All language subtitles for Greys.Anatomy.S18E03.ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,048 --> 00:00:07,616 ♪ I'm so used to being broke 2 00:00:07,659 --> 00:00:10,314 Meredith: When the body's exposed to rising temperatures, 3 00:00:10,358 --> 00:00:14,275 it has the ability to cool itself down. 4 00:00:14,318 --> 00:00:16,190 We sweat, our blood vessels dilate, 5 00:00:16,233 --> 00:00:17,974 and our heart rate increases... 6 00:00:18,018 --> 00:00:20,063 Zola: Mom! Why don't we have air-conditioning? 7 00:00:20,107 --> 00:00:21,717 Because we live in Seattle. 8 00:00:21,760 --> 00:00:23,284 Please go get dressed. 9 00:00:23,327 --> 00:00:26,287 ...and our body releases as much excess heat as it can. 10 00:00:26,330 --> 00:00:28,941 I thought Gen Z was all about climate conservation. 11 00:00:28,985 --> 00:00:30,769 Well, they're all about speaking their minds 12 00:00:30,813 --> 00:00:33,598 and spot-on hashtags. 13 00:00:33,642 --> 00:00:36,732 Oh, and calling you "bestie" as an insult. 14 00:00:36,775 --> 00:00:38,690 Do you know what the temperature is in Minnesota right now? 15 00:00:38,734 --> 00:00:40,866 73 degrees. No heat waves. 16 00:00:40,910 --> 00:00:43,086 You're as bad as the kids. 17 00:00:43,130 --> 00:00:45,001 Is it gonna be weird? 18 00:00:45,045 --> 00:00:46,481 I can't do Minnesota 19 00:00:46,524 --> 00:00:48,396 and be chief of general surgery 20 00:00:48,439 --> 00:00:50,702 and be chief of the residency program. 21 00:00:50,746 --> 00:00:52,400 Richard will have to understand. 22 00:00:52,443 --> 00:00:54,706 Well, I'm not talking about Richard. 23 00:00:54,750 --> 00:00:57,231 She's like my sister. You're like my sister. 24 00:00:57,274 --> 00:00:58,623 I just -- I don't want it to be weird. 25 00:00:58,667 --> 00:01:00,234 Then stop making it weird. 26 00:01:00,277 --> 00:01:03,106 But when the temperature starts to inch above 100 degrees, 27 00:01:03,150 --> 00:01:04,542 our bodies have to work overtime... 28 00:01:04,586 --> 00:01:05,935 I have back-to-back craniotomies, 29 00:01:05,978 --> 00:01:07,893 and then I have that video call with Kai Bartley. 30 00:01:07,937 --> 00:01:09,112 ...leading to heat exhaustion. 31 00:01:09,156 --> 00:01:11,114 I know -- I can't tell anyone. 32 00:01:11,158 --> 00:01:12,594 73 degrees, Mer. 33 00:01:12,637 --> 00:01:15,510 Maybe we just move to Minnesota and become lake people. 34 00:01:15,553 --> 00:01:17,903 Moving to Minnesota? Great. 35 00:01:17,947 --> 00:01:20,341 Not moving. Just might take a few more trips there. 36 00:01:20,384 --> 00:01:22,125 Got it. Glad we discussed it.Mm. 37 00:01:22,169 --> 00:01:23,474 Uh, kiddie pool? 38 00:01:23,518 --> 00:01:25,215 Yes, thank you. Out back. 39 00:01:25,259 --> 00:01:27,391 We become nauseated, dizzy, and confused. 40 00:01:27,435 --> 00:01:30,481 It's one of Link's lifelong dreams to cure Parkinson's. 41 00:01:30,525 --> 00:01:33,093 I know -- I can't tell anyone. 42 00:01:33,136 --> 00:01:36,444 And we fight like hell to cool down before it's too late. 43 00:01:36,487 --> 00:01:38,533 ♪ 1, 2, 3 44 00:01:38,576 --> 00:01:40,709 [ Line rings] 45 00:01:40,752 --> 00:01:42,319 [ Beep ] 46 00:01:42,363 --> 00:01:44,756 Hey. I got the last window unit, and I installed it myself. 47 00:01:44,800 --> 00:01:46,628 Oh. More burn pits? 48 00:01:46,671 --> 00:01:48,586 Yeah, I found some anecdotal accounts, 49 00:01:48,630 --> 00:01:51,154 but no official documentation about pulmonary fibrosis. 50 00:01:51,198 --> 00:01:53,287 And Noah is still not answering. 51 00:01:53,330 --> 00:01:55,419 Well, he was pretty clear that he didn't want treatment. 52 00:01:55,463 --> 00:01:57,073 Yeah, I know. I just... 53 00:01:57,117 --> 00:01:58,988 I can't stop thinking about how it could have been us, you know? 54 00:01:59,031 --> 00:02:00,337 I know. 55 00:02:00,381 --> 00:02:01,860 [ Telephone ringing in distance ] 56 00:02:01,904 --> 00:02:03,949 It's over 100 degrees outside. 57 00:02:03,993 --> 00:02:05,734 Did you not read my e-mail? 58 00:02:05,777 --> 00:02:07,127 I mean, not only is today grand rounds, 59 00:02:07,170 --> 00:02:09,085 but it is also Silly Hat Day! 60 00:02:09,129 --> 00:02:10,913 Bailey said that she wanted better morale around here. 61 00:02:10,956 --> 00:02:12,088 I said that I agreed with her. 62 00:02:12,132 --> 00:02:14,656 So she appointed me Ambassador of Fun. 63 00:02:14,699 --> 00:02:16,701 You? Ambassador of Fun? 64 00:02:16,745 --> 00:02:18,442 I'm fun! 65 00:02:18,486 --> 00:02:20,618 ♪♪ 66 00:02:20,662 --> 00:02:22,490 Whoa. Teddy... 67 00:02:22,533 --> 00:02:24,274 No. Okay. 68 00:02:24,318 --> 00:02:25,797 [ Breathes deeply ] 69 00:02:25,841 --> 00:02:27,886 Hey, Teddy, come on. 70 00:02:27,930 --> 00:02:29,366 ♪♪ 71 00:02:29,410 --> 00:02:30,759 [ Laughs ] 72 00:02:30,802 --> 00:02:32,543 See? 73 00:02:32,587 --> 00:02:34,110 Fun. 74 00:02:36,547 --> 00:02:38,027 Who do you think it is? 75 00:02:38,070 --> 00:02:39,724 Definitely someone big. 76 00:02:39,768 --> 00:02:42,684 Maybe it's Pier Cristoforo Giulianotti. 77 00:02:42,727 --> 00:02:45,817 He pretty much invented robotic surgery. 78 00:02:45,861 --> 00:02:48,124 Hey, Dr. Wilson, do you know who's doing our grand rounds? 79 00:02:48,168 --> 00:02:49,517 Just because I have to slum it 80 00:02:49,560 --> 00:02:51,432 in the residents' lounge with all of you 81 00:02:51,475 --> 00:02:54,130 doesn't mean I can just give out privileged information. 82 00:02:54,174 --> 00:02:56,350 You don't know who it is, do you? 83 00:02:56,393 --> 00:02:58,656 I have important work to do. 84 00:02:58,700 --> 00:02:59,918 Did you know that excessive heat 85 00:02:59,962 --> 00:03:01,659 presents huge risks in pregnant women? 86 00:03:01,703 --> 00:03:03,008 Including Braxton-Hicks. 87 00:03:03,052 --> 00:03:04,227 They announced who it is. 88 00:03:04,271 --> 00:03:06,055 ♪♪ 89 00:03:06,098 --> 00:03:07,839 You've got to be kidding me. 90 00:03:07,883 --> 00:03:09,232 Oh![ Laughter ] 91 00:03:09,276 --> 00:03:10,712 [ Breathes sharply ] 92 00:03:10,755 --> 00:03:12,192 Mm! 93 00:03:13,497 --> 00:03:15,934 Good morning. 94 00:03:15,978 --> 00:03:17,414 Welcome back, Grey. 95 00:03:17,458 --> 00:03:18,633 Hey! Woman over P.A.: Dr. Tracy Seip to Recovery. 96 00:03:18,676 --> 00:03:20,112 How'd you know I was back? 97 00:03:20,156 --> 00:03:21,897 I had a feeling. Dr. Seip to Recovery. 98 00:03:21,940 --> 00:03:23,855 I saw you getting out of your car in the parking lot. 99 00:03:23,899 --> 00:03:25,379 Oh. 100 00:03:25,422 --> 00:03:26,423 You brought me coffee. 101 00:03:26,467 --> 00:03:28,208 Hot coffee. 102 00:03:28,251 --> 00:03:29,774 [ Elevator bell dings ]In triple-digit weather. 103 00:03:29,818 --> 00:03:30,819 Iced coffee isn't really coffee. 104 00:03:30,862 --> 00:03:32,821 It's just coffee-flavored water. 105 00:03:32,864 --> 00:03:34,475 Not a fan of the heat, I see. 106 00:03:34,518 --> 00:03:36,303 There's more sheep than people in Ireland, 107 00:03:36,346 --> 00:03:38,435 so I like weather that goes with hats and gloves 108 00:03:38,479 --> 00:03:39,349 and scarves and the like. 109 00:03:39,393 --> 00:03:41,177 [ Laughs ] 110 00:03:41,221 --> 00:03:43,179 How's my friend Austin? 111 00:03:43,223 --> 00:03:45,050 No idea, to be honest. 112 00:03:45,094 --> 00:03:46,313 Literally everything's a secret on him. 113 00:03:46,356 --> 00:03:48,706 Basically not even allowed to ask. 114 00:03:48,750 --> 00:03:50,839 I'm a few years away from that, 115 00:03:50,882 --> 00:03:52,710 but I'm definitely not looking forward to it. 116 00:03:52,754 --> 00:03:55,496 Well, enjoy your kids speaking to you while you still can. 117 00:03:55,539 --> 00:03:58,499 Well, they're really mad at me right now 118 00:03:58,542 --> 00:04:00,152 because they're adjusting to the idea that 119 00:04:00,196 --> 00:04:02,067 I may spend half the week in Minnesota. 120 00:04:02,111 --> 00:04:03,373 I'm adjusting to that idea, as well. 121 00:04:03,417 --> 00:04:04,548 Bailey: Late!None of us like it. 122 00:04:04,592 --> 00:04:06,028 Late! Excuse me! Late! 123 00:04:06,071 --> 00:04:07,682 [ Groans ] Cardio Tech Room 342. 124 00:04:07,725 --> 00:04:10,946 Cardio Tech Room 342.Have you, uh, told her yet? 125 00:04:10,989 --> 00:04:12,382 No. 126 00:04:12,426 --> 00:04:13,688 Webber? 127 00:04:13,731 --> 00:04:16,343 No. And I don't like this line of questioning. 128 00:04:16,386 --> 00:04:17,648 Thank you for the coffee. 129 00:04:17,692 --> 00:04:18,867 Have a great day. 130 00:04:18,910 --> 00:04:26,614 ♪♪ 131 00:04:26,657 --> 00:04:28,833 It's locked.Why would it be locked? 132 00:04:28,877 --> 00:04:31,619 Richard: Welcome to grand rounds. 133 00:04:31,662 --> 00:04:34,491 This is not your typical grand rounds. 134 00:04:34,535 --> 00:04:36,014 There's no lecture hall. 135 00:04:36,058 --> 00:04:37,755 There are no slide-show presentations. 136 00:04:37,799 --> 00:04:40,802 This is grand rounds on its feet. 137 00:04:40,845 --> 00:04:42,194 What does that mean? 138 00:04:43,457 --> 00:04:47,504 It means... you'll be coming with me. 139 00:04:47,548 --> 00:04:49,158 Nice to meet everyone. 140 00:04:49,201 --> 00:04:50,986 I'm Dr. Addison Montgomery. 