Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,380 --> 00:01:32,460
[Hello Procurator]
2
00:01:32,460 --> 00:01:35,460
[Episode 37]
3
00:01:37,280 --> 00:01:37,950
Don't worry,
4
00:01:38,360 --> 00:01:39,000
Weiwei.
5
00:01:39,320 --> 00:01:40,160
I just
6
00:01:40,160 --> 00:01:41,680
want to scare him.
7
00:01:41,920 --> 00:01:43,520
I won't really hurt him.
8
00:01:43,720 --> 00:01:44,720
As long as he gives up
9
00:01:45,280 --> 00:01:46,960
the idea of revenging on us,
10
00:01:47,400 --> 00:01:49,160
I'll revoke those public opinions immediately.
11
00:01:50,240 --> 00:01:51,680
I'll find him
12
00:01:52,200 --> 00:01:53,200
to explain what happened
13
00:01:53,200 --> 00:01:54,920
when he calms down.
14
00:01:55,960 --> 00:01:56,920
Alright?
15
00:01:57,240 --> 00:01:59,120
Will you really let him go?
16
00:01:59,770 --> 00:02:01,360
Don't worry.
17
00:02:01,700 --> 00:02:03,090
I won't lie to you.
18
00:02:22,520 --> 00:02:23,760
I've asked days off.
19
00:02:24,400 --> 00:02:25,800
How come you visit my home?
20
00:02:28,960 --> 00:02:30,500
I come to persuade you to give up.
21
00:02:33,950 --> 00:02:35,200
Give up?
22
00:02:38,440 --> 00:02:39,640
What did he say to you?
23
00:02:40,040 --> 00:02:41,920
He said the car accident was a misunderstanding.
24
00:02:42,640 --> 00:02:43,720
Misunderstanding?
25
00:02:44,880 --> 00:02:45,840
I don't know clearly
26
00:02:45,840 --> 00:02:46,960
what he and my uncle did.
27
00:02:47,720 --> 00:02:48,680
But I know clearly
28
00:02:48,680 --> 00:02:49,880
about his character.
29
00:02:50,320 --> 00:02:51,520
He will never let go
30
00:02:51,520 --> 00:02:52,600
of his enemy.
31
00:02:53,040 --> 00:02:54,440
When I was a kid, he has been teaching
32
00:02:54,720 --> 00:02:55,480
me to live like
33
00:02:55,480 --> 00:02:56,640
a bloodthirsty hunter.
34
00:02:56,920 --> 00:02:58,120
As long as the prey hasn't died,
35
00:02:58,120 --> 00:02:59,320
never let it go.
36
00:03:00,120 --> 00:03:01,800
Now that he has known your purpose,
37
00:03:02,040 --> 00:03:03,720
he would never let you go.
38
00:03:03,720 --> 00:03:05,280
I agree with him.
39
00:03:06,000 --> 00:03:06,880
The battle
40
00:03:07,440 --> 00:03:09,200
should have been started earlier.
41
00:03:10,280 --> 00:03:11,160
Tianyu,
42
00:03:11,920 --> 00:03:13,870
Don’ you have any other solution?
43
00:03:17,770 --> 00:03:19,360
I don't want to see the two of you...
44
00:03:20,800 --> 00:03:21,760
He is your father.
45
00:03:23,160 --> 00:03:24,400
If it's hard for you to choose,
46
00:03:25,000 --> 00:03:26,900
you can pretend to know nothing.
47
00:03:33,280 --> 00:03:34,280
Anyway,
48
00:03:35,160 --> 00:03:35,960
I can't accept it
49
00:03:35,960 --> 00:03:37,760
if any of you gets hurt.
50
00:03:59,160 --> 00:04:00,400
About Xia Linhao,
51
00:04:00,400 --> 00:04:01,440
your suspect of him
52
00:04:01,440 --> 00:04:03,160
having a lover is right.
53
00:04:03,880 --> 00:04:05,120
Pan Xiaoli has checked
54
00:04:05,120 --> 00:04:06,200
all phone numbers owned
55
00:04:06,200 --> 00:04:07,240
by Xia Linhao at telecommunications company.
56
00:04:07,560 --> 00:04:08,680
One of them has
57
00:04:08,680 --> 00:04:09,600
a contact
58
00:04:09,600 --> 00:04:11,000
who contacts with Xia Linhao
59
00:04:11,000 --> 00:04:12,000
7 or 8 times a day in average.
60
00:04:12,560 --> 00:04:14,240
Do you think what relationship do they have
61
00:04:14,240 --> 00:04:15,800
with such a high rate of calling?
62
00:04:16,070 --> 00:04:17,600
For a teenager it will be mother.
63
00:04:17,829 --> 00:04:18,949
For an adult it will be lover.
64
00:04:19,920 --> 00:04:21,160
It can be a breakthrough.
65
00:04:21,440 --> 00:04:22,360
If Xia Linhao
66
00:04:22,360 --> 00:04:23,480
does have a lover,
67
00:04:23,920 --> 00:04:24,840
then his intention for murdering
68
00:04:24,840 --> 00:04:25,920
is more complete.
69
00:04:26,050 --> 00:04:26,600
Yes.
70
00:04:28,480 --> 00:04:29,560
Though the case has some problem
71
00:04:29,560 --> 00:04:30,400
in court,
72
00:04:30,680 --> 00:04:31,560
don't be upset.
73
00:04:32,040 --> 00:04:33,320
Take it as an experience.
74
00:04:34,160 --> 00:04:35,280
In your career,
75
00:04:35,280 --> 00:04:37,320
you will face the problems in the future
76
00:04:37,320 --> 00:04:39,120
even if you don't this time.
77
00:04:39,300 --> 00:04:41,370
You have to be mentally strong.
78
00:04:42,280 --> 00:04:43,040
I'll take care of
79
00:04:43,040 --> 00:04:43,760
the further problems.
80
00:04:43,800 --> 00:04:44,680
Don't worry.
81
00:04:45,450 --> 00:04:46,100
Alright.
82
00:04:46,640 --> 00:04:47,480
After the case,
83
00:04:47,480 --> 00:04:48,720
I have concluded some experience
84
00:04:48,960 --> 00:04:50,240
and learned some lessons.
85
00:04:50,760 --> 00:04:51,680
I'll get myself
86
00:04:51,680 --> 00:04:52,770
well prepared in the future
87
00:04:53,040 --> 00:04:54,640
to expose criminality
88
00:04:54,640 --> 00:04:55,720
in court.
89
00:04:57,870 --> 00:04:58,680
The answers
90
00:04:58,680 --> 00:04:59,800
are hidden in the details.
91
00:05:00,500 --> 00:05:02,280
You went to investigate for evidence with Yan Lyu.
92
00:05:02,680 --> 00:05:03,800
Think carefully if
93
00:05:04,080 --> 00:05:05,520
there is any evidence ignored.
94
00:05:06,600 --> 00:05:08,040
Trace of everything can be found
95
00:05:08,360 --> 00:05:10,040
to prove its existence.
96
00:05:14,360 --> 00:05:16,920
Ignored details.
97
00:05:20,280 --> 00:05:21,320
Love affairs.
98
00:05:21,640 --> 00:05:22,640
Lover.
99
00:05:22,640 --> 00:05:23,920
Suspicious calls.
100
00:05:25,200 --> 00:05:26,840
Do you think the person
101
00:05:26,840 --> 00:05:28,200
who calls Xia Linhao 7 times a day
102
00:05:28,480 --> 00:05:29,480
can be the Wang Tingting
103
00:05:29,480 --> 00:05:30,760
who sent the parcel?
104
00:05:32,120 --> 00:05:32,960
Possibly.
105
00:05:34,320 --> 00:05:35,240
But Xia Linhao
106
00:05:35,240 --> 00:05:36,840
doesn't admit that he knows Wang Tingting.
107
00:05:37,350 --> 00:05:38,320
Besides, we don't even know
108
00:05:38,320 --> 00:05:39,280
whether Wang Tingting
109
00:05:39,280 --> 00:05:40,000
is a real name.
110
00:05:40,520 --> 00:05:41,400
Even if it's a real name,
111
00:05:41,720 --> 00:05:43,240
there are too many people called Wang Tingting.
112
00:05:43,480 --> 00:05:44,840
It's hard to search.
113
00:05:50,350 --> 00:05:51,320
Let's review
114
00:05:51,320 --> 00:05:52,360
the process of the case.
115
00:05:52,680 --> 00:05:53,400
Alright.
116
00:05:56,360 --> 00:05:58,620
Xia Linhao has come up with
117
00:05:59,050 --> 00:06:01,100
the plan of cheating for the insurance of 1.3 million Yuan
118
00:06:01,520 --> 00:06:03,680
by gas poisoning with his wife.
119
00:06:03,960 --> 00:06:06,350
If his wife didn't open the window
120
00:06:06,600 --> 00:06:07,760
5 minutes after the gas was on,
121
00:06:08,080 --> 00:06:09,800
he would run to save her immediately.
122
00:06:10,160 --> 00:06:11,080
In fact,
123
00:06:11,360 --> 00:06:13,600
it took him over 10 minutes to go upstairs,
124
00:06:14,240 --> 00:06:15,880
which caused his wife's death.
125
00:06:16,440 --> 00:06:17,960
Then he hurriedly
126
00:06:17,960 --> 00:06:19,770
wanted to cremate her
127
00:06:20,160 --> 00:06:21,840
and filed insurance payouts.
128
00:06:23,000 --> 00:06:24,480
But the body was held by the police.
129
00:06:26,160 --> 00:06:27,280
Forensic examination showed
130
00:06:27,960 --> 00:06:29,200
his wife did die of
131
00:06:29,200 --> 00:06:30,200
Carbon Monoxide poisoning.
