Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:00:28,829 --> 00:00:31,329
[ Crowd Cheering ]
3
00:00:40,541 --> 00:00:42,341
[ Cheering Continues ]
4
00:00:48,882 --> 00:00:52,152
[ Announcer ]
It's been a long,
hard climb to the top.
5
00:00:52,186 --> 00:00:55,786
30,000 spectators
have jammed into
the Las Vegas Arena...
6
00:00:55,823 --> 00:00:59,193
to see the champion,
Harry Agensky,
the Polish Prince,
7
00:00:59,227 --> 00:01:02,227
defend his title.
8
00:01:02,263 --> 00:01:05,373
He came to this country in 1927
at the age of 11,
9
00:01:05,399 --> 00:01:10,099
and he's been fighting
ever since.
[ Bell Dings ]
10
00:01:10,138 --> 00:01:14,478
But tonight, he's in
for the fight of his life.
11
00:01:14,508 --> 00:01:16,878
Nobody has
taken more punishment.
12
00:01:16,910 --> 00:01:21,180
Nobody has
overcome more adversity.
13
00:01:21,215 --> 00:01:24,845
From the depths of poverty
to champion of the world.
14
00:01:24,885 --> 00:01:28,415
This really
is the American dream.
15
00:01:30,924 --> 00:01:33,834
[ Cheering Fades ]
16
00:03:02,783 --> 00:03:05,853
[ Boy ] I hope Grandpa's
in good enough shape
to go to Banff.
17
00:03:05,886 --> 00:03:07,956
[ Man ]
Are you kidding ?
He could be comatose.
18
00:03:07,988 --> 00:03:10,758
Even if he was in a coma,
he'd figure out some way
to come on this trip.
19
00:03:10,791 --> 00:03:12,791
[ Boy Chuckles ]
20
00:03:14,462 --> 00:03:18,502
You got a light
or something ?
Yeah, right there.
21
00:03:18,532 --> 00:03:21,672
Hey ! Where'd
you get that ?
Cigarette fairy, man.
22
00:03:21,702 --> 00:03:23,972
What the hell ?
I hope you're proud
of yourself !
23
00:03:24,004 --> 00:03:25,944
I've never seen you
with one of those !
24
00:03:25,973 --> 00:03:28,513
Mom's boyfriend
lets me smoke, Dad.
Sam ? Sam's a pothead.
25
00:03:28,542 --> 00:03:30,682
Ex-pothead.
26
00:03:30,711 --> 00:03:33,011
His parole officer
has him speaking
at high schools now.
27
00:03:33,046 --> 00:03:35,776
I'm sure he's
a great role model.
28
00:03:35,816 --> 00:03:39,286
Mom says he's twice the man
you ever were. [ Scoffs ]
29
00:03:42,423 --> 00:03:45,633
Now, if you've got something
on your mind, come out
with it and say it.
30
00:03:45,659 --> 00:03:49,729
Fine. Fine.
I'm not moving in with you
after Mom's wedding, okay ?
31
00:03:49,763 --> 00:03:51,673
There.
32
00:03:52,766 --> 00:03:54,636
It's up to you.
33
00:03:57,004 --> 00:03:59,344
You're right,
it's up to me.
34
00:03:59,373 --> 00:04:00,873
It's up to you.
35
00:04:23,030 --> 00:04:24,970
Aunt Roseanne !
Uncle Moses !
36
00:04:24,998 --> 00:04:27,368
[ Moses ]
Hey, there he is !
Hey !
37
00:04:29,837 --> 00:04:32,337
[ Chuckling ]
Oh, man, this is phat !
38
00:04:32,373 --> 00:04:33,913
Michael, you made it.
Yeah.
39
00:04:33,941 --> 00:04:35,981
Hey, man.
Hey !
40
00:04:36,009 --> 00:04:38,379
Boy, look at this kid.
How'd you get so big ?
What ?
41
00:04:38,412 --> 00:04:41,522
I had nothin' better
to do, man.
I know who you wanna see.
42
00:04:41,549 --> 00:04:43,579
Hello, Lance.
Nice to see ya !
43
00:04:43,617 --> 00:04:45,547
Huh-uh, no need
to be sarcastic.
44
00:04:45,586 --> 00:04:47,786
Well, it's nice
to see you too.
Yeah.
45
00:04:47,821 --> 00:04:49,861
So, shithead.
Hey !
46
00:04:49,890 --> 00:04:52,930
Now it's time
for some tongue stretching.
** [ Instrumental ]
47
00:04:52,960 --> 00:04:55,730
Open your mouth as wide
as you comfortably can...
48
00:04:55,763 --> 00:04:58,033
and stick your tongue
straight out,
49
00:04:58,065 --> 00:05:02,735
keeping it very still,
to the count of four.
50
00:05:02,770 --> 00:05:06,440
Then bring it back in
and let it rest.
51
00:05:06,474 --> 00:05:08,744
We'll do eight
of this exercise.
52
00:05:08,776 --> 00:05:11,446
** [ Continues ]
53
00:05:16,784 --> 00:05:19,494
So far you're
doing just fine.
54
00:05:20,521 --> 00:05:22,421
Grandpa ?
55
00:05:23,691 --> 00:05:26,091
Hey !
[ Chuckling ]
56
00:05:26,126 --> 00:05:29,356
[ Speaking Polish,
Slurred ]
[ Polish ]
57
00:05:29,397 --> 00:05:31,927
Ah !
58
00:05:31,965 --> 00:05:33,865
Keep studying
your Polish.
Okay.
59
00:05:33,901 --> 00:05:36,401
Bev, this is Mikey.
60
00:05:38,839 --> 00:05:43,579
She's cute.
Mind if I have her number ?
Hey. Lay off my gal.
61
00:05:43,611 --> 00:05:45,551
Yes, sir.
62
00:05:45,579 --> 00:05:47,519
Bev, I've got company.
63
00:05:49,817 --> 00:05:51,947
** [ Ends ]
See you later.
64
00:05:53,821 --> 00:05:57,391
Grandpa, are you okay ?
65
00:05:58,959 --> 00:06:02,999
You know, Mikey,
a stroke is God's way...
66
00:06:03,030 --> 00:06:06,700
of trying to make me
shut up.
67
00:06:06,734 --> 00:06:09,744
But it didn't work.
[ Chuckling ]
68
00:06:09,770 --> 00:06:11,670
Does it hurt ?
69
00:06:13,741 --> 00:06:16,441
Frustrated.
70
00:06:16,477 --> 00:06:19,647
See, my thoughts
are out there,
71
00:06:19,680 --> 00:06:22,920
but my words
are crawling behind.
72
00:06:24,452 --> 00:06:27,422
But Bev helps me.
73
00:06:27,455 --> 00:06:29,715
"A," "B," "C," "D,"
74
00:06:29,757 --> 00:06:32,787
"E," "F," "G,"
"H," "I," "J"--
75
00:06:32,826 --> 00:06:36,926
Grandpa, what is this ?
"The skunk sat on a stump.
76
00:06:36,964 --> 00:06:40,974
The skunk thump the--
thunk the stump stunk" ?
Tongue twisters.
77
00:06:41,001 --> 00:06:45,741
- Just exercises.
- But you're gonna
be okay, right ?
78
00:06:45,773 --> 00:06:50,143
You know, Mikey,
the older I get,
79
00:06:50,177 --> 00:06:52,107
the better it was.
80
00:06:52,145 --> 00:06:54,915
Hmm. Hah !
[ Chuckling ]
81
00:06:54,948 --> 00:06:58,648
[ People Shouting ]
82
00:06:58,686 --> 00:07:01,586
I know why you're
really here, Lance.
83
00:07:02,956 --> 00:07:05,686
It won't work.
What are you
talking about ?
84
00:07:05,726 --> 00:07:10,026
You wanna make peace with Pa
and by some miracle get him
to say he loves you.
85
00:07:10,063 --> 00:07:12,203
You talk like
we're gonna elope
or something.
86
00:07:12,232 --> 00:07:15,072
Pa showed it to me
in your Father's Day column.
87
00:07:15,102 --> 00:07:18,942
Hey, I never
sent that here.
[ TV Continues ]
88
00:07:18,972 --> 00:07:22,142
[ Grunting ]
89
00:07:22,175 --> 00:07:24,945
[ Slurring Continues ]
I wore that robe
for my title fight.
90
00:07:24,978 --> 00:07:27,748
Are you sure
I can have it ?
91
00:07:27,781 --> 00:07:30,221
- Well, on one condition.
- Oh, yeah ? What's that ?
92
00:07:31,952 --> 00:07:34,692
Never become a boxer.
93
00:07:34,722 --> 00:07:37,762
[ Chuckles ]
94
00:07:37,791 --> 00:07:41,801
Grandpa, did you ever
think that maybe you got
your stroke from boxing ?
95
00:07:41,829 --> 00:07:44,199
[ Crowd Cheering ]
96
00:07:44,231 --> 00:07:47,101
After all these years ?
97
00:07:47,134 --> 00:07:49,044
Maybe. Maybe.
98
00:07:50,938 --> 00:07:54,938
Oh !
99
00:07:54,975 --> 00:07:57,905
What's the worst he's done ?
There's a lot to choose from,
I'll tell ya.
100
00:07:57,945 --> 00:08:02,045
Last week at the Cooper's
he got drunk, started
singing, yelling.
101
00:08:02,082 --> 00:08:04,992
He was babbling a whole bunch
of nonsense. No one knew what
the hell he was talking about.
102
00:08:05,018 --> 00:08:08,288
I had to drag our father
out of the room, Lance.
103
00:08:08,321 --> 00:08:11,021
That's because
you let him mix alcohol
with his medication.
104
00:08:11,058 --> 00:08:13,858
You never, never
let him do that !
105
00:08:13,894 --> 00:08:15,604
You're an asshole,
you know that ?
106
00:08:19,232 --> 00:08:22,202
[ Harry ]
Oh, that was a long time ago.
107
00:08:22,235 --> 00:08:26,065
A hundred years ago.
108
00:08:26,106 --> 00:08:28,536
He was tough.
[ Laughing ]
109
00:08:28,576 --> 00:08:31,676
Oh, man.
Yeah.
110
00:08:31,712 --> 00:08:33,912
Yes, I remember.
111
00:08:33,947 --> 00:08:36,677
[ Michael Chuckles ]
Oh.
112
00:08:36,717 --> 00:08:38,647
Can you read English ?
113
00:08:38,686 --> 00:08:40,586
[ Together ]
"World Champion."
114
00:08:40,621 --> 00:08:42,861
Yeah.
Harry Agensky.
115
00:08:46,827 --> 00:08:48,727
Who's this guy ?
116
00:08:49,963 --> 00:08:52,303
Duff the Muff Coogan.
117
00:08:52,332 --> 00:08:55,072
Big time Reno gangster.
118
00:08:55,102 --> 00:08:59,812
He wanted me
to drop a fight
and pay me in diamonds.
119
00:08:59,840 --> 00:09:01,980
Diamonds ?
Yeah.
120
00:09:02,009 --> 00:09:05,679
Thirteen big ones
that he stole.
121
00:09:05,713 --> 00:09:09,823
So what happened ?
I dropped the fight.
122
00:09:09,850 --> 00:09:14,190
So you got the diamonds ?
Well,
[ Chuckles ]
123
00:09:14,221 --> 00:09:17,961
Ellie wouldn't
let me keep them.
124
00:09:19,192 --> 00:09:22,132
I always see her
that way.
125
00:09:24,698 --> 00:09:27,768
So you just
gave the diamonds back ?
126
00:09:27,801 --> 00:09:30,201
Well, not exactly.