141 00:04:51,029 --> 00:04:53,423 ♪♪ 142 00:04:53,467 --> 00:04:55,295 [ Camera shutter clicks ]And you must be the group 143 00:04:55,338 --> 00:04:57,340 that's been screwing up the program. 144 00:04:57,384 --> 00:04:58,733 Uh... 145 00:04:58,776 --> 00:05:00,343 Kidding. 146 00:05:00,387 --> 00:05:03,303 ♪♪ 147 00:05:03,346 --> 00:05:05,000 -Oh, my. -[ Sighs ] 148 00:05:05,043 --> 00:05:06,349 Follow her, people! 149 00:05:06,393 --> 00:05:07,437 -Oh, my God. -Oh! 150 00:05:07,481 --> 00:05:09,221 ♪♪ 151 00:05:09,265 --> 00:05:11,136 [ Chuckles ] 152 00:05:11,180 --> 00:05:12,529 Mm. 153 00:05:23,323 --> 00:05:26,804 Ohh.Woman over P.A.: Dr. Robinson to Nuclear Medicine. 154 00:05:26,848 --> 00:05:29,111 Dr. Robinson to Nuclear Medicine. 155 00:05:29,154 --> 00:05:30,547 [ Indistinct conversations ] 156 00:05:30,591 --> 00:05:33,115 Do I look like a batch of raw cookie dough to you? 157 00:05:33,158 --> 00:05:34,725 Why are you trying to bake me alive? 158 00:05:34,769 --> 00:05:36,379 Let these automatic doors close. 159 00:05:36,423 --> 00:05:37,772 [ Sighs ] 160 00:05:37,815 --> 00:05:39,382 Woman over P.A.: Dr. Mahoney to the ER. 161 00:05:39,426 --> 00:05:41,341 Dr. Mahoney to the ER. 162 00:05:41,384 --> 00:05:42,733 Chief? 163 00:05:42,777 --> 00:05:45,606 Dr. Altman says that you put her in charge of "fun" 164 00:05:45,649 --> 00:05:48,391 and that I have to wear this. 165 00:05:48,435 --> 00:05:50,219 I'm starting to think 166 00:05:50,262 --> 00:05:54,136 the heat may have influenced my decision-making. 167 00:05:54,179 --> 00:05:56,747 Dr. Eisenberg, 4673. Dr. Eisenberg, 4673. 168 00:05:56,791 --> 00:05:58,358 Chet: [ Groans ] 169 00:05:58,401 --> 00:05:59,446 Michelle: Hold still, please. 170 00:05:59,489 --> 00:06:01,186 Dr. Lin, how are you settling in? 171 00:06:01,230 --> 00:06:03,101 Besides being told to wear a hat to work 172 00:06:03,145 --> 00:06:05,495 on a 100-degree day, just fine. Thank you. 173 00:06:05,539 --> 00:06:07,279 Ow! Ow! Ooh! 174 00:06:07,323 --> 00:06:08,803 Dare I ask? 175 00:06:08,846 --> 00:06:10,457 Owen: Second-degree burns to the buttocks and upper thigh. 176 00:06:10,500 --> 00:06:12,067 Needs debriding. 177 00:06:12,110 --> 00:06:13,503 My buddy dared me to fry an egg on the sidewalk 178 00:06:13,547 --> 00:06:15,549 for our web channel, NakedBroStuff. 179 00:06:15,592 --> 00:06:16,680 And I fell on my butt. 180 00:06:16,724 --> 00:06:18,290 Naked.For more views. 181 00:06:18,334 --> 00:06:20,815 And it worked, bro. That egg got full-on fried. 182 00:06:20,858 --> 00:06:22,730 Yeah, he also fried through his epidermis. 183 00:06:22,773 --> 00:06:24,558 Epic fail because of the burns and the blisters, 184 00:06:24,601 --> 00:06:25,733 but look at how many likes we got. 185 00:06:25,776 --> 00:06:26,864 We're gonna go viral. 186 00:06:26,908 --> 00:06:27,691 [ Woman screams] 187 00:06:27,735 --> 00:06:29,258 Dude, check this out. 188 00:06:29,301 --> 00:06:30,955 Some chick gets shot off the back of a Jet Ski 189 00:06:30,999 --> 00:06:31,956 and the water went straight up her -- 190 00:06:32,000 --> 00:06:34,002 "Some chick?"Chet: [ Screams ] 191 00:06:34,045 --> 00:06:36,439 This will hurt a lot less if you hold still 192 00:06:36,483 --> 00:06:38,485 and stop referring to women as baby birds. 193 00:06:38,528 --> 00:06:39,921 [ Monitor beeping ] 194 00:06:39,964 --> 00:06:42,227 Where are all of the residents today? 195 00:06:42,271 --> 00:06:44,752 There's been monumental progress made in infertility, 196 00:06:44,795 --> 00:06:46,667 but there is much more work to be done. 197 00:06:46,710 --> 00:06:49,452 With my background in obstetrics and medical genetics... 198 00:06:49,496 --> 00:06:50,888 And as one of the foremost 199 00:06:50,932 --> 00:06:52,716 neonatal surgeons in the country. 200 00:06:52,760 --> 00:06:54,675 ...I will always endeavor to find more options 201 00:06:54,718 --> 00:06:56,546 for women who want to become mothers. 202 00:06:56,590 --> 00:06:58,243 Why isn't her grand rounds for OB?[ Cellphone chimes ] 203 00:06:58,287 --> 00:06:59,462 Damn it! Save me a spot. 204 00:06:59,506 --> 00:07:01,377 I'll be back. 205 00:07:01,421 --> 00:07:04,380 Fix your face. It's Addison Forbes Montgomery. 206 00:07:04,424 --> 00:07:05,990 Apparently, she and Grey have a "history." 207 00:07:06,034 --> 00:07:08,558 And whatever happened, I'm Team Grey. 208 00:07:08,602 --> 00:07:11,822 I heard Dr. Grey cheated with her husband, Dr. Shepherd. 209 00:07:11,866 --> 00:07:13,781 You mean Dr. Grey's husband, Derek Shepherd? 210 00:07:13,824 --> 00:07:16,392 No. M-Maybe. I'm confused. 211 00:07:16,436 --> 00:07:17,915 Uh-huh.I heard he was married to both of them. 212 00:07:17,959 --> 00:07:18,916 Probably not at the same time. 213 00:07:18,960 --> 00:07:20,483 Would you guys shut up? 214 00:07:20,527 --> 00:07:21,571 Addison: You. 215 00:07:22,398 --> 00:07:24,356 Middle left. 216 00:07:24,400 --> 00:07:25,357 Yeah, you. 217 00:07:25,401 --> 00:07:26,794 What's your name? 218 00:07:26,837 --> 00:07:27,795 Schmitt? 219 00:07:27,838 --> 00:07:29,927 Is that a question? No? 220 00:07:29,971 --> 00:07:32,016 Schmitt, what are the vessels found in the broad ligament? 221 00:07:32,060 --> 00:07:33,801 Um, blood vessels to the ovaries, 222 00:07:33,844 --> 00:07:35,716 fallopian tubes, and uterus? 223 00:07:35,759 --> 00:07:37,369 Uterus -- not a question. 224 00:07:39,023 --> 00:07:40,503 Correct. Congratulations. 225 00:07:40,547 --> 00:07:41,765 You're presenting. 226 00:07:41,809 --> 00:07:43,071 [ Breathes sharply ] 227 00:07:45,334 --> 00:07:48,293 Today's case is a groundbreaking procedure 228 00:07:48,337 --> 00:07:50,513 that has the potential to change the game 229 00:07:50,557 --> 00:07:52,820 for both fertility and childbirth. 230 00:07:52,863 --> 00:07:55,518 I will be performing Grey-Sloan Memorial's 231 00:07:55,562 --> 00:07:58,652 first surgical uterine transplant. 232 00:07:58,695 --> 00:07:59,609 Go ahead, Dr. Schmitt. 233 00:07:59,653 --> 00:08:01,263 Oh, on my feet. Okay. 234 00:08:01,306 --> 00:08:04,309 Um...Tovah Freedman, 33 years old. 235 00:08:04,353 --> 00:08:07,356 G-4, P-zero. 236 00:08:07,399 --> 00:08:10,315 Had a complete hysterectomy two years ago this January. 237 00:08:10,359 --> 00:08:12,535 Secondary to a placental abruption 238 00:08:12,579 --> 00:08:14,232 in the second trimester. 239 00:08:14,276 --> 00:08:16,496 Taking out the uterus was unavoidable with the hemorrhage. 240 00:08:16,539 --> 00:08:17,671 We couldn't save the baby, 241 00:08:17,714 --> 00:08:20,151 but Tovah really wanted to be a mother. 242 00:08:21,109 --> 00:08:23,067 I was the youngest of five, and, yet, 243 00:08:23,111 --> 00:08:25,330 I was always the mom when we played house. 244 00:08:25,374 --> 00:08:26,941 [ Laughs ] 245 00:08:26,984 --> 00:08:29,813 And when I found out that Jonathan was also one of five, 246 00:08:29,857 --> 00:08:33,556 it was... b'shert. 247 00:08:33,600 --> 00:08:35,079 "Meant to be." 248 00:08:35,123 --> 00:08:36,603 In Yiddish. 249 00:08:36,646 --> 00:08:38,343 I had my first miscarriage 250 00:08:38,387 --> 00:08:40,432 about six months after we were married. 251 00:08:40,476 --> 00:08:42,565 Then it was pretty much one a year 252 00:08:42,609 --> 00:08:44,654 until we made it to the second trimester, 253 00:08:44,698 --> 00:08:47,744 and I had the abruption and lost the baby. 254 00:08:47,788 --> 00:08:50,007 And then it got worse. 255 00:08:50,051 --> 00:08:53,271 Jonathan was diagnosed with malignant mesothelioma. 256 00:08:53,315 --> 00:08:56,884 And before he did chemo, we froze his sperm. 257 00:08:56,927 --> 00:08:58,233 [ Voice breaking ] When Jonathan passed away, 258 00:08:58,276 --> 00:08:59,887 I couldn't imagine being a parent without him. 259 00:08:59,930 --> 00:09:02,411 [ Breathes sharply ] 260 00:09:02,454 --> 00:09:04,935 But then I heard about Dr. Montgomery's clinical trial 261 00:09:04,979 --> 00:09:07,155 [sighs] and I realized that 262 00:09:07,198 --> 00:09:10,550 I could be the mom I was meant to be... 263 00:09:10,593 --> 00:09:12,943 and maybe even bring my and Jonathan's baby 264 00:09:12,987 --> 00:09:15,163 into the world myself. 265 00:09:15,206 --> 00:09:17,731 Tovah is the last patient in my trial, 266 00:09:17,774 --> 00:09:19,210 and her family's here in Seattle, 267 00:09:19,254 --> 00:09:21,125 so she has a solid support system. 268 00:09:21,169 --> 00:09:23,650 If all goes well, I will have met my criteria 269 00:09:23,693 --> 00:09:26,087 to publish my first round of patient results, 270 00:09:26,130 --> 00:09:28,002 which means we're that much closer 271 00:09:28,045 --> 00:09:31,092 to changing fertility all over the world. 272 00:09:31,135 --> 00:09:33,616 And one lucky resident will be credited 273 00:09:33,660 --> 00:09:36,314 when she publishes.Oh! 274 00:09:36,358 --> 00:09:38,665 Dr. Schmitt, you'll be scrubbing in to assist me today. 275 00:09:38,708 --> 00:09:40,536 Good. Dr. Schmitt, start your pre-op. 276 00:09:40,580 --> 00:09:41,581 Everyone else, let's file out. 277 00:09:41,624 --> 00:09:45,367 ♪♪ 278 00:09:45,410 --> 00:09:47,412 Hi, hi, uh, Dr. Montgomery. 279 00:09:47,456 --> 00:09:48,979 Are you an OB resident? 280 00:09:49,023 --> 00:09:50,502 Yes! Dr. Wilson. 281 00:09:50,546 --> 00:09:52,069 Great! Can you get me some coffee? 