132
00:06:30,520 --> 00:06:32,040
And the composition of peanuts
133
00:06:32,240 --> 00:06:33,160
are found in her vomitus
134
00:06:33,160 --> 00:06:34,560
and gastric contents.
135
00:06:35,000 --> 00:06:35,880
And it's shown that
136
00:06:35,880 --> 00:06:37,040
she was allergic to peanuts.
137
00:06:38,350 --> 00:06:40,100
The bizarre death of Xia Linhao's wife.
138
00:06:40,280 --> 00:06:42,040
Obviously there's something.
139
00:06:42,480 --> 00:06:44,520
And the old lady selling peanuts said
140
00:06:44,800 --> 00:06:46,120
Xia Linhao have bought peanuts
141
00:06:46,120 --> 00:06:47,070
from her.
142
00:06:49,600 --> 00:06:50,280
Suppose
143
00:06:50,640 --> 00:06:52,680
Xia Linhao put peanuts
144
00:06:52,680 --> 00:06:53,680
in the dishes first
145
00:06:53,840 --> 00:06:54,840
and let his wife
146
00:06:54,840 --> 00:06:56,000
eat peanuts
147
00:06:56,000 --> 00:06:56,920
without having noticed that.
148
00:06:57,300 --> 00:06:58,920
And then he opened the gas to cook tremella soup
149
00:06:59,360 --> 00:07:00,960
as they have discussed.
150
00:07:01,320 --> 00:07:02,280
He pretended to having forgotten about it
151
00:07:02,680 --> 00:07:03,800
and caused the leakage of gas.
152
00:07:04,120 --> 00:07:05,520
To make sure his wife
153
00:07:05,520 --> 00:07:06,800
die definitely,
154
00:07:07,080 --> 00:07:08,200
Xia Linhao wasted time
155
00:07:08,200 --> 00:07:09,200
downstairs deliberately
156
00:07:09,520 --> 00:07:10,920
and caused his wife
157
00:07:11,200 --> 00:07:12,200
allergic to peanuts.
158
00:07:12,520 --> 00:07:14,680
He let his wife fall with no resistance.
159
00:07:14,880 --> 00:07:16,440
But we can't prove
160
00:07:16,920 --> 00:07:17,800
whether it's Xia Linhao who let
161
00:07:18,040 --> 00:07:20,000
his wife eat the peanuts
162
00:07:20,760 --> 00:07:21,480
or it's his wife
163
00:07:21,480 --> 00:07:22,720
who ate it by herself.
164
00:07:24,680 --> 00:07:25,600
His wife has agreed to
165
00:07:25,600 --> 00:07:27,000
cheat of insurance payouts with him
166
00:07:27,320 --> 00:07:28,120
at the risk
167
00:07:28,120 --> 00:07:29,200
of her own life.
168
00:07:29,840 --> 00:07:31,000
She must be crazy
169
00:07:31,000 --> 00:07:31,720
to eat peanuts
170
00:07:31,720 --> 00:07:33,120
which can cause
171
00:07:34,120 --> 00:07:35,200
herself allergic to die.
172
00:07:37,160 --> 00:07:38,080
Two possibilities.
173
00:07:38,800 --> 00:07:39,400
First,
174
00:07:39,680 --> 00:07:41,400
his wife wanted to die.
175
00:07:41,440 --> 00:07:42,320
Second,
176
00:07:44,600 --> 00:07:46,000
Xia Linhao murdered her.
177
00:07:48,160 --> 00:07:50,000
If she wanted to die,
178
00:07:50,400 --> 00:07:52,400
Xia Linhao must use it as an excuse.
179
00:07:52,880 --> 00:07:54,080
But he never mentioned it.
180
00:07:54,480 --> 00:07:55,200
He has been emphasizing
181
00:07:55,200 --> 00:07:56,600
how much they loved each other,
182
00:07:57,000 --> 00:07:58,600
even in an exaggerate way.
183
00:08:05,240 --> 00:08:07,200
I remember in Xia Linhao's home,
184
00:08:07,480 --> 00:08:09,120
the wedding photo is on the wall
185
00:08:09,920 --> 00:08:11,840
and the kitchen and refrigerator
186
00:08:12,240 --> 00:08:13,920
are very clean and tidy.
187
00:08:15,120 --> 00:08:17,200
It shows that his wife loved the family
188
00:08:17,680 --> 00:08:18,800
and him so much.
189
00:08:19,800 --> 00:08:20,960
There is an unfinished
190
00:08:20,960 --> 00:08:22,640
cross-stitch in her bedroom.
191
00:08:23,600 --> 00:08:24,480
As a woman full of
192
00:08:24,480 --> 00:08:25,760
expectations for life,
193
00:08:26,800 --> 00:08:28,280
why would she choose to commit suicide?
194
00:08:28,840 --> 00:08:29,680
Suspicious calls.
195
00:08:29,680 --> 00:08:30,720
Suspicious parcel.
196
00:08:31,080 --> 00:08:32,280
It's reasonable for us to believe in
197
00:08:32,280 --> 00:08:33,760
the possibility of Xia Linhao having an affair.
198
00:08:34,520 --> 00:08:36,200
Even if he had an affair,
199
00:08:37,360 --> 00:08:38,520
why did he have to
200
00:08:38,520 --> 00:08:39,480
kill his wife?
201
00:08:40,240 --> 00:08:41,120
Not to mention she is a
202
00:08:41,120 --> 00:08:42,440
person who risked her own life
203
00:08:42,440 --> 00:08:43,550
to cheat of premium.
204
00:08:44,920 --> 00:08:46,320
What's his intention?
205
00:08:46,440 --> 00:08:47,480
If his wife died,
206
00:08:47,920 --> 00:08:49,570
he could get all of the money
207
00:08:50,080 --> 00:08:51,640
and live with his lover with it.
208
00:08:53,760 --> 00:08:54,600
Didn't she expect
209
00:08:54,600 --> 00:08:56,320
the possibility?
210
00:08:56,600 --> 00:08:57,640
What if everything became
211
00:08:57,640 --> 00:08:59,000
out of control and she died?
212
00:09:00,480 --> 00:09:02,480
She must trust him
213
00:09:02,480 --> 00:09:03,560
and love him so much.
214
00:09:03,640 --> 00:09:05,160
Love him so much.
215
00:09:09,960 --> 00:09:11,960
Abnormal love.
216
00:09:18,170 --> 00:09:19,880
Do you remember there is a little bedroom
217
00:09:19,880 --> 00:09:21,120
in Xia Linhao's home?
218
00:09:22,000 --> 00:09:23,360
You mean the little room?
219
00:09:23,360 --> 00:09:24,020
Yes.
220
00:09:24,770 --> 00:09:26,160
Xia Linhao told me
221
00:09:26,160 --> 00:09:26,880
the room
222
00:09:26,880 --> 00:09:28,600
was prepared for his future child.
223
00:09:29,200 --> 00:09:30,320
It has become
224
00:09:30,320 --> 00:09:32,240
[Abosulte Unknown's Battlegrounds]
Xia Linhao's game room.
225
00:09:32,680 --> 00:09:33,920
I remember clearly
226
00:09:33,920 --> 00:09:34,800
there is a single bed
227
00:09:34,800 --> 00:09:35,960
in the room.
228
00:09:36,450 --> 00:09:38,720
It's obviously used.
229
00:09:39,440 --> 00:09:40,360
How could
230
00:09:40,600 --> 00:09:42,240
two people who love each other very much
231
00:09:42,520 --> 00:09:44,160
sleep in separate rooms?
232
00:09:45,600 --> 00:09:46,680
So I doubt that
233
00:09:46,920 --> 00:09:48,600
there was a breach
234
00:09:48,920 --> 00:09:49,880
in the relationship
235
00:09:49,880 --> 00:09:51,160
before they decided to cheat of premium.
236
00:09:51,640 --> 00:09:53,000
But why would she agree to do it
237
00:09:53,200 --> 00:09:54,520
if there was a breach?
238
00:09:54,800 --> 00:09:55,840
What was she thinking?
239
00:09:59,520 --> 00:10:00,520
To save her marriage?
240
00:10:03,320 --> 00:10:04,880
I heard from Zhang Haolun
241
00:10:05,160 --> 00:10:06,880
that the parents of his wife have caused a scene
242
00:10:06,880 --> 00:10:07,670
at the Public Security Bureau.
243
00:10:07,960 --> 00:10:09,200
They cried out and said that
244
00:10:09,200 --> 00:10:10,040
their daughter was killed
245
00:10:10,040 --> 00:10:11,480
by Xia Linhao.
246
00:10:12,520 --> 00:10:14,080
Can we contact with them now?
247
00:10:21,050 --> 00:10:21,960
OK. Auntie.
248
00:10:22,440 --> 00:10:23,120
Thank you.
249
00:10:23,420 --> 00:10:24,150
Don't worry.
250
00:10:24,320 --> 00:10:26,120
We'll definitely find the truth.
251
00:10:27,020 --> 00:10:27,700
Yes.
252
00:10:31,960 --> 00:10:33,840
The decedent's mother recalled that
253
00:10:33,840 --> 00:10:34,760
her daughter sobbed to her
254
00:10:34,760 --> 00:10:36,240
and complained that
255
00:10:36,240 --> 00:10:36,920
she was sick
256
00:10:37,240 --> 00:10:39,080
and got ovarian cyst
257
00:10:39,560 --> 00:10:40,800
which made her hard to get pregnant
258
00:10:40,800 --> 00:10:41,800
half a year ago.
259
00:10:42,170 --> 00:10:43,880
Plus her allergic constitution,
260
00:10:43,880 --> 00:10:45,400
she has been taking hormone drugs.
