All language subtitles for Happily Divorced s01 e02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,400 --> 00:00:12,670 - HAPPILY DIVORCED IS SHOT BEFORE A LIVE AUDIENCE. 2 00:00:19,967 --> 00:00:21,097 - WOW... 3 00:00:21,133 --> 00:00:24,033 WHO WOULD'VE THOUGHT THAT I WOULD MEET 4 00:00:24,067 --> 00:00:28,227 SUCH A NICE GUY AFTER MY HUSBAND LEFT ME... 5 00:00:28,267 --> 00:00:31,097 TO MEET A NICE GUY. 6 00:00:33,867 --> 00:00:36,997 HEY... 7 00:00:37,033 --> 00:00:40,133 I CAN'T FIND MY THIN WALLET-- THE ONE WE GOT IN MEXICO. 8 00:00:40,167 --> 00:00:41,967 I DON'T WANT TO HAVE A BULGE. 9 00:00:45,500 --> 00:00:49,100 - YOU'RE GAY NOW. YOU WANT TO RETHINK THAT? 10 00:00:51,467 --> 00:00:53,427 DON'T WORRY, HE'S GOING OUT TONIGHT. 11 00:00:53,467 --> 00:00:57,697 NOW, WHERE WAS YOU? 12 00:00:57,733 --> 00:00:59,773 OH...AHH... 13 00:01:07,133 --> 00:01:08,903 - THE BLUE GOES WITH HIS EYES. 14 00:01:08,933 --> 00:01:10,373 - BUT THE STRIPE, I THINK-- 15 00:01:10,400 --> 00:01:12,330 - I DON'T CARE. - OH, HE DON'T CARE. 16 00:01:12,367 --> 00:01:14,367 HE DON'T CARE. - HE DON'T CARE. HE DON'T CARE. 17 00:01:18,933 --> 00:01:21,303 OH! WHO IS IT? 18 00:01:21,333 --> 00:01:23,103 both: IT'S DORI AND GLEN! 19 00:01:23,133 --> 00:01:25,273 - THAT'S MY RIDE. I'LL GET IT. 20 00:01:25,300 --> 00:01:26,400 - IT'S MY PARENTS. 21 00:01:26,433 --> 00:01:27,933 PETER'S STILL VERY CLOSE WITH THEM. 22 00:01:27,967 --> 00:01:29,127 IN FACT, HE STILL DOES MY MOTHER'S-- 23 00:01:29,167 --> 00:01:33,227 OH, OH, YOU DON'T CARE. YOU DON'T CARE. 24 00:01:33,267 --> 00:01:35,127 - HI. - PETER. 25 00:01:35,167 --> 00:01:36,197 - HI, MA. - OH, HONEY, 26 00:01:36,233 --> 00:01:39,673 WHY IS YOUR LIPSTICK ALL SMEARED? 27 00:01:39,700 --> 00:01:43,130 OHHH... 28 00:01:43,167 --> 00:01:45,067 GLEN, LET'S GO. 29 00:01:45,100 --> 00:01:48,070 - ELLIOT, MY MAN, WE'RE STILL ON FOR THE LAKERS. 30 00:01:48,100 --> 00:01:49,330 COURTSIDE SEATS, RIGHT? 31 00:01:49,367 --> 00:01:50,827 'CAUSE THAT'S WHAT I TOLD ALL MY FRIENDS. 32 00:01:50,867 --> 00:01:52,497 - YOU TELL 'EM ABOUT THE VIP PARKING? 33 00:01:52,533 --> 00:01:56,703 - IS IT TOO SOON TO TELL YOU I LOVE YOU? 34 00:01:56,733 --> 00:01:58,333 - OKAY, DADDY, COME ON. IT'S ALMOST 4:30. 35 00:01:58,367 --> 00:02:01,867 YOU'RE GONNA BE LATE FOR DINNER. 36 00:02:01,900 --> 00:02:03,370 - HEY, SORRY, ELLIOT, 37 00:02:03,400 --> 00:02:04,770 THEY JUST HAVE NO SENSE OF BOUNDARIES. 38 00:02:04,800 --> 00:02:06,470 THEY DON'T KNOW WHEN TO-- 39 00:02:10,733 --> 00:02:15,673 - * SHE WAS CERTAIN THAT HE WAS THE ONE AND ONLY * 40 00:02:15,700 --> 00:02:20,800 * BUT THEIR UNION ALWAYS SEEMED A LITTLE FORCED * 41 00:02:20,833 --> 00:02:23,873 * SHE GOT MARRIED ANYWAY 42 00:02:23,900 --> 00:02:25,930 * TURNS OUT THAT HE WAS GAY * 43 00:02:25,967 --> 00:02:27,227 * THEY'RE STILL IN LOVE 44 00:02:27,267 --> 00:02:31,897 * BUT NOW SHE'S HAPPILY DIVORCED * 45 00:02:31,933 --> 00:02:37,173 - NOW, I THINK WE WERE SOMEWHERE IN THIS VICINITY. 