All language subtitles for Bull.2016.S06E02.REPACK.1080p.WEB.H264-PLZPROPER

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,740 --> 00:00:04,265 Previously on Bull... Where's Astrid? 2 00:00:04,395 --> 00:00:05,788 [sobbing] He took her! He had a gun! 3 00:00:05,918 --> 00:00:06,876 [distorted] If you ever want to see your daughter 4 00:00:07,007 --> 00:00:09,313 again, you'll pay $1 million. 5 00:00:09,444 --> 00:00:11,924 If you call police, she's dead. 6 00:00:12,055 --> 00:00:13,926 You need to find out everything that you can about this woman. 7 00:00:14,057 --> 00:00:15,102 SHERYL: We'll see how sorry you are. 8 00:00:15,232 --> 00:00:17,017 This is for Simon. 9 00:00:17,147 --> 00:00:19,236 Drop your weapon! Put your hands in the air! 10 00:00:26,287 --> 00:00:29,159 McDONNELL: But the good news is, our group got a grant 11 00:00:29,290 --> 00:00:30,856 to help survey water systems upstate 12 00:00:30,987 --> 00:00:32,902 and look for lead pipe. Is there a lot? 13 00:00:33,033 --> 00:00:34,730 It feels like there would be a lot. 14 00:00:34,860 --> 00:00:36,427 Actually... 15 00:00:36,558 --> 00:00:38,603 seven percent of water systems nationwide are leaded. 16 00:00:38,734 --> 00:00:40,475 This is not working. 17 00:00:40,605 --> 00:00:42,129 What's the matter? 18 00:00:42,259 --> 00:00:44,218 The video said it was supposed to thicken while it cooked, 19 00:00:44,348 --> 00:00:46,046 and it's... not. 20 00:00:46,176 --> 00:00:47,699 Mm.This is inedible. 21 00:00:47,830 --> 00:00:48,918 Yeah. [laughs] 22 00:00:49,049 --> 00:00:50,615 We have to pull the pizza rip cord. 23 00:00:50,746 --> 00:00:52,443 No problem. You know me-- no veggies, lots of meat. 24 00:00:52,574 --> 00:00:53,836 [pounding on door] 25 00:00:53,966 --> 00:00:55,925 MAN: Jerry McDonnell! This is the FBI! 26 00:00:56,056 --> 00:00:59,363 We have a warrant to search the premises! Open the door! 27 00:01:03,106 --> 00:01:05,717 Jerry McDonnell? Are you Jerry McDonnell? 28 00:01:05,848 --> 00:01:07,154 AGENT: Check the bedroom. Yes. 29 00:01:07,284 --> 00:01:09,547 This authorizes us to search for and remove items 30 00:01:09,678 --> 00:01:10,766 from these premises. 31 00:01:10,896 --> 00:01:12,202 If you interfere or obstruct us, 32 00:01:12,333 --> 00:01:13,638 you will be arrested. 33 00:01:13,769 --> 00:01:14,683 What is this about? 34 00:01:14,813 --> 00:01:15,945 That's all the information 35 00:01:16,076 --> 00:01:17,903 I'm required to provide. 36 00:01:18,904 --> 00:01:19,862 Kelsey. 37 00:01:19,992 --> 00:01:21,211 We should get out of here. 38 00:01:21,342 --> 00:01:23,083 Really, let's just go. 39 00:01:24,214 --> 00:01:25,868 Jerry, my name is Anna Steadman. 40 00:01:25,998 --> 00:01:27,522 I'm a special agent with the FBI. 41 00:01:28,523 --> 00:01:29,741 You're FBI? 42 00:01:29,872 --> 00:01:31,003 Yes, I am. 43 00:01:31,134 --> 00:01:32,962 [panting] Oh, my God. 44 00:01:33,093 --> 00:01:35,095 I think I'm gonna be sick. Jerry, 45 00:01:35,225 --> 00:01:36,400 I'm not supposed to tell you this, 46 00:01:36,531 --> 00:01:37,401 but you're about to get arrested. 47 00:01:37,532 --> 00:01:38,750 Don't try to run or fight. 48 00:01:38,881 --> 00:01:39,969 You'll just, you'll make it worse. 49 00:01:40,100 --> 00:01:41,449 You're in a lot of trouble. 50 00:01:41,579 --> 00:01:43,103 More than you understand. You need a lawyer. 51 00:01:43,233 --> 00:01:45,105 A good one. 52 00:01:45,235 --> 00:01:47,107 [siren wailing in distance] 53 00:01:50,458 --> 00:01:52,112 [passing siren wailing] 54 00:01:52,242 --> 00:01:53,722 [snorts] 55 00:01:53,852 --> 00:01:55,724 [sniffling] 56 00:01:55,854 --> 00:01:57,900 [panting] 57 00:02:05,516 --> 00:02:07,562 [chuckles] 58 00:02:08,650 --> 00:02:11,522 [whispers] Good morning. [grunts] 59 00:02:11,653 --> 00:02:13,698 Couldn't sleep. 60 00:02:13,829 --> 00:02:16,440 Tried and I couldn't do it, so I came in here. 61 00:02:16,571 --> 00:02:18,486 Good idea. 62 00:02:20,227 --> 00:02:22,577 It just felt better to be close to her. 63 00:02:22,707 --> 00:02:24,231 Call me crazy. 64 00:02:24,361 --> 00:02:25,928 Our daughter was just kidnapped, 65 00:02:26,058 --> 00:02:27,625 and we almost didn't get her back. 66 00:02:27,756 --> 00:02:30,150 I'd say you were crazy if you did anything else. 67 00:02:30,280 --> 00:02:31,673 Flatterer. 68 00:02:31,803 --> 00:02:33,240 [chuckles softly] 69 00:02:33,370 --> 00:02:36,417 I think I'm just gonna stay in today and just... 70 00:02:36,547 --> 00:02:38,332 be with Astrid. 71 00:02:39,333 --> 00:02:41,204 Good idea. 72 00:02:43,424 --> 00:02:45,556 I think I'm gonna go into the office. 73 00:02:47,123 --> 00:02:48,516 Already? 74 00:02:48,646 --> 00:02:50,648 Yeah. Just want to see how things are going. 75 00:02:50,779 --> 00:02:53,695 But I thought we were gonna take some time to rest and recover. 76 00:02:53,825 --> 00:02:55,392 We did. 77 00:02:55,523 --> 00:02:56,611 Two days. 78 00:02:56,741 --> 00:02:59,266 Rested. Recovered. 79 00:03:00,789 --> 00:03:02,138 [sighs] 80 00:03:04,140 --> 00:03:06,360 I'm gonna go get dressed. 81 00:03:08,188 --> 00:03:10,102 [sighs] 82 00:03:12,844 --> 00:03:14,368 [bell dings] 83 00:03:19,851 --> 00:03:22,202 I thought you were gonna stay home for a while. 84 00:03:22,332 --> 00:03:23,594 I stayed. I'm back. 85 00:03:23,725 --> 00:03:25,379 Okay. How's Izzy doing? 86 00:03:26,380 --> 00:03:28,730 Why, she's excellent. Thank you for asking. 87 00:03:28,860 --> 00:03:31,167 She is at home with Astrid. 88 00:03:31,298 --> 00:03:33,561 Sounds like a good idea given what she went through. 89 00:03:33,691 --> 00:03:35,824 What you all went through. 90 00:03:39,393 --> 00:03:41,656 That PhD after your name says you know something 91 00:03:41,786 --> 00:03:44,006 about post-traumatic stress. Mm. 92 00:03:44,136 --> 00:03:45,399 and how to deal with it. 93 00:03:45,529 --> 00:03:46,791 There's no need for you to hurry back. 94 00:03:46,922 --> 00:03:48,445 Everything is under control. 95 00:03:48,576 --> 00:03:50,404 You don't have to be here. Sure I do. 96 00:03:50,534 --> 00:03:51,970 My name's on the door. 97 00:03:52,101 --> 00:03:53,407 Actually, it isn't. 98 00:03:53,537 --> 00:03:54,973 Well, it's a good thing I'm here, then. 99 00:03:55,104 --> 00:03:57,193 We can do something about it. Hey. 100 00:03:57,324 --> 00:03:58,760 Where are you going? 101 00:03:58,890 --> 00:04:00,805 See a new client. Okay, we did not take him on 102 00:04:00,936 --> 00:04:02,285 without consulting you. The Federal Defenders Office 103 00:04:02,416 --> 00:04:04,156 assigned him to Chunk. 104 00:04:04,287 --> 00:04:06,463 Oh. And who is this lucky person? 105 00:04:06,594 --> 00:04:09,336 Name's Jerry McDonnell. The FBI hit him 106 00:04:09,466 --> 00:04:11,251 with a quick-knock raid. What's the charge? 107 00:04:11,381 --> 00:04:12,164 Spying. 108 00:04:12,295 --> 00:04:13,731 Ooh. Espionage. 109 00:04:13,862 --> 00:04:14,993 That could be interesting. 110 00:04:15,124 --> 00:04:17,344 Let's see what he has to say. 111 00:04:17,474 --> 00:04:19,781 Wasn't he supposed to be staying home for a little while? 112 00:04:19,911 --> 00:04:21,478 BULL: Government says 113 00:04:21,609 --> 00:04:23,567 McDonnell distributed classified information 114 00:04:23,698 --> 00:04:25,265 about nuclear weapons? 115 00:04:25,395 --> 00:04:27,092 There's a government facility in Kentucky 116 00:04:27,223 --> 00:04:31,183 that stores radioactive material from decommissioned warheads. 117 00:04:31,314 --> 00:04:32,663 They've had accidents. 118 00:04:32,794 --> 00:04:34,665 The locals claim they've released radioactive gas. 119 00:04:34,796 --> 00:04:36,841 McDonnell got his hands on some documents 120 00:04:36,972 --> 00:04:39,627 describing these accidents and put them on the Internet. 121 00:04:39,757 --> 00:04:41,933 Well, apparently, the place has a website. 122 00:04:42,064 --> 00:04:43,283 It's not exactly a secret lab. 123 00:04:43,413 --> 00:04:44,936 No, but they have a lot of secrets. 124 00:04:45,067 --> 00:04:46,938 These documents talk about the moving and storage 125 00:04:47,069 --> 00:04:48,679 of nuclear material. 126 00:04:48,810 --> 00:04:50,768 The government thinks that's national defense information, 127 00:04:50,899 --> 00:04:53,815 and they've charged him with 12 counts under the Espionage Act. 128 00:04:53,945 --> 00:04:55,556 [sighs] Espionage Act. 129 00:04:55,686 --> 00:04:57,601 Does he know what that's about? 130 00:04:57,732 --> 00:04:59,821 I'm guessing he does not. 131 00:04:59,951 --> 00:05:02,606 Ah. So we're giving him the bad news. Great. 132 00:05:02,737 --> 00:05:04,216 [cell door closing] 133 00:05:04,347 --> 00:05:07,437 I work for a nonprofit that advocates for clean water. 134 00:05:07,568 --> 00:05:11,398 So how'd you go from clean water to nuclear secrets? 135 00:05:11,528 --> 00:05:13,269 I grew up near the facility. 136 00:05:13,400 --> 00:05:14,836 I still have family in the area. 137 00:05:14,966 --> 00:05:16,185 It's a serious concern 138 00:05:16,316 --> 00:05:18,187 for people down there. 139 00:05:18,318 --> 00:05:20,276 Everyone's heard rumors about leaks... 