282 00:09:52,113 --> 00:09:53,897 Black and sweet. 283 00:09:53,941 --> 00:09:56,465 ♪♪ 284 00:09:58,206 --> 00:09:59,294 Say it again. 285 00:09:59,337 --> 00:10:01,426 Rashida, a donor kidney has been found, 286 00:10:01,470 --> 00:10:04,691 and it's on its way here to Grey-Sloan for you. 287 00:10:06,170 --> 00:10:08,303 [ Beeps ]Did y'all hear that? 288 00:10:08,346 --> 00:10:10,653 Dr. Ndugu got it done. 289 00:10:10,697 --> 00:10:13,221 Say hi, Dr. Ndugu! 290 00:10:13,264 --> 00:10:15,223 Hey, followers! Mm. 291 00:10:15,266 --> 00:10:16,746 Mnh-mnh. Forget it, y'all. 292 00:10:16,790 --> 00:10:19,444 He's married. Bye! 293 00:10:19,488 --> 00:10:20,794 ♪♪ 294 00:10:20,837 --> 00:10:22,230 Is this really happening? 295 00:10:22,273 --> 00:10:23,274 It's really happening. 296 00:10:23,318 --> 00:10:25,537 Ohh! 297 00:10:25,581 --> 00:10:27,844 I can't believe this. 298 00:10:27,888 --> 00:10:30,412 I want to thank the donor. I want to thank their family. 299 00:10:30,455 --> 00:10:33,894 You can thank them by getting well and living your best life. 300 00:10:33,937 --> 00:10:36,940 [ Sighs ] Who's doing the transplant? 301 00:10:36,984 --> 00:10:38,986 I am still confirming that. 302 00:10:39,029 --> 00:10:41,118 But I'll be back soon, alright? 303 00:10:41,162 --> 00:10:42,685 ♪♪ 304 00:10:42,729 --> 00:10:44,469 [ Breathes deeply ] 305 00:10:44,513 --> 00:10:50,954 ♪♪ 306 00:10:50,998 --> 00:10:52,477 Hi. 307 00:10:52,521 --> 00:10:54,001 Oh, you're back. Yes. 308 00:10:54,044 --> 00:10:56,264 Good, good. You know what? I have so many ideas, you know? 309 00:10:56,307 --> 00:10:57,308 Ideas? 310 00:10:57,352 --> 00:10:59,528 Yeah, ideas, thoughts, proposals. 311 00:10:59,571 --> 00:11:02,705 You and I are gonna update this teaching program together. 312 00:11:02,749 --> 00:11:04,402 Okay. Well, we should talk, because --[ Chuckles ] 313 00:11:04,446 --> 00:11:06,274 Oh, and not just grand rounds. 314 00:11:06,317 --> 00:11:08,929 I think we should bring in visiting surgeons each week. 315 00:11:08,972 --> 00:11:10,017 And, also, we should start 316 00:11:10,060 --> 00:11:11,627 video-recording the surgeries again. 317 00:11:11,671 --> 00:11:12,889 I mean, it's the best way to learn. 318 00:11:12,933 --> 00:11:14,630 They -- They can see what went wrong 319 00:11:14,674 --> 00:11:15,936 and how the team adapted. 320 00:11:17,372 --> 00:11:18,678 [ Chuckling ] Well, what do you think? 321 00:11:18,721 --> 00:11:19,722 I... 322 00:11:19,766 --> 00:11:21,202 It's a great idea. 323 00:11:21,245 --> 00:11:22,812 ♪♪ 324 00:11:22,856 --> 00:11:24,727 Come on. Come on. 325 00:11:24,771 --> 00:11:26,903 -Hi. Hey, Dr. Grey. -Hi, Dr. Grey. 326 00:11:26,947 --> 00:11:28,731 -Welcome back, Dr. Grey. -Missed you. 327 00:11:28,775 --> 00:11:29,993 ♪♪ 328 00:11:30,037 --> 00:11:31,342 Hunt. My man. 329 00:11:31,386 --> 00:11:32,648 Hey. 330 00:11:32,692 --> 00:11:33,910 You are a general surgeon. 331 00:11:33,954 --> 00:11:34,998 Mm-hmm. 332 00:11:35,042 --> 00:11:36,565 And you're skilled. 333 00:11:36,608 --> 00:11:37,914 And you might be head of trauma, 334 00:11:37,958 --> 00:11:39,524 but don't you ever think to yourself like, 335 00:11:39,568 --> 00:11:43,006 "Man, it sure would be cool to not justdo trauma"? 336 00:11:43,050 --> 00:11:46,357 You sound like a person who's about to ask for a favor. 337 00:11:46,401 --> 00:11:48,708 I need you to do a kidney transplant. 338 00:11:48,751 --> 00:11:50,448 Hmm. Yeah, I know. 339 00:11:50,492 --> 00:11:52,973 Webber's got grand rounds, and -- and Grey's got a surgery. 340 00:11:53,016 --> 00:11:55,584 And I-I definitely can't ask Bailey. 341 00:11:55,627 --> 00:11:57,151 Why not? 342 00:11:57,194 --> 00:11:59,849 Well, because Bailey thought there was no way 343 00:11:59,893 --> 00:12:03,592 to get my patient on the transplant list, and I... 344 00:12:03,635 --> 00:12:05,289 came up with a way. 345 00:12:05,333 --> 00:12:07,291 Would I be committing some kind of a crime 346 00:12:07,335 --> 00:12:08,336 if I did this favor? 347 00:12:08,379 --> 00:12:09,598 No, no. Definitely not. 348 00:12:09,641 --> 00:12:10,642 But I will owe you one. 349 00:12:10,686 --> 00:12:12,035 Okay. Alright. 350 00:12:12,079 --> 00:12:13,820 Thanks. Thank you. 351 00:12:13,863 --> 00:12:15,212 [ Siren wails ] 352 00:12:15,256 --> 00:12:16,170 What do we have? 353 00:12:16,213 --> 00:12:17,258 16-year-old female. 354 00:12:17,301 --> 00:12:18,433 Hemodynamically normal. 355 00:12:18,476 --> 00:12:20,261 Hydrostatic pelvic injury. 356 00:12:20,304 --> 00:12:22,350 Water plowed up and cut through her entire pelvic region. 357 00:12:22,393 --> 00:12:23,655 What? How? 358 00:12:23,699 --> 00:12:25,962 She fell off a Jet Ski. Or was blasted off. 359 00:12:26,006 --> 00:12:27,659 Apparently, it's all over the Internet. 360 00:12:27,703 --> 00:12:29,661 No! [ Coughing ] 361 00:12:29,705 --> 00:12:31,011 That video was for real? 362 00:12:31,054 --> 00:12:32,055 [ Groans ] 363 00:12:37,757 --> 00:12:39,759 Tovah, eyes on me. 364 00:12:39,802 --> 00:12:40,977 Okay. 365 00:12:41,021 --> 00:12:42,631 We have you, okay? 366 00:12:42,674 --> 00:12:43,806 And the uterus? 367 00:12:43,850 --> 00:12:45,503 It's being prepped as we speak. 368 00:12:45,547 --> 00:12:47,027 I hope it works. 369 00:12:47,070 --> 00:12:48,898 I'm going to do my absolute best. 370 00:12:48,942 --> 00:12:50,987 And remember that whatever happens is, um... 371 00:12:51,031 --> 00:12:53,468 B'shert. B'shert. 372 00:12:53,511 --> 00:12:55,035 Mm-hmm? 373 00:12:55,078 --> 00:12:56,340 [ Respirator hissing ] 374 00:12:58,212 --> 00:13:00,083 I heard there were sex parties. 375 00:13:00,127 --> 00:13:03,173 Greys, Shepherds, Yangs -- all of 'em. 376 00:13:03,217 --> 00:13:04,914 And they survived a plane crash together. 377 00:13:04,958 --> 00:13:06,350 What does that have to do with Dr. Montgomery? 378 00:13:06,394 --> 00:13:07,787 Pretty sure she was on the plane. 379 00:13:07,830 --> 00:13:09,963 She wasn't. It was the Seattle Grace Six. 380 00:13:10,006 --> 00:13:12,008 Or Five. Definitely not Seven. 381 00:13:12,052 --> 00:13:16,056 No --Groundbreaking surgery happening below us right now, so shut up! 382 00:13:16,099 --> 00:13:20,495 ♪♪ 383 00:13:20,538 --> 00:13:24,368 [ Monitor beeping, respirator hissing ] 384 00:13:24,412 --> 00:13:25,892 ♪♪ 385 00:13:25,935 --> 00:13:28,590 Grand rounds on its feet means that 386 00:13:28,633 --> 00:13:30,897 you will be asked questions during surgeries. 387 00:13:30,940 --> 00:13:33,160 All of you. 388 00:13:33,203 --> 00:13:35,031 So maybe you want to put away the chips. 389 00:13:35,075 --> 00:13:37,512 ♪♪ 390 00:13:37,555 --> 00:13:38,600 You ready? 391 00:13:38,643 --> 00:13:40,820 Ready. Scalpel. 392 00:13:40,863 --> 00:13:42,778 ♪♪ 393 00:13:42,822 --> 00:13:44,867 Why is the uterine transplant removed 394 00:13:44,911 --> 00:13:46,695 after one or two healthy babies are born? 395 00:13:46,738 --> 00:13:50,177 ♪♪ 396 00:13:50,220 --> 00:13:51,569 Okay, if I don't get an answer in five seconds, 397 00:13:51,613 --> 00:13:53,441 I'm clearing the gallery. 398 00:13:53,484 --> 00:13:55,095 You want to limit 399 00:13:55,138 --> 00:13:56,836 the immunosuppressive drugs on the patient. 400 00:13:56,879 --> 00:13:58,098 Okay, Dr. Schmitt, is she right? 401 00:13:58,141 --> 00:13:59,795 She is. 402 00:13:59,839 --> 00:14:01,971 I swear, my 8-year-old listens better than some of these guys. 403 00:14:02,015 --> 00:14:03,364 You asked me for an OR. 404 00:14:03,407 --> 00:14:05,192 I didn't tell you it wouldn't come with a price. 405 00:14:05,235 --> 00:14:06,671 [ Chuckles ] 406 00:14:06,715 --> 00:14:08,108 Now, who can tell me where 407 00:14:08,151 --> 00:14:09,718 the uterine arteries are branched from? 408 00:14:09,761 --> 00:14:10,850 Ooh, ooh! 409 00:14:10,893 --> 00:14:11,894 [ Grunts ] 410 00:14:11,938 --> 00:14:13,983 ♪♪ 411 00:14:14,027 --> 00:14:15,637 Hayes: Hello, Lily. I'm Dr. Hayes. 412 00:14:15,680 --> 00:14:16,986 How are you feeling? 413 00:14:17,030 --> 00:14:18,161 [ Retches ] 414 00:14:18,205 --> 00:14:19,423 Oh. Alright. 415 00:14:19,467 --> 00:14:21,425 [ Coughing ]There we go. 416 00:14:21,469 --> 00:14:22,905 I feel like that. Mm-hmm. 417 00:14:22,949 --> 00:14:23,906 Sorry. 418 00:14:23,950 --> 00:14:25,690 Don't be. I'm used to it. 419 00:14:25,734 --> 00:14:28,215 I've developed reflexes like a cat. 420 00:14:28,258 --> 00:14:29,607 I'm seeing free fluid in the abdomen. 421 00:14:29,651 --> 00:14:31,218 Mm-hmm. Pressure looks stable. 422 00:14:31,261 --> 00:14:33,655 Lily, we need to get you upstairs for a CT scan. 423 00:14:33,698 --> 00:14:35,309 Are your parents here? 424 00:14:35,352 --> 00:14:36,963 Lily! 425 00:14:37,006 --> 00:14:38,312 Oh, my God. I'm so sorry. 426 00:14:38,355 --> 00:14:39,879 I-I didn't even realize she slipped off the back. 427 00:14:39,922 --> 00:14:41,097 Is she okay?Hey, are you a friend? 428 00:14:41,141 --> 00:14:43,230 Yeah. I'm -- I'm -- I'm Micah. 