46 00:02:37,200 --> 00:02:38,930 - LOOK, FRAN, I JUST-- 47 00:02:38,967 --> 00:02:41,227 - OH, PLEASE DON'T START A SENTENCE WITH "LOOK." 48 00:02:41,267 --> 00:02:42,727 IT'S NEVER A GOOD THING. 49 00:02:42,767 --> 00:02:45,297 THAT'S WHAT HUBBELL SAID TO KATIE IN THE WAY WE WERE, 50 00:02:45,333 --> 00:02:47,403 HENCE THE TITLE. 51 00:02:47,433 --> 00:02:49,473 - NO, JUST THAT AFTER MY DIVORCE, 52 00:02:49,500 --> 00:02:51,600 I DIDN'T SEE MY EX-WIFE, EVER. 53 00:02:51,633 --> 00:02:54,073 - WELL, THAT'S BECAUSE YOU MOVED OUT. 54 00:02:54,067 --> 00:02:57,097 - YEAH. 55 00:02:57,133 --> 00:02:58,873 - PETER'S GONNA MOVE OUT JUST AS SOON AS 56 00:02:58,900 --> 00:03:00,670 HE CAN AFFORD TO GET HIS OWN PLACE. 57 00:03:00,700 --> 00:03:02,400 - BUT HE'S HERE NOW, ALL THE TIME. 58 00:03:02,433 --> 00:03:03,903 IT'S LIKE YOU TWO ARE STILL MARRIED. 59 00:03:03,933 --> 00:03:06,203 - HE'S JUST PHYSICALLY HERE. 60 00:03:06,233 --> 00:03:09,733 EMOTIONALLY, WE ARE COMPLETELY DISCONNECTED. 61 00:03:09,767 --> 00:03:13,927 AND I SO DON'T WANT TO BE TALKING ABOUT THIS RIGHT NOW. 62 00:03:13,967 --> 00:03:17,927 AND SOON YOU WILL LEARN WHAT A GIFT THAT IS. 63 00:03:20,933 --> 00:03:24,103 LOOK AT ME. I WANT TO MOVE ON, 64 00:03:24,133 --> 00:03:27,673 AND I WANT YOU TO BE THE MAN THAT I MOVE ON WITH. 65 00:03:33,667 --> 00:03:37,097 OH, PETER... 66 00:03:49,067 --> 00:03:50,227 - OY... 67 00:03:50,267 --> 00:03:52,727 - WILL YOU CHEER UP. YOU DIDN'T BLOW IT. 68 00:03:52,767 --> 00:03:56,667 - WE'VE ESTABLISHED THAT, JUDI. 69 00:03:56,700 --> 00:03:59,700 WHY DID I CALL OUT PETER'S NAME? 70 00:03:59,733 --> 00:04:01,903 I KNOW WHY. BECAUSE EVERYWHERE I TURN, 71 00:04:01,933 --> 00:04:03,533 THERE HE IS. 72 00:04:03,567 --> 00:04:05,067 NO WONDER ELLIOT'S MAD. 73 00:04:05,100 --> 00:04:07,770 - YOU KNOW WHAT I DO WHEN JERRY'S MAD AT ME? 74 00:04:07,800 --> 00:04:11,100 - JERRY'S YOUR CAT. 75 00:04:11,133 --> 00:04:13,233 - A MAN IS A MAN, BABY. 76 00:04:13,267 --> 00:04:15,527 AND THEY ALL HAVE SHORT MEMORIES. 77 00:04:15,567 --> 00:04:17,827 I HAD JERRY NEUTERED. YOU DON'T THINK HE WAS PISSED? 78 00:04:17,867 --> 00:04:19,867 BUT THEN I OFFERED HIM A TREAT, 79 00:04:19,900 --> 00:04:22,070 HE PURRED ON MY LAP THAT NIGHT. 80 00:04:23,567 --> 00:04:26,167 - WHAT THE HELL ARE YOU SAYING? 81 00:04:26,200 --> 00:04:29,130 - CALL ELLIOT. INVITE HIM BACK OVER. 82 00:04:29,167 --> 00:04:31,527 - OH, ARE YOU KIDDING? - HE'LL NEVER COME. 83 00:04:31,567 --> 00:04:34,367 - HE WILL IF YOU STOP SHOUTING OUT "PETER." 