140 00:05:20,407 --> 00:05:23,584 fires that spread radioactive ash. 141 00:05:23,714 --> 00:05:25,542 There's been a lot of unexplained illness. 142 00:05:25,673 --> 00:05:27,152 Cancer clusters and such. 143 00:05:27,283 --> 00:05:28,763 So when I... 144 00:05:28,893 --> 00:05:31,374 I obtained the documents, I had to make them public, 145 00:05:31,505 --> 00:05:33,376 because they show that there were leaks 146 00:05:33,507 --> 00:05:35,378 of radioactive material. 147 00:05:35,509 --> 00:05:37,337 Poison's been spread 148 00:05:37,467 --> 00:05:39,991 a half mile from where my mother and father live, 149 00:05:40,122 --> 00:05:42,516 which the facility has denied up and down. 150 00:05:42,646 --> 00:05:44,692 So, you knew that you could get in trouble? 151 00:05:44,822 --> 00:05:47,085 I posted them under a fake handle. 152 00:05:47,216 --> 00:05:48,565 I thought that 153 00:05:48,696 --> 00:05:50,306 would keep me anonymous; not so much, I guess. 154 00:05:50,437 --> 00:05:53,527 You said you "obtained" these documents. 155 00:05:53,657 --> 00:05:55,485 Who gave them to you? 156 00:05:57,139 --> 00:05:58,358 Jerry, you need to tell us. 157 00:05:58,488 --> 00:05:59,924 It could be our only bargaining chip. 158 00:06:00,055 --> 00:06:02,100 I don't see how. He's dead. 159 00:06:03,188 --> 00:06:04,451 He was a friend from high school. 160 00:06:04,581 --> 00:06:06,278 He had leukemia. 161 00:06:06,409 --> 00:06:08,803 Which he thought he got from the facility. 162 00:06:08,933 --> 00:06:10,544 Maybe he did, maybe he didn't. 163 00:06:10,674 --> 00:06:12,676 But doesn't his family have the right to know 164 00:06:12,807 --> 00:06:14,417 what he'd been exposed to? 165 00:06:14,548 --> 00:06:16,680 This has zero to do with national security. 166 00:06:16,811 --> 00:06:18,203 I put out those documents 167 00:06:18,334 --> 00:06:19,770 so people would know what was in their air 168 00:06:19,901 --> 00:06:21,032 and water. 169 00:06:21,163 --> 00:06:22,686 They have a right to know that. 170 00:06:22,817 --> 00:06:24,079 I agree. 171 00:06:24,209 --> 00:06:26,864 And we should tell the jury that. 172 00:06:26,995 --> 00:06:28,388 But we can't. 173 00:06:28,518 --> 00:06:30,259 Why not? Because you're being charged 174 00:06:30,390 --> 00:06:33,044 under the Espionage Act, and that is kryptonite 175 00:06:33,175 --> 00:06:34,655 for a defense. 176 00:06:34,785 --> 00:06:36,134 We cannot discuss 177 00:06:36,265 --> 00:06:39,137 your motives or the consequences of your actions. 178 00:06:39,268 --> 00:06:41,618 The reasons, whatever you hoped to accomplish, 179 00:06:41,749 --> 00:06:42,967 none of it 180 00:06:43,098 --> 00:06:45,405 is admissible in court. 181 00:06:45,535 --> 00:06:47,668 Most people in your position plead guilty. 182 00:06:47,798 --> 00:06:50,061 What would happen if I did that? 183 00:06:50,192 --> 00:06:52,629 Well, the charges call for a 30-year sentence, 184 00:06:52,760 --> 00:06:54,414 but with a plea deal, 185 00:06:54,544 --> 00:06:55,980 we'd be looking at less. 186 00:06:56,111 --> 00:06:57,504 I was trying to help people. 187 00:06:57,634 --> 00:06:59,767 They want to put me in prison for 30 years? 188 00:06:59,897 --> 00:07:01,421 We're gonna talk to the AUSA 189 00:07:01,551 --> 00:07:03,379 and see what he's thinking. 190 00:07:04,380 --> 00:07:05,512 Jerry. 191 00:07:05,642 --> 00:07:07,731 It's gonna be okay. 192 00:07:08,732 --> 00:07:10,255 How? 193 00:07:11,256 --> 00:07:12,780 Thanks, Marissa. Appreciate it. 194 00:07:12,910 --> 00:07:14,390 What's she got on AUSA Carto? 195 00:07:14,521 --> 00:07:16,305 CHUNK: Been in office about six years. 196 00:07:16,436 --> 00:07:18,263 Some kind of cop before that. Anything else? 197 00:07:18,394 --> 00:07:20,048 He wins. A lot. 198 00:07:20,178 --> 00:07:21,832 The famous Dr. Bull. 199 00:07:21,963 --> 00:07:23,486 Ha! Famous, huh? 200 00:07:23,617 --> 00:07:24,922 Walt Carto. 201 00:07:25,053 --> 00:07:27,490 Chester Palmer. Chief counsel for TAC. 202 00:07:27,621 --> 00:07:30,014 Good for you. So, Jerry McDonnell. 203 00:07:30,145 --> 00:07:31,538 What are we doing? Talking a deal? 204 00:07:31,668 --> 00:07:33,540 12 counts and 30 years 205 00:07:33,670 --> 00:07:36,717 seems unacceptable and abusive. 206 00:07:36,847 --> 00:07:38,196 Yeah, well, I like to come in strong, 207 00:07:38,327 --> 00:07:40,590 but I can go down to four counts and 20. 208 00:07:40,721 --> 00:07:42,200 CHUNK: You want to put this man away 209 00:07:42,331 --> 00:07:44,333 for 20 years for trying to protect his community? 210 00:07:44,464 --> 00:07:46,727 No, I want to put him away for 30, but I'll take the haircut 211 00:07:46,857 --> 00:07:48,337 if it'll save the cost of a trial. [chuckles] 212 00:07:48,468 --> 00:07:50,339 You believe McDonnell deserves that kind of punishment? 213 00:07:50,470 --> 00:07:52,950 The material this facility processes is the actual payload 214 00:07:53,081 --> 00:07:54,474 from a nuclear warhead. 215 00:07:54,604 --> 00:07:56,780 You want to make a dirty bomb, a suitcase nuke, 216 00:07:56,911 --> 00:07:58,521 Aw, come on.this is the place you target. 217 00:07:58,652 --> 00:08:00,305 McDonnell drew the bad guys a map. 218 00:08:00,436 --> 00:08:02,133 CHUNK: No. What he did 219 00:08:02,264 --> 00:08:04,179 was try to inform his friends and family about the toxins 220 00:08:04,309 --> 00:08:06,964 they were breathing in. Okay, look, I don't care why he did it. 221 00:08:07,095 --> 00:08:08,575 The government decides what's secret, okay? 222 00:08:08,705 --> 00:08:09,924 Can't tolerate 223 00:08:10,054 --> 00:08:11,229 people thinking what McDonnell did 224 00:08:11,360 --> 00:08:14,276 is anything less than deadly serious. 225 00:08:14,406 --> 00:08:17,279 20 years or no deal. 226 00:08:17,409 --> 00:08:18,976 But, I mean, if you want to keep it coming, 227 00:08:19,107 --> 00:08:20,978 keep it coming, 'cause I do enjoy the back-and-forth. 228 00:08:21,109 --> 00:08:23,198 Who hit you, Walt, Mom or Dad? 229 00:08:23,328 --> 00:08:24,634 What are you talking about? 230 00:08:24,765 --> 00:08:26,897 Most bullies were physically abused as children. 231 00:08:27,028 --> 00:08:29,596 I'm sorry, you're saying I'm a bully now for doing my job? 232 00:08:29,726 --> 00:08:32,729 Not for doing your job. Just, it's this. 233 00:08:32,860 --> 00:08:34,035 It's what they call a Duchenne smile. 234 00:08:34,165 --> 00:08:35,515 It's a sign of genuine pleasure. 235 00:08:35,645 --> 00:08:38,126 Now, you may think putting Jerry McDonnell away 236 00:08:38,256 --> 00:08:40,520 is necessary, even important... 237 00:08:40,650 --> 00:08:43,348 but you can't say it's fun, Walt. 238 00:08:43,479 --> 00:08:45,350 Not unless you're a bully. 239 00:08:47,527 --> 00:08:48,963 You have my offer. 240 00:08:49,093 --> 00:08:51,182 Talk to your client. 241 00:08:54,011 --> 00:08:55,665 That escalated quickly. 242 00:08:55,796 --> 00:08:57,841 I mean, 20 years is a long time, but it's still less 243 00:08:57,972 --> 00:09:00,104 than 30. A bad deal's a bad deal. 244 00:09:00,235 --> 00:09:02,237 You sure you want to fight this out in court, Bull? 245 00:09:02,367 --> 00:09:06,067 We're gonna take that smug bastard to trial... 246 00:09:06,197 --> 00:09:08,417 and it's gonna be fun. 247 00:09:11,507 --> 00:09:13,553 ♪ 248 00:09:21,038 --> 00:09:23,258 It's still so early. You don't have to leave. Shh! 249 00:09:23,388 --> 00:09:24,607 You'll wake Mauricio. 250 00:09:24,738 --> 00:09:26,435 Erik, how much effort 251 00:09:26,566 --> 00:09:28,568 have we put into making our son okay with the divorce? 252 00:09:28,698 --> 00:09:30,308 Let's not confuse things by adding, 253 00:09:30,439 --> 00:09:32,484 "But every now and then Mommy and Daddy hook up. 254 00:09:32,615 --> 00:09:33,442 "Come by sometime. 255 00:09:33,573 --> 00:09:34,574 You can watch." 256 00:09:34,704 --> 00:09:35,879 Now you're just being perverse. 257 00:09:36,010 --> 00:09:37,228 Have you seen my shoes? Yeah, 258 00:09:37,359 --> 00:09:39,056 they're where you always put them. 259 00:09:42,930 --> 00:09:43,670 Mm. 260 00:09:43,800 --> 00:09:45,410 [sighs] 261 00:09:45,541 --> 00:09:47,717 You are leaving because of Mauricio? 262 00:09:47,848 --> 00:09:51,329 Not because you want to get out of here as fast as you can? 263 00:09:51,460 --> 00:09:53,549 Amazingly, no. 264 00:09:54,506 --> 00:09:56,204 I'd like to stay. 265 00:09:56,334 --> 00:09:58,815 If our son's bedroom wasn't 20 feet away. 266 00:09:58,946 --> 00:10:00,121 Well... 267 00:10:00,251 --> 00:10:01,905 if you prefer the sneaky approach, 268 00:10:02,036 --> 00:10:05,343 my company does keep a hotel room at the St. Blair. 269 00:10:06,344 --> 00:10:08,956 We could meet there for lunch or... 270 00:10:09,086 --> 00:10:10,435 you know. 271 00:10:11,436 --> 00:10:13,700 Lunch at TAC lasts just long enough 272 00:10:13,830 --> 00:10:16,180 for a handful of Cheez-Its, but... 273 00:10:16,311 --> 00:10:18,226 thanks for the invitation. 274 00:10:28,105 --> 00:10:29,846 [exhales] Mm... 275 00:10:29,977 --> 00:10:33,067 This is not a place I expected to be again. 