All language subtitles for Càlamo (1976)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Reclamizza il tuo prodotto o marchio qui,contattare www.SubtitleDB.org oggi 2 00:03:11,200 --> 00:03:14,921 Riccardo, preparati, � ora di pranzo. 3 00:03:20,480 --> 00:03:22,847 Stefania ? 4 00:03:30,200 --> 00:03:32,965 Ci sei ? 5 00:03:37,360 --> 00:03:39,408 Posso ? 6 00:04:12,200 --> 00:04:16,046 Sei venuto a trovarmi, fratellino ? 7 00:04:18,880 --> 00:04:21,690 Creaturina mia! 8 00:04:22,880 --> 00:04:25,201 O a giocare ? 9 00:04:25,240 --> 00:04:29,564 A rotolarci sul letto, legati, come una volta... 10 00:04:29,600 --> 00:04:34,003 Hai voglia ? Di', ne hai voglia ? 11 00:04:36,000 --> 00:04:39,163 Non mi piace. 12 00:04:39,200 --> 00:04:46,004 Dimenticavo... Sei diventato troppo grande. 13 00:04:47,000 --> 00:04:49,765 Un uomo. 14 00:04:52,680 --> 00:04:56,480 Hai ancora paura di crescere. 15 00:04:59,880 --> 00:05:02,121 Chiudi gli occhi. 16 00:05:08,640 --> 00:05:13,089 Ricordi? Giocavamo sempre al buio. 17 00:05:15,200 --> 00:05:20,969 Volevi sempre guardarmi. Non c'era tanta luce, come adesso. 18 00:05:31,600 --> 00:05:37,448 Facciamo un gioco. Una... mascherata. 19 00:05:41,840 --> 00:05:44,969 Travestiti, tutti e due. 20 00:05:47,040 --> 00:05:51,011 Ti accarezzavo... ti baciavo. 21 00:05:56,280 --> 00:05:59,568 Non volevi che mettessi il rossetto. 22 00:06:12,040 --> 00:06:17,843 Sei un bambino. Solo io posso farti diventare grande. 23 00:06:19,800 --> 00:06:22,565 Lo vuoi, domani? 24 00:06:24,600 --> 00:06:29,970 Da morta mi ameresti di pi�, senta alcun timore ? Eh ? 25 00:06:30,560 --> 00:06:33,131 Vuoi che muoia ? 26 00:06:33,160 --> 00:06:36,960 Senti il mio corpo senta vita, freddo. 27 00:06:40,280 --> 00:06:43,648 Signorino, � pronto in tavola. 28 00:06:53,160 --> 00:06:56,209 Signorina, il pranzo � pronto. 29 00:06:57,280 --> 00:07:02,241 Allora, dobbiamo aspettare ancora per molto ? 30 00:07:02,280 --> 00:07:08,731 - Non so, mi ha detto che veniva subito. - Va bene. Serva pure. 31 00:07:08,760 --> 00:07:13,448 Presto dovrai insegnargliela tu la puntualit�, Carla. 32 00:07:18,960 --> 00:07:23,841 E' cos� bello, cos� caro ! Non dovrai faticare molto, con lui. 33 00:07:23,880 --> 00:07:28,124 E' timido, un po' strano, ma con una ragazza come te, un carattere d'oro... 34 00:07:28,160 --> 00:07:30,925 ...il mio Riccardo sar� in ottime mani ! 35 00:07:34,480 --> 00:07:38,690 Bene arrivato ! Siamo quasi al dolce. 36 00:07:42,920 --> 00:07:46,322 Be' ? Non saluti? 37 00:07:53,840 --> 00:07:58,368 Sorpresa ! Guarda chi c'� ! Carla! 38 00:07:58,400 --> 00:08:02,086 Non te la ricordi, Carla ? Su, saluta, da bravo ! 39 00:08:02,120 --> 00:08:05,602 - Ciao, Riccardo ! Ti ricordi di me ? - Ciao. 40 00:08:05,640 --> 00:08:09,042 Proprio come dice tua madre: non sei cambiato. 41 00:08:09,080 --> 00:08:13,642 So che hai finito gli studi in collegio. Adesso rimani qui ? 42 00:08:13,680 --> 00:08:17,605 - Cosa mangi ? - Merda di vacca ! E' buonissima. 43 00:08:17,640 --> 00:08:23,204 Una dieta particolare... consigliata dal medico per delle febbriciattole. 44 00:08:23,240 --> 00:08:25,971 Ci vuole riposo, svago. 45 00:08:26,000 --> 00:08:29,766 Tutti quei libri ! Si � esaurito. Mai una vacanza ! Studio e chiesa! 46 00:08:29,800 --> 00:08:33,441 Anche Carla ne ha bisogno. Mare, sole, aria aperta. 47 00:08:33,480 --> 00:08:36,882 Mandiamoli in viaggio, far� bene a entrambi. Torneranno come fiorellini. 48 00:08:36,920 --> 00:08:40,561 Ah, s�, una bella vacanza... soli. 49 00:08:40,600 --> 00:08:43,922 Nel '70... Vi ricordate, dopo la crisi? 50 00:08:43,960 --> 00:08:46,850 L'Italia sembrava in ginocchio. Io la superai, ma ero a peui. 51 00:08:46,880 --> 00:08:50,362 Mi sono detto: "Ti ci vuole una vacanza", e sono partito per Nassau. 52 00:08:50,400 --> 00:08:54,450 Che giornate indimenticabili! Mai stato cos� bene. 53 00:08:54,480 --> 00:08:57,962 Lascia perdere, caro. Io non c'ero. 54 00:08:58,000 --> 00:09:02,085 Stavolta bisogna reagire. Glielo do io il consiglio di fabbrica! 55 00:09:02,120 --> 00:09:05,329 Quando c'� da lavorare, battono la fiacca... 56 00:09:05,360 --> 00:09:09,843 Ci vorrebbe il manganello. Ormai nessuno tira pi� la cinghia. 57 00:09:09,880 --> 00:09:13,248 Un po' d'ordine, di disciplina, senza troppe avventure. 58 00:09:13,280 --> 00:09:16,841 - Anche le cameriere scioperano! - E tornano incinta! 59 00:09:16,880 --> 00:09:20,521 Pi� ore lavorative e salari bloccati ! E il gioco � fatto. 60 00:09:20,560 --> 00:09:26,010 Beata giovent� ! Noi nella crisi, voi in giro per il mondo col mio panfilo. 61 00:09:26,040 --> 00:09:30,682 Potrete conoscervi meglio... Le Canarie, che so io... 62 00:09:30,720 --> 00:09:33,405 - Bali ! - Le isole Seychelles. 63 00:09:33,440 --> 00:09:40,244 - Che delizia ! Un panfilo alla deriva, soli ! - Nel vortice dei sensi! 64 00:09:41,840 --> 00:09:46,004 Torna a sedere ! Tuo fratello conosce la strada. 65 00:09:46,040 --> 00:09:50,125 Va' pure, Riccardo, ma quello che decido io, farai! 66 00:09:50,160 --> 00:09:52,845 Io voglio fare il prete ! 67 00:09:52,880 --> 00:09:57,966 - Eccolo, il tuo collegio svizzero ! - Ma, Riccardo ! Sei impazzito ? 68 00:09:58,000 --> 00:10:01,971 - Non vedete che scherza ? - S�... 69 00:10:04,920 --> 00:10:08,561 Io sono un prete... 70 00:10:09,440 --> 00:10:13,001 E finiscila con queste stupidaggini ! Sii uomo! 71 00:10:13,040 --> 00:10:19,525 No ! Io sono... un santo. 72 00:10:26,080 --> 00:10:28,890 Ma allora � matto ! E' matto! 73 00:10:29,000 --> 00:10:33,801 "Le vivande sono per il ventre e il ventre � per le vivande..." 74 00:10:33,840 --> 00:10:38,209 "..ma Iddio distrugger� e queste e quello." 75 00:10:40,240 --> 00:10:42,368 Cos� dice San Paolo. 76 00:10:42,400 --> 00:10:47,042 "II corpo per� non � per la fornicazione, ma per il Signore..." 77 00:10:47,080 --> 00:10:49,811 "..e il Signore � per il corpo." 78 00:10:49,840 --> 00:10:52,605 "E Dio, come ha resuscitato il Signore..." 79 00:10:52,640 --> 00:10:58,124 "..cos� resusciter� anche noi mediante la Sua potenza." 80 00:10:58,160 --> 00:11:01,687 "Non sapete voi che i vostri corpi sono membra di Cristo ?" 81 00:11:01,720 --> 00:11:06,886 "Torr� io dunque le membra di Cristo per farne le membra di una meretrice ?" 82 00:11:06,920 --> 00:11:09,924 "Cos� non sia." 83 00:11:09,960 --> 00:11:13,646 "Non sapete voi che chi si unisce a una meretrice..." 