261
00:10:45,680 --> 00:10:47,280
It's really hard for her to carry Xia Linhao's baby.
262
00:10:47,840 --> 00:10:50,000
She also said Xia Linhao is the single son of his family.
263
00:10:50,170 --> 00:10:51,620
The family wants to pass on the family name.
264
00:10:52,240 --> 00:10:53,760
After that, she told her mother again
265
00:10:53,760 --> 00:10:55,120
that Xia Linhao has become
266
00:10:55,120 --> 00:10:56,280
very indifferent to her.
267
00:10:56,560 --> 00:10:57,560
She was very painful.
268
00:10:57,760 --> 00:10:58,480
In that case,
269
00:10:58,480 --> 00:10:59,520
the possibility of Xia Linhao
270
00:10:59,520 --> 00:11:00,840
having cheated on her is even greater.
271
00:11:06,370 --> 00:11:07,400
If a wife
272
00:11:07,400 --> 00:11:08,960
loves her man so much
273
00:11:09,720 --> 00:11:11,560
but can't carry his baby,
274
00:11:12,560 --> 00:11:14,520
she must feel very guilty
275
00:11:14,920 --> 00:11:16,360
and blame herself
276
00:11:16,360 --> 00:11:18,080
for all of the problems.
277
00:11:19,000 --> 00:11:21,520
She would try everything to compensate him
278
00:11:21,520 --> 00:11:22,640
and to save him.
279
00:11:24,480 --> 00:11:25,920
So she would probably agree with
280
00:11:25,920 --> 00:11:27,470
the request of Xia Linhao.
281
00:11:29,160 --> 00:11:30,000
And I believe
282
00:11:30,440 --> 00:11:31,360
Xia Linhao must have tricked her
283
00:11:31,360 --> 00:11:32,800
with fake sweet words.
284
00:11:33,120 --> 00:11:33,840
Like,
285
00:11:34,280 --> 00:11:35,720
we can have a test-tube baby
286
00:11:35,720 --> 00:11:37,440
or adopt a child
287
00:11:37,620 --> 00:11:38,680
if we have money.
288
00:11:40,120 --> 00:11:40,960
In that case,
289
00:11:42,100 --> 00:11:43,720
his wife must agree with him.
290
00:11:43,900 --> 00:11:44,570
Yes.
291
00:11:45,520 --> 00:11:46,960
I totally agree with you.
292
00:11:47,600 --> 00:11:48,960
Xia Linhao has been lying
293
00:11:49,320 --> 00:11:50,160
and pretending
294
00:11:50,160 --> 00:11:51,680
he loves his wife so much.
295
00:11:52,360 --> 00:11:54,480
Now his wife has died,
296
00:11:54,840 --> 00:11:55,640
the question
297
00:11:55,640 --> 00:11:57,080
have to be answered by Xia Linhao
298
00:11:58,960 --> 00:12:00,240
or
299
00:12:01,040 --> 00:12:02,400
Xia Linhao's lover.
300
00:12:03,120 --> 00:12:04,520
Or a person
301
00:12:06,250 --> 00:12:08,050
who has witnessed their relationship.
302
00:12:10,280 --> 00:12:12,800
Witness their relationship...
303
00:12:14,750 --> 00:12:17,190
Have the insurer who sold insurance to Xia Linhao
304
00:12:17,320 --> 00:12:18,480
met the two of them?
305
00:12:19,280 --> 00:12:20,360
Though the police
306
00:12:20,360 --> 00:12:21,480
have investigated
307
00:12:21,480 --> 00:12:22,160
the person selling the insurance
308
00:12:22,520 --> 00:12:23,600
and said there is no problem.
309
00:12:24,240 --> 00:12:25,960
But we haven't asked her by ourselves.
310
00:12:27,400 --> 00:12:27,960
Alright.
311
00:12:28,360 --> 00:12:29,840
Let's go to the insurance company.
312
00:12:29,870 --> 00:12:33,670
[People's Procuratorate of Xinzhou]
313
00:12:34,220 --> 00:12:35,080
With the parcel
314
00:12:35,080 --> 00:12:36,520
which sender’s information can't be found
315
00:12:36,520 --> 00:12:37,920
and the phone records
316
00:12:38,080 --> 00:12:39,600
as evidence that Xia Linhao probably
317
00:12:39,640 --> 00:12:40,720
have a secret lover.
318
00:12:41,220 --> 00:12:42,950
Jiang Wenjing has started to investigate it.
319
00:12:42,950 --> 00:12:44,760
Once the existence of the person is confirmed,
320
00:12:44,760 --> 00:12:46,720
then Xia Linhao's motive of killing
321
00:12:46,720 --> 00:12:47,840
can be verified.
322
00:12:49,040 --> 00:12:50,400
How is Jiang Wenjing doing?
323
00:12:51,880 --> 00:12:52,680
Let her get busy.
324
00:12:53,040 --> 00:12:54,720
Or she would think too much.
325
00:12:56,470 --> 00:12:57,360
Besides,
326
00:13:00,500 --> 00:13:01,320
well,
327
00:13:01,600 --> 00:13:02,360
Ke'er...
328
00:13:02,650 --> 00:13:03,840
Ke'er told me
329
00:13:03,840 --> 00:13:04,870
to remind you.
330
00:13:05,370 --> 00:13:06,020
She
331
00:13:06,360 --> 00:13:08,120
said 10 a.m. tomorrow.
332
00:13:09,950 --> 00:13:11,270
I...I said it's a big deal
333
00:13:11,320 --> 00:13:12,320
and your auntie won't forget about it.
334
00:13:12,350 --> 00:13:13,760
Right. I won't forget about it.
335
00:13:13,760 --> 00:13:14,450
Yeah.
336
00:13:15,250 --> 00:13:16,550
The kid is just
337
00:13:16,640 --> 00:13:18,280
worrying about it.
338
00:13:19,020 --> 00:13:20,120
What about you?
339
00:13:21,960 --> 00:13:23,960
I...I 'm not.
340
00:13:24,400 --> 00:13:25,620
No. I...
341
00:13:25,640 --> 00:13:26,650
I'm fine. Let's go.
342
00:13:26,650 --> 00:13:27,300
Let's go.
343
00:13:27,550 --> 00:13:29,360
[Yongtai Insurance]
344
00:13:29,360 --> 00:13:29,970
Hello.
345
00:13:29,970 --> 00:13:30,920
We come from
346
00:13:30,960 --> 00:13:31,920
People's Procuratorate of Xinzhou.
347
00:13:32,320 --> 00:13:33,760
We're here to check
348
00:13:33,760 --> 00:13:34,720
the related things about
349
00:13:34,720 --> 00:13:35,750
Xia Linhao and his wife buying insurance.
350
00:13:35,960 --> 00:13:37,440
Can you think of anything?
351
00:13:38,050 --> 00:13:39,820
I've told the police.
352
00:13:40,120 --> 00:13:41,320
Why do you come here again?
353
00:13:41,720 --> 00:13:42,720
To know about it,
354
00:13:42,720 --> 00:13:43,800
go asking the police.
355
00:13:44,040 --> 00:13:45,680
Just few minutes.
356
00:13:45,680 --> 00:13:46,600
Could you please corporate with us?
357
00:13:49,320 --> 00:13:50,960
Alright. Alright. You ask.
358
00:13:51,420 --> 00:13:52,200
Then please tell us clearly
359
00:13:52,200 --> 00:13:53,200
if there was any detail
360
00:13:53,400 --> 00:13:54,760
at the day the couple came
361
00:13:54,760 --> 00:13:55,770
to buy insurance.
362
00:13:56,270 --> 00:13:57,960
Like emotion
363
00:13:58,240 --> 00:14:00,040
or if there was anything abnormal.
364
00:14:00,480 --> 00:14:01,360
That day
365
00:14:01,360 --> 00:14:02,820
the two came here together.
366
00:14:03,080 --> 00:14:04,640
They looked happy.
367
00:14:05,160 --> 00:14:07,020
They looked just like normal couple.
368
00:14:07,170 --> 00:14:08,170
They were pretty close.
369
00:14:08,440 --> 00:14:09,970
How can you tell it?
370
00:14:11,040 --> 00:14:12,350
We sell insurance.
371
00:14:12,400 --> 00:14:13,040
The best advantage we have
372
00:14:13,420 --> 00:14:14,480
is to judge people's character.
373
00:14:15,080 --> 00:14:16,720
The women is called...
374
00:14:16,720 --> 00:14:17,440
Zhang Yunqin.
375
00:14:17,680 --> 00:14:18,500
Right. Right. Right.
376
00:14:18,760 --> 00:14:20,320
From the time they came in until they left,
377
00:14:20,520 --> 00:14:22,280
she had been holding her husband's arms
378
00:14:22,680 --> 00:14:24,120
and looking at him.
379
00:14:24,440 --> 00:14:25,960
Wasn't it close?
380
00:14:27,120 --> 00:14:28,840
Did you remind her
381
00:14:28,840 --> 00:14:29,920
before she signed the contract
382
00:14:30,120 --> 00:14:31,360
that the beneficiary of the insurance
383
00:14:31,360 --> 00:14:32,640
was only Xia Linhao?
384
00:14:32,880 --> 00:14:33,920
I told her.
385
00:14:34,240 --> 00:14:36,440
But they shared one family.
386
00:14:36,440 --> 00:14:37,880
Taking Xia Linhao as beneficiary
387
00:14:37,880 --> 00:14:38,960
also makes sense.
388
00:14:40,760 --> 00:14:41,720
Anything else?
389
00:14:42,080 --> 00:14:43,320
Nothing. Really.
390
00:14:43,520 --> 00:14:44,870
Why are you still chatting?
