All language subtitles for Eye.Without.A.Face.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,335 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:05,000 --> 00:00:11,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 3 00:00:23,658 --> 00:00:25,292 Henry? 4 00:00:31,265 --> 00:00:32,534 Henry? 5 00:00:32,567 --> 00:00:34,401 Can you help me? 6 00:00:37,404 --> 00:00:39,807 I'm hurt. 7 00:00:39,841 --> 00:00:42,242 Where are you? 8 00:00:42,276 --> 00:00:45,513 In here. 9 00:00:45,547 --> 00:00:47,147 Just hurry. 10 00:00:52,319 --> 00:00:54,187 I'm bleeding. 11 00:00:56,390 --> 00:00:58,225 I'm dying. 12 00:01:01,696 --> 00:01:04,799 I'm so scared. 13 00:01:04,832 --> 00:01:07,769 It's so cold and dark. 14 00:01:07,802 --> 00:01:09,771 I don't like the dark. 15 00:01:12,339 --> 00:01:13,775 Please help me. 16 00:01:47,508 --> 00:01:50,143 Good morning, Kira. 17 00:01:57,250 --> 00:01:59,854 Let's see what the other ladies are up to. 18 00:02:06,661 --> 00:02:09,229 Good morning, Tessa. 19 00:02:09,262 --> 00:02:10,898 What are you reading now? 20 00:02:17,437 --> 00:02:20,207 Mm, Ella, 21 00:02:20,240 --> 00:02:23,678 who is this? 22 00:02:23,711 --> 00:02:27,548 Another one? 23 00:02:27,582 --> 00:02:29,149 Okay. 24 00:02:32,319 --> 00:02:33,721 ♪ Shines through my ♪ 25 00:02:33,755 --> 00:02:37,692 No, no, no, no, no. 26 00:02:37,725 --> 00:02:40,862 ♪ Sun shines through my window ♪ 27 00:02:42,597 --> 00:02:47,702 ♪ I'm waiting for the sound ♪ 28 00:02:47,735 --> 00:02:53,206 ♪ of rain falling ♪ 29 00:02:53,240 --> 00:02:56,778 - ♪ Of rain falling ♪ - That's nice, Sky. 30 00:03:03,751 --> 00:03:05,753 Where are you, Laura? 31 00:03:09,724 --> 00:03:14,361 Buy some shocolate, sheese, and shoes. 32 00:03:14,394 --> 00:03:18,498 - Shoc... - Linnea. 33 00:03:20,835 --> 00:03:24,438 Geez. 34 00:03:24,471 --> 00:03:26,974 Cheesh. 35 00:03:27,008 --> 00:03:28,475 - Chocolate. - Shoes. 36 00:03:28,509 --> 00:03:29,844 Cheese. 37 00:03:32,980 --> 00:03:33,815 Whatever. 38 00:03:35,550 --> 00:03:38,485 Good morning, everybody. 39 00:03:38,519 --> 00:03:40,788 - Rise and shine. - And in the morning, 40 00:03:40,822 --> 00:03:45,425 I like to drink coffee. 41 00:03:47,562 --> 00:03:51,632 I, I feel so American. 42 00:03:52,667 --> 00:03:55,903 I drink coffee in the morning. 43 00:04:18,760 --> 00:04:22,029 Oh, Laura. 44 00:04:22,063 --> 00:04:23,664 You should really smile more. 45 00:04:23,698 --> 00:04:27,502 You're much less scary when you smile. 46 00:04:30,738 --> 00:04:35,342 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, yeah! 47 00:05:00,701 --> 00:05:03,037 - That's my dad's. - Oh! 48 00:05:03,070 --> 00:05:04,639 Yeah. 49 00:05:04,672 --> 00:05:06,674 Pretty cool, though, look how old it is! 50 00:05:06,707 --> 00:05:09,010 Please don't use it. 51 00:05:10,978 --> 00:05:13,981 Oh, okay, sorry. 52 00:05:22,657 --> 00:05:23,991 Woo! 53 00:05:28,529 --> 00:05:29,630 Yo, you want breakfast or something? 54 00:05:29,664 --> 00:05:30,765 Want eggs? 55 00:05:30,798 --> 00:05:32,432 I'm not hungry, thank you. 56 00:05:34,602 --> 00:05:36,838 Bam, got it. 57 00:06:47,508 --> 00:06:49,977 Where's Johnny? 58 00:06:50,011 --> 00:06:54,615 You got rid of him already. 59 00:06:54,649 --> 00:06:58,920 They never seem to last with you, Laura. 60 00:06:58,953 --> 00:07:01,789 Wish you'd smile more. 61 00:07:03,691 --> 00:07:07,161 You're so beautiful when you smile. 62 00:07:14,669 --> 00:07:16,469 Very funny. 63 00:07:16,504 --> 00:07:18,139 Oh, no, he's not gonna like that. 64 00:07:20,741 --> 00:07:22,475 Would you stop? 65 00:07:24,578 --> 00:07:26,213 Uh-oh. 66 00:07:30,584 --> 00:07:33,020 Give me, give me my shirt back. 67 00:07:33,054 --> 00:07:34,522 - Oh, come on. - I've got to get to my meeting. 68 00:07:34,555 --> 00:07:36,057 Don't you wanna stay for breakfast? 69 00:07:36,090 --> 00:07:38,225 No, I don't. 70 00:07:38,259 --> 00:07:40,995 Just, please, just give me the shirt. 71 00:07:41,028 --> 00:07:42,663 You're gonna have to chase me for it. 72 00:07:42,697 --> 00:07:44,832 - Ella, I don't... - She's asking for trouble. 73 00:07:44,865 --> 00:07:46,801 - Oh, come on. - I don't, no, really. 74 00:07:46,834 --> 00:07:48,602 - Come on, just take it off. - You take it off. 75 00:07:48,636 --> 00:07:50,938 - No, I... Ella, just take it off! - Hey! 76 00:07:50,972 --> 00:07:52,540 - What the...? - Oh, shit! 77 00:07:52,573 --> 00:07:54,542 - Stop. - Goddammit, what did you do? 78 00:07:54,575 --> 00:07:56,177 - It's just a button! - Idiot. 79 00:07:56,210 --> 00:07:57,778 - Come on, take it off! - Stop it, stop it. 80 00:07:57,812 --> 00:07:59,513 Don't call me an idiot, fuck you! 81 00:07:59,547 --> 00:08:00,781 Oh, yeah? Well, fuck you too! 82 00:08:00,815 --> 00:08:02,750 Thanks a lot. 83 00:08:05,319 --> 00:08:08,155 Stop, please, please don't cry. 84 00:08:08,189 --> 00:08:09,857 It's okay, please don't cry. 85 00:08:09,890 --> 00:08:12,727 Please don't cry. 86 00:08:12,760 --> 00:08:15,663 It's okay. It's okay. 87 00:08:21,702 --> 00:08:24,772 It's okay, it's okay. 88 00:08:26,140 --> 00:08:27,775 It's okay. 89 00:08:57,638 --> 00:09:01,575 ♪ Time to erase our time ♪ 90 00:09:03,310 --> 00:09:07,014 Oh, hi, Tessa. 91 00:09:07,048 --> 00:09:08,682 Uh. 92 00:09:10,651 --> 00:09:13,754 ♪ I, I, I ♪ 93 00:09:15,990 --> 00:09:18,859 ♪ I'm walking alone ♪ 94 00:09:21,695 --> 00:09:26,333 ♪ Feeling fine on my own ♪ 95 00:09:27,668 --> 00:09:30,304 ♪ I'm walking alone ♪ 96 00:09:33,774 --> 00:09:36,010 That, that wig looks 97 00:09:36,043 --> 00:09:39,046 really nice on you. 98 00:09:39,080 --> 00:09:41,949 ♪ I'm walking alone ♪ 99 00:09:44,785 --> 00:09:47,221 ♪ Feeling fine ♪ 100 00:09:47,254 --> 00:09:48,289 ♪ Feeling fi... ♪ 101 00:09:50,891 --> 00:09:51,959 Hi, honey. 102 00:09:51,992 --> 00:09:53,160 Hi, sweet pea. 103 00:09:53,194 --> 00:09:54,762 Lovely to meet you. 104 00:09:54,795 --> 00:09:57,064 Nice to meet you too. 105 00:09:57,098 --> 00:09:59,266 I'll do anything you want, baby. 106 00:09:59,300 --> 00:10:01,635 Well, great! 107 00:10:01,669 --> 00:10:04,271 - How 'bout I suck you off? - I'd love it. 108 00:10:04,305 --> 00:10:06,073 Would you like that? 109 00:10:06,107 --> 00:10:07,908 Oh, yeah. 110 00:10:11,212 --> 00:10:12,713 Oh. 111 00:10:12,746 --> 00:10:15,216 Ugh, fantastic! 112 00:10:15,249 --> 00:10:17,318 Oh. 113 00:10:17,351 --> 00:10:20,654 That's a strawberry. 114 00:10:20,688 --> 00:10:22,356 - So big and juicy. - Henry? 115 00:10:22,389 --> 00:10:23,791 Can I come in? 116 00:10:23,824 --> 00:10:25,826 Yeah, hey, one, one second. 117 00:10:25,860 --> 00:10:27,795 Oh, sorry, you lookin' at porn? 118 00:10:27,828 --> 00:10:29,130 - What type? - No, uh, 119 00:10:29,163 --> 00:10:31,198 - I was working. - Oh, yeah, work? 120 00:10:33,100 --> 00:10:36,303 - I wasn't doing that. - Uh, whatever. 121 00:10:36,337 --> 00:10:39,440 What's up, Los Angeles, it's Eric, AKA E-Rock, 122 00:10:39,473 --> 00:10:43,310 - AKA Big Daddy... - I said no, no filming in here. 123 00:10:43,344 --> 00:10:44,778 Oh, sorry, you did too. 124 00:10:44,812 --> 00:10:46,814 Sorry about that. 125 00:10:46,847 --> 00:10:48,015 What are you doin' tonight? 126 00:10:48,048 --> 00:10:48,983 I'm going to Silver Lake, 127 00:10:49,016 --> 00:10:50,818 get a beer, if you wanna come. 128 00:10:50,851 --> 00:10:54,188 Meet some chicks, could have some fun, Henry! 129 00:10:54,221 --> 00:10:57,324 No, I think I'm... No, thank you. 130 00:10:57,358 --> 00:11:00,127 Huh, all right. 131 00:11:01,162 --> 00:11:04,865 - What's that about? - Oh, just this chick. 132 00:11:04,899 --> 00:11:07,034 What's her name? 133 00:11:07,067 --> 00:11:08,269 I don't really remember. 134 00:11:08,302 --> 00:11:09,837 I just call her The Screamer. 135 00:11:11,772 --> 00:11:12,806 Oh, my God! 136 00:11:15,209 --> 00:11:16,377 Those high notes? 137 00:11:20,281 --> 00:11:21,482 Where did you meet her? 138 00:11:21,516 --> 00:11:22,883 Online. 139 00:11:22,917 --> 00:11:24,451 Oh, I gotta get to my audition. 140 00:11:24,485 --> 00:11:26,120 I'll give you all the gritty details later, 141 00:11:26,153 --> 00:11:27,321 you horny bastard. 142 00:11:27,354 --> 00:11:28,789 I'll see ya! 143 00:11:28,822 --> 00:11:31,192 Hey, I hate to bring this up. 144 00:11:31,225 --> 00:11:32,459 Oh, that's right, I forgot to tell ya. 145 00:11:32,493 --> 00:11:35,396 I'll get you the rent by Wednesday-ish? 146 00:11:35,429 --> 00:11:40,034 - All right. - Cool, okay, behave yourself. 147 00:11:40,067 --> 00:11:42,369 See ya. 148 00:12:48,202 --> 00:12:52,540 ♪ Of rain fallin' down ♪ 149 00:13:07,454 --> 00:13:10,357 You're so lovely, Sky. 150 00:13:21,235 --> 00:13:22,169 Hi, baby! 151 00:13:22,202 --> 00:13:23,571 I wrote a new song, do you wanna hear it? 152 00:13:23,605 --> 00:13:26,840 No, I mean, yes, just not right now. 153 00:13:26,874 --> 00:13:29,243 I have to get back to the office soon. 154 00:13:29,276 --> 00:13:31,178 Let me make you a drink. 155 00:13:49,997 --> 00:13:53,233 I need you. 156 00:13:53,267 --> 00:13:55,035 It's been a bad day. 157 00:13:55,069 --> 00:13:56,170 Do you wanna go to the bedroom? 158 00:13:56,203 --> 00:13:58,405 Mm, no. 159 00:13:58,439 --> 00:13:59,473 Let's just do it here. 160 00:13:59,507 --> 00:14:04,345 What do you want? 161 00:14:04,378 --> 00:14:06,648 - Do you want me to... - No, no, no, don't talk. 162 00:14:06,681 --> 00:14:09,517 What a creep, Sky. 163 00:14:09,551 --> 00:14:11,985 You deserve so much better. 164 00:14:35,543 --> 00:14:38,178 Mm, thank you. 165 00:14:38,212 --> 00:14:39,913 - Any time. - Needed that. 166 00:14:53,460 --> 00:14:56,330 I'm sorry. 167 00:14:56,363 --> 00:14:59,400 I have to go. 168 00:14:59,433 --> 00:15:03,437 I did buy that stuff on your wish list, though. 169 00:15:03,470 --> 00:15:05,272 Thanks. 