127
00:09:30,237 --> 00:09:34,267
We buried the diamonds
in the kitchen wall
of his house...
128
00:09:34,307 --> 00:09:37,237
so I could get them
whenever I wanted.
129
00:09:37,277 --> 00:09:40,807
So why don't you
go get 'em ?
[ Sighs ]
130
00:09:40,848 --> 00:09:42,818
I forgot the address.
131
00:09:42,850 --> 00:09:44,820
Somewhere in Reno.
132
00:09:44,852 --> 00:09:46,992
But I will
find the address,
133
00:09:47,020 --> 00:09:50,360
and I will get
these magic diamonds.
134
00:09:52,159 --> 00:09:55,129
Magic diamonds ?
You'll see.
135
00:09:56,764 --> 00:09:58,934
I need the diamonds.
136
00:09:58,966 --> 00:10:02,966
I'm not going to end up
in an old man's home,
137
00:10:03,003 --> 00:10:05,213
eating soft food.
[ Scoffs ]
138
00:10:05,238 --> 00:10:07,938
Let's go.
139
00:10:07,975 --> 00:10:10,235
- [ Lance ]
What's Pa wanna do ?
- [ Scoffs ]
140
00:10:10,277 --> 00:10:13,747
Pa wants to rent the Althorn
Ranch and hire a companion
to take care of him.
141
00:10:13,781 --> 00:10:16,921
- That sounds nice.
- Yeah, well,
the ranch is what ?
142
00:10:16,950 --> 00:10:19,320
Four grand a month ?
And a good companion
costs another two.
143
00:10:19,352 --> 00:10:21,722
Where does he think
he's gonna get the money
to pay for it ?
144
00:10:21,755 --> 00:10:23,985
Magic diamonds.
145
00:10:24,024 --> 00:10:26,164
[ Groans ]
I thought he was over that.
146
00:10:26,193 --> 00:10:28,933
No. See, he's never
over anything, Lance.
147
00:10:28,962 --> 00:10:31,702
He just keeps getting worse
and worse and worse.
148
00:10:33,266 --> 00:10:36,096
Hi, Pop.
149
00:10:41,308 --> 00:10:43,708
[ Bird Calling ]
150
00:10:47,080 --> 00:10:50,350
[ Michael ]
Why are Moses and Roseanne
so hard on Grandpa ?
151
00:10:50,383 --> 00:10:52,953
Oh, it's not that.
They love him.
152
00:10:52,986 --> 00:10:55,656
It's just that
it's been hard for them.
153
00:10:56,957 --> 00:10:59,087
Dad, I was thinking.
154
00:10:59,126 --> 00:11:02,056
What do you say
instead of going to Banff,
the three of us go to Reno ?
155
00:11:02,095 --> 00:11:03,795
He told you
the diamond story ?
156
00:11:03,831 --> 00:11:06,101
Yeah.
157
00:11:06,133 --> 00:11:08,303
Michael,
when your grandma died,
Pa was under a lot of stress.
158
00:11:08,335 --> 00:11:10,435
He started with
this wild story
of Duff the Muff...
159
00:11:10,470 --> 00:11:12,910
and stolen diamonds
and a fixed fight.
160
00:11:12,940 --> 00:11:16,740
How many dreams
could he possibly have left ?
The least we could do is try.
161
00:11:16,777 --> 00:11:18,707
Michael, he's an old man !
162
00:11:20,814 --> 00:11:22,984
Who I'll probably
never see again.
163
00:11:23,016 --> 00:11:26,946
You said we were gonna
have an adventure.
Well, I got news for you.
164
00:11:26,987 --> 00:11:30,357
Moses and Roseanne don't
think he's well enough
to go to Banff.
165
00:11:30,390 --> 00:11:32,890
All he wants him doing
is going out for walks
around the house.
166
00:11:32,926 --> 00:11:34,956
Wait.
What are you saying ?
167
00:11:34,995 --> 00:11:39,065
I'm saying we could
go to Banff ourselves
or stay here and hang with Pa.
168
00:11:39,099 --> 00:11:41,199
Grandpa says
they can go to hell.
169
00:11:41,234 --> 00:11:44,944
What do you wanna do ?
Kidnap him ?
Yeah, before sunrise.
170
00:11:44,972 --> 00:11:48,012
He says we could be up,
over the border before
they even wake up.
171
00:11:48,041 --> 00:11:50,481
He even knows a crossing
no one knows, man. Come on !
172
00:11:58,919 --> 00:12:01,019
Look, I'm gonna
go talk to Pa.
173
00:12:01,054 --> 00:12:04,464
Let's get a couple hours
sleep, then the three of us
are out of here.
174
00:12:04,491 --> 00:12:07,231
What about Moses
and Roseanne ?
175
00:12:07,260 --> 00:12:09,900
Screw 'em.
176
00:12:19,139 --> 00:12:22,079
[ Snoring ]
177
00:12:26,346 --> 00:12:29,316
So what do we do now ?
Just wake him up ?
178
00:12:29,349 --> 00:12:32,989
[ Whispering ]
See if he packed his bag.
I'll get his medicine.
179
00:12:39,993 --> 00:12:41,963
[ Groaning ]
180
00:12:44,297 --> 00:12:47,097
- Moses !
- [ Continues Whispering ]
Lance, Pa.
181
00:12:47,134 --> 00:12:49,104
It's Lance,
your other son. Lance.
182
00:12:49,136 --> 00:12:53,206
Whatever your name is.
Lance.
183
00:12:53,240 --> 00:12:57,440
His mother
gave him that name.
[ Sighs ]
184
00:12:57,477 --> 00:13:01,077
I don't want
to forget Bev.
185
00:13:01,114 --> 00:13:03,384
Hmm.
186
00:13:03,416 --> 00:13:06,346
Is he gonna be okay ?
Christ, I hope so.
187
00:13:07,921 --> 00:13:10,361
What are you staring at ?
Let's go.
188
00:13:10,390 --> 00:13:12,830
[ Whispering Continues ]
Pa, be quiet !
189
00:13:32,012 --> 00:13:35,182
- Pa, it's nice
to have you with us.
- Why ?
190
00:13:37,317 --> 00:13:40,887
Well, because I want you
and Mikey to...
191
00:13:40,921 --> 00:13:43,221
kinda get to know each other
a little better.
192
00:13:43,256 --> 00:13:46,926
- Before I die ?
- I didn't say that.
193
00:13:50,063 --> 00:13:54,473
Mikey, never get old.
194
00:13:54,501 --> 00:13:56,401
Just disappear.
195
00:13:56,436 --> 00:13:59,106
[ Changing Radio Stations ]
196
00:13:59,139 --> 00:14:03,109
** [ Rock Beat ]
* I'm looking for somebody
like me *
197
00:14:03,143 --> 00:14:06,113
** [ Continues, Indistinct ]
198
00:14:14,687 --> 00:14:17,617
** [ Continues ]
199
00:14:27,968 --> 00:14:31,198
Hey, that biker
just flipped me off.
200
00:14:32,940 --> 00:14:35,210
Pa, what's going on here ?
Did you do that ?
201
00:14:39,579 --> 00:14:42,619
[ Lance ] All right, Pa.
Here's the border.
Just let me do the talking.
202
00:14:47,720 --> 00:14:52,930
[ Officer ]
Name, place of birth,
citizenship, purpose of trip.
203
00:14:52,960 --> 00:14:56,330
- Hi, how're you doin' ?
- Please, just answer
the questions.
204
00:14:56,363 --> 00:14:59,533
Sorry, I-I didn't mean--
I'm just being friendly.
205
00:14:59,566 --> 00:15:03,596
Uh, I'm Lance Agensky.
I was born in Vancouver.
I'm a naturalized American.
206
00:15:03,636 --> 00:15:07,936
I'm taking a short vacation
with my son and my dad to Reno.
207
00:15:13,180 --> 00:15:15,420
Born in Poland.
208
00:15:17,985 --> 00:15:23,255
Polish.
[ Polish ]
209
00:15:23,290 --> 00:15:27,130
- Huh ?
- What did you say ?
210
00:15:27,160 --> 00:15:31,660
There's a girl named Bev
stuffed in the trunk.
211
00:15:33,333 --> 00:15:37,643
Mr. Agensky.
[ Together ]
Yeah ?
212
00:15:37,670 --> 00:15:40,040
Do you have
any illegal narcotics...
213
00:15:40,073 --> 00:15:42,743
on your person
or in your vehicle ?
214
00:15:42,775 --> 00:15:45,105
Yeah. Uh, no. No.
No.
215
00:15:45,145 --> 00:15:49,315
This is not a joke.
Do you have a criminal record
of any kind ? And don't lie.
216
00:15:49,349 --> 00:15:52,649
I checked the computer.
[ Together ]
No.
217
00:15:52,685 --> 00:15:55,485
Okay. Your turn,
old man.
218
00:15:55,522 --> 00:15:58,732
Are you now,
or have you ever been a member
of the Communist Party ?
219
00:15:58,758 --> 00:16:01,128
No, no. No.
[ Chuckles ]
No.
220
00:16:03,563 --> 00:16:07,403
All right.
Good news, gentlemen.
You're all clear.
221
00:16:07,434 --> 00:16:10,744
I don't think this man
should be traveling
if he's so sick.
222
00:16:10,770 --> 00:16:14,470
I'm just old.
Is that a crime ?
223
00:16:14,507 --> 00:16:17,207
Do you want to arrest me
because I'm old ?
224
00:16:17,244 --> 00:16:20,114
I mean, when my pappy lost it,
we couldn't take him anywhere.
225
00:16:20,147 --> 00:16:22,647
If I were you--
You're not him !
226
00:16:22,682 --> 00:16:25,652
You have something to say,
say it to me !
227
00:16:25,685 --> 00:16:29,215
Pa, calm down, now.
He means no harm,
all right ?
228
00:16:29,256 --> 00:16:31,186
What type of medication
is he on ?
229
00:16:31,224 --> 00:16:35,234
I ought to smash your head.
Lance, hit him !
230
00:16:35,262 --> 00:16:37,562
Pa, I think we'd
just better be going,
all right ?
231
00:16:37,597 --> 00:16:41,427
I forgot.
My son won't hit you.
232
00:16:41,468 --> 00:16:44,098
He's a writer.
233
00:16:44,137 --> 00:16:47,367
Jeez.
[ Muttering ]
234
00:16:47,407 --> 00:16:50,407
Thank you for
your understanding.
235
00:16:50,443 --> 00:16:53,553
[ Muttering Continues ]
236
00:16:53,580 --> 00:16:56,780
[ Car Door Closes,
Engine Starts ]
237
00:16:59,519 --> 00:17:01,789
[ Lance ]
Thank you. Bye-bye.
238
00:17:04,357 --> 00:17:07,357
Nice, Pa. Very nice.
You almost got us deported.
239
00:17:20,707 --> 00:17:23,407
[ Crowd Cheering ]
240
00:17:35,188 --> 00:17:38,328
[ Cheering Intensifies ]
241
00:17:38,358 --> 00:17:41,428
[ Cheering Fades ]
[ Lance ]
I'm bringing him back !
242
00:17:41,461 --> 00:17:44,361
First he tells
the customs officer he's
got Bev stuffed in the trunk.
243
00:17:44,397 --> 00:17:47,197
- [ Moses ] Sounds like
you've got a problem.
- Hey, Michael !
244
00:17:47,234 --> 00:17:50,244
- Michael, no !
- Problems, Lance ?
I wonder why.
245
00:17:50,270 --> 00:17:52,370
I'm glad I made your day.