429 00:14:43,273 --> 00:14:44,579 Okay. 430 00:14:44,622 --> 00:14:46,929 Micah, uh, we're going to take care of her, 431 00:14:46,973 --> 00:14:50,759 but Lily has had the equivalent of a fire hose 432 00:14:50,802 --> 00:14:52,456 blasted up her undercarriage, 433 00:14:52,500 --> 00:14:53,762 so we need to get ahold of her parents right away. 434 00:14:53,805 --> 00:14:55,372 I need you to call them 435 00:14:55,416 --> 00:14:56,896 and tell them to get down here right now.Lily: No! 436 00:14:56,939 --> 00:14:58,636 She hates them, like, really hates them. 437 00:14:58,680 --> 00:15:01,901 And, um...they don't know she was meeting me IRL. 438 00:15:01,944 --> 00:15:03,641 Understood. I still need you to call them -- IRL. 439 00:15:03,685 --> 00:15:05,426 No! 440 00:15:05,469 --> 00:15:07,210 Lily, your parents are going to be worried sick about you. 441 00:15:07,254 --> 00:15:08,603 Not if they don't know. 442 00:15:08,646 --> 00:15:10,431 You're 16 years old. We have to call your parents. 443 00:15:10,474 --> 00:15:12,128 Am I dying? 444 00:15:12,172 --> 00:15:13,956 No.Then I'm not calling them. 445 00:15:14,000 --> 00:15:17,307 [ Monitor beeping ] 446 00:15:17,351 --> 00:15:21,094 ♪♪ 447 00:15:21,137 --> 00:15:22,878 What is the benefit of using 448 00:15:22,922 --> 00:15:25,707 a deceased donor uterus versus a live one? 449 00:15:25,750 --> 00:15:27,752 Richard: The larger vessels of the cadaver 450 00:15:27,796 --> 00:15:29,058 can be used for the anastomoses, 451 00:15:29,102 --> 00:15:30,538 simplifying the procedure. 452 00:15:30,581 --> 00:15:31,452 Is he allowed to answer? 453 00:15:31,495 --> 00:15:33,280 No. 454 00:15:33,323 --> 00:15:35,238 I've never done one of these either. 455 00:15:35,282 --> 00:15:37,110 Good dissection here. 456 00:15:37,153 --> 00:15:38,024 Ready for the uterus. 457 00:15:40,330 --> 00:15:44,813 ♪♪ 458 00:15:44,856 --> 00:15:46,162 [ Cellphone chimes ] 459 00:15:46,206 --> 00:15:47,772 Oh, come on! 460 00:15:47,816 --> 00:15:49,426 -Shh! -You shush! 461 00:15:49,470 --> 00:15:51,559 ♪♪ 462 00:15:51,602 --> 00:15:54,910 Dr. Schmitt, can you point out the uterine artery and vein? 463 00:15:54,954 --> 00:15:57,217 [ Whooshing, rattling ] 464 00:15:57,260 --> 00:16:03,136 ♪♪ 465 00:16:03,179 --> 00:16:05,399 [ Thud ] 466 00:16:05,442 --> 00:16:07,227 [ Ringing ] 467 00:16:07,270 --> 00:16:08,968 What the hell was that? 468 00:16:09,011 --> 00:16:10,970 Noah, this is Owen Hunt again. 469 00:16:11,013 --> 00:16:12,536 I've left you a few messages. 470 00:16:12,580 --> 00:16:14,451 Can you please call me back? Thank you. 471 00:16:14,495 --> 00:16:15,757 [ Grunts ] 472 00:16:15,800 --> 00:16:17,454 [ Rumbling ] 473 00:16:17,498 --> 00:16:20,022 Well...crap. 474 00:16:20,066 --> 00:16:22,372 [ Whooshing stops ] 475 00:16:22,416 --> 00:16:24,679 You heard that, too, right? 476 00:16:24,722 --> 00:16:27,160 Air-conditioning system is overworked. 477 00:16:27,203 --> 00:16:28,509 A bit like the rest of us, Chief, you know? 478 00:16:28,552 --> 00:16:29,901 Ugh. 479 00:16:33,035 --> 00:16:35,037 Jet Skis. 480 00:16:35,081 --> 00:16:36,473 Basically just motorcycles on water. 481 00:16:36,517 --> 00:16:37,997 Nothing good ever comes out of them. 482 00:16:38,040 --> 00:16:39,563 Except fun. 483 00:16:39,607 --> 00:16:40,912 Is it just me or are all teenagers 484 00:16:40,956 --> 00:16:42,392 losing their minds right now? 485 00:16:42,436 --> 00:16:44,394 Teenagers don't have minds to lose. 486 00:16:44,438 --> 00:16:46,135 Lily: Micah? 487 00:16:46,179 --> 00:16:47,310 Micah? 488 00:16:47,354 --> 00:16:48,572 He's in the waiting room, Lily. 489 00:16:48,616 --> 00:16:50,052 Just try and hold still, okay? 490 00:16:50,096 --> 00:16:52,011 You know, I have OCD. 491 00:16:52,054 --> 00:16:53,316 I don't like germs. 492 00:16:53,360 --> 00:16:55,144 I don't like disorder. 493 00:16:55,188 --> 00:16:57,451 This world is full of both of them. 494 00:16:57,494 --> 00:17:00,149 I wish I could lock my kids in the house, 495 00:17:00,193 --> 00:17:02,934 away from all of it. 496 00:17:02,978 --> 00:17:05,546 But if you lock your kids up too tight, 497 00:17:05,589 --> 00:17:08,462 you run the risk of locking up their minds. 498 00:17:08,505 --> 00:17:11,073 Their wildly immature, 499 00:17:11,117 --> 00:17:14,381 under-developed, overly hormonal minds. 500 00:17:14,424 --> 00:17:16,861 [ Laughs ] 501 00:17:16,905 --> 00:17:18,820 You know, we've all been through a trauma 502 00:17:18,863 --> 00:17:21,040 this past year and a half, 503 00:17:21,083 --> 00:17:22,215 but the kids -- 504 00:17:22,258 --> 00:17:24,391 they don't even know how to ask for help. 505 00:17:24,434 --> 00:17:26,175 So they blast off on Jet Skis 506 00:17:26,219 --> 00:17:28,699 with "friends" they met on the Internet. 507 00:17:28,743 --> 00:17:30,527 [ Computer dings ] 508 00:17:30,571 --> 00:17:32,094 She's got free air. 509 00:17:32,138 --> 00:17:33,965 I suspect her rectum is perforated. 510 00:17:34,009 --> 00:17:36,490 Let's book her for an ex-lap immediately. 511 00:17:37,578 --> 00:17:38,753 [ Beeping ] 512 00:17:38,796 --> 00:17:42,235 ♪♪ 513 00:17:42,278 --> 00:17:44,106 Optimum temperature in the OR, Schmitt? 514 00:17:44,150 --> 00:17:46,978 Between 68 and 75 degrees? 515 00:17:47,022 --> 00:17:49,285 Correct. But it's really the surgeon's personal preference. 516 00:17:49,329 --> 00:17:52,549 Oh, good. Then can we prefer that we turn it down in here? 517 00:17:52,593 --> 00:17:54,073 66 degrees, please. 518 00:17:55,378 --> 00:17:57,076 The AC is out. 519 00:17:57,119 --> 00:17:58,381 The whole hospital is down. 520 00:17:58,425 --> 00:18:00,905 I need to start transferring surgeries. 521 00:18:00,949 --> 00:18:03,995 Tseng, Ortiz, Chee, you'll help. 522 00:18:04,039 --> 00:18:05,388 How long will it take you to close Tovah? 523 00:18:05,432 --> 00:18:06,911 I'm halfway through a complex 524 00:18:06,955 --> 00:18:09,000 end-to-side vascular anastomosis, Richard. 525 00:18:09,044 --> 00:18:10,176 I can handle a little heat. 526 00:18:10,219 --> 00:18:11,829 The HVAC system controls 527 00:18:11,873 --> 00:18:13,266 the air filtration in the hospital. 528 00:18:13,309 --> 00:18:14,832 You'll need to close her as soon as possible 529 00:18:14,876 --> 00:18:16,138 to prevent infection. 530 00:18:16,182 --> 00:18:17,966 I'm not stopping Tovah's transplant. 531 00:18:18,009 --> 00:18:19,185 She's been waiting months for this. 532 00:18:19,228 --> 00:18:20,621 Then find a way to double your speed. 533 00:18:20,664 --> 00:18:22,318 Find me a set of hands who's experienced in 534 00:18:22,362 --> 00:18:25,104 microvascular anastomosis of the abdomen. 535 00:18:25,147 --> 00:18:26,931 Get me Meredith Grey. 536 00:18:33,112 --> 00:18:35,940 Get all available staff to put portable AC units and fans 537 00:18:35,984 --> 00:18:38,508 in the ICU and close any open window. 538 00:18:38,552 --> 00:18:39,988 It's cooler in here than it is out there. 539 00:18:40,031 --> 00:18:41,381 [ Scoffs ] For now. 540 00:18:41,424 --> 00:18:43,034 What's going on?The HVAC's out. 541 00:18:43,078 --> 00:18:44,645 All surgeries are canceled or postponed. 542 00:18:44,688 --> 00:18:46,212 We need to divert trauma. 543 00:18:46,255 --> 00:18:47,822 I have a kidney transplant. It's already en route. 544 00:18:47,865 --> 00:18:49,998 Tell them to call the next person on the list. 545 00:18:50,041 --> 00:18:52,609 Our patient is down to her last access point for dialysis. 546 00:18:52,653 --> 00:18:55,221 She's at severe risk for bacteremia or sepsis. 547 00:18:55,264 --> 00:18:56,874 I just got approval from the transplant board 548 00:18:56,918 --> 00:18:58,528 to list her with medically urgent status. 549 00:18:58,572 --> 00:18:59,703 I'm sorry, Winston. 550 00:18:59,747 --> 00:19:01,009 There is a protocol 551 00:19:01,052 --> 00:19:03,838 for when and if the hospital HVAC blows out. 552 00:19:03,881 --> 00:19:05,622 I just never thought we'd have to use it. 553 00:19:05,666 --> 00:19:07,624 [ Breathes deeply ] 554 00:19:07,668 --> 00:19:08,669 Woman over P.A.: Nurse Kruger to the OR. Nurse Kruger to the OR. 555 00:19:08,712 --> 00:19:09,844 She can't wait for the next one. 556 00:19:09,887 --> 00:19:11,498 She's getting sicker every day 557 00:19:11,541 --> 00:19:13,369 because I made the decision not to put in a permanent port. 558 00:19:13,413 --> 00:19:14,588 Why? It's complicated. 559 00:19:14,631 --> 00:19:15,893 But she needs this kidney. 560 00:19:15,937 --> 00:19:17,765 She needs it, and I need her to get it. 561 00:19:17,808 --> 00:19:19,419 Okay. [ Sighs ] 562 00:19:19,462 --> 00:19:21,290 Where are you going?I'm gonna save your kidney. 563 00:19:21,334 --> 00:19:23,684 ♪♪ 564 00:19:23,727 --> 00:19:25,207 [ Monitor beeping, respirator hissing ] 565 00:19:25,251 --> 00:19:27,688 Dr. Grey. 566 00:19:27,731 --> 00:19:31,082 Dr. Montgomery. Congratulations. Uterine transplant. 567 00:19:31,126 --> 00:19:35,130 Congratulations to you, too. Abdominal-wall transplant. 568 00:19:35,174 --> 00:19:36,697 [ Beeps ] Dr. Grey also assisted on 569 00:19:36,740 --> 00:19:39,047 an abdominal-wall transplant that included the penis. 570 00:19:39,090 --> 00:19:41,484 Yes, I read about that one, too. 571 00:19:41,528 --> 00:19:43,094 She won a Catherine Fox award, 572 00:19:43,138 --> 00:19:44,705 performed several ALPPS procedures, 573 00:19:44,748 --> 00:19:46,141 and built mini-livers in the lab. 574 00:19:46,185 --> 00:19:49,057 Yes, Helm, we got it. Thank you so much. 575 00:19:49,100 --> 00:19:50,711 ♪♪ 576 00:19:50,754 --> 00:19:52,843 Have you prepared the external iliac on my side? 577 00:19:52,887 --> 00:19:54,497 I have. 8-0 Prolene. 