170 00:15:11,078 --> 00:15:13,113 ♪ Heart like a stone ♪ 171 00:15:15,349 --> 00:15:18,152 ♪ Sinking into the sea ♪ 172 00:15:20,387 --> 00:15:23,691 ♪ I'm drownin' for you ♪ 173 00:15:23,725 --> 00:15:25,392 Henry? 174 00:15:25,426 --> 00:15:28,495 ♪ Are you bleedin' for me? ♪ 175 00:15:28,530 --> 00:15:30,565 Brought you a beer, mate. 176 00:15:30,598 --> 00:15:33,434 Thanks. 177 00:15:33,467 --> 00:15:36,170 How was, uh, the audition? 178 00:15:36,203 --> 00:15:38,305 Terrible. 179 00:15:38,338 --> 00:15:40,207 Didn't stand a chance. 180 00:15:40,240 --> 00:15:42,142 Soon as I walked in, they found me from my YouTube, 181 00:15:42,176 --> 00:15:43,545 they're all like, "You look older 182 00:15:43,578 --> 00:15:45,479 in person than in your videos." 183 00:15:45,513 --> 00:15:48,182 Like, what the... What is that supposed to mean? 184 00:15:48,215 --> 00:15:50,284 Ageist! 185 00:15:50,317 --> 00:15:52,419 All I need is 20,000 more subscribers, apparently, 186 00:15:52,453 --> 00:15:55,456 and don't have to audition anymore, so. 187 00:15:55,489 --> 00:15:57,391 You'll get there. 188 00:15:57,424 --> 00:15:59,059 Yeah, I know. 189 00:15:59,092 --> 00:16:01,028 So, are you gonna see that girl again, or? 190 00:16:01,061 --> 00:16:02,697 Nah, I met this other chick at the audition. 191 00:16:02,730 --> 00:16:04,632 She was super hot, but she would not 192 00:16:04,666 --> 00:16:06,066 shut up about herself. 193 00:16:06,099 --> 00:16:08,035 She was just goin' on and on. 194 00:16:08,068 --> 00:16:10,437 We come from the audition, we went to a bar after. 195 00:16:10,471 --> 00:16:12,406 Then she did the audition for me 196 00:16:12,439 --> 00:16:13,741 in the bar! 197 00:16:13,775 --> 00:16:16,009 It was very uncomfortable! 198 00:16:16,043 --> 00:16:17,679 I just hate actors. 199 00:16:17,712 --> 00:16:21,215 You know, they're just not real. 200 00:16:21,248 --> 00:16:23,751 Sometimes I wish I just stayed in Sydney. 201 00:16:27,421 --> 00:16:29,056 That was good, I need to do that, 202 00:16:29,089 --> 00:16:30,190 I need to do that. 203 00:16:30,224 --> 00:16:31,593 Hold on. 204 00:16:35,462 --> 00:16:37,799 All right. 205 00:16:37,832 --> 00:16:39,199 What's up, subscribers? 206 00:16:39,233 --> 00:16:40,467 It's E-rock. 207 00:16:40,502 --> 00:16:42,202 Guys, I was just thinkin', 208 00:16:42,236 --> 00:16:44,672 sometimes I wish I just stayed in Sydney. 209 00:16:44,706 --> 00:16:45,573 People aren't real here. 210 00:16:45,607 --> 00:16:47,074 Like, actors, 211 00:16:47,107 --> 00:16:48,610 like, try having a conversation with them. 212 00:16:48,643 --> 00:16:49,911 They're not gonna listen to you. 213 00:16:49,944 --> 00:16:51,646 They're just thinkin' about what content they're gonna make 214 00:16:51,679 --> 00:16:55,182 for Instagram, or YouTube next, you know what I mean? 215 00:16:55,215 --> 00:16:57,217 I wish I just stayed in the theatre. 216 00:16:57,251 --> 00:16:58,620 I was wicked at theatre. 217 00:16:58,653 --> 00:17:01,255 Like, Hamlet. 218 00:17:01,288 --> 00:17:02,757 I never did Hamlet, but if I... 219 00:17:02,790 --> 00:17:04,091 if I went back to the theatre, 220 00:17:04,124 --> 00:17:05,527 I would smash hamlet. 221 00:17:05,560 --> 00:17:10,130 "To be, or not to be?" 222 00:17:10,163 --> 00:17:12,366 That is a good question. 223 00:17:12,399 --> 00:17:14,569 I did, actually, I did, in high school, 224 00:17:14,602 --> 00:17:16,436 I did Of Mice and Men. 225 00:17:16,470 --> 00:17:18,640 "Where's the rabbits, George?" 226 00:17:18,673 --> 00:17:19,841 See? 227 00:17:19,874 --> 00:17:22,142 I got it goin' on, #thespian. 228 00:17:22,175 --> 00:17:24,344 Anyway, all's good, not gonna get negative. 229 00:17:24,378 --> 00:17:26,681 Got my good friend Henry here, and all's well. 230 00:17:26,714 --> 00:17:29,283 Got a nice cold and frothy beer in me hand. 231 00:17:29,316 --> 00:17:32,352 All right, see ya. 232 00:17:32,386 --> 00:17:34,388 - Nailed it. - Yeah. 233 00:17:36,490 --> 00:17:38,660 Ha! 234 00:17:38,693 --> 00:17:41,529 So you know about this stuff, huh? 235 00:17:41,563 --> 00:17:42,496 Computers and that? 236 00:17:42,530 --> 00:17:45,132 Yeah, uh, I guess so. 237 00:17:47,334 --> 00:17:49,236 My dad didn't like me leaving the house, 238 00:17:49,269 --> 00:17:53,273 so I had to find something to do. 239 00:17:58,378 --> 00:17:59,814 Oh! 240 00:17:59,847 --> 00:18:01,481 I like that. 241 00:18:01,516 --> 00:18:03,751 One and a half devils. 242 00:18:03,785 --> 00:18:05,520 Two and a half. 243 00:18:07,755 --> 00:18:09,824 My dad was at least two. 244 00:18:09,857 --> 00:18:11,358 Ha! 245 00:18:13,226 --> 00:18:14,796 No, uh, 246 00:18:14,829 --> 00:18:18,533 pictures of your mum? 247 00:18:18,566 --> 00:18:21,569 She died giving birth to me, 248 00:18:21,603 --> 00:18:24,371 so. 249 00:18:24,404 --> 00:18:26,841 - Oh, sorry. - It's okay. 250 00:18:26,874 --> 00:18:29,242 Whew. 251 00:18:29,276 --> 00:18:31,311 Well, uh, 252 00:18:31,345 --> 00:18:34,181 pretty tired, mate, I should get to bed. 253 00:18:34,214 --> 00:18:36,350 Um, you okay sleeping here? 254 00:18:36,383 --> 00:18:38,218 'Cause, you know, I can always, 255 00:18:38,251 --> 00:18:39,252 I can always get outta your room, 256 00:18:39,286 --> 00:18:40,320 and you can take your room, and I'll just 257 00:18:40,354 --> 00:18:43,357 - be in your dad's room. - I'm comfortable here. 258 00:18:43,390 --> 00:18:44,358 Okay. 259 00:18:44,391 --> 00:18:45,860 Well, see ya later! 260 00:18:45,893 --> 00:18:48,896 - Have a good sleep. - See ya. 261 00:19:31,673 --> 00:19:32,640 Whatcha doin' down there? 262 00:19:32,674 --> 00:19:34,441 Get back to bed. 263 00:19:34,474 --> 00:19:36,711 Don't be a pussy. 264 00:19:36,744 --> 00:19:38,913 "I'm afraid of the dark." 265 00:19:42,784 --> 00:19:45,285 Turn that damn thing off. 266 00:19:45,318 --> 00:19:46,587 Don't make that face. 267 00:19:46,621 --> 00:19:48,455 I'm gonna kick your ass, boy. 268 00:20:22,857 --> 00:20:25,927 I wish you could eat this with me. 269 00:20:28,361 --> 00:20:31,264 Mm. 270 00:20:31,298 --> 00:20:32,934 Mm. 271 00:20:32,967 --> 00:20:34,869 You want me to take a bite? 272 00:20:36,971 --> 00:20:39,607 Not yet! 273 00:20:39,640 --> 00:20:41,642 Yo, Henry, check it! 274 00:20:41,676 --> 00:20:43,778 - Um, uh. - Oh, it's a video, 275 00:20:43,811 --> 00:20:44,512 it's not live. 276 00:20:44,545 --> 00:20:46,047 I wouldn't do that to you, bro. 277 00:20:46,080 --> 00:20:47,515 - Here. - Sorry. 278 00:20:47,548 --> 00:20:48,883 - Brought you breakfast! - Ah. 279 00:20:48,916 --> 00:20:49,784 - Thank you. - Here's some milk for you, 280 00:20:49,817 --> 00:20:50,985 kitten. 281 00:21:07,034 --> 00:21:10,037 What are you so scared of, bro? 282 00:21:10,071 --> 00:21:11,105 You're very secretive. 283 00:21:11,139 --> 00:21:13,373 You know, like, what do you think, I'm dumb? 284 00:21:13,406 --> 00:21:16,443 I see you turn off the screen every time I come in the room. 285 00:21:18,713 --> 00:21:19,847 Come on, aren't I your friend? 286 00:21:19,881 --> 00:21:20,715 You can tell me. 287 00:21:20,748 --> 00:21:22,315 Whatever it is, I won't judge you. 288 00:21:22,349 --> 00:21:23,818 Is it, like, 289 00:21:23,851 --> 00:21:25,920 is it kinky stuff? 290 00:21:25,953 --> 00:21:28,488 Is it like S&M? 291 00:21:28,523 --> 00:21:31,659 - Uh... - Butt stuff? 292 00:21:31,692 --> 00:21:34,327 - Is it gay porn? Is it gay porn? - No, no, no. 293 00:21:34,361 --> 00:21:37,899 It's, it's, it's nothing like that, I... 294 00:21:37,932 --> 00:21:39,299 Yeah? 295 00:21:42,103 --> 00:21:44,705 What? 296 00:21:44,739 --> 00:21:49,043 Promise me that you won't ever say anything about this? 297 00:21:49,076 --> 00:21:50,745 Sure! 298 00:21:50,778 --> 00:21:52,513 - Cross your heart? - Oi... 299 00:21:52,547 --> 00:21:55,382 - Fine, I cross my heart, Henry. - I mean it! 300 00:21:55,415 --> 00:21:57,985 Okay, yeah, I cross my... Seriously, Henry! 301 00:21:58,019 --> 00:22:00,320 I cross my fuckin' heart, bro. 302 00:22:16,871 --> 00:22:19,439 - These are my friends. - What site is it? 303 00:22:19,472 --> 00:22:24,612 This is no site, this is all live. 304 00:22:24,645 --> 00:22:26,446 Do they know? 305 00:22:26,479 --> 00:22:28,415 Of course not. 306 00:22:30,985 --> 00:22:32,452 You've hacked into their webcams. 307 00:22:32,485 --> 00:22:33,855 Are you broadcasting, you could make 308 00:22:33,888 --> 00:22:37,158 - so much money outta this. - No, I would never do that. 309 00:22:37,191 --> 00:22:38,759 I don't wanna hurt them. 310 00:22:38,793 --> 00:22:41,062 I just, 311 00:22:41,095 --> 00:22:42,530 I like to watch them, 312 00:22:42,563 --> 00:22:44,464 and I like spending time with them, 313 00:22:44,497 --> 00:22:46,100 and I know almost everything about them. 314 00:22:46,133 --> 00:22:47,635 Can you record it? 315 00:22:47,668 --> 00:22:50,137 And I suppose the next question you have for me is 316 00:22:50,171 --> 00:22:52,540 have I watched any of them undress? 317 00:22:52,573 --> 00:22:54,642 - No. - And having sex? 318 00:22:54,675 --> 00:22:55,843 - Huh? You seen them? - No, no, no, that's, 319 00:22:55,877 --> 00:22:57,178 that's private. 320 00:22:57,211 --> 00:22:59,580 Oh, come off it, private. 321 00:22:59,614 --> 00:23:02,415 Sure, and the rest of their lives aren't? 322 00:23:02,449 --> 00:23:05,152 It's not like that, I, 323 00:23:05,186 --> 00:23:06,754 I watch over them. 324 00:23:06,787 --> 00:23:09,957 I'm like their guardian angel. 325 00:23:09,991 --> 00:23:11,092 Yes, you're very moral. 326 00:23:11,125 --> 00:23:11,959 Where are they? 327 00:23:11,993 --> 00:23:12,927 Where do they live? 328 00:23:12,960 --> 00:23:15,596 Here in LA. 329 00:23:15,630 --> 00:23:17,832 Oh, well, have you met 'em? 330 00:23:17,865 --> 00:23:19,634 No. 331 00:23:22,503 --> 00:23:24,639 Which one's your favorite? 