246
00:17:52,405 --> 00:17:55,635
Michael ! Hey !
Are you crazy ?
247
00:17:55,675 --> 00:17:58,205
Hey ! Excuse me.
248
00:17:58,245 --> 00:18:00,345
What are you doing ?
It's my first cigarette
in two days !
249
00:18:00,380 --> 00:18:02,750
I'll tell you
when you get a cigarette.
When ?
250
00:18:02,782 --> 00:18:05,822
With the blindfold,
just before I shoot you.
251
00:18:05,852 --> 00:18:08,322
[ Scoffs ]
Guess what.
252
00:18:08,355 --> 00:18:10,485
What ?
[ Sighs ]
253
00:18:10,523 --> 00:18:13,193
Moses and Roseanne
are going to Seattle
for a couple of days...
254
00:18:13,226 --> 00:18:16,526
while they
have their house fumigated.
255
00:18:16,563 --> 00:18:19,673
[ Michael ]
So you think it was a mistake
bringing him with us ?
256
00:18:19,699 --> 00:18:24,239
God, I hate it
when Moses is right.
[ Sighs ]
257
00:18:24,271 --> 00:18:29,441
It'll take two days
for their house
to clear of pesticides.
258
00:18:29,476 --> 00:18:34,376
Remember, we only
have ourselves to blame
for this little scheme,
259
00:18:34,414 --> 00:18:38,224
so I guess we just
have to keep sucking it up
for his sake, huh ?
260
00:18:40,887 --> 00:18:42,787
Yeah, I'm game.
261
00:18:48,461 --> 00:18:51,161
All right, now, Pa.
262
00:18:51,198 --> 00:18:54,268
One more ridiculous stunt,
263
00:18:54,301 --> 00:18:57,701
and I will turn this car
around and head back
across the border so fast...
264
00:18:57,737 --> 00:19:01,507
it will make your head spin.
265
00:19:01,541 --> 00:19:03,241
Lance.
266
00:19:06,813 --> 00:19:09,853
You look nervous.
I'll drive.
267
00:19:09,882 --> 00:19:12,322
[ Laughs ]
Right on, Grandpa !
268
00:19:14,654 --> 00:19:16,594
You shouldn't
have taken my cigarette.
269
00:19:16,623 --> 00:19:18,793
Just shut up and get
your little ass in the car.
270
00:19:20,360 --> 00:19:22,530
[ Engine Starts ]
271
00:19:22,562 --> 00:19:24,462
Hey !
What are you doing ?
272
00:19:25,632 --> 00:19:27,632
Whoo-hoo !
273
00:19:27,667 --> 00:19:30,237
Oh, yeah !
274
00:19:30,270 --> 00:19:32,770
Okay, the road
is to your left, Grandpa.
275
00:19:38,978 --> 00:19:41,978
Not so fast.
276
00:19:42,014 --> 00:19:45,294
You wanna get there,
don't you ?
277
00:19:45,318 --> 00:19:48,618
- Right on, Grandpa !
- [ Laughs ]
278
00:19:48,655 --> 00:19:50,615
[ Lance ]
I don't think
you should be driving.
279
00:19:50,657 --> 00:19:56,397
I've been driving
for 65 years. Wanna
see my license ?
280
00:19:56,429 --> 00:19:59,869
- [ Lance ] Watch out !
- [ All Screaming, Shouting ]
- [ Truck Horn Blaring ]
281
00:20:02,702 --> 00:20:05,972
Oh, Jesus Christ.
282
00:20:08,308 --> 00:20:11,408
[ Coughing ]
283
00:20:11,444 --> 00:20:14,554
Goddamn road hogs.
284
00:20:14,581 --> 00:20:17,521
All right.
You drive.
285
00:20:17,550 --> 00:20:20,250
[ Clattering ]
286
00:20:21,788 --> 00:20:24,488
[ Clattering Continues ]
287
00:20:37,304 --> 00:20:40,674
[ Harry ] I'm sorry,
but I have to try it again.
288
00:20:40,707 --> 00:20:43,877
[ Lance ] We stop every
half hour, wait 20 minutes,
and nothing happens.
289
00:20:43,910 --> 00:20:47,510
But I have to try to go.
Dad, he's got to go.
290
00:20:53,753 --> 00:20:57,593
[ Bell Dings ]
[ Grunting ]
291
00:20:59,359 --> 00:21:01,359
Evening.
Hello.
292
00:21:01,394 --> 00:21:03,804
I need a double room
with a cot, please.
And a VCR.
293
00:21:05,432 --> 00:21:07,432
No VCR.
294
00:21:09,336 --> 00:21:11,036
Uh, would you have
a strong laxative ?
295
00:21:13,540 --> 00:21:17,910
The nearest drugstore
is Dave's Drug and Gun Emporium
down the street.
296
00:21:17,944 --> 00:21:20,514
If you hurry,
it's still open.
297
00:21:20,547 --> 00:21:23,477
Dave's Drug and Gun ?
Mm-hmm.
298
00:21:23,516 --> 00:21:26,046
Mikey, you take over.
What ?
299
00:21:26,085 --> 00:21:28,485
You a reporter ?
300
00:21:29,889 --> 00:21:32,019
Oh ! Um--
301
00:21:32,058 --> 00:21:36,528
Yeah, I'm a sports editor
for The San Jose Mercury.
302
00:21:36,563 --> 00:21:40,573
- Really ? I used to be--
- An asshole.
303
00:21:40,600 --> 00:21:44,370
Tarzan LeCompte.
304
00:21:44,404 --> 00:21:48,584
You tried
to take my title away,
but I whupped you.
305
00:21:48,608 --> 00:21:50,578
No !
[ Wheel Clattering ]
306
00:21:50,610 --> 00:21:52,750
You ? It can't be !
307
00:21:52,779 --> 00:21:56,479
I heard you were dead.
Made my day.
308
00:21:56,516 --> 00:21:59,716
I'm going to straighten
that nose of yours.
309
00:21:59,752 --> 00:22:03,122
You stupid frog,
what the hell
are you doing here ?
310
00:22:03,155 --> 00:22:06,525
[ Shouts, Chuckles ]
[ Mutters ]
311
00:22:06,559 --> 00:22:10,899
Tarzan, remember
Duff the Muff ?
Sure, who doesn't ?
312
00:22:10,930 --> 00:22:14,730
The Muff
was a real guy ?
That's a stupid question.
313
00:22:14,767 --> 00:22:17,897
Will you
give me his address ?
Sure.
314
00:22:17,937 --> 00:22:21,867
Thanks.
But no rematch.
315
00:22:21,908 --> 00:22:24,078
I'd whip your behind.
316
00:22:24,110 --> 00:22:28,420
You weren't good enough
to be bum of the month.
What ?
317
00:22:28,448 --> 00:22:31,518
I was beating you bloody.
If it wasn't for
that lucky punch,
318
00:22:31,551 --> 00:22:33,491
you'd be begging me
for a rematch.
319
00:22:33,520 --> 00:22:38,690
I knocked you out.
Elvis was there at ringside
when you hit the deck.
320
00:22:38,725 --> 00:22:41,055
Guys. Guys,
about the room, huh ?
I--
321
00:22:41,093 --> 00:22:43,133
Follow me, kid.
322
00:22:46,132 --> 00:22:48,842
** [ "Are You Lonesome Tonight"
On Speaker ]
[ Gasps ]
323
00:22:48,868 --> 00:22:51,138
Music in every room.
324
00:22:51,170 --> 00:22:53,740
Oh, man.
325
00:22:53,773 --> 00:22:55,843
[ Chuckles ]
326
00:22:55,875 --> 00:22:58,505
Yo. Yo,
Elvis was the King.
327
00:22:58,545 --> 00:23:00,475
I got all his tapes.
328
00:23:00,513 --> 00:23:02,113
Enjoy.
329
00:23:02,148 --> 00:23:06,648
And, Polack,
forget the tip.
330
00:23:06,686 --> 00:23:12,116
- * Are you sorry
we drifted apart *
- Are you all right ?
331
00:23:12,158 --> 00:23:15,128
This was Ellie's
favorite song.
332
00:23:17,096 --> 00:23:18,996
** [ Turns Music Off ]
333
00:23:19,732 --> 00:23:23,442
Why ? Why ?
334
00:23:23,470 --> 00:23:27,910
- Grandpa--
- Why did she have to die ?
335
00:23:34,080 --> 00:23:36,050
Why didn't you die ?
336
00:23:36,082 --> 00:23:38,522
You !
337
00:23:46,626 --> 00:23:48,756
Grandpa.
338
00:23:48,795 --> 00:23:51,025
Grandpa,
it's gonna be okay.
[ Sobbing ]
339
00:23:51,063 --> 00:23:54,473
It's fine.
It's just fine.
340
00:24:00,807 --> 00:24:03,507
Everything's gonna be okay.
[ Sobbing Continues ]
341
00:24:05,912 --> 00:24:08,922
We're gonna be okay.
[ Door Opens ]
342
00:24:10,783 --> 00:24:14,593
Oh, my God.
What happened ?
343
00:24:14,621 --> 00:24:18,531
It's just a mirror
and a vase.
This is my Elvis room !
344
00:24:18,558 --> 00:24:20,728
I'll-- I'll pay
for the damage.
345
00:24:20,760 --> 00:24:22,930
I don't want your money.
I want blood.
346
00:24:22,962 --> 00:24:26,132
Want blood ?
347
00:24:26,165 --> 00:24:28,065
Oh, no.
Pa, no. Pa !
348
00:24:29,669 --> 00:24:32,269
I'll give you blood.
You're getting old, Harry.
349
00:24:32,304 --> 00:24:34,244
You couldn't hit
the side of a barn.
350
00:24:34,273 --> 00:24:36,813
[ Scoffs ]
Look at you.
351
00:24:36,843 --> 00:24:41,113
Oh, look at you, Harry.
You look like an old basset.
You can't even talk.
352
00:24:41,147 --> 00:24:42,777
Oh !
[ Groaning ]
353
00:24:42,815 --> 00:24:45,885
- Now you got blood.
- [ Groaning Continues ]
354
00:24:47,153 --> 00:24:49,293
I'll pay
for the damages, sir.
355
00:24:49,321 --> 00:24:52,761
Just go on
and get out of here.
356
00:24:52,792 --> 00:24:55,762
Go on !
And about that address--
357
00:24:55,795 --> 00:24:59,565
No ! From that ape,
I won't take it.
358
00:24:59,599 --> 00:25:03,239
Grandpa, it's kind
of important.
If it's from him, I won't go.
359
00:25:03,269 --> 00:25:06,269
432 Bear Cat Drive.
360
00:25:06,305 --> 00:25:09,875
[ Chuckling ]
361
00:25:09,909 --> 00:25:11,809
What a sucker.
362
00:25:14,180 --> 00:25:16,220
Let's get out of here.
363
00:25:16,248 --> 00:25:18,788
We're going to be rich !
364
00:25:18,818 --> 00:25:21,618
[ Sighs ]
[ Door Closes ]
365
00:25:54,954 --> 00:26:00,264
[ Michael ]
Okay, okay.
This is 431, 430, 432.
366
00:26:38,064 --> 00:26:41,134
[ Glass Clinking ]
This is it.
367
00:26:46,072 --> 00:26:50,112
- [ Harry Snoring ]
- [ Dog Barking ]
368
00:26:50,142 --> 00:26:52,042
Mmm.
369
00:26:54,781 --> 00:26:58,181
[ Groans ]
370
00:26:59,852 --> 00:27:01,792
Well, they aren't there.