276 00:10:33,197 --> 00:10:34,459 Me, neither. 277 00:10:34,590 --> 00:10:35,722 But I like it. 278 00:10:35,852 --> 00:10:37,549 [laughs] 279 00:10:39,116 --> 00:10:40,683 Mm-mm. 280 00:10:40,814 --> 00:10:42,119 [laughs] 281 00:10:44,165 --> 00:10:46,471 BULL: And that's the thing about this case-- 282 00:10:46,602 --> 00:10:49,300 we've lost before we start. 283 00:10:49,431 --> 00:10:51,868 Our client obtained documents 284 00:10:51,999 --> 00:10:53,609 he did not have clearance to possess, 285 00:10:53,740 --> 00:10:55,393 and he gave them to others who also lacked clearance. 286 00:10:55,524 --> 00:10:57,047 And those are the elements of the crime, 287 00:10:57,178 --> 00:10:58,658 and we cannot contest them. 288 00:10:58,788 --> 00:10:59,920 DANNY: Why did we take 289 00:11:00,050 --> 00:11:01,399 this case, exactly? 290 00:11:01,530 --> 00:11:03,314 Our job is to make the jury see it differently. 291 00:11:03,445 --> 00:11:05,055 Jerry McDonnell was a concerned citizen, 292 00:11:05,186 --> 00:11:07,971 and he was revealing important information 293 00:11:08,102 --> 00:11:09,886 to a threatened community. 294 00:11:10,017 --> 00:11:12,759 It all comes down to the press, Danny. 295 00:11:12,889 --> 00:11:15,370 I want every report, every rumor 296 00:11:15,500 --> 00:11:16,893 you can find on this facility. 297 00:11:17,024 --> 00:11:18,678 'Cause when those jurors walk into the court 298 00:11:18,808 --> 00:11:20,680 and they hear the words "nuclear facility," 299 00:11:20,810 --> 00:11:23,639 I want them to think "environmental catastrophe." 300 00:11:23,770 --> 00:11:25,815 I'll see what I can dig up. 301 00:11:25,946 --> 00:11:27,512 Juries have to be independent thinkers, 302 00:11:27,643 --> 00:11:28,688 people who instinctively distrust 303 00:11:28,818 --> 00:11:30,124 everything the government tells them. 304 00:11:30,254 --> 00:11:31,952 Who doesn't do that? 305 00:11:33,040 --> 00:11:34,737 Just saying. 306 00:11:37,218 --> 00:11:39,786 We need the real deal: true disbelievers. 307 00:11:39,916 --> 00:11:41,701 Exactly how big a tinfoil hat are we looking for? 308 00:11:41,831 --> 00:11:44,399 [sighs] How big you got? 309 00:11:44,529 --> 00:11:46,575 Good morning, ladies and gentlemen. 310 00:11:46,706 --> 00:11:48,446 This case is about government secrets. 311 00:11:48,577 --> 00:11:50,231 Nuclear weapons. 312 00:11:50,361 --> 00:11:52,407 National security. 313 00:11:52,537 --> 00:11:54,278 So what I would like to speak to you about 314 00:11:54,409 --> 00:11:55,845 is canned goods. 315 00:11:56,977 --> 00:11:58,282 You, sir. 316 00:11:58,413 --> 00:11:59,414 How many cans would you say 317 00:11:59,544 --> 00:12:01,851 are in your cabinets right now? 318 00:12:01,982 --> 00:12:03,113 Uh... 319 00:12:03,244 --> 00:12:04,593 I don't know. 320 00:12:04,724 --> 00:12:05,942 Uh... 321 00:12:06,073 --> 00:12:07,465 a half dozen? 322 00:12:07,596 --> 00:12:09,250 CHUNK: All right. And, uh, 323 00:12:09,380 --> 00:12:10,425 what about you, ma'am? 324 00:12:10,555 --> 00:12:12,470 Uh, not many. 325 00:12:12,601 --> 00:12:13,994 I like fresh ingredients. 326 00:12:14,124 --> 00:12:15,212 Okay. 327 00:12:15,343 --> 00:12:16,736 And, you. 328 00:12:16,866 --> 00:12:19,216 I keep a six-month supply of canned and dry goods, 329 00:12:19,347 --> 00:12:21,436 which I rotate by expiration date. 330 00:12:21,566 --> 00:12:22,654 Hello. CHUNK: And anything else 331 00:12:22,785 --> 00:12:24,091 in that well-stocked pantry 332 00:12:24,221 --> 00:12:25,570 of yours? Propane stove. 333 00:12:25,701 --> 00:12:27,137 Supply of fuel. 334 00:12:27,268 --> 00:12:29,139 Plus two 50-gallon drums of distilled water. 335 00:12:29,270 --> 00:12:30,662 I think I like her. 336 00:12:30,793 --> 00:12:32,882 When civilization as we know it collapses, 337 00:12:33,013 --> 00:12:35,015 I intend to survive. 338 00:12:35,145 --> 00:12:36,233 Bingo. 339 00:12:36,364 --> 00:12:37,147 We have a prepper. 340 00:12:37,278 --> 00:12:38,409 Your Honor, this juror 341 00:12:38,540 --> 00:12:39,846 is acceptable to the defense. 342 00:12:41,499 --> 00:12:44,328 It says here that you refused to join a family tree website. 343 00:12:44,459 --> 00:12:46,635 Why? They wanted a sample of my DNA. 344 00:12:46,766 --> 00:12:48,289 You know they're going straight to the government, 345 00:12:48,419 --> 00:12:50,682 and with the cloning they're doing, 346 00:12:50,813 --> 00:12:52,249 they could produce a whole army of me. 347 00:12:52,380 --> 00:12:53,468 What's that gonna be like? 348 00:12:53,598 --> 00:12:54,686 That's a good question. 349 00:12:54,817 --> 00:12:56,253 Your Honor, this juror 350 00:12:56,384 --> 00:12:57,864 is acceptable to the defense. 351 00:12:57,994 --> 00:12:59,517 We have one pick left-- 352 00:12:59,648 --> 00:13:01,432 between 14 and nine. 353 00:13:01,563 --> 00:13:02,825 MARISSA: 14. Bonnie Kaplow. 354 00:13:02,956 --> 00:13:04,044 Votes independent. 355 00:13:04,174 --> 00:13:05,697 I checked her social media feed. 356 00:13:05,828 --> 00:13:07,134 It's government-skeptical. 357 00:13:07,264 --> 00:13:08,831 Let's go with 14. 358 00:13:08,962 --> 00:13:11,051 She's detail-oriented, educated-- 359 00:13:11,181 --> 00:13:13,618 the kind of leader the other jurors are gonna follow. 360 00:13:13,749 --> 00:13:15,098 Carto's all over us, 361 00:13:15,229 --> 00:13:16,665 and he still has one peremptory challenge left. 362 00:13:16,796 --> 00:13:18,449 So you think if we show interest, 363 00:13:18,580 --> 00:13:19,537 he'll kick her? 364 00:13:19,668 --> 00:13:21,409 I'm sure of it. 365 00:13:21,539 --> 00:13:22,802 Mm. 366 00:13:22,932 --> 00:13:24,368 I'm gonna head-fake him. 367 00:13:24,499 --> 00:13:26,196 He's gonna head-fake him? What does that even mean? 368 00:13:26,327 --> 00:13:28,242 Ma'am, you mentioned that you have a relative 369 00:13:28,372 --> 00:13:29,634 in the military. 370 00:13:29,765 --> 00:13:30,635 Correct? 371 00:13:30,766 --> 00:13:32,463 A cousin. Why? 372 00:13:32,594 --> 00:13:33,682 Your Honor, I move 373 00:13:33,813 --> 00:13:35,031 to dismiss this juror for cause. 374 00:13:35,162 --> 00:13:37,251 Her connection to the military prejudices her 375 00:13:37,381 --> 00:13:39,470 in favor of the government. Your Honor, 376 00:13:39,601 --> 00:13:40,732 the defense has tried to manipulate 377 00:13:40,863 --> 00:13:42,386 this voir dire from the start. 378 00:13:42,517 --> 00:13:44,475 The challenge is ridiculous and so is the motion. 379 00:13:44,606 --> 00:13:46,216 Won't fly, Counsel. Motion denied. 380 00:13:46,347 --> 00:13:48,958 And as far as the government is concerned, juror number 14 381 00:13:49,089 --> 00:13:50,090 is acceptable. 382 00:13:50,220 --> 00:13:51,439 JUDGE: We have a jury. 383 00:13:52,744 --> 00:13:53,876 Hello. 384 00:13:54,007 --> 00:13:56,052 IZZY: We're in the kitchen. 385 00:13:57,358 --> 00:13:59,099 What's going on in here? 386 00:13:59,229 --> 00:14:00,491 This is... 387 00:14:00,622 --> 00:14:02,624 ADA Mary O'Neill. She's prosecuting 388 00:14:02,754 --> 00:14:03,973 the kidnapping. 389 00:14:04,104 --> 00:14:05,453 We spoke when the police took your statement. 390 00:14:05,583 --> 00:14:08,195 So what's happening? Is something wrong? 391 00:14:08,325 --> 00:14:09,631 No, no, nothing's wrong. 392 00:14:09,761 --> 00:14:10,850 I was just telling your wife 393 00:14:10,980 --> 00:14:12,677 that both the mother and the son 394 00:14:12,808 --> 00:14:14,854 who abducted your daughter have decided to plead guilty. 395 00:14:14,984 --> 00:14:16,551 So no trial,Jason. 396 00:14:16,681 --> 00:14:18,727 Isn't that great? What's the sentence? 397 00:14:18,858 --> 00:14:20,294 We're still hammering out the details, 398 00:14:20,424 --> 00:14:22,165 but they will be substantial. 399 00:14:22,296 --> 00:14:23,993 I just wanted you to know, 400 00:14:24,124 --> 00:14:25,865 because I know sometimes victims get anxious 401 00:14:25,995 --> 00:14:27,867 about the prospect of court proceedings. 402 00:14:27,997 --> 00:14:28,955 We're not anxious. 403 00:14:29,085 --> 00:14:30,173 I was. 404 00:14:30,304 --> 00:14:31,305 [Izzy sighs] 405 00:14:31,435 --> 00:14:32,697 Thank you for telling us. 406 00:14:32,828 --> 00:14:34,047 It's no problem. 407 00:14:34,177 --> 00:14:37,224 Uh, also, I wanted to give you this. 408 00:14:37,354 --> 00:14:38,660 [clears throat] 409 00:14:43,534 --> 00:14:46,407 [distorted] Hi, baby girl. It's Daddy. You're okay. 410 00:14:46,537 --> 00:14:48,278 Shut up! 411 00:14:49,976 --> 00:14:51,064 O'NEILL: ...car when he was arrested. 412 00:14:51,194 --> 00:14:52,630 We've been holding it for evidence. 413 00:14:52,761 --> 00:14:54,241 I thought your daughter might want it back. 414 00:14:54,371 --> 00:14:55,982 Thank you. She's been missing it. 415 00:14:56,112 --> 00:14:57,244 I'll bring it to her. 416 00:14:57,374 --> 00:14:58,854 I'm pretty sure she's sleeping. 417 00:14:58,985 --> 00:15:01,465 I'll just put it in her crib. 418 00:15:04,077 --> 00:15:06,949 [sighing] 419 00:15:08,733 --> 00:15:10,866 [takes deep breath] 420 00:15:14,609 --> 00:15:18,091 THOMAS: It's hell when someone takes your child from you, isn't it? 421 00:15:18,221 --> 00:15:20,267 IZZY: Hey. 422 00:15:21,833 --> 00:15:23,531 You've been in here awhile. 