578 00:19:54,541 --> 00:19:58,327 ♪♪ 579 00:19:58,371 --> 00:20:00,024 Thank you. 580 00:20:00,068 --> 00:20:02,201 Okay, so, I closed us to trauma. 581 00:20:02,244 --> 00:20:04,246 I diverted the rigs to Seattle Pres. 582 00:20:04,290 --> 00:20:05,987 Should we let the walk-ins know about the situation? 583 00:20:06,030 --> 00:20:07,858 What do you mean "outsourced"? 584 00:20:07,902 --> 00:20:10,209 You manage the facilities. Uh -- 585 00:20:10,252 --> 00:20:12,080 Hello? 586 00:20:12,123 --> 00:20:15,301 Apparently, our specialized industrial HVAC company 587 00:20:15,344 --> 00:20:17,216 is overwhelmed with calls from all over the city. 588 00:20:17,259 --> 00:20:18,652 You canceled my double-knee replacement? 589 00:20:18,695 --> 00:20:20,349 It's 87 degrees in OR 3. 590 00:20:20,393 --> 00:20:22,656 Well, it was hotter in Iraq. Honestly, this is balmy. 591 00:20:22,699 --> 00:20:24,005 Yes, I'm still holding. 592 00:20:24,048 --> 00:20:25,267 I should go check on Scout. 593 00:20:25,311 --> 00:20:27,008 Oh, I was just in the daycare. 594 00:20:27,051 --> 00:20:28,879 Everyone's good. They've got a snow-cone guy. 595 00:20:28,923 --> 00:20:30,229 Hopped up on sugar, but good. 596 00:20:30,272 --> 00:20:32,100 I'm more worried about the babies in the NICU. 597 00:20:32,143 --> 00:20:34,450 Immunocompromised and unable to regulate their temperature? 598 00:20:34,494 --> 00:20:36,713 Yeah, should we consider transferring them? 599 00:20:36,757 --> 00:20:38,062 [ Receiver slams ] 600 00:20:38,106 --> 00:20:39,803 No ETA for our HVAC team. 601 00:20:41,501 --> 00:20:42,676 I could take a look. 602 00:20:42,719 --> 00:20:44,808 Where is it?The HVAC? 603 00:20:44,852 --> 00:20:45,809 I'm good at fixing things. 604 00:20:45,853 --> 00:20:48,029 Oh, oh. I-I can assist. 605 00:20:48,072 --> 00:20:49,857 I just installed a window unit this morning. 606 00:20:51,380 --> 00:20:52,990 [ Siren chirps ] 607 00:20:54,688 --> 00:20:56,472 Wow. That's it? Yep. 608 00:20:56,516 --> 00:20:58,169 You're gonna do my surgery on a Mack Truck? 609 00:20:58,213 --> 00:20:59,954 It's not a truck. Or it is, 610 00:20:59,997 --> 00:21:01,651 but it's also a fully operational OR. 611 00:21:01,695 --> 00:21:03,523 It was designed for emergency surgeries in the field. 612 00:21:03,566 --> 00:21:04,915 It's incredible. 613 00:21:04,959 --> 00:21:06,743 I gotta warn you guys -- it's chilly in here. 614 00:21:06,787 --> 00:21:07,831 Do you guys have jackets? 615 00:21:07,875 --> 00:21:08,963 Rashida: Ooh! Is he single? 616 00:21:09,006 --> 00:21:10,312 Can I post live? 617 00:21:10,356 --> 00:21:11,879 No and no. 618 00:21:11,922 --> 00:21:13,750 Thanks for coming.Hey... 619 00:21:13,794 --> 00:21:15,012 But if the fire chief asks, 620 00:21:15,056 --> 00:21:16,405 I did not drive this here. 621 00:21:16,449 --> 00:21:18,320 And if your wife asks, same. 622 00:21:18,364 --> 00:21:20,017 Are you serious? 623 00:21:20,061 --> 00:21:22,977 The way I see it, we're in a Grey-Sloan annex. 624 00:21:23,020 --> 00:21:24,326 [ Clears throat ] Let's go. 625 00:21:24,370 --> 00:21:25,327 Okay. 626 00:21:25,371 --> 00:21:27,634 ♪♪ 627 00:21:27,677 --> 00:21:29,418 [ Ringing ] 628 00:21:29,462 --> 00:21:31,638 [ Computer chimes ]Oh, my God. 629 00:21:31,681 --> 00:21:32,552 Kai: Shepherd. 630 00:21:32,595 --> 00:21:34,118 Dr. Bartley, hey! 631 00:21:34,162 --> 00:21:37,644 I am so sorry that I missed our call earlier. 632 00:21:37,687 --> 00:21:38,949 What happened? 633 00:21:38,993 --> 00:21:40,124 I had a complication in the OR, 634 00:21:40,168 --> 00:21:41,735 and it took longer than I expected. 635 00:21:41,778 --> 00:21:43,345 Your head. You hurt? 636 00:21:43,389 --> 00:21:44,912 Oh, no. I'm fine. 637 00:21:44,955 --> 00:21:46,217 Just incredibly hot. [ Chuckles] 638 00:21:46,261 --> 00:21:47,349 [ Chuckles ] 639 00:21:47,393 --> 00:21:50,265 Uh, historic Seattle heat wave. 640 00:21:50,309 --> 00:21:52,398 Even the hospital is not as cool as it should be. 641 00:21:52,441 --> 00:21:55,662 Got it. I got the MRI scans on the latest mice group. 642 00:21:55,705 --> 00:21:59,187 And?74% showed that the transplanted cells are functional. 643 00:21:59,230 --> 00:22:01,407 Oh, my God! That's fantastic news. 644 00:22:01,450 --> 00:22:04,279 Meh. I see it as a need for 26% improvement. 645 00:22:04,323 --> 00:22:05,976 I want to start another group next week. 646 00:22:06,020 --> 00:22:08,370 Can you get up here by then, do some trouble-shooting with me? 647 00:22:08,414 --> 00:22:10,851 I would be thrilled. Absolutely, yeah. Thanks. 648 00:22:10,894 --> 00:22:12,853 Close your eyes. 649 00:22:12,896 --> 00:22:16,335 Um... Okay. 650 00:22:16,378 --> 00:22:19,686 You're in Lake Superior in late fall, 651 00:22:19,729 --> 00:22:21,165 right before it freezes over. 652 00:22:21,209 --> 00:22:24,081 No wetsuit, no sunshine. 653 00:22:24,125 --> 00:22:26,519 It's the type of cold that makes your fingers ache 654 00:22:26,562 --> 00:22:28,738 and your eyelashes frost. 655 00:22:28,782 --> 00:22:31,654 Your whole body chatters, not just your teeth. 656 00:22:31,698 --> 00:22:34,614 ♪♪ 657 00:22:34,657 --> 00:22:37,181 Uh...are you trying to 658 00:22:37,225 --> 00:22:39,270 guide-meditate me into feeling cool? 659 00:22:39,314 --> 00:22:40,620 Did it work? 660 00:22:40,663 --> 00:22:42,230 I mean, it didn't notwork. 661 00:22:42,273 --> 00:22:44,014 [ Chuckles ] 662 00:22:44,058 --> 00:22:46,234 See you next week, Shepherd. 663 00:22:46,277 --> 00:22:47,496 [ Computer beeps ] 664 00:22:47,540 --> 00:22:49,411 ♪♪ 665 00:22:49,455 --> 00:22:50,630 Doppler. 666 00:22:50,673 --> 00:22:51,935 [ Monitor beeping, respirator hissing ] 667 00:22:51,979 --> 00:22:54,024 So, what's next, Dr. Grey? 668 00:22:54,068 --> 00:22:56,636 Uh, just finishing up this last stitch here. 669 00:22:56,679 --> 00:22:58,551 No, I meant for you. 670 00:22:58,594 --> 00:23:01,554 I will win the Fox award this year for uterine transplants, 671 00:23:01,597 --> 00:23:03,469 but what will earn you second place? 672 00:23:03,512 --> 00:23:05,601 To be honest, I could give you a run for first 673 00:23:05,645 --> 00:23:08,822 if I could get my logistics and responsibilities here sorted. 674 00:23:08,865 --> 00:23:11,128 Have to have some difficult conversations. 675 00:23:11,172 --> 00:23:13,130 Richard. 676 00:23:13,174 --> 00:23:15,002 I'm not hearing a signal.Levi: What do you mean? 677 00:23:15,045 --> 00:23:16,090 I don't hear anything on the Doppler. 678 00:23:16,133 --> 00:23:17,831 Anastomosis looks perfect. 679 00:23:17,874 --> 00:23:19,398 Damn it. There must be a clot in the vessel. 680 00:23:19,441 --> 00:23:21,530 Okay, we'll have to reopen the anastomosis. 681 00:23:21,574 --> 00:23:24,098 You just finished.Well, it's all for nothing if we don't get proper blood flow. 682 00:23:24,141 --> 00:23:26,056 Let's re-open the anastomosis. Now, Schmitt. 683 00:23:26,100 --> 00:23:28,668 ♪♪ 684 00:23:34,325 --> 00:23:36,893 This is... not a window unit. 685 00:23:36,937 --> 00:23:38,721 [ Siren wails in distance ] 686 00:23:38,765 --> 00:23:40,506 Nope. 687 00:23:40,549 --> 00:23:42,290 NICU babies. 688 00:23:42,333 --> 00:23:43,813 [ Wailing continues ] 689 00:23:43,857 --> 00:23:45,075 Let's give it a try, then. 690 00:23:45,119 --> 00:23:46,599 Yeah. 691 00:23:46,642 --> 00:23:48,165 Uh... 692 00:23:48,209 --> 00:23:50,951 Hey, I'm -- I'm -- I'm sorry about you and Amelia. 693 00:23:50,994 --> 00:23:53,475 [ Metal clanks lightly ] 694 00:23:53,519 --> 00:23:55,085 Well, I'm sorry I didn't make it to the wedding. 695 00:23:55,129 --> 00:23:56,609 Teddy: Oh, please. It was impromptu. 696 00:23:56,652 --> 00:23:58,828 I mean, 20 years in the making, but impromptu. 697 00:23:58,872 --> 00:24:01,222 Oh, my God! 698 00:24:01,265 --> 00:24:03,137 What is it, like, 120 up here? 699 00:24:03,180 --> 00:24:05,792 You know, my body adjusted to extreme heat in Iraq. 700 00:24:05,835 --> 00:24:07,663 I'm not even sweating. 701 00:24:07,707 --> 00:24:09,491 That sounds more like dehydration. 702 00:24:09,535 --> 00:24:10,536 [ Grunts lightly ] 703 00:24:12,059 --> 00:24:15,149 ♪♪ 704 00:24:15,192 --> 00:24:17,412 So, what's the plan? 705 00:24:17,456 --> 00:24:18,674 ♪♪ 706 00:24:18,718 --> 00:24:20,241 Still coming up with one. 707 00:24:20,284 --> 00:24:23,462 ♪♪ 708 00:24:23,505 --> 00:24:24,506 How about that? 709 00:24:24,550 --> 00:24:26,116 Careful. Oh. 710 00:24:26,160 --> 00:24:28,162 [ Monitor beeping, respirator hissing ] 711 00:24:28,205 --> 00:24:32,688 Uh, lap pads for Lily and my face. 712 00:24:32,732 --> 00:24:35,212 Catheter. 713 00:24:35,256 --> 00:24:37,519 I take it this isn't typical summer weather in Seattle? 714 00:24:37,563 --> 00:24:39,129 You didn't live here last summer? 715 00:24:39,173 --> 00:24:40,653 I don't remember seasons during the pandemic. 716 00:24:40,696 --> 00:24:42,916 [ Chuckles ][ Door opens, closes ] 717 00:24:42,959 --> 00:24:44,874 What is it about closing the ORs 718 00:24:44,918 --> 00:24:46,528 that is so difficult to understand? 