84 00:11:13,680 --> 00:11:16,331 "..� un corpo solo con lei?" 85 00:11:16,360 --> 00:11:25,610 "Poich�, dice Iddio: 'I due diventeranno una sola carne'." 86 00:11:26,680 --> 00:11:34,644 "Ma chi si unisce al Signore, � uno spirito solo con Lui." 87 00:11:36,360 --> 00:11:40,160 "Fuggite la fornicazione, fratelli !" 88 00:11:44,960 --> 00:11:47,167 Amen. 89 00:11:54,840 --> 00:11:58,242 Bravo... bravo... 90 00:11:59,080 --> 00:12:06,123 Bravo ! Hai parlato benissimo. Peccato che non � pi� una chiesa. 91 00:12:10,480 --> 00:12:16,169 Molto bella, non l'avevo mai sentita. L'hai inventata tu ? 92 00:12:16,200 --> 00:12:20,489 - Ma era San Paolo! - Che vuol dire ? 93 00:12:20,520 --> 00:12:25,845 Fuggite la fornicazione ! Io non ho corpo! 94 00:12:25,880 --> 00:12:31,444 Sono un angelo senta carne! 95 00:12:33,640 --> 00:12:38,089 Davvero niente male, la trovata del prete ! Niente male ! 96 00:12:38,120 --> 00:12:42,682 E anche quella delle forchette ! Ben studiata! 97 00:12:42,720 --> 00:12:45,200 Avessi davvero la vocazione... 98 00:12:45,240 --> 00:12:49,564 Non mi puoi capire, tu. Nessuno mi pu� capire. 99 00:12:49,600 --> 00:12:54,162 Dov'� che non sei capito ? Qui... o qui? 100 00:12:57,000 --> 00:13:00,607 Io la conosco, la tua cura. 101 00:13:01,360 --> 00:13:05,570 Quanti bottoni... Quanti saranno ? 102 00:13:06,880 --> 00:13:12,569 Io magari non ti capir�, per� questo vestito � provocante, sai? 103 00:13:12,600 --> 00:13:19,529 Davvero, molto ! Oh, hai anche le tasche ! 104 00:13:19,560 --> 00:13:23,451 Lo sai a cosa servono ? 105 00:13:26,720 --> 00:13:30,202 Dov'� ? Non lo trovo! 106 00:14:10,840 --> 00:14:14,765 Non capisco che gusto ci provi a indossare questa roba puzzolente. 107 00:14:14,800 --> 00:14:19,567 Io mi diverto. A trasformarmi ! 108 00:14:19,600 --> 00:14:24,322 Ti vesti in un altro modo e ti senti un altro. 109 00:14:25,600 --> 00:14:29,491 Beato te. Io mi diverto solo con le donne. 110 00:14:29,520 --> 00:14:33,002 Non vedo l'ora di uscire da questo buco e tornare a casa! 111 00:14:33,040 --> 00:14:35,486 Sei qui solo da sei mesi e gi� ti lamenti. 112 00:14:35,520 --> 00:14:39,047 S�, ma... sono sei mesi che lavoro di fantasia. 113 00:14:39,080 --> 00:14:42,084 Andiamo. 114 00:15:18,840 --> 00:15:22,765 - Guarda come ci gode, Hans, a fare il leone. - Perch� ? 115 00:15:22,800 --> 00:15:26,850 - Perch� gioca "a incularella" con i pi� piccoli. - Dai, smettila. 116 00:15:49,360 --> 00:15:51,362 Costantino aveva la lebbra o la sifilide. 117 00:15:51,400 --> 00:15:54,449 Papa Silvestro, una specie di stregone, l'ha guarito. 118 00:15:54,480 --> 00:15:56,528 Per questo ha fatto l'editto. 119 00:16:15,320 --> 00:16:18,847 Perch� non ci parla dell'imperatrice Teodora ? Faceva la puttana, lo sai? 120 00:16:18,880 --> 00:16:23,681 - S�, ma vuoi stare zitto ? - Sai qual era la sua specialit� ? - No. - Pompini. 121 00:16:27,280 --> 00:16:29,362 Mi spieghi perch� rimani qua ? 122 00:16:29,400 --> 00:16:33,803 Perch� mio padre � ricco e ha deciso che io devo studiare. 123 00:16:33,840 --> 00:16:35,922 S�, ma ci sono tanti collegi. 124 00:16:35,960 --> 00:16:39,009 "O dai preti o dai militari si impara qualcosa", dice lui. 125 00:16:39,040 --> 00:16:41,520 Io odio la divisa, ma mi piacciono le sottane. 126 00:16:42,160 --> 00:16:44,322 La preghiera. 127 00:16:46,280 --> 00:16:51,764 "Per questo pane e per ogni dono, Ti lodiamo, Signore." 128 00:16:51,800 --> 00:16:57,204 "In nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen." 129 00:17:17,360 --> 00:17:19,886 La chiave, per favore. 130 00:17:19,920 --> 00:17:24,209 S�. E' arrivata questa per lei. 131 00:17:24,240 --> 00:17:26,527 Grazie. 132 00:17:40,200 --> 00:17:43,249 C'� qualcosa che non va ? 133 00:17:45,360 --> 00:17:49,126 Mi dia subito la linea per l'Italia. 134 00:17:55,600 --> 00:17:58,206 Me la passa ? 135 00:18:00,320 --> 00:18:03,927 "Hallo." Pronto ? 136 00:18:11,840 --> 00:18:16,767 - Ci aspettano, � tardi! - Sbrigati, ti aspettiamo ! - S�. 137 00:18:16,800 --> 00:18:20,441 S�, le dica: "Domani alla villa". 138 00:19:24,600 --> 00:19:28,810 E' urgentissimo, padre. Mi deve permettere di andare. 139 00:19:28,840 --> 00:19:31,207 Non l'avrei disturbata, altrimenti. 140 00:19:41,000 --> 00:19:44,891 Vuoi provare come si fa con una donna ? 141 00:19:47,800 --> 00:19:49,802 Vieni. 142 00:19:59,720 --> 00:20:05,489 Non mi preoccupano i giorni di vacanza o ci� che ti chiama d'urgenza in Italia. 143 00:20:05,520 --> 00:20:08,000 Mi interessa ci� che senti... 144 00:20:08,040 --> 00:20:12,204 ...quello che potrai decidere per noi e soprattutto per te. 145 00:20:12,240 --> 00:20:18,771 Il Signore non vuole servitori sbagliati. Cristo non � morto per errore. 146 00:20:18,800 --> 00:20:22,885 Ha avuto paura, ma ha deciso. Cos� vuole per noi. 147 00:20:22,920 --> 00:20:26,925 Possiamo aspettare, ma non dobbiamo sbagliare, non dobbiamo avere dubbi. 148 00:20:30,360 --> 00:20:33,091 Non sai come si fa ? 149 00:20:37,320 --> 00:20:41,211 Da solo per� l'hai fatto. Eh ? 150 00:20:45,680 --> 00:20:48,729 Chiss� quante volte ! 151 00:20:49,880 --> 00:20:54,090 E' un sacrificio, ma sai di farlo, sei felice di farlo. 152 00:20:54,120 --> 00:20:58,808 Altrimenti, se ne riparla quando torni. Non c'� ancora niente di definitivo. 153 00:21:08,400 --> 00:21:14,442 Mi vuoi bene ? S� che mi vuoi bene ! E allora dillo. 154 00:21:15,680 --> 00:21:21,289 Dillo, dillo ! Di' che mi vuoi bene. 155 00:21:30,320 --> 00:21:33,927 Ma che fai? Non ora... 156 00:21:36,800 --> 00:21:41,601 Hai paura ? Ti vergogni ? 157 00:21:46,040 --> 00:21:48,122 Ma non � un peccato, questo. 158 00:22:26,480 --> 00:22:29,643 - E' matta ?! - Te la sei fatta sotto! 159 00:22:29,680 --> 00:22:33,969 - Potevo amma11arla!- Ma non � accaduto. - Come sarebbe a dire ? 160 00:22:34,000 --> 00:22:38,130 Ha sempre avuto... culo. Anche se � davvero un po' "stonata". 161 00:22:38,160 --> 00:22:41,289 E' la terza volta che ci proviamo, e tu sei il primo che si ferma. 162 00:22:41,320 --> 00:22:45,450 - Dacci una mano. Te la senti? - Va bene. Che vi serve ? 163 00:22:45,480 --> 00:22:49,246 - Una spinta. La batteria � scarica. - Va bene. - Dai! 164 00:22:49,280 --> 00:22:54,889 Forza, spingi! Dai, ancora di pi� ! 165 00:22:54,920 --> 00:23:01,041 Dai, spingi ! Ecco, bravo. Forza,forza ! Un altro po'. 