84 00:04:36,633 --> 00:04:38,703 - AND THEN, IN THE HEAT OF EL AMOR, 85 00:04:38,733 --> 00:04:41,873 MISS FRAN CALLED MR. ELLIOT MR. PETER. 86 00:04:41,900 --> 00:04:43,170 - AND THEN WHAT HAPPENED NEXT? 87 00:04:43,200 --> 00:04:44,930 - WELL, THEN SHE WALKED IN THE ROOM AND LOOKED AT YOU 88 00:04:44,967 --> 00:04:46,197 LIKE SHE WANTED TO KILL YOU. 89 00:04:46,233 --> 00:04:48,133 - ME? - YES, YOU! 90 00:04:48,167 --> 00:04:51,597 - OH... 91 00:04:51,633 --> 00:04:54,773 OH, SWEETIE, I FEEL TERRIBLE, BUT I'M SURE ELLIOT UNDERSTOOD. 92 00:04:54,800 --> 00:04:58,070 I MEAN, THIS IS A LOT OF MAN. 93 00:04:58,067 --> 00:05:02,327 - WELL, I WANT THAT LOT OF MAN OUT OF MY HOUSE TONIGHT 94 00:05:02,367 --> 00:05:04,327 BECAUSE ELLIOT AND I NEED OUR PRIVACY. 95 00:05:04,367 --> 00:05:06,297 - UH, HEY, EXCUSE ME, IT'S MY HOUSE TOO. 96 00:05:06,333 --> 00:05:08,133 WHY AM I THE ONE BEING INCONVENIENCED? 97 00:05:08,167 --> 00:05:10,597 - BECAUSE YOU'RE THE ONE THAT TURNED GAY AND... 98 00:05:10,633 --> 00:05:11,973 TURNED GAY! 99 00:05:12,067 --> 00:05:14,627 - WELL, WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 100 00:05:14,667 --> 00:05:17,597 - OH, WHY DON'T YOU JUST PUT ON THAT MINT-GREEN V-NECK 101 00:05:17,633 --> 00:05:19,073 THAT YOU HAD TO HAVE, 102 00:05:19,100 --> 00:05:21,470 AND GO TO THAT PIANO BAR IN WEST HOLLYWOOD. 103 00:05:21,500 --> 00:05:24,070 - OH, I CAN'T GO THERE. - WHY NOT? 104 00:05:24,067 --> 00:05:25,127 - I'M FAT. 105 00:05:25,167 --> 00:05:27,097 - OH, MY GOD! - OH, GOD! 106 00:05:27,133 --> 00:05:29,173 - NOW, HOLD ON! I'M GAY FAT. 107 00:05:29,200 --> 00:05:31,800 IT'S A WHOLE OTHER SCALE. 108 00:05:31,833 --> 00:05:33,373 - CAN YOU BELIEVE HIM? 109 00:05:33,400 --> 00:05:36,830 HE JUST WENT FROM ZERO TO ELTON IN 60 SECONDS. 110 00:05:36,867 --> 00:05:39,067 - LOOK, I'LL GO WITH YOU, PETE. I LOVE THAT PLACE. 111 00:05:39,067 --> 00:05:40,167 - HOW DO YOU KNOW ABOUT IT? 112 00:05:40,200 --> 00:05:42,070 - WELL, I SING THERE FOR OPEN-MIKE NIGHT. 113 00:05:42,067 --> 00:05:43,827 THE BOYS ADORE ME. 114 00:05:43,867 --> 00:05:47,397 OF COURSE, HALF OF THEM THINK I'M A DRAG QUEEN, BUT... 115 00:05:47,433 --> 00:05:49,273 MAMA LIKES ATTENTION! 116 00:05:51,700 --> 00:05:55,200 - WHO ARE YOU PEOPLE? 117 00:05:55,233 --> 00:05:56,673 - ALL RIGHT, ALL RIGHT! 118 00:05:56,700 --> 00:05:58,100 I'LL GET OUT OF YOUR HAIR TONIGHT. 119 00:05:58,133 --> 00:05:59,303 - THANK YOU. 120 00:05:59,333 --> 00:06:01,073 - AND THEN YOU CAN HAVE YOUR PRIVACY 121 00:06:01,067 --> 00:06:04,567 WITH PETER. OOPS. 122 00:06:09,533 --> 00:06:12,073 - I'M SO GLAD I CALLED. 123 00:06:12,067 --> 00:06:16,227 - I'M JUST GLAD YOU CALLED ME ELLIOT. 124 00:06:18,733 --> 00:06:20,333 - WHERE ARE WE GOING? 125 00:06:20,367 --> 00:06:21,427 - THE BEDROOM. 