All language subtitles for 1999.Diamonds.VOSTEN.5.4-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:00:28,829 --> 00:00:31,329 [ Crowd Cheering ] 3 00:00:40,541 --> 00:00:42,341 [ Cheering Continues ] 4 00:00:48,882 --> 00:00:52,152 [ Announcer ] It's been a long, hard climb to the top. 5 00:00:52,186 --> 00:00:55,786 30,000 spectators have jammed into the Las Vegas Arena... 6 00:00:55,823 --> 00:00:59,193 to see the champion, Harry Agensky, the Polish Prince, 7 00:00:59,227 --> 00:01:02,227 defend his title. 8 00:01:02,263 --> 00:01:05,373 He came to this country in 1927 at the age of 11, 9 00:01:05,399 --> 00:01:10,099 and he's been fighting ever since. [ Bell Dings ] 10 00:01:10,138 --> 00:01:14,478 But tonight, he's in for the fight of his life. 11 00:01:14,508 --> 00:01:16,878 Nobody has taken more punishment. 12 00:01:16,910 --> 00:01:21,180 Nobody has overcome more adversity. 13 00:01:21,215 --> 00:01:24,845 From the depths of poverty to champion of the world. 14 00:01:24,885 --> 00:01:28,415 This really is the American dream. 15 00:01:30,924 --> 00:01:33,834 [ Cheering Fades ] 16 00:03:02,783 --> 00:03:05,853 [ Boy ] I hope Grandpa's in good enough shape to go to Banff. 17 00:03:05,886 --> 00:03:07,956 [ Man ] Are you kidding ? He could be comatose. 18 00:03:07,988 --> 00:03:10,758 Even if he was in a coma, he'd figure out some way to come on this trip. 19 00:03:10,791 --> 00:03:12,791 [ Boy Chuckles ] 20 00:03:14,462 --> 00:03:18,502 You got a light or something ? Yeah, right there. 21 00:03:18,532 --> 00:03:21,672 Hey ! Where'd you get that ? Cigarette fairy, man. 22 00:03:21,702 --> 00:03:23,972 What the hell ? I hope you're proud of yourself ! 23 00:03:24,004 --> 00:03:25,944 I've never seen you with one of those ! 24 00:03:25,973 --> 00:03:28,513 Mom's boyfriend lets me smoke, Dad. Sam ? Sam's a pothead. 25 00:03:28,542 --> 00:03:30,682 Ex-pothead. 26 00:03:30,711 --> 00:03:33,011 His parole officer has him speaking at high schools now. 27 00:03:33,046 --> 00:03:35,776 I'm sure he's a great role model. 28 00:03:35,816 --> 00:03:39,286 Mom says he's twice the man you ever were. [ Scoffs ] 29 00:03:42,423 --> 00:03:45,633 Now, if you've got something on your mind, come out with it and say it. 30 00:03:45,659 --> 00:03:49,729 Fine. Fine. I'm not moving in with you after Mom's wedding, okay ? 31 00:03:49,763 --> 00:03:51,673 There. 32 00:03:52,766 --> 00:03:54,636 It's up to you. 33 00:03:57,004 --> 00:03:59,344 You're right, it's up to me. 34 00:03:59,373 --> 00:04:00,873 It's up to you. 35 00:04:23,030 --> 00:04:24,970 Aunt Roseanne ! Uncle Moses ! 36 00:04:24,998 --> 00:04:27,368 [ Moses ] Hey, there he is ! Hey ! 37 00:04:29,837 --> 00:04:32,337 [ Chuckling ] Oh, man, this is phat ! 38 00:04:32,373 --> 00:04:33,913 Michael, you made it. Yeah. 39 00:04:33,941 --> 00:04:35,981 Hey, man. Hey ! 40 00:04:36,009 --> 00:04:38,379 Boy, look at this kid. How'd you get so big ? What ? 41 00:04:38,412 --> 00:04:41,522 I had nothin' better to do, man. I know who you wanna see. 42 00:04:41,549 --> 00:04:43,579 Hello, Lance. Nice to see ya ! 43 00:04:43,617 --> 00:04:45,547 Huh-uh, no need to be sarcastic. 44 00:04:45,586 --> 00:04:47,786 Well, it's nice to see you too. Yeah. 45 00:04:47,821 --> 00:04:49,861 So, shithead. Hey ! 46 00:04:49,890 --> 00:04:52,930 Now it's time for some tongue stretching. ** [ Instrumental ] 47 00:04:52,960 --> 00:04:55,730 Open your mouth as wide as you comfortably can... 48 00:04:55,763 --> 00:04:58,033 and stick your tongue straight out, 49 00:04:58,065 --> 00:05:02,735 keeping it very still, to the count of four. 50 00:05:02,770 --> 00:05:06,440 Then bring it back in and let it rest. 51 00:05:06,474 --> 00:05:08,744 We'll do eight of this exercise. 52 00:05:08,776 --> 00:05:11,446 ** [ Continues ] 53 00:05:16,784 --> 00:05:19,494 So far you're doing just fine. 54 00:05:20,521 --> 00:05:22,421 Grandpa ? 55 00:05:23,691 --> 00:05:26,091 Hey ! [ Chuckling ] 56 00:05:26,126 --> 00:05:29,356 [ Speaking Polish, Slurred ] [ Polish ] 57 00:05:29,397 --> 00:05:31,927 Ah ! 58 00:05:31,965 --> 00:05:33,865 Keep studying your Polish. Okay. 59 00:05:33,901 --> 00:05:36,401 Bev, this is Mikey. 60 00:05:38,839 --> 00:05:43,579 She's cute. Mind if I have her number ? Hey. Lay off my gal. 61 00:05:43,611 --> 00:05:45,551 Yes, sir. 62 00:05:45,579 --> 00:05:47,519 Bev, I've got company. 63 00:05:49,817 --> 00:05:51,947 ** [ Ends ] See you later. 64 00:05:53,821 --> 00:05:57,391 Grandpa, are you okay ? 65 00:05:58,959 --> 00:06:02,999 You know, Mikey, a stroke is God's way... 66 00:06:03,030 --> 00:06:06,700 of trying to make me shut up. 67 00:06:06,734 --> 00:06:09,744 But it didn't work. [ Chuckling ] 68 00:06:09,770 --> 00:06:11,670 Does it hurt ? 69 00:06:13,741 --> 00:06:16,441 Frustrated. 70 00:06:16,477 --> 00:06:19,647 See, my thoughts are out there, 71 00:06:19,680 --> 00:06:22,920 but my words are crawling behind. 72 00:06:24,452 --> 00:06:27,422 But Bev helps me. 73 00:06:27,455 --> 00:06:29,715 "A," "B," "C," "D," 74 00:06:29,757 --> 00:06:32,787 "E," "F," "G," "H," "I," "J"-- 75 00:06:32,826 --> 00:06:36,926 Grandpa, what is this ? "The skunk sat on a stump. 76 00:06:36,964 --> 00:06:40,974 The skunk thump the-- thunk the stump stunk" ? Tongue twisters. 77 00:06:41,001 --> 00:06:45,741 - Just exercises. - But you're gonna be okay, right ? 78 00:06:45,773 --> 00:06:50,143 You know, Mikey, the older I get, 79 00:06:50,177 --> 00:06:52,107 the better it was. 80 00:06:52,145 --> 00:06:54,915 Hmm. Hah ! [ Chuckling ] 81 00:06:54,948 --> 00:06:58,648 [ People Shouting ] 82 00:06:58,686 --> 00:07:01,586 I know why you're really here, Lance. 83 00:07:02,956 --> 00:07:05,686 It won't work. What are you talking about ? 84 00:07:05,726 --> 00:07:10,026 You wanna make peace with Pa and by some miracle get him to say he loves you. 85 00:07:10,063 --> 00:07:12,203 You talk like we're gonna elope or something. 86 00:07:12,232 --> 00:07:15,072 Pa showed it to me in your Father's Day column. 87 00:07:15,102 --> 00:07:18,942 Hey, I never sent that here. [ TV Continues ] 88 00:07:18,972 --> 00:07:22,142 [ Grunting ] 89 00:07:22,175 --> 00:07:24,945 [ Slurring Continues ] I wore that robe for my title fight. 90 00:07:24,978 --> 00:07:27,748 Are you sure I can have it ? 91 00:07:27,781 --> 00:07:30,221 - Well, on one condition. - Oh, yeah ? What's that ? 92 00:07:31,952 --> 00:07:34,692 Never become a boxer. 93 00:07:34,722 --> 00:07:37,762 [ Chuckles ] 94 00:07:37,791 --> 00:07:41,801 Grandpa, did you ever think that maybe you got your stroke from boxing ? 95 00:07:41,829 --> 00:07:44,199 [ Crowd Cheering ] 96 00:07:44,231 --> 00:07:47,101 After all these years ? 97 00:07:47,134 --> 00:07:49,044 Maybe. Maybe. 98 00:07:50,938 --> 00:07:54,938 Oh ! 99 00:07:54,975 --> 00:07:57,905 What's the worst he's done ? There's a lot to choose from, I'll tell ya. 100 00:07:57,945 --> 00:08:02,045 Last week at the Cooper's he got drunk, started singing, yelling. 101 00:08:02,082 --> 00:08:04,992 He was babbling a whole bunch of nonsense. No one knew what the hell he was talking about. 102 00:08:05,018 --> 00:08:08,288 I had to drag our father out of the room, Lance. 103 00:08:08,321 --> 00:08:11,021 That's because you let him mix alcohol with his medication. 104 00:08:11,058 --> 00:08:13,858 You never, never let him do that ! 105 00:08:13,894 --> 00:08:15,604 You're an asshole, you know that ? 106 00:08:19,232 --> 00:08:22,202 [ Harry ] Oh, that was a long time ago. 107 00:08:22,235 --> 00:08:26,065 A hundred years ago. 108 00:08:26,106 --> 00:08:28,536 He was tough. [ Laughing ] 109 00:08:28,576 --> 00:08:31,676 Oh, man. Yeah. 110 00:08:31,712 --> 00:08:33,912 Yes, I remember. 111 00:08:33,947 --> 00:08:36,677 [ Michael Chuckles ] Oh. 112 00:08:36,717 --> 00:08:38,647 Can you read English ? 113 00:08:38,686 --> 00:08:40,586 [ Together ] "World Champion." 114 00:08:40,621 --> 00:08:42,861 Yeah. Harry Agensky. 115 00:08:46,827 --> 00:08:48,727 Who's this guy ? 116 00:08:49,963 --> 00:08:52,303 Duff the Muff Coogan. 117 00:08:52,332 --> 00:08:55,072 Big time Reno gangster. 118 00:08:55,102 --> 00:08:59,812 He wanted me to drop a fight and pay me in diamonds. 119 00:08:59,840 --> 00:09:01,980 Diamonds ? Yeah. 120 00:09:02,009 --> 00:09:05,679 Thirteen big ones that he stole. 121 00:09:05,713 --> 00:09:09,823 So what happened ? I dropped the fight. 122 00:09:09,850 --> 00:09:14,190 So you got the diamonds ? Well, [ Chuckles ] 123 00:09:14,221 --> 00:09:17,961 Ellie wouldn't let me keep them. 124 00:09:19,192 --> 00:09:22,132 I always see her that way. 125 00:09:24,698 --> 00:09:27,768 So you just gave the diamonds back ? 126 00:09:27,801 --> 00:09:30,201 Well, not exactly. 127 00:09:30,237 --> 00:09:34,267 We buried the diamonds in the kitchen wall of his house... 128 00:09:34,307 --> 00:09:37,237 so I could get them whenever I wanted. 129 00:09:37,277 --> 00:09:40,807 So why don't you go get 'em ? [ Sighs ] 130 00:09:40,848 --> 00:09:42,818 I forgot the address. 131 00:09:42,850 --> 00:09:44,820 Somewhere in Reno. 132 00:09:44,852 --> 00:09:46,992 But I will find the address, 133 00:09:47,020 --> 00:09:50,360 and I will get these magic diamonds. 134 00:09:52,159 --> 00:09:55,129 Magic diamonds ? You'll see. 135 00:09:56,764 --> 00:09:58,934 I need the diamonds. 136 00:09:58,966 --> 00:10:02,966 I'm not going to end up in an old man's home, 137 00:10:03,003 --> 00:10:05,213 eating soft food. [ Scoffs ] 138 00:10:05,238 --> 00:10:07,938 Let's go. 139 00:10:07,975 --> 00:10:10,235 - [ Lance ] What's Pa wanna do ? - [ Scoffs ] 140 00:10:10,277 --> 00:10:13,747 Pa wants to rent the Althorn Ranch and hire a companion to take care of him. 141 00:10:13,781 --> 00:10:16,921 - That sounds nice. - Yeah, well, the ranch is what ? 142 00:10:16,950 --> 00:10:19,320 Four grand a month ? And a good companion costs another two. 143 00:10:19,352 --> 00:10:21,722 Where does he think he's gonna get the money to pay for it ? 144 00:10:21,755 --> 00:10:23,985 Magic diamonds. 145 00:10:24,024 --> 00:10:26,164 [ Groans ] I thought he was over that. 146 00:10:26,193 --> 00:10:28,933 No. See, he's never over anything, Lance. 147 00:10:28,962 --> 00:10:31,702 He just keeps getting worse and worse and worse. 148 00:10:33,266 --> 00:10:36,096 Hi, Pop. 149 00:10:41,308 --> 00:10:43,708 [ Bird Calling ] 150 00:10:47,080 --> 00:10:50,350 [ Michael ] Why are Moses and Roseanne so hard on Grandpa ? 151 00:10:50,383 --> 00:10:52,953 Oh, it's not that. They love him. 152 00:10:52,986 --> 00:10:55,656 It's just that it's been hard for them. 153 00:10:56,957 --> 00:10:59,087 Dad, I was thinking. 154 00:10:59,126 --> 00:11:02,056 What do you say instead of going to Banff, the three of us go to Reno ? 