371
00:27:03,055 --> 00:27:05,725
[ Sighs ]
372
00:27:10,429 --> 00:27:12,969
Grandpa, what's up
with those shades ?
373
00:27:12,999 --> 00:27:16,239
I don't want people
to recognize me.
374
00:27:16,268 --> 00:27:19,168
I had a big title fight
in Vegas.
375
00:27:19,205 --> 00:27:21,935
A thousand years ago.
And, Pa, this is Reno.
376
00:27:21,974 --> 00:27:26,684
Used to be all desert.
Incredible.
No, Grandpa, this is Reno.
377
00:27:26,713 --> 00:27:31,283
In my day, Vegas
was a neon whorehouse.
378
00:27:31,317 --> 00:27:34,087
This here
looks like a farm.
379
00:27:34,120 --> 00:27:39,030
Hey, read my lips.
R-E-N-O. "Ree-no."
380
00:27:39,058 --> 00:27:41,188
I'm not an idiot.
381
00:27:41,227 --> 00:27:45,427
I know this is R-E-N-O.
Reno !
382
00:27:45,464 --> 00:27:49,474
Now, drive,
or I'll take the wheel.
383
00:27:49,501 --> 00:27:53,041
Pa, I don't know how
to tell you this,
but the house--
384
00:27:53,072 --> 00:27:55,412
I know. I know !
385
00:27:55,441 --> 00:27:58,751
I was awake
all the time.
386
00:27:58,778 --> 00:28:01,248
Now we have to
track down the Muff.
387
00:28:01,280 --> 00:28:04,450
Why ?
He has the diamonds.
388
00:28:04,483 --> 00:28:06,923
Look, I've
got a better idea.
389
00:28:06,953 --> 00:28:12,363
Why don't we go to one of
these wonderful casinos
and have some fun ?
390
00:28:12,391 --> 00:28:14,431
No. No. No.
Yeah, we could play poker,
the slots.
391
00:28:14,460 --> 00:28:17,060
Get something to eat.
Get a room.
We can kick it.
392
00:28:17,096 --> 00:28:20,326
Shower, shave.
Think of it, Pa.
No. No.
393
00:28:20,366 --> 00:28:23,336
Your own toilet.
394
00:28:23,369 --> 00:28:25,269
Okay.
395
00:28:28,540 --> 00:28:32,210
Pa, can we get going ?
Come on !
Peter Piper picked...
396
00:28:32,244 --> 00:28:36,024
If we're gonna go,
let's go. I'm hungry.
a peck of pickled peppers.
397
00:28:36,048 --> 00:28:41,188
How many pecks
of pickled peppers
did Peter Piper pick ?
398
00:28:41,220 --> 00:28:44,260
Pa, the day's not
getting any longer.
It's already 4:30.
399
00:28:44,290 --> 00:28:48,190
The skunk
sat on a stump.
400
00:28:48,227 --> 00:28:51,897
** [ Jazz ]
[ People Chattering ]
401
00:29:12,484 --> 00:29:14,494
[ Woman ]
Whoo !
402
00:29:30,002 --> 00:29:32,042
[ All Cheering ]
403
00:29:38,477 --> 00:29:40,307
I'm out.
404
00:29:42,114 --> 00:29:44,154
I'm out.
405
00:29:46,485 --> 00:29:50,485
How'd he get the name
"The Muff" ?
Was short for "muffins."
406
00:29:50,522 --> 00:29:53,192
Oh, yeah. Uh, Coogan.
The Muff. Sure.
Yes.
407
00:29:53,225 --> 00:29:55,155
It must
have been 15 years ago.
That's right.
408
00:29:55,194 --> 00:29:59,574
The guy tips me five bucks;
ten minutes later he's dead.
409
00:29:59,598 --> 00:30:02,268
Dead ?
They counted
32 bullet holes.
410
00:30:02,301 --> 00:30:05,941
Thirty-two holes ?
Yeah.
411
00:30:05,972 --> 00:30:09,542
Who did it ?
If I knew, do you think
I'd tell you ?
412
00:30:09,575 --> 00:30:11,475
Ask his son.
413
00:30:14,413 --> 00:30:18,923
** [ Continues ]
I see your 50.
I raise you 50.
414
00:30:22,621 --> 00:30:24,991
And I raise you 50, sir.
415
00:30:33,199 --> 00:30:35,369
Show me.
416
00:30:35,401 --> 00:30:37,341
Straight flush.
417
00:30:37,369 --> 00:30:39,169
Diamonds.
418
00:30:42,474 --> 00:30:44,414
I know it hurts.
419
00:30:44,443 --> 00:30:46,613
Thank you, sir.
420
00:30:46,645 --> 00:30:49,045
A pleasure, gentlemen.
421
00:30:53,152 --> 00:30:55,192
Thank you, thank you.
422
00:31:04,263 --> 00:31:07,573
Oh, Grandpa, Grandpa,
you've got to let me
just do one quarter, please.
423
00:31:07,599 --> 00:31:11,139
If the guard sees us,
we'll both end up in jail.
424
00:31:11,170 --> 00:31:13,540
All right.
[ Blows ]
425
00:31:22,281 --> 00:31:27,121
- ** [ Computerized ]
- Oh, yeah ! [ Laughing ]
426
00:31:27,153 --> 00:31:29,393
Oh, Grandpa,
look at all this money !
[ Chuckling ]
427
00:31:29,421 --> 00:31:32,221
Look at all this money.
Thanks.
[ Sparse Applause ]
428
00:31:32,258 --> 00:31:34,188
Whoo !
429
00:31:34,226 --> 00:31:36,226
So let's go
spend some moola !
430
00:31:36,262 --> 00:31:38,632
I'm up for a
two-pound lobster dinner.
431
00:31:38,664 --> 00:31:41,004
I'd like a CD player.
And how about
something for Pa ?
432
00:31:41,033 --> 00:31:43,703
The most expensive fedora
we can find.
Fedora !
433
00:31:43,735 --> 00:31:47,935
You always looked good
in a hat.
Ellie never liked me in a hat.
434
00:31:47,974 --> 00:31:51,114
Oh, Pa. Pa,
the room's this way.
435
00:31:51,143 --> 00:31:53,053
Pa !
436
00:31:54,513 --> 00:31:57,623
Well, let's, uh,
get some air.
437
00:31:57,649 --> 00:32:00,019
[ Woman ]
Like, what is life
all about ?
438
00:32:00,052 --> 00:32:01,992
[ Man ]
I know. I know.
439
00:32:02,021 --> 00:32:04,361
[ Continues, Indistinct ]
440
00:32:25,177 --> 00:32:27,547
[ Harry ]
Ellie ?
441
00:32:29,681 --> 00:32:32,351
* Are you lonesome tonight
442
00:32:33,785 --> 00:32:37,055
Remember ?
443
00:32:37,089 --> 00:32:40,559
* Do you miss me tonight
444
00:32:40,592 --> 00:32:43,302
Oh, how I miss you,
Ellie.
445
00:32:45,064 --> 00:32:50,344
* Are you sorry
we drifted apart *
446
00:32:51,670 --> 00:32:54,340
* Does your memory stray
447
00:32:54,373 --> 00:32:56,713
* To that bright summer's day
448
00:32:58,177 --> 00:33:01,477
Not bad, huh ?
449
00:33:01,513 --> 00:33:06,223
* When I kissed you
and called you sweetheart **
450
00:33:06,252 --> 00:33:08,752
- [ Man Grunting ]
- Hey !
- Hey, what are you doing ?
451
00:33:08,787 --> 00:33:11,257
- No one move or he's dead !
- Okay !
452
00:33:11,290 --> 00:33:13,560
- I want your money !
- Yeah. Yeah, yeah.
453
00:33:13,592 --> 00:33:15,792
- Let's go ! Now !
- There. Take it.
454
00:33:15,827 --> 00:33:19,127
- Now move back !
- Michael, no ! Forget it !
455
00:33:21,200 --> 00:33:24,140
Michael, come back !
Come back !
It's not worth it !
456
00:33:24,170 --> 00:33:26,270
[ Both Grunting ]
457
00:33:26,305 --> 00:33:29,375
Dad ! Dad ! Dad !
458
00:33:29,408 --> 00:33:31,408
[ Shouts, Groans ]
459
00:33:31,443 --> 00:33:34,413
Oh, my hand ! My hand !
He sliced me,
the son of a bitch !
460
00:33:34,446 --> 00:33:36,776
- [ Groaning ]
- [ Lance ]
Pa ! Pa !
461
00:33:39,718 --> 00:33:42,388
Don't fuck around
with the Polish Prince !
462
00:33:46,525 --> 00:33:48,755
- Give me that.
- [ Harry ] Come on.
463
00:33:48,794 --> 00:33:51,204
He got his.
[ Muttering ]
He sliced my hand.
464
00:33:51,230 --> 00:33:54,430
That guy must be crazy.
Did you see what I did to him ?
It hurts.
465
00:33:54,466 --> 00:33:56,166
I could have killed him.
Mikey, are you okay ?
466
00:33:59,105 --> 00:34:01,135
[ Woman ]
Hotel operator.
Can I help you ?
467
00:34:01,173 --> 00:34:06,613
Information.
Do you have a listing
for Damon Coogan ?
468
00:34:06,645 --> 00:34:10,315
Hey, guess what.
They sell The Mercury News
across the street.
469
00:34:10,349 --> 00:34:13,189
My lucky day.
470
00:34:13,219 --> 00:34:16,049
Pa, it's time to take
your pills now, all right ?
Yeah.
471
00:34:18,757 --> 00:34:22,387
Moses ?
Lance. Remember ?
I'm your other son.
472
00:34:22,428 --> 00:34:25,728
Whatever the hell
your name is.
473
00:34:25,764 --> 00:34:29,404
I read your
Father's Day column.
474
00:34:29,435 --> 00:34:33,165
Well, that was
six months ago.
I'm not made that way.
475
00:34:33,205 --> 00:34:37,835
Pa, I wasn't writing
specifically about you.
I was generalizing.
476
00:34:37,876 --> 00:34:42,406
I never beat you,
and I was proud of that.
477
00:34:42,448 --> 00:34:44,218
Great.
478
00:34:46,185 --> 00:34:49,215
You know, you could never
catch a ball.
479
00:34:49,255 --> 00:34:52,485
Moses understood me.
[ Chuckles ]
480
00:34:52,524 --> 00:34:54,864
He even tried
to learn Polish.
481
00:34:54,893 --> 00:34:57,203
And I got mislaid
in the shuffle. I know.
482
00:34:57,229 --> 00:34:59,229
Why do you say that ?
483
00:34:59,265 --> 00:35:01,795
Your mother understood you.
484
00:35:01,833 --> 00:35:04,643
Did it ever occur to you
that I might have needed you ?
485
00:35:04,670 --> 00:35:07,810
Listen, Moses-- uh, Lance.
486
00:35:07,839 --> 00:35:12,839
Why don't you spend
ten grand on a shrink ?
I'll give you the money.
487
00:35:12,878 --> 00:35:16,578
He'll tell you that it
was all your father's fault.
488
00:35:16,615 --> 00:35:19,215
- I already did that.
- And that's what he said, no ?
489
00:35:20,752 --> 00:35:22,722
And not to make
the same mistake
with my son.
490
00:35:22,754 --> 00:35:25,264
And you did, didn't you ?
491
00:35:25,291 --> 00:35:28,391
Look, all I ever wanted
from you was just that you
believe in me a little.
492
00:35:28,427 --> 00:35:30,727
My little projects
or whatever.
493
00:35:30,762 --> 00:35:32,632
Just, you know,
that you gave me
a little respect.