332 00:23:24,672 --> 00:23:28,509 Oh, I don't know. 333 00:23:28,542 --> 00:23:30,077 Which one, 334 00:23:30,111 --> 00:23:32,713 which one do you wish was here right now? 335 00:23:34,815 --> 00:23:38,552 Uh, well, if I had to pick, 336 00:23:38,586 --> 00:23:41,454 just for fun, um... 337 00:23:44,792 --> 00:23:46,493 ...Ella. 338 00:23:46,527 --> 00:23:48,461 Yup. 339 00:23:48,495 --> 00:23:50,131 - She's funny... - Yeah. 340 00:23:50,164 --> 00:23:53,868 - and... sexy. - Sexy, she's sexy. 341 00:23:53,901 --> 00:23:56,671 We don't really have all that much in common, 342 00:23:56,704 --> 00:23:59,472 - but she's an Instagram model. - Course she is, 343 00:23:59,507 --> 00:24:00,708 this is Los Angeles. 344 00:24:00,741 --> 00:24:01,976 - What's her handle? - No! 345 00:24:02,009 --> 00:24:03,678 No, no, no, these are my friends. 346 00:24:03,711 --> 00:24:04,879 I want you to leave them alone. 347 00:24:04,912 --> 00:24:06,479 Henry, I'm just... Calm down. 348 00:24:06,514 --> 00:24:07,715 I'm just curious, what's her handle? 349 00:24:07,748 --> 00:24:09,984 Promise, promise me 350 00:24:10,017 --> 00:24:11,552 you'll leave them alone. 351 00:24:11,585 --> 00:24:13,621 Okay, promise. 352 00:24:13,654 --> 00:24:17,091 - Promise! - Yeah, Henry. 353 00:24:17,124 --> 00:24:19,694 Okay. 354 00:24:19,727 --> 00:24:21,562 I've gotta get to an interview. 355 00:24:21,595 --> 00:24:22,797 Okay, I'm gonna... 356 00:24:22,830 --> 00:24:24,532 I've got a... The chick I met last night, 357 00:24:24,565 --> 00:24:25,766 her friend manages a coffee shop, 358 00:24:25,800 --> 00:24:28,936 and I need to get a job 'cause I need to pay you rent. 359 00:24:28,970 --> 00:24:31,205 - Good luck! - Yeah. 360 00:24:31,238 --> 00:24:34,108 Hey, listen, careful with this shit, all right? 361 00:24:34,141 --> 00:24:35,943 You know what they say, 362 00:24:35,977 --> 00:24:38,579 if you look into the abyss for too long, 363 00:24:38,612 --> 00:24:41,515 it starts to stare back. 364 00:24:41,549 --> 00:24:42,717 Shit, that's good, let me just, 365 00:24:42,750 --> 00:24:45,820 let me just get that one more. 366 00:24:45,853 --> 00:24:48,656 Look into the abyss for too long, 367 00:24:48,689 --> 00:24:50,891 it starts to stare back. 368 00:24:53,594 --> 00:24:54,228 Boom! 369 00:24:54,261 --> 00:24:55,196 Give me five. 370 00:24:55,229 --> 00:24:56,530 - Killed it. - Cool. 371 00:24:56,564 --> 00:24:59,066 Boom! Yeah! 372 00:24:59,100 --> 00:25:01,302 See ya, see ya later, buddy. 373 00:26:12,039 --> 00:26:15,042 Can you unbutton your blouse? 374 00:26:15,076 --> 00:26:19,113 I, I can't model nude. 375 00:26:19,146 --> 00:26:23,050 This is a very special wine. 376 00:26:23,084 --> 00:26:24,685 Where's it from? 377 00:26:26,253 --> 00:26:29,256 A girl friend of mine gets it from France. 378 00:26:33,127 --> 00:26:35,129 I'm sure you will enjoy it. 379 00:26:39,333 --> 00:26:42,636 Come over here, Lia. 380 00:26:42,670 --> 00:26:44,939 It's Laura. 381 00:26:44,972 --> 00:26:46,774 Whatever. 382 00:26:48,876 --> 00:26:52,046 - Take it off. - Oh, well, not here. 383 00:26:52,079 --> 00:26:54,048 Let's go to my bedroom. 384 00:27:50,371 --> 00:27:51,972 Shit! 385 00:27:55,476 --> 00:27:57,745 Uh... 386 00:28:05,886 --> 00:28:09,456 What are you doing? 387 00:28:09,490 --> 00:28:11,759 I'm so sorry, mate. I just, I saw the light on, 388 00:28:11,792 --> 00:28:13,327 I wanted to come say hello to you. 389 00:28:13,360 --> 00:28:15,229 And then you weren't here, and so I just wanted to see 390 00:28:15,262 --> 00:28:19,133 what the chicks were doing. 391 00:28:19,166 --> 00:28:20,134 I'm sorry. 392 00:28:24,371 --> 00:28:26,307 It won't happen again. 393 00:30:07,007 --> 00:30:08,475 Eric? 394 00:30:10,311 --> 00:30:14,014 - Dad? - Where the fuck were you, huh? 395 00:30:14,048 --> 00:30:15,249 You know you're not allowed to leave the house 396 00:30:15,282 --> 00:30:16,950 without permission! 397 00:30:16,984 --> 00:30:18,118 Huh? 398 00:30:37,971 --> 00:30:40,642 Hi. 399 00:30:40,675 --> 00:30:44,546 Mom, no, I don't watch CNN. 400 00:30:46,380 --> 00:30:47,281 I told you, 401 00:30:47,314 --> 00:30:50,317 I babysit, and I'm working on my novel. 402 00:30:53,987 --> 00:30:57,157 Yes, I do both. 403 00:31:02,029 --> 00:31:04,431 Please stop, mother. 404 00:31:06,534 --> 00:31:09,236 What do you think I am, a prostitute? 405 00:31:09,269 --> 00:31:13,440 I haven't even had sex in six months! 406 00:31:17,478 --> 00:31:19,046 Thanks. 407 00:31:20,715 --> 00:31:22,149 I love you too. 408 00:31:22,182 --> 00:31:25,219 She just cares about you, Tessa. 409 00:31:28,122 --> 00:31:31,024 I have, uh, my new apartment 410 00:31:31,058 --> 00:31:33,595 that I move into next month, 411 00:31:33,628 --> 00:31:36,363 and I was just thinking 412 00:31:36,397 --> 00:31:39,333 I could crash here for like a couple days? 413 00:31:43,170 --> 00:31:45,607 Yeah. 414 00:31:45,640 --> 00:31:47,642 Of course. 415 00:32:07,995 --> 00:32:09,963 Where are you, Laura? 416 00:32:43,765 --> 00:32:46,033 You have such a delicious wine! 417 00:32:46,066 --> 00:32:47,602 Oh, that's the least I could do. 418 00:32:47,635 --> 00:32:50,070 Thanks for inviting me here. 419 00:32:50,103 --> 00:32:52,105 This is good! 420 00:32:52,139 --> 00:32:55,075 Is this seriously the first time you've cooked it? 421 00:32:55,108 --> 00:32:57,311 It's the first time I've cooked the whole head. 422 00:32:57,344 --> 00:32:59,747 Oh, my God, that's my girl! 423 00:32:59,781 --> 00:33:03,050 - Hello, anyone home? - Hello, welcome! 424 00:33:03,083 --> 00:33:05,520 - So nice to see you. - Good seeing you. 425 00:33:05,553 --> 00:33:07,689 Even more exotic. 426 00:33:07,722 --> 00:33:12,025 Okay, I think everything is ready now. 427 00:33:12,059 --> 00:33:13,460 It's very exciting! 428 00:33:13,494 --> 00:33:16,764 Oh, yes, it is, just wait for it. 429 00:33:16,798 --> 00:33:18,733 Okay, hon, I think it's ready. 430 00:33:18,766 --> 00:33:21,769 Oh, my goodness! 431 00:33:21,803 --> 00:33:23,605 What's in this stew? 432 00:33:27,542 --> 00:33:28,408 What is it? 433 00:33:28,442 --> 00:33:30,678 This is kale pache. 434 00:33:30,712 --> 00:33:34,448 It's Mina's recipe with my special touch. 435 00:33:34,481 --> 00:33:37,752 - Okay, who's first? - Please! 436 00:33:37,785 --> 00:33:42,289 My favorite part is actually the muscle behind the eye. 437 00:33:42,322 --> 00:33:44,057 I tried this dish for the first time 438 00:33:44,091 --> 00:33:46,694 with one of my ex-boyfriends. 439 00:33:46,728 --> 00:33:49,062 He was an excellent cook. 440 00:33:49,096 --> 00:33:52,099 - Quite useless otherwise. - I like it. 441 00:33:52,132 --> 00:33:54,101 How did you prepare it? 442 00:33:54,134 --> 00:33:57,471 Well, the real trick is to find a head. 443 00:33:59,273 --> 00:34:02,810 - I have never seen such a thing. - And add some spices to it. 444 00:34:02,844 --> 00:34:04,712 What is this? 445 00:34:04,746 --> 00:34:07,447 Just, like, out of curiosity. 446 00:34:07,481 --> 00:34:09,383 So, I'm picking up on the sides 447 00:34:09,416 --> 00:34:12,486 from the cheek. 448 00:34:12,520 --> 00:34:14,689 - And a little bit from the... - Let me help. 449 00:34:16,390 --> 00:34:18,860 Oh, yeah, let me have another piece! 450 00:34:18,893 --> 00:34:20,460 I see you have to dig in at an angle 451 00:34:20,494 --> 00:34:25,098 - to get into the skull. - Yes, it is quite eccentric. 452 00:34:28,201 --> 00:34:31,639 Maybe, maybe something a little bit less, 453 00:34:31,673 --> 00:34:35,409 less, like, adventurous. 454 00:34:35,442 --> 00:34:39,279 Do you want to try the part that's my favorite? 455 00:34:41,616 --> 00:34:44,719 - Okay. - Is it, like, soft? 456 00:34:44,752 --> 00:34:47,187 Yes, I like it soft. 457 00:35:10,177 --> 00:35:12,747 Oi, there he is! 458 00:35:12,780 --> 00:35:13,748 What are you doing, are you okay? 459 00:35:13,781 --> 00:35:14,682 - What are you doin'? - Yeah. 460 00:35:14,716 --> 00:35:15,617 You all right? 461 00:35:15,650 --> 00:35:16,751 - Yeah. - Hey, 462 00:35:16,784 --> 00:35:19,286 I got you a present for your birthday. 463 00:35:19,319 --> 00:35:20,387 Oh, yeah. 464 00:35:20,420 --> 00:35:22,189 It's not my birthday, what, why? 465 00:35:22,222 --> 00:35:23,758 It doesn't matter that it's not your birthday. 466 00:35:23,791 --> 00:35:25,560 We're gonna have a fuckin' fantastic time. 467 00:35:25,593 --> 00:35:27,394 - Here we go. - Wait, why? What? 468 00:35:27,427 --> 00:35:28,328 Don't worry about it. 469 00:35:28,362 --> 00:35:29,363 You're gonna be fine, here. 470 00:35:29,396 --> 00:35:30,497 Put some sexy music on. 471 00:35:30,531 --> 00:35:32,499 Go, go, go, go, go. 472 00:35:32,533 --> 00:35:34,368 Gotta get this outta the way. 473 00:35:34,401 --> 00:35:37,304 Are you, you good? 474 00:35:37,337 --> 00:35:39,339 - How's this? - No, that's not sexy enough. 475 00:35:39,373 --> 00:35:41,643 Needs to be really sexy, like makin' love music, 476 00:35:41,676 --> 00:35:45,479 baby-makin' music, like poundin' music. 477 00:35:45,513 --> 00:35:48,583 - Uh, how 'bout this? - Good, perfect! 478 00:35:48,616 --> 00:35:49,984 Here, now you sit down over there. 479 00:35:50,018 --> 00:35:52,219 - And I'm sittin' down over here. - What are we... What's going on? 480 00:35:52,252 --> 00:35:54,388 What are we doing? 481 00:35:56,524 --> 00:36:00,494 - Happy birthday! - Oh! 482 00:36:00,528 --> 00:36:02,329 - He's cute! - I know. 483 00:36:02,362 --> 00:36:04,632 You've been a bad boy. 484 00:36:04,666 --> 00:36:06,934 I told her your secret! 485 00:36:06,968 --> 00:36:08,736 That you're obsessed with her, and you think she's sexy, 486 00:36:08,770 --> 00:36:11,405 and you look at her Instagram account. 487 00:36:11,438 --> 00:36:14,609 - All the time. - He's a huge fan! 488 00:36:14,642 --> 00:36:18,245 - I love meeting my followers. - Oh, yeah. 489 00:36:18,278 --> 00:36:19,212 He's really cute. 490 00:36:19,246 --> 00:36:21,716 - He's so cute. - Yeah. 491 00:36:21,749 --> 00:36:23,450 Look at him, he can't believe it. 492 00:36:23,483 --> 00:36:24,686 You're a little devil, aren't you? 493 00:36:24,719 --> 00:36:25,987 Yeah, he is. 494 00:36:27,387 --> 00:36:29,924 He's struggling to handle it, he can't believe you're here! 495 00:36:29,957 --> 00:36:31,726 Henry? 