155 00:11:02,095 --> 00:11:03,795 He told you the diamond story ? 156 00:11:03,831 --> 00:11:06,101 Yeah. 157 00:11:06,133 --> 00:11:08,303 Michael, when your grandma died, Pa was under a lot of stress. 158 00:11:08,335 --> 00:11:10,435 He started with this wild story of Duff the Muff... 159 00:11:10,470 --> 00:11:12,910 and stolen diamonds and a fixed fight. 160 00:11:12,940 --> 00:11:16,740 How many dreams could he possibly have left ? The least we could do is try. 161 00:11:16,777 --> 00:11:18,707 Michael, he's an old man ! 162 00:11:20,814 --> 00:11:22,984 Who I'll probably never see again. 163 00:11:23,016 --> 00:11:26,946 You said we were gonna have an adventure. Well, I got news for you. 164 00:11:26,987 --> 00:11:30,357 Moses and Roseanne don't think he's well enough to go to Banff. 165 00:11:30,390 --> 00:11:32,890 All he wants him doing is going out for walks around the house. 166 00:11:32,926 --> 00:11:34,956 Wait. What are you saying ? 167 00:11:34,995 --> 00:11:39,065 I'm saying we could go to Banff ourselves or stay here and hang with Pa. 168 00:11:39,099 --> 00:11:41,199 Grandpa says they can go to hell. 169 00:11:41,234 --> 00:11:44,944 What do you wanna do ? Kidnap him ? Yeah, before sunrise. 170 00:11:44,972 --> 00:11:48,012 He says we could be up, over the border before they even wake up. 171 00:11:48,041 --> 00:11:50,481 He even knows a crossing no one knows, man. Come on ! 172 00:11:58,919 --> 00:12:01,019 Look, I'm gonna go talk to Pa. 173 00:12:01,054 --> 00:12:04,464 Let's get a couple hours sleep, then the three of us are out of here. 174 00:12:04,491 --> 00:12:07,231 What about Moses and Roseanne ? 175 00:12:07,260 --> 00:12:09,900 Screw 'em. 176 00:12:19,139 --> 00:12:22,079 [ Snoring ] 177 00:12:26,346 --> 00:12:29,316 So what do we do now ? Just wake him up ? 178 00:12:29,349 --> 00:12:32,989 [ Whispering ] See if he packed his bag. I'll get his medicine. 179 00:12:39,993 --> 00:12:41,963 [ Groaning ] 180 00:12:44,297 --> 00:12:47,097 - Moses ! - [ Continues Whispering ] Lance, Pa. 181 00:12:47,134 --> 00:12:49,104 It's Lance, your other son. Lance. 182 00:12:49,136 --> 00:12:53,206 Whatever your name is. Lance. 183 00:12:53,240 --> 00:12:57,440 His mother gave him that name. [ Sighs ] 184 00:12:57,477 --> 00:13:01,077 I don't want to forget Bev. 185 00:13:01,114 --> 00:13:03,384 Hmm. 186 00:13:03,416 --> 00:13:06,346 Is he gonna be okay ? Christ, I hope so. 187 00:13:07,921 --> 00:13:10,361 What are you staring at ? Let's go. 188 00:13:10,390 --> 00:13:12,830 [ Whispering Continues ] Pa, be quiet ! 189 00:13:32,012 --> 00:13:35,182 - Pa, it's nice to have you with us. - Why ? 190 00:13:37,317 --> 00:13:40,887 Well, because I want you and Mikey to... 191 00:13:40,921 --> 00:13:43,221 kinda get to know each other a little better. 192 00:13:43,256 --> 00:13:46,926 - Before I die ? - I didn't say that. 193 00:13:50,063 --> 00:13:54,473 Mikey, never get old. 194 00:13:54,501 --> 00:13:56,401 Just disappear. 195 00:13:56,436 --> 00:13:59,106 [ Changing Radio Stations ] 196 00:13:59,139 --> 00:14:03,109 ** [ Rock Beat ] * I'm looking for somebody like me * 197 00:14:03,143 --> 00:14:06,113 ** [ Continues, Indistinct ] 198 00:14:14,687 --> 00:14:17,617 ** [ Continues ] 199 00:14:27,968 --> 00:14:31,198 Hey, that biker just flipped me off. 200 00:14:32,940 --> 00:14:35,210 Pa, what's going on here ? Did you do that ? 201 00:14:39,579 --> 00:14:42,619 [ Lance ] All right, Pa. Here's the border. Just let me do the talking. 202 00:14:47,720 --> 00:14:52,930 [ Officer ] Name, place of birth, citizenship, purpose of trip. 203 00:14:52,960 --> 00:14:56,330 - Hi, how're you doin' ? - Please, just answer the questions. 204 00:14:56,363 --> 00:14:59,533 Sorry, I-I didn't mean-- I'm just being friendly. 205 00:14:59,566 --> 00:15:03,596 Uh, I'm Lance Agensky. I was born in Vancouver. I'm a naturalized American. 206 00:15:03,636 --> 00:15:07,936 I'm taking a short vacation with my son and my dad to Reno. 207 00:15:13,180 --> 00:15:15,420 Born in Poland. 208 00:15:17,985 --> 00:15:23,255 Polish. [ Polish ] 209 00:15:23,290 --> 00:15:27,130 - Huh ? - What did you say ? 210 00:15:27,160 --> 00:15:31,660 There's a girl named Bev stuffed in the trunk. 211 00:15:33,333 --> 00:15:37,643 Mr. Agensky. [ Together ] Yeah ? 212 00:15:37,670 --> 00:15:40,040 Do you have any illegal narcotics... 213 00:15:40,073 --> 00:15:42,743 on your person or in your vehicle ? 214 00:15:42,775 --> 00:15:45,105 Yeah. Uh, no. No. No. 215 00:15:45,145 --> 00:15:49,315 This is not a joke. Do you have a criminal record of any kind ? And don't lie. 216 00:15:49,349 --> 00:15:52,649 I checked the computer. [ Together ] No. 217 00:15:52,685 --> 00:15:55,485 Okay. Your turn, old man. 218 00:15:55,522 --> 00:15:58,732 Are you now, or have you ever been a member of the Communist Party ? 219 00:15:58,758 --> 00:16:01,128 No, no. No. [ Chuckles ] No. 220 00:16:03,563 --> 00:16:07,403 All right. Good news, gentlemen. You're all clear. 221 00:16:07,434 --> 00:16:10,744 I don't think this man should be traveling if he's so sick. 222 00:16:10,770 --> 00:16:14,470 I'm just old. Is that a crime ? 223 00:16:14,507 --> 00:16:17,207 Do you want to arrest me because I'm old ? 224 00:16:17,244 --> 00:16:20,114 I mean, when my pappy lost it, we couldn't take him anywhere. 225 00:16:20,147 --> 00:16:22,647 If I were you-- You're not him ! 226 00:16:22,682 --> 00:16:25,652 You have something to say, say it to me ! 227 00:16:25,685 --> 00:16:29,215 Pa, calm down, now. He means no harm, all right ? 228 00:16:29,256 --> 00:16:31,186 What type of medication is he on ? 229 00:16:31,224 --> 00:16:35,234 I ought to smash your head. Lance, hit him ! 230 00:16:35,262 --> 00:16:37,562 Pa, I think we'd just better be going, all right ? 231 00:16:37,597 --> 00:16:41,427 I forgot. My son won't hit you. 232 00:16:41,468 --> 00:16:44,098 He's a writer. 233 00:16:44,137 --> 00:16:47,367 Jeez. [ Muttering ] 234 00:16:47,407 --> 00:16:50,407 Thank you for your understanding. 235 00:16:50,443 --> 00:16:53,553 [ Muttering Continues ] 236 00:16:53,580 --> 00:16:56,780 [ Car Door Closes, Engine Starts ] 237 00:16:59,519 --> 00:17:01,789 [ Lance ] Thank you. Bye-bye. 238 00:17:04,357 --> 00:17:07,357 Nice, Pa. Very nice. You almost got us deported. 239 00:17:20,707 --> 00:17:23,407 [ Crowd Cheering ] 240 00:17:35,188 --> 00:17:38,328 [ Cheering Intensifies ] 241 00:17:38,358 --> 00:17:41,428 [ Cheering Fades ] [ Lance ] I'm bringing him back ! 242 00:17:41,461 --> 00:17:44,361 First he tells the customs officer he's got Bev stuffed in the trunk. 243 00:17:44,397 --> 00:17:47,197 - [ Moses ] Sounds like you've got a problem. - Hey, Michael ! 244 00:17:47,234 --> 00:17:50,244 - Michael, no ! - Problems, Lance ? I wonder why. 245 00:17:50,270 --> 00:17:52,370 I'm glad I made your day. 246 00:17:52,405 --> 00:17:55,635 Michael ! Hey ! Are you crazy ? 247 00:17:55,675 --> 00:17:58,205 Hey ! Excuse me. 248 00:17:58,245 --> 00:18:00,345 What are you doing ? It's my first cigarette in two days ! 249 00:18:00,380 --> 00:18:02,750 I'll tell you when you get a cigarette. When ? 250 00:18:02,782 --> 00:18:05,822 With the blindfold, just before I shoot you. 251 00:18:05,852 --> 00:18:08,322 [ Scoffs ] Guess what. 252 00:18:08,355 --> 00:18:10,485 What ? [ Sighs ] 253 00:18:10,523 --> 00:18:13,193 Moses and Roseanne are going to Seattle for a couple of days... 254 00:18:13,226 --> 00:18:16,526 while they have their house fumigated. 255 00:18:16,563 --> 00:18:19,673 [ Michael ] So you think it was a mistake bringing him with us ? 256 00:18:19,699 --> 00:18:24,239 God, I hate it when Moses is right. [ Sighs ] 257 00:18:24,271 --> 00:18:29,441 It'll take two days for their house to clear of pesticides. 258 00:18:29,476 --> 00:18:34,376 Remember, we only have ourselves to blame for this little scheme, 259 00:18:34,414 --> 00:18:38,224 so I guess we just have to keep sucking it up for his sake, huh ? 260 00:18:40,887 --> 00:18:42,787 Yeah, I'm game. 261 00:18:48,461 --> 00:18:51,161 All right, now, Pa. 262 00:18:51,198 --> 00:18:54,268 One more ridiculous stunt, 263 00:18:54,301 --> 00:18:57,701 and I will turn this car around and head back across the border so fast... 264 00:18:57,737 --> 00:19:01,507 it will make your head spin. 265 00:19:01,541 --> 00:19:03,241 Lance. 266 00:19:06,813 --> 00:19:09,853 You look nervous. I'll drive. 267 00:19:09,882 --> 00:19:12,322 [ Laughs ] Right on, Grandpa ! 268 00:19:14,654 --> 00:19:16,594 You shouldn't have taken my cigarette. 269 00:19:16,623 --> 00:19:18,793 Just shut up and get your little ass in the car. 270 00:19:20,360 --> 00:19:22,530 [ Engine Starts ] 271 00:19:22,562 --> 00:19:24,462 Hey ! What are you doing ? 272 00:19:25,632 --> 00:19:27,632 Whoo-hoo ! 273 00:19:27,667 --> 00:19:30,237 Oh, yeah ! 274 00:19:30,270 --> 00:19:32,770 Okay, the road is to your left, Grandpa. 275 00:19:38,978 --> 00:19:41,978 Not so fast. 276 00:19:42,014 --> 00:19:45,294 You wanna get there, don't you ? 277 00:19:45,318 --> 00:19:48,618 - Right on, Grandpa ! - [ Laughs ] 278 00:19:48,655 --> 00:19:50,615 [ Lance ] I don't think you should be driving. 279 00:19:50,657 --> 00:19:56,397 I've been driving for 65 years. Wanna see my license ? 280 00:19:56,429 --> 00:19:59,869 - [ Lance ] Watch out ! - [ All Screaming, Shouting ] - [ Truck Horn Blaring ] 281 00:20:02,702 --> 00:20:05,972 Oh, Jesus Christ. 282 00:20:08,308 --> 00:20:11,408 [ Coughing ] 283 00:20:11,444 --> 00:20:14,554 Goddamn road hogs. 284 00:20:14,581 --> 00:20:17,521 All right. You drive. 285 00:20:17,550 --> 00:20:20,250 [ Clattering ] 286 00:20:21,788 --> 00:20:24,488 [ Clattering Continues ] 287 00:20:37,304 --> 00:20:40,674 [ Harry ] I'm sorry, but I have to try it again. 288 00:20:40,707 --> 00:20:43,877 [ Lance ] We stop every half hour, wait 20 minutes, and nothing happens. 289 00:20:43,910 --> 00:20:47,510 But I have to try to go. Dad, he's got to go. 290 00:20:53,753 --> 00:20:57,593 [ Bell Dings ] [ Grunting ] 291 00:20:59,359 --> 00:21:01,359 Evening. Hello. 292 00:21:01,394 --> 00:21:03,804 I need a double room with a cot, please. And a VCR. 293 00:21:05,432 --> 00:21:07,432 No VCR. 294 00:21:09,336 --> 00:21:11,036 Uh, would you have a strong laxative ? 295 00:21:13,540 --> 00:21:17,910 The nearest drugstore is Dave's Drug and Gun Emporium down the street. 296 00:21:17,944 --> 00:21:20,514 If you hurry, it's still open. 297 00:21:20,547 --> 00:21:23,477 Dave's Drug and Gun ? Mm-hmm. 298 00:21:23,516 --> 00:21:26,046 Mikey, you take over. What ? 299 00:21:26,085 --> 00:21:28,485 You a reporter ? 