Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,640 --> 00:00:07,520
Он был одним из самых загадочныхдиктаторов Европы.
2
00:00:07,920 --> 00:00:12,040
Франсиско Франко, самодержец Испании.
3
00:00:12,920 --> 00:00:17,000
Страна по сей день испытываетпоследствия его правления.
4
00:00:18,000 --> 00:00:21,000
Он отдал приказ,
и один из солдат вышел из строя.
5
00:00:21,080 --> 00:00:23,560
Франко тут же достал пистолет
и застрелил его.
6
00:00:26,640 --> 00:00:29,960
Он приходит к властипосле кровопролитной гражданской войны
7
00:00:31,720 --> 00:00:35,600
и правит страной в течение 40 лет,держа ее железной хваткой.
8
00:00:35,720 --> 00:00:40,040
Он говорил, что мог бы убить
половину Испании,
9
00:00:40,120 --> 00:00:42,440
лишь бы она не стала
марксистским государством.
10
00:00:44,280 --> 00:00:48,840
Тиран, непостижимыйдаже для своих поверенных.
11
00:00:48,920 --> 00:00:50,880
Многоликий человек.
12
00:00:53,720 --> 00:00:58,680
Он был разговорчивым
в окружении друзей.
13
00:00:58,760 --> 00:01:01,080
Никто не мог заставить его замолчать.
14
00:01:01,160 --> 00:01:05,000
А когда он пришел к власти,
никто не осмеливался.
15
00:01:07,560 --> 00:01:13,000
После смерти Франко в 1975 году,в Испании царит раскол.
16
00:01:15,160 --> 00:01:18,160
Наследие диктатора полно тайн.
17
00:01:19,760 --> 00:01:22,440
Кем был Франсиско Франко?
18
00:01:54,840 --> 00:01:58,400
{\an8}Более века Испания правит за морями
19
00:01:58,480 --> 00:02:01,320
{\an8}как первая сверхдержаваколониальной эпохи.
20
00:02:01,640 --> 00:02:03,320
Затем она рушится.
21
00:02:04,640 --> 00:02:07,920
Во время войны с США в 1988 году
22
00:02:08,000 --> 00:02:11,960
испанский флотпочти полностью уничтожен.
23
00:02:13,960 --> 00:02:15,480
Империя терпит крах.
24
00:02:17,520 --> 00:02:20,880
Всё больше колонийобретают независимость.
25
00:02:23,600 --> 00:02:28,480
Прибрежный город Ферроль в Атлантикебыл важным военным портом.
26
00:02:29,880 --> 00:02:32,920
За семь летдо уничтожения испанского флота
27
00:02:33,000 --> 00:02:36,680
здесь появляется на светФрансиско Франко Баамонде.
28
00:02:36,760 --> 00:02:40,840
Он второй из пяти детейв офицерской семье.
29
00:02:42,760 --> 00:02:45,800
{\an8}Он видел, как в порт Ферроля
приходят корабли.
30
00:02:45,880 --> 00:02:47,120
{\an8}ПОЛ ПРЕСТОН
БРИТАНСКИЙ ИСТОРИК
31
00:02:47,200 --> 00:02:51,800
{\an8}Он видел раненых, ступающих на землю,
и то, как мертвых выносили из корабля.
32
00:02:51,880 --> 00:02:55,720
Это оказало огромное воздействие
на его жизнь.
33
00:02:56,800 --> 00:02:59,720
Мальчик растет в повседневной жизнигарнизонного города,
34
00:02:59,800 --> 00:03:03,640
где всегда присутствовалисолдаты морского флота.
35
00:03:06,280 --> 00:03:09,480
{\an8}Франко жил в маленьком,
закрытом пространстве
36
00:03:09,560 --> 00:03:11,160
{\an8}этого гарнизона…
37
00:03:11,240 --> 00:03:12,720
{\an8}КАРЛОС КОЛЬЯДО ЗАЙДЕЛЬ
ИСТОРИК
38
00:03:12,800 --> 00:03:16,920
{\an8}…этой военно-морской базы в Ферроле.
39
00:03:19,160 --> 00:03:24,840
До поражения в 1898-м
члены семьи военных моряков
40
00:03:24,920 --> 00:03:29,320
чувствовали себя частью великой нации
с флотом мирового уровня.
41
00:03:29,920 --> 00:03:33,560
{\an8}Всё поменялось после 1898-го.
42
00:03:33,640 --> 00:03:34,920
{\an8}ПОЛ ПРЕСТОН
БИОГРАФ ФРАНКО
43
00:03:37,400 --> 00:03:39,160
Франсиско застенчивый.
44
00:03:40,400 --> 00:03:44,640
Он посредственный ученик.Его воспитание строго католическое.
45
00:03:44,720 --> 00:03:46,880
Хотя его отца считают повесой.
46
00:03:49,920 --> 00:03:54,920
Его мать была очень властной женщиной,
а отец часто отсутствовал.
47
00:03:55,000 --> 00:03:59,880
Можно смело сказать, что его детство
было не самым счастливым.
48
00:04:03,480 --> 00:04:05,760
У страны большие проблемы.
49
00:04:05,840 --> 00:04:09,680
Когда индустриализация набирает оборотына севере,
50
00:04:09,760 --> 00:04:14,120
в Испании всё еще преобладаюткрупные классовые землевладельцы.
51
00:04:16,360 --> 00:04:20,240
Альфонсо XIII не берёт эти проблемыпод контроль.
52
00:04:24,840 --> 00:04:29,200
Коррупция процветает. Забастовкии восстания выводят страну из строя.
53
00:04:30,840 --> 00:04:36,760
Призывы Страны Басков и Каталониик независимости становятся громче.
54
00:04:39,200 --> 00:04:43,880
Карьерные стремления Франко рушатсяс падением военно-морского флота.
55
00:04:46,200 --> 00:04:50,440
Флот не нуждается в персоналеи принимает только лучших кандидатов.
56
00:04:52,200 --> 00:04:54,200
Франко отказывают.
57
00:04:55,520 --> 00:05:00,520
Ему лишь удается вступить в пехотув военной академии в Толедо.
58
00:05:03,480 --> 00:05:07,360
{\an8}Тогда он был ребенком и
слишком маленьким для его возраста.
59
00:05:07,440 --> 00:05:11,240
{\an8}Он, вероятно, был очень несчастным
в военной академии.
60
00:05:15,480 --> 00:05:19,920
ИЗГОЙ В МУНДИРЕ
61
00:05:22,080 --> 00:05:24,560
{\an8}Восстания происходят в Марокко.
62
00:05:24,640 --> 00:05:27,960
{\an8}Испания может скоро потерятьее последнюю колонию.
63
00:05:29,720 --> 00:05:31,920
{\an8}Военные должны сохранить мир.
64
00:05:35,320 --> 00:05:38,040
Франко принимает участие в операциив Африке.
65
00:05:40,080 --> 00:05:44,920
На насмешки товарищей о его росте,который составлял всего 163 см,
66
00:05:45,000 --> 00:05:47,720
он отвечает резко, дабы преподать урок.
67
00:05:52,400 --> 00:05:55,800
{\an8}Сестра Франко как-то рассказала,
68
00:05:55,880 --> 00:06:01,920
{\an8}что он однажды прижал
раскаленную иглу к руке и лишь сказал:
69
00:06:02,000 --> 00:06:05,160
«Паленая плоть ужасно воняет».