166 00:23:01,080 --> 00:23:04,926 Su, accelera... Dai, un altro po'... 167 00:23:04,960 --> 00:23:10,000 Ok! Meraviglioso ! Perfetto ! Bravissimo ! Dai, ancora ! 168 00:23:10,040 --> 00:23:15,604 Forza, adesso ! Forza ! Ecco !Ah, che bello ! Ciao! 169 00:23:15,640 --> 00:23:20,089 - Ok ! - Ciao ! Ciao ! 170 00:23:37,960 --> 00:23:42,249 Riccardo ? Riccardo ! 171 00:23:45,560 --> 00:23:48,404 Su, non nasconderti! 172 00:23:49,240 --> 00:23:52,050 Dove sei ? 173 00:23:53,480 --> 00:23:58,168 Riccardo ! Dai, ho visto la macchina! 174 00:24:03,680 --> 00:24:07,321 Non la smetterai mai di giocare ? 175 00:24:12,880 --> 00:24:15,690 - Ben trovato... - Io sono morto. 176 00:24:15,720 --> 00:24:21,727 Davvero ? E io sono un fantasma. Mi hai telefonato. Eccomi. 177 00:24:21,760 --> 00:24:24,127 Non mi dai un bacio ? 178 00:24:24,880 --> 00:24:27,451 Perch� non mi dai un bacio ? 179 00:24:31,920 --> 00:24:36,767 Fatto. Allora ? 180 00:24:37,840 --> 00:24:42,801 - E' vero che ti sposi ? - Sicuro. E' una scadenza anche quella. 181 00:24:42,840 --> 00:24:48,244 - Ho deciso di rispettarla. - Non puoi. - Perch�? 182 00:24:49,800 --> 00:24:53,885 - Perch� ? - Perch� io non voglio! 183 00:24:56,400 --> 00:24:59,404 Cos'� questa novit� ? 184 00:24:59,440 --> 00:25:03,889 I preti hanno fatto presto a insegnarti a comandare e a decidere per gli altri. 185 00:25:03,920 --> 00:25:08,005 Stefania, rinuncia, ti prego... Non ora, aspetta almeno che io... 186 00:25:08,040 --> 00:25:12,090 Che tu la smetta di fare il bambino e di martiriuare gli altri. 187 00:25:12,120 --> 00:25:15,044 Se un bell'egoista, sai? 188 00:25:15,080 --> 00:25:21,042 - Senti, ho una sorpresa per te. - Mm ? - Vieni. 189 00:25:42,640 --> 00:25:45,723 Io... E' per te! 190 00:25:53,680 --> 00:25:59,210 - Vuoi dimostrarmi che in collegio sei stato capace di imparare ? - S�. 191 00:26:01,960 --> 00:26:06,807 - O � una prova con te stesso ? - S�, anche. 192 00:26:09,920 --> 00:26:14,448 - Allora mi vuoi bene ? Vuoi stare con me ? - Vieni. 193 00:27:07,880 --> 00:27:13,205 Sai bene che i fiori mi eccitano... mi fanno venire voglia... 194 00:27:13,240 --> 00:27:18,451 Non lasciarmi. Non sposarti. 195 00:27:18,480 --> 00:27:22,121 Che ti succede, fratellino ? 196 00:27:34,960 --> 00:27:40,000 - Non hai pi� paura ? - Stefania... Stefania... 197 00:27:45,440 --> 00:27:47,886 No ! No! 198 00:27:49,960 --> 00:27:52,645 Perch�? Cosa c'�? 199 00:27:52,680 --> 00:27:57,402 Non mi va, ecco tutto. Non ho pi� voglia di giocare con te. 200 00:27:57,440 --> 00:27:59,602 Ma io non gioco! 201 00:27:59,640 --> 00:28:03,725 Ho un uomo. Un uomo! 202 00:28:03,760 --> 00:28:07,321 Ci faccio l'amore tre volte al giorno, e mi piace molto, con lui. 203 00:28:07,360 --> 00:28:11,888 - Anch'io sono un uomo. - Non ancora. 204 00:28:15,640 --> 00:28:20,202 - Fammi provare. - No... - Dai, fammi provare. - No... 205 00:28:20,240 --> 00:28:25,007 - Ti prego !Ti prego! - No ! Lasciami! 206 00:28:26,600 --> 00:28:30,047 Lasciami ! No! 207 00:28:36,320 --> 00:28:38,800 C'� nessuno ? 208 00:28:44,800 --> 00:28:46,962 Si pu� ? 209 00:28:53,040 --> 00:28:55,520 Permette ? Oh ! 210 00:29:11,880 --> 00:29:16,488 - Chi siete ? Che volete ? - Ah... Dell'olio. 211 00:29:17,640 --> 00:29:20,803 Non dirmi che in casa non hai dell'olio. 212 00:29:20,840 --> 00:29:24,083 Non disturbarti, facciamo da soli. 213 00:29:37,520 --> 00:29:41,241 Si tratta bene, l'amico... Ce n'� per dei mesi! 214 00:29:41,280 --> 00:29:45,729 Solo l'olio, ragazzi, eh ? Ma dov'� ? 215 00:29:50,520 --> 00:29:55,287 - Trovato ! - Perfetto ! Andiamo, su ! Dai, andiamo. 216 00:30:03,720 --> 00:30:06,371 Grazie. Grazie ancora. 217 00:30:12,800 --> 00:30:16,964 - Mica male. - E'... � mia sorella. 218 00:30:17,920 --> 00:30:22,164 Eccitante. Io sono Marina. 219 00:30:23,960 --> 00:30:29,364 Vieni a trovarmi. Siamo poco pi� su di voi, sulla spiaggia. 220 00:30:34,760 --> 00:30:39,288 - La conoscevi? - No. Cio�, s�. Per poco non la ammazzo. 221 00:30:39,320 --> 00:30:42,051 Mi si � buttata contro la macchina mentre stavo venendo qui. 222 00:30:42,080 --> 00:30:46,608 Era una finta, volevano che Ii aiutassi, lei e quell'altro, il suo amico. 223 00:30:46,640 --> 00:30:48,847 Gli altri non li conosco. 224 00:30:48,880 --> 00:30:51,008 Scusami per prima, non volevo... 225 00:30:51,040 --> 00:30:56,331 - Che bisogno c'era di dire che sono tua sorella ? - Non capisco. 226 00:30:56,360 --> 00:31:00,809 Non siamo fratelli. Tuo padre ha sposato mia madre, ecco tutto. 227 00:31:00,840 --> 00:31:04,731 Non ti devi nascondere dietro la facciata del fratello e della sorella. 228 00:31:04,760 --> 00:31:08,401 Non pensavo di nascondermi. Insomma, non mi pare un problema. 229 00:31:08,440 --> 00:31:12,126 Sono io. Ciao, tesoro. 230 00:31:12,160 --> 00:31:16,802 S�, ho finito tutti i giri che avevo. 231 00:31:16,840 --> 00:31:20,208 No, che dici ! Vengo subito. 232 00:31:20,240 --> 00:31:24,529 Mezz'ora, tre quarti d'ora, il tempo di arrivare. 233 00:31:24,560 --> 00:31:27,450 Ciao, amorino. A presto. 234 00:31:28,520 --> 00:31:34,641 - Che fai, adesso ? - Me ne vado. Ho un fidanzato. E dei doveri. 235 00:31:36,040 --> 00:31:40,409 - Devi rimanere con me ! - No. Mai pi�. 236 00:31:41,400 --> 00:31:44,529 Ti invito a benedirmi, quando mi sposo. 237 00:31:47,080 --> 00:31:50,004 Fa parte del tuo mestiere, no ? 238 00:32:58,160 --> 00:33:02,449 Ecco ! Un buon odore di ginestra sar� il tocco finale. 239 00:33:02,480 --> 00:33:07,327 Ah ! Profumo divino ! 240 00:33:12,240 --> 00:33:16,643 E' come una bella festa, non � una cosa strana. 241 00:33:16,680 --> 00:33:19,126 Io vi aspetto, poi fate come volete. 242 00:33:33,640 --> 00:33:36,120 Via !Via !Via! 243 00:36:58,240 --> 00:37:02,484 L'olio... per purificarsi... 244 00:39:46,040 --> 00:39:51,080 Marina ! Marina! Oh, Signore... Si svegli! 245 00:39:55,760 --> 00:39:58,889 Si sente male ? 246 00:41:20,360 --> 00:41:23,284 - Pronta ? - Ospedale civico ? 247 00:41:23,320 --> 00:41:27,006 - S�, dica pure. - Pronto ? 248 00:41:27,040 --> 00:41:30,487 Parli pi� forte, prego. Pronto ? 249 00:42:39,720 --> 00:42:44,726 Posso aiutarvi a cercare un medico, se volete. Vi accompagno con la mia auto. 250 00:42:44,760 --> 00:42:49,004 Perch� non l'hai chiamato tu ? Non hai un telefono in casa ? 251 00:42:49,040 --> 00:42:53,204 - Pensavo che... - Non vedi che � uno di quelli che temono di sputtanarsi ? 