126 00:06:21,467 --> 00:06:23,197 - OH. OKAY. 127 00:06:23,233 --> 00:06:25,403 THAT'S GOOD, 'CAUSE THAT'S WHERE I KEEP MY BED. 128 00:06:26,700 --> 00:06:28,070 - YOU OKAY. 129 00:06:28,067 --> 00:06:30,067 - OH, FINE. WONDERFUL. 130 00:06:30,067 --> 00:06:31,597 JUST SO YOU KNOW, I HAVEN'T HAD A CHANCE 131 00:06:31,633 --> 00:06:34,503 TO GET TO THE GYM THIS... DECADE. 132 00:06:41,067 --> 00:06:42,897 - FRAN, I CAN BARELY SEE YOU. 133 00:06:42,933 --> 00:06:44,503 - I KNOW. 134 00:06:47,767 --> 00:06:50,067 HI. 135 00:06:50,067 --> 00:06:51,427 I'M SORRY, I'M SORRY. 136 00:06:51,467 --> 00:06:53,667 DO YOU MIND IF WE JUST SWITCH POSITIONS? 137 00:06:53,700 --> 00:06:55,970 - I KNOW IT'S BEEN A WHILE, BUT YOU DO REALIZE 138 00:06:56,067 --> 00:06:57,367 WE HAVEN'T STARTED YET. 139 00:06:57,400 --> 00:07:02,070 - NO, NO, I MEAN SWITCH SIDES. 140 00:07:02,100 --> 00:07:06,100 BECAUSE THIS SIDE USUALLY BELONGED TO... 141 00:07:06,133 --> 00:07:08,073 OH, WHO CARES? 142 00:07:13,233 --> 00:07:16,503 OH...OH... 143 00:07:16,533 --> 00:07:18,273 OH, ELLIOT... 144 00:07:18,300 --> 00:07:20,570 WAIT, WHAT'D I SAY? - YOU'RE GOOD, YOU'RE GOOD. 145 00:07:29,667 --> 00:07:32,897 CAN I ASK YOU A QUESTION? 146 00:07:32,933 --> 00:07:37,933 YOUR EX-WIFE IS IN BED RIGHT NOW 147 00:07:37,967 --> 00:07:40,227 HAVING SEX WITH ANOTHER MAN. 148 00:07:40,267 --> 00:07:42,627 AREN'T YOU JUST A LITTLE BIT JEALOUS? 149 00:07:42,667 --> 00:07:47,297 - OF COURSE. OF HER. 150 00:07:47,333 --> 00:07:50,703 THAT GUY LOOKS LIKE A FIREMAN. 151 00:07:50,733 --> 00:07:52,633 I JUST WANT HER TO BE HAPPY. 152 00:07:52,667 --> 00:07:54,727 - THAT'S ALL I WANT TOO. 153 00:07:54,767 --> 00:07:59,327 I MEAN, IT'S NOT LIKE SHE HASN'T HAD ENOUGH HAPPINESS. 154 00:07:59,367 --> 00:08:00,827 DIVORCED FIVE MINUTES, 155 00:08:00,867 --> 00:08:02,727 AND SHE ALREADY HAS A FIREMAN? 156 00:08:02,767 --> 00:08:04,067 - YEAH, RIGHT? 157 00:08:04,067 --> 00:08:05,467 WHEN'S IT GONNA HAPPEN FOR ME? 158 00:08:05,500 --> 00:08:06,870 WHEN AM I GONNA GET A BOYFRIEND? 159 00:08:06,900 --> 00:08:08,530 - HELLO? 160 00:08:08,567 --> 00:08:13,497 I HAVEN'T DATED SINCE OBAMA TOOK OFFICE. 161 00:08:13,533 --> 00:08:15,433 - ALL RIGHT, WELL, YOU'RE HAVING A LITTLE DRY SPELL. 162 00:08:15,467 --> 00:08:18,467 - SENATOR OBAMA! 163 00:08:18,500 --> 00:08:21,430 THANK YOU. 164 00:08:21,467 --> 00:08:24,767 - JUDI, I FEEL GUILTY. 165 00:08:24,800 --> 00:08:27,070 - FOR WHAT, BABY? 166 00:08:27,100 --> 00:08:31,400 - YOU KNOW, FOR FRUINING RANNY'S LIFE. 167 00:08:31,433 --> 00:08:36,733 - OH, NO, NO, YOU DID NOT FRUIN RANNY'S LIFE. 168 00:08:36,767 --> 00:08:40,097 YOU STAYED TRUE TO YOURSELF. HUH? 169 00:08:40,133 --> 00:08:41,733 - OH, IT'S MORNING. I THINK WE CAN GO HOME NOW. 170 00:08:41,767 --> 00:08:42,867 - YEAH. 171 00:08:42,900 --> 00:08:45,270 - UH, GUYS, DO YOU HAVE A DESIGNATED DRIVER? 