300 00:21:29,889 --> 00:21:32,019 Oh ! Um-- 301 00:21:32,058 --> 00:21:36,528 Yeah, I'm a sports editor for The San Jose Mercury. 302 00:21:36,563 --> 00:21:40,573 - Really ? I used to be-- - An asshole. 303 00:21:40,600 --> 00:21:44,370 Tarzan LeCompte. 304 00:21:44,404 --> 00:21:48,584 You tried to take my title away, but I whupped you. 305 00:21:48,608 --> 00:21:50,578 No ! [ Wheel Clattering ] 306 00:21:50,610 --> 00:21:52,750 You ? It can't be ! 307 00:21:52,779 --> 00:21:56,479 I heard you were dead. Made my day. 308 00:21:56,516 --> 00:21:59,716 I'm going to straighten that nose of yours. 309 00:21:59,752 --> 00:22:03,122 You stupid frog, what the hell are you doing here ? 310 00:22:03,155 --> 00:22:06,525 [ Shouts, Chuckles ] [ Mutters ] 311 00:22:06,559 --> 00:22:10,899 Tarzan, remember Duff the Muff ? Sure, who doesn't ? 312 00:22:10,930 --> 00:22:14,730 The Muff was a real guy ? That's a stupid question. 313 00:22:14,767 --> 00:22:17,897 Will you give me his address ? Sure. 314 00:22:17,937 --> 00:22:21,867 Thanks. But no rematch. 315 00:22:21,908 --> 00:22:24,078 I'd whip your behind. 316 00:22:24,110 --> 00:22:28,420 You weren't good enough to be bum of the month. What ? 317 00:22:28,448 --> 00:22:31,518 I was beating you bloody. If it wasn't for that lucky punch, 318 00:22:31,551 --> 00:22:33,491 you'd be begging me for a rematch. 319 00:22:33,520 --> 00:22:38,690 I knocked you out. Elvis was there at ringside when you hit the deck. 320 00:22:38,725 --> 00:22:41,055 Guys. Guys, about the room, huh ? I-- 321 00:22:41,093 --> 00:22:43,133 Follow me, kid. 322 00:22:46,132 --> 00:22:48,842 ** [ "Are You Lonesome Tonight" On Speaker ] [ Gasps ] 323 00:22:48,868 --> 00:22:51,138 Music in every room. 324 00:22:51,170 --> 00:22:53,740 Oh, man. 325 00:22:53,773 --> 00:22:55,843 [ Chuckles ] 326 00:22:55,875 --> 00:22:58,505 Yo. Yo, Elvis was the King. 327 00:22:58,545 --> 00:23:00,475 I got all his tapes. 328 00:23:00,513 --> 00:23:02,113 Enjoy. 329 00:23:02,148 --> 00:23:06,648 And, Polack, forget the tip. 330 00:23:06,686 --> 00:23:12,116 - * Are you sorry we drifted apart * - Are you all right ? 331 00:23:12,158 --> 00:23:15,128 This was Ellie's favorite song. 332 00:23:17,096 --> 00:23:18,996 ** [ Turns Music Off ] 333 00:23:19,732 --> 00:23:23,442 Why ? Why ? 334 00:23:23,470 --> 00:23:27,910 - Grandpa-- - Why did she have to die ? 335 00:23:34,080 --> 00:23:36,050 Why didn't you die ? 336 00:23:36,082 --> 00:23:38,522 You ! 337 00:23:46,626 --> 00:23:48,756 Grandpa. 338 00:23:48,795 --> 00:23:51,025 Grandpa, it's gonna be okay. [ Sobbing ] 339 00:23:51,063 --> 00:23:54,473 It's fine. It's just fine. 340 00:24:00,807 --> 00:24:03,507 Everything's gonna be okay. [ Sobbing Continues ] 341 00:24:05,912 --> 00:24:08,922 We're gonna be okay. [ Door Opens ] 342 00:24:10,783 --> 00:24:14,593 Oh, my God. What happened ? 343 00:24:14,621 --> 00:24:18,531 It's just a mirror and a vase. This is my Elvis room ! 344 00:24:18,558 --> 00:24:20,728 I'll-- I'll pay for the damage. 345 00:24:20,760 --> 00:24:22,930 I don't want your money. I want blood. 346 00:24:22,962 --> 00:24:26,132 Want blood ? 347 00:24:26,165 --> 00:24:28,065 Oh, no. Pa, no. Pa ! 348 00:24:29,669 --> 00:24:32,269 I'll give you blood. You're getting old, Harry. 349 00:24:32,304 --> 00:24:34,244 You couldn't hit the side of a barn. 350 00:24:34,273 --> 00:24:36,813 [ Scoffs ] Look at you. 351 00:24:36,843 --> 00:24:41,113 Oh, look at you, Harry. You look like an old basset. You can't even talk. 352 00:24:41,147 --> 00:24:42,777 Oh ! [ Groaning ] 353 00:24:42,815 --> 00:24:45,885 - Now you got blood. - [ Groaning Continues ] 354 00:24:47,153 --> 00:24:49,293 I'll pay for the damages, sir. 355 00:24:49,321 --> 00:24:52,761 Just go on and get out of here. 356 00:24:52,792 --> 00:24:55,762 Go on ! And about that address-- 357 00:24:55,795 --> 00:24:59,565 No ! From that ape, I won't take it. 358 00:24:59,599 --> 00:25:03,239 Grandpa, it's kind of important. If it's from him, I won't go. 359 00:25:03,269 --> 00:25:06,269 432 Bear Cat Drive. 360 00:25:06,305 --> 00:25:09,875 [ Chuckling ] 361 00:25:09,909 --> 00:25:11,809 What a sucker. 362 00:25:14,180 --> 00:25:16,220 Let's get out of here. 363 00:25:16,248 --> 00:25:18,788 We're going to be rich ! 364 00:25:18,818 --> 00:25:21,618 [ Sighs ] [ Door Closes ] 365 00:25:54,954 --> 00:26:00,264 [ Michael ] Okay, okay. This is 431, 430, 432. 366 00:26:38,064 --> 00:26:41,134 [ Glass Clinking ] This is it. 367 00:26:46,072 --> 00:26:50,112 - [ Harry Snoring ] - [ Dog Barking ] 368 00:26:50,142 --> 00:26:52,042 Mmm. 369 00:26:54,781 --> 00:26:58,181 [ Groans ] 370 00:26:59,852 --> 00:27:01,792 Well, they aren't there. 371 00:27:03,055 --> 00:27:05,725 [ Sighs ] 372 00:27:10,429 --> 00:27:12,969 Grandpa, what's up with those shades ? 373 00:27:12,999 --> 00:27:16,239 I don't want people to recognize me. 374 00:27:16,268 --> 00:27:19,168 I had a big title fight in Vegas. 375 00:27:19,205 --> 00:27:21,935 A thousand years ago. And, Pa, this is Reno. 376 00:27:21,974 --> 00:27:26,684 Used to be all desert. Incredible. No, Grandpa, this is Reno. 377 00:27:26,713 --> 00:27:31,283 In my day, Vegas was a neon whorehouse. 378 00:27:31,317 --> 00:27:34,087 This here looks like a farm. 379 00:27:34,120 --> 00:27:39,030 Hey, read my lips. R-E-N-O. "Ree-no." 380 00:27:39,058 --> 00:27:41,188 I'm not an idiot. 381 00:27:41,227 --> 00:27:45,427 I know this is R-E-N-O. Reno ! 382 00:27:45,464 --> 00:27:49,474 Now, drive, or I'll take the wheel. 383 00:27:49,501 --> 00:27:53,041 Pa, I don't know how to tell you this, but the house-- 384 00:27:53,072 --> 00:27:55,412 I know. I know ! 385 00:27:55,441 --> 00:27:58,751 I was awake all the time. 386 00:27:58,778 --> 00:28:01,248 Now we have to track down the Muff. 387 00:28:01,280 --> 00:28:04,450 Why ? He has the diamonds. 388 00:28:04,483 --> 00:28:06,923 Look, I've got a better idea. 389 00:28:06,953 --> 00:28:12,363 Why don't we go to one of these wonderful casinos and have some fun ? 390 00:28:12,391 --> 00:28:14,431 No. No. No. Yeah, we could play poker, the slots. 391 00:28:14,460 --> 00:28:17,060 Get something to eat. Get a room. We can kick it. 392 00:28:17,096 --> 00:28:20,326 Shower, shave. Think of it, Pa. No. No. 393 00:28:20,366 --> 00:28:23,336 Your own toilet. 394 00:28:23,369 --> 00:28:25,269 Okay. 395 00:28:28,540 --> 00:28:32,210 Pa, can we get going ? Come on ! Peter Piper picked... 396 00:28:32,244 --> 00:28:36,024 If we're gonna go, let's go. I'm hungry. a peck of pickled peppers. 397 00:28:36,048 --> 00:28:41,188 How many pecks of pickled peppers did Peter Piper pick ? 398 00:28:41,220 --> 00:28:44,260 Pa, the day's not getting any longer. It's already 4:30. 399 00:28:44,290 --> 00:28:48,190 The skunk sat on a stump. 400 00:28:48,227 --> 00:28:51,897 ** [ Jazz ] [ People Chattering ] 401 00:29:12,484 --> 00:29:14,494 [ Woman ] Whoo ! 402 00:29:30,002 --> 00:29:32,042 [ All Cheering ] 403 00:29:38,477 --> 00:29:40,307 I'm out. 404 00:29:42,114 --> 00:29:44,154 I'm out. 405 00:29:46,485 --> 00:29:50,485 How'd he get the name "The Muff" ? Was short for "muffins." 406 00:29:50,522 --> 00:29:53,192 Oh, yeah. Uh, Coogan. The Muff. Sure. Yes. 407 00:29:53,225 --> 00:29:55,155 It must have been 15 years ago. That's right. 408 00:29:55,194 --> 00:29:59,574 The guy tips me five bucks; ten minutes later he's dead. 409 00:29:59,598 --> 00:30:02,268 Dead ? They counted 32 bullet holes. 410 00:30:02,301 --> 00:30:05,941 Thirty-two holes ? Yeah. 411 00:30:05,972 --> 00:30:09,542 Who did it ? If I knew, do you think I'd tell you ? 412 00:30:09,575 --> 00:30:11,475 Ask his son. 413 00:30:14,413 --> 00:30:18,923 ** [ Continues ] I see your 50. I raise you 50. 414 00:30:22,621 --> 00:30:24,991 And I raise you 50, sir. 415 00:30:33,199 --> 00:30:35,369 Show me. 416 00:30:35,401 --> 00:30:37,341 Straight flush. 417 00:30:37,369 --> 00:30:39,169 Diamonds. 418 00:30:42,474 --> 00:30:44,414 I know it hurts. 419 00:30:44,443 --> 00:30:46,613 Thank you, sir. 420 00:30:46,645 --> 00:30:49,045 A pleasure, gentlemen. 421 00:30:53,152 --> 00:30:55,192 Thank you, thank you. 422 00:31:04,263 --> 00:31:07,573 Oh, Grandpa, Grandpa, you've got to let me just do one quarter, please. 423 00:31:07,599 --> 00:31:11,139 If the guard sees us, we'll both end up in jail. 424 00:31:11,170 --> 00:31:13,540 All right. [ Blows ] 425 00:31:22,281 --> 00:31:27,121 - ** [ Computerized ] - Oh, yeah ! [ Laughing ] 426 00:31:27,153 --> 00:31:29,393 Oh, Grandpa, look at all this money ! [ Chuckling ] 427 00:31:29,421 --> 00:31:32,221 Look at all this money. Thanks. [ Sparse Applause ] 428 00:31:32,258 --> 00:31:34,188 Whoo ! 429 00:31:34,226 --> 00:31:36,226 So let's go spend some moola ! 430 00:31:36,262 --> 00:31:38,632 I'm up for a two-pound lobster dinner. 431 00:31:38,664 --> 00:31:41,004 I'd like a CD player. And how about something for Pa ? 432 00:31:41,033 --> 00:31:43,703 The most expensive fedora we can find. Fedora ! 433 00:31:43,735 --> 00:31:47,935 You always looked good in a hat. Ellie never liked me in a hat. 434 00:31:47,974 --> 00:31:51,114 Oh, Pa. Pa, the room's this way. 435 00:31:51,143 --> 00:31:53,053 Pa ! 436 00:31:54,513 --> 00:31:57,623 Well, let's, uh, get some air. 437 00:31:57,649 --> 00:32:00,019 [ Woman ] Like, what is life all about ? 438 00:32:00,052 --> 00:32:01,992 [ Man ] I know. I know. 439 00:32:02,021 --> 00:32:04,361 [ Continues, Indistinct ] 440 00:32:25,177 --> 00:32:27,547 [ Harry ] Ellie ? 441 00:32:29,681 --> 00:32:32,351 * Are you lonesome tonight 442 00:32:33,785 --> 00:32:37,055 Remember ? 443 00:32:37,089 --> 00:32:40,559 * Do you miss me tonight 444 00:32:40,592 --> 00:32:43,302 Oh, how I miss you, Ellie. 445 00:32:45,064 --> 00:32:50,344 * Are you sorry we drifted apart * 446 00:32:51,670 --> 00:32:54,340 * Does your memory stray 447 00:32:54,373 --> 00:32:56,713 * To that bright summer's day 448 00:32:58,177 --> 00:33:01,477 Not bad, huh ? 449 00:33:01,513 --> 00:33:06,223 * When I kissed you and called you sweetheart ** 450 00:33:06,252 --> 00:33:08,752 - [ Man Grunting ] - Hey ! - Hey, what are you doing ? 451 00:33:08,787 --> 00:33:11,257 - No one move or he's dead ! - Okay ! 452 00:33:11,290 --> 00:33:13,560 - I want your money ! - Yeah. Yeah, yeah. 453 00:33:13,592 --> 00:33:15,792 - Let's go ! Now ! - There. Take it. 454 00:33:15,827 --> 00:33:19,127 - Now move back ! - Michael, no ! Forget it ! 455 00:33:21,200 --> 00:33:24,140 Michael, come back ! Come back ! It's not worth it ! 456 00:33:24,170 --> 00:33:26,270 [ Both Grunting ] 457 00:33:26,305 --> 00:33:29,375 Dad ! Dad ! Dad ! 458 00:33:29,408 --> 00:33:31,408 [ Shouts, Groans ] 459 00:33:31,443 --> 00:33:34,413 Oh, my hand ! My hand ! He sliced me, the son of a bitch ! 