70
00:06:06,520 --> 00:06:10,960
{\an8}Тот, кто не знает страха,
имеет серьезные личностные проблемы.
71
00:06:11,040 --> 00:06:13,440
{\an8}Франко, вероятно,
не знал, что такое страх.
72
00:06:18,240 --> 00:06:24,200
Задание в Марокко повергает в ужас.Обе стороны пытают пленников.
73
00:06:27,440 --> 00:06:31,280
Франсиско Франко строит карьеруна поле боя колонии.
74
00:06:33,400 --> 00:06:37,880
Он становится самым молодым капитаномиспанской армии в 22 года.
75
00:06:37,960 --> 00:06:42,240
Строгая дисциплина являетсяего отличительным знаком.
76
00:06:45,000 --> 00:06:48,400
{\an8}Его уникальной особенностью было то,
77
00:06:48,480 --> 00:06:52,280
{\an8}что его не интересовал секс.
78
00:06:52,360 --> 00:06:53,680
И он не употреблял алкоголь.
79
00:06:56,680 --> 00:06:59,240
Многие его коллеги и товарищи
80
00:06:59,320 --> 00:07:03,320
пытались компенсировать суровые условия
с помощью алкоголя,
81
00:07:03,400 --> 00:07:06,760
азартных игр и проституток.
82
00:07:06,840 --> 00:07:10,040
Он не принимал участия
ни в чём подобном.
83
00:07:14,600 --> 00:07:16,840
Вместо этого Франко проводит ночи
84
00:07:16,920 --> 00:07:21,200
изучая карты и планируя атакина поселения повстанцев.
85
00:07:21,280 --> 00:07:24,000
Его действия становятсявсё более беспощадными.
86
00:07:28,640 --> 00:07:32,880
Офицеров, которые приобрели
боевой опыт в Африке,
87
00:07:32,960 --> 00:07:35,400
называли африканистами.
88
00:07:35,640 --> 00:07:40,120
Их задачей было вселять страх
в население колоний,
89
00:07:40,200 --> 00:07:43,960
{\an8}и они вернулись домой
с тем же подходом.
90
00:07:46,360 --> 00:07:51,720
Всё это оставило в нём след,
он также приобрел множество друзей.
91
00:07:55,360 --> 00:07:59,520
Есть история, что он, терпя насмешки
и неуважение,
92
00:07:59,600 --> 00:08:03,360
отдал приказ,
и один солдат вышел из строя.
93
00:08:03,440 --> 00:08:05,960
Франко тут же достал оружие
и пристрелил его.
94
00:08:08,600 --> 00:08:10,040
{\an8}ЭНТОНИ БИВОР
БРИТАНСКИЙ ИСТОРИК
95
00:08:10,120 --> 00:08:13,240
{\an8}Жестокая и беспощадная война
в Марокко показала,
96
00:08:13,320 --> 00:08:15,840
{\an8}что Франко был хладнокровным убийцей.
97
00:08:24,240 --> 00:08:26,720
{\an8}Франко серьезно ранен во время битвы.
98
00:08:28,240 --> 00:08:33,120
Его отправляют домой в Овьедо, и онстановится главой Испанского Легиона.
99
00:08:35,840 --> 00:08:39,960
Здесь он встречает Кармен Поло.Они поженятся годом позже.
100
00:08:42,000 --> 00:08:46,280
Кармен — ревностная католичка и быстрообретает огромное влияние на ее мужа.
101
00:08:48,240 --> 00:08:52,960
Он искал подходящую пару,
а она была из богатой семьи,
102
00:08:53,040 --> 00:08:57,240
и ее решение выйти замуж за солдата
привело к скандалу.
103
00:09:00,840 --> 00:09:04,240
Быть солдатом тогда было очень опасно.
104
00:09:04,320 --> 00:09:10,000
{\an8}Отец сказал ей: «Не делай этого.
Это хуже, чем выйти замуж за матадора».
105
00:09:12,920 --> 00:09:17,320
Франко описывает пережитое в Африкев дневнике,
106
00:09:17,400 --> 00:09:18,920
который в скорости публикуют.
107
00:09:20,960 --> 00:09:25,560
В нём говорится об отвагеиспанского батальона во время заданий
108
00:09:25,640 --> 00:09:28,640
и его искусном лидере.
109
00:09:29,480 --> 00:09:33,160
Но действительно ли он способенстать великим полководцем?
110
00:09:36,680 --> 00:09:39,800
{\an8}Франко однозначно
не был гениальным стратегом.
111
00:09:39,880 --> 00:09:44,560
{\an8}Он проявлял смекалку в политике
и мог препятствовать врагам.
112
00:09:44,640 --> 00:09:46,160
В этом ему не было равных.
113
00:09:47,080 --> 00:09:49,920
Но он был бесполезен
как военный стратег.
114
00:09:54,000 --> 00:09:58,680
{\an8}Франко словно Юрген Клопп,
только в армии, — везучий руководитель.
115
00:09:58,760 --> 00:10:01,000
{\an8}Такая же удача нужна в футболе.
116
00:10:04,120 --> 00:10:07,440
Напряжение в Испании нарастало.
117
00:10:07,520 --> 00:10:11,200
Социальные конфликтыприводили к насилию.
118
00:10:12,360 --> 00:10:16,240
Король Альфонсо передает властьнад страной военным,
119
00:10:16,320 --> 00:10:19,560
а вместе с этим —генералу Примо де Ривера,
120
00:10:19,640 --> 00:10:22,880
вдохновленному идеями фашизма в Италии.
121
00:10:22,960 --> 00:10:28,960
Испания становится военной диктатурой,а Франко продвигается по службе.
122
00:10:32,440 --> 00:10:37,280
Говорят, что Франко добился быстрого
роста по службе благодаря жалобам.
123
00:10:37,360 --> 00:10:40,600
Он написал в министерство с вопросом
о том, почему его не повышают.
124
00:10:40,720 --> 00:10:45,760
{\an8}А также он установил хорошую связь
с королем Альфонсо XIII.
125
00:10:51,960 --> 00:10:53,840
{\an8}Франко становится генералом
126
00:10:53,920 --> 00:10:57,480
{\an8}и назначается главой новойвоенной академии в Сарагосе.
127
00:10:59,760 --> 00:11:05,320
Он брал в учителя преимущественно тех,кто был офицерами в Марокко, как и он.
128
00:11:08,040 --> 00:11:12,680
Обучение солдат Франко и его коллег
129
00:11:12,760 --> 00:11:16,720
{\an8}не состояло из современных стратегий,
тактик или оружейных технологий.
130
00:11:16,800 --> 00:11:20,200
{\an8}Их учили идеологии и патриотизму.
131
00:11:20,280 --> 00:11:23,880
{\an8}Они проникались взглядами африканистов.
132
00:11:26,240 --> 00:11:32,040
Благодаря новой должностиФранко приобретает желаемую репутацию.
133
00:11:34,320 --> 00:11:36,400
Он становится местной знаменитостью.
134
00:11:37,920 --> 00:11:43,160
Его жена, Кармен Поло, с удовольствиемпользуется его успехом.
135
00:11:49,040 --> 00:11:52,680
Он стал одной из самых важных личностей
в городе.