252 00:42:53,240 --> 00:42:56,961 Uno che ti d� un calcio ai coglioni e poi si pulisce le scarpe. 253 00:42:57,000 --> 00:42:59,241 Cristo ! Ma sei una bestia o un uomo ? 254 00:42:59,280 --> 00:43:03,444 E' affar vostro, no ? Era in spiaggia che stava male e l'ho portata qui. 255 00:43:03,480 --> 00:43:06,609 Ce la lasci cos�, gratis come una strenna ? 256 00:43:06,640 --> 00:43:09,325 Ce la regali come se fosse un pacchetto! 257 00:43:09,360 --> 00:43:12,045 Non sapevo perch� stesse male ! Forse � drogata ! 258 00:43:12,080 --> 00:43:16,449 - Non volevo mettere nessuno nei pasticci. - Ma poteva crepare ! 259 00:43:16,480 --> 00:43:22,249 E' una faccenda che riguarda solo voi. Io ve l'ho riportata. Che volete da me ? 260 00:43:22,280 --> 00:43:26,490 Nulla. Hai fatto benissimo, fratello. 261 00:43:26,520 --> 00:43:32,209 Mi pare giusto. Tanto, che te ne frega ? Mica � un essere umano. Per te � merda. 262 00:43:32,240 --> 00:43:35,801 Quando uno trova della merda in giro, la prende e la butta nel cesso. 263 00:43:35,840 --> 00:43:38,366 Si lava le mani e poi si sente a posto, vero ? 264 00:43:38,400 --> 00:43:42,041 Ma questa non � merda, � un essere umano. 265 00:43:42,080 --> 00:43:46,847 E tu l'umanit� l'hai buttata nel cesso, caro ragazzo. 266 00:43:46,880 --> 00:43:49,963 Il bello � che non te ne rendi neanche conto. 267 00:43:50,000 --> 00:43:56,201 Non � vero... Non � vero! Voi ce l'avete con me ! 268 00:43:56,240 --> 00:44:00,245 La gente come te fa pi� pena che schifo. 269 00:44:55,840 --> 00:44:57,922 Puttana... 270 00:45:23,400 --> 00:45:26,483 Mi scusi, sono venuto per spiegarle... 271 00:45:26,520 --> 00:45:30,445 Per giustificarmi di quello che � successo stamattina. 272 00:45:30,480 --> 00:45:33,563 Forse non sono stato capito dai suoi amici... 273 00:45:33,600 --> 00:45:37,730 ...e ho avuto uno scatto eccessivo, irragionevole. 274 00:45:37,760 --> 00:45:39,888 Lei, piuttosto, come si sente adesso ? 275 00:45:39,920 --> 00:45:44,642 Benissimo. Se vuoi, rimani. C'� da imparare, dallo yoga. 276 00:45:49,560 --> 00:45:57,081 S�, ma... C'� qualcosa in noi a volte che non riusciamo a definire con chiarezza. 277 00:45:57,120 --> 00:46:03,162 Non so, l'angoscia di certi impulsi, una specie di malessere che non conosciamo. 278 00:46:03,200 --> 00:46:07,091 E vogliamo parlarne con qualcuno. 279 00:46:10,040 --> 00:46:14,011 Parlarne pu� voler dire stare meglio, non le pare ? 280 00:46:14,040 --> 00:46:18,443 Liberarsi dalle paure, da certe tentazioni... 281 00:46:19,600 --> 00:46:22,365 Mi capisce, Marina ? 282 00:46:24,240 --> 00:46:29,280 Mi piacerebbe proprio che diventassimo amici. 283 00:46:47,400 --> 00:46:51,246 Se quello che faccio non fa male a nessuno... 284 00:46:51,280 --> 00:46:54,921 Perch� buttarmi la pietra addosso ? Perch� condannarmi ? 285 00:46:54,960 --> 00:46:57,804 Io mi sento una pianta, e cos� vivo. 286 00:46:57,840 --> 00:47:01,561 Sarebbe bello, ma se non lavori, come fai? 287 00:47:01,600 --> 00:47:05,571 Mica ho i soldi di tua madre ! E poi il pesce non mi casca in bocca da solo. 288 00:47:05,600 --> 00:47:10,731 Non devi fartene un'ossessione del lavoro. Basta prendere quello che serve. 289 00:47:10,760 --> 00:47:14,446 - Sarebbe facile, troppo facile, per�... - Per�, cosa ? 290 00:47:14,480 --> 00:47:19,441 Ti manca il coraggio di pensare in modo diverso. Ti hanno messo sottotorchio ! 291 00:47:19,480 --> 00:47:23,929 - A me non mi ingabbia nessuno. - Presuntuoso! 292 00:47:23,960 --> 00:47:26,167 Credi di essere libero, e invece... 293 00:47:26,200 --> 00:47:29,841 Prima o poi ti strapperanno ai pesci e ti getteranno in pasto ai padroni. 294 00:47:29,880 --> 00:47:32,565 Io non conosco padrone e faccio quello che mi pare ! 295 00:47:32,600 --> 00:47:37,128 - Se manca l'elettricit�, che fai? - Non ci ho mai pensato. 296 00:47:37,160 --> 00:47:39,401 Si spegne la luce, si fermano i treni... 297 00:47:39,440 --> 00:47:42,444 No, si blocca il mondo. E tu non pisci pi�. 298 00:47:42,480 --> 00:47:46,405 - E perch�? - Non vedi dove portare il pisello, e te la tieni. 299 00:47:46,440 --> 00:47:48,886 Stronzo ! 300 00:47:48,920 --> 00:47:55,451 Il mondo deve cambiare, in tutto ! Se no, meglio crepare che vivere cos�. 301 00:47:55,480 --> 00:47:57,687 Bisogna andare oltre, credimi. 302 00:47:57,720 --> 00:48:01,088 Cominciamo da dentro: cuore nuovo, vita nuova. 303 00:48:01,120 --> 00:48:06,490 E se non ci riuscissi, allora meglio assassina, puttana o dinamitarda. 304 00:48:08,840 --> 00:48:14,051 - La vera rivoluzione comincia da l�. - Non ti convince ? 305 00:48:14,080 --> 00:48:17,971 Mah, non so... Per me, la rivoluzione � un fatto personale. 306 00:48:18,000 --> 00:48:21,129 - Ognuno deve decidere come sente. - Prendi. 307 00:48:21,160 --> 00:48:25,609 Deve saperci fare, il pescatore, se lei ci � stata insieme tutta la notte. 308 00:48:28,040 --> 00:48:33,490 - Lo vuoi un po' di t� ? - Grazie.- Anche a me. 309 00:48:35,520 --> 00:48:40,367 - Ma � amaro ! - E' cinese, va bevuto cos�. 310 00:48:42,200 --> 00:48:47,525 Un amaro calice maoista per l'Occidente reazionario e decadente. 311 00:48:47,560 --> 00:48:51,963 La vera rivoluzione comincia anche dal t�. 312 00:48:56,440 --> 00:48:59,205 Bevilo a piccoli sorsi. 313 00:49:07,200 --> 00:49:11,888 - Come siete diversi da me. - Pace e tranquillit�... 314 00:49:11,920 --> 00:49:16,369 - E' come se vi amassi tutti di uno strano amore. - Non hai mai avuto amici, allora. 315 00:49:16,400 --> 00:49:20,849 Non hai mai provato la felicit� di vivere insieme gli uni per gli altri. 316 00:49:20,880 --> 00:49:25,408 Noi siamo una famiglia molto unita, lontana da tutto. 317 00:49:25,440 --> 00:49:28,250 I giorni passano... tra quattro pareti. 318 00:49:28,280 --> 00:49:33,207 Proprio divertente ! Ma che razza di vita hai fatto fino ad oggi? Casa e chiesa ? 319 00:49:33,240 --> 00:49:38,326 No, dovrei laurearmi. Vivo in collegio, � una mania di mio padre. 320 00:49:38,360 --> 00:49:42,843 Che ti frega ? A che cosa ti serve ? Non fare mai quello che dicono gli altri. 321 00:49:42,880 --> 00:49:45,850 S�, ma non amo creare problemi. 322 00:49:45,880 --> 00:49:50,442 Mi piaci perch� sei diverso. Hai l'amore negli occhi, e non nel cuore. 323 00:49:50,480 --> 00:49:53,802 E perch� hai una cotta per me. 324 00:49:58,880 --> 00:50:05,889 Marina ! Ehi, Marina ! Ciao, belleua! Buttati, l'acqua � calda ! 