460 00:33:34,446 --> 00:33:36,776 - [ Groaning ] - [ Lance ] Pa ! Pa ! 461 00:33:39,718 --> 00:33:42,388 Don't fuck around with the Polish Prince ! 462 00:33:46,525 --> 00:33:48,755 - Give me that. - [ Harry ] Come on. 463 00:33:48,794 --> 00:33:51,204 He got his. [ Muttering ] He sliced my hand. 464 00:33:51,230 --> 00:33:54,430 That guy must be crazy. Did you see what I did to him ? It hurts. 465 00:33:54,466 --> 00:33:56,166 I could have killed him. Mikey, are you okay ? 466 00:33:59,105 --> 00:34:01,135 [ Woman ] Hotel operator. Can I help you ? 467 00:34:01,173 --> 00:34:06,613 Information. Do you have a listing for Damon Coogan ? 468 00:34:06,645 --> 00:34:10,315 Hey, guess what. They sell The Mercury News across the street. 469 00:34:10,349 --> 00:34:13,189 My lucky day. 470 00:34:13,219 --> 00:34:16,049 Pa, it's time to take your pills now, all right ? Yeah. 471 00:34:18,757 --> 00:34:22,387 Moses ? Lance. Remember ? I'm your other son. 472 00:34:22,428 --> 00:34:25,728 Whatever the hell your name is. 473 00:34:25,764 --> 00:34:29,404 I read your Father's Day column. 474 00:34:29,435 --> 00:34:33,165 Well, that was six months ago. I'm not made that way. 475 00:34:33,205 --> 00:34:37,835 Pa, I wasn't writing specifically about you. I was generalizing. 476 00:34:37,876 --> 00:34:42,406 I never beat you, and I was proud of that. 477 00:34:42,448 --> 00:34:44,218 Great. 478 00:34:46,185 --> 00:34:49,215 You know, you could never catch a ball. 479 00:34:49,255 --> 00:34:52,485 Moses understood me. [ Chuckles ] 480 00:34:52,524 --> 00:34:54,864 He even tried to learn Polish. 481 00:34:54,893 --> 00:34:57,203 And I got mislaid in the shuffle. I know. 482 00:34:57,229 --> 00:34:59,229 Why do you say that ? 483 00:34:59,265 --> 00:35:01,795 Your mother understood you. 484 00:35:01,833 --> 00:35:04,643 Did it ever occur to you that I might have needed you ? 485 00:35:04,670 --> 00:35:07,810 Listen, Moses-- uh, Lance. 486 00:35:07,839 --> 00:35:12,839 Why don't you spend ten grand on a shrink ? I'll give you the money. 487 00:35:12,878 --> 00:35:16,578 He'll tell you that it was all your father's fault. 488 00:35:16,615 --> 00:35:19,215 - I already did that. - And that's what he said, no ? 489 00:35:20,752 --> 00:35:22,722 And not to make the same mistake with my son. 490 00:35:22,754 --> 00:35:25,264 And you did, didn't you ? 491 00:35:25,291 --> 00:35:28,391 Look, all I ever wanted from you was just that you believe in me a little. 492 00:35:28,427 --> 00:35:30,727 My little projects or whatever. 493 00:35:30,762 --> 00:35:32,632 Just, you know, that you gave me a little respect. 494 00:35:32,664 --> 00:35:34,834 Respect ? Why ? 495 00:35:34,866 --> 00:35:38,236 Why ? Why ? I'm your son, goddamn it ! 496 00:35:38,270 --> 00:35:42,870 - You gave Moses everything ! - I never gave Moses any more respect. 497 00:35:42,908 --> 00:35:46,248 Look, at this point, I don't care. 498 00:35:46,278 --> 00:35:48,378 Well, I care ! 499 00:35:48,414 --> 00:35:51,924 My father beat the hell out of me. 500 00:35:51,950 --> 00:35:54,590 And he never gave me a pat on the back, 501 00:35:54,620 --> 00:35:57,660 even when I won the championship. 502 00:35:57,689 --> 00:35:59,689 Just because your father never gave you a pat on the back, 503 00:35:59,725 --> 00:36:02,385 that gives you the right to kick my ass ? 504 00:36:02,428 --> 00:36:05,428 I never kicked you in the ass ! Look at me. 505 00:36:05,464 --> 00:36:08,204 Am I a monster ? 506 00:36:08,234 --> 00:36:12,274 Maybe I can't talk, but I can read. 507 00:36:12,304 --> 00:36:13,814 I can read. Father's Day. 508 00:36:20,379 --> 00:36:23,779 [ Sighs ] Look, why don't you just admit you weren't there when I needed you ? 509 00:36:25,684 --> 00:36:30,294 Where was I ? In the saloon getting drunk ? 510 00:36:30,322 --> 00:36:34,262 No ! I was making a living ! 511 00:36:34,293 --> 00:36:37,763 I was training, running, hitting the bag, 512 00:36:37,796 --> 00:36:40,566 boxing, sparring, fighting, 513 00:36:40,599 --> 00:36:42,469 getting my brains knocked out ! 514 00:36:44,503 --> 00:36:47,373 And for what ? For you. 515 00:36:47,406 --> 00:36:49,906 For Moses. For Ellie ! 516 00:36:49,941 --> 00:36:53,251 For my family ! 517 00:36:53,279 --> 00:36:55,279 [ Lamp Breaks ] [ Lance ] Pa ! 518 00:36:56,748 --> 00:36:58,878 I tried. 519 00:36:58,917 --> 00:37:02,547 Goddamn it, I tried. I tried it the best I could. 520 00:37:02,588 --> 00:37:04,958 [ Sobbing ] I tried. I tried. 521 00:37:04,990 --> 00:37:07,730 I always tried my best. 522 00:37:07,759 --> 00:37:10,459 [ Mumbling Unintelligibly ] 523 00:37:23,475 --> 00:37:25,375 [ Lance ] Pa, I'm sorry. 524 00:37:26,612 --> 00:37:28,512 I love you, Pa. 525 00:37:33,485 --> 00:37:37,415 Are you proud of yourself ? It's between him and me. 526 00:37:37,456 --> 00:37:41,426 You know the difference between you and Sam is ? Sam's a man and you're a wuss. 527 00:37:41,460 --> 00:37:43,700 What ? I should never have come on this trip. 528 00:37:43,729 --> 00:37:45,659 Wait a minute. Y-You wanted to come. 529 00:37:45,697 --> 00:37:47,627 This was supposed to be our special time together. 530 00:37:47,666 --> 00:37:49,666 No, Mom wanted to be alone with Sam. 531 00:37:49,701 --> 00:37:51,871 She said I had a choice between you and Auntie Elba. 532 00:37:51,903 --> 00:37:55,573 Oh, great. I beat out a 90-year-old Nazi. 533 00:37:55,607 --> 00:37:58,537 Look, I need a smoke and a beer, all right ? What ? 534 00:37:58,577 --> 00:38:01,277 Hey, Michael, come back here. Hey ! 535 00:38:02,981 --> 00:38:06,691 - Where are you going ? - Just back off, all right ? 536 00:38:07,753 --> 00:38:09,663 Michael ! 537 00:38:14,493 --> 00:38:16,433 Mmm. 538 00:38:21,467 --> 00:38:23,367 [ Sighs ] 539 00:38:33,712 --> 00:38:35,782 Michael ! Where have you been ? 540 00:38:35,814 --> 00:38:38,924 I've been looking everywhere for you. 541 00:38:38,950 --> 00:38:42,020 I've been right here. "Right here." 542 00:38:42,053 --> 00:38:43,793 What's the legal drinking age in Nevada now ? 543 00:38:43,822 --> 00:38:47,432 Is it still 21 ? Or is it 18 or 12 ? 544 00:38:47,459 --> 00:38:49,799 Actually, in Nevada, you can drink soda at any age. 545 00:38:54,866 --> 00:38:56,766 I'm sorry. I-- 546 00:39:00,739 --> 00:39:02,769 Can I join ya ? 547 00:39:02,808 --> 00:39:05,608 It'll cost ya. 548 00:39:05,644 --> 00:39:07,684 All right, I-- 549 00:39:07,713 --> 00:39:09,623 I'm listening. 550 00:39:13,919 --> 00:39:16,659 You have to tell me what your biggest regret in life is. 551 00:39:18,790 --> 00:39:23,030 All right. I'll tell you my one big regret. 552 00:39:26,798 --> 00:39:29,468 I never had a relationship with my father. 553 00:39:29,501 --> 00:39:33,471 - Is that your fault ? - I don't know. 554 00:39:33,505 --> 00:39:36,775 Oh, come on. You know it's always the dad's fault, right ? 555 00:39:36,808 --> 00:39:40,608 And I think I'm creating the same dynamic with you. 556 00:39:43,549 --> 00:39:45,679 Is that your fault ? 557 00:39:45,717 --> 00:39:48,947 Well, I heard an expert once say it's always the dad's fault. 558 00:39:51,490 --> 00:39:54,130 Really ? Well, that expert must have been a pretty smart guy. 559 00:39:54,159 --> 00:39:57,099 His father was pretty smart. Really ? Cool. 560 00:39:57,128 --> 00:39:59,098 Yeah. Yeah. Hmm. 561 00:39:59,130 --> 00:40:01,970 That's pushing it. 562 00:40:02,000 --> 00:40:05,700 Do you speak English ? [ Woman ] I am. What Coogan ? 563 00:40:05,737 --> 00:40:08,467 I'll take a-any Coogan you got. 564 00:40:08,507 --> 00:40:11,707 We don't have any, sir. Oh. 565 00:40:11,743 --> 00:40:14,653 Well, how about unlisted ? Unlisted ? 566 00:40:14,680 --> 00:40:16,920 Yeah. The-- I can't do that. 567 00:40:16,948 --> 00:40:21,088 Oh. Give me a little hint. Sir. 568 00:40:21,119 --> 00:40:26,119 Hey, how about if I offer to pay you money ? 569 00:40:26,157 --> 00:40:29,187 Are you drunk ? I'm not drunk ! 570 00:40:29,227 --> 00:40:31,997 Good-bye. [ Dial Tone ] I-- Hello ? Hello ? 571 00:40:33,899 --> 00:40:36,999 So, when was the first time you got stoned ? 572 00:40:37,035 --> 00:40:40,105 What makes you think I ever got stoned ? [ Chuckles ] 573 00:40:40,138 --> 00:40:42,068 Because you're not a total loser. 574 00:40:42,107 --> 00:40:46,177 Oh, that's how it works, huh ? You're hip, so you get stoned. 575 00:40:46,211 --> 00:40:48,781 Look, you don't want to answer, fine. Forget it. 576 00:40:53,251 --> 00:40:55,591 Her name was Gissa. 577 00:40:55,621 --> 00:40:58,521 I was 21, dating a 39-year-old woman. 578 00:40:58,557 --> 00:41:01,187 [ Laughs ] Damn ! 579 00:41:01,226 --> 00:41:04,826 She was gorgeous. I mean-- 580 00:41:04,863 --> 00:41:08,803 She puts these headphones on me, rolls me up a jay. 581 00:41:08,834 --> 00:41:11,144 What music did she play ? 582 00:41:11,169 --> 00:41:13,869 Neil Diamond. 583 00:41:13,905 --> 00:41:15,905 I didn't think you had it in ya. 584 00:41:15,941 --> 00:41:19,141 Don't ever tell Grandpa, huh ? Aw. [ Chuckles ] 585 00:41:19,177 --> 00:41:21,807 ** [ Instrumental ] 586 00:41:21,847 --> 00:41:24,777 This time we'll make our lips smile and then pucker. 587 00:41:24,816 --> 00:41:28,216 Bring your lips up into a big smile with your teeth closed. 588 00:41:28,253 --> 00:41:31,693 The happy face pucker will look like this. 589 00:41:33,925 --> 00:41:37,555 Let's go, Bev. Five, six, seven, eight. 590 00:41:37,596 --> 00:41:40,596 ** [ Resumes ] [ Grunting ] 591 00:41:44,736 --> 00:41:46,836 ** [ Continues ] [ Door Unlocks ] 592 00:41:53,311 --> 00:41:55,011 [ Chuckles ] 593 00:41:58,349 --> 00:42:00,519 [ Both Grunting ] 594 00:42:02,654 --> 00:42:05,064 Now that our lips are getting limber, we'll do some lip smacks. 595 00:42:06,725 --> 00:42:10,825 I got you. And you pay for dinner. [ Chuckling ] 596 00:42:10,862 --> 00:42:13,972 And I'm hungry ! [ Muttering ] No, I-- Get up ! 597 00:42:18,970 --> 00:42:20,910 Harry, your fly's open. 598 00:42:20,939 --> 00:42:23,209 Nothing will fly out. 599 00:42:24,810 --> 00:42:27,810 Mmm. Another vodka. 600 00:42:27,846 --> 00:42:30,346 Uh, double. 601 00:42:30,381 --> 00:42:33,891 That should make you happy. Oh, you'd better believe it. 602 00:42:37,656 --> 00:42:40,926 Pa, if there was one thing that you could do, what would that one thing be ? 603 00:42:43,261 --> 00:42:45,601 Get laid. 604 00:42:45,631 --> 00:42:47,971 [ Chuckling ] Oh, yeah ! You the man ! 605 00:42:47,999 --> 00:42:51,369 What did you say ? Listen, I'm serious. 606 00:42:51,402 --> 00:42:54,742 I haven't had sex in eight years ! 607 00:42:54,773 --> 00:42:58,243 - Pa, please. - I'm a man, goddamn it ! 