136
00:11:52,760 --> 00:11:55,360
А она наслаждалась
обществом архиепископа,
137
00:11:55,440 --> 00:12:00,680
мэра и местных высокопоставленных лиц.
Всё это было важно для нее.
138
00:12:01,840 --> 00:12:05,320
У супругов появляется дочь, Карменсита.
139
00:12:07,240 --> 00:12:12,240
В скором времени идет молва о том,что она ребенок не Франко,
140
00:12:12,320 --> 00:12:16,080
а Рамона, его младшего брата.
141
00:12:16,160 --> 00:12:19,240
И мать, якобы, не Кармен Поло,
142
00:12:19,320 --> 00:12:22,040
а проститутка.
143
00:12:23,920 --> 00:12:26,840
Дело в том,
что ее никогда не видели беременной.
144
00:12:26,920 --> 00:12:33,400
Также есть явные доказательства того,
что Франко не интересовал секс.
145
00:12:33,480 --> 00:12:38,320
{\an8}Возможно, это было связано с ранением
в 1916 году,
146
00:12:38,400 --> 00:12:42,080
{\an8}которое описывалось как ранение в пах.
147
00:12:46,320 --> 00:12:51,240
ИСПАНИЯ У ПРОПАСТИ
148
00:12:52,120 --> 00:12:55,320
{\an8}Военные не могут справитьсяс проблемой Испании.
149
00:12:56,720 --> 00:13:01,520
{\an8}Примо де Ривера уходит в отставкуво время экономического кризиса в 1930.
150
00:13:03,000 --> 00:13:06,320
Король Альфонсо сбегает в изгнание.
151
00:13:06,400 --> 00:13:08,960
Испания становится республикой.
152
00:13:09,040 --> 00:13:12,080
Бедное население возлагаетнадежды на социальный прогресс.
153
00:13:16,880 --> 00:13:20,200
Новое государство объявляетоб аграрных реформах.
154
00:13:20,280 --> 00:13:22,720
Земля должна принадлежать крестьянам.
155
00:13:23,440 --> 00:13:25,480
Тесные узы между государством
156
00:13:25,560 --> 00:13:29,920
и церковью должны быть расторгнуты,а военные — лишены власти.
157
00:13:34,120 --> 00:13:39,920
{\an8}Разделение церкви и государства привело
к серьезному сопротивлению церкви.
158
00:13:40,000 --> 00:13:43,840
{\an8}Военные были озадачены реформами.
159
00:13:43,920 --> 00:13:46,200
Надвигалась буря.
160
00:13:47,840 --> 00:13:53,080
{\an8}Ведомая генералом Санхурхо,армия затевает переворот,
161
00:13:53,160 --> 00:13:55,480
{\an8}но безуспешно.
162
00:13:55,560 --> 00:13:59,840
В небе над Европой нависает угроза:германский фашизм.
163
00:13:59,920 --> 00:14:03,720
Нацистские базы тайно развертываютсяпо всей стране.
164
00:14:06,360 --> 00:14:10,720
Испанские фашисты называют себя«Испанская Фаланга».
165
00:14:10,800 --> 00:14:15,120
Имя происходит от древнегреческойвоенной группы — фаланги.
166
00:14:19,040 --> 00:14:23,960
Ее основатель, сын Примо де Риверы,отошел от обязанностей главы страны.
167
00:14:28,160 --> 00:14:32,560
{\an8}Мы хотим применить фашистские идеи
единства и независимости.
168
00:14:32,640 --> 00:14:35,000
{\an8}ХОСЕ АНТОНИО ПРИМО ДЕ РИВЕРА
ОСНОВАТЕЛЬ «ФАЛАНГИ» (1932)
169
00:14:35,080 --> 00:14:38,920
{\an8}Мы будем вести классовые войны
с помощью концепции сотрудничества.
170
00:14:42,280 --> 00:14:45,080
Молодая республикастановится пороховой бочкой.
171
00:14:45,160 --> 00:14:50,200
Следующие выборы признают консерваторови ультраправые партии победителями.
172
00:14:50,280 --> 00:14:52,960
Они намерены ликвидировать демократию.
173
00:14:54,600 --> 00:14:58,960
{\an8}Коммунисты призывают к всеобщейзабастовке как символу сопротивления.
174
00:15:01,440 --> 00:15:04,480
Но их призывы безрезультатныво многих местах.
175
00:15:05,400 --> 00:15:07,760
Только в Астурии, на севере страны,
176
00:15:07,840 --> 00:15:12,000
шахтеры яростно восстают против«правого» правительства.
177
00:15:16,880 --> 00:15:19,480
Призывают генерала Франко.
178
00:15:22,920 --> 00:15:25,360
Он хочет использовать эту возможность.
179
00:15:28,040 --> 00:15:30,880
{\an8}В Астурии было первое крупное
публичное выступление Франко.
180
00:15:30,960 --> 00:15:33,400
{\an8}После этогокаждый в Испании знал его имя.
181
00:15:37,040 --> 00:15:40,680
Правительство встречает решительныестремления шахтеров
182
00:15:40,760 --> 00:15:43,160
с помощью специальных войск:
183
00:15:43,240 --> 00:15:44,640
Иностранного Легиона Испании.
184
00:15:45,840 --> 00:15:49,360
Закаленными в боях бойцами Франкоиз африканского фронта.
185
00:15:52,280 --> 00:15:55,280
Военный министр сказал Франко:
186
00:15:55,360 --> 00:16:00,400
«Я не знаю, как с этим бороться.
Это твоя ответственность.
187
00:16:00,480 --> 00:16:04,440
Никто не должен знать,
но тебе решать, как разрешить ситуацию.
188
00:16:04,520 --> 00:16:06,560
Я подпишу все документы».
189
00:16:09,240 --> 00:16:13,480
{\an8}Таким образом, Франко мог упражняться
в диктатуре в течение двух-трех недель.
190
00:16:13,560 --> 00:16:15,040
{\an8}ПОЛ ПРЕСТОН
АВТОР «ИСПАНСКОГО ХОЛОКОСТА»
191
00:16:21,240 --> 00:16:25,360
Франко жестоко подавляет восстаниев течение 20 дней.
192
00:16:25,440 --> 00:16:30,080
Затем он приказывает принятьответные меры против людей.
193
00:16:31,280 --> 00:16:33,840
Почти 3 000 человек погибает,
194
00:16:33,920 --> 00:16:37,080
30 000 арестовывают и пытают.
195
00:16:37,160 --> 00:16:41,400
Генерал показывает,что значит идти против него.
196
00:16:44,040 --> 00:16:48,960
{\an8}После восстания в Астурии Франко был
врагом номер один для «левых».
197
00:16:49,040 --> 00:16:54,000
{\an8}Однако, с этого момента
«правые» считали его неким спасителем.
198
00:16:55,360 --> 00:16:58,520
Поэтому он получил звание
верховного главнокомандующего,
199
00:16:58,600 --> 00:17:00,880
которое предоставляло
наибольшую власть в армии.
200
00:17:04,400 --> 00:17:09,160
В течение этого времени он начинает
подготовку к гражданской войне.
201
00:17:11,160 --> 00:17:15,920
ВРЕМЯ ЗАГОВОРЩИКОВ
202
00:17:20,760 --> 00:17:23,880
{\an8}В Испании продолжаетсяполитический раскол.