423 00:15:23,661 --> 00:15:25,054 Is everything okay? 424 00:15:26,273 --> 00:15:28,144 Yeah. 425 00:15:28,275 --> 00:15:31,017 Well, O'Neill left. She said to say goodbye. 426 00:15:34,542 --> 00:15:36,500 Jason, is everything all right? 427 00:15:36,631 --> 00:15:38,850 For real. 428 00:15:38,981 --> 00:15:41,418 [whispers] Absolutely. 429 00:15:42,593 --> 00:15:44,900 [chuckles] Aw, come on. I'm fine. 430 00:15:47,642 --> 00:15:49,165 [sighs] 431 00:15:57,434 --> 00:15:59,175 Don't get comfortable. 432 00:15:59,306 --> 00:16:02,613 What? Just heard from the judge's clerk. 433 00:16:02,744 --> 00:16:04,789 We got trouble. 434 00:16:06,878 --> 00:16:08,837 The AUSA has brought to my attention 435 00:16:08,968 --> 00:16:10,186 some social media posts of a significantly 436 00:16:10,317 --> 00:16:11,579 anti government nature 437 00:16:11,709 --> 00:16:12,884 which Mr. Carto believes 438 00:16:13,015 --> 00:16:15,191 were written by this juror, Ms. Kaplow. 439 00:16:15,322 --> 00:16:16,279 Ma'am, did you post these? 440 00:16:16,410 --> 00:16:17,715 I remind you you're under oath. 441 00:16:17,846 --> 00:16:19,717 Yes. I did. 442 00:16:19,848 --> 00:16:21,197 CARTO: Well, then I believe we have a problem. 443 00:16:21,328 --> 00:16:23,069 BULL: Your Honor, we've examined the posts, 444 00:16:23,199 --> 00:16:25,636 and yes, they are passionate and strongly worded... 445 00:16:25,767 --> 00:16:27,203 "Dismantle the FBI 446 00:16:27,334 --> 00:16:29,727 and the whole"-- I won't read the next word, 447 00:16:29,858 --> 00:16:32,643 but it rhymes with "trucking"-- "Justice Department, 448 00:16:32,774 --> 00:16:34,994 destroy them and salt the earth around them." 449 00:16:35,124 --> 00:16:36,256 You're telling me she's impartial? 450 00:16:36,386 --> 00:16:38,519 Ms. Kaplow, you're dismissed. 451 00:16:38,649 --> 00:16:40,086 Thank you for your brief service. CHUNK: Your Honor, 452 00:16:40,216 --> 00:16:42,305 we object to this in the strongest possible terms. 453 00:16:42,436 --> 00:16:44,003 Of course you do. Anything else? 454 00:16:51,097 --> 00:16:52,620 Uh, you know, 455 00:16:52,750 --> 00:16:54,274 that was an okay stunt you pulled in voir dire. 456 00:16:54,404 --> 00:16:56,711 Crossed me up a minute, and then I realized 14 was 457 00:16:56,841 --> 00:16:58,191 your keystone juror. [chuckles] 458 00:16:58,321 --> 00:17:00,106 See, that's the thing about bullies. 459 00:17:00,236 --> 00:17:02,586 We win. 460 00:17:02,717 --> 00:17:05,024 [chuckles] Duchenne smile? 461 00:17:05,154 --> 00:17:06,764 Right? 462 00:17:06,895 --> 00:17:08,636 Now I know what it is. 463 00:17:09,680 --> 00:17:11,073 BULL: How did Carto get 464 00:17:11,204 --> 00:17:12,727 those posts and we didn't? 465 00:17:12,857 --> 00:17:14,598 They were on an obscure site. She used a screen handle 466 00:17:14,729 --> 00:17:16,861 she didn't use anywhere else. You didn't answer my question! 467 00:17:16,992 --> 00:17:18,689 Carto found them. Why didn't we? 468 00:17:18,820 --> 00:17:21,170 He has the entire Justice Department behind him. 469 00:17:21,301 --> 00:17:22,737 He can get a hundred people to do his search. 470 00:17:22,867 --> 00:17:24,956 I'm one person. It's not a fair fight. 471 00:17:25,087 --> 00:17:26,741 Is that what I'm supposed to tell Jerry McDonnell 472 00:17:26,871 --> 00:17:28,351 when he serves 30 years in prison? 473 00:17:28,482 --> 00:17:30,919 Sorry, but Taylor said it wasn't a fair fight. 474 00:17:31,920 --> 00:17:33,530 I did what you asked. 475 00:17:33,661 --> 00:17:35,489 You wanted jurors who were skeptical of the government. 476 00:17:35,619 --> 00:17:37,360 I found them. Well, they're useless 477 00:17:37,491 --> 00:17:39,101 if we can't keep them on the jury. 478 00:17:40,059 --> 00:17:41,930 No more mistakes. 479 00:17:43,236 --> 00:17:45,412 He's just wound up. 480 00:17:45,542 --> 00:17:47,588 I'm going to lunch. 481 00:17:48,980 --> 00:17:51,244 It's 10:15. 482 00:17:51,374 --> 00:17:53,333 Hey, got some stuff on the nuclear facility. 483 00:17:53,463 --> 00:17:56,553 An IG's report and some locals who will talk to reporters. 484 00:17:56,684 --> 00:17:58,077 Good. Now I need something else. 485 00:17:58,207 --> 00:18:00,296 What? Everything you can get on the AUSA, 486 00:18:00,427 --> 00:18:01,645 Walter Carto. 487 00:18:01,776 --> 00:18:03,865 Background. Weaknesses. Skeletons. 488 00:18:03,995 --> 00:18:05,519 Well, I've got more leads I wanted to track down 489 00:18:05,649 --> 00:18:07,173 on the nuclear stuff. Can it wait a day? 490 00:18:07,303 --> 00:18:09,305 No, it cannot. I need everything you can give me. 491 00:18:09,436 --> 00:18:11,481 Now. 492 00:18:12,700 --> 00:18:14,745 [line ringing] 493 00:18:14,876 --> 00:18:16,095 ERIK: Hey. 494 00:18:16,225 --> 00:18:17,879 How soon can you be at the St. Blair? 495 00:18:18,009 --> 00:18:19,402 [bell dings] 496 00:18:20,577 --> 00:18:22,101 It's not about being sensitive to criticism-- 497 00:18:22,231 --> 00:18:23,493 you know I can take that-- 498 00:18:23,624 --> 00:18:25,321 but criticize me for something real, 499 00:18:25,452 --> 00:18:26,844 not, "What do you mean 500 00:18:26,975 --> 00:18:28,150 you didn't search the entire Internet?" 501 00:18:28,281 --> 00:18:30,021 I have done so much for that man, 502 00:18:30,152 --> 00:18:32,023 but what he notices is the one time 503 00:18:32,154 --> 00:18:34,156 I get beaten by the U.S. government, 504 00:18:34,287 --> 00:18:36,332 using digital tools I can only dream of. 505 00:18:36,463 --> 00:18:38,378 And now I'm gonna stop talking, 506 00:18:38,508 --> 00:18:40,858 because I don't think you've said anything since we came in. 507 00:18:40,989 --> 00:18:42,860 Sorry. It's okay. 508 00:18:42,991 --> 00:18:45,515 Look, you have every reason to be mad at Bull-- 509 00:18:45,646 --> 00:18:47,126 he was a jerk-- 510 00:18:47,256 --> 00:18:49,867 but it sounds like you're angry 511 00:18:49,998 --> 00:18:52,087 partly because you're worried... 512 00:18:52,218 --> 00:18:54,133 he was right, a little. 513 00:18:54,263 --> 00:18:56,047 Maybe you should have caught it. 514 00:19:00,313 --> 00:19:02,489 How is it, after being divorced this long, 515 00:19:02,619 --> 00:19:04,926 you still know me better than anyone else? 516 00:19:06,449 --> 00:19:07,668 Thanks for listening. 517 00:19:07,798 --> 00:19:09,713 I'm sure this wasn't what you had in mind 518 00:19:09,844 --> 00:19:11,715 when I said, "Let's meet at the hotel." 519 00:19:11,846 --> 00:19:13,239 [laughs] What? 520 00:19:13,369 --> 00:19:15,241 A bitch session with my ex-wife about her boss? 521 00:19:15,371 --> 00:19:17,765 Don't be ridiculous. It's a classic nooner. 522 00:19:18,766 --> 00:19:20,724 I'm glad you called. 523 00:19:20,855 --> 00:19:22,683 Do it anytime. 524 00:19:22,813 --> 00:19:24,685 Thanks. 525 00:19:26,339 --> 00:19:28,384 ♪ 526 00:19:32,693 --> 00:19:34,564 Mm, I have to get back to work. 527 00:19:34,695 --> 00:19:36,087 I'm sorry. I'm an awful person. 528 00:19:38,351 --> 00:19:40,701 Just, um, let me say one thing 529 00:19:40,831 --> 00:19:42,181 before you go, okay? 530 00:19:42,311 --> 00:19:43,965 What's that? 531 00:19:44,095 --> 00:19:46,489 Uh, when we first... 532 00:19:46,620 --> 00:19:47,925 connected... 533 00:19:48,056 --> 00:19:49,492 I was with Rachel, which was a problem. 534 00:19:49,623 --> 00:19:50,667 I never asked you 535 00:19:50,798 --> 00:19:52,408 to break up...I know. I know. 536 00:19:52,539 --> 00:19:54,193 I didn't break up with her because of anything you did. 537 00:19:54,323 --> 00:19:56,064 But it was 538 00:19:56,195 --> 00:19:59,502 partly because of the way I found myself feeling about you. 539 00:19:59,633 --> 00:20:01,330 Something real 540 00:20:01,461 --> 00:20:03,114 is happening between us. 541 00:20:03,245 --> 00:20:07,075 Like, we're finding our way back to a real relationship. 542 00:20:08,076 --> 00:20:09,904 I don't know, Erik. I think... 543 00:20:10,034 --> 00:20:11,819 [sighs] maybe this works 544 00:20:11,949 --> 00:20:13,908 because it's nothing like a real relationship. 545 00:20:14,038 --> 00:20:15,910 It's different, but that's okay. 546 00:20:16,040 --> 00:20:17,912 We're not the people we were when we got divorced. 547 00:20:18,042 --> 00:20:19,740 We can be different. 548 00:20:20,741 --> 00:20:23,831 I need to know you think this is going somewhere, because... 549 00:20:23,961 --> 00:20:26,137 I feel like it is. 550 00:20:27,138 --> 00:20:28,966 Let's see. 551 00:20:30,359 --> 00:20:32,622 STEADMAN: I was part of a team 552 00:20:32,753 --> 00:20:34,450 that surveilled Mr. McDonnell for about nine weeks. 553 00:20:34,581 --> 00:20:36,365 CARTO:And what were you looking for? 554 00:20:36,496 --> 00:20:38,106 STEADMAN: We were trying to determine if he had possession 555 00:20:38,237 --> 00:20:39,934 of classified national defense information 556 00:20:40,064 --> 00:20:41,718 that had been published on the Internet. 557 00:20:41,849 --> 00:20:44,068 Did he? Yes. I saw the documents on his computer myself. 