719 00:24:46,572 --> 00:24:47,834 This patient should have been transferred! 720 00:24:47,877 --> 00:24:49,183 And I chose not to do that. 721 00:24:49,226 --> 00:24:50,576 My patient, my call. 722 00:24:50,619 --> 00:24:52,839 You're working with bowel. The risk of infection -- 723 00:24:52,882 --> 00:24:54,405 Did not outweigh the need 724 00:24:54,449 --> 00:24:56,538 for my patient to receive immediate surgical care. 725 00:24:56,582 --> 00:24:59,280 And the longer you stand there arguing with me about it, 726 00:24:59,323 --> 00:25:01,282 the longer it's gonna take to get what you want, 727 00:25:01,325 --> 00:25:04,459 which is no operating in this OR. 728 00:25:04,503 --> 00:25:05,982 Have anything else to say about it? 729 00:25:07,375 --> 00:25:08,942 Eh! 730 00:25:08,985 --> 00:25:10,900 ♪♪ 731 00:25:10,944 --> 00:25:12,815 Didn't think that would work. 732 00:25:12,859 --> 00:25:14,730 It works on my two teenage boys every day. 733 00:25:14,774 --> 00:25:16,210 3-0 Vicryl. [ Laughs ] 734 00:25:16,253 --> 00:25:17,820 ♪♪ 735 00:25:17,864 --> 00:25:19,300 [ Suction gurgling ]♪ Caught in the morning low 736 00:25:19,343 --> 00:25:21,084 Addison: Okay, we've got good inflow. 737 00:25:21,128 --> 00:25:22,564 Heparinized saline. 738 00:25:22,608 --> 00:25:24,914 Won't the graft die if this doesn't work? 739 00:25:24,958 --> 00:25:28,352 Not if Dr. Montgomery can dissolve or dislodge the clot. 740 00:25:28,396 --> 00:25:30,311 ♪♪ 741 00:25:30,354 --> 00:25:31,486 Still no flow. 742 00:25:31,530 --> 00:25:33,096 We should use a Fogarty.Fogarty Catheter. 743 00:25:33,140 --> 00:25:35,577 ♪ Pulled by the undertow 744 00:25:35,621 --> 00:25:39,538 ♪ An infinite map with no directions ♪ 745 00:25:39,581 --> 00:25:42,105 Inflate the cuff slowly. 746 00:25:42,149 --> 00:25:44,586 Pull back gently. 747 00:25:44,630 --> 00:25:48,068 ♪♪ 748 00:25:48,111 --> 00:25:49,852 [ Laughs ] Yes! 749 00:25:49,896 --> 00:25:51,637 Well done, team! 750 00:25:51,680 --> 00:25:53,508 You okay, Schmitt? 751 00:25:53,552 --> 00:25:54,770 Who? Me? 752 00:25:54,814 --> 00:25:57,164 I actually enjoy a shvitz. 753 00:25:57,207 --> 00:25:58,339 "Sweat" in Yiddish. 754 00:25:58,382 --> 00:25:59,340 Yeah, I know. 755 00:25:59,383 --> 00:26:03,474 ♪ ...away 756 00:26:03,518 --> 00:26:05,738 Feels like old times -- you manning the anesthesia. 757 00:26:05,781 --> 00:26:07,217 [ Chuckles ] Don't get used to it. 758 00:26:07,261 --> 00:26:08,741 Warren, I can't thank you enough. 759 00:26:08,784 --> 00:26:10,786 I'm just happy that somebody's using this thing. 760 00:26:10,830 --> 00:26:12,005 Well, why'd it get benched? 761 00:26:12,048 --> 00:26:13,920 There was an incident with my, um -- 762 00:26:13,963 --> 00:26:15,835 with a junkie with a gun. 763 00:26:15,878 --> 00:26:17,227 And the department didn't love that there was 764 00:26:17,271 --> 00:26:19,229 a traveling target for drug addicts 765 00:26:19,273 --> 00:26:20,970 who were desperate enough to hijack us for fentanyl. 766 00:26:21,014 --> 00:26:22,624 Fair, but there must be a solution. 767 00:26:22,668 --> 00:26:25,627 Trust me, I pled my case, but, you know, no dice. 768 00:26:25,671 --> 00:26:27,368 Now it's just a very expensive piece of machinery 769 00:26:27,411 --> 00:26:29,152 that sits out back of the firehouse, 770 00:26:29,196 --> 00:26:31,328 waiting for the day when someone will let me dust it off. 771 00:26:31,372 --> 00:26:33,766 Hmm. Or some stubborn surgeon asks you to borrow it. 772 00:26:33,809 --> 00:26:35,028 [ Chuckles ] 773 00:26:35,071 --> 00:26:36,551 And Grey-Sloan paid for it, alright? 774 00:26:36,595 --> 00:26:39,032 Grey-Sloan can decide what to do with it. 775 00:26:39,075 --> 00:26:40,163 Plus, you know, no one ever 776 00:26:40,207 --> 00:26:41,295 accused us of being rule followers. 777 00:26:41,338 --> 00:26:43,558 Well, I generally am a rule follower, 778 00:26:43,602 --> 00:26:44,994 unless the rules mean 779 00:26:45,038 --> 00:26:47,388 my patient can't get the kidney she deserves. 780 00:26:47,431 --> 00:26:49,390 Wait, wait, wait. Is this an illegal kidney transplant? 781 00:26:49,433 --> 00:26:51,392 Okay, d-does my wife know that I'm here? 782 00:26:51,435 --> 00:26:52,828 No, but she's the one who told me 783 00:26:52,872 --> 00:26:54,656 to fight the broken system. 784 00:26:54,700 --> 00:26:56,310 By breaking the rules? 785 00:26:56,353 --> 00:26:58,573 No.Yeah, I didn't think so. 786 00:26:58,617 --> 00:27:00,401 [ Chuckling ] Anyway, no, I didn't steal a kidney. 787 00:27:00,444 --> 00:27:02,316 And even if we had, it wouldn't matter now, 788 00:27:02,359 --> 00:27:04,927 because there's urine in the Foley. 789 00:27:04,971 --> 00:27:06,712 Rashida now has a functioning kidney. 790 00:27:06,755 --> 00:27:07,843 [ Laughter ] 791 00:27:07,887 --> 00:27:11,717 ♪ ...away 792 00:27:11,760 --> 00:27:13,370 [ Clattering ] 793 00:27:13,414 --> 00:27:14,676 Come on! 794 00:27:14,720 --> 00:27:17,679 [ Clattering continues ] 795 00:27:17,723 --> 00:27:19,768 Damn it! [ Sighs ] 796 00:27:19,812 --> 00:27:21,465 [ Siren wailing in distance ] 797 00:27:21,509 --> 00:27:25,295 Sorry. I'm...hot... 798 00:27:25,339 --> 00:27:28,734 and I just wanted to... fix something. 799 00:27:30,213 --> 00:27:32,389 I just wanted to fix something! 800 00:27:33,913 --> 00:27:36,002 Some things are harder to fix than others. 801 00:27:36,045 --> 00:27:37,394 I'm in love with her. I'm in love with her 802 00:27:37,438 --> 00:27:39,788 and I don't even think she even thinks about me. 803 00:27:39,832 --> 00:27:42,095 She's planning trips without me. 804 00:27:42,138 --> 00:27:44,619 She's -- She thinks I'm old-fashioned. 805 00:27:44,663 --> 00:27:45,881 She... [ Scoffs ] 806 00:27:45,925 --> 00:27:46,969 I mean, I don't even know. 807 00:27:47,013 --> 00:27:48,492 She thinks I'm trying to control her 808 00:27:48,536 --> 00:27:50,712 because I want some -- some commitment from her? 809 00:27:50,756 --> 00:27:52,279 I mean, I don't get it. 810 00:27:52,322 --> 00:27:54,063 I-I don't get it! 811 00:27:54,107 --> 00:27:57,153 [ Sighs ] 812 00:27:57,197 --> 00:28:00,635 This is not what I wanted for my kid. 813 00:28:00,679 --> 00:28:02,028 This is -- This is -- This is what I had! 814 00:28:02,071 --> 00:28:04,073 This is not what I want for Scout. 815 00:28:04,117 --> 00:28:06,423 I've been there. 816 00:28:06,467 --> 00:28:09,775 For whatever it's worth, I have been right where you are. 817 00:28:09,818 --> 00:28:13,474 ♪♪ 818 00:28:13,517 --> 00:28:16,651 I'm sorry. I'm just really hot. 819 00:28:16,695 --> 00:28:19,741 I made people put on hats. 820 00:28:19,785 --> 00:28:23,223 [ Laughing ] For fun on the hottest day of the year. 821 00:28:23,266 --> 00:28:25,791 ♪♪ 822 00:28:25,834 --> 00:28:29,359 Yeah, you want to do fun today... 823 00:28:29,403 --> 00:28:30,752 think cool. 824 00:28:30,796 --> 00:28:37,759 ♪♪ 825 00:28:37,803 --> 00:28:38,847 Taryn: Zander, they're coming. 826 00:28:38,891 --> 00:28:40,370 So, what happened? 827 00:28:40,414 --> 00:28:41,850 Shh, shh, shh![ Clears throat softly ] 828 00:28:41,894 --> 00:28:43,722 [ Telephone rings in distance ] 829 00:28:47,029 --> 00:28:48,814 Did they have it out in the OR? 830 00:28:48,857 --> 00:28:50,467 No, but there was tension. 831 00:28:50,511 --> 00:28:51,512 There was definitely tension.[ Elevator bell dings ] 832 00:28:51,555 --> 00:28:52,774 We can hear you. 833 00:28:59,172 --> 00:29:00,608 Stairs. Yes! 834 00:29:02,262 --> 00:29:03,219 Go, go! 835 00:29:03,263 --> 00:29:05,395 [ Both laugh ] 836 00:29:10,836 --> 00:29:12,446 [ Breathes sharply ] 837 00:29:13,273 --> 00:29:14,840 [ Sighs ] 838 00:29:16,885 --> 00:29:18,321 [ Crying ] 839 00:29:23,936 --> 00:29:26,460 [ Elevator stops ] 840 00:29:26,503 --> 00:29:28,941 Oh. [ Crying ] 841 00:29:30,856 --> 00:29:32,379 [ Sniffles ] 842 00:29:32,422 --> 00:29:33,684 [ Laughs ] 843 00:29:33,728 --> 00:29:34,990 I thought... 844 00:29:35,034 --> 00:29:37,036 ♪♪ 845 00:29:37,079 --> 00:29:38,559 ...coming back here... 846 00:29:38,602 --> 00:29:41,127 ♪♪ 847 00:29:41,170 --> 00:29:42,781 ...to Seattle, to Grey-Sloan, 848 00:29:42,824 --> 00:29:46,132 that, uh, he'd be here, 849 00:29:46,175 --> 00:29:49,526 that I would be able to feel that he was still here... 850 00:29:49,570 --> 00:29:51,833 ♪♪ 851 00:29:51,877 --> 00:29:53,139 ...in the city that he loved, 852 00:29:53,182 --> 00:29:54,270 with the people he loved, 853 00:29:54,314 --> 00:29:56,229 but he isn't. 854 00:29:56,272 --> 00:29:57,839 ♪♪ 855 00:29:57,883 --> 00:30:00,755 [ Sniffles ] And it's real. 856 00:30:00,799 --> 00:30:03,149 He's not here. 857 00:30:03,192 --> 00:30:05,020 And I'm really sorry I'm doing this in front of you, 858 00:30:05,064 --> 00:30:06,979 because you're the one who had to actually go through it. 859 00:30:07,022 --> 00:30:08,371 ♪♪ 860 00:30:08,415 --> 00:30:09,808 [ Sighs ] 861 00:30:09,851 --> 00:30:11,722 ♪♪ 862 00:30:11,766 --> 00:30:12,854 Addison... 863 00:30:12,898 --> 00:30:14,856 [ Sighs, sniffles ] 864 00:30:14,900 --> 00:30:18,555 ♪♪ 865 00:30:18,599 --> 00:30:20,601 ...he is here. 866 00:30:20,644 --> 00:30:22,821 And he's in his children. 