391
00:14:44,870 --> 00:14:46,240
Go to deal with the files quickly.
392
00:14:46,640 --> 00:14:47,720
Procurators.
393
00:14:47,720 --> 00:14:48,880
We are quite busy
394
00:14:48,880 --> 00:14:49,700
working here.
395
00:14:49,700 --> 00:14:50,240
Alright.
396
00:14:50,240 --> 00:14:51,240
You go working.
397
00:14:51,640 --> 00:14:52,440
If anything occurs to you...
398
00:14:52,440 --> 00:14:53,760
I'll contact with you in time.
399
00:14:58,720 --> 00:15:00,120
Isn't it the case of Wang Tingting?
400
00:15:00,400 --> 00:15:01,600
Why hasn't she come back to work?
401
00:15:02,040 --> 00:15:03,040
You forget that she has asked days off.
402
00:15:03,040 --> 00:15:04,450
But it's been over a week.
403
00:15:04,520 --> 00:15:05,440
She hasn't come back yet.
404
00:15:05,440 --> 00:15:06,560
Don't know where she has gone.
405
00:15:06,960 --> 00:15:07,760
Hold on.
406
00:15:09,600 --> 00:15:11,220
Who is Wang Tingting you talked about?
407
00:15:11,220 --> 00:15:12,760
An insurer working here.
408
00:15:12,760 --> 00:15:13,480
She's called Wang Tingting.
409
00:15:13,870 --> 00:15:14,880
Wang Tingting?
410
00:15:15,160 --> 00:15:15,760
Yes.
411
00:15:16,880 --> 00:15:18,200
The sale you talked about
412
00:15:18,200 --> 00:15:19,520
was given to me by her.
413
00:15:20,480 --> 00:15:21,480
You mean the sale
414
00:15:21,480 --> 00:15:22,680
used to be Wang Tingting's.
415
00:15:23,120 --> 00:15:23,720
Yes.
416
00:15:24,000 --> 00:15:25,200
Why didn't you mention this last time?
417
00:15:25,760 --> 00:15:26,800
I was totally freaked out
418
00:15:26,800 --> 00:15:28,160
after the accident.
419
00:15:28,370 --> 00:15:29,040
What's more,
420
00:15:29,320 --> 00:15:30,240
she told me at that time
421
00:15:30,240 --> 00:15:32,240
that the sale was given to me by her
422
00:15:32,240 --> 00:15:33,550
and asked me not to tell others.
423
00:15:33,800 --> 00:15:34,920
So I didn't mention it.
424
00:15:36,000 --> 00:15:37,000
Where is she now?
425
00:15:37,360 --> 00:15:38,320
She took days off.
426
00:15:41,840 --> 00:15:42,880
Which is her desk?
427
00:15:43,360 --> 00:15:44,120
The second one.
428
00:15:49,280 --> 00:15:50,000
Do you know
429
00:15:50,000 --> 00:15:51,400
Wang Tingting's number?
430
00:15:51,840 --> 00:15:52,840
I know.
431
00:16:21,080 --> 00:16:22,040
Do you remember
432
00:16:22,440 --> 00:16:24,220
the cloth in Xia Linhao's car?
433
00:16:24,840 --> 00:16:25,520
Yes.
434
00:16:25,520 --> 00:16:26,280
Why?
435
00:16:26,550 --> 00:16:27,920
The same perfume.
436
00:16:30,670 --> 00:16:31,800
This is her number.
437
00:16:32,440 --> 00:16:33,200
OK.
438
00:16:43,640 --> 00:16:44,680
The suspicious number
439
00:16:44,680 --> 00:16:45,480
of the sender of the parcel.
440
00:16:45,800 --> 00:16:47,120
Only 1 digit is different with hers.
441
00:16:53,250 --> 00:16:54,200
Come on. Look at the camera.
442
00:16:54,200 --> 00:16:54,680
Look here.
443
00:16:54,720 --> 00:16:55,160
Good.
444
00:16:57,760 --> 00:16:59,280
Mom moves to the middle for a little bit.
445
00:17:28,240 --> 00:17:29,170
Here's her purchasing list.
446
00:17:29,360 --> 00:17:30,360
Using the information of credit card,
447
00:17:30,360 --> 00:17:31,560
Xia Linhao's lover Wang Tingting's address
448
00:17:31,560 --> 00:17:32,600
has been found.
449
00:17:32,850 --> 00:17:34,200
[Customer's Signature: Wang Tingting]
The parcel before was probably sent by her.
450
00:17:35,040 --> 00:17:36,280
There's only the difference of 1 digit.
451
00:17:36,600 --> 00:17:37,160
She did it on purpose
452
00:17:37,160 --> 00:17:38,080
to make us unable to find her.
453
00:17:38,880 --> 00:17:39,760
Now we have evidence.
454
00:17:40,080 --> 00:17:41,120
And the evidence is clear.
455
00:17:41,600 --> 00:17:42,400
She booked an air ticket
456
00:17:42,400 --> 00:17:43,400
to Thailand.
457
00:17:43,760 --> 00:17:45,120
I think there's suspicion of absconding.
458
00:17:45,200 --> 00:17:46,280
The case of Xia Linhao
459
00:17:46,280 --> 00:17:47,200
has been a while.
460
00:17:47,440 --> 00:17:48,960
How come she wants to run until now?
461
00:17:49,920 --> 00:17:50,960
I think she didn't expect
462
00:17:50,960 --> 00:17:52,240
we would know her existence at the beginning.
463
00:17:52,600 --> 00:17:53,320
After all, Xia Linhao
464
00:17:53,320 --> 00:17:54,360
didn't rat on her.
465
00:17:54,800 --> 00:17:56,560
So she had a fluke mind.
466
00:17:56,840 --> 00:17:57,760
Absconding will face
467
00:17:57,760 --> 00:17:58,480
so many problems.
468
00:17:58,760 --> 00:17:59,480
She won't do it
469
00:17:59,480 --> 00:18:00,320
until there is no choice.
470
00:18:00,720 --> 00:18:02,000
She doesn't have to take any chances now.
471
00:18:02,080 --> 00:18:03,020
She can't ran away.
472
00:18:03,020 --> 00:18:03,520
Let's go.
473
00:18:03,520 --> 00:18:04,480
Find Director Yin.
474
00:18:08,570 --> 00:18:10,470
[Enforce the law for people.
Establish the procuratorate for justice]
475
00:18:11,400 --> 00:18:12,080
Come in.
476
00:18:15,120 --> 00:18:15,800
Director Yin.
477
00:18:16,440 --> 00:18:17,120
We have found
478
00:18:17,120 --> 00:18:18,240
the information of Xia Linhao's lover.
479
00:18:18,480 --> 00:18:19,480
Her name is Wang Tingting.
480
00:18:20,000 --> 00:18:21,240
There is a more important information.
481
00:18:21,520 --> 00:18:23,370
The insurance company Wang Tingting is working for
482
00:18:23,640 --> 00:18:24,360
is the one who pays
483
00:18:24,360 --> 00:18:25,440
Xia Linhao's insurance.
484
00:18:25,750 --> 00:18:26,760
Wang Tingting has also booked
485
00:18:26,760 --> 00:18:28,400
the air ticket to Thailand.
486
00:18:29,560 --> 00:18:30,200
Alright.
487
00:18:30,480 --> 00:18:31,520
I'll contact with Zhang Haolun.
488
00:18:31,840 --> 00:18:33,040
Let them take action as soon as possible.
489
00:18:35,150 --> 00:18:39,420
[Zhonghang city. International Community]
490
00:18:47,370 --> 00:18:49,370
[Police]
491
00:19:01,120 --> 00:19:02,080
Where does Miss. Wang go
492
00:19:02,080 --> 00:19:03,120
in such a hurry?
493
00:19:03,640 --> 00:19:04,640
Please come with us.
494
00:19:05,040 --> 00:19:05,670
Get in the car.
495
00:19:05,670 --> 00:19:07,040
I haven’t committed any crime.
496
00:19:07,040 --> 00:19:08,120
I haven’t.
497
00:19:28,120 --> 00:19:29,620
[Mr. Wang]
498
00:19:35,440 --> 00:19:36,160
Hello.
499
00:19:36,400 --> 00:19:37,120
Have you finished
500
00:19:37,320 --> 00:19:38,000
taking advantage of Xia Linhao?
501
00:19:38,600 --> 00:19:39,400
I dropped him.
502
00:19:40,000 --> 00:19:40,640
His lover was carried away
503
00:19:40,640 --> 00:19:41,680
by the police.
504
00:19:42,000 --> 00:19:42,760
I believe the procuratorate
505
00:19:42,760 --> 00:19:44,250
has collected enough evidence
506
00:19:44,280 --> 00:19:45,160
to convict him.
507
00:19:46,520 --> 00:19:47,320
In that case,
508
00:19:47,680 --> 00:19:48,760
it's a waste of time
509
00:19:48,760 --> 00:19:49,760
for me to defend him.
510
00:19:50,700 --> 00:19:52,900
Then just drop him.
511
00:20:43,670 --> 00:20:44,440
Who is it?
512
00:20:44,440 --> 00:20:45,480
Alright. Alright. It's me.
513
00:20:49,420 --> 00:20:50,720
Did anything happen outside?
514
00:20:50,970 --> 00:20:51,680
No.
515
00:20:52,550 --> 00:20:53,840
The police has come twice.
516
00:20:54,150 --> 00:20:55,200
I told them you're not here.
517
00:21:00,400 --> 00:21:01,400
Have something.
518
00:21:02,920 --> 00:21:03,560
I don't want to.
519
00:21:09,120 --> 00:21:10,600
You can't keep hiding like this.