496 00:36:31,759 --> 00:36:34,996 - Uh. - Are you okay? 497 00:36:35,029 --> 00:36:36,798 Henry? 498 00:36:36,831 --> 00:36:37,932 - Oh, shit. - What's wrong with him? 499 00:36:37,965 --> 00:36:40,568 I have no idea, he just needs his pills. 500 00:36:40,601 --> 00:36:41,936 - What the fuck? - Here, mate, here. 501 00:36:41,969 --> 00:36:43,303 Take, take, take a few of these. 502 00:36:43,336 --> 00:36:45,006 Here, take a few of those. 503 00:36:45,039 --> 00:36:46,641 That's it, isn't it? 504 00:36:46,674 --> 00:36:47,575 He's fine. 505 00:36:47,608 --> 00:36:48,676 What the fuck is wrong with him? 506 00:36:48,710 --> 00:36:50,343 Nothing's wrong with him, he's just excited. 507 00:36:50,377 --> 00:36:51,478 He's just... 508 00:36:51,512 --> 00:36:52,947 Yeah, I'll tell you what, let's just go and have 509 00:36:52,980 --> 00:36:54,481 a couple of drinks, okay, we'll go and have 510 00:36:54,515 --> 00:36:56,483 - a couple drinks. - He's crazy. 511 00:36:56,517 --> 00:36:57,652 No, he's not. 512 00:36:57,685 --> 00:37:01,723 You just head into the room, and I'll be right back. 513 00:37:01,756 --> 00:37:03,758 Have some of this, here, have some of this. 514 00:37:03,791 --> 00:37:05,425 That's it, have a bit of that. 515 00:37:05,459 --> 00:37:09,429 Thatta boy. Thatta boy. 516 00:37:09,463 --> 00:37:10,397 Now breathe, breathe. 517 00:37:10,430 --> 00:37:12,033 Breathe, breathe, breathe. 518 00:37:12,066 --> 00:37:14,035 Mate, you're okay, you're okay. 519 00:37:14,068 --> 00:37:15,570 - Breathe, breathe, breathe. - I can't breathe. 520 00:37:15,603 --> 00:37:17,004 You're good, you're good. 521 00:37:17,038 --> 00:37:19,807 - I can't breathe. - You're good, hey. 522 00:37:19,841 --> 00:37:20,975 Come on, breathe. 523 00:37:21,008 --> 00:37:22,510 Breathe. 524 00:37:23,911 --> 00:37:25,580 I'm sorry, mate. 525 00:37:25,613 --> 00:37:27,582 I thought that would make you happy. 526 00:37:31,418 --> 00:37:35,355 That's it, come here. 527 00:37:40,661 --> 00:37:41,629 There we go. 528 00:37:41,662 --> 00:37:42,964 All right, mate. 529 00:37:44,999 --> 00:37:47,334 Just take it easy, all right. 530 00:37:47,367 --> 00:37:48,703 I'm just gonna go and check on her, 531 00:37:48,736 --> 00:37:50,738 just make sure she's okay, but I'll be back. 532 00:37:50,772 --> 00:37:51,906 All right? 533 00:37:54,642 --> 00:37:55,676 There she is! 534 00:37:55,710 --> 00:37:57,477 Oh, look out, it's Ella! 535 00:37:58,646 --> 00:38:00,581 Oh, I'm gonna bite your bottom. 536 00:38:01,983 --> 00:38:03,450 Coming in for an attacking! 537 00:38:03,483 --> 00:38:04,552 Look out! 538 00:38:04,585 --> 00:38:05,987 Oh, God! 539 00:38:06,020 --> 00:38:07,688 We're having so much fun! 540 00:40:52,787 --> 00:40:55,523 You okay, mate? 541 00:40:55,556 --> 00:40:57,124 Sorry about last night, I... 542 00:40:57,158 --> 00:40:58,659 Uh. 543 00:41:00,828 --> 00:41:03,496 There's nothin' wrong with you, mate. 544 00:41:03,531 --> 00:41:06,968 You just gotta learn to relax. 545 00:41:07,001 --> 00:41:11,572 I mean, doesn't your medication help? 546 00:41:11,605 --> 00:41:13,174 Not lately. 547 00:41:13,207 --> 00:41:15,876 Hm, you should stop takin' it. 548 00:41:15,910 --> 00:41:18,179 I don't believe in that stuff anyway, it's placebo. 549 00:41:18,212 --> 00:41:20,581 Pharmaceutical companies are just a bunch of greedy pigs. 550 00:41:20,614 --> 00:41:21,983 They just want your money. 551 00:41:22,016 --> 00:41:24,218 This is California. 552 00:41:24,251 --> 00:41:27,288 This is the only medication we need. 553 00:41:30,558 --> 00:41:31,993 We're smokin' this 554 00:41:32,026 --> 00:41:34,562 before I bring any other chicks over. 555 00:41:37,965 --> 00:41:39,200 Hit it. 556 00:41:41,769 --> 00:41:45,039 Thatta boy, thatta boy. 557 00:41:45,072 --> 00:41:46,540 Thatta boy. 558 00:41:51,712 --> 00:41:54,582 I'm sorry about Ella. 559 00:41:54,615 --> 00:41:56,751 I know you liked her. 560 00:41:56,784 --> 00:41:59,220 I don't care. 561 00:41:59,253 --> 00:42:01,055 She's just a whore. 562 00:42:04,925 --> 00:42:08,963 Listen, there's something that I have to show you, okay? 563 00:42:13,834 --> 00:42:17,104 Uh, I don't know how to say this. 564 00:42:17,138 --> 00:42:18,973 I'll just show you. 565 00:42:21,275 --> 00:42:24,178 I think she's been killing people. 566 00:42:24,211 --> 00:42:26,013 Look, she's dragging a body! 567 00:42:27,048 --> 00:42:29,083 I'm serious, there's a body in that bag. 568 00:42:29,116 --> 00:42:30,851 Oh, yeah, sure. 569 00:42:30,885 --> 00:42:33,254 Let me show you something that I put together. 570 00:42:33,287 --> 00:42:36,190 - This is from earlier. - This is a very special wine. 571 00:42:36,223 --> 00:42:37,691 Okay. 572 00:42:37,725 --> 00:42:39,126 - Where's it from? - No, you see, 573 00:42:39,160 --> 00:42:39,960 she's giving him a drink, 574 00:42:39,994 --> 00:42:41,862 and there's something in that drink. 575 00:42:41,896 --> 00:42:43,597 She's hot. 576 00:42:43,631 --> 00:42:47,101 They go up to her room, and the guy never comes out. 577 00:42:47,134 --> 00:42:48,736 I can tell you why. 578 00:42:48,769 --> 00:42:51,138 He's been juiced. 579 00:42:51,172 --> 00:42:54,241 Wait, let me show you another one. 580 00:42:54,275 --> 00:42:55,810 Fuck. 581 00:42:55,843 --> 00:42:59,213 - No, this is another guy. - Take it off. 582 00:42:59,246 --> 00:43:02,383 Not here, let's go to my bedroom. 583 00:43:02,416 --> 00:43:06,087 - They're gonna kiss. - Yeah, they are. 584 00:43:06,120 --> 00:43:07,888 - And then... - Mm-hmm. 585 00:43:07,922 --> 00:43:10,391 ...she takes him up to the bedroom. 586 00:43:10,424 --> 00:43:13,661 That's it, that's the plan. 587 00:43:13,694 --> 00:43:16,030 Do you want me to show you 588 00:43:16,063 --> 00:43:17,998 what she does with 589 00:43:18,032 --> 00:43:19,800 the bodies? 590 00:43:19,834 --> 00:43:23,737 Yes, I wanna see that, Henry. 591 00:43:23,771 --> 00:43:25,606 Okay. 592 00:43:29,143 --> 00:43:31,812 She cooks them, and then she serves them. 593 00:43:31,846 --> 00:43:33,848 It's super soft, just trust me. 594 00:43:33,881 --> 00:43:35,950 She should try the lips, those are... 595 00:43:35,983 --> 00:43:38,652 they just melt. 596 00:43:38,686 --> 00:43:40,354 Oh, come off! 597 00:43:40,387 --> 00:43:42,857 - You can't be serious! - I am serious! 598 00:43:42,890 --> 00:43:45,659 I've been watching this 24/7, and I, 599 00:43:45,693 --> 00:43:47,995 I, I know that, that this is, 600 00:43:48,028 --> 00:43:49,330 it's going on. 601 00:43:49,363 --> 00:43:52,900 Shh, take this. 602 00:43:55,236 --> 00:43:57,004 Now, 603 00:43:57,037 --> 00:43:59,306 tell me what we know about the killer. 604 00:43:59,340 --> 00:44:02,209 Tell Sherlock all about it, let me figure it out. 605 00:44:04,778 --> 00:44:06,714 She works at a bar called Justin's... 606 00:44:06,747 --> 00:44:09,183 - Mm-hmm, mm-hmm. - ...on Sunset, 607 00:44:09,216 --> 00:44:13,287 and she meets the guys through a dating app. 608 00:44:13,320 --> 00:44:15,756 Mm-hmm. 609 00:44:15,789 --> 00:44:17,925 I'm serious about this. 610 00:44:17,958 --> 00:44:20,928 Do you believe in reincarnation, Henry? 611 00:44:20,961 --> 00:44:22,463 Yeah. 612 00:44:22,496 --> 00:44:25,199 I'm Marlin Brando. 613 00:44:25,232 --> 00:44:27,434 And she's Ted Bundy. 614 00:44:27,468 --> 00:44:29,069 Ted Bundy in a skirt! 615 00:44:29,103 --> 00:44:32,740 I would let her Bundy me seven days a week, 24 hours. 616 00:44:32,773 --> 00:44:34,909 Let's do it. 617 00:44:34,942 --> 00:44:36,977 - This is serious. - Oh, yeah. 618 00:44:39,180 --> 00:44:42,216 Show me other chicks. 619 00:44:42,249 --> 00:44:44,118 They're all here. 620 00:44:44,151 --> 00:44:46,420 Don't worry, it's, uh, it's good. 621 00:44:46,453 --> 00:44:48,322 - I can still, you know. - Okay. 622 00:44:48,355 --> 00:44:51,258 - You're gonna come tomorrow? - Nah, mate. 623 00:44:51,292 --> 00:44:54,328 You need to forget about 'em. 624 00:44:54,361 --> 00:44:55,963 Get out in the real world. 625 00:44:57,932 --> 00:45:01,302 Oh, honey, mm! 626 00:45:01,335 --> 00:45:06,440 The world changes when you finally have some sex! 627 00:45:06,473 --> 00:45:09,443 - Mm, maybe you're right. - Oh, I'm definitely right. 628 00:45:09,476 --> 00:45:10,978 If there's one thing I know about, 629 00:45:11,011 --> 00:45:12,179 it's sex, 630 00:45:12,213 --> 00:45:15,082 sexual relations, intercourse, 631 00:45:15,115 --> 00:45:17,084 love-making, 632 00:45:17,117 --> 00:45:19,787 fuckin', you know what I mean? 633 00:45:19,820 --> 00:45:21,322 If there's one thing I don't really know about, 634 00:45:21,355 --> 00:45:23,190 it's finding money to pay my landlord. 635 00:45:24,825 --> 00:45:26,460 It's not my strong suit. 636 00:45:28,495 --> 00:45:29,531 Fuck your landlord. 637 00:45:29,564 --> 00:45:31,131 Exactly, fuck him! 638 00:45:33,100 --> 00:45:34,034 All right, mate. 639 00:45:34,068 --> 00:45:35,369 Thanks, Eric. 640 00:45:35,402 --> 00:45:37,137 No worries, I'll see ya. 641 00:45:39,340 --> 00:45:42,243 Eric, is it normal to feel like this? 642 00:45:42,276 --> 00:45:44,078 - I'm really high. - What? High, yeah. 643 00:45:44,111 --> 00:45:46,180 It's normal, mate. 644 00:45:46,213 --> 00:45:48,949 I don't know if... 645 00:45:48,983 --> 00:45:52,019 my arm. 646 00:45:52,052 --> 00:45:54,788 No, it's... 647 00:45:54,822 --> 00:45:56,558 We're okay. 648 00:45:58,158 --> 00:45:59,561 That's funny. 649 00:45:59,594 --> 00:46:01,262 Yeah, I love this show. 650 00:46:01,295 --> 00:46:02,796 Nice. 651 00:46:02,830 --> 00:46:05,232 How is the college, by the way? 652 00:46:05,266 --> 00:46:07,201 - It's going good, uh... - Eric! 653 00:46:07,234 --> 00:46:08,235 ...I just don't know anybody. 