325 00:50:05,920 --> 00:50:09,288 Tutti insieme a riva ! 326 00:50:09,320 --> 00:50:11,926 Aiuto, aiuto! 327 00:50:11,960 --> 00:50:16,170 - Vieni ! - Uomo in mare! - Verdi e trasparenti acque ! 328 00:50:16,200 --> 00:50:20,569 - Prima tu, lupo di palude ! - Forza, tutti in acqua ! 329 00:50:20,600 --> 00:50:24,366 - Anche tu ! - E' calda! 330 00:50:25,920 --> 00:50:29,208 Mi butto tra i pesci, difendimi, mio amato ! 331 00:50:29,240 --> 00:50:33,928 Venite, forza ! Facciamo una bella nuotata! 332 00:50:33,960 --> 00:50:37,646 - Marina! - Oh, op ! 333 00:50:41,080 --> 00:50:43,606 S. O. S. ! 334 00:50:47,640 --> 00:50:50,564 Vieni, Riccardo, tuffati ! 335 00:50:59,360 --> 00:51:04,161 - Terra ! Terra ! - Ma non sai nuotare ? 336 00:51:20,720 --> 00:51:23,007 Sono sfinita! 337 00:51:28,720 --> 00:51:30,768 Vieni! 338 00:51:39,400 --> 00:51:44,281 - Troveremo pur qualcosa! - Opl� ! - Stai benissimo! 339 00:51:49,960 --> 00:51:53,806 - Cos� va meglio. - Non c'� che dire, si trattano bene. 340 00:51:53,840 --> 00:51:58,164 Una famiglia di alcolizzati ! Tutte bottiglie vuote ! C'era solo questo. 341 00:52:01,560 --> 00:52:04,609 Asciugami, su ! 342 00:52:05,920 --> 00:52:09,402 Dai ! Vuoi l'incentivo ? 343 00:52:17,360 --> 00:52:21,081 Non sei molto pratico... Dai, che ho freddo! 344 00:52:21,120 --> 00:52:25,125 Profumo degli d�i ! Senti che buono! 345 00:52:25,480 --> 00:52:29,769 Me vuoi anche tu ? 346 00:52:37,240 --> 00:52:39,447 - Prego, cara ! - Oh ! 347 00:52:39,480 --> 00:52:42,529 Comincia dalle spalle, per favore. 348 00:52:43,840 --> 00:52:46,207 Dalle spalle ! 349 00:52:47,280 --> 00:52:51,683 I fianchi, adesso. La schiena. 350 00:52:58,240 --> 00:53:00,561 Chiappa destra, chiappa sinistra... 351 00:53:00,600 --> 00:53:04,082 Ehi ! Cretino ! Non la smetti mai di fare questi scherzi ? 352 00:53:04,120 --> 00:53:09,206 Non � uno scherzo, � la nostra firma. Il pi� bel culo del mondo! 353 00:53:11,360 --> 00:53:15,763 Ehi ! Non si fa cos�! Non � casa vostra! 354 00:53:15,800 --> 00:53:19,486 - Lasciali fare, si divertono, no ? - S�, ma non in questo modo! 355 00:53:19,520 --> 00:53:22,888 Il pi� bel culo! 356 00:53:22,920 --> 00:53:26,003 Non vuoi che ti sporchino la casa ? Ah, gi�, hai paura di tuo padre. 357 00:53:26,040 --> 00:53:30,045 - Che c'entra ? - E' lui che comanda qui, no ? 358 00:53:30,080 --> 00:53:34,210 Non ti diverti ? Ma non c'� una cosa che ti piace ? 359 00:53:34,240 --> 00:53:37,050 Fare l'amore, per esempio ? 360 00:53:56,040 --> 00:53:59,806 - Vi piaccio cos�? Chi vi sembro ? - La Madonna degli abissi! 361 00:54:01,880 --> 00:54:06,920 - E' tua ? Ma fai il prete, allora! - Non ancora. Toglietela. 362 00:54:06,960 --> 00:54:09,247 - Sei seminarista ? - Non proprio. Toglietela ! 363 00:54:09,280 --> 00:54:11,328 Se � tua e non sei prete, dicci cosa sei. 364 00:54:11,360 --> 00:54:15,922 - Un maniaco sessuale travestito ! - METTILA VIA ! 365 00:54:16,640 --> 00:54:19,803 Be', se proprio ci tieni... 366 00:54:20,440 --> 00:54:25,287 - Vuoi? - No, no... - Allora bevi. - E' meglio. 367 00:54:32,400 --> 00:54:36,041 Gli esseri umani non si cambiano. 368 00:54:36,080 --> 00:54:42,964 Puoi farli diventare... diversi, se li tratti... diversamente. 369 00:54:45,000 --> 00:54:49,881 Si comunica col cuore, non con il cervello. Non l'hai ancora capito ? 370 00:54:53,360 --> 00:54:58,810 - La vuoi ? Valla a cercare. - Dove ? 371 00:54:58,840 --> 00:55:04,210 Non so, sulla spiaggia, nel mare... Ma se la vuoi, cercala. 372 00:55:04,240 --> 00:55:10,009 Ma torner�. Fa sempre cos�, poi torna. 373 00:55:12,400 --> 00:55:15,449 Domani... domani... 374 00:55:20,360 --> 00:55:24,445 Sono andati via. Tu, un bicchiere... e hai preso "la ciucca". 375 00:55:24,480 --> 00:55:29,646 Non torneranno pi�. Sarebbe piaciuto anche a me andare con loro. 376 00:55:30,760 --> 00:55:35,084 Fare quello che capita, vivere come viene, viene... 377 00:55:35,600 --> 00:55:38,729 E lei, Marina ? E' tornata, poi? 378 00:55:38,760 --> 00:55:42,560 Che ti importa ? E' gente viva, ma sono troppo diversi da me. 379 00:55:42,600 --> 00:55:48,130 Io qui ho il mio lavoro: il mare, le reti e a volte anche il pesce. 380 00:55:48,160 --> 00:55:51,607 E cos�, sono rimasto qui. 381 00:56:00,200 --> 00:56:05,047 Come mai improvvisamente questa eccitazione, questa frenesia per me ? 382 00:56:05,080 --> 00:56:07,811 Poco mancava che arrivassi con la polizia. 383 00:56:07,840 --> 00:56:11,970 Mi trovo nei guai e non ho nessun altro a cui rivolgermi. 384 00:56:12,000 --> 00:56:15,561 - Vai da tuo padre. - S�, figurati. 385 00:56:20,400 --> 00:56:24,928 - Che ti succede ? - Sono stato derubato. 386 00:56:24,960 --> 00:56:26,962 - Derubato ? - S�. 387 00:56:27,000 --> 00:56:30,766 Stefania! Tu ci nascondi troppe cose. 388 00:56:30,800 --> 00:56:34,930 Non si pu� stare un momento in pace qua dentro. Vieni. 389 00:56:42,200 --> 00:56:45,966 Aspetta. Aiuta a mandare gi� il rospo. 390 00:56:47,680 --> 00:56:50,604 - Me vuoi anche tu ? - No, grazie. 391 00:56:50,640 --> 00:56:54,122 Riassumendo: ti sei tirato quei giovani in casa... 392 00:56:54,160 --> 00:56:57,528 ...c'� stato, diciamo, un po' di movimento... 393 00:56:57,560 --> 00:57:00,040 ...poi tu sei uscito a prendere una boccata d'aria sulla spiaggia... 394 00:57:00,080 --> 00:57:04,404 ...e quando sei rientrato, erano spariti con tonaca e portafoglio. 395 00:57:04,440 --> 00:57:08,764 Se fosse l'alibi per un delitto, minimo l'ergastolo! 396 00:57:08,800 --> 00:57:11,804 Puoi darmi almeno un po' di soldi ? 397 00:57:11,840 --> 00:57:15,128 "Almeno un po' di soldi"... 398 00:57:16,520 --> 00:57:22,801 Poverino. Voleva anche sfogarsi, lui, trovare comprensione. 399 00:57:25,160 --> 00:57:30,849 No ! Questa � roba da preti. scordatelo. 400 00:57:32,800 --> 00:57:36,043 Diventa uomo, Riccardo. 401 00:57:37,160 --> 00:57:41,245 Mi servono 200.000 lire. Puoi prestarmele ? 402 00:57:41,280 --> 00:57:47,083 Non credo di avere tanto con me. Posso chiedere a Carlo. 403 00:58:14,520 --> 00:58:20,971 Stia seduto, via ! E' un piacere per me esserle utile. Un vero piacere. 404 00:58:21,000 --> 00:58:24,766 Anti, dovremmo ringraziare questa fortunata occasione... 405 00:58:24,800 --> 00:58:28,009 "che ci ha dato modo di poterci conoscere. 406 00:58:28,040 --> 00:58:30,441 Non � vero, Stefania ? 407 00:58:30,480 --> 00:58:34,565 Se aspettavamo che prendesse lei l'iniziativa... 