203
00:17:23,960 --> 00:17:26,400
{\an8}Во время выборов в 1936 году
204
00:17:26,480 --> 00:17:29,200
леволиберальный народный фронт,
205
00:17:29,280 --> 00:17:31,640
«Народный фронт»,приходит к неожиданной победе.
206
00:17:33,920 --> 00:17:36,640
Может ли демократия выжить?
207
00:17:36,720 --> 00:17:41,600
Консерваторы и военнослужащиедолго планировали следующий переворот.
208
00:17:41,680 --> 00:17:45,480
В этой ситуации военные думали:
209
00:17:45,560 --> 00:17:47,480
{\an8}«Если мы ничего не предпримем…
210
00:17:47,560 --> 00:17:49,240
{\an8}ВАЛЬТЕР БЕРНЕКЕР
АВТОР «ВОЙНЫ В ИСПАНИИ 1936-1939 ГОДОВ»
211
00:17:49,320 --> 00:17:52,040
{\an8}…у нас не будет возможности остановить
212
00:17:52,120 --> 00:17:57,680
{\an8}подрыв наших прежних интересов
демократическими средствами».
213
00:18:00,680 --> 00:18:03,840
Генерал Эмилио Моластановится главой заговорщиков.
214
00:18:03,920 --> 00:18:05,040
ХОСЕ ЭНРИКЕ ВАРЕЛА ИГЛЕСИАС
215
00:18:05,120 --> 00:18:08,520
Вместе с другими генераламион планирует захватить власть.
216
00:18:08,600 --> 00:18:09,720
ВАЛЕНТИН ГАЛАРСА МОРАНТЕ
217
00:18:09,800 --> 00:18:13,680
Но только несколько из нихувидят новую Испанию.
218
00:18:15,120 --> 00:18:17,400
ЛУИС ОРГАС ЙОЛДИ
219
00:18:17,480 --> 00:18:22,680
Один из заговорщиков остаетсяна заднем плане.
220
00:18:25,600 --> 00:18:28,280
Франсиско Франко Баамонде.
221
00:18:32,120 --> 00:18:36,600
Гражданская гвардия Испании,оснащенная военным оружием,
222
00:18:36,680 --> 00:18:39,840
всё еще верна республике.
223
00:18:39,920 --> 00:18:43,160
Когда распространяются слухио готовящемся перевороте,
224
00:18:43,240 --> 00:18:46,480
правительство отправляет генераловв сельские районы.
225
00:18:47,800 --> 00:18:50,680
Франко переводят на Канарские острова.
226
00:18:52,960 --> 00:18:55,200
{\an8}В одном Франко был убежден.
227
00:18:55,280 --> 00:18:59,560
{\an8}Заговор против Гражданской гвардии
никогда не сработает.
228
00:18:59,640 --> 00:19:03,160
{\an8}К слову, ему очень повезло
не попасть в тюрьму.
229
00:19:08,680 --> 00:19:13,560
Обезвреженный генерал обустраиваетсяв изгнании на Тенерифе.
230
00:19:15,160 --> 00:19:17,960
Он изучает английский, играет в гольф
231
00:19:18,040 --> 00:19:21,440
и втайне планирует следующий заговор.
232
00:19:25,120 --> 00:19:27,440
{\an8}ИЮЛЬ 1936-ГО
233
00:19:27,520 --> 00:19:31,840
{\an8}Убийство «правого» политикав Мадриде служит началом.
234
00:19:33,320 --> 00:19:38,360
{\an8}В столице вспыхивают бунты.
235
00:19:41,200 --> 00:19:46,240
{\an8}Их переворот начинается 17 июляв испанском Марокко.
236
00:19:46,320 --> 00:19:48,840
Франко командует повстанцамина Канарских островах
237
00:19:48,920 --> 00:19:52,200
и намерен поскорее присоединитьсяк солдатам в Африке.
238
00:19:54,800 --> 00:19:59,440
Военачальник Гран-Канарии,генерал Амадо Бальмес, —
239
00:19:59,520 --> 00:20:02,200
единственный, кто мог бы ему помешать.
240
00:20:02,280 --> 00:20:07,400
Но, как сообщают, он погиб всегоднем ранее во время охоты.
241
00:20:11,480 --> 00:20:13,520
{\an8}Его убили по приказу Франко.
242
00:20:13,600 --> 00:20:15,080
{\an8}АНХЕЛЬ ВИНЬЯС
ИСПАНСКИЙ БИОГРАФ ФРАНКО
243
00:20:15,160 --> 00:20:17,560
{\an8}Франко также приказал замести следы.
244
00:20:18,320 --> 00:20:22,120
Придумать легенду, чтобы правда
никогда не увидела свет.
245
00:20:22,200 --> 00:20:25,880
Это многое говорит о Франко
и его личности.
246
00:20:26,960 --> 00:20:30,680
Он осторожен, дальновиден и коварен.
247
00:20:32,960 --> 00:20:35,120
И он безжалостен.
248
00:20:39,560 --> 00:20:40,800
{\an8}КАНАРСКИЕ ОСТРОВА
249
00:20:40,880 --> 00:20:44,480
{\an8}На следующий деньФранко летит в Марокко.
250
00:20:48,600 --> 00:20:52,360
{\an8}Он должен захватить Испанию с помощьюафриканской армии, идущей с юга.
251
00:20:52,440 --> 00:20:54,800
Войска генерала Моланаступают с севера.
252
00:20:54,880 --> 00:20:55,880
ИСПАНИЯ
253
00:20:57,040 --> 00:21:01,720
ПОМОЩЬ ГИТЛЕРА
254
00:21:04,720 --> 00:21:07,360
Избранная администрациясознает происходящее
255
00:21:07,440 --> 00:21:09,120
и призывает к оружию.
256
00:21:13,920 --> 00:21:16,880
Верные республике корабли в Гибралтаре
257
00:21:16,960 --> 00:21:18,800
блокируют путь повстанцев.
258
00:21:20,280 --> 00:21:24,320
Африканская армия Франкопока не может достичь Испании.
259
00:21:24,400 --> 00:21:29,200
Но его бойцынеобходимы для успешного переворота.
260
00:21:31,440 --> 00:21:33,040
{\an8}Среди всех генералов
261
00:21:33,120 --> 00:21:38,840
Франко командует единственной
сильной частью Испанской армии.
262
00:21:43,480 --> 00:21:45,920
Но у Франко есть план.
263
00:21:47,160 --> 00:21:50,240
И хорошие связи с нацистами в Германии.
264
00:21:51,680 --> 00:21:53,280
{\an8}ЭНТОНИ БИВОР
ВОЕННЫЙ ИСТОРИК
265
00:21:53,360 --> 00:21:56,680
{\an8}Еще до войны Франко много раз
встречался с адмиралом Канарисом,
266
00:21:56,760 --> 00:21:59,080
главой секретной службы Германии.
267
00:22:00,000 --> 00:22:03,360
Канарису нравилась Испания,и он часто ее посещал.
268
00:22:07,600 --> 00:22:12,680
Он понимал, что власть Франко
в испанской армии усиливалась,
269
00:22:12,760 --> 00:22:14,200
и он сохранял с ним контакт.
270
00:22:16,160 --> 00:22:19,160
Хочешь что-то сказать детям в Германии?
271
00:22:19,240 --> 00:22:20,440
А что мне сказать?