654 00:46:08,269 --> 00:46:12,973 - Eric, come here! - Oh, now you know where I live. 655 00:46:13,007 --> 00:46:15,142 Yeah, it's nice here. 656 00:46:15,175 --> 00:46:17,144 What? What's goin' on? 657 00:46:17,177 --> 00:46:18,345 Look. 658 00:46:18,379 --> 00:46:20,381 Oh, are you still goin' on about this? 659 00:46:20,414 --> 00:46:21,849 She's gonna poison him, and then she's gonna 660 00:46:21,882 --> 00:46:24,251 bring him up to her room. 661 00:46:24,285 --> 00:46:25,319 Thank you. 662 00:46:25,352 --> 00:46:26,387 - You're welcome. - I'm gonna call the cops. 663 00:46:26,420 --> 00:46:29,156 Just wait a minute, we don't really know yet. 664 00:46:29,189 --> 00:46:31,225 - It could be... - I know we can't 665 00:46:31,258 --> 00:46:33,127 waste time. 666 00:46:33,160 --> 00:46:34,128 What are you doing? 667 00:46:34,161 --> 00:46:35,195 I'm texting 9-1-1. 668 00:46:35,229 --> 00:46:36,864 - You can text 9-1-1? - Yeah. 669 00:46:36,897 --> 00:46:39,133 Oh. 670 00:46:39,166 --> 00:46:40,901 Would you like anything to drink? 671 00:46:40,934 --> 00:46:42,504 - Yeah. - I told you. 672 00:46:42,537 --> 00:46:44,371 No. 673 00:46:44,405 --> 00:46:47,141 I'll make you something very special. 674 00:46:47,174 --> 00:46:48,942 No, whatever. 675 00:46:48,976 --> 00:46:51,245 No, look. 676 00:46:51,278 --> 00:46:53,314 - This is nonsense. - Now, she's gonna poison him. 677 00:46:53,347 --> 00:46:54,048 It's nonsense! 678 00:46:54,081 --> 00:46:56,183 This is what she does every time. 679 00:46:58,385 --> 00:47:00,187 Look, here, see? 680 00:47:02,489 --> 00:47:04,124 She's mixin' it in. 681 00:47:04,158 --> 00:47:05,392 Okay, okay. 682 00:47:05,426 --> 00:47:07,394 Let's just wait, wait a minute. 683 00:47:12,266 --> 00:47:13,901 There you go. 684 00:47:13,934 --> 00:47:15,936 - See? - Hm. 685 00:47:15,969 --> 00:47:19,106 I told you, look. 686 00:47:19,139 --> 00:47:20,407 You're not gonna get any? 687 00:47:20,441 --> 00:47:22,610 Oh, I've already had two cups this morning. 688 00:47:22,644 --> 00:47:23,944 Okay. 689 00:47:23,977 --> 00:47:24,945 God, don't fucking drink it, 690 00:47:24,978 --> 00:47:26,113 - don't fucking drink it. - Don't drink it. 691 00:47:26,146 --> 00:47:29,450 You idiot, don't drink it. 692 00:47:29,483 --> 00:47:31,151 Oh, God, oh, God. 693 00:47:33,187 --> 00:47:35,189 Ah, my goodness! 694 00:47:42,463 --> 00:47:45,299 Drink your coffee, it's gonna get cold. 695 00:47:45,332 --> 00:47:46,233 - All right. - Oh, God, 696 00:47:46,266 --> 00:47:47,968 it's gonna be too late, don't drink it. 697 00:47:51,472 --> 00:47:53,073 Don't drink it, mate. 698 00:47:54,542 --> 00:47:57,211 - It's a bit too hot for me. - Ah, it's okay. 699 00:47:57,244 --> 00:47:58,312 It's okay. 700 00:47:58,345 --> 00:47:59,614 - Oh, God. - It's too hot. 701 00:47:59,647 --> 00:48:00,615 They're not gonna get here in time. 702 00:48:00,648 --> 00:48:03,350 You know, sometimes, it's actually nice... 703 00:48:03,384 --> 00:48:04,652 Put it down, put it down. 704 00:48:04,686 --> 00:48:06,654 Did he drink it? Did he drink it? 705 00:48:06,688 --> 00:48:08,389 Nope, not yet, not yet. 706 00:48:08,422 --> 00:48:09,591 He's seeing... 707 00:48:09,624 --> 00:48:11,593 Don't do it, you little shit! 708 00:48:11,626 --> 00:48:14,161 She's a manipulative wench. 709 00:48:18,432 --> 00:48:20,434 - That's them! That's them! - Police, open up! 710 00:48:20,467 --> 00:48:22,403 Good, good. 711 00:48:22,436 --> 00:48:25,005 Keep that coffee away from your mouth! 712 00:48:25,038 --> 00:48:26,473 Come on, come on, come on. 713 00:48:26,508 --> 00:48:27,374 Put that drink down now. 714 00:48:27,408 --> 00:48:29,276 Tackle her to the ground, arrest her! 715 00:48:29,309 --> 00:48:29,977 Put it down. 716 00:48:30,010 --> 00:48:31,311 - What? - Here we go, here we go. 717 00:48:31,345 --> 00:48:33,347 There they are, I hope they find it. 718 00:48:33,380 --> 00:48:34,314 It's my nephew. 719 00:48:34,348 --> 00:48:35,249 What the hell is goin' on? 720 00:48:35,282 --> 00:48:36,116 What's he doin' here? 721 00:48:36,150 --> 00:48:37,418 Nephew, okay. 722 00:48:37,451 --> 00:48:39,353 Oh, I like this woman, yup, yup. 723 00:48:39,386 --> 00:48:40,421 - Here we go. - Good. 724 00:48:40,454 --> 00:48:41,656 - They know what's up. - Yup. 725 00:48:41,689 --> 00:48:43,323 I want both of you out of here now. 726 00:48:43,357 --> 00:48:46,026 You get outta here! 727 00:48:46,059 --> 00:48:47,094 - Smell this. - Get in the cabinet. 728 00:48:47,127 --> 00:48:49,396 - Get it, go to the cabinet. - What are you doing? 729 00:48:49,430 --> 00:48:52,099 Found it, they've found it, this is it. 730 00:48:52,132 --> 00:48:53,735 This is it, she's goin' down. 731 00:48:53,768 --> 00:48:55,537 She's goin' down to Chinatown. 732 00:48:57,705 --> 00:49:00,207 - Bam! - Here we go. 733 00:49:00,240 --> 00:49:01,543 They found it. 734 00:49:02,710 --> 00:49:04,344 Are they gonna find it? 735 00:49:07,181 --> 00:49:08,716 - This is it, they'll arrest her. - Ashwagandha. 736 00:49:08,750 --> 00:49:11,185 - This is it. - Ashwa-what? 737 00:49:11,218 --> 00:49:13,420 - Arrest her. - It's an Indian ginseng. 738 00:49:13,454 --> 00:49:15,523 - More like an Indian poison. - Yeah. 739 00:49:15,557 --> 00:49:17,291 We should bring this thing to the lab. 740 00:49:19,460 --> 00:49:20,394 What is she doing? 741 00:49:22,764 --> 00:49:25,999 Mhm, there, delicious, want some? 742 00:49:26,033 --> 00:49:29,002 - What is she...? - Oh, for fuck's sake, Henry! 743 00:49:29,036 --> 00:49:31,405 She is putting weird, friggin' hippy-dippy Indian shit 744 00:49:31,438 --> 00:49:33,173 into coffee, that's what she's doing. 745 00:49:33,207 --> 00:49:36,109 Fuck you, Henry, you got me all riled up and into it. 746 00:49:36,143 --> 00:49:38,045 - Fucking idiot, nonsense! - I'm so... I... 747 00:49:38,078 --> 00:49:39,547 Idiot. 748 00:49:39,581 --> 00:49:41,081 Eric. 749 00:49:42,684 --> 00:49:44,351 Oh, God. 750 00:49:55,295 --> 00:49:57,264 - Go right inside. - Yeah. 751 00:50:04,371 --> 00:50:05,607 What are you doing? I know you did it. 752 00:50:07,642 --> 00:50:10,077 I know you did it. 753 00:50:18,452 --> 00:50:22,055 I know you're watching me, you fucking pervert. 754 00:50:22,089 --> 00:50:24,258 I'm gonna find you, and I'm gonna 755 00:50:24,291 --> 00:50:27,327 turn you into dog food. 756 00:50:27,361 --> 00:50:29,429 You hear me? 757 00:50:44,612 --> 00:50:46,313 It's okay. 758 00:50:46,346 --> 00:50:47,849 It's okay, Henry. 759 00:50:47,882 --> 00:50:50,083 She doesn't know who you are. 760 00:50:50,117 --> 00:50:52,452 She doesn't know. 761 00:50:52,486 --> 00:50:55,489 It's okay, it's okay. 762 00:50:55,523 --> 00:50:57,224 I'll be okay. 763 00:50:57,257 --> 00:50:59,561 It's okay, breathe. 764 00:51:21,381 --> 00:51:23,383 What is this? 765 00:52:33,855 --> 00:52:37,324 Get up! Get up! 766 00:52:37,357 --> 00:52:38,926 She killed her. 767 00:52:38,960 --> 00:52:40,895 - What, who killed who? - Look, Ella, she killed Ella. 768 00:52:40,928 --> 00:52:42,830 - I saw it, I saw it. - No, it's a nightmare, man. 769 00:52:42,864 --> 00:52:44,866 - You're having a nightmare. - No, no, no, look, I saw it. 770 00:52:44,899 --> 00:52:47,434 I'll show you. 771 00:52:56,511 --> 00:52:58,646 It was... it was here, it's... it's gone. 772 00:53:07,421 --> 00:53:09,356 I don't see a body, mate. 773 00:53:09,389 --> 00:53:11,859 She must've moved the body. 774 00:53:11,893 --> 00:53:15,530 Yeah, to the kitchen 'cause she's cooking her. 775 00:53:15,563 --> 00:53:17,264 Show me the apartment. 776 00:53:18,633 --> 00:53:20,968 She put, uh, tape. 777 00:53:25,740 --> 00:53:27,775 Maybe you should see a doctor, mate. 778 00:53:29,510 --> 00:53:32,847 She killed Ella, and now Laura's gonna punish me. 779 00:53:32,880 --> 00:53:34,982 Hope she punishes me one day, eh? 780 00:53:38,318 --> 00:53:40,655 What if you took a couple of your pills? 781 00:53:40,688 --> 00:53:43,256 No, like you said, 782 00:53:43,290 --> 00:53:45,960 they're not good for me. 783 00:53:45,993 --> 00:53:48,529 I don't wanna take 'em anymore. 784 00:54:40,982 --> 00:54:48,689 ♪ Give me your kisses, baby ♪ 785 00:54:48,723 --> 00:54:53,628 ♪ I am just a rock kid ♪ 786 00:54:56,429 --> 00:55:04,038 ♪ I don't really know lonely ♪ 787 00:55:04,071 --> 00:55:11,478 ♪ Give me your kisses, baby ♪ 788 00:55:11,512 --> 00:55:16,918 ♪ I am just a man ♪ 789 00:55:19,053 --> 00:55:23,825 ♪ I don't really give a good goddamn ♪ 790 00:55:26,493 --> 00:55:30,965 ♪ Give me your kisses, baby ♪ 791 00:55:33,768 --> 00:55:36,804 ♪ I am an alter ♪ 792 00:55:40,074 --> 00:55:42,710 Eric? 793 00:55:46,948 --> 00:55:48,883 Dad? 794 00:56:25,820 --> 00:56:27,655 Dad? 795 00:56:31,225 --> 00:56:33,094 Are you back? 796 00:56:36,998 --> 00:56:40,801 You promised you would go 797 00:56:40,835 --> 00:56:42,502 and never come back. 798 00:56:44,639 --> 00:56:46,874 Please. 799 00:56:46,908 --> 00:56:49,844 Go away. 800 00:57:02,523 --> 00:57:06,459 ♪ Baby, when it's over ♪ 801 00:57:08,996 --> 00:57:14,068 ♪ I can't get you out of my head ♪ 802 00:57:15,937 --> 00:57:20,741 ♪ Always want to know, yeah ♪ 803 00:57:23,077 --> 00:57:25,746 ♪ Reasons you and me ♪ 804 00:57:25,780 --> 00:57:27,048 Henry? 805 00:57:29,016 --> 00:57:31,752 Hey, scored these from a party the other night. 806 00:57:31,786 --> 00:57:33,187 Take one of those, they'll help ya. 807 00:57:33,220 --> 00:57:35,790 I've gotta go, Uber's here, see ya, champ. 808 00:57:35,823 --> 00:57:37,591 Uh. 809 00:57:54,308 --> 00:57:58,679 ♪ Cover me, cover me ♪ 810 00:57:58,713 --> 00:58:04,051 ♪ Cover me, cover me ♪ 811 00:58:10,958 --> 00:58:15,096 ♪ All the leaves, all the trees ♪ 812 00:58:15,129 --> 00:58:19,967 ♪ Stones and seas just cover me ♪ 813 00:58:28,943 --> 00:58:30,978 Let's have a drink first. 