558 00:20:44,199 --> 00:20:46,854 And their presence was confirmed by forensic examination 559 00:20:46,984 --> 00:20:48,595 of the computer after Mr. McDonnell 560 00:20:48,725 --> 00:20:50,466 was arrested. Why were 561 00:20:50,597 --> 00:20:51,902 these documents significant? 562 00:20:52,033 --> 00:20:54,253 The facility described in the documents 563 00:20:54,383 --> 00:20:56,516 stores what are known as canned subassemblies. 564 00:20:56,646 --> 00:20:58,213 They hold enriched uranium 565 00:20:58,344 --> 00:20:59,823 and other materials 566 00:20:59,954 --> 00:21:01,303 that detonate a nuclear warhead. 567 00:21:01,434 --> 00:21:02,826 Any terrorist would be extremely motivated 568 00:21:02,957 --> 00:21:04,828 to get his hands on them. And these documents 569 00:21:04,959 --> 00:21:06,177 describe where they're stored, 570 00:21:06,308 --> 00:21:07,962 how they're transported, correct? 571 00:21:08,092 --> 00:21:09,659 Mm-hmm. Highly, highly valuable information. 572 00:21:09,790 --> 00:21:11,095 That's right. 573 00:21:11,226 --> 00:21:13,010 No further questions. 574 00:21:14,316 --> 00:21:15,883 He's a winker. 575 00:21:16,013 --> 00:21:17,363 [sighs] Bad news. 576 00:21:17,493 --> 00:21:20,235 The jury likes her. That testimony killed. 577 00:21:20,366 --> 00:21:21,584 Give us a chance. 578 00:21:21,715 --> 00:21:23,325 CHUNK: Ms. Steadman, how did you 579 00:21:23,456 --> 00:21:26,110 come to see the documents on my client's computer? 580 00:21:26,241 --> 00:21:29,288 It's not the sort of thing he would readily share, correct? 581 00:21:29,418 --> 00:21:31,899 I was working undercover and had gained his trust. 582 00:21:32,029 --> 00:21:33,901 "Gained his trust"? That's an interesting phrase. 583 00:21:34,031 --> 00:21:37,557 In fact, your job was to insert yourself 584 00:21:37,687 --> 00:21:40,124 into Mr. McDonnell's life by pretending to be 585 00:21:40,255 --> 00:21:42,605 romantically interested in him 586 00:21:42,736 --> 00:21:44,303 and then spy on him. 587 00:21:44,433 --> 00:21:47,871 You lied about the most personal things imaginable. 588 00:21:48,002 --> 00:21:51,310 Did you ever kiss this man to gain his trust? 589 00:21:51,440 --> 00:21:53,355 Uh, we kissed a few times. 590 00:21:53,486 --> 00:21:55,314 Yes. Hmm. 591 00:21:55,444 --> 00:21:57,316 Quite an accomplishment, isn't it? 592 00:21:57,446 --> 00:21:59,187 To get him to show you these documents. 593 00:21:59,318 --> 00:22:01,798 Took a lot of trust, 594 00:22:01,929 --> 00:22:03,191 isn't that right? 595 00:22:03,322 --> 00:22:04,584 I guess. 596 00:22:04,714 --> 00:22:05,889 What did he talk about 597 00:22:06,020 --> 00:22:07,674 when he showed you these documents? 598 00:22:07,804 --> 00:22:08,805 Objection, Your Honor. 599 00:22:08,936 --> 00:22:09,850 Relevance. 600 00:22:09,980 --> 00:22:11,025 This is the wedge. 601 00:22:11,155 --> 00:22:12,592 Let's see if she lets us in. 602 00:22:12,722 --> 00:22:14,333 I'm willing to see where this goes. Overruled. 603 00:22:14,463 --> 00:22:16,335 Good. STEADMAN: He... 604 00:22:16,465 --> 00:22:18,598 talked about what was in the documents. 605 00:22:18,728 --> 00:22:20,077 Anything else? 606 00:22:21,078 --> 00:22:22,428 Agent? 607 00:22:22,558 --> 00:22:25,866 He... talked about the region around the facility. 608 00:22:25,996 --> 00:22:27,868 Did he talk about the people there as well? 609 00:22:27,998 --> 00:22:29,435 I guess. You were surveilling him. 610 00:22:29,565 --> 00:22:30,827 You had to have known 611 00:22:30,958 --> 00:22:32,351 what he did or did not say. 612 00:22:32,481 --> 00:22:34,048 Yes, he talked about the people. 613 00:22:34,178 --> 00:22:36,355 Did he happen to mention his concern for their health? 614 00:22:36,485 --> 00:22:38,400 Your Honor... That they were being poisoned 615 00:22:38,531 --> 00:22:40,359 I object in the strongest terms possible. by leaks from this facility? 616 00:22:40,489 --> 00:22:42,361 Counsel is way outside the scope of this proceeding. 617 00:22:42,491 --> 00:22:44,319 I was hoping you wouldn't go there, Mr. Palmer. 618 00:22:44,450 --> 00:22:46,277 Damn it. Sustained. Move on. 619 00:22:48,279 --> 00:22:50,194 You mentioned terrorists. 620 00:22:50,325 --> 00:22:51,848 You found no evidence 621 00:22:51,979 --> 00:22:55,461 of any connection between Mr. McDonnell 622 00:22:55,591 --> 00:22:57,854 and any individual or terror groups, did you? 623 00:22:57,985 --> 00:22:59,682 That's right. Did he ever express 624 00:22:59,813 --> 00:23:03,730 any interest in any anti-American or terror group? 625 00:23:03,860 --> 00:23:04,992 No. 626 00:23:05,122 --> 00:23:07,211 No further questions, Your Honor. 627 00:23:09,257 --> 00:23:11,041 Redirect, Your Honor? 628 00:23:12,042 --> 00:23:13,479 You mentioned 629 00:23:13,609 --> 00:23:15,306 forensic analysis of the computer. 630 00:23:15,437 --> 00:23:17,004 And it showed Mr. McDonnell 631 00:23:17,134 --> 00:23:19,093 posted the documents on several Internet sites, correct? 632 00:23:19,223 --> 00:23:21,269 That's right. Effectively making them available 633 00:23:21,400 --> 00:23:23,837 to every terrorist in the world. Isn't that right? 634 00:23:23,967 --> 00:23:26,187 Yes. No further questions. 635 00:23:27,667 --> 00:23:30,191 MARISSA: You scored some points. 636 00:23:30,321 --> 00:23:32,236 Jury's got more questions about the government's case, 637 00:23:32,367 --> 00:23:34,456 but it's not enough to acquit. 638 00:23:34,587 --> 00:23:35,631 BULL: Yeah. 639 00:23:35,762 --> 00:23:37,459 We need more than skepticism. 640 00:23:37,590 --> 00:23:39,418 We need an excuse. 641 00:23:39,548 --> 00:23:40,810 Jurors need to understand 642 00:23:40,941 --> 00:23:42,333 there's a justification for what he did. 643 00:23:42,464 --> 00:23:43,422 No kidding. 644 00:23:43,552 --> 00:23:44,466 But how are we gonna get it in? 645 00:23:44,597 --> 00:23:46,381 We tried the frontal assault. 646 00:23:46,512 --> 00:23:47,991 You saw how that went. MARISSA: Sorry to bring it up, 647 00:23:48,122 --> 00:23:49,993 but is it time for a second talk with the other side 648 00:23:50,124 --> 00:23:52,431 about a deal? Carto is not gonna discuss 649 00:23:52,561 --> 00:23:53,475 anything now. 650 00:23:53,606 --> 00:23:54,824 Why should he? He's winning. 651 00:23:54,955 --> 00:23:56,478 DANNY: Hey. 652 00:23:56,609 --> 00:23:57,958 Sorry to break up the party. I learned some things 653 00:23:58,088 --> 00:23:59,568 about Carto. What? 654 00:23:59,699 --> 00:24:01,962 Well, he was a sheriff's deputy upstate for a few years, 655 00:24:02,092 --> 00:24:04,399 and then FBI before he got his law degree. 656 00:24:04,530 --> 00:24:05,531 Married, divorced. 657 00:24:05,661 --> 00:24:06,967 In the FBI, he was 658 00:24:07,097 --> 00:24:08,447 a wiretap specialist on RICO cases, 659 00:24:08,577 --> 00:24:10,100 [scoffs] but something went wrong, 660 00:24:10,231 --> 00:24:11,537 and he was disciplined. 661 00:24:11,667 --> 00:24:12,973 Disciplined for what? No one can tell me. 662 00:24:13,103 --> 00:24:15,062 I'd have to look in his personnel file. 663 00:24:15,192 --> 00:24:16,367 And why haven't you done that? 664 00:24:17,412 --> 00:24:18,848 Well, 'cause it's not like I can just walk 665 00:24:18,979 --> 00:24:20,284 into the FBI and ask to see it. 666 00:24:20,415 --> 00:24:22,069 Well, then you find another way to do it! 667 00:24:22,199 --> 00:24:23,070 Or are you quitting? 668 00:24:23,200 --> 00:24:24,027 Do you quit?! 669 00:24:24,158 --> 00:24:25,028 CHUNK: Bull. 670 00:24:25,159 --> 00:24:26,073 That's a little harsh. 671 00:24:28,162 --> 00:24:29,685 I'm not quitting. 672 00:24:29,816 --> 00:24:31,557 Then why are we talking? 673 00:24:31,687 --> 00:24:33,515 Do it! 674 00:24:37,476 --> 00:24:40,304 I'll talk to him. 675 00:24:43,525 --> 00:24:44,874 Not sure if I agree 676 00:24:45,005 --> 00:24:46,397 with your motivational technique. 677 00:24:46,528 --> 00:24:48,182 With Danny or Taylor. Oh, I'm sorry, 678 00:24:48,312 --> 00:24:50,401 did I hurt someone's feelings? 679 00:24:50,532 --> 00:24:52,621 Heavens. Let me sit down and pen an apology. 680 00:24:52,752 --> 00:24:54,144 I just, I have to...Look, 681 00:24:54,275 --> 00:24:56,016 if you're gonna ask if I'm okay, Marissa, 682 00:24:56,146 --> 00:24:57,452 I'm gonna throw something. 683 00:24:57,583 --> 00:24:59,410 All right, I won't do that. 684 00:24:59,541 --> 00:25:00,760 Thank you. 685 00:25:00,890 --> 00:25:03,545 Look, everyone is frustrated. 686 00:25:03,676 --> 00:25:05,199 It's worse than that. 687 00:25:05,329 --> 00:25:07,636 I feel like we've strapped Jerry McDonnell 688 00:25:07,767 --> 00:25:11,205 to the front of a car and we're gonna drive him off a cliff. 689 00:25:11,335 --> 00:25:13,903 We knew what defending against the Espionage Act would be like. 690 00:25:14,034 --> 00:25:17,037 It's brutal. That's why most people confess and plea out. 691 00:25:18,038 --> 00:25:19,518 That's an idea. 692 00:25:19,648 --> 00:25:21,041 Plea out? Chunk said... 693 00:25:21,171 --> 00:25:23,086 No, that's not what I mean. Then what did you... 694 00:25:23,217 --> 00:25:24,740 Okay. 695 00:25:25,915 --> 00:25:27,526 Hi. 696 00:25:27,656 --> 00:25:29,179 Don't drink too much coffee. 