172 00:08:47,300 --> 00:08:51,470 COME ON, I'LL DRIVE YOU HOME. 173 00:08:51,500 --> 00:08:53,470 - YAY! 174 00:08:57,467 --> 00:08:59,767 - OW. 175 00:09:06,200 --> 00:09:08,100 OH... 176 00:09:13,933 --> 00:09:15,873 SHH. 177 00:09:15,900 --> 00:09:18,530 MAN...WHOA! 178 00:10:22,167 --> 00:10:26,567 LET'S NOT LET PETER COME BETWEEN US AGAIN. 179 00:10:46,600 --> 00:10:52,200 - LAST NIGHT WAS AMAZING. 180 00:11:00,200 --> 00:11:02,700 - WELL, THIS MORNING CAN BE 181 00:11:02,733 --> 00:11:05,373 EVEN AMAZING-ER. 182 00:11:07,067 --> 00:11:08,697 COME HERE, SEXY. 183 00:11:08,733 --> 00:11:10,303 - OKAY. 184 00:11:16,433 --> 00:11:18,073 - GOOD MORNING 185 00:11:21,067 --> 00:11:24,467 OH, NO. 186 00:11:24,500 --> 00:11:27,570 SOMEBODY'S GONNA HAVE TO SHARE. 187 00:11:30,733 --> 00:11:34,903 - WHAT IS WRONG WITH YOU? ARE YOU INSANE? 188 00:11:34,933 --> 00:11:38,103 - I'M SORRY. I HAD, LIKE, 9,000 POMAGRITAS. 189 00:11:40,767 --> 00:11:43,467 - OKAY, SO THERE YOU GO. HE WAS SCHNOCKERED. 190 00:11:43,500 --> 00:11:46,170 HE DIDN'T MEAN TO GET INTO BED WITH YOU. 191 00:11:46,200 --> 00:11:47,800 YOU DIDN'T DID YOU? 192 00:11:47,833 --> 00:11:50,373 - OF COURSE I DIDN'T! 193 00:11:50,400 --> 00:11:53,370 - OKAY THEN, IT WAS AN ACCIDENT. 194 00:11:53,400 --> 00:11:54,500 - YEAH, NO HARM DONE. 195 00:11:54,533 --> 00:11:56,273 - YEAH. IT'S OVER. 196 00:11:56,300 --> 00:11:57,930 WHAT'S PASSED IS PASSED. 197 00:11:57,967 --> 00:12:00,467 I KNOW, MAYBE I SHOULD MAKE US SOME BREAKFAST. 198 00:12:00,500 --> 00:12:02,830 - I'LL BLANCH SOME EGGS. - I'LL TOAST SOME SOURDOUGH. 199 00:12:02,867 --> 00:12:05,527 - YOU KNOW WHAT, I THINK I SHOULD GO. 200 00:12:05,567 --> 00:12:08,127 both: WHY? 201 00:12:08,167 --> 00:12:10,827 - BECAUSE I FEEL LIKE I'M DATING BOTH OF YOU. 202 00:12:10,867 --> 00:12:13,067 - WE DON'T ACTUALLY DO THAT SORT OF THING. 203 00:12:15,367 --> 00:12:18,197 - FRAN... 204 00:12:18,233 --> 00:12:19,973 I'VE BEEN DIVORCED SIX YEARS, 205 00:12:20,067 --> 00:12:22,067 AND I'VE GONE OUT WITH A LOT OF WOMEN. 206 00:12:22,067 --> 00:12:24,697 - ODDLY, I FIND THAT A PLUS. 207 00:12:24,733 --> 00:12:26,333 - NO, THE POINT IS, 208 00:12:26,367 --> 00:12:28,697 YOU'VE ONLY BEEN DIVORCED SIX MONTHS. 209 00:12:28,733 --> 00:12:30,733 YOU THINK YOU'VE MOVED ON, BUT YOU HAVEN'T. 210 00:12:30,767 --> 00:12:34,667 - YES, I HAVE. HE HASN'T! 211 00:12:34,700 --> 00:12:37,500 - LOOK, I KNOW WE HAVE SOMETHING HERE, 212 00:12:37,533 --> 00:12:40,173 BUT YOU'RE NOT READY. 213 00:12:40,200 --> 00:12:42,630 IT TAKES TIME TO FIGURE THESE THINGS OUT. 214 00:12:42,667 --> 00:12:47,197 - BUT I'M A QUICK LEARNER. 