272
00:22:20,520 --> 00:22:22,480
Всё, что хочешь.
273
00:22:23,840 --> 00:22:26,920
Я молюсь о всех детях в мире,
274
00:22:27,000 --> 00:22:30,360
чтобы они никогда не знали
страданий и горя,
275
00:22:30,440 --> 00:22:33,400
как некоторые дети
276
00:22:33,480 --> 00:22:36,920
под властью врагов моей родины.
277
00:22:38,200 --> 00:22:39,200
{\an8}ИЮЛЬ 1936-ГО
278
00:22:39,360 --> 00:22:42,960
{\an8}Будучи поклонником Вагнера,Гитлер посещает Байрёйтский фестиваль,
279
00:22:43,040 --> 00:22:45,120
{\an8}как делает это каждое лето.
280
00:22:48,360 --> 00:22:53,280
{\an8}Франко просит о помощи двоих немецкихдельцов, которых он знает с Марокко.
281
00:22:55,320 --> 00:22:59,400
Йоханнес Бернхардт и Адольф Лангенхаймдолжны навестить Гитлера.
282
00:23:01,520 --> 00:23:05,920
Оба члена НСНРП отправляются в Байройт.
283
00:23:07,080 --> 00:23:10,920
Они передают Гитлеруличное письмо от Франко.
284
00:23:17,640 --> 00:23:21,640
{\an8}Решение отправиться к Гитлеру в Байройт
было отличной идеей.
285
00:23:22,880 --> 00:23:27,880
Во время вагнеровского сезона
он всегда был чрезвычайно эмоционален.
286
00:23:29,320 --> 00:23:34,120
Как обычно, Геринг хотел назвать
операцию «Магией огня»,
287
00:23:34,200 --> 00:23:36,320
как последний акт пьесы.
288
00:23:39,680 --> 00:23:41,240
Гитлер действует незамедлительно.
289
00:23:41,520 --> 00:23:47,160
Он отправляет самолеты в Марокков сопровождении шести истребителей.
290
00:23:50,040 --> 00:23:53,280
{\an8}Без переброски по воздуху
переворот потерпел бы крах.
291
00:23:53,360 --> 00:24:00,280
{\an8}Германия внесла огромный вклад
в становление гражданской войны,
292
00:24:00,360 --> 00:24:02,720
собственно, гражданской войной.
293
00:24:04,400 --> 00:24:07,840
По плану, генерал Санхурхо, который былв ссылке в Португалии,
294
00:24:07,920 --> 00:24:10,240
должен вести повстанцев.
295
00:24:10,320 --> 00:24:13,240
Однако он погибаетв крушении самолета по пути в Испанию.
296
00:24:14,080 --> 00:24:17,720
Франко переходит командованиевсеми войсками на юге.
297
00:24:18,520 --> 00:24:23,320
Генерал Мола наступает с севера.Франко должен захватить Мадрид.
298
00:24:28,360 --> 00:24:33,240
Он неожиданно меняет плани шлет большую часть армии в Толедо.
299
00:24:33,320 --> 00:24:35,840
Этот город — крепость республики.
300
00:24:39,080 --> 00:24:42,600
Франко тратит несколько недельна битву за город.
301
00:24:43,240 --> 00:24:48,200
Ему наконец удается захватитьисторическую крепость Алькасар.
302
00:24:54,080 --> 00:24:57,760
Это имело решающее значениедля националистов.
303
00:24:57,840 --> 00:25:00,720
{\an8}Алькасар был символом выживания,
304
00:25:00,800 --> 00:25:03,960
{\an8}отваги и жертв республиканцев.
305
00:25:05,840 --> 00:25:11,000
Это укрепило его ведущую роль
и контроль над националистами.
306
00:25:14,520 --> 00:25:17,880
Победа в Толедоделает Франко популярным.
307
00:25:17,960 --> 00:25:21,320
Он использует этодля собственной пропаганды.
308
00:25:22,400 --> 00:25:27,120
Семя нашего патриотизма,
политое кровью множества мучеников,
309
00:25:27,240 --> 00:25:29,320
теперь оплодотворяет наш урожай,
310
00:25:29,440 --> 00:25:33,480
из которого мы
должны выбрать лучшие початки
311
00:25:33,560 --> 00:25:36,760
для августовского алтаря нашей родины.
312
00:25:39,040 --> 00:25:42,320
Франко обратился
к националистической части населения,
313
00:25:42,400 --> 00:25:43,800
глубоко религиозным женщинам
314
00:25:43,880 --> 00:25:48,280
и среднему классу,
напуганному социализмом и коммунизмом.
315
00:25:49,840 --> 00:25:54,160
Они считали его наиболее радикальным
и целеустремленным генералом.
316
00:25:54,240 --> 00:25:56,120
И он таким был.
317
00:26:00,640 --> 00:26:03,200
Гитлер м Муссолини давно осознали,
318
00:26:03,280 --> 00:26:06,920
насколько полезно будет еще однофашистское государство в Европе.
319
00:26:09,960 --> 00:26:13,960
Но испанцы примут деньгии оружие при одном условии.
320
00:26:16,400 --> 00:26:21,360
{\an8}Немцы и итальянцы не хотели
вести переговоры с разными лидерами,
321
00:26:21,440 --> 00:26:24,720
{\an8}а скорее с одним представителем,
которым был Франко.
322
00:26:26,120 --> 00:26:27,320
{\an8}21 СЕНТЯБРЯ 1936-ГО
323
00:26:27,720 --> 00:26:32,000
{\an8}Повстанцы назначаютФранко генералиссимусом,
324
00:26:32,080 --> 00:26:34,440
{\an8}верховным руководителем армии.
325
00:26:37,560 --> 00:26:41,120
Благодарю тысячи душ,
326
00:26:41,200 --> 00:26:46,920
которые следуют нашим действиям
по защите цивилизации.
327
00:26:47,440 --> 00:26:50,080
Благодарю все те страны,
328
00:26:50,160 --> 00:26:54,080
которые перенесли те же трудности
329
00:26:54,200 --> 00:27:00,480
и теперь предлагают нам свои
расположение и моральную поддержку.
330
00:27:00,560 --> 00:27:04,720
Также благодарю всех тех,
кто слышит эти слова
331
00:27:04,800 --> 00:27:08,000
и передаст их всему миру.
332
00:27:11,360 --> 00:27:15,000
Страна, религия, семья —
333
00:27:15,080 --> 00:27:18,320
это наши убеждения и надежды.
334
00:27:21,600 --> 00:27:24,360
Гражданская война в полном разгаре.
335
00:27:24,440 --> 00:27:26,960
{\an8}Мятежники-националисты Франкооткрыто поддерживаются
336
00:27:27,040 --> 00:27:30,520
{\an8}высшими классами по всей стране.
337
00:27:30,600 --> 00:27:32,560
{\an8}МЯТЕЖНИКИ
РЕСПУБЛИКАНЦЫ
338
00:27:35,080 --> 00:27:38,240
Защитники Республики — широкий альянс,
339
00:27:38,320 --> 00:27:41,080
куда входили как либералы,так и коммунисты.
340
00:27:41,160 --> 00:27:45,760
В Каталонии на короткое времяк власти приходят «левые» анархисты.
341
00:27:47,600 --> 00:27:50,920
Рабочие занимают фабрикиво многих городах.