814 00:58:31,012 --> 00:58:33,280 We can drink later, I want you now. 815 00:58:33,314 --> 00:58:35,616 - Come on. - I know you do. 816 00:58:35,649 --> 00:58:36,984 I want you, too. 817 00:58:37,018 --> 00:58:39,920 Just one drink. 818 00:58:39,954 --> 00:58:42,289 Here. 819 00:58:42,323 --> 00:58:45,026 Drink it up and let's go to the bedroom. 820 00:58:48,596 --> 00:58:50,164 You really like it? 821 00:58:50,197 --> 00:58:52,900 Yeah. 822 00:58:52,933 --> 00:58:55,302 Stop, it's so good. 823 00:59:02,977 --> 00:59:04,779 I'm gonna find you 824 00:59:04,812 --> 00:59:08,249 and I'm gonna turn you into dog food. 825 00:59:08,282 --> 00:59:09,917 You hear me? 826 00:59:09,950 --> 00:59:11,952 Morning. 827 00:59:11,986 --> 00:59:14,955 Brought you breakfast. 828 00:59:14,989 --> 00:59:17,825 Thanks. 829 00:59:17,858 --> 00:59:19,693 You all right? 830 00:59:22,163 --> 00:59:24,698 The mask, she was wearing the same mask. 831 00:59:26,300 --> 00:59:29,603 Take any of those pills, mate? 832 00:59:29,637 --> 00:59:31,872 No. 833 00:59:31,906 --> 00:59:34,208 What's going on with our killer? 834 00:59:34,241 --> 00:59:38,913 She put tape over her camera, but I can still hear 835 00:59:38,946 --> 00:59:40,848 her electric knife. 836 00:59:40,881 --> 00:59:42,216 It was keeping me up all night. 837 00:59:42,249 --> 00:59:44,351 Yeah, listen, um, 838 00:59:44,385 --> 00:59:46,087 I know I told you I'd get you rent today, 839 00:59:46,120 --> 00:59:49,023 but just so happens I have a call back, 840 00:59:49,056 --> 00:59:51,725 right now, and my agent says it's pretty much a done deal, 841 00:59:51,759 --> 00:59:54,028 so as soon as I get a check on that, 842 00:59:54,061 --> 00:59:56,263 - it's yours. - Promise? 843 00:59:56,297 --> 00:59:59,066 Absolutely promise, second I get it, all right? 844 00:59:59,100 --> 01:00:00,401 - All right. - Wish me luck. 845 01:00:00,434 --> 01:00:02,236 Good luck. 846 01:00:18,819 --> 01:00:23,324 ♪ Sun shines through my window ♪ 847 01:00:23,357 --> 01:00:28,996 ♪ I'm waiting for the sound ♪ 848 01:00:29,029 --> 01:00:33,200 ♪ Of rain falling down ♪ 849 01:00:36,770 --> 01:00:39,273 ♪ I'm in a dry spell ♪ 850 01:00:41,475 --> 01:00:44,311 ♪ Can't hear my mind ♪ 851 01:00:46,046 --> 01:00:49,950 ♪ All the noise I must unwind ♪ 852 01:00:49,984 --> 01:00:51,418 Back. 853 01:00:51,452 --> 01:00:54,755 Let's celebrate. 854 01:00:54,788 --> 01:00:57,124 Come on, drink up. 855 01:01:00,995 --> 01:01:02,696 What's wrong? 856 01:01:04,765 --> 01:01:06,066 Come on, I had a terrible weekend, 857 01:01:06,100 --> 01:01:08,736 I'm not in the mood for this. 858 01:01:12,273 --> 01:01:13,707 Cheer up. 859 01:01:15,409 --> 01:01:18,245 Play me a song or something. 860 01:01:18,279 --> 01:01:19,914 We need to talk. 861 01:01:19,947 --> 01:01:21,715 Mm-hm. 862 01:01:21,749 --> 01:01:23,784 Well, I told you on day one, 863 01:01:23,817 --> 01:01:26,854 I do not wanna hear, "We need to talk." 864 01:01:26,887 --> 01:01:29,056 Hm. 865 01:01:29,089 --> 01:01:31,825 Thought I was clear about our arrangement, huh? 866 01:01:31,859 --> 01:01:34,028 No bullshit. 867 01:01:34,061 --> 01:01:35,362 I'm pregnant. 868 01:01:49,076 --> 01:01:52,213 How much is it gonna cost to get rid of it? 869 01:01:52,246 --> 01:01:54,848 - I'm thinking about keeping it. - No way, no. 870 01:01:57,017 --> 01:01:58,752 I can't deal with this bullshit. 871 01:01:58,786 --> 01:02:01,322 - How do I even know it's mine? - It's yours. 872 01:02:01,355 --> 01:02:03,991 Is this your plan, think you can scam me? 873 01:02:04,024 --> 01:02:05,893 - Of course not! - What do you want? 874 01:02:08,195 --> 01:02:10,064 I think you should leave. 875 01:02:13,334 --> 01:02:14,969 Hey, this is my place. 876 01:02:16,971 --> 01:02:18,973 I paid for this apartment. 877 01:02:19,006 --> 01:02:21,543 Leave? Who the hell's apartment you think this is? 878 01:02:21,576 --> 01:02:23,277 Leave now. 879 01:02:37,391 --> 01:02:39,893 Nobody cares about the baby. 880 01:03:47,161 --> 01:03:48,530 Dad? 881 01:04:19,993 --> 01:04:22,363 Oh, you want my underwear? 882 01:04:22,396 --> 01:04:24,666 - Yeah. - 500, and you can pay 883 01:04:24,699 --> 01:04:27,067 - through my website. - Take PayPal? 884 01:04:27,101 --> 01:04:28,502 Sure. 885 01:04:28,536 --> 01:04:30,104 PayPal's fine. 886 01:04:30,137 --> 01:04:31,606 - All right. - I wish you were here 887 01:04:31,639 --> 01:04:34,475 so you could help take them off of me, big boy. 888 01:04:34,509 --> 01:04:37,111 Oh, yeah. 889 01:04:38,445 --> 01:04:41,649 Hey, hey, I brought you breakfast. 890 01:04:41,683 --> 01:04:43,951 - Thanks. - What's going on? 891 01:04:43,984 --> 01:04:45,653 Oh. 892 01:04:45,687 --> 01:04:48,055 - Uh, did you get the part? - No. 893 01:04:48,088 --> 01:04:50,057 - I was their second choice. - Oh. 894 01:04:50,090 --> 01:04:51,659 But, good news, they're bringing me back next week 895 01:04:51,693 --> 01:04:55,062 for an even better show, so, yeah. 896 01:04:55,095 --> 01:04:57,197 Feeling pretty positive about it, to be honest. 897 01:04:57,231 --> 01:04:58,666 Not hungry? 898 01:04:58,700 --> 01:05:01,068 I need... 899 01:05:01,101 --> 01:05:03,036 I need... I need the rent, 900 01:05:03,070 --> 01:05:04,338 'cause you know, you're a month late, 901 01:05:04,371 --> 01:05:08,008 and you didn't leave the security deposit. 902 01:05:08,041 --> 01:05:11,345 Why are you doing this to me, huh? 903 01:05:11,378 --> 01:05:12,514 Haven't I been a good friend to you? 904 01:05:12,547 --> 01:05:14,281 Why you busting my balls? 905 01:05:14,314 --> 01:05:17,719 You know I'm gonna pay you, with interest, all right. 906 01:05:17,752 --> 01:05:21,088 You... you are a good friend, but... but I've got insurance 907 01:05:21,121 --> 01:05:23,023 and property tax, and I can't lose this place. 908 01:05:23,056 --> 01:05:25,125 Okay, how about this, how about this? 909 01:05:25,159 --> 01:05:26,694 Okay? 910 01:05:26,728 --> 01:05:28,996 You can Airbnb my room, and I'll move into that room... 911 01:05:29,029 --> 01:05:31,533 - That room is off limits! - The garage. 912 01:05:31,566 --> 01:05:33,033 The garage, I can move stuff around. 913 01:05:33,066 --> 01:05:36,136 I just need more time, bro, that's it, I swear. 914 01:05:36,170 --> 01:05:38,673 Can I just say, you are no pleasure to live with either? 915 01:05:38,706 --> 01:05:40,407 I mean, seriously, you always wake me up 916 01:05:40,441 --> 01:05:42,209 with your nightmares, and your obsession 917 01:05:42,242 --> 01:05:43,511 with these women... not many people 918 01:05:43,545 --> 01:05:45,112 would put up with that, Henry. 919 01:05:45,145 --> 01:05:47,181 Then leave. 920 01:05:49,483 --> 01:05:51,586 Come on, you're not really angry with me. 921 01:05:51,619 --> 01:05:54,988 It's these women, they're driving you crazy, bro. 922 01:05:55,022 --> 01:05:56,558 And can I just say, we should resolve this? 923 01:05:56,591 --> 01:05:58,459 And I know exactly how. 924 01:05:58,492 --> 01:06:00,294 - I bring Laura over here. - No. 925 01:06:00,327 --> 01:06:02,062 What do you think about that? That's what we should do. 926 01:06:02,095 --> 01:06:03,731 - No, no, you can't do that. - I will teach you, Henry. 927 01:06:03,765 --> 01:06:05,466 - No, you can't do that! - You don't have to go crazy 928 01:06:05,499 --> 01:06:07,267 whenever a woman comes into the room. 929 01:06:07,301 --> 01:06:09,102 I'll be right there with you, it'll be completely fine. 930 01:06:09,136 --> 01:06:10,538 Just give me more time! 931 01:06:13,508 --> 01:06:16,076 I didn't inherit a house like you. 932 01:06:19,246 --> 01:06:21,148 You're my one true friend in LA. 933 01:06:23,417 --> 01:06:25,587 I mean, haven't you been happier since I moved in? 934 01:06:25,620 --> 01:06:27,287 I have been happier, 935 01:06:27,321 --> 01:06:28,523 and I'm grateful. 936 01:06:30,525 --> 01:06:32,594 But the bank needs money. 937 01:06:32,627 --> 01:06:33,795 Fine. 938 01:06:35,663 --> 01:06:37,431 Fine, I'll be out by the weekend, 939 01:06:37,464 --> 01:06:40,300 and I'll get you your money, I'm not a thief. 940 01:06:42,369 --> 01:06:44,471 But, you know what, once I get you that money, 941 01:06:44,506 --> 01:06:46,373 - we're done. - Well, come on, Eric, 942 01:06:46,406 --> 01:06:47,675 doesn't have to be that way, we could... 943 01:06:47,709 --> 01:06:49,711 No, you know what? 944 01:06:49,744 --> 01:06:52,412 You know what, fuck you. Seriously, fuck you! 945 01:06:52,446 --> 01:06:53,815 You know what your problem is, Henry? 946 01:06:53,848 --> 01:06:55,482 You're obsessed with a piece of ass, 947 01:06:55,517 --> 01:06:57,284 and because you don't know how to nail her down, 948 01:06:57,317 --> 01:07:00,722 you make up all these stories to fulfill your fucking empty life. 949 01:07:00,755 --> 01:07:03,223 You know, all I have to do is say one word to anybody 950 01:07:03,257 --> 01:07:04,559 about this, and you're going away. 951 01:07:04,592 --> 01:07:07,427 - No. - Oh, no, no, no, no, no, no. 952 01:07:07,461 --> 01:07:09,496 Hey, hey, hey, hey, hey. 953 01:07:09,531 --> 01:07:11,431 Fuck, I'm sorry, hey. 954 01:07:11,465 --> 01:07:13,601 I'm so sorry, mate. 955 01:07:13,635 --> 01:07:16,470 Fuck, I'm sorry, I'm sorry. 956 01:07:16,503 --> 01:07:18,438 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. 957 01:07:18,472 --> 01:07:19,774 I'm sorry, mate. 958 01:07:22,309 --> 01:07:24,812 I'm sorry, I was angry, bro. 959 01:07:24,846 --> 01:07:26,380 I'm not gonna blackmail ya. 960 01:07:28,282 --> 01:07:29,517 I'm an artist. 961 01:07:33,387 --> 01:07:35,590 But, this, 962 01:07:35,623 --> 01:07:37,324 it's all in your head, Henry. 963 01:07:40,227 --> 01:07:41,763 I know what I know. 964 01:08:51,599 --> 01:08:53,400 Hi, honey. 965 01:08:53,433 --> 01:08:54,802 Are you there? 