520
00:21:11,000 --> 00:21:12,160
How long are you going to hide?
521
00:21:12,680 --> 00:21:14,200
Do you want to hide for your life?
522
00:21:18,000 --> 00:21:19,360
I'm kidding.
523
00:21:25,240 --> 00:21:26,200
It won't be long.
524
00:21:28,450 --> 00:21:29,400
What do you mean?
525
00:21:30,370 --> 00:21:31,160
Nothing.
526
00:21:32,500 --> 00:21:33,940
It's just a life.
527
00:21:36,320 --> 00:21:37,680
Don't scare me.
528
00:21:38,650 --> 00:21:39,680
I'm not.
529
00:21:44,120 --> 00:21:45,080
Don't forget what
530
00:21:46,000 --> 00:21:47,280
I asked you to do.
531
00:22:12,470 --> 00:22:13,700
[Mr. Wang]
532
00:22:24,320 --> 00:22:24,950
Hello.
533
00:22:25,680 --> 00:22:27,200
Guess where I am.
534
00:22:31,720 --> 00:22:32,440
Where are you?
535
00:22:33,400 --> 00:22:35,760
You're such an unqualified father.
536
00:22:36,220 --> 00:22:38,200
I come to visit Bowen for you.
537
00:22:38,200 --> 00:22:38,960
Wang Da.
538
00:22:39,850 --> 00:22:41,080
What're you going to do?
539
00:22:41,640 --> 00:22:42,750
You can't hurt Bo Wen.
540
00:22:42,750 --> 00:22:44,680
I'll make you sorry
541
00:22:44,680 --> 00:22:46,000
if you dare to do anything to him.
542
00:22:46,200 --> 00:22:47,360
Chill.
543
00:22:48,570 --> 00:22:50,120
Bo Wen is my nephew.
544
00:22:50,820 --> 00:22:52,940
It's normal for me to visit him.
545
00:22:55,960 --> 00:22:56,640
Wang Da.
546
00:22:57,670 --> 00:23:00,550
What on earth do you want?
547
00:23:01,800 --> 00:23:04,680
What on earth do you want me to do?
548
00:23:05,000 --> 00:23:06,080
Tell me.
549
00:23:13,920 --> 00:23:14,920
Stop it.
550
00:23:15,880 --> 00:23:17,200
Stop hiding.
551
00:23:17,840 --> 00:23:20,280
Take what you have to.
552
00:23:20,570 --> 00:23:22,650
Do you understand?
553
00:23:24,450 --> 00:23:25,200
Don't worry about
554
00:23:25,200 --> 00:23:26,640
Bo Wen any more.
555
00:23:27,200 --> 00:23:28,440
What will happen to him
556
00:23:29,200 --> 00:23:31,850
depends on you.
557
00:24:29,600 --> 00:24:30,240
Hello.
558
00:24:30,600 --> 00:24:31,560
Mr. Ren.
559
00:24:32,960 --> 00:24:34,920
If you call to persuade me to give up,
560
00:24:35,150 --> 00:24:36,520
don't waste your time.
561
00:24:37,640 --> 00:24:38,440
It seems that
562
00:24:39,360 --> 00:24:41,280
I have to bother you this time, again.
563
00:24:54,470 --> 00:24:58,500
[People's Public Security]
564
00:25:10,870 --> 00:25:11,680
I want to turn myself in.
565
00:25:15,280 --> 00:25:16,040
Jiang Wenjing,
566
00:25:16,720 --> 00:25:18,400
Wu Yijing has turned himself in.
567
00:25:18,880 --> 00:25:20,720
He admitted he has murdered
568
00:25:20,720 --> 00:25:22,120
the victim Lei Wan
569
00:25:22,120 --> 00:25:23,200
in the car accident before.
570
00:25:23,520 --> 00:25:24,760
He knocked him with car intentionally,
571
00:25:24,760 --> 00:25:25,520
twice.
572
00:25:26,120 --> 00:25:27,560
The police applies for arresting.
573
00:25:27,840 --> 00:25:28,640
You handle the procedures of arresting
574
00:25:28,640 --> 00:25:30,200
this afternoon. Yan Lyu assists you.
575
00:25:31,440 --> 00:25:32,080
Alright.
576
00:25:34,870 --> 00:25:37,900
[The First Detention Center of Xinzhou
Detention Center Prosecution Office]
577
00:25:39,020 --> 00:25:39,840
Wu Yijing,
578
00:25:40,120 --> 00:25:41,970
we're staff from the procuratorate.
579
00:25:42,120 --> 00:25:43,880
We inquire of you according the law.
580
00:25:44,160 --> 00:25:46,100
Anything missed or incorrect
581
00:25:46,120 --> 00:25:48,040
about what you have told the police
582
00:25:48,040 --> 00:25:49,360
can be complemented
583
00:25:49,360 --> 00:25:50,840
or corrected now.
584
00:25:53,120 --> 00:25:54,800
I only talk to Ren Tianyu.
585
00:25:55,400 --> 00:25:56,800
Bring Ren Tianyu here.
586
00:25:57,240 --> 00:25:59,400
I want him to be my lawyer.
587
00:25:59,960 --> 00:26:01,280
You have the rights to hire a lawyer.
588
00:26:02,560 --> 00:26:03,760
But you also have the duty
589
00:26:03,760 --> 00:26:04,920
to state the truth to the national judiciary.
590
00:26:05,480 --> 00:26:06,440
You turned yourself in.
591
00:26:06,760 --> 00:26:08,000
Your statement after it
592
00:26:08,000 --> 00:26:09,870
will decide whether you can be confirmed as giving up,
593
00:26:10,470 --> 00:26:11,560
which affects greatly
594
00:26:11,560 --> 00:26:12,520
on your sentencing.
595
00:26:13,070 --> 00:26:14,080
Do you understand?
596
00:26:17,120 --> 00:26:19,120
Based on what we know,
597
00:26:19,120 --> 00:26:21,420
the Bar Association is investigating him.
598
00:26:21,760 --> 00:26:23,000
Don't know whether he can
599
00:26:23,000 --> 00:26:23,920
defend you or not.
600
00:26:24,240 --> 00:26:24,960
However,
601
00:26:25,200 --> 00:26:26,720
we can pass on your request
602
00:26:26,720 --> 00:26:28,120
to your families.
603
00:26:28,470 --> 00:26:32,270
Ren Tianyu.
604
00:26:47,070 --> 00:26:48,280
Come in.
605
00:26:56,480 --> 00:26:57,370
Anything to drink?
606
00:26:57,680 --> 00:26:58,720
Coffee or tea?
607
00:26:58,720 --> 00:26:59,440
Don't bother.
608
00:27:00,040 --> 00:27:01,200
Like what I said on the phone,
609
00:27:01,200 --> 00:27:02,760
I came for Wu Yijing.
610
00:27:03,320 --> 00:27:04,200
He appoints you
611
00:27:04,200 --> 00:27:05,570
to be his defender.
612
00:27:05,800 --> 00:27:07,240
So I come here to ask
613
00:27:07,600 --> 00:27:08,440
how much do you know
614
00:27:08,440 --> 00:27:09,400
about Wu Yijing
615
00:27:09,720 --> 00:27:10,880
and Lei Wan.
616
00:27:13,600 --> 00:27:15,320
I'm surprised about
617
00:27:15,920 --> 00:27:16,760
Wu Yijing's turning himself in.
618
00:27:17,960 --> 00:27:18,680
Though I have been
619
00:27:18,680 --> 00:27:20,120
investigating him.
620
00:27:20,720 --> 00:27:22,040
Investigate?
621
00:27:23,350 --> 00:27:24,050
Yes.
622
00:27:25,520 --> 00:27:27,620
I doubt he has something to do with my parents' death.
623
00:27:29,200 --> 00:27:31,960
Weren't they die for car accident?
624
00:27:32,240 --> 00:27:33,300
It was car accident.
625
00:27:33,960 --> 00:27:35,520
But I don't think it was an accident.
626
00:27:36,000 --> 00:27:37,040
And the biggest beneficiary
627
00:27:37,240 --> 00:27:38,620
of their death
628
00:27:38,800 --> 00:27:40,080
is Wu Yijing.
629
00:27:42,240 --> 00:27:43,760
I owe you an explanation.
630
00:27:45,160 --> 00:27:46,720
I've been waiting for the right timing.
631
00:27:47,360 --> 00:27:48,520
And I think it's now.
632
00:27:49,560 --> 00:27:50,520
Follow me.
633
00:27:51,000 --> 00:27:52,320
I'll show you something.
634
00:28:14,070 --> 00:28:16,270
[Xinzhou Jiutai Group Co., Ltd. Jiang Yuan]
635
00:28:20,270 --> 00:28:22,120
Why do you have photos of my families here?
636
00:28:25,320 --> 00:28:26,320
Did you investigate
637
00:28:26,320 --> 00:28:27,800
my family too?
638
00:28:29,000 --> 00:28:30,760
I did investigate you and your father.
639
00:28:31,150 --> 00:28:32,640
Because I have investigated
640
00:28:32,680 --> 00:28:33,680
all people
641
00:28:33,680 --> 00:28:34,720
who had business with Wu Yijing.
642
00:28:35,080 --> 00:28:36,080
But I swear
643
00:28:36,640 --> 00:28:38,280
I have never done anything
644
00:28:38,520 --> 00:28:40,080
that hurt you and your families.
645
00:28:41,120 --> 00:28:41,960
Ren Tianyu,
646
00:28:43,160 --> 00:28:44,600
can I trust you
647
00:28:45,360 --> 00:28:46,920
after all these?
648
00:28:48,840 --> 00:28:49,760
You asked me
649
00:28:50,280 --> 00:28:52,320
whether I went to Europe for Wu Yijing.