408 00:58:34,600 --> 00:58:39,208 Certo, � strana tua sorella. Ma vai davvero cos� di fretta ? 409 00:58:39,240 --> 00:58:44,531 - S�. Mi dispiace. - Dispiace anche a me. Avrei voluto almeno farti vedere la casa. 410 00:58:44,560 --> 00:58:48,281 Lo sai che dopo il matrimonio veniamo ad abitare qui? 411 00:58:48,320 --> 00:58:53,884 La vita in citt� � impossibile. Tanto, mezz'ora di macchina e sei arrivato. 412 00:58:53,920 --> 00:58:57,606 Questo � il ritorno alla natura! 413 00:59:02,440 --> 00:59:07,571 Se poi c'� un affare urgente, c'� sempre il telefono. Non ti pare, cara ? 414 00:59:07,600 --> 00:59:12,686 - Venga a trovarci. - Arrivederci. - Ci far� piacere. Vero, Stefania ? 415 00:59:16,800 --> 00:59:21,567 - Auguri. Addio, Riccardo. - Ciao, Stefania. 416 00:59:37,720 --> 00:59:41,725 (Mi hanno portato via soldi, tonaca... Perch� anche la tonaca ?) 417 00:59:41,760 --> 00:59:45,367 (Quei giovani... Perch� mi sono lasciato andare ?) 418 00:59:45,400 --> 00:59:48,927 (E ora sono costretto a vestirmi in questo cesso.) 419 00:59:53,800 --> 00:59:58,328 (Tutto finisce in fretta... Crollatemi addosso, cose...) 420 00:59:59,400 --> 01:00:04,361 (Riuscir� pi� a ritrovarmi ? Tutte le immagini impallidiscono poco a poco.) 421 01:00:04,400 --> 01:00:08,485 (Ma quella ragazzina non scompare.) 422 01:00:10,640 --> 01:00:13,291 (Com'� crudele la vita, a vent'anni.) 423 01:00:14,160 --> 01:00:20,088 (Non la incontrer� pi�. Ma come vorrei incontrarla ancora !) 424 01:00:25,040 --> 01:00:30,126 Salve, prete. Fa uno strano effetto vederti vestito cos�. 425 01:00:30,160 --> 01:00:35,883 Sei anche pi� bello. Perch� ci avevi nascosto che eri prete ? 426 01:00:35,920 --> 01:00:40,562 Non mi saluti neppure ? Mi fa tanto piacere vederti, sai? 427 01:00:40,600 --> 01:00:43,570 - Dove vai? Aspetta ! - Cosa vuoi ? 428 01:00:43,600 --> 01:00:48,481 Non lo so. Confessami. Non mi assolvi dai miei peccati ? 429 01:00:51,960 --> 01:00:55,043 Sai che mi piaci ? Vieni. 430 01:07:55,280 --> 01:07:59,171 Marina, � stato bello. 431 01:08:00,480 --> 01:08:04,326 Mi sento... mi sento libero. 432 01:08:05,400 --> 01:08:11,123 E con te � diverso... E' vivo... vero ? 433 01:08:57,640 --> 01:09:00,291 Giulio, vieni a vedere ! 434 01:09:00,320 --> 01:09:04,370 Creare un'immagine, in fondo, � dare un volto a se stessi... 435 01:09:04,400 --> 01:09:07,324 "come far apparire la propria anima, � vero ? 436 01:09:09,640 --> 01:09:14,043 Adesso torni a parlare come un prete. Strano prete, perch� non credi in Dio. 437 01:09:14,080 --> 01:09:16,208 Non � vero, dicevo che forse... 438 01:09:16,240 --> 01:09:20,848 "Vivi e lascia vivere come uno vuole", sta scritto nel primo comandamento. 439 01:09:20,880 --> 01:09:23,486 Secondo: "Male � lavorare per vivere". 440 01:09:23,520 --> 01:09:27,081 "Dannato chi morir� accorgendosi di non avere mai vissuto." 441 01:09:27,120 --> 01:09:31,523 Io non ho mai peccato, almeno dal mio punto di vista. 442 01:09:31,560 --> 01:09:35,406 Mi impasticco, � vero, ma secondo te � peggio sfruttare la gente... 443 01:09:35,440 --> 01:09:40,810 ...far crepare di fame milioni di persone o impasticcarsi ? 444 01:09:40,840 --> 01:09:43,047 Non mi va di scherzare su questo. 445 01:09:43,080 --> 01:09:46,766 Io non scherzo mai. Ci sono cose che mi ossessionano. 446 01:09:46,800 --> 01:09:49,883 Bambini che muoiono ogni giorno, e di fame... 447 01:09:49,920 --> 01:09:52,969 "mentre molti come te ce la smielano ancora con l'anima. 448 01:09:53,000 --> 01:09:56,368 Per questo mi drogo: proprio per non veder uccidere ! 449 01:09:56,400 --> 01:10:00,086 So di uno che � diventato pazzo perch� costretto a veder uccidere. 450 01:10:00,120 --> 01:10:03,044 Ma proprio pazzo, sai? E' successo in Cile tempo fa. 451 01:10:03,080 --> 01:10:07,483 - Questo � nulla, � normale ! - C'� gente che uccide volentieri. 452 01:10:07,520 --> 01:10:10,603 A volte scarica la tensione, e in certi casi � anche patriottico. 453 01:10:10,640 --> 01:10:16,249 - Dimmi: � meglio impasticcarsi o stare a guardare ? - Non so... 454 01:10:16,280 --> 01:10:20,171 Se non puoi fare nulla, fumare � la cosa pi� salutare che si possa fare. 455 01:10:20,200 --> 01:10:24,171 Allarga la coscienza. In certi Paesi � considerata addirittura una cosa sacra. 456 01:10:24,200 --> 01:10:28,524 - India ! - Esatto. - Ci sei stata, vero, Serena ? 457 01:10:28,560 --> 01:10:33,771 Io ci sono stato. Sai cos'� l'India ? Caldo, caldo e ancora caldo. 458 01:10:33,800 --> 01:10:37,930 E baccano, gente che sputa, pu11a di orina e di merda. 459 01:10:37,960 --> 01:10:40,531 Tanta sporcizia da non potersi immaginare. 460 01:10:40,560 --> 01:10:43,882 E lebbrosi, mendicanti, un esercito di mendicanti... 461 01:10:43,920 --> 01:10:47,322 ...che ti vengono addosso per le strade e ti urlano nelle orecchie... 462 01:10:47,360 --> 01:10:49,442 ...con la loro puzza. 463 01:10:49,480 --> 01:10:52,484 Allora ti viene voglia di prendere a calci tutti. 464 01:10:52,520 --> 01:10:56,809 Questa � l'India. Non ha niente a che fare con la droga. 465 01:10:56,840 --> 01:11:00,367 Non credo che sia indispensabile ricorrere a certi mezzi... 466 01:11:00,400 --> 01:11:06,169 ...per sfuggire la realt� di un fiore, di un volto... 467 01:11:06,200 --> 01:11:11,570 Non � con certe esperienze che l'anima dell'uomo pu� arricchirsi. 468 01:11:11,600 --> 01:11:14,444 Gli asceti non ne hanno mai avuto bisogno. 469 01:11:14,480 --> 01:11:18,326 Un'altra cosa che ho capito in India � che niente al mondo conta veramente. 470 01:11:18,360 --> 01:11:24,527 "Vanit� delle vanit�, tutto al mondo � vanit�." Ecclesiaste. 471 01:11:24,560 --> 01:11:28,849 Vivere vivi, � questo che conta. 472 01:11:28,880 --> 01:11:35,240 Se no, si � morti anche se si fa l'amore, se si partorisce o si guarda il sole. 473 01:11:35,280 --> 01:11:39,001 Il mondo � sbagliato, e non � n� colpa mia n� colpa sua. 474 01:11:39,040 --> 01:11:42,681 Male sarebbe se continuassimo a vivere secondo le sue regole... 475 01:11:42,720 --> 01:11:45,041 ..sapendo che � sbagliato. 476 01:11:45,080 --> 01:11:48,926 Ma esiste poi un posto dove si possa essere veramente vivi ? 477 01:11:48,960 --> 01:11:54,569 Se esiste, lo troveremo: faremo un grande, lunghissimo viaggio... 478 01:11:54,600 --> 01:11:59,128 ...ci fermeremo solo dove sar� possibile vivere in pace... 479 01:11:59,840 --> 01:12:04,084 ...giorno per giorno, attimo per attimo le sensazioni che la vita ci manda... 