342
00:27:52,360 --> 00:27:56,280
Владельцев предприятий арестовываюти часто расстреливают.
343
00:27:56,360 --> 00:27:58,360
Их богатства конфискуют.
344
00:28:00,600 --> 00:28:03,160
Испанские крестьяне также восстают
345
00:28:03,240 --> 00:28:06,040
и борются за коллективизацию земли.
346
00:28:09,640 --> 00:28:12,920
Многие группы воюют на стороне Франко.
347
00:28:13,560 --> 00:28:18,440
Более того, фашисты «Испанской Фаланги»становятся сильнее.
348
00:28:23,000 --> 00:28:26,520
{\an8}Франко полностью игнорировал «Фалангу»
до гражданской войны.
349
00:28:27,400 --> 00:28:30,840
Во время выборов в феврале 1936-го
350
00:28:30,920 --> 00:28:33,840
они получили около 1 000 голосов
во всех регионах.
351
00:28:36,480 --> 00:28:40,280
Как ни странно, их власть выросла
после гражданской войны,
352
00:28:40,360 --> 00:28:44,960
когда республиканское правительство уже
пленило их лидера.
353
00:28:50,120 --> 00:28:54,480
{\an8}Франко осознаёт, насколько полезнымимогут быть вооруженные фашисты.
354
00:28:54,560 --> 00:28:59,120
{\an8}В апреле он официально назначает«Фалангу» государственной партией,
355
00:28:59,200 --> 00:29:01,720
а себя — их предводителем.
356
00:29:04,840 --> 00:29:11,360
Во время марша на Мадридповстанцы уничтожают всё на их пути,
357
00:29:11,440 --> 00:29:15,280
даже если в их действияхнет военного значения.
358
00:29:17,120 --> 00:29:21,560
{\an8}Он говорил, что мог бы убить
половину Испании,
359
00:29:21,640 --> 00:29:25,680
{\an8}лишь бы она не стала марксистским
государством. Это дословная передача.
360
00:29:27,680 --> 00:29:31,560
Путь Франко к власти вымощен
многими тысячами трупов.
361
00:29:32,840 --> 00:29:37,480
Даже немцы и итальянцы
были шокированы его свирепостью.
362
00:29:40,920 --> 00:29:43,080
Он однажды сказал послу Муссолини:
363
00:29:43,160 --> 00:29:47,640
{\an8}«Я должен завоевать
каждый сантиметр Испании.
364
00:29:52,040 --> 00:29:55,920
Это единственный способ контролировать
аграрные общины».
365
00:29:57,120 --> 00:30:01,800
Гитлер хотел тысячелетнюю империю, но
для Франко это было недальновидностью.
366
00:30:06,200 --> 00:30:08,840
Гражданская война становится бойней.
367
00:30:09,760 --> 00:30:14,160
Обе стороны систематически совершаютпреступления против гражданских.
368
00:30:14,240 --> 00:30:17,560
Международное сообщество шокировано.
369
00:30:20,520 --> 00:30:25,160
ВОЙНА ИЗОБРАЖЕНИЙ
370
00:30:26,760 --> 00:30:29,600
{\an8}Это также было войной изображений.
371
00:30:31,280 --> 00:30:35,400
{\an8}Крупные новостные агентстваотправляли лучших репортеров в Испанию.
372
00:30:37,920 --> 00:30:41,080
Среди них — фотограф Роберт Капа.
373
00:30:41,160 --> 00:30:45,560
{\an8}Его фото падающего солдата становитсяиллюстрацией 20 века.
374
00:30:45,640 --> 00:30:47,480
{\an8}СМЕРТЬ В ИСПАНИИ: ГРАЖДАНСКАЯ ВОЙНА
УНЕСЛА 500 000 ЖИЗНЕЙ ЗА ГОД
375
00:30:48,760 --> 00:30:51,120
{\an8}ФОТО: РОБЕРТ КАПА
376
00:30:53,160 --> 00:30:56,200
Немецкий журналист такжедокладывает из Испании.
377
00:30:56,280 --> 00:31:01,120
Корреспондент Герберт Фрам пишето гражданской войне для многих газет.
378
00:31:01,200 --> 00:31:04,920
Он впервые бежалот нацистского режима в Норвегию
379
00:31:05,000 --> 00:31:08,320
и недавно изменил имя.
380
00:31:08,400 --> 00:31:10,800
{\an8}Теперь его зовут Вилли Брандт.
381
00:31:10,880 --> 00:31:14,440
{\an8}ГЕРБЕРТ ФРАМ, ПОЗЖЕ ВИЛЛИ БРАНДТ
КАНЦЛЕР ГЕРМАНИИ 1969-1974
382
00:31:17,120 --> 00:31:21,440
{\an8}Испанская гражданская война имела
эмоциональное воздействие на мир.
383
00:31:21,520 --> 00:31:24,520
{\an8}Это был символ
великого конфликта поколения.
384
00:31:28,600 --> 00:31:34,440
Германия и Италия официальнопризнали Франко главой государства,
385
00:31:35,200 --> 00:31:38,400
хотя он еще даже не захватил Мадрид.
386
00:31:43,960 --> 00:31:46,680
Республиканцы получают подкрепления.
387
00:31:48,400 --> 00:31:53,080
Прибывают международные бригады.Добровольцы со всего мира.
388
00:31:53,920 --> 00:31:56,400
У многих из нихкоммунистические настрои.
389
00:31:57,280 --> 00:32:01,120
Большинство никогда не держало оружия.
390
00:32:01,200 --> 00:32:04,680
{\an8}Они были намерены остановить
391
00:32:04,760 --> 00:32:09,200
{\an8}продвижение фашизма в Европе.
392
00:32:09,280 --> 00:32:13,640
{\an8}Испания была на пути становления новым
фашистским государством.
393
00:32:14,640 --> 00:32:18,680
Испанская гражданская война всех
волновала. Это быстро стало ясно.
394
00:32:21,800 --> 00:32:24,720
Среди «левых» бойцов былиизвестные интеллигенты,
395
00:32:24,800 --> 00:32:28,760
такие как автор Эрнест Хемингуэйи Джордж Оруэлл.
396
00:32:31,320 --> 00:32:36,480
{\an8}Или коренной голландец Йорис Ивенс,известный режиссер-документалист.
397
00:32:36,560 --> 00:32:38,560
{\an8}«ИСПАНСКАЯ ЗЕМЛЯ»
ЙОРИС ИВЕНС (1937)
398
00:32:38,880 --> 00:32:43,880
Ивенс снимает места испанскойгражданской войны в течение месяцев.
399
00:32:43,960 --> 00:32:48,560
Его фильм становитсяглобальным обвинением фашизма.
400
00:32:54,240 --> 00:32:59,080
Он демонстрирует точку зрения,отличающуюся от пропаганды Франко.
401
00:33:02,480 --> 00:33:06,280
Войска Франко давно атакуют с неба
402
00:33:06,360 --> 00:33:09,280
с огромной помощью немцев.
403
00:33:09,360 --> 00:33:12,680
Эти атака в основномнаправлены на гражданских.
404
00:33:14,560 --> 00:33:18,520
{\an8}Генерал Франко призывает все силына защиту против большевизма
405
00:33:18,600 --> 00:33:19,720
{\an8}и спасение отчизны.