867 00:30:22,864 --> 00:30:26,346 And they are very real. [ Chuckles ] 868 00:30:26,389 --> 00:30:29,828 And I would love for you to come and meet them. 869 00:30:29,871 --> 00:30:37,313 ♪♪ 870 00:30:37,357 --> 00:30:38,967 Meredith... 871 00:30:39,011 --> 00:30:42,231 ♪♪ 872 00:30:42,275 --> 00:30:44,712 ...you've never been one to shy away from 873 00:30:44,755 --> 00:30:46,975 fighting for what you love. 874 00:30:47,019 --> 00:30:49,673 So if you believe in this next big thing, 875 00:30:49,717 --> 00:30:50,979 fight for it. 876 00:30:51,023 --> 00:30:53,982 ♪♪ 877 00:30:54,026 --> 00:30:55,984 Richard will understand. 878 00:30:56,028 --> 00:30:57,290 ♪♪ 879 00:30:57,333 --> 00:30:58,944 [ Sniffles ] 880 00:30:58,987 --> 00:31:00,032 ♪♪ 881 00:31:00,075 --> 00:31:03,165 [ Elevator rumbling softly ] 882 00:31:03,209 --> 00:31:06,603 ♪♪ 883 00:31:06,647 --> 00:31:08,388 [ Elevator bell dings ] 884 00:31:08,431 --> 00:31:12,087 ♪♪ 885 00:31:12,131 --> 00:31:14,437 [ Telephone ringing in distance ] 886 00:31:14,481 --> 00:31:18,659 ♪♪ 887 00:31:18,702 --> 00:31:20,530 [ Breathes sharply ] 888 00:31:20,574 --> 00:31:22,532 Grey made her cry, 889 00:31:22,576 --> 00:31:24,708 and I'm here for it. [ Sighs ] 890 00:31:30,105 --> 00:31:32,412 Okay, thank you.Woman: Mm. 891 00:31:32,455 --> 00:31:34,414 Congratulations. 892 00:31:34,457 --> 00:31:36,938 So far, so good. 893 00:31:36,982 --> 00:31:38,548 There's minimal output from her drains. 894 00:31:38,592 --> 00:31:39,985 Doppler studies look good. 895 00:31:40,028 --> 00:31:42,944 But the true success will be when she gets pregnant 896 00:31:42,988 --> 00:31:46,208 and, uh, we deliver a healthy baby. 897 00:31:47,775 --> 00:31:49,951 I'm sorry about the HVAC. 898 00:31:49,995 --> 00:31:52,693 It wasn't designed to be pushed that hard. 899 00:31:52,736 --> 00:31:55,914 The Earth wasn't designed to push this hard. 900 00:31:55,957 --> 00:31:57,089 And speaking of pushing hard, 901 00:31:57,132 --> 00:31:59,004 your residents are almost there, Richard. 902 00:31:59,047 --> 00:32:01,397 You made it sound catastrophic. 903 00:32:01,441 --> 00:32:04,183 Well, they aren't like you and Derek back in New York. 904 00:32:04,226 --> 00:32:07,099 I mean, I remember you two were machines. 905 00:32:07,142 --> 00:32:09,840 All this generation wants to do is complain. 906 00:32:09,884 --> 00:32:12,147 They're not complaining, Richard. 907 00:32:12,191 --> 00:32:14,454 They're standing up for themselves. 908 00:32:14,497 --> 00:32:17,196 They're not willing to be worked to death by a system that, 909 00:32:17,239 --> 00:32:19,807 frankly, should have been considered inhumane. 910 00:32:19,850 --> 00:32:21,548 I think that's progress. 911 00:32:21,591 --> 00:32:24,594 Doctors are overworked. 912 00:32:24,638 --> 00:32:26,161 You know, they're getting sick. They're retiring early. 913 00:32:26,205 --> 00:32:28,381 There's a reason for that. 914 00:32:28,424 --> 00:32:30,078 You're saying it's our fault? 915 00:32:30,122 --> 00:32:31,862 I'm saying that we can do better. 916 00:32:31,906 --> 00:32:33,995 I'm saying... 917 00:32:34,039 --> 00:32:37,564 there's always room for improvement. 918 00:32:37,607 --> 00:32:40,959 And, okay, yeah... 919 00:32:41,002 --> 00:32:42,438 sometimes they're a little whiny. 920 00:32:42,482 --> 00:32:44,005 [ Chuckles ] 921 00:32:44,049 --> 00:32:46,181 It's really good to see you, Addie. 922 00:32:46,225 --> 00:32:48,227 ♪♪ 923 00:32:48,270 --> 00:32:50,359 It's good to see you, too, Richard. 924 00:32:50,403 --> 00:32:52,796 ♪♪ 925 00:32:52,840 --> 00:32:54,929 [ Fan whirring, monitor beeping ] 926 00:32:59,890 --> 00:33:01,196 She's not gonna die, right? 927 00:33:02,241 --> 00:33:04,243 No. 928 00:33:04,286 --> 00:33:06,419 But she's got some pretty serious injuries 929 00:33:06,462 --> 00:33:07,986 and a long road ahead of her. 930 00:33:10,031 --> 00:33:12,033 So I need Lily's phone, Micah. 931 00:33:12,077 --> 00:33:13,948 I need to talk to her parents. 932 00:33:13,992 --> 00:33:15,036 Lily says her parents don't know her. 933 00:33:15,080 --> 00:33:16,124 They just want to track her phone 934 00:33:16,168 --> 00:33:18,518 and control everything she does. 935 00:33:18,561 --> 00:33:20,999 Okay. 936 00:33:21,042 --> 00:33:23,262 But, on the other hand, if she doesn't talk to them 937 00:33:23,305 --> 00:33:26,178 and if she keeps secrets from them, 938 00:33:26,221 --> 00:33:28,832 how are they supposed to know her? 939 00:33:28,876 --> 00:33:30,182 How are they supposed to feel safe? 940 00:33:30,225 --> 00:33:31,270 How are they supposed to even breathe? 941 00:33:31,313 --> 00:33:32,619 She says all they do is yell at her. 942 00:33:32,662 --> 00:33:34,795 'Cause it's impossible.[ Tablet thumps lightly ] 943 00:33:34,838 --> 00:33:37,102 Because you've loved them really well all their damn lives, 944 00:33:37,145 --> 00:33:38,755 and then, all of a sudden, they turn 14 945 00:33:38,799 --> 00:33:41,193 and they don't want to have anything to do with you. 946 00:33:41,236 --> 00:33:42,672 ♪♪ 947 00:33:42,716 --> 00:33:44,283 And you can see that they're hurting. 948 00:33:44,326 --> 00:33:46,763 You can see their pain and their fear, their panic. 949 00:33:46,807 --> 00:33:48,330 And they used to talk to you about everything 950 00:33:48,374 --> 00:33:50,680 and cling to your leg. 951 00:33:50,724 --> 00:33:52,378 Now they just slam doors 952 00:33:52,421 --> 00:33:56,077 and stare at their phones and tune you out. 953 00:33:56,121 --> 00:33:58,123 And, yeah, it's -- [scoffs] 954 00:33:58,166 --> 00:34:00,951 it's really hard being a teenager. 955 00:34:00,995 --> 00:34:02,127 I remember it. 956 00:34:02,170 --> 00:34:05,130 I remember how my father used to shout. 957 00:34:05,173 --> 00:34:07,828 I remember how I used to hate him sometimes. 958 00:34:07,871 --> 00:34:09,699 But do you know what, Micah? 959 00:34:09,743 --> 00:34:13,094 It's also really hard being the parent of a teenager. 960 00:34:13,138 --> 00:34:15,531 So if Lily's parents have been controlling, 961 00:34:15,575 --> 00:34:18,578 maybe they have a reason to be scared. 962 00:34:18,621 --> 00:34:23,278 ♪♪ 963 00:34:24,323 --> 00:34:25,933 Alright, Micah, 964 00:34:25,976 --> 00:34:28,457 Lily's gonna be crapping into a bag for the next six months, 965 00:34:28,501 --> 00:34:30,720 so unless you're gonna be the one to help clean that up, 966 00:34:30,764 --> 00:34:32,374 I suggest you unlock her phone. 967 00:34:32,418 --> 00:34:37,292 ♪♪ 968 00:34:37,336 --> 00:34:38,946 [ Phone clicks ] 969 00:34:38,989 --> 00:34:41,079 Thank you. 970 00:34:43,081 --> 00:34:44,343 There you are. 971 00:34:44,386 --> 00:34:46,997 Richard: You saved the grand rounds surgery. 972 00:34:47,041 --> 00:34:49,130 The HVAC team finally got here, 973 00:34:49,174 --> 00:34:52,046 and the AC is on in the ICU and the NICU. 974 00:34:52,090 --> 00:34:55,093 The whole hospital should be back soon. 975 00:34:55,136 --> 00:34:56,355 Thank God. 976 00:34:56,398 --> 00:34:58,313 Can we talk about the residency program? 977 00:34:58,357 --> 00:35:00,141 Yes! Ah! 978 00:35:00,185 --> 00:35:02,187 And I hope I'm not stepping on any toes, 979 00:35:02,230 --> 00:35:05,015 but I really think the two of us can revamp this whole thing. 980 00:35:05,059 --> 00:35:08,149 Except it won't be the two of us. 981 00:35:08,193 --> 00:35:10,717 You're gonna take the job in Minnesota. 982 00:35:10,760 --> 00:35:12,414 Yes and no. 983 00:35:12,458 --> 00:35:15,591 I was offered an opportunity that I just cannot turn down. 984 00:35:15,635 --> 00:35:18,377 Well, what is it?It's an opportunity that I cannot turn down. 985 00:35:18,420 --> 00:35:20,553 Oh, I see. 986 00:35:20,596 --> 00:35:23,164 It is so good that you can't even talk about it. 987 00:35:23,208 --> 00:35:25,253 I'll split my time between here and there. 988 00:35:26,559 --> 00:35:29,083 And I'll stay on as chief of general surgery, 989 00:35:29,127 --> 00:35:30,389 but I do have to give up the residents. 990 00:35:30,432 --> 00:35:32,347 It would not be fair to them. 991 00:35:32,391 --> 00:35:34,175 And, quite honestly, Richard, I think it's wrong 992 00:35:34,219 --> 00:35:36,221 for anyone to have that job but you. 993 00:35:36,264 --> 00:35:38,875 Yeah, you're just saying that to make me feel better. 994 00:35:38,919 --> 00:35:40,399 So? 995 00:35:40,442 --> 00:35:41,704 [ Chuckles ] 996 00:35:41,748 --> 00:35:45,491 So I will be honored to stay in the role. 997 00:35:45,534 --> 00:35:48,015 I thank you. Uh, Meredith, uh, eventually, 998 00:35:48,058 --> 00:35:50,191 you will tell me what it is, right? 999 00:35:50,235 --> 00:35:51,366 ♪♪ 1000 00:35:51,410 --> 00:35:53,629 Right?! 1001 00:35:53,673 --> 00:35:55,544 [ Monitor beeping ] 1002 00:35:55,588 --> 00:35:58,068 Her labs look incredible. 1003 00:35:58,112 --> 00:35:59,983 And she's got a full bag of urine. 1004 00:36:00,027 --> 00:36:01,550 [ Beeping continues ] 1005 00:36:01,594 --> 00:36:02,812 [ Weakly ] Did -- 1006 00:36:02,856 --> 00:36:04,988 Did it work? 1007 00:36:07,165 --> 00:36:08,427 Do I have a kidney? 1008 00:36:08,470 --> 00:36:09,515 It did. 1009 00:36:09,558 --> 00:36:10,864 Everything looks great, Rashida. 1010 00:36:10,907 --> 00:36:13,780 Ooh! Thailand, get ready. 1011 00:36:13,823 --> 00:36:16,217 [ Chuckles ] Yeah, you deserve to celebrate. 