480 01:12:04,120 --> 01:12:07,169 ..senza le finzioni a cui ci costringono gli altri... 481 01:12:07,200 --> 01:12:10,522 ..senta domandarci "perch�", senza programmare niente... 482 01:12:10,560 --> 01:12:14,167 ...senza essere assillati dall'idea di quello che pu� succedere domani. 483 01:12:14,200 --> 01:12:16,806 Ve lo figurata un mondo cos�... 484 01:12:16,840 --> 01:12:21,607 ..dove il rispetto, la comprensione, la tolleranza sono regole di vita ? 485 01:12:21,640 --> 01:12:26,965 Se credi in una cosa, se ci credi veramente, succede. 486 01:12:28,480 --> 01:12:30,528 E io ci credo. 487 01:13:30,400 --> 01:13:33,051 Riccardo ! 488 01:13:36,200 --> 01:13:38,282 Vieni. 489 01:13:45,440 --> 01:13:47,488 Ssh. 490 01:13:50,760 --> 01:13:53,366 Sintetico. 491 01:13:54,880 --> 01:14:00,171 No, Marina, non ha senso. Non � con questa roba che si conquista la libert�. 492 01:14:00,200 --> 01:14:02,521 La vera libert� � un'altra cosa! 493 01:14:02,560 --> 01:14:06,690 Coglione... Il mondo � senta amore, mio caro. 494 01:14:06,720 --> 01:14:10,486 E allora ci si aiuta come si pu�. 495 01:14:12,760 --> 01:14:17,004 Cosa credi? Se vuoi stare con me devi cambiare, chiaro ? 496 01:14:17,040 --> 01:14:19,361 No. 497 01:14:31,640 --> 01:14:36,089 Non avere paura... sta' tranquillo. 498 01:14:37,360 --> 01:14:39,647 Non avere paura. 499 01:14:48,480 --> 01:14:51,927 Dai... proviamo insieme. 500 01:16:55,480 --> 01:16:57,528 (SPARO) 501 01:17:40,040 --> 01:17:44,602 Indietro, indietro! 502 01:17:44,640 --> 01:17:47,246 Vieni via! 503 01:18:29,840 --> 01:18:32,571 - E adesso ? - Non possono farci niente. 504 01:18:32,600 --> 01:18:36,241 Non avevamo pi� roba, quando ci hanno beccato. 505 01:18:36,280 --> 01:18:39,841 Quindi, se ci trattengono, � illegale. 506 01:18:39,880 --> 01:18:45,046 Se stai a quello che legale o illegale, stai fresco, fratello. 507 01:18:49,880 --> 01:18:54,442 - Io penso a Marina, piuttosto. - Anche noi. 508 01:18:54,840 --> 01:19:00,165 Non preoccuparti. Avventure di questo genere la eccitano. 509 01:19:03,760 --> 01:19:06,286 Buonasera, commissario. 510 01:19:14,440 --> 01:19:19,287 Allora, cosa le � accaduto ? Su, mi racconti. 511 01:19:19,320 --> 01:19:24,850 - Ho gi� spiegato tutto nel verbale. - Mi dia il verbale. 512 01:19:32,720 --> 01:19:35,610 Vedo, vedo... 513 01:19:38,040 --> 01:19:43,888 Ma lei... � un sacerdote... Insomma, quasi un sacerdote. 514 01:19:55,160 --> 01:19:59,768 Credo proprio che non ci sia altro da dire. Pu� andare. 515 01:20:00,480 --> 01:20:02,926 E gli altri ? I miei amici ? 516 01:20:02,960 --> 01:20:06,362 Non � il caso di preoccuparsi, se non hanno fatto niente. 517 01:20:06,400 --> 01:20:10,928 Siamo in attesa di informazioni dai rispettivi comuni di residenza. 518 01:20:11,640 --> 01:20:18,330 Se ne vada. Vada via. VADA VIA ! 519 01:20:27,480 --> 01:20:32,964 Vuole un consiglio ? Smetta di frequentare questo genere di amici. 520 01:20:33,000 --> 01:20:37,210 - Buonasera, reverendo. - Buonasera. 521 01:20:53,440 --> 01:20:57,365 - Serena... - Giulio... - Che ti senti ? - Sto male... qua. 522 01:20:57,400 --> 01:20:59,801 Ferma ! Serena sta male ! 523 01:20:59,840 --> 01:21:03,208 Mi sento male... Sto male ! 524 01:21:16,920 --> 01:21:19,844 Serena, sei proprio una frana! 525 01:21:21,040 --> 01:21:25,807 Trova un posto per stenderla. Temo abbia un principio di aborto, perde sangue. 526 01:21:40,400 --> 01:21:45,327 - Eri incinta e non celo dicevi? - Vattene ! 527 01:21:45,360 --> 01:21:49,490 - Andiamo a prendere dell'acqua! - Un aborto ? Sar� pericoloso ? 528 01:21:49,520 --> 01:21:53,969 Macch� pericoloso! Dai, Giancarlo ! Franco ! 529 01:21:54,000 --> 01:21:58,608 Che raua di stronzi! Non perdete tempo ! Forza! 530 01:21:58,640 --> 01:22:03,441 - Ecco. - Dai, vieni via, ci pensa Marina. 531 01:22:40,400 --> 01:22:44,485 Buona, sta' calma... E' tutto finito. 532 01:22:54,560 --> 01:22:57,484 A tavola, ragazzi, � pronto ! 533 01:22:57,640 --> 01:23:02,601 - Dai a me, Marina, faccio io. - Qui c'� il vino ! - Formaggio! 534 01:23:02,640 --> 01:23:07,043 - Dai, con quelle posate, forza ! - Arrivo ! Ecco qua ! 535 01:23:07,080 --> 01:23:09,162 Che bella! 536 01:23:09,200 --> 01:23:12,363 - Il sugo! - Che odorino! 537 01:23:12,400 --> 01:23:16,485 - Non mangiamo da tanto tempo. - S� ! - Versa! 538 01:23:16,520 --> 01:23:21,686 - Oh, che male... - Bevi. - Mi fa male... 539 01:23:21,720 --> 01:23:25,167 Su, bevi, ti fa bene. 540 01:23:27,640 --> 01:23:32,362 - Cos'� ? - Ortica ! Ferma il flusso del sangue. Dimmi tutto. 541 01:23:32,400 --> 01:23:36,564 Quel coglione di mio padre � troppo ingombrante. E' giudice. 542 01:23:36,600 --> 01:23:40,685 Si fa chiamare "eccellenza" anche quando gira in mutande, capisci? 543 01:23:40,720 --> 01:23:46,443 - Io non volevo dargli un nipote. - Ho capito. Su, ancora un sorso. 544 01:23:46,680 --> 01:23:52,130 - Non te ne prendere troppa! - Ce n'� per tutti. Me volete anche voi? 545 01:23:52,160 --> 01:23:55,209 - Serena ! Stai meglio ? - S�, grazie. 546 01:23:55,240 --> 01:23:59,609 Ecco qua! Dell'ottima polenta casalinga. 547 01:23:59,640 --> 01:24:03,611 - Ho una fame, io ! "Am"... - Che bravo! 548 01:24:05,000 --> 01:24:11,167 - Dai, dai... - Ragaui, propongo un brindisi ! 549 01:24:11,200 --> 01:24:16,923 - Evviva ! - Ehi, e tu non bevi? 550 01:24:16,960 --> 01:24:21,284 Quand'ero giovane, mi piaceva andare in giro per il mondo, come voi... 551 01:24:21,320 --> 01:24:23,402 ...ma adesso, se andassi via... 552 01:24:23,440 --> 01:24:27,764 ...mi porterei dietro il dispiacere di tutte le cose che ci sono qui. 553 01:24:27,800 --> 01:24:31,885 Tu hai molti ricordi. Per questo non vuoi andare via. 554 01:24:39,280 --> 01:24:43,365 Guardate. Le conservo gelosamente e ogni tanto le guardo. 555 01:24:43,400 --> 01:24:46,529 Era mia moglie, ma non mi d� malinconia parlarne. 556 01:24:46,560 --> 01:24:50,360 - A me ne darebbe molta. - A me fa bene. 557 01:24:50,400 --> 01:24:54,121 A volte non ti senti troppo solo quass�, lontano da tutti ? 558 01:24:54,160 --> 01:24:57,687 Mi piace stare solo. 559 01:24:58,480 --> 01:25:02,280 Per� mi mancano molto i miei giovani. 560 01:25:02,320 --> 01:25:07,804 Ma in questa casa, senta una donna per loro... 561 01:25:07,840 --> 01:25:11,845 Su questo fazzoletto di terra era troppo dura. 562 01:25:11,880 --> 01:25:15,805 E poi non volevano pi� rimanere, la terra non sempre � generosa. 