wheelchair?
552
00:34:43,520 --> 00:34:45,264
And milkshake over here,
553
00:34:45,397 --> 00:34:47,971
well, he probably has to whistle
when he takes a shit
554
00:34:48,108 --> 00:34:49,733
so he knows which end to wipe.
555
00:34:49,860 --> 00:34:51,438
Boy, he ain't just handsome.
He's funny.
556
00:34:51,945 --> 00:34:57,402
Point I'm coming down to, Boyd, I
believe you need to know what's what.
557
00:34:58,160 --> 00:35:00,485
So, here's what's what.
558
00:35:00,621 --> 00:35:03,622
Town of Bennett, that would be mine.
559
00:35:03,749 --> 00:35:08,743
Harlan, well,
you can bet that's gonna be mine.
560
00:35:08,879 --> 00:35:13,920
And you,
you're welcome to join me, all right?
561
00:35:14,051 --> 00:35:17,550
Or you can just get yourself
across the county line.
562
00:35:22,184 --> 00:35:23,892
Gentlemen.
563
00:35:36,448 --> 00:35:41,027
That's right.
That's right, rabbit. Hop away.
564
00:35:43,914 --> 00:35:46,239
What do you want me to do about him?
565
00:35:47,251 --> 00:35:48,330
Nothing.
566
00:35:49,503 --> 00:35:51,745
We just found our messenger.
567
00:35:59,429 --> 00:36:00,972
You mind the radio?
568
00:36:01,098 --> 00:36:02,841
No, no. Not at all.
569
00:36:05,352 --> 00:36:10,310
There you go. No, no, no.
The other one. Yeah, give that a shot.
570
00:36:12,568 --> 00:36:18,108
A voice like this grates on you at first,
but then, maybe, you'll learn to like it.
571
00:36:19,199 --> 00:36:22,117
Like Neil Young.
Didn't like him, then I did.
572
00:36:22,244 --> 00:36:24,486
- Well, he's Neil Young.
- National treasure.
573
00:36:24,830 --> 00:36:27,784
- He's Canadian.
- Then I guess he sucks.
574
00:36:35,924 --> 00:36:38,296
Are you all right? Get down.
575
00:36:43,891 --> 00:36:46,429
Okay, come on. Stay down.
576
00:37:00,199 --> 00:37:02,524
Hi. This is Deputy US Marshal
Raylan Givens.
577
00:37:02,659 --> 00:37:07,037
I'm with a civilian, female.
We're under fire from two men, white.
578
00:37:07,164 --> 00:37:10,580
- Taking cover in the offices of...
- Bowen Prefab.
579
00:37:10,709 --> 00:37:14,873
Bowen Prefab on the southeast corner
of Williams and Byng.
580
00:37:15,005 --> 00:37:17,922
I don't know what colour it is.
It's the one with the ringing bells.
581
00:37:18,342 --> 00:37:20,418
- Who are they?
- Lord knows.
582
00:37:20,552 --> 00:37:22,426
Any number of people
are trying to kill me.
583
00:37:24,890 --> 00:37:26,301
Right here.
584
00:37:26,600 --> 00:37:29,969
- Okay. Now, you still go to the range?
- What?
585
00:37:30,103 --> 00:37:32,013
- The shooting range?
- I haven't been in years.
586
00:37:32,147 --> 00:37:34,638
But you remember what they
taught you, right? Centre mass?
587
00:37:34,775 --> 00:37:38,060
Okay, now, if these two get by me,
you keep shooting till they stop moving
588
00:37:38,195 --> 00:37:39,986
- or you run out of bullets.
- Where are you going?
589
00:37:40,113 --> 00:37:41,276
- Now, if they come...
- Raylan...
590
00:37:41,406 --> 00:37:42,486
you keep shooting.
591
00:37:42,616 --> 00:37:43,944
Why don't you stay here,
and we both keep shooting?
592
00:37:44,076 --> 00:37:45,321
Centre mass.
593
00:39:09,286 --> 00:39:10,365
Yes.
594
00:39:12,622 --> 00:39:14,449
"Yes"?
595
00:39:14,583 --> 00:39:15,781
Glynco.
596
00:39:32,142 --> 00:39:34,218
Mr. Crowder?
597
00:39:40,317 --> 00:39:42,393
Beautiful night.
598
00:39:43,570 --> 00:39:47,153
I thought so.
I came out to see the stars.
599
00:39:49,534 --> 00:39:53,947
I guess it must be mighty confusing,
me being here.
600
00:39:54,998 --> 00:39:59,874
Truth be told, I had to see you one more
time, even if it was from a distance.
47930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.