494
00:35:32,664 --> 00:35:34,834
Respect ? Why ?
495
00:35:34,866 --> 00:35:38,236
Why ? Why ?
I'm your son, goddamn it !
496
00:35:38,270 --> 00:35:42,870
- You gave Moses everything !
- I never gave Moses
any more respect.
497
00:35:42,908 --> 00:35:46,248
Look, at this point,
I don't care.
498
00:35:46,278 --> 00:35:48,378
Well, I care !
499
00:35:48,414 --> 00:35:51,924
My father beat the hell
out of me.
500
00:35:51,950 --> 00:35:54,590
And he never gave me
a pat on the back,
501
00:35:54,620 --> 00:35:57,660
even when I won
the championship.
502
00:35:57,689 --> 00:35:59,689
Just because your father
never gave you a pat
on the back,
503
00:35:59,725 --> 00:36:02,385
that gives you the right
to kick my ass ?
504
00:36:02,428 --> 00:36:05,428
I never kicked you
in the ass !
Look at me.
505
00:36:05,464 --> 00:36:08,204
Am I a monster ?
506
00:36:08,234 --> 00:36:12,274
Maybe I can't talk,
but I can read.
507
00:36:12,304 --> 00:36:13,814
I can read.
Father's Day.
508
00:36:20,379 --> 00:36:23,779
[ Sighs ] Look, why don't
you just admit you weren't
there when I needed you ?
509
00:36:25,684 --> 00:36:30,294
Where was I ?
In the saloon getting drunk ?
510
00:36:30,322 --> 00:36:34,262
No ! I was
making a living !
511
00:36:34,293 --> 00:36:37,763
I was training, running,
hitting the bag,
512
00:36:37,796 --> 00:36:40,566
boxing, sparring,
fighting,
513
00:36:40,599 --> 00:36:42,469
getting my brains
knocked out !
514
00:36:44,503 --> 00:36:47,373
And for what ?
For you.
515
00:36:47,406 --> 00:36:49,906
For Moses. For Ellie !
516
00:36:49,941 --> 00:36:53,251
For my family !
517
00:36:53,279 --> 00:36:55,279
[ Lamp Breaks ]
[ Lance ]
Pa !
518
00:36:56,748 --> 00:36:58,878
I tried.
519
00:36:58,917 --> 00:37:02,547
Goddamn it, I tried.
I tried it the best I could.
520
00:37:02,588 --> 00:37:04,958
[ Sobbing ]
I tried. I tried.
521
00:37:04,990 --> 00:37:07,730
I always tried my best.
522
00:37:07,759 --> 00:37:10,459
[ Mumbling Unintelligibly ]
523
00:37:23,475 --> 00:37:25,375
[ Lance ]
Pa, I'm sorry.
524
00:37:26,612 --> 00:37:28,512
I love you, Pa.
525
00:37:33,485 --> 00:37:37,415
Are you proud
of yourself ?
It's between him and me.
526
00:37:37,456 --> 00:37:41,426
You know the difference
between you and Sam is ?
Sam's a man and you're a wuss.
527
00:37:41,460 --> 00:37:43,700
What ?
I should never have
come on this trip.
528
00:37:43,729 --> 00:37:45,659
Wait a minute.
Y-You wanted to come.
529
00:37:45,697 --> 00:37:47,627
This was supposed to be
our special time together.
530
00:37:47,666 --> 00:37:49,666
No, Mom wanted
to be alone with Sam.
531
00:37:49,701 --> 00:37:51,871
She said I had a choice
between you and Auntie Elba.
532
00:37:51,903 --> 00:37:55,573
Oh, great. I beat out
a 90-year-old Nazi.
533
00:37:55,607 --> 00:37:58,537
Look, I need a smoke
and a beer, all right ?
What ?
534
00:37:58,577 --> 00:38:01,277
Hey, Michael,
come back here. Hey !
535
00:38:02,981 --> 00:38:06,691
- Where are you going ?
- Just back off, all right ?
536
00:38:07,753 --> 00:38:09,663
Michael !
537
00:38:14,493 --> 00:38:16,433
Mmm.
538
00:38:21,467 --> 00:38:23,367
[ Sighs ]
539
00:38:33,712 --> 00:38:35,782
Michael !
Where have you been ?
540
00:38:35,814 --> 00:38:38,924
I've been looking
everywhere for you.
541
00:38:38,950 --> 00:38:42,020
I've been right here.
"Right here."
542
00:38:42,053 --> 00:38:43,793
What's the legal drinking age
in Nevada now ?
543
00:38:43,822 --> 00:38:47,432
Is it still 21 ?
Or is it 18 or 12 ?
544
00:38:47,459 --> 00:38:49,799
Actually, in Nevada,
you can drink soda
at any age.
545
00:38:54,866 --> 00:38:56,766
I'm sorry. I--
546
00:39:00,739 --> 00:39:02,769
Can I join ya ?
547
00:39:02,808 --> 00:39:05,608
It'll cost ya.
548
00:39:05,644 --> 00:39:07,684
All right, I--
549
00:39:07,713 --> 00:39:09,623
I'm listening.
550
00:39:13,919 --> 00:39:16,659
You have to tell me
what your biggest regret
in life is.
551
00:39:18,790 --> 00:39:23,030
All right. I'll tell you
my one big regret.
552
00:39:26,798 --> 00:39:29,468
I never had a relationship
with my father.
553
00:39:29,501 --> 00:39:33,471
- Is that your fault ?
- I don't know.
554
00:39:33,505 --> 00:39:36,775
Oh, come on.
You know it's always
the dad's fault, right ?
555
00:39:36,808 --> 00:39:40,608
And I think I'm creating
the same dynamic with you.
556
00:39:43,549 --> 00:39:45,679
Is that your fault ?
557
00:39:45,717 --> 00:39:48,947
Well, I heard
an expert once say
it's always the dad's fault.
558
00:39:51,490 --> 00:39:54,130
Really ? Well,
that expert must have
been a pretty smart guy.
559
00:39:54,159 --> 00:39:57,099
His father
was pretty smart.
Really ? Cool.
560
00:39:57,128 --> 00:39:59,098
Yeah. Yeah.
Hmm.
561
00:39:59,130 --> 00:40:01,970
That's pushing it.
562
00:40:02,000 --> 00:40:05,700
Do you speak English ?
[ Woman ]
I am. What Coogan ?
563
00:40:05,737 --> 00:40:08,467
I'll take a-any Coogan
you got.
564
00:40:08,507 --> 00:40:11,707
We don't have any, sir.
Oh.
565
00:40:11,743 --> 00:40:14,653
Well, how about unlisted ?
Unlisted ?
566
00:40:14,680 --> 00:40:16,920
Yeah. The--
I can't do that.
567
00:40:16,948 --> 00:40:21,088
Oh. Give me
a little hint.
Sir.
568
00:40:21,119 --> 00:40:26,119
Hey, how about if I offer
to pay you money ?
569
00:40:26,157 --> 00:40:29,187
Are you drunk ?
I'm not drunk !
570
00:40:29,227 --> 00:40:31,997
Good-bye.
[ Dial Tone ]
I-- Hello ? Hello ?
571
00:40:33,899 --> 00:40:36,999
So, when was
the first time
you got stoned ?
572
00:40:37,035 --> 00:40:40,105
What makes you think
I ever got stoned ?
[ Chuckles ]
573
00:40:40,138 --> 00:40:42,068
Because you're not
a total loser.
574
00:40:42,107 --> 00:40:46,177
Oh, that's how it works, huh ?
You're hip, so you get stoned.
575
00:40:46,211 --> 00:40:48,781
Look, you don't
want to answer, fine.
Forget it.
576
00:40:53,251 --> 00:40:55,591
Her name was Gissa.
577
00:40:55,621 --> 00:40:58,521
I was 21,
dating a 39-year-old woman.
578
00:40:58,557 --> 00:41:01,187
[ Laughs ]
Damn !
579
00:41:01,226 --> 00:41:04,826
She was gorgeous.
I mean--
580
00:41:04,863 --> 00:41:08,803
She puts these headphones
on me, rolls me up a jay.
581
00:41:08,834 --> 00:41:11,144
What music
did she play ?
582
00:41:11,169 --> 00:41:13,869
Neil Diamond.
583
00:41:13,905 --> 00:41:15,905
I didn't think
you had it in ya.
584
00:41:15,941 --> 00:41:19,141
Don't ever
tell Grandpa, huh ?
Aw. [ Chuckles ]
585
00:41:19,177 --> 00:41:21,807
** [ Instrumental ]
586
00:41:21,847 --> 00:41:24,777
This time we'll
make our lips smile
and then pucker.
587
00:41:24,816 --> 00:41:28,216
Bring your lips up
into a big smile
with your teeth closed.
588
00:41:28,253 --> 00:41:31,693
The happy face pucker
will look like this.
589
00:41:33,925 --> 00:41:37,555
Let's go, Bev.
Five, six,
seven, eight.
590
00:41:37,596 --> 00:41:40,596
** [ Resumes ]
[ Grunting ]
591
00:41:44,736 --> 00:41:46,836
** [ Continues ]
[ Door Unlocks ]
592
00:41:53,311 --> 00:41:55,011
[ Chuckles ]
593
00:41:58,349 --> 00:42:00,519
[ Both Grunting ]
594
00:42:02,654 --> 00:42:05,064
Now that our lips
are getting limber,
we'll do some lip smacks.
595
00:42:06,725 --> 00:42:10,825
I got you.
And you pay for dinner.
[ Chuckling ]
596
00:42:10,862 --> 00:42:13,972
And I'm hungry !
[ Muttering ]
No, I-- Get up !
597
00:42:18,970 --> 00:42:20,910
Harry, your fly's open.
598
00:42:20,939 --> 00:42:23,209
Nothing will fly out.
599
00:42:24,810 --> 00:42:27,810
Mmm. Another vodka.
600
00:42:27,846 --> 00:42:30,346
Uh, double.
601
00:42:30,381 --> 00:42:33,891
That should make you happy.
Oh, you'd better
believe it.
602
00:42:37,656 --> 00:42:40,926
Pa, if there was one thing
that you could do,
what would that one thing be ?
603
00:42:43,261 --> 00:42:45,601
Get laid.
604
00:42:45,631 --> 00:42:47,971
[ Chuckling ]
Oh, yeah !
You the man !
605
00:42:47,999 --> 00:42:51,369
What did you say ?
Listen, I'm serious.
606
00:42:51,402 --> 00:42:54,742
I haven't had sex
in eight years !
607
00:42:54,773 --> 00:42:58,243
- Pa, please.
- I'm a man, goddamn it !
608
00:42:58,276 --> 00:43:02,176
Before I go,
I wanna have a woman.
609
00:43:02,213 --> 00:43:04,683
He's not been well.
He's had a stroke.
610
00:43:04,716 --> 00:43:08,216
Oh, who gives a damn
about itsy-bitsy stroke ?
[ Man ] Sit down,
611
00:43:08,253 --> 00:43:10,363
Just sit down, will you ?
you old drunk !
612
00:43:10,388 --> 00:43:13,188
You're a bunch of pussies.
613
00:43:13,224 --> 00:43:15,694
- [ People Gasping ]
- Pussies !
614
00:43:15,727 --> 00:43:19,327
P-U-S-S-- S--
How are my S's ?
615
00:43:19,364 --> 00:43:22,174
- Perfect.
- Perfect ? Very good.
616
00:43:23,769 --> 00:43:25,999
I'm not buying
a prostitute for you.
617
00:43:26,037 --> 00:43:29,307
I hear that college girls...