697 00:25:29,310 --> 00:25:30,746 We got to meet McDonnell first thing in the morning. 698 00:25:30,877 --> 00:25:33,270 Why?So we can convince him to confess. 699 00:25:37,927 --> 00:25:39,276 I don't understand. If I confess, doesn't that mean 700 00:25:39,407 --> 00:25:40,582 I'll go to prison for sure? We're hoping 701 00:25:40,713 --> 00:25:42,192 it'll keep you out of prison. 702 00:25:42,323 --> 00:25:43,716 We're not contesting the elements of the crime. 703 00:25:43,846 --> 00:25:45,935 You'll just be saying what we've admitted. 704 00:25:46,066 --> 00:25:48,024 Okay. I guess. We'll also need you 705 00:25:48,155 --> 00:25:50,636 to name the person who gave you the documents. I told you, 706 00:25:50,766 --> 00:25:51,941 he's dead. 707 00:25:52,072 --> 00:25:53,116 What's the point of saying his name? 708 00:25:53,247 --> 00:25:55,554 We want you to say more than that. 709 00:25:56,467 --> 00:25:58,339 CHUNK:Just to be clear, the documents in question, 710 00:25:58,469 --> 00:26:00,123 you had them?I did. 711 00:26:00,254 --> 00:26:01,560 And you put them on the Internet? 712 00:26:01,690 --> 00:26:02,996 Yes. 713 00:26:03,126 --> 00:26:04,475 How did you get them in the first place? 714 00:26:04,606 --> 00:26:06,303 I got a call from a friend from high school. 715 00:26:06,434 --> 00:26:08,218 His name was Lane Burrell. 716 00:26:08,349 --> 00:26:10,307 He said he was sick-- dying-- 717 00:26:10,438 --> 00:26:12,701 and he wanted to see me, so I went. 718 00:26:12,832 --> 00:26:14,311 And how did he appear to you? 719 00:26:14,442 --> 00:26:17,358 He was in the late stages of myeloid leukemia. 720 00:26:17,488 --> 00:26:20,100 He'd lost about a third of his weight. 721 00:26:20,230 --> 00:26:21,928 He was having trouble breathing. 722 00:26:23,843 --> 00:26:25,453 H-He was my friend. 723 00:26:25,584 --> 00:26:28,587 [choked up] It was hard to see him like that. 724 00:26:28,717 --> 00:26:30,371 When did he die? 725 00:26:30,501 --> 00:26:32,591 Three days later. 726 00:26:32,721 --> 00:26:33,853 CHUNK: I'm sorry. 727 00:26:33,983 --> 00:26:35,332 MARISSA: It's working. 728 00:26:35,463 --> 00:26:36,595 This jury is totally engaged. 729 00:26:36,725 --> 00:26:37,683 This could change 730 00:26:37,813 --> 00:26:38,988 their thinking about the case. 731 00:26:39,119 --> 00:26:40,686 If he can get the testimony in. 732 00:26:40,816 --> 00:26:42,775 Carto sees something coming. 733 00:26:42,905 --> 00:26:43,819 What did your friend tell you? 734 00:26:43,950 --> 00:26:45,560 Objection. Hearsay. 735 00:26:45,691 --> 00:26:46,996 CHUNK: Your Honor, Mr. Burrell passed 736 00:26:47,127 --> 00:26:48,041 shortly after giving 737 00:26:48,171 --> 00:26:49,477 these statements. 738 00:26:49,608 --> 00:26:50,609 Under the dying declaration exemption, 739 00:26:50,739 --> 00:26:52,045 his statements are admissible. 740 00:26:52,175 --> 00:26:54,177 Agreed. Go ahead. 741 00:26:55,439 --> 00:26:58,747 Lane was an administrator at the facility. 742 00:26:58,878 --> 00:27:01,445 He said he'd taken some documents-- he thought 743 00:27:01,576 --> 00:27:03,752 I'd know how to get them out so people could see them. 744 00:27:03,883 --> 00:27:05,624 And why did he want people to see them? 745 00:27:05,754 --> 00:27:07,016 He said they showed 746 00:27:07,147 --> 00:27:08,409 there had been accidents at the facility 747 00:27:08,539 --> 00:27:10,585 that released radioactive material 748 00:27:10,716 --> 00:27:11,717 into the atmosphere... Objection, Your Honor! 749 00:27:11,847 --> 00:27:13,588 Outside the scope of the trial. 750 00:27:13,719 --> 00:27:15,242 CHUNK: We're not discussing the defendant's motives, Your Honor. 751 00:27:15,372 --> 00:27:17,984 We're discussing the defendant's source, Mr. Burrell. 752 00:27:18,114 --> 00:27:19,333 Since he's not charged, 753 00:27:19,463 --> 00:27:20,900 we're free to talk about him. 754 00:27:21,030 --> 00:27:22,553 It's an interesting point. 755 00:27:22,684 --> 00:27:24,947 I'll allow it. Your Honor... 756 00:27:25,078 --> 00:27:26,949 Done, Mr. Carto. Let's move along. 757 00:27:27,080 --> 00:27:29,691 CHUNK: Lane Burrell believed that the facility 758 00:27:29,822 --> 00:27:31,650 had released radioactive materials 759 00:27:31,780 --> 00:27:33,042 into the atmosphere. 760 00:27:33,173 --> 00:27:34,827 Was that all? 761 00:27:34,957 --> 00:27:37,307 He said there was evidence of contaminated water as well. 762 00:27:37,438 --> 00:27:38,918 Your Honor, again, irrelevant. 763 00:27:39,048 --> 00:27:40,833 JUDGE: I ruled on this. Continue. 764 00:27:40,963 --> 00:27:41,921 Did Mr. Burrell think that the facility 765 00:27:42,051 --> 00:27:44,314 was the cause of his illness? 766 00:27:44,445 --> 00:27:45,881 Yeah. He thought he contracted it 767 00:27:46,012 --> 00:27:47,448 from being exposed... 768 00:27:47,578 --> 00:27:48,754 Your Honor, now the witness... 769 00:27:48,884 --> 00:27:50,103 Is this guy for real? 770 00:27:50,233 --> 00:27:51,844 CARTO: I have to object. Easy. 771 00:27:51,974 --> 00:27:54,237 Can I be allowed to question my witness? No, 772 00:27:54,368 --> 00:27:55,935 not when your questions mock the court 773 00:27:56,065 --> 00:27:57,545 and the rules of evidence that have been established... 774 00:27:57,676 --> 00:27:59,765 Come on! What are you afraid of? 775 00:27:59,895 --> 00:28:02,593 Some truth's gonna come out? Let our client speak! 776 00:28:03,551 --> 00:28:05,684 JUDGE: Dr. Bull! [sighs] 777 00:28:06,641 --> 00:28:09,731 Please leave my courtroom, or I'll have you removed. 778 00:28:22,831 --> 00:28:24,703 ♪ 779 00:28:28,837 --> 00:28:30,839 [door closes] 780 00:28:36,584 --> 00:28:38,629 I had Carto on the ropes. 781 00:28:38,760 --> 00:28:40,719 The story would have gotten out. 782 00:28:40,849 --> 00:28:43,025 But the jury's not gonna remember any of that now, 783 00:28:43,156 --> 00:28:46,028 because someone stood up in court and shouted! 784 00:28:47,029 --> 00:28:48,988 I know you have been through a lot, brother, 785 00:28:49,118 --> 00:28:51,033 and I feel for you, I do. 786 00:28:51,164 --> 00:28:53,340 But you're off your game. 787 00:28:54,341 --> 00:28:56,735 Best you get it back. 788 00:29:04,264 --> 00:29:06,396 [Bull sighs] 789 00:29:08,485 --> 00:29:10,400 What are you doing home? Remember when I told you 790 00:29:10,531 --> 00:29:12,794 that I was gonna go to the office 791 00:29:12,925 --> 00:29:15,797 because everything was fine? 792 00:29:15,928 --> 00:29:17,103 Mm-hmm. 793 00:29:17,233 --> 00:29:18,713 [sighs] Well... 794 00:29:20,410 --> 00:29:21,760 [chuckles softly] 795 00:29:21,890 --> 00:29:24,197 I might not have been telling the truth. 796 00:29:24,327 --> 00:29:25,894 You don't say. 797 00:29:27,504 --> 00:29:29,419 What happened? 798 00:29:29,550 --> 00:29:30,986 [sighs heavily] 799 00:29:31,117 --> 00:29:33,075 I blew up in court. 800 00:29:33,206 --> 00:29:35,991 I might have blown up the whole case. 801 00:29:38,211 --> 00:29:39,995 Come here. 802 00:29:41,562 --> 00:29:43,477 [sighs] Huh... 803 00:29:45,914 --> 00:29:48,047 What's going on? 804 00:29:48,177 --> 00:29:49,744 [groans] 805 00:29:51,006 --> 00:29:52,268 [hissing inhale] 806 00:29:52,399 --> 00:29:54,444 I'm so angry. 807 00:29:55,881 --> 00:29:58,100 I'm so... 808 00:29:58,231 --> 00:30:00,929 angry all the time. 809 00:30:03,845 --> 00:30:06,892 They came into our lives, Izzy, and they threatened us, 810 00:30:07,022 --> 00:30:09,372 they threatened our daughter. 811 00:30:09,503 --> 00:30:11,331 My daughter. 812 00:30:11,461 --> 00:30:12,811 [exhales] 813 00:30:13,986 --> 00:30:16,466 I mean... 814 00:30:16,597 --> 00:30:20,775 they nearly took everything from us, didn't they? 815 00:30:20,906 --> 00:30:23,125 How can that happen? 816 00:30:23,256 --> 00:30:26,085 How could I let that happen? 817 00:30:26,215 --> 00:30:27,434 [sniffles] 818 00:30:27,564 --> 00:30:29,479 Maybe because... 819 00:30:29,610 --> 00:30:32,091 you don't control the world. 820 00:30:33,657 --> 00:30:35,050 Maybe. 821 00:30:35,181 --> 00:30:38,010 [sniffles] Anyway... 822 00:30:38,140 --> 00:30:40,534 I'm sorry, I... 823 00:30:42,275 --> 00:30:45,147 [sighs] I've been mean to people. 824 00:30:45,278 --> 00:30:48,281 Mean to people at work, and... 825 00:30:48,411 --> 00:30:50,587 This AUSA, he just... 826 00:30:50,718 --> 00:30:53,721 he got me so angry. 827 00:30:53,852 --> 00:30:55,810 I just said I'm gonna take him to court, 828 00:30:55,941 --> 00:30:57,986 and I'm gonna show him. 829 00:30:58,117 --> 00:30:59,945 [scoffs] 830 00:31:01,468 --> 00:31:03,731 And now he's winning. 831 00:31:03,862 --> 00:31:06,865 You know what the real question is. 832 00:31:07,953 --> 00:31:10,259 What are you gonna do about it? 833 00:31:12,479 --> 00:31:14,873 I don't know. 834 00:31:18,267 --> 00:31:20,356 [passing horn honking] 835 00:31:24,143 --> 00:31:26,841 ♪ Heavy head on a motel bed 836 00:31:26,972 --> 00:31:29,148 ♪ I'm waiting there for you... 837 00:31:30,497 --> 00:31:32,107 What can I get you? 838 00:31:32,238 --> 00:31:34,501 I'm celebrating. Got any champagne? 