608 00:42:58,276 --> 00:43:02,176 Before I go, I wanna have a woman. 609 00:43:02,213 --> 00:43:04,683 He's not been well. He's had a stroke. 610 00:43:04,716 --> 00:43:08,216 Oh, who gives a damn about itsy-bitsy stroke ? [ Man ] Sit down, 611 00:43:08,253 --> 00:43:10,363 Just sit down, will you ? you old drunk ! 612 00:43:10,388 --> 00:43:13,188 You're a bunch of pussies. 613 00:43:13,224 --> 00:43:15,694 - [ People Gasping ] - Pussies ! 614 00:43:15,727 --> 00:43:19,327 P-U-S-S-- S-- How are my S's ? 615 00:43:19,364 --> 00:43:22,174 - Perfect. - Perfect ? Very good. 616 00:43:23,769 --> 00:43:25,999 I'm not buying a prostitute for you. 617 00:43:26,037 --> 00:43:29,307 I hear that college girls... 618 00:43:29,340 --> 00:43:34,280 are really into old men with slurred speech. 619 00:43:34,312 --> 00:43:37,182 - Kind of kinky. - Yeah. 620 00:43:37,215 --> 00:43:40,385 But who am I to complain ? 621 00:43:41,787 --> 00:43:44,257 [ Laughing Continues ] 622 00:43:44,289 --> 00:43:47,059 All right. I'll find a place and drop you off. 623 00:43:47,092 --> 00:43:51,802 When was the last time you had sex ? 624 00:43:51,830 --> 00:43:54,970 Pa, not in front of my son, all right ? Oh, come on ! 625 00:43:55,000 --> 00:43:57,170 He hasn't gotten any since him and Mom separated. 626 00:43:59,470 --> 00:44:03,140 And I bet you're a virgin. 627 00:44:03,174 --> 00:44:07,014 Oh, please ! I am not a virgin. 628 00:44:07,045 --> 00:44:09,715 - I'm not. - A toast. 629 00:44:09,748 --> 00:44:13,948 To my last love, 630 00:44:13,985 --> 00:44:15,985 to Mikey's first... 631 00:44:16,021 --> 00:44:19,891 and to Lance's... whatever. 632 00:44:19,925 --> 00:44:22,455 - I think not. - Why not ? 633 00:44:22,493 --> 00:44:26,303 I'm not gonna be a party to you learning about women being bought and sold as commodities. 634 00:44:26,331 --> 00:44:32,171 - They are not cattle. - You need sex more than I do. 635 00:44:32,203 --> 00:44:35,443 And Mikey has to start sometime. 636 00:44:35,473 --> 00:44:39,853 [ Sighs ] If your mother ever found out we were even talking about this, 637 00:44:39,878 --> 00:44:42,108 I would lose visitation rights for eternity. 638 00:44:42,147 --> 00:44:43,877 I'd-- I'd be willing to risk that. 639 00:44:45,516 --> 00:44:48,716 Gentlemen, two Cokes. 640 00:44:48,754 --> 00:44:52,964 There you go. And... a... double. 641 00:44:52,991 --> 00:44:55,891 Uh, 642 00:44:55,927 --> 00:45:00,427 "June," where is the best chicken ranch in town ? 643 00:45:00,465 --> 00:45:02,995 - Pa, come on ! - I beg your pardon ? 644 00:45:03,034 --> 00:45:05,904 Oh. Uh-- 645 00:45:07,105 --> 00:45:11,375 [ Chuckles ] I know just the place. 646 00:45:13,779 --> 00:45:17,779 The girls are the best. Thank you. 647 00:45:17,816 --> 00:45:19,786 My pleasure. 648 00:45:19,818 --> 00:45:22,448 [ Chuckles ] 649 00:45:22,487 --> 00:45:24,217 Read it. 650 00:45:29,194 --> 00:45:31,904 "State of Nirvana. Sister Sin-Dee and Girls Incorporated. 651 00:45:31,930 --> 00:45:34,100 "Five miles east on Logger's Road off High Point's Pass. 652 00:45:34,132 --> 00:45:37,742 - Ten percent off with this card." - I'm ready ! 653 00:45:39,237 --> 00:45:43,067 Ahh ! Like Red Hot Henry Brown. 654 00:45:43,108 --> 00:45:46,308 [ Michael ] Who's he ? The hottest man in town. 655 00:45:46,344 --> 00:45:49,454 All right. Okay, that's it on the alcohol. ** [ Singing ] 656 00:45:49,480 --> 00:45:51,420 He's cut off. That's it. 657 00:45:51,449 --> 00:45:53,349 Ooh ! ** [ Continues ] 658 00:46:04,395 --> 00:46:06,895 Dad, there's a lot of cultures in the world... Mm-hmm. 659 00:46:06,932 --> 00:46:10,272 where fathers take their sons to the local madam to lose their virginity. 660 00:46:10,301 --> 00:46:12,301 It can be a very powerful bonding experience. Fine. 661 00:46:12,337 --> 00:46:14,537 You know what I'm saying ? No. 662 00:46:14,572 --> 00:46:18,342 What made this country great ? Democracy. 663 00:46:18,376 --> 00:46:20,906 Uh, your point being ? Let's have a vote. 664 00:46:20,946 --> 00:46:22,946 Oh ! That sounds totally fair, yeah. 665 00:46:22,981 --> 00:46:26,381 You know I'm gonna be outvoted. You can't be sure. 666 00:46:26,417 --> 00:46:29,547 [ Scoffs ] What ? You're not gonna vote yes ? 667 00:46:29,587 --> 00:46:33,317 I wanna vote yes, but I'll vote no out of respect for you. 668 00:46:33,358 --> 00:46:35,458 Oh. I was born yesterday. 669 00:46:35,493 --> 00:46:38,533 Look, just give me the respect of a vote, okay ? 670 00:46:38,563 --> 00:46:43,533 I'll give you the respect of a no. I don't think women are cattle either. 671 00:46:43,568 --> 00:46:46,098 Just trust me, okay ? 672 00:46:46,137 --> 00:46:50,507 Lance, if you don't trust your own son-- 673 00:46:52,410 --> 00:46:55,250 Right. Okay. Good. I'll trust you. 674 00:46:55,280 --> 00:46:58,580 Because if you don't have trust, I mean, you have nothing, right ? 675 00:46:58,616 --> 00:47:01,516 Okay. Go, Congressman. It's your vote. 676 00:47:03,188 --> 00:47:07,128 I vote yes, I go. We have nothing. 677 00:47:07,158 --> 00:47:10,998 I wanted to vote no, okay ? My testosterone just took over. 678 00:47:11,029 --> 00:47:13,399 It's not my fault I was born a male, okay ? 679 00:47:13,431 --> 00:47:15,871 It's your turn, Grandpa. 680 00:47:15,901 --> 00:47:19,571 Mikey, I told him to trust you. 681 00:47:19,604 --> 00:47:23,144 I have to trust my son. 682 00:47:23,174 --> 00:47:26,884 I vote no. Thank you. 683 00:47:26,912 --> 00:47:29,082 Shit ! Take it like a man. 684 00:47:29,114 --> 00:47:31,324 No, I don't have to take it like anything, Grandpa. 685 00:47:31,349 --> 00:47:33,419 Now I see why you drove my dad nuts, huh ? 686 00:47:33,451 --> 00:47:36,051 Wait a minute. There's one more vote. 687 00:47:37,355 --> 00:47:39,285 Oh, right. Lance. Sorry we forgot you. 688 00:47:39,324 --> 00:47:42,534 Go ahead. Vote away. You already know my vote. 689 00:47:42,560 --> 00:47:45,460 That's not how a democracy works. Oh, right. Right. 690 00:47:45,496 --> 00:47:49,096 It works on lies ? Just vote, okay ? 691 00:47:49,134 --> 00:47:51,044 All right. 692 00:47:52,703 --> 00:47:56,073 Yes. I knew you-- What ? Yes, what ? 693 00:47:56,107 --> 00:47:58,937 Yes, I'm going to hell in a handcart. [ Chuckling ] 694 00:47:58,977 --> 00:48:01,607 Yes, I'm going to the penitentiary at the hand of your mother. 695 00:48:01,646 --> 00:48:04,076 And yes, you're about to have an experience... 696 00:48:04,115 --> 00:48:06,445 that I will probably lament for the rest of my life. 697 00:48:06,484 --> 00:48:09,624 Yes ? Yeah ! Whoo-hoo ! 698 00:48:09,654 --> 00:48:13,964 Yeah ! Whoo-hoo ! 699 00:48:13,992 --> 00:48:16,362 Whoo-hoo ! 700 00:48:16,394 --> 00:48:18,304 All right ! 701 00:48:22,533 --> 00:48:25,203 [ Animal Howling ] 702 00:48:34,212 --> 00:48:36,552 You look cool, Grandpa. Cool ? 703 00:48:36,581 --> 00:48:39,081 Hey, I'm cold. 704 00:48:39,117 --> 00:48:41,347 Don't you ever put the top up ? 705 00:48:41,386 --> 00:48:43,286 Pa, you know it's broken. 706 00:48:44,589 --> 00:48:47,259 You know, I hate to mention it at this point, 707 00:48:47,292 --> 00:48:49,392 but what if they say Michael's too young ? 708 00:48:49,427 --> 00:48:51,657 No prob. I got a California I.D. that says I'm 21. 709 00:48:51,696 --> 00:48:53,996 Does every 18-year old have a fake I.D. ? 710 00:48:54,032 --> 00:48:56,532 You did. Hey, come on. You were 18 once. 711 00:48:56,567 --> 00:48:58,497 Can't you remember that far back ? 712 00:48:58,536 --> 00:49:01,366 I was only 18 for about a year. 713 00:49:01,406 --> 00:49:05,376 I feel 15 or maybe 16. 714 00:49:08,079 --> 00:49:10,549 Well, ring the bell. 715 00:49:10,581 --> 00:49:12,481 Right. 716 00:49:13,551 --> 00:49:15,451 [ Bell Rings ] 717 00:49:22,693 --> 00:49:24,733 Hi. Hi. Hello. 718 00:49:24,762 --> 00:49:28,502 Hello. Come on in. 719 00:49:28,533 --> 00:49:30,673 Thank you. 720 00:49:33,438 --> 00:49:36,038 Oh, wow. This is a nice place. 721 00:49:36,074 --> 00:49:38,644 Thank you. My name is Sin-Dee. 722 00:49:38,676 --> 00:49:40,676 Miss Sin-Dee. Mm-hmm. 723 00:49:40,711 --> 00:49:43,151 What's yours ? 724 00:49:43,181 --> 00:49:45,221 I'm Michael. Lance. 725 00:49:47,152 --> 00:49:51,322 Does Harry the Polish Prince ring a bell ? 726 00:49:51,356 --> 00:49:54,656 Oh, now, let me think. You're the Prince of Poland. 727 00:49:54,692 --> 00:49:57,062 [ Chuckles ] Very funny. 728 00:49:57,095 --> 00:50:01,665 I was a welterweight boxing champion of the world. 729 00:50:01,699 --> 00:50:03,729 Ooh, very impressive. 730 00:50:03,768 --> 00:50:06,538 [ Michael ] He was the best. [ Chuckles ] 731 00:50:06,571 --> 00:50:08,641 How old are you ? 732 00:50:08,673 --> 00:50:11,343 I'm 24. Twenty-one. 733 00:50:14,112 --> 00:50:18,052 - Whose idea was it to bring you here ? - He has a California I.D. 734 00:50:19,750 --> 00:50:22,090 I don't really have an I.D. 735 00:50:22,120 --> 00:50:24,760 I was just saying that. You have an I.D. card. 736 00:50:24,789 --> 00:50:27,459 - Remember ? - Pa. - What ? 737 00:50:27,492 --> 00:50:29,292 In your pocket. 738 00:50:31,196 --> 00:50:34,196 The alley. Oh. 739 00:50:34,232 --> 00:50:36,402 Ohh ! Yeah. 740 00:50:43,241 --> 00:50:46,311 Oh. Your name is Benjamin Franklin ? 741 00:50:46,344 --> 00:50:49,454 Uh, his friends call him Benjie. 742 00:50:53,218 --> 00:50:57,258 Benjie, here's your hundred. 743 00:50:57,288 --> 00:51:02,488 I'm sure your father will take care of your bill very generously. 744 00:51:02,527 --> 00:51:04,657 Oh, yeah. Yeah, he's a big tipper. 745 00:51:04,695 --> 00:51:10,435 I'm glad to hear that. Ah, father, son. Father, son. 746 00:51:10,468 --> 00:51:15,238 - A family project. - One for all and all for one. 747 00:51:15,273 --> 00:51:18,183 Ah, lovely. 748 00:51:18,209 --> 00:51:21,509 Well, since you're here, I'll let it go this time. 749 00:51:21,546 --> 00:51:25,646 This really, really means a lot to me. Thank you, Miss Sin-Dee. 750 00:51:25,683 --> 00:51:29,253 Mm-hmm. Follow me. 751 00:51:31,422 --> 00:51:33,722 [ Mutters ] 752 00:51:33,758 --> 00:51:35,828 [ Clears Throat ] 753 00:51:41,932 --> 00:51:44,242 Girls ? 754 00:51:57,415 --> 00:52:01,615 - Guys, you all right ? - Couldn't be better. 755 00:52:01,652 --> 00:52:06,162 Uh, Mikey, you choose first. 756 00:52:06,191 --> 00:52:07,691 [ Sighs ] 757 00:52:13,531 --> 00:52:18,701 Um, well, first off, ladies, I-- 758 00:52:18,736 --> 00:52:23,166 I want you all to know that I have great respect... 759 00:52:23,208 --> 00:52:25,338 for you all as women. 