650
00:28:53,400 --> 00:28:54,480
My answer was true.
651
00:28:54,700 --> 00:28:55,520
I said yes.
652
00:28:59,040 --> 00:29:00,560
Lin Weiwei said you did it for her.
653
00:29:02,880 --> 00:29:04,240
I went to Europe
654
00:29:04,240 --> 00:29:05,160
for Wu Yijing.
655
00:29:05,360 --> 00:29:07,160
It had nothing to do with Lin Weiwei.
656
00:29:08,470 --> 00:29:10,440
Why did you help him if you suspect
657
00:29:10,700 --> 00:29:11,800
him of having something to do with your parents' death?
658
00:29:12,080 --> 00:29:13,300
I was not helping him.
659
00:29:13,670 --> 00:29:15,280
I can't see him running away.
660
00:29:15,640 --> 00:29:16,600
Run away?
661
00:29:16,920 --> 00:29:17,500
Yes.
662
00:29:18,220 --> 00:29:19,700
I have been investigating
663
00:29:19,840 --> 00:29:21,480
what's the relationship
664
00:29:21,480 --> 00:29:22,880
between Wu Yijing and my parents' death.
665
00:29:23,280 --> 00:29:24,520
I found out accidentally
666
00:29:25,400 --> 00:29:27,240
that Wu Yijing was behind
667
00:29:27,240 --> 00:29:28,520
these several cases.
668
00:29:28,920 --> 00:29:29,720
Wei Qingming.
669
00:29:30,160 --> 00:29:31,000
Zhang Youxin.
670
00:29:31,000 --> 00:29:31,620
[Wei Qingming]
671
00:29:31,620 --> 00:29:32,600
[Zhang Youxin]
The cases of the two
672
00:29:33,000 --> 00:29:34,480
had something to do with Wu Yijing.
673
00:29:35,280 --> 00:29:36,800
Do you still remember Liang Feifan?
674
00:29:37,120 --> 00:29:38,080
[Liang Feifan]
675
00:29:38,080 --> 00:29:40,420
Suspect Liang Feifan has a great possibility
676
00:29:40,420 --> 00:29:42,500
of causing personal danger and committing crime again.
677
00:29:42,650 --> 00:29:44,040
We suggest the judicial panel
678
00:29:44,040 --> 00:29:44,920
to reject commutation.
679
00:29:45,400 --> 00:29:46,820
The one put into jail by me
680
00:29:46,820 --> 00:29:48,400
because of directing gangs.
681
00:29:48,720 --> 00:29:51,480
Even he is the follower of Wu Yijing.
682
00:29:52,520 --> 00:29:53,640
And Zhang Youxin
683
00:29:53,770 --> 00:29:55,240
is Wu Yijing's driver.
684
00:29:55,640 --> 00:29:57,480
He was at scene
685
00:29:57,720 --> 00:29:58,840
of the jewelry warehouse robbery
686
00:29:58,840 --> 00:30:00,000
and was arrested by the police.
687
00:30:00,000 --> 00:30:01,920
He was sentenced to two years in prison.
688
00:30:02,320 --> 00:30:03,640
Wu Yijing ran to Milan
689
00:30:03,640 --> 00:30:05,080
for worrying about
690
00:30:05,920 --> 00:30:07,760
being revealed by him.
691
00:30:10,040 --> 00:30:12,200
So you followed him to Milan.
692
00:30:13,120 --> 00:30:14,760
So you can't deny it
693
00:30:14,840 --> 00:30:16,080
when Lin Weiwei said
694
00:30:16,120 --> 00:30:17,160
you went abroad
695
00:30:17,640 --> 00:30:19,160
to save her uncle.
696
00:30:21,840 --> 00:30:22,800
I'm sorry.
697
00:30:24,320 --> 00:30:25,200
This thing
698
00:30:25,680 --> 00:30:26,960
hurt your feelings.
699
00:30:30,420 --> 00:30:31,360
Why didn't you
700
00:30:31,360 --> 00:30:32,520
tell me the truth?
701
00:30:33,240 --> 00:30:34,760
Why did you let me misunderstand you?
702
00:30:35,720 --> 00:30:36,600
Wenjing,
703
00:30:37,040 --> 00:30:39,370
it's not as simple as you think.
704
00:30:40,560 --> 00:30:41,520
Every time when I wanted to
705
00:30:41,560 --> 00:30:42,960
tell you the truth,
706
00:30:43,150 --> 00:30:44,500
the scene of those people dying
707
00:30:44,500 --> 00:30:46,040
will come to me.
708
00:30:46,520 --> 00:30:48,600
I don't want to get anyone involved,
709
00:30:49,360 --> 00:30:50,400
especially you.
710
00:30:50,400 --> 00:30:51,440
So
711
00:30:53,400 --> 00:30:55,320
you'd rather let me get you wrong
712
00:30:56,440 --> 00:30:57,560
and hate you.
713
00:30:58,050 --> 00:30:58,800
You know
714
00:30:58,800 --> 00:31:00,120
it's not the result I wanted.
715
00:31:01,120 --> 00:31:02,000
I wanted to
716
00:31:02,120 --> 00:31:03,520
tell you everything
717
00:31:04,440 --> 00:31:05,720
after I get everything straight.
718
00:31:09,400 --> 00:31:10,880
During the year when I was in Europe,
719
00:31:11,240 --> 00:31:12,880
I pretended to help Wu Yijing
720
00:31:13,160 --> 00:31:15,320
to get out of Wei Qingming's commercial trap.
721
00:31:16,080 --> 00:31:17,360
Then I found out
722
00:31:17,360 --> 00:31:18,280
Wu Yijing is not behind
723
00:31:18,280 --> 00:31:19,920
their company.
724
00:31:20,270 --> 00:31:22,200
He was used by others, too.
725
00:31:22,560 --> 00:31:24,000
1 year later, he came back.
726
00:31:24,000 --> 00:31:25,320
The first thing he did
727
00:31:25,720 --> 00:31:26,720
was to revenge.
728
00:31:27,040 --> 00:31:27,960
Revenge?
729
00:31:27,960 --> 00:31:28,760
Right.
730
00:31:29,560 --> 00:31:31,480
The jewelry warehouse robbery
731
00:31:31,480 --> 00:31:33,670
[Xinzhou Yijing Investment Management Co. , Ltd.]
seemed to be directed by Wu Yijing.
732
00:31:34,000 --> 00:31:36,360
But it was just a trap
733
00:31:36,360 --> 00:31:37,560
set by Wei Qingming.
734
00:31:37,760 --> 00:31:39,800
Zhang Youxin was the person
735
00:31:39,880 --> 00:31:41,040
who dragged him in.
736
00:31:41,320 --> 00:31:42,600
So Wu Yijing got very angry
737
00:31:42,600 --> 00:31:43,640
after knowing it.
738
00:31:44,200 --> 00:31:46,200
He bankrupted Wei Qingming first
739
00:31:46,920 --> 00:31:48,900
and found Hu Fangquan to lend money to him.
740
00:31:49,320 --> 00:31:50,720
You know
741
00:31:51,240 --> 00:31:52,480
how cruel are
742
00:31:52,480 --> 00:31:53,440
those usury gangs.
743
00:31:54,560 --> 00:31:55,640
The result is exactly
744
00:31:56,040 --> 00:31:58,120
what Wu Yijing wanted.
745
00:32:00,440 --> 00:32:01,560
People like Wu Yijing
746
00:32:01,560 --> 00:32:03,320
do things carefully.
747
00:32:03,680 --> 00:32:04,720
Once it happens,
748
00:32:04,720 --> 00:32:06,320
they will try everything
749
00:32:06,320 --> 00:32:07,620
to let their followers
750
00:32:07,620 --> 00:32:09,240
admit the crime.
751
00:32:09,520 --> 00:32:10,440
Have you found that
752
00:32:10,440 --> 00:32:11,420
Wu Yijing turns himself in
753
00:32:12,720 --> 00:32:14,160
this time?
754
00:32:14,840 --> 00:32:16,080
Is he forced too?
755
00:32:16,360 --> 00:32:17,440
Right.
756
00:32:18,600 --> 00:32:19,800
Who can do that?
757
00:32:20,080 --> 00:32:22,270
He can choose to run away as soon as possible.
758
00:32:23,320 --> 00:32:24,360
But he chose to give up
759
00:32:24,360 --> 00:32:26,000
and carry everything on his own.
760
00:32:26,520 --> 00:32:28,360
It shows that the one
761
00:32:28,720 --> 00:32:30,040
behind him is more scary than him.
762
00:32:30,040 --> 00:32:31,360
And the guy
763
00:32:35,000 --> 00:32:36,480
[Mastermind Wang Da]
could only be him.
764
00:32:37,120 --> 00:32:38,400
Wang Da.
765
00:32:41,000 --> 00:32:42,840
He is very cautious.
766
00:32:43,640 --> 00:32:45,500
The evidence I collected is very limited.
767
00:32:47,820 --> 00:32:49,600
These are all I know.
768
00:32:50,200 --> 00:32:51,240
You won't make mistake
769
00:32:51,240 --> 00:32:52,680
following up the clues.
770
00:32:53,400 --> 00:32:55,160
Procuratorate will be
771
00:32:55,640 --> 00:32:57,280
much more stronger
772
00:32:57,280 --> 00:32:58,240
than a lawyer like me.
773
00:32:58,900 --> 00:32:59,960
So why will still you
774
00:32:59,960 --> 00:33:01,670
defend Wu Yijing?
775
00:33:03,520 --> 00:33:04,600
Lei Wang died
776
00:33:04,920 --> 00:33:06,000
beside me.