563 01:25:15,840 --> 01:25:19,401 Hanno preferito lasciarla per andare, come tanti altri... 564 01:25:19,440 --> 01:25:22,330 ...a fare un po' di fortuna nelle fabbriche. 565 01:25:22,360 --> 01:25:25,682 Prima di morire, mia moglie mi disse:... 566 01:25:25,720 --> 01:25:30,123 ..."Lasciali fare, se pensi che cos� saranno pi� felici". 567 01:25:31,480 --> 01:25:36,486 Ecco ! Cos� potete vedervi, prima della buonanotte. 568 01:26:06,040 --> 01:26:10,364 - Buonanotte. - Marina... - Mm ? 569 01:26:11,800 --> 01:26:14,849 Ti piace il vecchio ? 570 01:26:16,440 --> 01:26:20,365 Come vorrei poter avere la sua purezza di cuore... 571 01:28:45,960 --> 01:28:48,645 Marina! 572 01:28:49,640 --> 01:28:53,929 - Marina ! Marina! - Marina! 573 01:28:57,920 --> 01:29:01,049 - Dove mi porti ? - Vedrai. 574 01:29:27,760 --> 01:29:31,128 Allora ? Cosa stai combinando ? 575 01:29:32,720 --> 01:29:39,126 - Tu non mi vuoi pi� bene. - Sciocchezze. Cosa vuol dire "non ti voglio pi� bene"? 576 01:29:47,320 --> 01:29:51,006 Sei strano. Cosa ti succede ? 577 01:29:52,000 --> 01:29:56,927 Non ti piace qui? Carino, vero ? 578 01:30:00,960 --> 01:30:05,966 No ! Non mi piace. Per niente! Fammi andare via ! 579 01:30:06,000 --> 01:30:10,528 Ferma ! Non ci vivresti qui, insieme a me... per sempre ? 580 01:30:10,560 --> 01:30:14,281 Sei matto ! 581 01:30:14,320 --> 01:30:18,484 Non ti toccher� pi� nessuno qui. Nessuno ti far� pi� del male. 582 01:30:18,520 --> 01:30:23,686 Non devi preoccuparti, ci sono io a difenderti. 583 01:30:23,720 --> 01:30:28,965 Ti porto del cibo... Ti curo, se stai male... 584 01:30:30,320 --> 01:30:34,564 Solo noi due... per sempre. 585 01:30:34,600 --> 01:30:39,731 Vedrai, imparerai ad amare solo me. 586 01:30:40,440 --> 01:30:45,207 - Aiuto !Aiuto! - Perch� gridi ? 587 01:30:45,240 --> 01:30:48,926 Tanto... chi ti sente quaggi� ? 588 01:30:49,880 --> 01:30:54,044 Lo vedi che non mi ami ? Dillo che non mi ami! 589 01:30:54,080 --> 01:30:57,926 Ma no... io... ti amo. 590 01:30:58,680 --> 01:31:04,767 Allora perch� vuoi scappare ? Quando uno ama, fa qualsiasi cosa. 591 01:31:04,800 --> 01:31:10,887 Ti ho chiesto di vivere con me, tu invece vuoi andare via. 592 01:31:10,920 --> 01:31:16,211 Riccardo, basta con questo scherzo cretino. Andiamo via. 593 01:31:16,240 --> 01:31:20,609 Lo sai che dobbiamo partire. Gli altri ci staranno cercando. 594 01:31:20,640 --> 01:31:27,444 Gli altri, chi?! Ah... ho capito: Franco ? 595 01:31:31,040 --> 01:31:34,328 Capito... Perci� tutta questa buffonata ? 596 01:31:34,360 --> 01:31:38,888 Devi restare qui ! Hai capito, puttana ?! 597 01:31:38,920 --> 01:31:44,643 Sei bella... Gli altri non esistono, ci sono soltanto io per te. 598 01:31:44,680 --> 01:31:48,401 Adesso voglio fare l'amore ! Stai ferma ! 599 01:33:14,880 --> 01:33:19,522 Adesso vai via ! Vattene ! Vai via subito, hai capito ? Vai ! 600 01:33:21,840 --> 01:33:25,890 Perch� hai fatto questo, Riccardo ? 601 01:33:26,480 --> 01:33:31,042 Adesso non potr� pi� stare con te. Lo capisci? 602 01:34:07,000 --> 01:34:10,766 Bentornata. E' tutta la notte che aspetto. 603 01:34:11,880 --> 01:34:14,850 Dove sei stata ? 604 01:34:14,880 --> 01:34:21,126 Ieri sera... ti ho visto con quella signora! 605 01:34:21,160 --> 01:34:24,607 - Ma che ti prende ? - Credevi che non me ne fossi accorto, eh ? 606 01:34:24,640 --> 01:34:28,440 Invece no ! Ho visto e capito tutto fin dal primo momento! 607 01:34:28,480 --> 01:34:31,723 Ma che cosa stai dicendo ? 608 01:34:33,960 --> 01:34:37,851 Ho visto la macchina che ti segue sempre. Fino quaggi� � venuta a cercarti! 609 01:34:37,880 --> 01:34:41,282 Ti ho visto prendere i soldi e poi andare in albergo con quella... 610 01:34:41,320 --> 01:34:44,642 Sei pazzo ! E' mia madre ! 611 01:34:48,680 --> 01:34:51,650 Che fate ? Che vi prende ? 612 01:34:53,840 --> 01:34:56,491 Ma che succede ? 613 01:34:59,960 --> 01:35:04,170 Serena... Marina... 614 01:35:04,200 --> 01:35:07,409 Noi partiamo. 615 01:35:10,160 --> 01:35:14,722 Franco... siamo sempre stati bene insieme. 616 01:35:14,760 --> 01:35:17,809 Non � possibile che mi lasciate cos�! 617 01:35:17,840 --> 01:35:22,767 Ti ricordi ? Dicevi: "Vivere la vita senza finzioni, senza ipocrisie". 618 01:35:22,800 --> 01:35:27,601 - Da qualche parte deve esserci un Paese... - Torna a casa, Riccardo. 619 01:35:27,640 --> 01:35:31,361 Andiamo via, partiamo ! Vedrai, cambier� in tutto ! 620 01:35:31,400 --> 01:35:35,450 Marina, vivere liberi, in un mondo diverso... 621 01:35:35,480 --> 01:35:40,566 Io ti amo, Marina. Non conta niente neanche questo ? 622 01:35:42,000 --> 01:35:46,847 Mi sono divertita. Mi piace girare, fare l'amore. 623 01:35:46,880 --> 01:35:51,966 Ma del mondo diverso non me ne frega proprio niente. Anti. 624 01:35:52,000 --> 01:35:57,211 Vuoi in consiglio, Riccardo ? Torna a fare il prete. 625 01:36:07,200 --> 01:36:10,204 Quando torna, parlale tu. La convinci. 626 01:36:10,240 --> 01:36:13,483 Con me � arrabbiata, a te d� retta. 627 01:36:13,520 --> 01:36:17,525 Franco, sai cosa facciamo ? Vendo la mia casa! 628 01:36:17,560 --> 01:36:22,726 Telefono all'avvocato e vendo tutto ! Troviamo un po' di coraggio e partiamo. 629 01:36:22,760 --> 01:36:26,651 No, Riccardo, ragiona: qui ci sentiamo al sicuro, siamo a casa nostra. 630 01:36:26,680 --> 01:36:30,366 Ma se partiamo... chiuso. 631 01:36:30,400 --> 01:36:33,722 Non ci credi pi�... 632 01:36:33,760 --> 01:36:38,209 Si diventa grandi, Riccardo, e bisogna anche diventare seri. 633 01:36:38,240 --> 01:36:41,642 Il viaggio ora � bello sognarlo. 634 01:36:42,240 --> 01:36:48,407 Non ci hai mai creduto... Non ci hai mai creduto! 635 01:36:49,880 --> 01:36:52,451 Sei impazzito ?! 636 01:36:54,800 --> 01:36:56,848 Vattene. 637 01:37:45,800 --> 01:37:49,486 Ti stai rimettendo a nuovo, eh, troia ? 638 01:39:34,480 --> 01:39:39,805 E' finita, sono andati via. Sono scappati, non � successo niente. 639 01:39:41,440 --> 01:39:43,841 Niente. 640 01:39:45,120 --> 01:39:47,566 Marina, io... 641 01:39:52,560 --> 01:39:56,610 Non � successo niente. Niente. 642 01:39:57,305 --> 01:40:03,581 Sostienici e divieni membro di VIP per rimuovere tutti gli annunci www.SubtitleDB.org 55132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.