406
00:33:19,800 --> 00:33:21,400
{\an8}НЕМЕЦКИЙ ПРОПАГАНДИСТСКИЙ ФИЛЬМ, 1936-Й
407
00:33:21,480 --> 00:33:25,320
{\an8}Национал-социалистическая Германияподдерживает его в войне против врага
408
00:33:25,400 --> 00:33:27,440
{\an8}и его международной помощи.
409
00:33:27,520 --> 00:33:32,440
Военное имущество и первыенемецкие добровольцы,
410
00:33:32,520 --> 00:33:35,600
основа легиона «Кондор»,
411
00:33:35,680 --> 00:33:37,840
быстро переправлены в Испаниюсрочными самолетами.
412
00:33:40,760 --> 00:33:44,160
Легион «Кондор» — это специальноеподразделение немецкого Люфтваффе
413
00:33:44,240 --> 00:33:47,400
под руководствомВольфрама фон Рихтгофена.
414
00:33:50,560 --> 00:33:55,560
Его существованиеофициально отрицается до 1939-го.
415
00:33:57,080 --> 00:33:59,960
Немцы уже помогли Франкос переброской по воздуху
416
00:34:00,040 --> 00:34:02,760
в начале войны.
417
00:34:06,160 --> 00:34:09,280
{\an8}Теперь в расположении Франкоесть лучшие технологии.
418
00:34:09,360 --> 00:34:11,120
{\an8}Это имеет огромное значение.
419
00:34:11,719 --> 00:34:16,159
{\an8}Лондон помогает ему,
не вооружая республиканцев,
420
00:34:16,239 --> 00:34:20,719
а Муссолини отправляет ему
около 80 000 солдат.
421
00:34:20,960 --> 00:34:23,600
Он мог очень быстро выиграть войну.
422
00:34:27,520 --> 00:34:31,040
Но Франко продолжает вести стратегию
423
00:34:31,120 --> 00:34:35,440
захвата каждого метра страны.
424
00:34:38,000 --> 00:34:42,000
Есть сообщения о том, что Муссолини и
Вольфрам фон Рихтгофен
425
00:34:42,080 --> 00:34:44,600
{\an8}фактически рвут на себе волосы…
426
00:34:44,679 --> 00:34:46,120
{\an8}КАРЛОС КОЛЬЯДО ЗАЙДЕЛЬ
АВТОР «ИСПАНСКОЙ ГРАЖДАНСКОЙ ВОЙНЫ»
427
00:34:46,199 --> 00:34:49,800
{\an8}…из-за этой излишне долгой
и утомительной методики Франко.
428
00:34:49,880 --> 00:34:52,280
Они сообщают, что Франко не может
вести войну,
429
00:34:52,360 --> 00:34:56,639
что он не был военным тактиком
и некомпетентен в ведении войны.
430
00:34:57,720 --> 00:35:01,720
Или же генералиссимус точно знает,что делает?
431
00:35:02,520 --> 00:35:07,040
ГЕРНИКА — УНИЧТОЖЕННОЕ ПОСЕЛЕНИЕ
432
00:35:09,080 --> 00:35:13,760
Франко уже захватил юги стабилизировал фронт перед Мадридом.
433
00:35:14,280 --> 00:35:17,000
Теперь он двигается на север Испании.
434
00:35:18,800 --> 00:35:25,040
В апреле 1937 его войска нацеливаютсяна Гернику в Стране Басков.
435
00:35:27,840 --> 00:35:32,600
{\an8}Герника является святым местомдля басков с 14 века
436
00:35:32,680 --> 00:35:35,000
и служит символом их независимости.
437
00:35:37,320 --> 00:35:41,880
Мост в центре имеет стратегическоезначение для республиканцев.
438
00:35:41,960 --> 00:35:46,760
Он хочет ударить только по ними вызывает немецких бомбардировщиков.
439
00:35:52,200 --> 00:35:55,920
Легион «Кондор» бомбит город30 тоннами взрывчатки.
440
00:35:56,880 --> 00:35:59,760
Они убивают около 300 жителей.
441
00:36:06,040 --> 00:36:09,520
Луису Ириондо исполнилось 14 лет,когда атаковали самолеты.
442
00:36:11,240 --> 00:36:16,360
Он теряет родных и друзей.Его брат получает травму на всю жизнь.
443
00:36:19,080 --> 00:36:23,960
Луис едва смог попасть в безопасноеместо, когда ударяет первая бомба.
444
00:36:28,920 --> 00:36:30,440
{\an8}ЛУИС ИРИОНДО
ПОСЛЕДНИЙ ЖИВОЙ ОЧЕВИДЕЦ, РОЖДЕН В 1922
445
00:36:30,520 --> 00:36:34,760
{\an8}Бункеры еще не достроили.
Не было ни света, ни вентиляции.
446
00:36:34,840 --> 00:36:36,600
Я едва мог дышать.
447
00:36:41,240 --> 00:36:43,200
Мы сидели на земле,
448
00:36:43,280 --> 00:36:45,720
а на мне два дня были мои новые брюки.
449
00:36:45,800 --> 00:36:48,480
Мама сказала, чтобы я их не запачкал.
450
00:36:55,800 --> 00:36:59,920
Через 15 минут нам сказали,
что они улетели, и мы вышли.
451
00:37:00,000 --> 00:37:03,320
Но как только мы вышли из бункера,
колокола начали звенеть снова.
452
00:37:03,880 --> 00:37:06,800
Мы думали, что первые самолеты
атаковали мост,
453
00:37:06,880 --> 00:37:09,680
а следующие атакуют город.
454
00:37:14,200 --> 00:37:17,520
Мост остается невредимым,
455
00:37:18,280 --> 00:37:20,880
тогда как весь город пылает в огне.
456
00:37:22,640 --> 00:37:25,520
Восемьдесят процентоввсех зданий уничтожено.
457
00:37:33,440 --> 00:37:38,480
{\an8}В дневнике Рихтгофена
четко указана задача операции.
458
00:37:38,560 --> 00:37:40,560
{\an8}Это был акт террора.
459
00:37:42,320 --> 00:37:44,400
{\an8}ГЕРНИКА, ГОРОД С 5 000 ЖИТЕЛЕЙ,
ПРАКТИЧЕСКИ УНИЧТОЖЕН.
460
00:37:44,480 --> 00:37:46,400
{\an8}Фон Рихтгофен пишет:
461
00:37:47,440 --> 00:37:52,920
{\an8}«Герника, город с 5 000 жителей,практически уничтожен.
462
00:37:53,000 --> 00:37:57,800
{\an8}Было интересно наблюдатьпервые пожары и крушения зданий.
463
00:37:57,880 --> 00:38:03,200
Прибывшие из Сан-Себастьяна маленькиепожарные бригады были бессильны».
464
00:38:03,600 --> 00:38:07,920
Для немецкого ЛюфтваффеГерника не просто помощь Франко,
465
00:38:08,000 --> 00:38:11,160
это тренировка передВторой мировой войной.
466
00:38:14,000 --> 00:38:15,240
{\an8}РУИНЫ БЕЛЬЧИТЕ
467
00:38:15,320 --> 00:38:20,760
{\an8}Немецкие самолеты бомбят церкви, чтобыиспытать атаки на сооружения из породы.
468
00:38:27,560 --> 00:38:32,480
Немецкие летчики не особо симпатизируютФранко и его движению.