215 00:12:47,233 --> 00:12:50,673 - YOU TAKE CARE OF YOURSELF. 216 00:12:50,700 --> 00:12:53,830 - OH... 217 00:12:53,867 --> 00:12:55,727 OH... 218 00:13:02,800 --> 00:13:08,270 - WOW, THERE GOES ONE SENSITIVE MAN. 219 00:13:12,667 --> 00:13:15,727 - YOU ARE DEAD! 220 00:13:15,767 --> 00:13:18,127 - OKAY, OKAY, NOW, HOLD ON. 221 00:13:18,167 --> 00:13:20,127 TECHNICALLY, YOU'RE THE ONE WHO SENT ME OUT TO A BAR. 222 00:13:20,167 --> 00:13:24,067 - STOP! I AM DONE WITH THIS WHOLE SICK ARRANGEMENT! 223 00:13:24,067 --> 00:13:26,867 I'M DOING WHAT I SHOULD HAVE DONE SIX MONTHS AGO. 224 00:13:26,900 --> 00:13:28,230 I AM LEAVING. 225 00:13:28,267 --> 00:13:30,397 - TO GO WHERE? WITH WHAT MONEY? 226 00:13:30,433 --> 00:13:33,203 - I'LL FIGURE IT OUT. I'M AN INDEPENDENT WOMAN. 227 00:13:33,233 --> 00:13:34,903 AND FOR THE FIRST TIME IN 18 YEARS, 228 00:13:34,933 --> 00:13:37,633 I'M GOING TO EXERCISE THAT INDEPENDENCE! 229 00:13:37,667 --> 00:13:39,867 - YOU CAN'T LIVE HERE, DARLING. 230 00:13:41,967 --> 00:13:44,627 - WHY? PETER IS RUINING MY LIFE. 231 00:13:44,667 --> 00:13:47,967 - SWEETHEART, YOU'LL FIND SOMEONE ELSE. 232 00:13:48,067 --> 00:13:52,227 - WHO? WHO ARE WE GONNA MEET THAT'S BETTER THAN ELLIOT? 233 00:13:52,267 --> 00:13:53,727 I'M GONNA CALL HIM RIGHT NOW. 234 00:13:53,767 --> 00:13:55,067 MAYBE HE WON'T HOLD THIS AGAINST ME, 235 00:13:55,100 --> 00:13:57,100 AND WE'RE STILL ON FOR THE LAKER GAME. 236 00:13:58,467 --> 00:14:00,567 - MY SWEET ANGEL, 237 00:14:00,600 --> 00:14:05,100 LOVE OF MY LIFE WHO CAN'T LIVE HERE... 238 00:14:05,133 --> 00:14:08,073 HOW CAN I PUT THIS SUBTLY? 239 00:14:08,067 --> 00:14:11,867 YOUR FATHER AND I LIKE TO BE SPONTANEOUS. 240 00:14:14,200 --> 00:14:18,100 AT ANY GIVEN TIME... 241 00:14:18,133 --> 00:14:21,333 IN ANY GIVEN ROOM. 242 00:14:23,900 --> 00:14:27,430 - WELL, DADDY'S 72 WITH A TITANIUM HIP. 243 00:14:27,467 --> 00:14:30,667 HOW SPONTANEOUS ARE YOU GONNA BE? 244 00:14:30,700 --> 00:14:32,530 - AND WHEN THE MOOD STRIKES, 245 00:14:32,567 --> 00:14:35,197 I JUST CRUSH UP A CHIP OF CIALIS 246 00:14:35,233 --> 00:14:37,203 AND SPRINKLE IT IN HIS VANILLA ICE CREAM. 247 00:14:41,400 --> 00:14:44,200 SWEETHEART, GO HOME. 248 00:14:44,233 --> 00:14:46,833 YOU AND PETER NEED TO FIGURE OUT 249 00:14:46,867 --> 00:14:48,127 HOW TO COHABITATE. 250 00:14:48,167 --> 00:14:50,097 LOOK, IT'S A NEW DIVORCE. 251 00:14:50,133 --> 00:14:52,673 YOU HAVE A LIFETIME OF NOT BEING TOGETHER 252 00:14:52,700 --> 00:14:55,170 TO MAKE IT WORK. 253 00:14:55,200 --> 00:14:58,830 - ELLIOT THINKS ME AND HIM GOING TO THE GAME TOGETHER 254 00:14:58,867 --> 00:15:02,667 WOULD BE AWKWARD. 255 00:15:02,700 --> 00:15:05,370 - OH...SIT DOWN, HONEY. 256 00:15:05,400 --> 00:15:11,070 I'LL GET YOU A NICE BOWL OF VANILLA ICE CREAM. 