777
00:33:07,160 --> 00:33:08,440
As the crow flies,
778
00:33:08,440 --> 00:33:09,840
he died only a dozen meters from me.
779
00:33:11,600 --> 00:33:12,760
I even felt
780
00:33:12,760 --> 00:33:15,040
his blood splashing on my face.
781
00:33:15,400 --> 00:33:16,770
So I have the obligation
782
00:33:17,040 --> 00:33:17,920
and duty
783
00:33:18,400 --> 00:33:19,560
to find out the truth.
784
00:33:20,560 --> 00:33:22,520
I won't let go of Wu Yijing.
785
00:33:23,080 --> 00:33:24,640
But the one behinds him
786
00:33:25,200 --> 00:33:27,080
can't get away with murder too.
787
00:33:30,350 --> 00:33:32,150
Can't get away with murder.
788
00:33:36,920 --> 00:33:37,720
Then will you be the same
789
00:33:37,720 --> 00:33:39,120
like those people...
790
00:33:39,120 --> 00:33:40,080
I won't.
791
00:33:42,200 --> 00:33:43,080
Wenjing.
792
00:33:44,650 --> 00:33:46,080
I'll protect you well.
793
00:33:47,760 --> 00:33:49,080
I'll also protect myself well.
794
00:33:50,720 --> 00:33:52,320
You promise you won't get hurt.
795
00:33:56,400 --> 00:33:57,280
I promise.
796
00:33:57,280 --> 00:34:00,650
♪I've heard about your stories♪
797
00:34:01,560 --> 00:34:02,480
OK.
798
00:34:04,500 --> 00:34:06,340
I'll trust you one more time.
799
00:34:06,340 --> 00:34:09,150
♪I've thought about people you loved♪
800
00:34:09,630 --> 00:34:10,600
For the last time.
801
00:34:11,750 --> 00:34:14,790
♪Why is he just like you♪
802
00:34:16,120 --> 00:34:18,120
♪Doesn't talk much♪
803
00:34:21,170 --> 00:34:25,320
♪I've tried everything you like♪
804
00:34:29,400 --> 00:34:34,350
♪Have you heard about my awkwardness♪
805
00:34:38,270 --> 00:34:43,020
♪Why haven't you come to ask me♪
806
00:34:48,850 --> 00:34:49,520
Witness,
807
00:34:50,150 --> 00:34:51,440
what's your relationship
808
00:34:51,440 --> 00:34:52,120
with the defendant Xia Linhao?
809
00:34:55,920 --> 00:34:56,840
He and I...
810
00:34:59,300 --> 00:35:00,020
He...
811
00:35:02,000 --> 00:35:03,760
He and I had an affair.
812
00:35:04,200 --> 00:35:06,680
I know it's immoral to do it.
813
00:35:07,750 --> 00:35:09,150
And I regret it
814
00:35:09,960 --> 00:35:11,160
after the accident.
815
00:35:11,620 --> 00:35:12,920
Where are you working at?
816
00:35:13,800 --> 00:35:14,800
An insurance company.
817
00:35:15,560 --> 00:35:16,640
What do you do?
818
00:35:17,370 --> 00:35:18,560
Out office marketer.
819
00:35:18,880 --> 00:35:20,000
Did the defendant Xia Linhao
820
00:35:20,650 --> 00:35:21,920
purchase insurance from you?
821
00:35:22,870 --> 00:35:24,320
He purchased 3
822
00:35:24,670 --> 00:35:26,160
severe illness and accident insurance
823
00:35:26,160 --> 00:35:27,720
2 months before the case.
824
00:35:28,000 --> 00:35:29,480
Who is the insured
825
00:35:29,480 --> 00:35:30,520
and beneficiary of the insurance?
826
00:35:32,970 --> 00:35:34,840
The insured is his wife.
827
00:35:35,570 --> 00:35:36,880
The beneficiary is him.
828
00:35:37,080 --> 00:35:38,080
Haven't you found
829
00:35:38,080 --> 00:35:39,240
anything wrong?
830
00:35:39,920 --> 00:35:41,150
I felt a little weird
831
00:35:41,160 --> 00:35:43,160
at that moment.
832
00:35:43,350 --> 00:35:45,280
But I didn't think too much.
833
00:35:45,700 --> 00:35:48,880
For one thing, there are lots of families
buying the insurance.
834
00:35:49,160 --> 00:35:50,000
For another, I don't think
835
00:35:50,000 --> 00:35:51,880
he would kill his wife.
836
00:35:52,300 --> 00:35:53,520
[Defender]
I've never given
837
00:35:53,520 --> 00:35:55,640
[Defender]
him pressure on that.
838
00:35:56,920 --> 00:35:58,950
[Procurator]
Why did the bottom sheet of the insurance company
839
00:35:59,570 --> 00:36:01,050
show you are not the insurer of the sale?
840
00:36:02,620 --> 00:36:03,800
I gave the sale to
841
00:36:03,800 --> 00:36:05,080
my colleague.
842
00:36:05,500 --> 00:36:06,760
Why did you do that?
843
00:36:07,300 --> 00:36:08,360
Because my colleague's KPI
844
00:36:08,360 --> 00:36:10,120
for the month hasn't finished.
845
00:36:10,400 --> 00:36:11,400
So I let him
846
00:36:11,400 --> 00:36:12,600
go find my colleague to buy it.
847
00:36:13,020 --> 00:36:14,280
Have the defendant Xia Linhao
848
00:36:14,870 --> 00:36:16,630
contacted you after
849
00:36:16,900 --> 00:36:17,920
he purchased the insurances?
850
00:36:20,520 --> 00:36:21,760
We contacted
851
00:36:22,450 --> 00:36:24,370
each other as usual.
852
00:36:25,200 --> 00:36:26,300
But one day
853
00:36:26,320 --> 00:36:27,600
he called me suddenly
854
00:36:28,200 --> 00:36:29,920
saying it's all over
855
00:36:30,370 --> 00:36:32,850
and we can be together publicly.
856
00:36:33,800 --> 00:36:35,880
I was delighted.
857
00:36:37,520 --> 00:36:38,560
I thought he has decided
858
00:36:38,560 --> 00:36:40,000
to divorce his wife.
859
00:36:40,120 --> 00:36:41,920
I didn't expect the accident happened
860
00:36:42,350 --> 00:36:43,520
not long after that.
861
00:36:44,420 --> 00:36:45,420
Presiding judge,
862
00:36:45,720 --> 00:36:46,800
I really didn't know
863
00:36:46,800 --> 00:36:47,880
he would do that.
864
00:36:47,880 --> 00:36:48,640
Really.
865
00:36:51,720 --> 00:36:52,760
You mean
866
00:36:52,760 --> 00:36:54,720
you know nothing
867
00:36:54,960 --> 00:36:56,320
about what Xia Linhao did, right?
868
00:36:56,770 --> 00:36:57,420
Yes.
869
00:36:59,120 --> 00:37:00,360
Though I love him
870
00:37:00,360 --> 00:37:02,240
and I want to be with him,
871
00:37:03,370 --> 00:37:04,680
I know
872
00:37:05,150 --> 00:37:06,430
what should do
873
00:37:07,070 --> 00:37:08,390
and what shouldn't.
874
00:37:09,570 --> 00:37:11,040
Where were you planning to go
875
00:37:11,040 --> 00:37:12,400
when the police showed up?
876
00:37:13,300 --> 00:37:15,180
I wanted to go abroad to avoid it.
877
00:37:15,770 --> 00:37:16,920
If you are right
878
00:37:16,920 --> 00:37:18,440
and nothing has to do with you,
879
00:37:18,520 --> 00:37:19,760
why were you hiding?
880
00:37:22,600 --> 00:37:24,960
We had an affair.
881
00:37:25,750 --> 00:37:26,840
You must be suspicious of me
882
00:37:26,840 --> 00:37:28,640
after it happened.
883
00:37:28,800 --> 00:37:29,920
I was afraid
884
00:37:30,650 --> 00:37:31,620
that I can't prove my innocence
885
00:37:31,680 --> 00:37:33,320
whatever I do.
886
00:37:35,550 --> 00:37:37,680
Anyway, it's all my fault.
887
00:37:38,320 --> 00:37:39,160
I shouldn't have been with him
888
00:37:39,160 --> 00:37:40,600
at the very beginning.
889
00:37:40,880 --> 00:37:43,360
I shouldn't have got involved in others' family.
890
00:37:58,370 --> 00:37:59,670
The case of killing wife for insurance
891
00:38:00,040 --> 00:38:01,120
has finally ended.
892
00:38:02,920 --> 00:38:04,050
Xia Linhao was sentenced to
893
00:38:04,220 --> 00:38:05,560
death for
894
00:38:05,560 --> 00:38:06,760
intentional homicide crime.
895
00:38:07,000 --> 00:38:08,480
Carried out two years later.
896
00:38:09,640 --> 00:38:10,320
However,
897
00:38:10,570 --> 00:38:12,480
in the name of love,
898
00:38:13,280 --> 00:38:14,720
a husband used to be kind
899
00:38:14,900 --> 00:38:16,400
could kill his wife
900
00:38:16,820 --> 00:38:18,280
who accompanied him for years
901
00:38:18,280 --> 00:38:20,080
without hesitation.
902
00:38:21,400 --> 00:38:23,000
It really makes people sign.
903
00:38:24,350 --> 00:38:25,680
The cold marriage
904
00:38:25,680 --> 00:38:27,250
and high amount of insurance
905
00:38:27,720 --> 00:38:29,440
caused the murder.
906
00:38:31,040 --> 00:38:32,750
It also warns countless families
907
00:38:32,750 --> 00:38:33,800
to rethink
908
00:38:33,800 --> 00:38:35,280
modern marriage
909
00:38:35,280 --> 00:38:36,400
and family relationship.