839 00:31:35,502 --> 00:31:37,025 Not that kind of place. 840 00:31:38,070 --> 00:31:40,420 How about some good tequila? 841 00:31:40,550 --> 00:31:42,204 I got tequila... 842 00:31:42,335 --> 00:31:43,727 in a good bottle. 843 00:31:43,858 --> 00:31:44,772 [chuckles] 844 00:31:44,903 --> 00:31:46,252 That'll do. 845 00:31:51,126 --> 00:31:52,040 Independence Day? 846 00:31:52,171 --> 00:31:53,912 Signed the papers this morning. 847 00:31:54,042 --> 00:31:55,914 Best damn day of my life. 848 00:31:56,044 --> 00:31:56,958 Mm. 849 00:31:57,089 --> 00:31:58,917 I know that feeling. 850 00:31:59,047 --> 00:32:00,135 You're divorced? 851 00:32:00,266 --> 00:32:01,615 Nine wonderful years. 852 00:32:01,745 --> 00:32:02,703 Ooh. 853 00:32:02,833 --> 00:32:03,704 So welcome to the sisterhood. 854 00:32:03,834 --> 00:32:04,792 That round's on the house. 855 00:32:04,923 --> 00:32:06,707 Thanks. 856 00:32:06,837 --> 00:32:08,317 [exhales] I'll have another. 857 00:32:08,448 --> 00:32:10,929 Buy you one? Sure. 858 00:32:11,930 --> 00:32:14,758 So, uh, my ex is a dumb-dick cop. 859 00:32:14,889 --> 00:32:16,760 So stupid. 860 00:32:16,891 --> 00:32:17,892 Yours? 861 00:32:18,023 --> 00:32:19,633 FBI when we were together. 862 00:32:19,763 --> 00:32:20,939 Not so stupid, 863 00:32:21,069 --> 00:32:22,331 actually. 864 00:32:22,462 --> 00:32:23,463 He's a lawyer for the government now. 865 00:32:23,593 --> 00:32:25,421 Good news, though. 866 00:32:25,552 --> 00:32:27,293 Alimony paid for this place. 867 00:32:27,423 --> 00:32:29,164 The government, that's... that's the worst. 868 00:32:29,295 --> 00:32:30,644 Isn't it, though? 869 00:32:30,774 --> 00:32:32,951 You know the difference between a snake 870 00:32:33,081 --> 00:32:34,561 and a U.S. attorney? 871 00:32:34,691 --> 00:32:35,823 No. 872 00:32:36,867 --> 00:32:38,304 [whispers] Me, neither. 873 00:32:38,434 --> 00:32:39,479 [chuckles] 874 00:32:39,609 --> 00:32:41,089 I hear you. 875 00:32:41,220 --> 00:32:43,265 Cheers.Cheers. 876 00:32:44,832 --> 00:32:46,616 MAN: Hey, Clara. Another round. 877 00:32:48,053 --> 00:32:49,141 [scoffs softly] 878 00:32:49,271 --> 00:32:50,969 Be right back. 879 00:32:51,099 --> 00:32:53,406 I'm here. 880 00:32:54,973 --> 00:32:56,496 [clattering in distance] 881 00:33:01,805 --> 00:33:03,198 Ah.Oh. 882 00:33:03,329 --> 00:33:04,895 I hope that isn't expensive. 883 00:33:05,026 --> 00:33:05,940 It is. 884 00:33:06,071 --> 00:33:07,724 Sorry. 885 00:33:07,855 --> 00:33:09,030 [chuckles] Are you okay? 886 00:33:09,161 --> 00:33:10,989 I'm fine. 887 00:33:13,165 --> 00:33:15,428 I found Carto's ex-wife. 888 00:33:15,558 --> 00:33:17,560 Oh. Where? Oh, this little bar 889 00:33:17,691 --> 00:33:19,040 she owns in Queens. 890 00:33:19,171 --> 00:33:21,042 Tequila's not great, but there's plenty of it. 891 00:33:21,173 --> 00:33:22,348 Did she give you 892 00:33:22,478 --> 00:33:24,306 anything we can use? Turns out 893 00:33:24,437 --> 00:33:26,656 Carto got in trouble 894 00:33:26,787 --> 00:33:30,008 'cause he started running wiretaps on the side 895 00:33:30,138 --> 00:33:31,226 when he couldn't get a warrant. 896 00:33:31,357 --> 00:33:32,793 He's got this buddy 897 00:33:32,923 --> 00:33:36,666 who's a P.I., does electronic surveillance. 898 00:33:36,797 --> 00:33:38,320 So whenever he wants to drop 899 00:33:38,451 --> 00:33:40,844 a private tap, he hires his friend. 900 00:33:40,975 --> 00:33:42,063 How does she know this? 901 00:33:42,194 --> 00:33:43,456 'Cause he tried to do it to her 902 00:33:43,586 --> 00:33:44,892 when they got a divorce. 903 00:33:45,023 --> 00:33:46,894 Big mistake. Cost him a lot. 904 00:33:47,025 --> 00:33:48,417 She thinks 905 00:33:48,548 --> 00:33:51,246 that he's been doing this in the AUSA's office. 906 00:33:51,377 --> 00:33:52,943 That's why he wins so much. 907 00:33:53,074 --> 00:33:55,511 [snaps fingers] Mm. Danny... that's great. 908 00:33:55,642 --> 00:33:57,774 Thank you. You said do it. 909 00:33:57,905 --> 00:33:59,341 I did. 910 00:33:59,472 --> 00:34:01,082 Yeah. 911 00:34:02,475 --> 00:34:04,694 Listen, I know I... 912 00:34:04,825 --> 00:34:07,045 I haven't been my best around the office lately, 913 00:34:07,175 --> 00:34:09,786 and, uh, I'm sorry about that. 914 00:34:09,917 --> 00:34:12,920 Yeah, well... it's all right. 915 00:34:13,051 --> 00:34:15,314 We all know you're pretty messed up. 916 00:34:15,444 --> 00:34:18,273 Yeah, I guess I am. 917 00:34:18,404 --> 00:34:20,058 Listen, I need, 918 00:34:20,188 --> 00:34:21,798 uh... 919 00:34:21,929 --> 00:34:23,061 you to do something for me again. 920 00:34:23,191 --> 00:34:24,584 What? 921 00:34:24,714 --> 00:34:27,065 The one thing that might save Jerry McDonnell. 922 00:34:36,248 --> 00:34:37,597 Come on, we got to get inside. 923 00:34:37,727 --> 00:34:39,512 I need you to do something for me. 924 00:34:39,642 --> 00:34:41,514 Yeah, deliver a closing in about ten minutes. 925 00:34:41,644 --> 00:34:43,733 I need you to ask for a continuance just for a day. 926 00:34:43,864 --> 00:34:45,344 Why? 927 00:34:45,474 --> 00:34:47,781 We have a report there's been a Brady violation. 928 00:34:47,911 --> 00:34:49,783 Now, a source told us, confidentially, 929 00:34:49,913 --> 00:34:51,567 of course, that the FBI 930 00:34:51,698 --> 00:34:54,092 collected exculpatory evidence from McDonnell's apartment 931 00:34:54,222 --> 00:34:55,658 but did not turn it over. 932 00:34:55,789 --> 00:34:57,747 We're awaiting a call 933 00:34:57,878 --> 00:35:00,010 at noon today from our source. 934 00:35:00,141 --> 00:35:01,142 What source? What Brady violation? 935 00:35:01,273 --> 00:35:02,143 What are you talking about? 936 00:35:02,274 --> 00:35:03,971 Ask for a continuance. 937 00:35:04,102 --> 00:35:05,755 Not until you tell me what's going on. As an officer 938 00:35:05,886 --> 00:35:07,105 of the court, you can't lie to the judge, 939 00:35:07,235 --> 00:35:08,802 but you can go in there 940 00:35:08,932 --> 00:35:10,717 and relay to her the information I have just told you, 941 00:35:10,847 --> 00:35:12,545 and you would not be lying. 942 00:35:12,675 --> 00:35:15,287 I know it's been a hard couple of days, and I... 943 00:35:16,331 --> 00:35:18,812 ...I've been a little out of it. 944 00:35:18,942 --> 00:35:20,553 I'm sorry about that. 945 00:35:20,683 --> 00:35:22,076 But trust me, 946 00:35:22,207 --> 00:35:23,599 on this, Chunk. 947 00:35:23,730 --> 00:35:25,210 Okay? 948 00:35:25,340 --> 00:35:26,472 [door opens] 949 00:35:26,602 --> 00:35:28,082 [door closes] 950 00:35:29,779 --> 00:35:31,303 [sighs] Okay. 951 00:35:31,433 --> 00:35:33,696 Gentlemen, any business before I call the jury in? 952 00:35:35,698 --> 00:35:37,091 Your Honor. 953 00:35:38,092 --> 00:35:40,094 I have a request. 954 00:35:42,575 --> 00:35:43,967 Obviously, 955 00:35:44,098 --> 00:35:45,447 there is no Brady violation. 956 00:35:45,578 --> 00:35:47,406 Nope. So why did I just tell the court 957 00:35:47,536 --> 00:35:49,059 that there is one? 958 00:35:49,190 --> 00:35:50,757 MARISSA: So Carto will go to the FBI and demand to know 959 00:35:50,887 --> 00:35:52,759 if one exists-- they will say no, because it doesn't. 960 00:35:52,889 --> 00:35:54,108 But Carto will not believe them, 961 00:35:54,239 --> 00:35:56,241 because he is a suspicious, cheating worm 962 00:35:56,371 --> 00:35:58,068 who thinks everyone is like him. 963 00:35:58,199 --> 00:35:59,592 BULL: I'm guessing he won't be able to stand the possibility 964 00:35:59,722 --> 00:36:01,898 of his precious victory collapsing, so he's 965 00:36:02,029 --> 00:36:03,770 gonna have his friend tap our phones to intercept 966 00:36:03,900 --> 00:36:05,772 the report from our source. I've got a digital watchdog 967 00:36:05,902 --> 00:36:07,469 on our phone system. 968 00:36:07,600 --> 00:36:08,862 Anyone tries to get in, I'll know. 969 00:36:08,992 --> 00:36:09,993 Can't the FBI get past that? 970 00:36:10,124 --> 00:36:11,299 Well, the FBI could. 971 00:36:11,430 --> 00:36:12,779 Carto's working with some private numbnut. 972 00:36:12,909 --> 00:36:14,041 Can't beat Taylor. 973 00:36:14,172 --> 00:36:15,825 CHUNK: And what happens if Carto 974 00:36:15,956 --> 00:36:17,958 doesn't fall for it? BULL: You go in tomorrow, 975 00:36:18,088 --> 00:36:20,047 tell the judge we were wrong about the Brady violation, 976 00:36:20,178 --> 00:36:22,615 give a beautiful closing argument, and we lose. 977 00:36:25,705 --> 00:36:28,098 Okay, I don't care if I am an officer of the court, 978 00:36:28,229 --> 00:36:31,232 I'm either gonna be in on the play or there won't be no play. 979 00:36:31,363 --> 00:36:33,365 [computer beeps] Ooh. 980 00:36:33,495 --> 00:36:35,541 11:54. Is that Carto? 981 00:36:35,671 --> 00:36:37,195 It's definitely somebody trying to get in. 982 00:36:37,325 --> 00:36:38,848 I just can't tell who or where they are. 983 00:36:38,979 --> 00:36:40,198 MARISSA: So we don't know 984 00:36:40,328 --> 00:36:42,025 for sure if it's Carto. 985 00:36:42,156 --> 00:36:43,636 Is that enough? 