257 00:15:11,067 --> 00:15:13,067 - IT ALWAYS GIVES ME A LIFT. 258 00:15:21,700 --> 00:15:22,930 OH... 259 00:15:22,967 --> 00:15:25,427 - MR. PETER, I HAVE YOUR ASPIRIN. 260 00:15:25,467 --> 00:15:27,167 - OH, THANK YOU, CESAR. 261 00:15:27,200 --> 00:15:29,870 LISTEN, I WANT TO EXPLAIN WHAT YOU WALKED IN ON THIS MORNING. 262 00:15:29,900 --> 00:15:31,400 IT WAS VERY UNCOMFORTABLE. 263 00:15:31,433 --> 00:15:33,403 - OF COURSE. YOU ARE THREE PEOPLE. 264 00:15:33,433 --> 00:15:36,733 YOU NEED A KING. 265 00:15:36,767 --> 00:15:39,927 MY COUSIN HECTOR, HE SELLS MATTRESSES. 266 00:15:39,967 --> 00:15:44,267 - UH, NO. I'M NOT TALKING ABOUT MAT-- 267 00:15:44,300 --> 00:15:47,930 I'M-- FINE, I'LL CALL HIM. 268 00:15:47,967 --> 00:15:49,597 - OH, GOOD, YOU'RE HERE. 269 00:15:49,633 --> 00:15:51,603 SURPRISE, SURPRISE. 270 00:15:51,633 --> 00:15:54,433 - FRAN, I'M SORRY. IT WAS TOTALLY MY FAULT. 271 00:15:54,467 --> 00:15:57,397 - YES, IT WAS, BUT WE ARE NOT GOING 272 00:15:57,433 --> 00:15:59,333 TO HAVE IT HAPPEN AGAIN BECAUSE WE'RE GONNA 273 00:15:59,367 --> 00:16:01,467 SET UP BOUNDARIES. 274 00:16:01,500 --> 00:16:04,330 FROM NOW ON, YOU CAN'T COME INTO MY BEDROOM ANYMORE. 275 00:16:04,367 --> 00:16:06,327 AND WHEN I'M IN THE BATHROOM, 276 00:16:06,367 --> 00:16:09,067 NO MORE STROLLIN' IN TO GET MY HAIR GEL 277 00:16:09,067 --> 00:16:12,467 OR MY PUMICE STONE OR MY APRICOT FACIAL SCRUB. 278 00:16:12,500 --> 00:16:15,930 - OKAY, FINE. BUT THE SAME GOES FOR YOU. 279 00:16:15,967 --> 00:16:17,127 YOU CAN'T JUST COME INTO THE BATHROOM 280 00:16:17,167 --> 00:16:18,427 WHEN I'M IN THE SHOWER, 281 00:16:18,467 --> 00:16:20,567 OR GO INTO MY ROOM WHEN I'M DOING MY SHAKE WEIGHT. 282 00:16:20,600 --> 00:16:24,900 AND, YES, THAT IS WHAT I'M DOING. 283 00:16:24,933 --> 00:16:26,103 - I'M FINE. 284 00:16:26,133 --> 00:16:28,603 - THIS IS GOOD. BOUNDARIES! - YEP. 285 00:16:28,633 --> 00:16:30,503 - WE'RE EACH DOING OUR OWN THING. 286 00:16:30,533 --> 00:16:33,433 - YEAH. WE'RE GONNA BE LIKE SIMPLY TWO PEOPLE 287 00:16:33,467 --> 00:16:35,167 THAT HAPPEN TO BE LIVING TOGETHER. 288 00:16:35,200 --> 00:16:37,070 - LOVE IT. - I'M LOVING IT MORE. 289 00:16:37,067 --> 00:16:38,197 - SOME NIGHTS THE HOUSE IS YOURS, 290 00:16:38,233 --> 00:16:39,273 SOME NIGHTS THE HOUSE IS MINE. 291 00:16:39,300 --> 00:16:41,730 - NOW, THIS IS A DIVORCE. 292 00:16:41,767 --> 00:16:43,267 - STARTS RIGHT NOW. 293 00:16:43,300 --> 00:16:45,600 TONIGHT, THIS HOUSE IS YOURS. 294 00:16:45,633 --> 00:16:47,633 - THANK YOU. - YOU'RE VERY WELCOME. 295 00:16:47,667 --> 00:16:49,067 I AM GOING TO HEAR JUDI SING. 296 00:16:49,100 --> 00:16:51,730 - OH, JUDI'S TONIGHT? WHAT TIME DOES SHE GO ON? 297 00:16:51,767 --> 00:16:52,967 - NOT TILL 9:00. 