760 00:52:25,376 --> 00:52:29,746 I-I do. And in no way do I think of you as objects, 761 00:52:29,780 --> 00:52:33,620 but more as pieces of art. 762 00:52:33,651 --> 00:52:38,191 Um, you know, you're beautiful and feminine and-- 763 00:52:38,223 --> 00:52:40,663 hi-- real flesh and bone. 764 00:52:40,691 --> 00:52:45,361 Um, I also support equal rights and equal pay for women-- 765 00:52:45,396 --> 00:52:49,326 Little boy, I don't care if you respect me or not. 766 00:52:49,367 --> 00:52:54,467 I just want you to caress every part of my body as I grind my hips into yours. 767 00:52:54,505 --> 00:52:57,905 I want to lick your ear and push my hands down your pants... 768 00:52:57,942 --> 00:53:01,752 and make you cry for mercy as I take you to places so good it hurts. 769 00:53:04,749 --> 00:53:07,649 - Um, I'm gonna take her. - Good. 770 00:53:09,387 --> 00:53:11,657 [ Michael ] See you later, Dad. 771 00:53:14,659 --> 00:53:16,559 Ahh. 772 00:53:21,499 --> 00:53:23,769 [ Chuckles ] 773 00:53:23,801 --> 00:53:27,741 I feel like a kid in a candy store. 774 00:53:27,772 --> 00:53:31,912 First, a bottle of champagne. 775 00:53:33,478 --> 00:53:35,808 Maybe two. Ooh. 776 00:53:38,416 --> 00:53:40,486 Let's see. 777 00:53:42,587 --> 00:53:45,787 Her, her, 778 00:53:47,024 --> 00:53:50,434 the one with the big tongue. 779 00:53:50,461 --> 00:53:53,731 [ Chuckles ] 780 00:53:53,764 --> 00:53:56,404 Ladies, lead the way. 781 00:54:00,638 --> 00:54:05,378 I live dangerously because I'm Red Hot Henry Brown, 782 00:54:05,410 --> 00:54:07,610 the hottest man in town. 783 00:54:07,645 --> 00:54:10,575 [ Sin-Dee Laughs ] * That red-hot mama you heard about * 784 00:54:10,615 --> 00:54:13,645 ** [ Continues, Indistinct ] 785 00:54:14,985 --> 00:54:17,485 ** [ Humming ] 786 00:54:17,522 --> 00:54:20,862 We're waiting. 787 00:54:20,891 --> 00:54:23,961 ** [ Stops Humming ] [ Women Giggle ] Come on. Come on. 788 00:54:23,994 --> 00:54:26,504 Holy shit. 789 00:54:26,531 --> 00:54:29,001 [ Giggles ] You can make it. 790 00:54:29,033 --> 00:54:31,773 [ Woman ] Come on. 791 00:54:31,802 --> 00:54:35,772 I'm coming. I'm coming. [ Woman Giggles ] 792 00:54:50,955 --> 00:54:55,625 Okay, smart boy, what's it gonna be ? 793 00:54:55,660 --> 00:54:58,800 'Cause I do it all. 794 00:54:58,829 --> 00:55:04,669 Uh, h-how about a... shoulder rub ? 795 00:55:04,702 --> 00:55:08,342 [ Stuttering ] Th-That'd be good. I've been driving. 796 00:55:08,373 --> 00:55:11,613 [ Sighs Pleasurably ] Oh. 797 00:55:11,642 --> 00:55:13,782 A shy one. 798 00:55:13,811 --> 00:55:16,851 Okay. We'll take it really slow. 799 00:55:18,616 --> 00:55:22,046 Let's go upstairs. 800 00:55:22,086 --> 00:55:25,716 [ Pops ] [ Women Whooping, Laughing ] 801 00:55:25,756 --> 00:55:28,786 One more drink before we start. 802 00:55:33,531 --> 00:55:36,071 Men, I salute you. 803 00:55:38,903 --> 00:55:41,113 Follow me. 804 00:55:41,138 --> 00:55:45,038 Follow me if you please. 805 00:55:45,075 --> 00:55:47,105 Uh, halt. 806 00:55:47,144 --> 00:55:51,024 What a beautiful platoon. 807 00:55:52,917 --> 00:55:58,017 Our mission: a trip to paradise. 808 00:55:58,055 --> 00:56:00,855 - Volunteers ? - [ All Giggling ] 809 00:56:02,493 --> 00:56:04,963 Whoa, whoa, whoa, whoa ! Whoa, whoa, whoa, whoa ! 810 00:56:04,995 --> 00:56:08,095 Oh, ohh. [ Moans ] 811 00:56:08,132 --> 00:56:11,072 Look, I'm just not into paying for sex. 812 00:56:11,101 --> 00:56:13,971 So, what ? I get paid for nothing ? 813 00:56:14,004 --> 00:56:18,014 Have you ever heard of self-respect for a job well done ? 814 00:56:18,042 --> 00:56:21,952 Sure, sure, but-- Probably think I'm white trash, and you're not attracted to me. 815 00:56:21,979 --> 00:56:24,179 Oh, now, you know you're a beautiful young woman. 816 00:56:24,214 --> 00:56:27,794 I'm average. Whatever you think. That's not my point. 817 00:56:27,818 --> 00:56:30,518 [ Groans ] So then you're not attracted to me ? 818 00:56:30,555 --> 00:56:32,755 Look. You're being paid for it. 819 00:56:32,790 --> 00:56:37,430 You know, that's what's wrong with America. Everybody wants something for nothing. 820 00:56:37,462 --> 00:56:41,572 Well, not me. I won't sit at home and collect welfare. 821 00:56:41,599 --> 00:56:45,069 [ Groans ] I got a job. I pay taxes. 822 00:56:45,102 --> 00:56:48,672 And I have great job satisfaction. [ Moans ] 823 00:56:48,706 --> 00:56:52,736 And I will not let some bourgeoisie try and stop me. 824 00:56:52,777 --> 00:56:56,077 "Bourgeoisie" ? What kind of call girl are you, anyway ? 825 00:56:56,113 --> 00:56:58,953 You think I'm a victim ? Ooh. [ Crying Out ] 826 00:56:58,983 --> 00:57:01,893 That I got a heart of gold and that all I really want is a good man... 827 00:57:01,919 --> 00:57:04,819 who doesn't drink and won't beat me ? [ Groans ] 828 00:57:07,925 --> 00:57:10,795 Have you ever touched a breast as lovely as mine ? 829 00:57:12,162 --> 00:57:15,272 Does bumped into count ? 830 00:57:19,136 --> 00:57:21,666 Um-- Are you okay ? 831 00:57:21,706 --> 00:57:25,476 Y-Yeah. Yeah, yeah. Um, I'm fine. 832 00:57:25,510 --> 00:57:28,550 [ Gasping ] Have you ever experienced... 833 00:57:30,014 --> 00:57:33,684 sexual ecstasy ? [ Gasping ] 834 00:57:33,718 --> 00:57:36,618 Uh, yeah, yeah. Of course. 835 00:57:36,654 --> 00:57:39,564 I mean, by myself. 836 00:57:44,061 --> 00:57:47,261 Put your hand in here. 837 00:57:47,297 --> 00:57:50,127 Do it. 838 00:57:54,071 --> 00:57:56,941 [ Gasping ] 839 00:57:59,610 --> 00:58:02,680 - Do you like it ? - Yes, yes. 840 00:58:02,713 --> 00:58:06,053 It-It's nice. It's really nice. 841 00:58:06,083 --> 00:58:08,953 [ Moaning, Groaning ] Are you okay ? 842 00:58:08,986 --> 00:58:11,256 I-- 843 00:58:11,288 --> 00:58:16,628 [ Gasping ] Oh, um... I'm sorry. 844 00:58:16,661 --> 00:58:19,701 For what ? 845 00:58:19,730 --> 00:58:22,570 I-I, um-- 846 00:58:22,600 --> 00:58:27,000 I-I'm finished. I'm done. 847 00:58:27,037 --> 00:58:29,237 Thank you. 848 00:58:34,144 --> 00:58:37,784 You know, your problem is you don't know how to have sex. 849 00:58:41,318 --> 00:58:44,248 You only know how to make love. 850 00:58:45,790 --> 00:58:48,130 And there's a problem with that ? 851 00:58:48,158 --> 00:58:51,958 Only making love denies the animal in us, 852 00:58:51,996 --> 00:58:54,866 the bestial impulse that wraps two human beings... 853 00:58:54,899 --> 00:58:58,869 in a ball of flesh, tongues, and sweat. 854 00:58:58,903 --> 00:59:02,943 Ah. Bestial impulse. Yeah. Should've said so before. 855 00:59:04,675 --> 00:59:07,575 Look. I can't make love with a woman who won't kiss me, 856 00:59:07,612 --> 00:59:09,952 and call girls aren't supposed to kiss, right ? 857 00:59:09,980 --> 00:59:13,620 [ Restraint Tightening ] 858 00:59:13,651 --> 00:59:16,751 But warriors devour their enemies. 859 00:59:16,787 --> 00:59:20,287 Tongues and flesh. 860 00:59:22,927 --> 00:59:24,727 [ Sighs ] 861 00:59:26,130 --> 00:59:28,070 [ Groans ] 862 00:59:33,771 --> 00:59:38,041 - I don't know. - I think he got scared. 863 00:59:38,075 --> 00:59:40,705 Everybody out. 864 00:59:47,284 --> 00:59:49,994 I used to be a bull. 865 01:00:03,734 --> 01:00:06,174 What a fool. 866 01:00:06,203 --> 01:00:09,273 A ridiculous fool. 867 01:00:09,306 --> 01:00:12,076 Four women. Why not ? 868 01:00:12,109 --> 01:00:15,649 In my dreams, I've had dozens. 869 01:00:17,414 --> 01:00:20,084 Were you married long ? 870 01:00:24,154 --> 01:00:27,624 Forty-five wonderful years. 871 01:00:29,026 --> 01:00:31,956 Forty-five years with one special person ? 872 01:00:31,996 --> 01:00:34,326 You were lucky. 873 01:00:34,364 --> 01:00:37,704 She's still here. 874 01:00:37,735 --> 01:00:41,805 Well, after 45 years, I would hope so. 875 01:00:43,240 --> 01:00:46,680 Would she mind your being here ? 876 01:00:46,711 --> 01:00:51,421 Ellie just wanted me to be happy. 877 01:00:51,448 --> 01:00:55,918 Ooh. Strong hands. Yeah. 878 01:00:55,953 --> 01:00:59,093 That's how I made my living. 879 01:00:59,123 --> 01:01:02,263 The Polish Prince. 880 01:01:02,292 --> 01:01:05,302 Once, they were made of stone. 881 01:01:05,329 --> 01:01:08,969 But now they're made of flesh and blood, 882 01:01:08,999 --> 01:01:11,369 with stories that make up a full life. 883 01:01:11,401 --> 01:01:14,071 And the story's over. 884 01:01:14,104 --> 01:01:19,184 No. I see dreams unrealized. 885 01:01:19,209 --> 01:01:22,349 I see darkness and light, 886 01:01:22,379 --> 01:01:25,319 a lot of love and a little bit of fright. 887 01:01:28,285 --> 01:01:32,755 You know, I think these hands... 888 01:01:32,790 --> 01:01:35,960 would tell a better story. 889 01:01:35,993 --> 01:01:38,363 Tell me. 890 01:01:38,395 --> 01:01:41,165 Tell you what ? Your story. 891 01:01:41,198 --> 01:01:43,998 Please. I want to know. 892 01:01:47,104 --> 01:01:50,784 I've been asked my story a thousand times... 893 01:01:50,808 --> 01:01:54,748 and told a thousand lies, whatever they wanted to hear. 894 01:01:54,779 --> 01:01:56,909 Courtesan, Earth mother. 895 01:01:56,947 --> 01:01:59,177 But what is the truth ? 896 01:01:59,216 --> 01:02:02,516 Hmph. We each have our own. 897 01:02:02,552 --> 01:02:05,522 Well, you were once a little girl. 898 01:02:05,555 --> 01:02:08,525 Where did you live ? 899 01:02:08,558 --> 01:02:10,958 Small town near the railroad. 900 01:02:10,995 --> 01:02:14,225 Watching the trains whizzing by ? 901 01:02:16,133 --> 01:02:20,043 Yes. Especially the Express. 902 01:02:20,070 --> 01:02:24,940 Glimpses of waiters in white coats serving fine ladies and gentlemen. 903 01:02:24,975 --> 01:02:28,205 Wondering where they were going. 904 01:02:28,245 --> 01:02:33,415 I wanted to be on that train going anywhere to take me out of this town. 905 01:02:35,319 --> 01:02:39,289 And then what happened ? 906 01:02:41,826 --> 01:02:44,856 Along came this wonderful guy. 907 01:02:44,895 --> 01:02:47,865 Took me on that train... 908 01:02:47,898 --> 01:02:50,998 to all those places I'd always dreamed about. 909 01:02:51,035 --> 01:02:53,195 Ohh. I loved him. 910 01:02:58,475 --> 01:03:01,445 Then suddenly one day-- 911 01:03:01,478 --> 01:03:05,278 I never knew why-- he wasn't there. 912 01:03:05,315 --> 01:03:09,945 So, I, uh-- I was alone. I had to make my way, 913 01:03:09,987 --> 01:03:13,517 and finally I ended up where I am. 914 01:03:13,557 --> 01:03:18,827 Don't feel sorry for me. I made my choice... my life. 915 01:03:21,966 --> 01:03:23,896 Sin-Dee... 916 01:03:25,035 --> 01:03:28,265 you're a fine woman. 917 01:03:29,373 --> 01:03:31,883 Shall we dance ? 918 01:03:33,911 --> 01:03:37,951 Ellie loved to dance. She was quite a woman. 