910
00:38:37,200 --> 00:38:38,650
Even if you don't love each other,
911
00:38:39,280 --> 00:38:40,960
don't hurt each other.
912
00:38:44,670 --> 00:38:47,170
[The First Detention Center of Xinzhou]
913
00:38:47,170 --> 00:38:48,040
Mr. Ren,
914
00:38:49,150 --> 00:38:51,230
thank you so much for taking the case.
915
00:38:51,600 --> 00:38:52,960
You killed Lei Wan.
916
00:38:53,600 --> 00:38:54,600
It doesn't matter.
917
00:38:55,120 --> 00:38:56,240
What matters is
918
00:38:56,840 --> 00:38:58,880
it's only you who can help me now.
919
00:38:59,400 --> 00:39:00,520
Why would I help you?
920
00:39:01,360 --> 00:39:02,840
To be honest, you were involved
921
00:39:03,240 --> 00:39:03,960
with my parents' death too.
922
00:39:04,520 --> 00:39:07,800
Don't you want to take down Wang Da?
923
00:39:08,170 --> 00:39:09,680
He is the real mastermind
924
00:39:09,680 --> 00:39:11,720
of the thing at that time.
925
00:39:12,040 --> 00:39:13,360
If you still want to revenge
926
00:39:13,360 --> 00:39:14,440
for your parents,
927
00:39:14,650 --> 00:39:15,880
you should know
928
00:39:15,960 --> 00:39:18,720
I'm the only one who can help you.
929
00:39:19,470 --> 00:39:21,070
It seems to be a deal.
930
00:39:21,600 --> 00:39:22,880
At least a deal
931
00:39:23,360 --> 00:39:24,960
you won't lose.
932
00:39:27,220 --> 00:39:28,240
Then tell me
933
00:39:28,470 --> 00:39:29,920
what do you want me to do.
934
00:39:30,520 --> 00:39:32,000
Delaying time for me as much as possible.
935
00:39:32,160 --> 00:39:34,240
You committed intentional homicide
936
00:39:35,320 --> 00:39:36,440
and you turned yourself in.
937
00:39:36,450 --> 00:39:37,560
How could I?
938
00:39:38,520 --> 00:39:39,960
You think of solutions by yourself.
939
00:39:40,550 --> 00:39:41,920
My request is to
940
00:39:42,400 --> 00:39:44,000
delay time as much as possible.
941
00:39:44,250 --> 00:39:45,440
I'll help you
942
00:39:45,640 --> 00:39:47,280
no matter what you want to do with Wang Da
943
00:39:47,960 --> 00:39:49,520
after I make sure
944
00:39:49,880 --> 00:39:50,920
my son is safe.
945
00:39:51,520 --> 00:39:54,200
You can call the police if you worry about your son.
946
00:39:54,500 --> 00:39:55,480
Call the police?
947
00:39:56,050 --> 00:39:56,880
I won't do
948
00:39:56,880 --> 00:39:58,120
anything risky.
949
00:39:58,680 --> 00:40:00,240
I won't let it happen
950
00:40:00,280 --> 00:40:01,840
if it will be risky for my son
951
00:40:01,840 --> 00:40:03,400
even for a little bit.
952
00:40:04,020 --> 00:40:05,140
So Mr. Ren,
953
00:40:06,070 --> 00:40:08,080
I hope you don't play any trick with me.
954
00:40:11,120 --> 00:40:12,080
Anything else?
955
00:40:12,600 --> 00:40:13,520
Tell Weiwei
956
00:40:13,720 --> 00:40:15,280
to take care of Bo Wen for me.
957
00:40:16,000 --> 00:40:17,040
No matter how I am,
958
00:40:17,280 --> 00:40:18,560
Bo Wen is just a kid.
959
00:40:19,160 --> 00:40:21,520
He shouldn't bear these for me.
960
00:40:38,500 --> 00:40:40,920
Everyone has his own needs.
961
00:40:41,100 --> 00:40:43,360
Every company has its own needs too.
962
00:40:43,620 --> 00:40:45,270
As long as we make sure these,
963
00:40:45,480 --> 00:40:47,920
everything will work out.
964
00:40:51,680 --> 00:40:52,920
Have you considered coming back to China?
965
00:40:53,520 --> 00:40:54,920
Be my partner.
966
00:40:59,040 --> 00:41:00,240
You're really back.
967
00:41:01,280 --> 00:41:02,120
Surprise.
968
00:41:02,640 --> 00:41:03,360
I'm like this.
969
00:41:03,840 --> 00:41:04,560
I do what I promised to.
970
00:41:05,240 --> 00:41:05,880
Miss. Lin,
971
00:41:06,080 --> 00:41:07,640
do you remember your promise?
972
00:41:08,900 --> 00:41:09,800
Partner.
973
00:41:15,320 --> 00:41:16,950
[Ren Tianyu]
974
00:41:23,520 --> 00:41:24,320
Tianyu.
975
00:41:26,800 --> 00:41:27,760
You mean
976
00:41:28,700 --> 00:41:31,500
Uncle is afraid that Dad will hurt Bowen.
977
00:41:35,520 --> 00:41:36,520
What did you say?
978
00:41:37,150 --> 00:41:39,270
I said I don't want to care about
Wu Yijing's business any more.
979
00:41:41,820 --> 00:41:42,640
Reason.
980
00:41:43,370 --> 00:41:44,760
I can't stand it.
981
00:41:46,220 --> 00:41:47,640
Being in the middle of you two,
982
00:41:48,000 --> 00:41:49,400
everything I do is wrong.
983
00:41:49,720 --> 00:41:51,000
Who on earth am I?
984
00:41:51,400 --> 00:41:52,400
This side is you.
985
00:41:52,520 --> 00:41:53,920
The other side is my uncle.
986
00:41:54,240 --> 00:41:55,700
Now I would probably become the one
987
00:41:55,700 --> 00:41:56,920
who sends my uncle
988
00:41:56,920 --> 00:41:58,240
to execution ground by myself.
989
00:41:58,750 --> 00:41:59,800
I can't do it.
990
00:42:00,670 --> 00:42:02,390
Have you ever considered my feelings?
991
00:42:08,770 --> 00:42:09,680
Weiwei.
992
00:42:10,820 --> 00:42:11,640
Right.
993
00:42:13,670 --> 00:42:16,150
It's too much for you.
994
00:42:17,070 --> 00:42:18,960
Wu Yijing is your uncle.
995
00:42:20,520 --> 00:42:22,360
He is also my brother-in-law.
996
00:42:22,870 --> 00:42:24,000
For all these years,
997
00:42:24,900 --> 00:42:26,980
I've treated him like a brother.
998
00:42:27,350 --> 00:42:28,350
How can I not be sad
999
00:42:30,470 --> 00:42:32,070
when it happened to him?
1000
00:42:35,600 --> 00:42:36,600
If the incident didn't happen,
1001
00:42:38,420 --> 00:42:40,140
we still share the same boat.
1002
00:42:42,100 --> 00:42:43,460
Now he turns himself in.
1003
00:42:45,600 --> 00:42:46,960
He becomes a risk.
1004
00:42:50,200 --> 00:42:51,440
We have to get rid of him.
1005
00:43:04,880 --> 00:43:07,640
Wu Yijing knows too much about us.
1006
00:43:08,250 --> 00:43:10,070
I'm afraid he can't keep secrets
1007
00:43:10,820 --> 00:43:12,860
if we don't scare him often.
1008
00:43:39,060 --> 00:43:41,220
♪The scale is in my hands♪
1009
00:43:41,220 --> 00:43:43,140
♪Split the darkness with a sword♪
1010
00:43:43,140 --> 00:43:47,100
♪Waiting for my just verdict♪
1011
00:43:47,180 --> 00:43:49,300
♪Thunder blasts the heart♪
1012
00:43:49,300 --> 00:43:51,780
♪Hoping for the sun after the rain♪
1013
00:43:51,780 --> 00:43:55,500
♪Fight to scare the beast away♪
1014
00:43:55,500 --> 00:43:58,500
♪Listen, desire screams♪
1015
00:43:58,500 --> 00:44:02,580
♪Heart rushes against the evil♪
1016
00:44:02,580 --> 00:44:05,980
♪I'll never surrender on my way♪
1017
00:44:05,980 --> 00:44:10,900
♪to fight for justice♪
1018
00:44:10,900 --> 00:44:15,580
♪I hear justice roar like a giant wave♪
1019
00:44:15,580 --> 00:44:19,820
♪Solve mysteries and strike fear into the hearts of demons♪
1020
00:44:19,820 --> 00:44:23,780
♪I'm not afraid of hardship and I won't give in♪
1021
00:44:23,780 --> 00:44:34,540
♪Declare war on all forms of evil♪
1022
00:44:49,100 --> 00:44:52,340
♪Tears remember the faith♪
1023
00:44:52,340 --> 00:44:56,540
♪Don't forget the one hope in a million♪
1024
00:44:56,540 --> 00:44:59,700
♪Both good and evil in this world♪
1025
00:44:59,700 --> 00:45:04,820
♪Who will polish my heart♪
1026
00:45:04,820 --> 00:45:09,220
♪I hear justice roar like a giant wave♪
1027
00:45:09,220 --> 00:45:13,620
♪Solve mysteries and strike fear into the hearts of demons♪
1028
00:45:13,620 --> 00:45:17,580
♪I'm not afraid of hardship and I won't give in♪
1029
00:45:17,580 --> 00:45:28,700
♪Declare war on all forms of evil♪
1030
00:45:28,940 --> 00:45:38,620
♪Declare war♪
61156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.