986 00:36:43,766 --> 00:36:45,072 Yeah. 987 00:36:45,203 --> 00:36:46,900 If you're here to ask for another deal, 988 00:36:47,030 --> 00:36:48,162 you could save it. 989 00:36:48,293 --> 00:36:49,990 I like my chances with the jury. 990 00:36:50,120 --> 00:36:52,122 I am here about a deal, but it's not for Jerry McDonnell. 991 00:36:52,253 --> 00:36:53,689 Who, then? We know you tried to place 992 00:36:53,820 --> 00:36:55,822 illegal surveillance equipment on our office today. 993 00:36:55,952 --> 00:36:57,867 And we know you've done it before, 994 00:36:57,998 --> 00:37:00,218 as a U.S. attorney and with the FBI. 995 00:37:01,262 --> 00:37:03,438 Cool, cool. Where's your proof? 996 00:37:03,569 --> 00:37:04,918 Right now we're preparing a subpoena 997 00:37:05,048 --> 00:37:06,572 for your little wiretapping buddy. 998 00:37:06,702 --> 00:37:09,052 And you know how this story goes, don't you, Walt? 999 00:37:09,183 --> 00:37:12,404 He's gonna flip on you, and then you're gonna be in prison 1000 00:37:12,534 --> 00:37:13,883 before the end of the year. 1001 00:37:14,014 --> 00:37:15,929 And that'll be the end of your career. 1002 00:37:18,148 --> 00:37:19,846 No. 1003 00:37:21,239 --> 00:37:22,414 What do you mean, no? 1004 00:37:22,544 --> 00:37:24,329 If you were gonna do that, 1005 00:37:24,459 --> 00:37:26,069 you would have already done it; we wouldn't be standing here. 1006 00:37:26,200 --> 00:37:27,680 I'd be in a room with a dozen lawyers. 1007 00:37:27,810 --> 00:37:28,985 No, no, no, no. 1008 00:37:29,116 --> 00:37:30,683 See, you don't want me arrested. 1009 00:37:30,813 --> 00:37:32,250 You're right. 1010 00:37:32,380 --> 00:37:34,339 I don't want you arrested. No. 1011 00:37:34,469 --> 00:37:36,254 You know what I want? Hmm? 1012 00:37:36,384 --> 00:37:37,951 I want you to give Jerry a plea agreement, 1013 00:37:38,081 --> 00:37:39,474 and that agreement is going to state 1014 00:37:39,605 --> 00:37:41,607 very clearly that he does no jail time. 1015 00:37:41,737 --> 00:37:43,783 And then we will sit on what we know about you, 1016 00:37:43,913 --> 00:37:45,480 and you can have your career, 1017 00:37:45,611 --> 00:37:47,308 your reputation and your freedom. 1018 00:37:47,439 --> 00:37:50,093 And Jerry gets his freedom, and that is gonna be the deal. 1019 00:37:50,224 --> 00:37:52,574 I can't do it. 1020 00:37:52,705 --> 00:37:54,272 I answer to people, 1021 00:37:54,402 --> 00:37:58,101 and they take what McDonnell did very seriously. 1022 00:37:58,232 --> 00:37:59,581 You have an hour to think about it. 1023 00:37:59,712 --> 00:38:01,279 Get it done. 1024 00:38:01,409 --> 00:38:03,542 [chuckles] See? That's the Duchenne smile. 1025 00:38:03,672 --> 00:38:05,674 [sighs] 1026 00:38:05,805 --> 00:38:07,459 [chuckles] 1027 00:38:09,287 --> 00:38:10,288 [lock buzzes] 1028 00:38:11,332 --> 00:38:13,291 No prison time? None. 1029 00:38:13,421 --> 00:38:15,467 They're requiring long probation-- seven years-- 1030 00:38:15,597 --> 00:38:17,295 and you can't go on the Internet 1031 00:38:17,425 --> 00:38:19,166 for 22 months, and there's some community service 1032 00:38:19,297 --> 00:38:20,602 and a few other things, but... 1033 00:38:20,733 --> 00:38:22,082 [laughs] But no prison time. 1034 00:38:22,212 --> 00:38:23,388 Nope. 1035 00:38:23,518 --> 00:38:26,216 None. [laughing] 1036 00:38:26,347 --> 00:38:28,349 [suppressed sob] 1037 00:38:30,656 --> 00:38:31,787 I... 1038 00:38:31,918 --> 00:38:33,311 [laughs] I can't... 1039 00:38:34,834 --> 00:38:35,835 Thank you. 1040 00:38:35,965 --> 00:38:37,053 Thank you so much. 1041 00:38:37,184 --> 00:38:38,925 You got it. 1042 00:38:39,055 --> 00:38:41,449 How did you and Dr. Bull pull this off? 1043 00:38:41,580 --> 00:38:43,016 Well... 1044 00:38:43,146 --> 00:38:46,106 that's a long story. 1045 00:38:46,236 --> 00:38:47,890 [laughs] 1046 00:38:50,806 --> 00:38:52,112 Hey. 1047 00:38:52,242 --> 00:38:53,766 Hey. Is the little guy ready to go? 1048 00:38:53,896 --> 00:38:55,158 Yeah, he'll be here in a minute. 1049 00:38:55,289 --> 00:38:56,638 There was a small problem. 1050 00:38:56,769 --> 00:38:58,118 What? The other night 1051 00:38:58,248 --> 00:38:59,989 when you were here and didn't want him to know-- 1052 00:39:00,120 --> 00:39:01,600 it turns out he knew. 1053 00:39:01,730 --> 00:39:03,689 He came into the bedroom and saw us while we were asleep. 1054 00:39:03,819 --> 00:39:05,038 I just found out today. 1055 00:39:05,168 --> 00:39:07,301 But it's okay. I took care of it. 1056 00:39:07,432 --> 00:39:09,303 What do you mean, you took care of it? 1057 00:39:09,434 --> 00:39:10,783 It's fine. He's a little cranky, 1058 00:39:10,913 --> 00:39:12,045 but he'll get over it. 1059 00:39:12,175 --> 00:39:13,699 [laughs] Hey, buddy. 1060 00:39:13,829 --> 00:39:15,831 It's been a blast. A hug? 1061 00:39:15,962 --> 00:39:17,790 Okay. 1062 00:39:19,400 --> 00:39:21,359 Mauricio! Hey! 1063 00:39:21,489 --> 00:39:22,534 Stop! 1064 00:39:24,405 --> 00:39:27,365 What's going on? Come on, tell me. 1065 00:39:27,495 --> 00:39:29,279 Dad lied to me. 1066 00:39:30,106 --> 00:39:32,282 He told me I didn't see you, 1067 00:39:32,413 --> 00:39:33,588 but I did. 1068 00:39:33,719 --> 00:39:36,025 He kept saying you weren't there, 1069 00:39:36,156 --> 00:39:37,723 it was a dream, but it wasn't. 1070 00:39:37,853 --> 00:39:39,899 I know I saw you. 1071 00:39:40,029 --> 00:39:42,467 You're right, buddy, you did. 1072 00:39:42,597 --> 00:39:44,164 So why did Dad lie to me? 1073 00:39:44,294 --> 00:39:46,427 He did that to help me. 1074 00:39:46,558 --> 00:39:47,907 He thought that's what I wanted. 1075 00:39:48,037 --> 00:39:49,387 I'm so sorry. 1076 00:39:49,517 --> 00:39:52,172 We didn't mean to get you caught up in this. 1077 00:39:52,302 --> 00:39:53,478 It just happened. 1078 00:39:53,608 --> 00:39:56,524 But you still shouldn't lie, right? 1079 00:39:56,655 --> 00:39:59,266 No. You shouldn't. 1080 00:39:59,397 --> 00:40:01,964 You should always tell the truth. 1081 00:40:04,489 --> 00:40:06,055 Wait here a minute, okay? 1082 00:40:06,186 --> 00:40:07,622 Will you watch my bag? 1083 00:40:11,931 --> 00:40:13,411 Hey. 1084 00:40:13,541 --> 00:40:15,021 Everything okay? 1085 00:40:15,151 --> 00:40:17,763 You're such a good kisser. 1086 00:40:17,893 --> 00:40:19,329 That time you kissed me in my apartment 1087 00:40:19,460 --> 00:40:22,942 that started all this, it felt so... 1088 00:40:23,072 --> 00:40:24,378 good. 1089 00:40:24,509 --> 00:40:25,858 Exciting. 1090 00:40:25,988 --> 00:40:27,947 I needed that. 1091 00:40:28,991 --> 00:40:31,777 And... you know me so well. 1092 00:40:31,907 --> 00:40:34,519 That felt good, too. Easy. 1093 00:40:34,649 --> 00:40:36,608 [takes deep breath] 1094 00:40:36,738 --> 00:40:39,306 You said maybe we're different people now, but... 1095 00:40:39,437 --> 00:40:40,699 I'm not. 1096 00:40:40,829 --> 00:40:42,831 And I can't keep lying to myself that I am. 1097 00:40:42,962 --> 00:40:45,486 We could keep this up for a while, 1098 00:40:45,617 --> 00:40:48,794 but eventually it'll fall apart, and... 1099 00:40:48,924 --> 00:40:52,058 we'll both just be hurt again, and our son 1100 00:40:52,188 --> 00:40:53,929 will be confused and upset. 1101 00:40:56,671 --> 00:40:58,281 It stops now. 1102 00:40:58,412 --> 00:41:00,022 Taylor... 1103 00:41:01,546 --> 00:41:03,678 I'll see you next week for drop-off. 1104 00:41:03,809 --> 00:41:05,506 [sighs] 1105 00:41:06,855 --> 00:41:08,683 Let's go home. 1106 00:41:11,556 --> 00:41:13,383 [door opens] 1107 00:41:13,514 --> 00:41:16,909 How was the first voyage outdoors? 1108 00:41:17,039 --> 00:41:19,302 Good. 1109 00:41:19,433 --> 00:41:20,956 Turns out I like being outside. 1110 00:41:21,087 --> 00:41:22,349 Might do it again tomorrow. 1111 00:41:22,480 --> 00:41:24,612 Who knows, could become a habit. 1112 00:41:24,743 --> 00:41:26,701 I'm glad to hear it. 1113 00:41:26,832 --> 00:41:29,269 So, how are you doing... 1114 00:41:29,399 --> 00:41:33,621 she asked the angry man with the big knife. 1115 00:41:33,752 --> 00:41:35,493 Still angry. 1116 00:41:35,623 --> 00:41:37,146 But I'm working on it. 1117 00:41:38,147 --> 00:41:39,148 That's good. 1118 00:41:39,279 --> 00:41:41,150 So, my plan for this evening 1119 00:41:41,281 --> 00:41:43,196 Mm-hmm. is to take this delicious watermelon 1120 00:41:43,326 --> 00:41:46,678 and, uh, share it with our delightful daughter Astrid 1121 00:41:46,808 --> 00:41:48,767 while we watch Wonder Pets! 1122 00:41:48,897 --> 00:41:52,074 Mm. Well, that sounds like excellent therapy. 1123 00:41:52,205 --> 00:41:54,294 Well, I do have that psychology degree. 1124 00:41:55,730 --> 00:41:57,297 Hey. 1125 00:42:00,082 --> 00:42:02,520 It's gonna be okay. 1126 00:42:02,650 --> 00:42:05,131 I know. 1127 00:42:05,261 --> 00:42:06,741 Thank you. 1128 00:42:14,183 --> 00:42:16,534 [calls] Astrid? Mama's home. 1129 00:42:24,846 --> 00:42:26,892 [exhales] 1130 00:42:28,981 --> 00:42:31,157 Okay, here it comes, kiddo! 1131 00:42:50,350 --> 00:42:52,352 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 79250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.