966 01:08:54,836 --> 01:08:57,170 Yeah, yes. 967 01:08:57,204 --> 01:08:58,740 I can't hear you. 968 01:09:02,442 --> 01:09:04,846 - I'm here. - Are you shy? 969 01:09:04,879 --> 01:09:06,380 Yes. 970 01:09:08,248 --> 01:09:10,183 You don't need to be, okay? 971 01:09:10,217 --> 01:09:12,486 But, if I can't hear you, then we can't do this, 972 01:09:12,520 --> 01:09:14,656 and I have to shut you off. 973 01:09:14,689 --> 01:09:16,658 You understand? 974 01:09:16,691 --> 01:09:19,326 Yes. 975 01:09:19,359 --> 01:09:21,328 So? 976 01:09:25,232 --> 01:09:27,367 Oh, okay. 977 01:09:27,401 --> 01:09:29,436 Go on. 978 01:09:29,469 --> 01:09:32,205 What's your name? 979 01:09:32,239 --> 01:09:33,775 Henry. 980 01:09:33,808 --> 01:09:36,944 Is this your first time doing this? 981 01:09:36,978 --> 01:09:38,846 Yes. 982 01:09:38,880 --> 01:09:40,782 Don't be nervous, Henry. 983 01:09:40,815 --> 01:09:42,984 Uh. 984 01:09:43,017 --> 01:09:45,720 So, what do you wanna see? 985 01:09:47,254 --> 01:09:49,524 Uh, I don't know. 986 01:09:52,392 --> 01:09:55,462 What's your favorite fruit, Henry? 987 01:09:55,495 --> 01:09:58,900 Do you like strawberries? 988 01:09:58,933 --> 01:10:01,334 Bananas? 989 01:10:01,368 --> 01:10:03,336 Blueberries? 990 01:10:03,370 --> 01:10:04,972 Grapes? 991 01:10:05,006 --> 01:10:06,974 Mangoes? 992 01:10:07,008 --> 01:10:09,010 Figs. 993 01:10:11,344 --> 01:10:13,480 Figs? 994 01:10:13,514 --> 01:10:16,383 That is an unusual request. 995 01:10:16,416 --> 01:10:18,720 I don't have any figs. 996 01:10:18,753 --> 01:10:23,624 Maybe we can settle for strawberries. 997 01:10:23,658 --> 01:10:25,927 They're soft on the inside, and... 998 01:10:25,960 --> 01:10:29,731 I didn't really come to talk about fruit. 999 01:10:29,764 --> 01:10:31,966 Okay. 1000 01:10:31,999 --> 01:10:34,434 Let's try something else. 1001 01:10:34,468 --> 01:10:38,873 Uh, uh, just... just please... please... please stop... stop that. 1002 01:10:38,906 --> 01:10:41,341 I think you called the wrong person. 1003 01:10:41,374 --> 01:10:43,678 This is what I do. 1004 01:10:43,711 --> 01:10:45,046 What is it you want? 1005 01:10:46,914 --> 01:10:50,651 Just to talk, please. 1006 01:10:52,620 --> 01:10:55,623 Okay, what do you wanna talk about? 1007 01:10:57,825 --> 01:11:00,061 I don't... I don't know, maybe would be nice 1008 01:11:00,094 --> 01:11:02,830 to maybe meet in person 1009 01:11:02,864 --> 01:11:04,732 and talk, and, you know, we... 1010 01:11:04,766 --> 01:11:07,467 Henry, I only do webcam. 1011 01:11:07,501 --> 01:11:09,637 I'm not a call girl. 1012 01:11:09,670 --> 01:11:12,607 Plus, we're probably not even in the same state. 1013 01:11:14,407 --> 01:11:16,376 You're... you're in LA, right? 1014 01:11:16,409 --> 01:11:18,045 What? 1015 01:11:18,079 --> 01:11:20,782 Yeah, you're... you're in Silver Lake. 1016 01:11:20,815 --> 01:11:22,917 I'm not... I'm not that far away, we could meet up for coffee, 1017 01:11:22,950 --> 01:11:27,088 and you know, just talk about anything you want and... 1018 01:11:27,121 --> 01:11:28,890 How do you know that? 1019 01:11:28,923 --> 01:11:31,025 Listen, you creep, stay away from me, 1020 01:11:31,058 --> 01:11:33,628 and never contact me again, or I'm calling the cops. 1021 01:11:33,661 --> 01:11:35,029 I have your credit card information 1022 01:11:35,062 --> 01:11:36,531 and I will put you away to jail. 1023 01:11:36,564 --> 01:11:37,665 - I'm sorry, I didn't... - Do you hear me? 1024 01:11:37,698 --> 01:11:39,466 I'm sorry, I didn't... I'm sorry. 1025 01:13:16,063 --> 01:13:17,832 I can stand being spoiled a little. 1026 01:13:17,865 --> 01:13:20,167 The gentleman I'm going to see did very little spoiling. 1027 01:13:20,201 --> 01:13:22,069 I'd like to spoil him just once. 1028 01:13:22,103 --> 01:13:23,470 You sure you don't want me to go in with you? 1029 01:13:23,503 --> 01:13:24,538 No, no, I can handle it. 1030 01:13:24,572 --> 01:13:25,472 Well, if things get rough, remember I'm here. 1031 01:13:41,989 --> 01:13:43,958 Hey, look at this. 1032 01:13:43,991 --> 01:13:45,760 Yeah. 1033 01:13:45,793 --> 01:13:47,460 Woo! 1034 01:13:52,199 --> 01:13:55,202 I can't wait for you all night. 1035 01:13:55,236 --> 01:13:57,538 Why don't you put the fucking mask on? 1036 01:14:02,510 --> 01:14:04,845 Wear it now, or go back to your room and stay there. 1037 01:14:14,555 --> 01:14:16,190 What is this? 1038 01:14:27,068 --> 01:14:28,703 Tessa. 1039 01:15:37,104 --> 01:15:39,073 No. 1040 01:15:42,143 --> 01:15:44,145 No, no, no. 1041 01:16:04,065 --> 01:16:05,766 How do you know about that? 1042 01:16:11,939 --> 01:16:13,974 Laura? 1043 01:16:16,077 --> 01:16:17,378 Dad? 1044 01:16:26,787 --> 01:16:29,824 No, no, I'm not gonna... I can't... I'm not gonna... 1045 01:16:40,101 --> 01:16:41,702 Who's there? 1046 01:16:43,337 --> 01:16:45,106 I said who's there? 1047 01:16:45,139 --> 01:16:47,208 Come out. 1048 01:16:50,111 --> 01:16:51,679 Don't move or I'll shoot. 1049 01:16:56,317 --> 01:16:58,786 Please, no, no. 1050 01:17:23,711 --> 01:17:26,947 Hey, uh, so I got a job at a restaurant, 1051 01:17:26,981 --> 01:17:29,250 and I asked for an advance to pay rent, 1052 01:17:29,283 --> 01:17:30,885 and they said they'd think about it. 1053 01:17:34,755 --> 01:17:37,391 So, that's... anyway, I'm gonna go out. 1054 01:17:37,424 --> 01:17:39,326 Uh. 1055 01:18:25,072 --> 01:18:27,975 This is for you, mate. 1056 01:18:40,788 --> 01:18:42,223 Ah, hello, cutie. 1057 01:18:42,256 --> 01:18:44,959 Hello, cutie. 1058 01:18:44,992 --> 01:18:47,228 Let me make you a drink. 1059 01:18:47,261 --> 01:18:50,030 Okay, act... actually, you know what, I'm okay for a drink. 1060 01:18:50,064 --> 01:18:52,800 I... I think I've had enough. 1061 01:18:52,833 --> 01:18:55,402 Honey, it's never enough with me. 1062 01:18:55,436 --> 01:18:57,504 Ha. 1063 01:18:57,539 --> 01:19:01,875 And I am going to make you... 1064 01:19:03,410 --> 01:19:05,513 ...something very special. 1065 01:19:14,188 --> 01:19:15,823 - There. - Oh, thank you. 1066 01:19:15,856 --> 01:19:17,958 Yeah, come on, don't be a party pooper. 1067 01:19:17,992 --> 01:19:21,195 - Just come on. - Yeah. 1068 01:19:21,228 --> 01:19:23,230 - Let's toast. - All right. 1069 01:19:23,264 --> 01:19:24,865 - Cheers. - Cheers. 1070 01:19:29,069 --> 01:19:30,437 - What's up? - Huh? 1071 01:19:30,471 --> 01:19:33,107 Do you think I'm gonna roofie you or something? 1072 01:19:33,140 --> 01:19:35,175 Ah, no. 1073 01:19:35,209 --> 01:19:37,512 No, the... no, I'm just... 1074 01:19:37,545 --> 01:19:39,346 No, I'd prefer yours, though, 1075 01:19:39,380 --> 01:19:41,949 'cause, you know, lipstick. 1076 01:19:46,353 --> 01:19:48,322 - Ahh. - Wow. 1077 01:19:48,355 --> 01:19:50,057 Huh? 1078 01:19:50,090 --> 01:19:53,193 Oh, I love a man who can hold his liquor. 1079 01:19:53,227 --> 01:19:54,928 Mm, yeah. 1080 01:19:54,962 --> 01:19:56,864 Okay, while you finish yours, I'm gonna go 1081 01:19:56,897 --> 01:19:58,832 make myself another. 1082 01:19:58,866 --> 01:20:01,101 Yeah, wait, wait, wait, lipstick. 1083 01:20:09,644 --> 01:20:11,078 That's it. 1084 01:20:13,013 --> 01:20:15,015 - Thank you. - Hm. 1085 01:20:22,956 --> 01:20:24,158 Ahh. 1086 01:20:26,193 --> 01:20:28,128 Nice apartment. 1087 01:20:28,162 --> 01:20:29,496 Thanks. 1088 01:20:31,533 --> 01:20:33,334 How was your drink? 1089 01:20:33,367 --> 01:20:35,102 Oh, it's delicious, thank you. 1090 01:20:35,135 --> 01:20:37,037 - Mm, good, enjoy. - Very delicious. 1091 01:20:37,071 --> 01:20:39,574 - Thanks. - By the way. 1092 01:20:39,607 --> 01:20:41,108 - Hm? - I don't know if anyone 1093 01:20:41,141 --> 01:20:43,444 ever told you, but you have a beautiful, 1094 01:20:43,477 --> 01:20:46,380 beautiful neck. 1095 01:20:46,413 --> 01:20:48,449 Ahh. 1096 01:20:48,482 --> 01:20:52,152 You turn me on. 1097 01:20:52,186 --> 01:20:54,254 Ah. 1098 01:20:54,288 --> 01:20:56,290 Well. 1099 01:20:59,993 --> 01:21:02,597 - Well? - Uh-huh. 1100 01:21:02,630 --> 01:21:04,064 Cheers. 1101 01:21:06,333 --> 01:21:08,502 I wanna kiss every inch of you. 1102 01:21:08,536 --> 01:21:11,539 Mm, so romantic. 1103 01:21:11,573 --> 01:21:14,174 - Married? - What? No. 1104 01:21:14,208 --> 01:21:15,476 Oh. 1105 01:21:17,277 --> 01:21:20,314 Friends shouldn't keep secrets, don't you agree? 1106 01:21:20,347 --> 01:21:22,584 Oh, for sure. 1107 01:21:22,617 --> 01:21:24,552 So, 1108 01:21:24,586 --> 01:21:28,922 do you like other people watching us? 1109 01:21:28,956 --> 01:21:32,359 Or you prefer to have sex in private? 1110 01:21:32,393 --> 01:21:34,294 Huh? 1111 01:21:34,328 --> 01:21:36,397 Oh, hi there. 1112 01:21:36,430 --> 01:21:39,299 Eric, could you introduce me to your friend? 1113 01:21:41,001 --> 01:21:42,970 What are you talking about? 1114 01:21:43,003 --> 01:21:45,507 That one. 1115 01:21:45,540 --> 01:21:47,709 I thought we agreed to no secrets. 1116 01:21:47,742 --> 01:21:49,276 Uh. 1117 01:21:49,309 --> 01:21:53,581 But, you took the tape off, didn't you? 1118 01:21:55,382 --> 01:21:58,152 I don't... I... 1119 01:21:58,185 --> 01:22:01,355 - I should go. - No, that's okay. 1120 01:22:01,388 --> 01:22:03,123 Don't worry. 1121 01:22:03,157 --> 01:22:05,593 I just thought it's rude 1122 01:22:05,627 --> 01:22:08,328 not to say hello to our mutual friend. 1123 01:22:08,362 --> 01:22:10,632 Hm? 1124 01:22:10,665 --> 01:22:14,702 I know, why don't we invite him over? 1125 01:22:14,736 --> 01:22:16,270 - Hm? - I've... 1126 01:22:16,303 --> 01:22:18,038 Or, 1127 01:22:18,071 --> 01:22:21,074 we can go to his place. 1128 01:22:21,108 --> 01:22:23,210 Okay, I've... I've made a mistake. 1129 01:22:23,243 --> 01:22:24,978 Um, I'm gonna go, okay? 1130 01:22:25,012 --> 01:22:26,548 I'm just... I should... I should just go. 1131 01:22:26,581 --> 01:22:29,416 - No. - Oh, my God. 1132 01:22:29,450 --> 01:22:32,319 One more kiss, baby, just before you go. 1133 01:22:35,088 --> 01:22:37,257 No, what are you doing? 