919 01:03:39,516 --> 01:03:43,046 She was. She is. 920 01:03:43,087 --> 01:03:45,457 [ Chuckles ] 921 01:04:00,304 --> 01:04:03,914 Look, um, I have-- I have a confession to make. 922 01:04:06,343 --> 01:04:09,283 I've never had intercourse before, and-- 923 01:04:11,015 --> 01:04:13,845 I've only been to second base with-- with Kelly Rush. 924 01:04:15,419 --> 01:04:19,089 Don't laugh. It's not funny. [ Clears Throat ] 925 01:04:19,123 --> 01:04:23,033 I just lost my best chance at, 926 01:04:23,060 --> 01:04:25,930 you know, losin' it. 927 01:04:29,366 --> 01:04:32,236 When I was your age, life was so confusing. 928 01:04:36,273 --> 01:04:40,243 My one regret is not saying "good-bye" to this boy down the street: 929 01:04:40,277 --> 01:04:43,177 Tony. 930 01:04:43,213 --> 01:04:45,353 I loved him. 931 01:04:47,117 --> 01:04:49,547 I know he loved me. 932 01:04:55,960 --> 01:04:58,530 So if you're anything like Tony, 933 01:05:00,364 --> 01:05:03,934 then you have it in you to do it again, easy. 934 01:05:05,369 --> 01:05:07,399 How easy ? 935 01:05:07,437 --> 01:05:09,967 As easy as you want, 936 01:05:10,007 --> 01:05:11,937 Tony. 937 01:05:15,279 --> 01:05:19,079 That's it, honey. Just relax while I take off your clothes. 938 01:05:31,261 --> 01:05:34,161 What's wrong with this thing ? 939 01:05:34,198 --> 01:05:37,368 [ Moaning, Gasping ] 940 01:05:42,239 --> 01:05:45,179 - Did-- Did, um-- - [ Gasps ] 941 01:05:46,543 --> 01:05:49,083 You did. 942 01:05:49,113 --> 01:05:51,383 Did you ? 943 01:05:51,415 --> 01:05:54,715 Look, um, I don't want to talk about it, okay ? 944 01:05:54,751 --> 01:05:57,751 [ Laughing ] But don't laugh, okay ? It's not funny. 945 01:05:57,787 --> 01:06:01,127 - [ Exhales ] - [ Continues Laughing ] 946 01:06:03,727 --> 01:06:06,197 Forget sex. 947 01:06:06,230 --> 01:06:10,130 Just keep your pants on and hold me tight. Mm. 948 01:06:11,335 --> 01:06:13,265 Mm. 949 01:06:14,571 --> 01:06:16,471 [ Sighs ] 950 01:06:18,075 --> 01:06:20,475 When did you have the stroke ? 951 01:06:22,312 --> 01:06:25,282 Just after my wife died. 952 01:06:25,315 --> 01:06:29,745 Ooh. Must've been hard. 953 01:06:29,786 --> 01:06:34,456 Well, at the beginning I couldn't talk. 954 01:06:34,491 --> 01:06:38,731 I started to say something, and I babbled like a baby, 955 01:06:38,762 --> 01:06:43,102 and my-my m-mouth was-- was drooping. 956 01:06:43,133 --> 01:06:47,543 Grotesque. I didn't want to see anybody. 957 01:06:47,571 --> 01:06:51,041 I didn't want anybody to see me. 958 01:06:51,075 --> 01:06:54,805 [ Sighs ] I just went into-- into my room, 959 01:06:54,844 --> 01:06:58,724 closed the blinds, crawled into bed... 960 01:06:58,748 --> 01:07:02,218 and cried and cried and cried. 961 01:07:05,322 --> 01:07:07,522 Do you still cry ? 962 01:07:08,758 --> 01:07:13,758 Sometimes, when the sun goes down. 963 01:07:13,797 --> 01:07:17,767 But... I'm here ! [ Chuckles ] 964 01:07:17,801 --> 01:07:21,841 You're a very, very brave man. 965 01:07:21,871 --> 01:07:26,811 Brave ? I'm a pussycat. 966 01:07:26,843 --> 01:07:31,653 [ Chuckles ] Ellie made me snap out of it. 967 01:07:31,681 --> 01:07:37,421 I remember her saying, "Things can always be worse." 968 01:07:37,454 --> 01:07:42,434 So I decided to work on speech therapy cassettes. 969 01:07:42,459 --> 01:07:45,129 "Oral aerobics." "Oral" ? 970 01:07:45,162 --> 01:07:48,232 Yes. Lip and tongue exercises, you know ? 971 01:07:49,633 --> 01:07:52,103 [ Making Nasal Sounds ] 972 01:07:52,136 --> 01:07:54,266 Hey, not bad. 973 01:07:55,805 --> 01:07:59,635 You know, there was a three-year-old girl... 974 01:07:59,676 --> 01:08:02,206 lived next door. 975 01:08:02,246 --> 01:08:05,246 Kelsey. Beautiful child. 976 01:08:05,282 --> 01:08:09,722 When I started to talk, I talked like her. 977 01:08:09,753 --> 01:08:14,423 But I kept working. And then one day I said, 978 01:08:14,458 --> 01:08:19,298 "Kelsey, say 'transcontinental.'" 979 01:08:19,329 --> 01:08:23,229 She couldn't say it. I left her in the dust. 980 01:08:23,267 --> 01:08:25,597 [ Both Chuckling ] 981 01:08:30,907 --> 01:08:33,807 [ Breathing Heavily ] 982 01:08:33,843 --> 01:08:36,513 Are you scared ? 983 01:08:38,948 --> 01:08:42,288 Yes. I'm scared. 984 01:08:44,754 --> 01:08:47,194 I am too. 985 01:08:47,224 --> 01:08:50,664 Mm. We hide it. 986 01:08:58,702 --> 01:09:01,672 [ Lance Inhaling ] 987 01:09:01,705 --> 01:09:04,835 You know, when I was in junior high, 988 01:09:04,874 --> 01:09:07,684 my body used to crave the touch of a woman's hand. 989 01:09:07,711 --> 01:09:11,321 It was, like-- [ Exhales ] you know, a thrill to it. 990 01:09:11,348 --> 01:09:14,478 It was fire. And here it is 30 years later. 991 01:09:14,518 --> 01:09:17,948 I feel like that fire has been completely reignited. 992 01:09:17,987 --> 01:09:22,927 Man. With you, Tiff, I feel reborn again. 993 01:09:22,959 --> 01:09:25,629 My nerves are back, you know ? 994 01:09:25,662 --> 01:09:28,672 [ Inhales, Exhales Deeply ] 995 01:09:28,698 --> 01:09:30,898 So let's do it. 996 01:09:30,934 --> 01:09:33,344 [ Chuckles ] 997 01:09:34,771 --> 01:09:37,941 My limit's twice in an evening. You know, I mean... 998 01:09:43,580 --> 01:09:46,850 I meant, take me with you. 999 01:09:46,883 --> 01:09:51,223 - [ Inhales ] You're joking. - No. 1000 01:09:51,255 --> 01:09:53,355 No lie ? You'd roll with me ? 1001 01:09:54,724 --> 01:09:57,234 [ Slowly ] Yeah. 1002 01:09:57,261 --> 01:10:00,301 Ohh, man. 1003 01:10:00,330 --> 01:10:04,430 It'd be totally ultra-rock. [ Shrieking Laughter ] 1004 01:10:04,468 --> 01:10:07,568 [ Snorts ] I'm sorry. 1005 01:10:09,439 --> 01:10:11,839 [ Squealing ] 1006 01:10:21,285 --> 01:10:24,215 You want a smoke ? Uh, no. No, thanks. 1007 01:10:30,427 --> 01:10:33,597 Where'd you learn how to do that incredible thing with your tongue ? The what ? 1008 01:10:33,630 --> 01:10:35,730 You know, the-- 1009 01:10:35,765 --> 01:10:38,265 Oh, that ! Um, 1010 01:10:38,302 --> 01:10:42,012 it's just something I learned from my grandpa. 1011 01:10:42,038 --> 01:10:45,908 No, it's a video. We practice all the time. 1012 01:10:45,942 --> 01:10:48,382 - Very cool. - Yeah. 1013 01:10:52,349 --> 01:10:55,889 Sure you don't want a smoke ? Yeah, yeah, I'm sure. 1014 01:10:55,919 --> 01:11:00,289 I only smoke in front of my dad. It drives him nuts. 1015 01:11:00,324 --> 01:11:02,894 You would like Ellie. 1016 01:11:02,926 --> 01:11:07,026 The Muff met her first. He gave her a job modeling. 1017 01:11:07,063 --> 01:11:09,933 Duff the Muff ? 1018 01:11:09,966 --> 01:11:13,566 You knew him ? Well, I know his son. 1019 01:11:13,603 --> 01:11:17,513 - Yeah. Damon. - Yeah. He used to hire a lot of my girls. 1020 01:11:17,541 --> 01:11:19,611 - He owes me money. - Yeah. 1021 01:11:19,643 --> 01:11:23,513 I even considered putting a lien on his house. I saw the house. 1022 01:11:23,547 --> 01:11:25,917 It's now an empty lot. 1023 01:11:25,949 --> 01:11:31,559 I know that lot. Damon moved the whole house into town. 1024 01:11:31,588 --> 01:11:34,318 - Where ? - I have the address. 1025 01:11:36,025 --> 01:11:39,325 You have ? Yes. In my office. 1026 01:11:39,363 --> 01:11:41,373 Will you give it to me ? Of course. 1027 01:11:42,732 --> 01:11:44,432 Thanks. 1028 01:11:46,135 --> 01:11:49,435 I will meet you downstairs. 1029 01:11:50,907 --> 01:11:52,937 Michael ! Lance ! 1030 01:11:54,811 --> 01:11:58,451 - Lance ? Lance ? - Pa ? 1031 01:11:58,482 --> 01:12:01,592 What the hell are you doing ? Get downstairs. 1032 01:12:01,618 --> 01:12:04,688 I've found the diamonds. 1033 01:12:04,721 --> 01:12:07,661 Y-Yeah, the diamonds. Yeah, the diamonds ! Right ! 1034 01:12:07,691 --> 01:12:11,631 Diamonds ! Diamonds. Gotta blast. Oh. 1035 01:12:14,030 --> 01:12:16,930 Michael ? Yeah. Hang on a second, Grandpa. 1036 01:12:16,966 --> 01:12:20,896 Hurry downstairs. We're going diamond hunting. 1037 01:12:20,937 --> 01:12:23,837 [ Breathlessly ] All right. 1038 01:12:27,143 --> 01:12:30,453 I-I've gotta go. 1039 01:12:38,555 --> 01:12:42,055 Tony was a lucky guy. 1040 01:12:58,475 --> 01:13:01,605 You got it. Of course. 1041 01:13:01,645 --> 01:13:06,745 And the phone number too. How can I ever thank you ? 1042 01:13:06,783 --> 01:13:11,893 Turn the clock back 30 years. I'm going to do just that. 1043 01:13:14,691 --> 01:13:17,531 Thank you. Thank you. 1044 01:13:22,131 --> 01:13:24,031 [ Sighs ] 1045 01:13:33,677 --> 01:13:36,547 [ Lance ] And this guy's gonna let us put a hole in his kitchen wall ? 1046 01:13:36,580 --> 01:13:40,120 [ Harry ] He'll do anything for money. 1047 01:13:40,149 --> 01:13:42,549 [ Dog Barking ] 1048 01:13:55,164 --> 01:13:57,574 Damon. 1049 01:13:59,135 --> 01:14:01,635 Get in here. 1050 01:14:01,671 --> 01:14:04,041 [ Pounding ] 1051 01:14:19,856 --> 01:14:22,886 I don't see a damn thing. 1052 01:14:22,926 --> 01:14:24,826 Here. 1053 01:14:27,697 --> 01:14:30,727 I can't believe it, 1054 01:14:30,767 --> 01:14:33,837 after all these years. 1055 01:14:36,105 --> 01:14:39,605 My old man never told me there was a box in that wall. 1056 01:14:39,643 --> 01:14:43,653 Maybe your father didn't trust you too much. 1057 01:14:43,680 --> 01:14:45,880 [ Michael Laughs ] 1058 01:14:49,318 --> 01:14:53,058 I fell in love with these diamonds. 1059 01:14:54,624 --> 01:14:56,934 It's Mom, 1060 01:14:56,960 --> 01:15:00,160 Mikey, your grandma. 1061 01:15:04,834 --> 01:15:08,174 Her name was Ellie. 1062 01:15:08,204 --> 01:15:11,544 She stole my heart. 1063 01:15:11,575 --> 01:15:15,075 She's beautiful, Grandpa. 1064 01:15:15,111 --> 01:15:19,981 She made me promise never to show these cards to anyone. 1065 01:15:22,586 --> 01:15:25,186 But I was too proud. 1066 01:15:25,221 --> 01:15:28,731 I married a goddess. 1067 01:15:33,830 --> 01:15:39,240 Ellie, you understand everything... 1068 01:15:39,268 --> 01:15:41,968 that I'm trying to do. 1069 01:15:47,744 --> 01:15:50,654 You put a hole in my wall for a goddamn deck of cards ? 1070 01:15:57,253 --> 01:15:59,293 What the hell is this ? 1071 01:16:15,939 --> 01:16:18,639 Jesus Christ. 1072 01:16:21,244 --> 01:16:24,054 I'm rich. 1073 01:16:24,080 --> 01:16:27,580 [ Michael ] What do you mean, you're rich ? We're splittin' this. 1074 01:16:31,387 --> 01:16:34,857 What else is in there ? [ Grunts ] 1075 01:16:38,094 --> 01:16:42,804 That's all there is, except for the cards. 1076 01:16:42,832 --> 01:16:45,642 Okay, let's cut that necklace in half so we can get going. Yeah, that sounds fair. 1077 01:16:45,669 --> 01:16:48,669 Sounds fair, huh ? I'll tell you what's fair. 1078 01:16:48,705 --> 01:16:52,205 What if I keep the necklace, and you can take the cards ? Shit. 1079 01:16:52,241 --> 01:16:55,411 -You can get in a lot of trouble waving that thing around. -And you can get dead. 1080 01:16:55,444 --> 01:16:58,954 Damon, you win. 1081 01:16:58,982 --> 01:17:01,852 It's a deal. 1082 01:17:01,885 --> 01:17:03,785 Come on. 1083 01:17:04,854 --> 01:17:08,394 You're a smart man. 1084 01:17:18,401 --> 01:17:20,801 ** [ Harry Humming ] 1085 01:17:20,837 --> 01:17:24,037 So, Grandpa, how much do you think that Coogan guy'll get for the diamonds ? 