618
00:43:29,340 --> 00:43:34,280
are really into old men
with slurred speech.
619
00:43:34,312 --> 00:43:37,182
- Kind of kinky.
- Yeah.
620
00:43:37,215 --> 00:43:40,385
But who am I to complain ?
621
00:43:41,787 --> 00:43:44,257
[ Laughing Continues ]
622
00:43:44,289 --> 00:43:47,059
All right.
I'll find a place
and drop you off.
623
00:43:47,092 --> 00:43:51,802
When was the last time
you had sex ?
624
00:43:51,830 --> 00:43:54,970
Pa, not in front
of my son, all right ?
Oh, come on !
625
00:43:55,000 --> 00:43:57,170
He hasn't gotten any
since him and Mom separated.
626
00:43:59,470 --> 00:44:03,140
And I bet you're a virgin.
627
00:44:03,174 --> 00:44:07,014
Oh, please !
I am not a virgin.
628
00:44:07,045 --> 00:44:09,715
- I'm not.
- A toast.
629
00:44:09,748 --> 00:44:13,948
To my last love,
630
00:44:13,985 --> 00:44:15,985
to Mikey's first...
631
00:44:16,021 --> 00:44:19,891
and to Lance's... whatever.
632
00:44:19,925 --> 00:44:22,455
- I think not.
- Why not ?
633
00:44:22,493 --> 00:44:26,303
I'm not gonna be a party to you
learning about women being
bought and sold as commodities.
634
00:44:26,331 --> 00:44:32,171
- They are not cattle.
- You need sex more than I do.
635
00:44:32,203 --> 00:44:35,443
And Mikey
has to start sometime.
636
00:44:35,473 --> 00:44:39,853
[ Sighs ]
If your mother ever found out
we were even talking about this,
637
00:44:39,878 --> 00:44:42,108
I would lose
visitation rights
for eternity.
638
00:44:42,147 --> 00:44:43,877
I'd-- I'd be willing
to risk that.
639
00:44:45,516 --> 00:44:48,716
Gentlemen, two Cokes.
640
00:44:48,754 --> 00:44:52,964
There you go.
And... a... double.
641
00:44:52,991 --> 00:44:55,891
Uh,
642
00:44:55,927 --> 00:45:00,427
"June," where is the best
chicken ranch in town ?
643
00:45:00,465 --> 00:45:02,995
- Pa, come on !
- I beg your pardon ?
644
00:45:03,034 --> 00:45:05,904
Oh. Uh--
645
00:45:07,105 --> 00:45:11,375
[ Chuckles ]
I know just the place.
646
00:45:13,779 --> 00:45:17,779
The girls are the best.
Thank you.
647
00:45:17,816 --> 00:45:19,786
My pleasure.
648
00:45:19,818 --> 00:45:22,448
[ Chuckles ]
649
00:45:22,487 --> 00:45:24,217
Read it.
650
00:45:29,194 --> 00:45:31,904
"State of Nirvana.
Sister Sin-Dee
and Girls Incorporated.
651
00:45:31,930 --> 00:45:34,100
"Five miles east
on Logger's Road
off High Point's Pass.
652
00:45:34,132 --> 00:45:37,742
- Ten percent off
with this card."
- I'm ready !
653
00:45:39,237 --> 00:45:43,067
Ahh ! Like
Red Hot Henry Brown.
654
00:45:43,108 --> 00:45:46,308
[ Michael ]
Who's he ?
The hottest man
in town.
655
00:45:46,344 --> 00:45:49,454
All right. Okay,
that's it on the alcohol.
** [ Singing ]
656
00:45:49,480 --> 00:45:51,420
He's cut off.
That's it.
657
00:45:51,449 --> 00:45:53,349
Ooh !
** [ Continues ]
658
00:46:04,395 --> 00:46:06,895
Dad, there's a lot
of cultures in the world...
Mm-hmm.
659
00:46:06,932 --> 00:46:10,272
where fathers take their sons
to the local madam
to lose their virginity.
660
00:46:10,301 --> 00:46:12,301
It can be a very powerful
bonding experience.
Fine.
661
00:46:12,337 --> 00:46:14,537
You know
what I'm saying ?
No.
662
00:46:14,572 --> 00:46:18,342
What made this country great ?
Democracy.
663
00:46:18,376 --> 00:46:20,906
Uh, your point being ?
Let's have a vote.
664
00:46:20,946 --> 00:46:22,946
Oh !
That sounds
totally fair, yeah.
665
00:46:22,981 --> 00:46:26,381
You know I'm gonna
be outvoted.
You can't be sure.
666
00:46:26,417 --> 00:46:29,547
[ Scoffs ]
What ? You're not
gonna vote yes ?
667
00:46:29,587 --> 00:46:33,317
I wanna vote yes,
but I'll vote no
out of respect for you.
668
00:46:33,358 --> 00:46:35,458
Oh. I was
born yesterday.
669
00:46:35,493 --> 00:46:38,533
Look, just give me
the respect of a vote, okay ?
670
00:46:38,563 --> 00:46:43,533
I'll give you the respect
of a no. I don't think
women are cattle either.
671
00:46:43,568 --> 00:46:46,098
Just trust me, okay ?
672
00:46:46,137 --> 00:46:50,507
Lance, if you don't
trust your own son--
673
00:46:52,410 --> 00:46:55,250
Right. Okay. Good.
I'll trust you.
674
00:46:55,280 --> 00:46:58,580
Because if you don't
have trust, I mean,
you have nothing, right ?
675
00:46:58,616 --> 00:47:01,516
Okay. Go, Congressman.
It's your vote.
676
00:47:03,188 --> 00:47:07,128
I vote yes, I go.
We have nothing.
677
00:47:07,158 --> 00:47:10,998
I wanted to vote no, okay ?
My testosterone just took over.
678
00:47:11,029 --> 00:47:13,399
It's not my fault
I was born a male, okay ?
679
00:47:13,431 --> 00:47:15,871
It's your turn, Grandpa.
680
00:47:15,901 --> 00:47:19,571
Mikey, I told him
to trust you.
681
00:47:19,604 --> 00:47:23,144
I have to trust my son.
682
00:47:23,174 --> 00:47:26,884
I vote no.
Thank you.
683
00:47:26,912 --> 00:47:29,082
Shit !
Take it like a man.
684
00:47:29,114 --> 00:47:31,324
No, I don't have to take it
like anything, Grandpa.
685
00:47:31,349 --> 00:47:33,419
Now I see why you
drove my dad nuts, huh ?
686
00:47:33,451 --> 00:47:36,051
Wait a minute.
There's one more vote.
687
00:47:37,355 --> 00:47:39,285
Oh, right. Lance.
Sorry we forgot you.
688
00:47:39,324 --> 00:47:42,534
Go ahead. Vote away.
You already
know my vote.
689
00:47:42,560 --> 00:47:45,460
That's not how
a democracy works.
Oh, right. Right.
690
00:47:45,496 --> 00:47:49,096
It works on lies ?
Just vote, okay ?
691
00:47:49,134 --> 00:47:51,044
All right.
692
00:47:52,703 --> 00:47:56,073
Yes.
I knew you--
What ? Yes, what ?
693
00:47:56,107 --> 00:47:58,937
Yes, I'm going to hell
in a handcart.
[ Chuckling ]
694
00:47:58,977 --> 00:48:01,607
Yes, I'm going
to the penitentiary
at the hand of your mother.
695
00:48:01,646 --> 00:48:04,076
And yes, you're about
to have an experience...
696
00:48:04,115 --> 00:48:06,445
that I will probably lament
for the rest of my life.
697
00:48:06,484 --> 00:48:09,624
Yes ? Yeah !
Whoo-hoo !
698
00:48:09,654 --> 00:48:13,964
Yeah ! Whoo-hoo !
699
00:48:13,992 --> 00:48:16,362
Whoo-hoo !
700
00:48:16,394 --> 00:48:18,304
All right !
701
00:48:22,533 --> 00:48:25,203
[ Animal Howling ]
702
00:48:34,212 --> 00:48:36,552
You look cool, Grandpa.
Cool ?
703
00:48:36,581 --> 00:48:39,081
Hey, I'm cold.
704
00:48:39,117 --> 00:48:41,347
Don't you ever
put the top up ?
705
00:48:41,386 --> 00:48:43,286
Pa, you know
it's broken.
706
00:48:44,589 --> 00:48:47,259
You know,
I hate to mention it
at this point,
707
00:48:47,292 --> 00:48:49,392
but what if they say
Michael's too young ?
708
00:48:49,427 --> 00:48:51,657
No prob.
I got a California I.D.
that says I'm 21.
709
00:48:51,696 --> 00:48:53,996
Does every 18-year old
have a fake I.D. ?
710
00:48:54,032 --> 00:48:56,532
You did.
Hey, come on.
You were 18 once.
711
00:48:56,567 --> 00:48:58,497
Can't you remember
that far back ?
712
00:48:58,536 --> 00:49:01,366
I was only 18
for about a year.
713
00:49:01,406 --> 00:49:05,376
I feel 15
or maybe 16.
714
00:49:08,079 --> 00:49:10,549
Well, ring the bell.
715
00:49:10,581 --> 00:49:12,481
Right.
716
00:49:13,551 --> 00:49:15,451
[ Bell Rings ]
717
00:49:22,693 --> 00:49:24,733
Hi.
Hi.
Hello.
718
00:49:24,762 --> 00:49:28,502
Hello. Come on in.
719
00:49:28,533 --> 00:49:30,673
Thank you.
720
00:49:33,438 --> 00:49:36,038
Oh, wow.
This is a nice place.
721
00:49:36,074 --> 00:49:38,644
Thank you.
My name is Sin-Dee.
722
00:49:38,676 --> 00:49:40,676
Miss Sin-Dee.
Mm-hmm.
723
00:49:40,711 --> 00:49:43,151
What's yours ?
724
00:49:43,181 --> 00:49:45,221
I'm Michael.
Lance.
725
00:49:47,152 --> 00:49:51,322
Does Harry the Polish Prince
ring a bell ?
726
00:49:51,356 --> 00:49:54,656
Oh, now, let me think.
You're the Prince of Poland.
727
00:49:54,692 --> 00:49:57,062
[ Chuckles ]
Very funny.
728
00:49:57,095 --> 00:50:01,665
I was a welterweight
boxing champion of the world.
729
00:50:01,699 --> 00:50:03,729
Ooh, very impressive.
730
00:50:03,768 --> 00:50:06,538
[ Michael ]
He was the best.
[ Chuckles ]
731
00:50:06,571 --> 00:50:08,641
How old are you ?
732
00:50:08,673 --> 00:50:11,343
I'm 24.
Twenty-one.
733
00:50:14,112 --> 00:50:18,052
- Whose idea was it
to bring you here ?
- He has a California I.D.
734
00:50:19,750 --> 00:50:22,090
I don't really
have an I.D.
735
00:50:22,120 --> 00:50:24,760
I was just saying that.
You have an I.D. card.
736
00:50:24,789 --> 00:50:27,459
- Remember ?
- Pa.
- What ?
737
00:50:27,492 --> 00:50:29,292
In your pocket.
738
00:50:31,196 --> 00:50:34,196
The alley.
Oh.
739
00:50:34,232 --> 00:50:36,402
Ohh !
Yeah.
740
00:50:43,241 --> 00:50:46,311
Oh. Your name
is Benjamin Franklin ?
741
00:50:46,344 --> 00:50:49,454
Uh, his friends
call him Benjie.
742
00:50:53,218 --> 00:50:57,258
Benjie,
here's your hundred.