1134 01:22:37,291 --> 01:22:39,527 No, this... 1135 01:22:39,561 --> 01:22:41,629 I'm sorry, this was a mistake. 1136 01:22:41,663 --> 01:22:43,665 I'm sorry, I'm sorry. 1137 01:22:46,568 --> 01:22:48,135 Tell me his name. 1138 01:22:49,303 --> 01:22:52,707 Tell me his name. 1139 01:22:52,740 --> 01:22:55,108 His name's Henry. 1140 01:22:55,142 --> 01:22:57,077 Hm. 1141 01:22:59,213 --> 01:23:02,349 Hello, Henry. 1142 01:23:02,382 --> 01:23:04,586 Henry, why won't you come over 1143 01:23:04,619 --> 01:23:06,487 and join the party? 1144 01:23:06,521 --> 01:23:08,556 - He can't. - Why not? 1145 01:23:10,692 --> 01:23:13,227 Because he gets panic attacks and he can't talk to girls. 1146 01:23:13,260 --> 01:23:15,496 Oh, so he can just sit there, 1147 01:23:15,530 --> 01:23:19,066 and spy on me and jerk off? 1148 01:23:19,099 --> 01:23:20,568 Apparently. 1149 01:23:20,602 --> 01:23:25,172 Well, this is so fucked. 1150 01:23:25,205 --> 01:23:29,076 Henry, why won't you turn the webcam on 1151 01:23:29,109 --> 01:23:31,111 so I can see you? 1152 01:23:31,144 --> 01:23:32,747 Leave him alone. 1153 01:23:32,780 --> 01:23:36,116 Henry, I think I deserve to see 1154 01:23:36,149 --> 01:23:38,553 the man who's been spying on me. 1155 01:23:38,586 --> 01:23:41,488 Turn the webcam on. 1156 01:23:43,591 --> 01:23:45,560 Just turn it on, Henry. 1157 01:24:07,515 --> 01:24:10,317 Hm. 1158 01:24:10,350 --> 01:24:12,452 Young. 1159 01:24:12,486 --> 01:24:15,289 I thought he would be older. 1160 01:24:15,322 --> 01:24:18,125 Well, Henry, why won't you 1161 01:24:18,158 --> 01:24:21,128 come over tonight so we could finish this nonsense 1162 01:24:21,161 --> 01:24:24,364 - once and for all? - I told you, he can't. 1163 01:24:24,398 --> 01:24:26,133 Let's just forget it, huh? 1164 01:24:26,166 --> 01:24:28,468 Let's just forget it. 1165 01:24:28,502 --> 01:24:31,739 Then, why are you here anyways? 1166 01:24:31,773 --> 01:24:33,407 Hm? 1167 01:24:35,877 --> 01:24:37,879 So, that your perverted friend 1168 01:24:37,912 --> 01:24:39,446 could watch you having sex with me? 1169 01:24:39,479 --> 01:24:41,448 No, no, no, no, no, that's not it at all. 1170 01:24:41,481 --> 01:24:44,484 That's not it at all, I... no, that's not it. 1171 01:24:44,519 --> 01:24:46,688 I... what I wanted was... 1172 01:24:46,721 --> 01:24:48,790 I wanted... I had... I had to see you. 1173 01:24:50,858 --> 01:24:53,260 I had to. 1174 01:24:53,293 --> 01:24:56,363 I wanted to come here so that we could... 1175 01:24:56,396 --> 01:24:58,465 So we could fuck in front of your friend? 1176 01:24:58,498 --> 01:25:00,902 No, listen, look, I agree with you. 1177 01:25:00,935 --> 01:25:03,671 Henry, he is a weirdo. 1178 01:25:03,705 --> 01:25:05,607 I mean, he sits in his room all day and he looks at women, 1179 01:25:05,640 --> 01:25:08,643 and yes, I humor him, but when I saw you... 1180 01:25:10,912 --> 01:25:13,715 ...it was different. 1181 01:25:13,748 --> 01:25:16,450 I wanted to touch you. 1182 01:25:16,483 --> 01:25:18,251 I wanted to... 1183 01:25:18,285 --> 01:25:21,488 to smell you, to gaze into your eyes, 1184 01:25:21,522 --> 01:25:24,391 to... to kiss your lips. 1185 01:25:24,424 --> 01:25:26,493 I couldn't stand seeing you with other men, I... 1186 01:25:26,527 --> 01:25:28,696 I wanted it to be me, you know. 1187 01:25:28,730 --> 01:25:30,598 I mean, I knew... I knew it could be. 1188 01:25:30,632 --> 01:25:34,201 I know, yes, I know it sounds crazy, 1189 01:25:34,234 --> 01:25:36,236 and I know I'm probably a piece of shit, 1190 01:25:36,269 --> 01:25:38,506 and you could just, like, tell me to get lost, 1191 01:25:38,539 --> 01:25:40,541 or call the cops, and that would be completely fair, 1192 01:25:40,575 --> 01:25:43,310 but, 1193 01:25:43,343 --> 01:25:44,946 I had to give us a chance. 1194 01:25:48,315 --> 01:25:49,917 Hm. 1195 01:25:49,951 --> 01:25:51,653 And you're a very good bullshitter. 1196 01:25:51,686 --> 01:25:54,221 No, I'm not bullshitting. 1197 01:25:54,254 --> 01:25:57,290 When you kissed me, 1198 01:25:57,324 --> 01:25:59,426 it felt as if my heart might explode. 1199 01:26:01,361 --> 01:26:04,264 Well, it was a good kiss. 1200 01:26:04,297 --> 01:26:06,366 Most men don't know how to kiss. 1201 01:26:08,670 --> 01:26:12,305 Maybe one more kiss, huh? 1202 01:26:12,339 --> 01:26:13,775 Before you kick me out. 1203 01:26:29,824 --> 01:26:33,427 I should go, 'cause... 1204 01:26:33,460 --> 01:26:35,797 I'm sorry if you feel I've deceived you. 1205 01:26:35,830 --> 01:26:38,432 I promise that Henry won't bother you again, 1206 01:26:38,465 --> 01:26:41,468 neither will I. 1207 01:26:41,501 --> 01:26:44,572 I... I'll never forget you. 1208 01:26:44,605 --> 01:26:46,941 You're the most beautiful woman I've ever seen. 1209 01:26:46,974 --> 01:26:48,609 Will you shut up? 1210 01:27:00,420 --> 01:27:02,422 Shall we? 1211 01:27:15,036 --> 01:27:17,270 Bye, Henry. 1212 01:28:28,509 --> 01:28:30,745 So, Laura's gonna come pick me up. 1213 01:28:30,778 --> 01:28:34,314 Gonna crash at hers until I find my own place. 1214 01:28:37,552 --> 01:28:40,922 Not that it means anything to you, but, 1215 01:28:40,955 --> 01:28:43,456 me and Laura really like each other, Henry. 1216 01:29:17,859 --> 01:29:19,794 Hey, I only got half the deposit. 1217 01:29:19,827 --> 01:29:21,394 I hope cash is okay. 1218 01:29:23,197 --> 01:29:24,699 What are you wearing? 1219 01:29:24,732 --> 01:29:26,767 You look like an idiot, take that off, Henry. 1220 01:29:28,669 --> 01:29:30,137 Seriously. 1221 01:29:34,575 --> 01:29:35,877 What's going on? 1222 01:29:37,845 --> 01:29:39,547 What are you doing, Henry? 1223 01:29:53,227 --> 01:29:55,663 Hello. 1224 01:29:55,696 --> 01:29:57,598 Hello? 1225 01:29:59,867 --> 01:30:01,035 Eric? 1226 01:30:03,070 --> 01:30:04,639 Eric? 1227 01:30:10,077 --> 01:30:11,679 Eric? 1228 01:30:57,258 --> 01:30:58,926 Henry? 1229 01:31:04,932 --> 01:31:06,233 Henry? 1230 01:31:06,267 --> 01:31:08,002 Please help me. 1231 01:31:11,038 --> 01:31:13,541 I'm hurt. 1232 01:31:13,574 --> 01:31:15,910 Where are you? 1233 01:31:15,943 --> 01:31:17,178 In here. 1234 01:31:19,180 --> 01:31:20,848 Just hurry. 1235 01:31:25,987 --> 01:31:27,555 I'm bleeding. 1236 01:31:30,024 --> 01:31:32,293 I'm dying. 1237 01:31:34,929 --> 01:31:36,230 I'm so scared. 1238 01:31:38,733 --> 01:31:40,301 So cold and dark. 1239 01:31:42,670 --> 01:31:44,605 I don't... I don't like the dark. 1240 01:31:47,608 --> 01:31:49,643 Please help me. 1241 01:31:56,050 --> 01:31:57,685 Help me. 1242 01:32:09,897 --> 01:32:11,732 My son did something bad. 1243 01:32:14,769 --> 01:32:17,838 Where is your son? 1244 01:32:17,872 --> 01:32:20,341 He's in his room. 1245 01:32:20,374 --> 01:32:23,044 I put him there. 1246 01:32:23,077 --> 01:32:25,746 I lock him up when he does something bad. 1247 01:32:38,225 --> 01:32:39,360 Ahh. 1248 01:32:39,393 --> 01:32:41,262 Please, please! 1249 01:32:52,173 --> 01:32:54,742 Please! 1250 01:32:54,775 --> 01:32:57,211 Please stop! 1251 01:32:57,244 --> 01:32:58,979 Stop! 1252 01:33:07,321 --> 01:33:09,623 Let go. 1253 01:33:21,836 --> 01:33:23,304 Henry, please! 1254 01:33:33,814 --> 01:33:36,851 I thought... I thought I killed you 1255 01:33:36,884 --> 01:33:39,687 and buried you in the yard. 1256 01:33:39,720 --> 01:33:41,956 Now you're trying to blame me? 1257 01:33:49,096 --> 01:33:51,165 I'm... 1258 01:33:51,198 --> 01:33:53,901 I'm so sorry, I... 1259 01:33:53,934 --> 01:33:56,137 I thought that you were doing it the whole time, 1260 01:33:56,170 --> 01:33:59,306 but it was... it was... it was him. 1261 01:33:59,340 --> 01:34:01,842 It was him. 1262 01:34:01,876 --> 01:34:04,378 It was my dad. I'm so sorry. 1263 01:34:04,411 --> 01:34:06,313 Don't be such a fucking coward, Henry. 1264 01:34:06,347 --> 01:34:08,782 - Fucking do it! - No! 1265 01:34:10,317 --> 01:34:13,287 Don't do it. 1266 01:34:13,320 --> 01:34:15,356 Please. 1267 01:34:18,259 --> 01:34:21,061 Fuck you! 1268 01:34:21,095 --> 01:34:23,797 No, don't do it! 1269 01:34:27,835 --> 01:34:30,304 Fucking do it! 1270 01:34:34,408 --> 01:34:36,377 He's gonna live inside of me. 1271 01:34:36,410 --> 01:34:38,045 He's not gonna let me go. 1272 01:34:50,357 --> 01:34:52,259 You're never gonna let me go. 1273 01:34:56,363 --> 01:34:57,898 I'm sorry. 1274 01:35:01,101 --> 01:35:03,737 But I have to bury you. 1275 01:35:26,512 --> 01:35:31,512 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1276 01:35:40,374 --> 01:35:43,444 ♪ I was on the borderline ♪ 1277 01:35:48,115 --> 01:35:52,119 ♪ I was only easing my mind ♪ 1278 01:35:56,023 --> 01:35:59,360 ♪ I was on the 4th of July ♪ 1279 01:36:03,264 --> 01:36:06,967 ♪ Out on the fire escape getting high ♪ 1280 01:36:11,472 --> 01:36:15,843 ♪ I was on a bridge in the cold night ♪ 1281 01:36:19,313 --> 01:36:22,983 ♪ I was on a mountain in the sunlight ♪ 1282 01:36:27,021 --> 01:36:31,492 ♪ I was on a river in the wake ♪ 1283 01:36:34,128 --> 01:36:38,832 ♪ Take too much, take too much to take ♪ 1284 01:36:42,369 --> 01:36:46,006 ♪ I had a dream the other night ♪ 1285 01:36:49,577 --> 01:36:54,148 ♪ I was making love like I was all right ♪ 1286 01:36:57,885 --> 01:37:01,355 ♪ I was on some hater shit ♪ 1287 01:37:05,059 --> 01:37:09,564 ♪ Too young to die, too old to quit ♪ 1288 01:37:15,369 --> 01:37:18,872 ♪ Then I got it in my mind ♪ 1289 01:37:18,906 --> 01:37:22,176 ♪ I was gonna save the world ♪ 1290 01:37:30,552 --> 01:37:35,055 ♪ And I walked into a bar and I fell in love ♪ 1291 01:37:35,089 --> 01:37:41,663 ♪ With the wrong girl ♪ 1292 01:37:45,700 --> 01:37:51,639 ♪ And now the only thing I want ♪ 1293 01:38:01,048 --> 01:38:07,522 ♪ Is just the thrill of feeling calm ♪ 1293 01:38:08,305 --> 01:39:08,737 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today86314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.