1086 01:17:24,073 --> 01:17:26,283 Almost ten bucks. 1087 01:17:26,309 --> 01:17:29,279 Huh ? What ? No way ! 1088 01:17:29,312 --> 01:17:32,282 It was fake ? Lance, 1089 01:17:32,315 --> 01:17:35,985 most of everything Muff had was fake. 1090 01:17:36,019 --> 01:17:40,259 [ All Laughing ] So that jerkchain back there ends up with zilcho ? 1091 01:17:40,289 --> 01:17:43,389 That's right. Beautiful ! Right on, Grandpa ! 1092 01:17:43,426 --> 01:17:47,456 You the man ! I'm the man ! 1093 01:17:47,496 --> 01:17:50,866 I'm the man. [ Together ] You the man. 1094 01:17:53,236 --> 01:17:55,366 * Ooh 1095 01:17:55,404 --> 01:17:59,184 * Ooh, ooh 1096 01:17:59,208 --> 01:18:01,908 * Ooh-ooh-ooh-ooh 1097 01:18:01,945 --> 01:18:06,845 [ Elvis Presley Singing ] * Are you lonesome tonight 1098 01:18:06,883 --> 01:18:11,223 * Do you miss me tonight 1099 01:18:11,254 --> 01:18:13,894 * Are you sorry 1100 01:18:13,923 --> 01:18:18,463 * We drifted apart 1101 01:18:20,329 --> 01:18:25,099 * Does your memory stray 1102 01:18:25,134 --> 01:18:29,774 * To a bright summer day 1103 01:18:29,806 --> 01:18:32,806 * When I kissed you 1104 01:18:32,842 --> 01:18:37,152 * And called you sweetheart 1105 01:18:39,215 --> 01:18:44,245 * Do the chairs in your parlor * 1106 01:18:44,287 --> 01:18:48,957 * Seem empty and bare 1107 01:18:48,992 --> 01:18:53,432 * Do you gaze at your doorstep * 1108 01:18:53,462 --> 01:18:58,102 * And picture me there 1109 01:18:58,134 --> 01:19:02,544 * Is your heart filled with pain * 1110 01:19:02,571 --> 01:19:07,211 * Shall I come back again 1111 01:19:07,243 --> 01:19:09,953 * Tell me, dear 1112 01:19:09,979 --> 01:19:12,519 * Are you lonesome 1113 01:19:12,548 --> 01:19:16,788 * Tonight * Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh * 1114 01:19:18,988 --> 01:19:22,288 I'm happy, very happy. 1115 01:19:22,325 --> 01:19:25,825 Ellie gave me her okay. 1116 01:19:25,862 --> 01:19:31,302 I will move to a farm and hire a companion. 1117 01:19:31,334 --> 01:19:34,274 I want you all to come and visit me. 1118 01:19:34,303 --> 01:19:38,243 Well, who's gonna be paying for all this ? Dad, we don't have the money to-- 1119 01:19:38,274 --> 01:19:43,084 - The magic diamonds. - Harry, what are you talking about ? 1120 01:19:43,112 --> 01:19:46,552 Don't you speak English ? 1121 01:19:46,582 --> 01:19:49,892 - Huh ? - [ Michael And Lance Continue Laughing ] 1122 01:19:49,919 --> 01:19:55,119 Your diamonds, Dad, are nothing but a deck of cards. 1123 01:19:55,158 --> 01:19:59,528 They're magic. Believe me. They're magic. 1124 01:20:02,065 --> 01:20:04,295 Yeah. 1125 01:20:04,333 --> 01:20:07,403 [ Insects Chirping, Animals Hooting ] 1126 01:20:07,436 --> 01:20:12,476 I promised you magic, and I deliver. 1127 01:20:12,508 --> 01:20:16,308 Nothing up my sleeves. Now, watch carefully. 1128 01:20:18,281 --> 01:20:21,251 You remember this ? Mm-hmm. Yeah. 1129 01:20:21,284 --> 01:20:24,124 Now, don't take your eyes off of it. 1130 01:20:25,621 --> 01:20:28,421 Here's the deck of cards. 1131 01:20:29,993 --> 01:20:34,363 - Magic. - Yeah. 1132 01:20:36,299 --> 01:20:39,899 Now, watch it. Watch it. 1133 01:20:39,936 --> 01:20:43,306 Don't take your eyes off of it. 1134 01:20:45,108 --> 01:20:47,438 Ohh. 1135 01:20:49,545 --> 01:20:52,015 Oh ! 1136 01:20:56,185 --> 01:21:00,155 - Jesus. - Magic. 1137 01:21:05,328 --> 01:21:09,468 Read it. Hmm ? 1138 01:21:09,498 --> 01:21:13,068 [ Michael Reading ] "All 13 diamonds are of the highest quality... 1139 01:21:13,102 --> 01:21:15,042 "of cut and fire. 1140 01:21:15,071 --> 01:21:17,941 "Ten have a pure white brilliance. 1141 01:21:17,974 --> 01:21:21,314 "Three are colored yellow, pink, and champagne. 1142 01:21:23,246 --> 01:21:26,176 "They average five carats. Total worth: 1143 01:21:27,316 --> 01:21:29,616 $345,000" ? 1144 01:21:29,652 --> 01:21:32,492 Sixty years ago. 1145 01:21:32,521 --> 01:21:36,091 Now, three million. 1146 01:21:36,125 --> 01:21:38,485 [ Sighs ] 1147 01:21:41,264 --> 01:21:45,274 Mikey, for you... 1148 01:21:45,301 --> 01:21:49,011 and for Lance. 1149 01:21:49,038 --> 01:21:51,208 For Moses... 1150 01:21:53,109 --> 01:21:56,149 and for Roseanne. 1151 01:21:56,179 --> 01:21:59,179 Oh, and for the baby. 1152 01:22:01,150 --> 01:22:03,590 The rest, 1153 01:22:03,619 --> 01:22:08,459 to keep me out of that goddamn old man's home. 1154 01:22:10,526 --> 01:22:14,456 You're giving us over a million dollars' worth of diamonds. 1155 01:22:14,497 --> 01:22:19,067 - Pa, are you sure about this ? - I'm sure. 1156 01:22:19,102 --> 01:22:24,042 Just take good care of the little Polish Prince. 1157 01:22:25,541 --> 01:22:28,311 Mikey, I'm proud of you. 1158 01:22:29,745 --> 01:22:32,975 But I want you to learn to live each day... 1159 01:22:33,016 --> 01:22:36,246 as if it were the last. 1160 01:22:36,285 --> 01:22:40,015 And remember, whatever happens to you in life-- 1161 01:22:40,056 --> 01:22:44,386 if you can't walk or you can't talk-- 1162 01:22:44,427 --> 01:22:47,127 never, never give up. 1163 01:22:50,233 --> 01:22:52,203 What about you, Grandpa ? 1164 01:23:10,753 --> 01:23:13,123 Lance... 1165 01:23:14,623 --> 01:23:17,393 Ellie loves you very much. 1166 01:23:23,232 --> 01:23:26,242 Well, I'm just delivering the message. 1167 01:23:33,176 --> 01:23:37,506 Lance, why don't you write a book about your life ? 1168 01:23:37,546 --> 01:23:42,186 About your wonderful mother and your awful father ? 1169 01:23:45,354 --> 01:23:48,594 Lance ? 1170 01:23:58,301 --> 01:24:01,571 I-- I do love you. 1171 01:24:03,706 --> 01:24:06,636 I know you do, Pa. 1172 01:24:16,752 --> 01:24:18,652 Thanks. 1173 01:24:19,722 --> 01:24:21,622 Come here. 1174 01:24:24,393 --> 01:24:27,503 Mikey ? Here. Enjoy. Yeah, Grandpa ? 1175 01:24:29,265 --> 01:24:31,495 Grandpa, I can't take this. Bev's your girl. 1176 01:24:31,534 --> 01:24:34,574 She's too young for me. 1177 01:24:34,603 --> 01:24:36,813 Man, this is gonna be so cool at parties. 1178 01:24:36,839 --> 01:24:41,479 And don't forget me. I want to hear from you. 1179 01:24:41,510 --> 01:24:44,250 [ Lance ] Don't worry. You will. 1180 01:24:44,280 --> 01:24:47,480 - I'll call you from Frisco, Pop. - Where are you gonna be ? 1181 01:24:47,516 --> 01:24:49,746 Oh, you can find me at Lance's. 1182 01:24:49,785 --> 01:24:55,315 I mean, uh, my dad's. 1183 01:24:55,358 --> 01:24:58,188 Take care of yourself. [ Engine Starts ] 1184 01:24:59,695 --> 01:25:01,395 See ya, Uncle Moses ! See ya, bud. 1185 01:25:02,731 --> 01:25:06,401 Good-bye. Drive carefully. 1186 01:25:09,638 --> 01:25:13,408 [ Lance ] Michael, did I ever tell you that I love you ? 1187 01:25:13,442 --> 01:25:17,282 [ Michael ] Yeah, Dad, every day. Every day. 1188 01:25:17,313 --> 01:25:20,383 [ Dog Barking ] 1189 01:25:26,555 --> 01:25:30,385 [ Harry Reciting ] I want a proper cup of coffee... 1190 01:25:30,426 --> 01:25:34,896 made in a proper copper-coated coffeepot. 1191 01:25:34,930 --> 01:25:39,370 I find a teapot of no use to me. 1192 01:25:39,402 --> 01:25:42,772 If I can't have a proper cup of coffee... 1193 01:25:42,805 --> 01:25:47,405 made in a proper copper-coated coffeepot, 1194 01:25:47,443 --> 01:25:50,183 I'll have a cup of tea. 1195 01:25:51,680 --> 01:25:55,550 Not bad, but I think you need a little more lip work. 1196 01:25:55,584 --> 01:25:57,724 Okay. 1197 01:25:57,753 --> 01:26:01,623 Let's start with the happy pucker, okay ? Okay. 1198 01:26:01,657 --> 01:26:03,957 Five, six, seven, eight-- 1199 01:26:03,992 --> 01:26:06,602 [ Man Singing ] * It's you and me 1200 01:26:06,629 --> 01:26:08,899 * The fish in the sea 1201 01:26:08,931 --> 01:26:13,201 * The stars up in the sky 1202 01:26:13,236 --> 01:26:16,436 * It's a bird in flight 1203 01:26:16,472 --> 01:26:18,942 * That makes it all right 1204 01:26:18,974 --> 01:26:21,414 * And keeps this world 1205 01:26:21,444 --> 01:26:25,414 * Keeps this world keeps this world * 1206 01:26:25,448 --> 01:26:29,818 * Alive 1207 01:26:32,788 --> 01:26:35,518 * Is it just coincidence 1208 01:26:36,792 --> 01:26:39,802 * I know it doesn't make no sense * 1209 01:26:41,564 --> 01:26:44,534 * Whistling a tune with glee * 1210 01:26:45,834 --> 01:26:48,444 * Me, myself, and I makes three * 1211 01:26:49,638 --> 01:26:51,768 * It doesn't take a scientist 1212 01:26:51,807 --> 01:26:54,237 * To prove to me that you're the best * 1213 01:26:54,277 --> 01:26:58,777 * It wouldn't change the twinkle in your eyes * 1214 01:26:58,814 --> 01:27:01,324 * My heart would find no melody * 1215 01:27:01,350 --> 01:27:03,590 * I'd find myself in jeopardy * 1216 01:27:03,619 --> 01:27:07,589 * If you weren't in my life * 1217 01:27:07,623 --> 01:27:10,363 * It's you and me 1218 01:27:10,393 --> 01:27:12,733 * The fish in the sea 1219 01:27:12,761 --> 01:27:16,831 * The stars up in the sky 1220 01:27:16,865 --> 01:27:19,365 * It's a bird in flight 1221 01:27:19,402 --> 01:27:21,772 * That makes it all right 1222 01:27:21,804 --> 01:27:24,414 * And keeps this world 1223 01:27:24,440 --> 01:27:28,480 * Keeps this world keeps this world * 1224 01:27:28,511 --> 01:27:32,421 * Alive 1225 01:27:35,851 --> 01:27:38,751 * If I only were a king 1226 01:27:41,023 --> 01:27:43,793 * All your fingers would have rings * 1227 01:27:45,328 --> 01:27:49,468 * The biggest one would spell your name * 1228 01:27:49,498 --> 01:27:52,568 * And a holiday would bear the same * 1229 01:27:54,470 --> 01:27:56,770 * I'm not a rocket scientist 1230 01:27:56,805 --> 01:27:58,835 * Don't fuss about with politics * 1231 01:27:58,874 --> 01:28:01,644 * Forever you're the apple of me eye * 1232 01:28:03,011 --> 01:28:05,411 * My heart beats like a timpani * 1233 01:28:05,448 --> 01:28:07,718 * Accompanying the symphony 1234 01:28:07,750 --> 01:28:12,020 * That spins our lives around * 1235 01:28:12,054 --> 01:28:15,424 * It's you and me 1236 01:28:15,458 --> 01:28:17,728 * The fish in the sea 1237 01:28:17,760 --> 01:28:22,530 * The stars up in the sky 1238 01:28:22,565 --> 01:28:25,095 * It's a bird in flight 1239 01:28:25,133 --> 01:28:27,473 * That makes it all right 1240 01:28:27,503 --> 01:28:31,973 * And keeps this world keeps this world * 1241 01:28:32,007 --> 01:28:36,107 * Keeps this world keeps this world * 1242 01:28:36,144 --> 01:28:40,454 * Alive 1243 01:28:40,483 --> 01:28:43,053 * Whoa-ho * 1244 01:28:44,305 --> 01:28:50,177 Support us and become VIP member to remove all ads from www.SubtitleDB.org 92973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.