743
00:50:57,288 --> 00:51:02,488
I'm sure your father
will take care of your bill
very generously.
744
00:51:02,527 --> 00:51:04,657
Oh, yeah.
Yeah, he's a big tipper.
745
00:51:04,695 --> 00:51:10,435
I'm glad to hear that.
Ah, father, son.
Father, son.
746
00:51:10,468 --> 00:51:15,238
- A family project.
- One for all and all for one.
747
00:51:15,273 --> 00:51:18,183
Ah, lovely.
748
00:51:18,209 --> 00:51:21,509
Well, since you're here,
I'll let it go this time.
749
00:51:21,546 --> 00:51:25,646
This really, really
means a lot to me.
Thank you, Miss Sin-Dee.
750
00:51:25,683 --> 00:51:29,253
Mm-hmm. Follow me.
751
00:51:31,422 --> 00:51:33,722
[ Mutters ]
752
00:51:33,758 --> 00:51:35,828
[ Clears Throat ]
753
00:51:41,932 --> 00:51:44,242
Girls ?
754
00:51:57,415 --> 00:52:01,615
- Guys, you all right ?
- Couldn't be better.
755
00:52:01,652 --> 00:52:06,162
Uh, Mikey,
you choose first.
756
00:52:06,191 --> 00:52:07,691
[ Sighs ]
757
00:52:13,531 --> 00:52:18,701
Um, well, first off,
ladies, I--
758
00:52:18,736 --> 00:52:23,166
I want you all to know
that I have great respect...
759
00:52:23,208 --> 00:52:25,338
for you all as women.
760
00:52:25,376 --> 00:52:29,746
I-I do. And in no way
do I think of you
as objects,
761
00:52:29,780 --> 00:52:33,620
but more
as pieces of art.
762
00:52:33,651 --> 00:52:38,191
Um, you know,
you're beautiful
and feminine and--
763
00:52:38,223 --> 00:52:40,663
hi-- real flesh
and bone.
764
00:52:40,691 --> 00:52:45,361
Um, I also support
equal rights and equal pay
for women--
765
00:52:45,396 --> 00:52:49,326
Little boy,
I don't care if you
respect me or not.
766
00:52:49,367 --> 00:52:54,467
I just want you to
caress every part of my body
as I grind my hips into yours.
767
00:52:54,505 --> 00:52:57,905
I want to lick your ear
and push my hands
down your pants...
768
00:52:57,942 --> 00:53:01,752
and make you cry for mercy
as I take you to places
so good it hurts.
769
00:53:04,749 --> 00:53:07,649
- Um, I'm gonna take her.
- Good.
770
00:53:09,387 --> 00:53:11,657
[ Michael ]
See you later, Dad.
771
00:53:14,659 --> 00:53:16,559
Ahh.
772
00:53:21,499 --> 00:53:23,769
[ Chuckles ]
773
00:53:23,801 --> 00:53:27,741
I feel like a kid
in a candy store.
774
00:53:27,772 --> 00:53:31,912
First,
a bottle of champagne.
775
00:53:33,478 --> 00:53:35,808
Maybe two.
Ooh.
776
00:53:38,416 --> 00:53:40,486
Let's see.
777
00:53:42,587 --> 00:53:45,787
Her, her,
778
00:53:47,024 --> 00:53:50,434
the one
with the big tongue.
779
00:53:50,461 --> 00:53:53,731
[ Chuckles ]
780
00:53:53,764 --> 00:53:56,404
Ladies,
lead the way.
781
00:54:00,638 --> 00:54:05,378
I live dangerously
because I'm Red Hot Henry Brown,
782
00:54:05,410 --> 00:54:07,610
the hottest man in town.
783
00:54:07,645 --> 00:54:10,575
[ Sin-Dee Laughs ]
* That red-hot mama
you heard about *
784
00:54:10,615 --> 00:54:13,645
** [ Continues,
Indistinct ]
785
00:54:14,985 --> 00:54:17,485
** [ Humming ]
786
00:54:17,522 --> 00:54:20,862
We're waiting.
787
00:54:20,891 --> 00:54:23,961
** [ Stops Humming ]
[ Women Giggle ]
Come on. Come on.
788
00:54:23,994 --> 00:54:26,504
Holy shit.
789
00:54:26,531 --> 00:54:29,001
[ Giggles ]
You can make it.
790
00:54:29,033 --> 00:54:31,773
[ Woman ]
Come on.
791
00:54:31,802 --> 00:54:35,772
I'm coming. I'm coming.
[ Woman Giggles ]
792
00:54:50,955 --> 00:54:55,625
Okay, smart boy,
what's it gonna be ?
793
00:54:55,660 --> 00:54:58,800
'Cause I do it all.
794
00:54:58,829 --> 00:55:04,669
Uh, h-how about a...
shoulder rub ?
795
00:55:04,702 --> 00:55:08,342
[ Stuttering ]
Th-That'd be good.
I've been driving.
796
00:55:08,373 --> 00:55:11,613
[ Sighs Pleasurably ]
Oh.
797
00:55:11,642 --> 00:55:13,782
A shy one.
798
00:55:13,811 --> 00:55:16,851
Okay. We'll take it
really slow.
799
00:55:18,616 --> 00:55:22,046
Let's go upstairs.
800
00:55:22,086 --> 00:55:25,716
[ Pops ]
[ Women Whooping, Laughing ]
801
00:55:25,756 --> 00:55:28,786
One more drink
before we start.
802
00:55:33,531 --> 00:55:36,071
Men, I salute you.
803
00:55:38,903 --> 00:55:41,113
Follow me.
804
00:55:41,138 --> 00:55:45,038
Follow me if you please.
805
00:55:45,075 --> 00:55:47,105
Uh, halt.
806
00:55:47,144 --> 00:55:51,024
What a beautiful platoon.
807
00:55:52,917 --> 00:55:58,017
Our mission:
a trip to paradise.
808
00:55:58,055 --> 00:56:00,855
- Volunteers ?
- [ All Giggling ]
809
00:56:02,493 --> 00:56:04,963
Whoa, whoa, whoa, whoa !
Whoa, whoa, whoa, whoa !
810
00:56:04,995 --> 00:56:08,095
Oh, ohh.
[ Moans ]
811
00:56:08,132 --> 00:56:11,072
Look, I'm just not
into paying for sex.
812
00:56:11,101 --> 00:56:13,971
So, what ? I get
paid for nothing ?
813
00:56:14,004 --> 00:56:18,014
Have you ever heard
of self-respect
for a job well done ?
814
00:56:18,042 --> 00:56:21,952
Sure, sure, but--
Probably think I'm white trash,
and you're not attracted to me.
815
00:56:21,979 --> 00:56:24,179
Oh, now, you know
you're a beautiful young woman.
816
00:56:24,214 --> 00:56:27,794
I'm average.
Whatever you think.
That's not my point.
817
00:56:27,818 --> 00:56:30,518
[ Groans ]
So then you're
not attracted to me ?
818
00:56:30,555 --> 00:56:32,755
Look. You're
being paid for it.
819
00:56:32,790 --> 00:56:37,430
You know, that's what's wrong
with America. Everybody
wants something for nothing.
820
00:56:37,462 --> 00:56:41,572
Well, not me.
I won't sit at home
and collect welfare.
821
00:56:41,599 --> 00:56:45,069
[ Groans ]
I got a job.
I pay taxes.
822
00:56:45,102 --> 00:56:48,672
And I have
great job satisfaction.
[ Moans ]
823
00:56:48,706 --> 00:56:52,736
And I will not
let some bourgeoisie
try and stop me.
824
00:56:52,777 --> 00:56:56,077
"Bourgeoisie" ?
What kind of call girl
are you, anyway ?
825
00:56:56,113 --> 00:56:58,953
You think I'm a victim ?
Ooh. [ Crying Out ]
826
00:56:58,983 --> 00:57:01,893
That I got a heart of gold
and that all I really want
is a good man...
827
00:57:01,919 --> 00:57:04,819
who doesn't drink
and won't beat me ?
[ Groans ]
828
00:57:07,925 --> 00:57:10,795
Have you ever
touched a breast
as lovely as mine ?
829
00:57:12,162 --> 00:57:15,272
Does bumped into
count ?
830
00:57:19,136 --> 00:57:21,666
Um--
Are you okay ?
831
00:57:21,706 --> 00:57:25,476
Y-Yeah. Yeah, yeah.
Um, I'm fine.
832
00:57:25,510 --> 00:57:28,550
[ Gasping ]
Have you ever
experienced...
833
00:57:30,014 --> 00:57:33,684
sexual ecstasy ?
[ Gasping ]
834
00:57:33,718 --> 00:57:36,618
Uh, yeah, yeah.
Of course.
835
00:57:36,654 --> 00:57:39,564
I mean, by myself.
836
00:57:44,061 --> 00:57:47,261
Put your hand in here.
837
00:57:47,297 --> 00:57:50,127
Do it.
838
00:57:54,071 --> 00:57:56,941
[ Gasping ]
839
00:57:59,610 --> 00:58:02,680
- Do you like it ?
- Yes, yes.
840
00:58:02,713 --> 00:58:06,053
It-It's nice.
It's really nice.
841
00:58:06,083 --> 00:58:08,953
[ Moaning,
Groaning ]
Are you okay ?
842
00:58:08,986 --> 00:58:11,256
I--
843
00:58:11,288 --> 00:58:16,628
[ Gasping ]
Oh, um... I'm sorry.
844
00:58:16,661 --> 00:58:19,701
For what ?
845
00:58:19,730 --> 00:58:22,570
I-I, um--
846
00:58:22,600 --> 00:58:27,000
I-I'm finished.
I'm done.
847
00:58:27,037 --> 00:58:29,237
Thank you.
848
00:58:34,144 --> 00:58:37,784
You know, your problem
is you don't know
how to have sex.
849
00:58:41,318 --> 00:58:44,248
You only know
how to make love.
850
00:58:45,790 --> 00:58:48,130
And there's a problem
with that ?
851
00:58:48,158 --> 00:58:51,958
Only making love
denies the animal in us,
852
00:58:51,996 --> 00:58:54,866
the bestial impulse
that wraps two human beings...
853
00:58:54,899 --> 00:58:58,869
in a ball of flesh,
tongues, and sweat.
854
00:58:58,903 --> 00:59:02,943
Ah. Bestial impulse.
Yeah. Should've said so
before.
855
00:59:04,675 --> 00:59:07,575
Look. I can't make love
with a woman who won't kiss me,
856
00:59:07,612 --> 00:59:09,952
and call girls
aren't supposed to kiss, right ?
857
00:59:09,980 --> 00:59:13,620
[ Restraint Tightening ]
858
00:59:13,651 --> 00:59:16,751
But warriors
devour their enemies.
859
00:59:16,787 --> 00:59:20,287
Tongues and flesh.
860
00:59:22,927 --> 00:59:24,727
[ Sighs ]
861
00:59:26,130 --> 00:59:28,070
[ Groans ]
862
00:59:33,771 --> 00:59:38,041
- I don't know.
- I think he got scared.
863
00:59:38,075 --> 00:59:40,705
Everybody out.
864
00:59:47,284 --> 00:59:49,994
I used to be a bull.
865
01:00:03,734 --> 01:00:06,174
What a fool.
866
01:00:06,203 --> 01:00:09,273
A ridiculous fool.
867
01:00:09,306 --> 01:00:12,076
Four women. Why not ?
868
01:00:12,109 --> 01:00:15,649
In my dreams,
I've had dozens.
869
01:00:17,414 --> 01:00:20,084
Were you married long ?
870
01:00:24,154 --> 01:00:27,624
Forty-five wonderful years.