298 00:16:53,067 --> 00:16:54,567 - WELL, I'M GONNA HAVE TO EAT BEFORE. 299 00:16:54,600 --> 00:16:55,930 - I'M GONNA SWING BY BOSSA NOVA. 300 00:16:55,967 --> 00:16:57,697 - OH, I LOVE THE CHICKEN SALAD THERE, 301 00:16:57,733 --> 00:16:59,133 BUT THE PARKING'S SUCH A PAIN. 302 00:16:59,167 --> 00:17:00,667 - ALL RIGHT, WE'LL TAKE ONE CAR. 303 00:17:00,700 --> 00:17:03,370 - OKAY. SHOULD I CHANGE? - NO. I LOVE YOU IN THAT. 304 00:17:03,400 --> 00:17:05,070 GET THE GROUPON, I'LL GET THE KEYS. 305 00:17:05,100 --> 00:17:06,170 - OH, THEY'RE RIGHT HERE. 306 00:17:06,200 --> 00:17:07,730 - AND GET A JACKET, FRAN. 307 00:17:07,767 --> 00:17:09,067 YOU ALWAYS GET COLD ON THAT PATIO. 308 00:17:09,067 --> 00:17:10,727 - OH, BOY, WOW! 309 00:17:10,767 --> 00:17:13,797 I FINALLY FEEL LIKE WE'RE MOVING FORWARD 310 00:17:13,833 --> 00:17:16,973 AS SEPARATE PEOPLE. 311 00:17:17,067 --> 00:17:19,067 - I KNOW. IT FEELS SO WEIRD. 312 00:17:19,100 --> 00:17:22,600 - THAT'S ONLY BECAUSE IT'S SO NEW. 313 00:17:22,633 --> 00:17:25,403 - OH, UH, WOULD YOU-- - SURE. 314 00:17:33,667 --> 00:17:39,627 - * OH, I AIN'T GOT NOBODY * 315 00:17:39,667 --> 00:17:43,297 * NOBODY CARES FOR ME 316 00:17:43,333 --> 00:17:45,673 * NO 317 00:17:45,700 --> 00:17:46,830 * NOT YOU 318 00:17:46,867 --> 00:17:49,067 - NOT YOU OVER THERE * 319 00:17:49,067 --> 00:17:51,197 * YOU DON'T CARE, YOU REALLY DON'T CARE * 320 00:17:51,233 --> 00:17:55,133 * NOBODY CARES FOR 321 00:17:55,167 --> 00:17:58,597 * ME 322 00:17:58,633 --> 00:18:03,203 * OH OH OOOHHH 323 00:18:03,233 --> 00:18:04,573 YEAH! 324 00:18:05,633 --> 00:18:07,233 - COME ON, JUDI, BELT ANOTHER ONE! 325 00:18:11,800 --> 00:18:14,100 - YOU KNOW, I DIDN'T SAY THIS BEFORE... 326 00:18:14,133 --> 00:18:15,973 I THINK ELLIOT KINDA OVERREACTED 327 00:18:16,067 --> 00:18:17,427 TO THAT WHOLE BED THING. 328 00:18:17,467 --> 00:18:18,867 - HE DID, DIDN'T HE? - COME ON! 329 00:18:18,900 --> 00:18:20,230 - OVER THE TOP. - OVER THE TOP. 330 00:18:20,267 --> 00:18:21,827 - WHAT WAS THAT ABOUT? - SO ALL RIGHT, 331 00:18:21,867 --> 00:18:25,327 HE ENDS UP SPOONING YOUR GAY EX-HUSBAND. 332 00:18:25,367 --> 00:18:29,227 - YOU'RE IN L.A., BABY. GROW UP. HUH? 333 00:18:29,267 --> 00:18:33,197 - SO I'M FORGIVEN FOR RUINING IT WITH ELLIOT FOR GOOD? 334 00:18:33,233 --> 00:18:35,903 - NO. BUT GIVE ME TIME. 335 00:18:35,933 --> 00:18:38,403 - HI, I'M MIKE. CAN I BUY YOU A DRINK? 336 00:18:38,433 --> 00:18:40,073 - OH... - HI. FRAN. 337 00:18:40,067 --> 00:18:43,227 MARRIED 18 YEARS AND STILL TOGETHER. 338 00:18:43,267 --> 00:18:44,897 - SORRY. 339 00:18:44,933 --> 00:18:47,273 NOW WE'RE GOOD. 340 00:18:47,300 --> 00:18:50,300 Captioning by CaptionMax www.captionmax.com 22543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.