469
00:38:32,560 --> 00:38:36,400
{\an8}Национал-социализм был
атеистическим движением…
470
00:38:36,480 --> 00:38:37,880
{\an8}ШТЕФАНИ ШЮЛЕР-ШПРИНГОРУМ
471
00:38:37,960 --> 00:38:40,360
{\an8}…и тот факт, что они боролись за
священников и крупных землевладельцев,
472
00:38:40,440 --> 00:38:41,600
{\an8}многих не очень устраивал.
473
00:38:41,680 --> 00:38:45,480
{\an8}Во время вечеров, когда они выпивали,
474
00:38:45,560 --> 00:38:49,880
они, якобы, говорили,
что сражаются не на той стороне.
475
00:38:52,560 --> 00:38:54,560
В качестве реакции на бомбардировку
476
00:38:54,640 --> 00:38:57,680
Пабло Пикассо пишет картину «Герника».
477
00:38:59,440 --> 00:39:03,960
Ее показывают в 1937-мна мировой выставке в Париже,
478
00:39:04,040 --> 00:39:06,000
и она становится известной.
479
00:39:07,240 --> 00:39:10,800
Это символ страданий испанского народа.
480
00:39:13,240 --> 00:39:16,000
{\an8}Герника — это первый случай
в военной истории,
481
00:39:16,080 --> 00:39:18,960
{\an8}когда уничтожают незащищенный город.
482
00:39:24,120 --> 00:39:26,800
{\an8}Франко пережил всех его соперников.
483
00:39:26,880 --> 00:39:28,120
{\an8}ИЮНЬ 1937-ГО
484
00:39:28,200 --> 00:39:31,400
{\an8}Основатель фашистского движения,Примо де Ривера,
485
00:39:31,480 --> 00:39:33,840
{\an8}был казнен республиканцами.
486
00:39:33,920 --> 00:39:36,840
ВАЛЕНТИН ГАЛАРСА МОРАНТЕ
487
00:39:36,920 --> 00:39:41,600
Многие сообщникибыли пойманы врагом и убиты.
488
00:39:41,680 --> 00:39:42,960
ХОСЕ ЭНРИКЕ ВАРЕЛА ИГЛЕСИАС
489
00:39:43,040 --> 00:39:48,760
Единственный, кто мог сражатьсяс ним за власть, — это генерал Мола.
490
00:39:49,280 --> 00:39:53,400
Но он погибает в крушении самолеталетом в 1937 году.
491
00:39:53,760 --> 00:39:57,120
Причина аварии по сей деньникому не известна.
492
00:40:00,040 --> 00:40:05,000
КОНЕЦ РЕСПУБЛИКИ
493
00:40:06,920 --> 00:40:08,800
Провинция Арагон на севере —
494
00:40:08,880 --> 00:40:12,080
одна из последнихточек опоры республиканцев.
495
00:40:12,720 --> 00:40:15,160
Бельчите оказываетсамое сильное сопротивление.
496
00:40:15,960 --> 00:40:19,200
Франко направляет туда все силы.
497
00:40:19,280 --> 00:40:22,000
Они атакуют городв течение двух недель.
498
00:40:22,080 --> 00:40:26,720
Бельчите уничтожен, и Арагон пал.
499
00:40:30,400 --> 00:40:35,600
Франко правит почти всей Испанией.Его победа кажется неизбежной.
500
00:40:35,680 --> 00:40:39,920
Но развязка произойдет в июле 1938 года
501
00:40:40,000 --> 00:40:42,960
у реки Эбро на юго-западе Каталонии.
502
00:40:45,920 --> 00:40:48,640
Сам Франко сражается в битве у Эбро.
503
00:40:50,960 --> 00:40:54,840
Это будет самой длиннойи страшной битвой за всю войну.
504
00:40:57,560 --> 00:41:01,720
Говорят, что в концерека окрасилась красным.
505
00:41:03,640 --> 00:41:06,760
В конце концов, исход войны определило
506
00:41:06,840 --> 00:41:11,320
{\an8}полное превосходство Франко в небе
507
00:41:11,400 --> 00:41:14,560
{\an8}благодаря вмешательству
легиона «Кондор».
508
00:41:15,560 --> 00:41:19,160
Можно без преувеличения сказать,
509
00:41:19,240 --> 00:41:24,000
что без вмешательства Германии
и Италии, но Германии прежде всего,
510
00:41:24,080 --> 00:41:27,240
Франко не одержал бы победы
в гражданской войне.
511
00:41:28,920 --> 00:41:31,800
Не достает только больших городов.
512
00:41:31,880 --> 00:41:35,520
Он осаждает Мадрид и Барселонув течение месяцев.
513
00:41:36,080 --> 00:41:40,080
Отрезанные от внешнего мира,жители страдают от голода.
514
00:41:41,520 --> 00:41:44,840
Оба города терпят бомбардировкипочти ежедневно…
515
00:41:46,800 --> 00:41:48,480
…неделями.
516
00:41:55,240 --> 00:41:56,920
Франко прибывает на следующий день.
517
00:41:57,960 --> 00:42:00,240
Его войска входят в Барселону.
518
00:42:01,160 --> 00:42:05,120
{\an8}Я хорошо это помню.
Их было видно издалека.
519
00:42:05,200 --> 00:42:09,360
{\an8}ДЖОРДИ РИЕРА
СВИДЕТЕЛЬ
520
00:42:09,880 --> 00:42:13,840
Мы могли выстрелить в них из винтовок,
но это бы не помогло.
521
00:42:14,200 --> 00:42:16,160
Республиканцев уже не было.
522
00:42:24,600 --> 00:42:28,080
Сегодня, с захватоми разоружением Красной армии,
523
00:42:28,160 --> 00:42:31,720
последние Национальные войскадобились своих военных целей.
524
00:42:31,800 --> 00:42:33,160
Война окончена.
525
00:42:36,400 --> 00:42:39,680
Результат: полмиллиона жертв
526
00:42:40,920 --> 00:42:44,000
в битвах и актах террора.
527
00:42:47,360 --> 00:42:51,920
Как могут христианин Франкои его жена, строгая католичка,
528
00:42:52,000 --> 00:42:54,160
жить с таким количествомстрадания и смертей?
529
00:42:57,920 --> 00:43:02,560
{\an8}Мы знаем от людей,
которые знали ее и хотели вмешаться
530
00:43:02,640 --> 00:43:06,320
{\an8}и просить ее уговорить Франко
не казнить некоторых людей.
531
00:43:06,600 --> 00:43:08,200
Но она ответила:
532
00:43:08,280 --> 00:43:11,640
«Пако слишком занят,
чтобы беспокоить его подобным».
533
00:43:14,000 --> 00:43:17,880
Она не сделала ничего, чтобы
остановить или смягчить его жестокость.
534
00:43:25,360 --> 00:43:29,560
После трех лет гражданской войнымаленький мальчик из Ферроля
535
00:43:29,640 --> 00:43:32,240
теперь правитель Испании.
536
00:43:34,400 --> 00:43:36,480
Франко достиг своей цели.
537
00:43:37,000 --> 00:43:39,080
Но его царство террора
538
00:43:39,160 --> 00:43:41,920
только начинается.
539
00:44:03,360 --> 00:44:05,360
Перевод субтитров: Владислав Троян
70397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.