1012 00:36:16,261 --> 00:36:19,655 And so do you with your doctor-wife. 1013 00:36:19,699 --> 00:36:21,527 And somewhere cool. 1014 00:36:21,570 --> 00:36:24,660 Well, unfortunately, she's out of town. 1015 00:36:24,704 --> 00:36:27,489 But I did score an invite to the coolest place in the hospital. 1016 00:36:27,533 --> 00:36:30,492 Um...hello. Where? 1017 00:36:33,278 --> 00:36:35,410 Okay, it is definitely cooler down here. 1018 00:36:37,760 --> 00:36:39,240 The morgue? 1019 00:36:39,284 --> 00:36:40,937 We got invited to the morgue? Unh-unh. No. 1020 00:36:40,981 --> 00:36:42,417 Igot invited. 1021 00:36:42,461 --> 00:36:43,853 You just followed me. 1022 00:36:43,897 --> 00:36:45,203 [ Sighs ] 1023 00:36:46,465 --> 00:36:48,162 Hey! Come on in! 1024 00:36:48,206 --> 00:36:51,165 Grab a snow cone, cool off. 1025 00:36:51,209 --> 00:36:52,862 Winston: Wow! This is weird. 1026 00:36:52,906 --> 00:36:54,386 But fun, right? 1027 00:36:54,429 --> 00:36:56,083 Sure. Thanks. 1028 00:36:56,126 --> 00:37:00,000 I delivered two babies today in 115-degree heat. 1029 00:37:00,043 --> 00:37:01,741 I mean, it's not a competition, 1030 00:37:01,784 --> 00:37:05,135 but I did help out on a successful uterine transplant. 1031 00:37:05,179 --> 00:37:08,356 "It's not a competition, but I did help out on a" bleh-bleh! 1032 00:37:08,400 --> 00:37:10,489 Residents can feel like they're being pulled 1033 00:37:10,532 --> 00:37:13,056 in a zillion directions. 1034 00:37:13,100 --> 00:37:14,971 You'll get in on the next cool thing. 1035 00:37:15,015 --> 00:37:17,757 Are you seriously telling me how it feels to be a resident? 1036 00:37:17,800 --> 00:37:20,238 Itell youhow it feels to be a resident.Mm-hmm. Okay. 1037 00:37:20,281 --> 00:37:22,196 Oh, b-b-but if Dr. Montgomery comes back 1038 00:37:22,240 --> 00:37:23,850 to deliver Uterine Transplant's baby, 1039 00:37:23,893 --> 00:37:25,460 put a good word in for me so I can get in on it? 1040 00:37:25,504 --> 00:37:28,158 Mm. W-- 1041 00:37:28,202 --> 00:37:30,160 [ Chuckles ] 1042 00:37:30,204 --> 00:37:32,293 Ambassador of Fun. 1043 00:37:32,337 --> 00:37:34,121 Yeah, nice job, Altman. 1044 00:37:34,164 --> 00:37:35,992 Creepy, but [chuckling] nice. 1045 00:37:36,036 --> 00:37:37,603 People are dying to get in here! 1046 00:37:37,646 --> 00:37:39,082 No. 1047 00:37:39,126 --> 00:37:40,693 They're not. 1048 00:37:40,736 --> 00:37:44,305 ♪ I know there's gunna be some brighter days ♪[ Sighs ] 1049 00:37:44,349 --> 00:37:46,220 Meredith: For me, the boiling point is more about 1050 00:37:46,264 --> 00:37:48,004 stuff bubbling up from the bottom. 1051 00:37:48,048 --> 00:37:49,745 ♪ I swear that love will find you in your pain ♪ 1052 00:37:49,789 --> 00:37:52,139 Oh, my God.[ Both laugh ] 1053 00:37:52,182 --> 00:37:55,185 ♪ I feel it in me like the beating of life ♪ 1054 00:37:55,229 --> 00:37:57,275 ♪ In my veins Oh! Oh! 1055 00:37:57,318 --> 00:37:59,320 ♪ I know there's gunna be some brighter days ♪ 1056 00:37:59,364 --> 00:38:02,192 [ Both laugh ] 1057 00:38:02,236 --> 00:38:03,716 ♪ I know there's gunna be some brighter days ♪ 1058 00:38:03,759 --> 00:38:06,196 Oh, my God! I have been waiting for this moment all day. 1059 00:38:06,240 --> 00:38:08,547 I was stuck over a brain when the stupid AC went out. 1060 00:38:08,590 --> 00:38:10,026 I was over a uterus.Oh. 1061 00:38:10,070 --> 00:38:12,115 [ Rumbling ]Oh, good. 1062 00:38:12,159 --> 00:38:14,553 The air is back on just as we're leaving for the day. 1063 00:38:14,596 --> 00:38:16,468 Typical of this place. 1064 00:38:16,511 --> 00:38:18,078 Oh![ Both laugh ] 1065 00:38:18,121 --> 00:38:19,253 So, where do you want to go for dinner? 1066 00:38:19,297 --> 00:38:21,255 Your place. Meredith invited me over. 1067 00:38:21,299 --> 00:38:22,691 She did? Mm-hmm. 1068 00:38:22,735 --> 00:38:24,476 Is that weird? 1069 00:38:24,519 --> 00:38:25,868 Why would it be weird? [ Laughs ] 1070 00:38:25,912 --> 00:38:27,479 No reason. 1071 00:38:27,522 --> 00:38:29,524 Though I did hear that you guys had a threesome one time. 1072 00:38:29,568 --> 00:38:30,743 I heard it was a foursome. 1073 00:38:30,786 --> 00:38:33,485 Mm. So... [ Laughs ] 1074 00:38:33,528 --> 00:38:35,095 ♪ I feel it in me like the beating of life in my veins ♪ 1075 00:38:35,138 --> 00:38:38,054 It's about stuff you haven't thought about in a while. 1076 00:38:38,098 --> 00:38:39,665 It's about stuff that's been heating up 1077 00:38:39,708 --> 00:38:41,406 while you weren't even paying attention. 1078 00:38:41,449 --> 00:38:42,755 ♪ I know there's gunna be some brighter days ♪ 1079 00:38:42,798 --> 00:38:44,670 Hey. Listen, I know you're scared. 1080 00:38:44,713 --> 00:38:47,629 No. Noah... 1081 00:38:47,673 --> 00:38:49,196 Noah, I know you're scared. 1082 00:38:49,239 --> 00:38:50,893 I know you're in pain. 1083 00:38:50,937 --> 00:38:52,895 But you should also know that there are so many others 1084 00:38:52,939 --> 00:38:55,594 just like you who are also scared and also in pain 1085 00:38:55,637 --> 00:38:58,248 because the military doesn't want to take responsibility. 1086 00:38:58,292 --> 00:39:00,816 ♪ Oh, if your walls are crashing down ♪ 1087 00:39:00,860 --> 00:39:03,428 The only way to help all of you is to at least try to fight, 1088 00:39:03,471 --> 00:39:05,386 because that is what we do. 1089 00:39:05,430 --> 00:39:10,391 We fight for what is right for as long as we can. 1090 00:39:10,435 --> 00:39:14,177 And I will help you, Noah, every step of the way. 1091 00:39:14,221 --> 00:39:17,964 ♪ I know there's gunna be some brighter days ♪ 1092 00:39:18,007 --> 00:39:21,446 ♪ I swear that love will find you in your pain ♪ 1093 00:39:21,489 --> 00:39:22,751 The question is...[ Sighs ] 1094 00:39:22,795 --> 00:39:23,970 ...how well can you contain things 1095 00:39:24,013 --> 00:39:25,580 before they boil over?[ Door opens ] 1096 00:39:25,624 --> 00:39:29,279 ♪ I feel it in me like the beating of life in my veins ♪ 1097 00:39:29,323 --> 00:39:31,238 What do you need from me?♪ I know there's gunna be some brighter days ♪ 1098 00:39:31,281 --> 00:39:33,327 I need to know everything that you know -- 1099 00:39:33,371 --> 00:39:36,374 what the V.A. said to you, your story, and everyone else's. 1100 00:39:36,417 --> 00:39:39,377 ♪ I know there's gunna be some brighter days ♪ 1101 00:39:39,420 --> 00:39:40,682 ♪♪ 1102 00:39:40,726 --> 00:39:41,901 ♪ Oh-oh, oh-oh-oh-oh 1103 00:39:41,944 --> 00:39:43,555 Okay. 1104 00:39:43,598 --> 00:39:45,861 Come in.♪ Oh-oh, oh-oh-oh-oh 1105 00:39:45,905 --> 00:39:49,430 The thing is, even if things don't boil over completely, 1106 00:39:49,474 --> 00:39:51,519 they can still simmer. 1107 00:39:51,563 --> 00:39:53,826 ♪ Oh-oh, oh-oh-oh-oh 1108 00:39:53,869 --> 00:39:55,262 [ Laughs ] 1109 00:39:55,305 --> 00:39:56,829 We're here! 1110 00:39:56,872 --> 00:39:58,787 Come meet somebody, guys. 1111 00:39:58,831 --> 00:40:00,441 Hi! 1112 00:40:00,485 --> 00:40:02,878 Hey. So, this is Zola and Bailey. 1113 00:40:02,922 --> 00:40:04,576 And the youngest one is Ellis. 1114 00:40:04,619 --> 00:40:06,229 She's upstairs, in a mood. 1115 00:40:06,273 --> 00:40:07,753 She gets it from me. 1116 00:40:07,796 --> 00:40:08,884 ♪ Oh-oh, oh-oh-oh-oh 1117 00:40:08,928 --> 00:40:10,451 Hi. 1118 00:40:10,495 --> 00:40:11,757 Hi. [ Chuckles ]Hello. 1119 00:40:11,800 --> 00:40:13,454 Were you Daddy's friend? 1120 00:40:13,498 --> 00:40:15,195 I was, yes. 1121 00:40:15,238 --> 00:40:19,242 Uh, I'm, uh, I'm Addison. 1122 00:40:19,286 --> 00:40:22,724 But he -- he called me Addie. 1123 00:40:22,768 --> 00:40:25,510 And as long as you're careful how you handle yourself... 1124 00:40:25,553 --> 00:40:28,121 Want some ice cream, Addie? 1125 00:40:28,164 --> 00:40:30,297 I would. I would love that. 1126 00:40:30,340 --> 00:40:32,908 [ Laughs ] 1127 00:40:32,952 --> 00:40:36,434 ♪ I know there's gunna be some brighter days ♪ 1128 00:40:36,477 --> 00:40:38,479 Oh, wow! Look at this. 1129 00:40:38,523 --> 00:40:41,308 ♪ I swear that love will find you in your pain ♪ 1130 00:40:41,351 --> 00:40:43,484 Is this rainbow sherbet? 1131 00:40:43,528 --> 00:40:45,921 Zola: Yeah, and guess what -- rainbow everywhere, too. 1132 00:40:45,965 --> 00:40:47,140 I mean, and a pizza. 1133 00:40:47,183 --> 00:40:48,402 And sprinkles. 1134 00:40:48,446 --> 00:40:49,969 Who doesn't like sprinkles?I know, right? 1135 00:40:50,012 --> 00:40:51,623 Which topping do you like the best? 1136 00:40:51,666 --> 00:40:53,015 Um... 1137 00:40:53,059 --> 00:40:54,626 Mini chips. 1138 00:40:54,669 --> 00:40:56,018 -Yeah. -Oh! 1139 00:40:56,062 --> 00:40:58,412 -Skittles? -Psych. [ Laughs ] 1140 00:40:58,456 --> 00:41:00,022 ...you won't get burned. 1141 00:41:00,066 --> 00:41:01,894 You guys, guess what. 1142 00:41:01,937 --> 00:41:03,809 I'm falling more in love with you every second. 1143 00:41:03,852 --> 00:41:05,463 Thank you.Every stinkin' second. 1144 00:41:05,506 --> 00:41:07,029 [ Laughs ] 1145 00:41:07,073 --> 00:41:09,641 ♪ I know there's gunna be some brighter days ♪ 1146 00:41:09,684 --> 00:41:12,905 ♪♪ 1147 00:41:30,009 --> 00:41:38,931 ♪♪ 1148 00:41:38,974 --> 00:41:47,940 ♪♪ 1149 00:41:47,983 --> 00:41:56,992 ♪♪ 76178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.