871
01:00:29,026 --> 01:00:31,956
Forty-five years
with one special person ?
872
01:00:31,996 --> 01:00:34,326
You were lucky.
873
01:00:34,364 --> 01:00:37,704
She's still here.
874
01:00:37,735 --> 01:00:41,805
Well, after 45 years,
I would hope so.
875
01:00:43,240 --> 01:00:46,680
Would she mind
your being here ?
876
01:00:46,711 --> 01:00:51,421
Ellie just wanted me
to be happy.
877
01:00:51,448 --> 01:00:55,918
Ooh. Strong hands.
Yeah.
878
01:00:55,953 --> 01:00:59,093
That's how
I made my living.
879
01:00:59,123 --> 01:01:02,263
The Polish Prince.
880
01:01:02,292 --> 01:01:05,302
Once, they were made
of stone.
881
01:01:05,329 --> 01:01:08,969
But now they're made
of flesh and blood,
882
01:01:08,999 --> 01:01:11,369
with stories that
make up a full life.
883
01:01:11,401 --> 01:01:14,071
And the story's over.
884
01:01:14,104 --> 01:01:19,184
No. I see dreams
unrealized.
885
01:01:19,209 --> 01:01:22,349
I see darkness and light,
886
01:01:22,379 --> 01:01:25,319
a lot of love
and a little bit of fright.
887
01:01:28,285 --> 01:01:32,755
You know,
I think these hands...
888
01:01:32,790 --> 01:01:35,960
would tell
a better story.
889
01:01:35,993 --> 01:01:38,363
Tell me.
890
01:01:38,395 --> 01:01:41,165
Tell you what ?
Your story.
891
01:01:41,198 --> 01:01:43,998
Please. I want to know.
892
01:01:47,104 --> 01:01:50,784
I've been asked my story
a thousand times...
893
01:01:50,808 --> 01:01:54,748
and told a thousand lies,
whatever they wanted to hear.
894
01:01:54,779 --> 01:01:56,909
Courtesan, Earth mother.
895
01:01:56,947 --> 01:01:59,177
But what is the truth ?
896
01:01:59,216 --> 01:02:02,516
Hmph. We each have our own.
897
01:02:02,552 --> 01:02:05,522
Well, you were once
a little girl.
898
01:02:05,555 --> 01:02:08,525
Where did you live ?
899
01:02:08,558 --> 01:02:10,958
Small town near the railroad.
900
01:02:10,995 --> 01:02:14,225
Watching the trains
whizzing by ?
901
01:02:16,133 --> 01:02:20,043
Yes. Especially
the Express.
902
01:02:20,070 --> 01:02:24,940
Glimpses of waiters
in white coats serving
fine ladies and gentlemen.
903
01:02:24,975 --> 01:02:28,205
Wondering where
they were going.
904
01:02:28,245 --> 01:02:33,415
I wanted to be on that train
going anywhere to take me
out of this town.
905
01:02:35,319 --> 01:02:39,289
And then what happened ?
906
01:02:41,826 --> 01:02:44,856
Along came
this wonderful guy.
907
01:02:44,895 --> 01:02:47,865
Took me on that train...
908
01:02:47,898 --> 01:02:50,998
to all those places
I'd always dreamed about.
909
01:02:51,035 --> 01:02:53,195
Ohh. I loved him.
910
01:02:58,475 --> 01:03:01,445
Then suddenly one day--
911
01:03:01,478 --> 01:03:05,278
I never knew why--
he wasn't there.
912
01:03:05,315 --> 01:03:09,945
So, I, uh-- I was alone.
I had to make my way,
913
01:03:09,987 --> 01:03:13,517
and finally I ended up
where I am.
914
01:03:13,557 --> 01:03:18,827
Don't feel sorry for me.
I made my choice... my life.
915
01:03:21,966 --> 01:03:23,896
Sin-Dee...
916
01:03:25,035 --> 01:03:28,265
you're a fine woman.
917
01:03:29,373 --> 01:03:31,883
Shall we dance ?
918
01:03:33,911 --> 01:03:37,951
Ellie loved to dance.
She was quite a woman.
919
01:03:39,516 --> 01:03:43,046
She was. She is.
920
01:03:43,087 --> 01:03:45,457
[ Chuckles ]
921
01:04:00,304 --> 01:04:03,914
Look, um, I have--
I have a confession
to make.
922
01:04:06,343 --> 01:04:09,283
I've never had
intercourse before,
and--
923
01:04:11,015 --> 01:04:13,845
I've only been
to second base with--
with Kelly Rush.
924
01:04:15,419 --> 01:04:19,089
Don't laugh.
It's not funny.
[ Clears Throat ]
925
01:04:19,123 --> 01:04:23,033
I just lost
my best chance at,
926
01:04:23,060 --> 01:04:25,930
you know, losin' it.
927
01:04:29,366 --> 01:04:32,236
When I was your age,
life was so confusing.
928
01:04:36,273 --> 01:04:40,243
My one regret
is not saying "good-bye"
to this boy down the street:
929
01:04:40,277 --> 01:04:43,177
Tony.
930
01:04:43,213 --> 01:04:45,353
I loved him.
931
01:04:47,117 --> 01:04:49,547
I know he loved me.
932
01:04:55,960 --> 01:04:58,530
So if you're
anything like Tony,
933
01:05:00,364 --> 01:05:03,934
then you have it in you
to do it again, easy.
934
01:05:05,369 --> 01:05:07,399
How easy ?
935
01:05:07,437 --> 01:05:09,967
As easy as you want,
936
01:05:10,007 --> 01:05:11,937
Tony.
937
01:05:15,279 --> 01:05:19,079
That's it, honey.
Just relax while
I take off your clothes.
938
01:05:31,261 --> 01:05:34,161
What's wrong
with this thing ?
939
01:05:34,198 --> 01:05:37,368
[ Moaning, Gasping ]
940
01:05:42,239 --> 01:05:45,179
- Did-- Did, um--
- [ Gasps ]
941
01:05:46,543 --> 01:05:49,083
You did.
942
01:05:49,113 --> 01:05:51,383
Did you ?
943
01:05:51,415 --> 01:05:54,715
Look, um, I don't want
to talk about it, okay ?
944
01:05:54,751 --> 01:05:57,751
[ Laughing ]
But don't laugh, okay ?
It's not funny.
945
01:05:57,787 --> 01:06:01,127
- [ Exhales ]
- [ Continues Laughing ]
946
01:06:03,727 --> 01:06:06,197
Forget sex.
947
01:06:06,230 --> 01:06:10,130
Just keep your pants on
and hold me tight. Mm.
948
01:06:11,335 --> 01:06:13,265
Mm.
949
01:06:14,571 --> 01:06:16,471
[ Sighs ]
950
01:06:18,075 --> 01:06:20,475
When did you
have the stroke ?
951
01:06:22,312 --> 01:06:25,282
Just after my wife died.
952
01:06:25,315 --> 01:06:29,745
Ooh.
Must've been hard.
953
01:06:29,786 --> 01:06:34,456
Well, at the beginning
I couldn't talk.
954
01:06:34,491 --> 01:06:38,731
I started to say something,
and I babbled like a baby,
955
01:06:38,762 --> 01:06:43,102
and my-my m-mouth was--
was drooping.
956
01:06:43,133 --> 01:06:47,543
Grotesque. I didn't
want to see anybody.
957
01:06:47,571 --> 01:06:51,041
I didn't want anybody
to see me.
958
01:06:51,075 --> 01:06:54,805
[ Sighs ]
I just went into--
into my room,
959
01:06:54,844 --> 01:06:58,724
closed the blinds,
crawled into bed...
960
01:06:58,748 --> 01:07:02,218
and cried and cried
and cried.
961
01:07:05,322 --> 01:07:07,522
Do you still cry ?
962
01:07:08,758 --> 01:07:13,758
Sometimes,
when the sun goes down.
963
01:07:13,797 --> 01:07:17,767
But... I'm here !
[ Chuckles ]
964
01:07:17,801 --> 01:07:21,841
You're a very,
very brave man.
965
01:07:21,871 --> 01:07:26,811
Brave ? I'm a pussycat.
966
01:07:26,843 --> 01:07:31,653
[ Chuckles ]
Ellie made me
snap out of it.
967
01:07:31,681 --> 01:07:37,421
I remember her saying,
"Things can always be worse."
968
01:07:37,454 --> 01:07:42,434
So I decided to work
on speech therapy cassettes.
969
01:07:42,459 --> 01:07:45,129
"Oral aerobics."
"Oral" ?
970
01:07:45,162 --> 01:07:48,232
Yes. Lip and tongue exercises,
you know ?
971
01:07:49,633 --> 01:07:52,103
[ Making Nasal Sounds ]
972
01:07:52,136 --> 01:07:54,266
Hey, not bad.
973
01:07:55,805 --> 01:07:59,635
You know, there was
a three-year-old girl...
974
01:07:59,676 --> 01:08:02,206
lived next door.
975
01:08:02,246 --> 01:08:05,246
Kelsey.
Beautiful child.
976
01:08:05,282 --> 01:08:09,722
When I started to talk,
I talked like her.
977
01:08:09,753 --> 01:08:14,423
But I kept working.
And then one day I said,
978
01:08:14,458 --> 01:08:19,298
"Kelsey,
say 'transcontinental.'"
979
01:08:19,329 --> 01:08:23,229
She couldn't say it.
I left her in the dust.
980
01:08:23,267 --> 01:08:25,597
[ Both Chuckling ]
981
01:08:30,907 --> 01:08:33,807
[ Breathing Heavily ]
982
01:08:33,843 --> 01:08:36,513
Are you scared ?
983
01:08:38,948 --> 01:08:42,288
Yes. I'm scared.
984
01:08:44,754 --> 01:08:47,194
I am too.
985
01:08:47,224 --> 01:08:50,664
Mm. We hide it.
986
01:08:58,702 --> 01:09:01,672
[ Lance Inhaling ]
987
01:09:01,705 --> 01:09:04,835
You know,
when I was in junior high,
988
01:09:04,874 --> 01:09:07,684
my body used
to crave the touch
of a woman's hand.
989
01:09:07,711 --> 01:09:11,321
It was, like-- [ Exhales ]
you know, a thrill to it.
990
01:09:11,348 --> 01:09:14,478
It was fire.
And here it is
30 years later.
991
01:09:14,518 --> 01:09:17,948
I feel like
that fire has been
completely reignited.
992
01:09:17,987 --> 01:09:22,927
Man. With you, Tiff,
I feel reborn again.
993
01:09:22,959 --> 01:09:25,629
My nerves are back,
you know ?
994
01:09:25,662 --> 01:09:28,672
[ Inhales, Exhales
Deeply ]
995
01:09:28,698 --> 01:09:30,898
So let's do it.
996
01:09:30,934 --> 01:09:33,344
[ Chuckles ]
997
01:09:34,771 --> 01:09:37,941
My limit's twice
in an evening.
You know, I mean...
998
01:09:43,580 --> 01:09:46,850
I meant,
take me with you.
999
01:09:46,883 --> 01:09:51,223
- [ Inhales ] You're joking.
- No.
1000
01:09:51,255 --> 01:09:53,355
No lie ?
You'd roll with me ?
1001
01:09:54,724 --> 01:09:57,234
[ Slowly ]
Yeah.
1002
01:09:57,261 --> 01:10:00,301
Ohh, man.
1003
01:10:00,330 --> 01:10:04,430
It'd be totally ultra-rock.
[ Shrieking Laughter ]
1004
01:10:04,468 --> 01:10:07,568
[ Snorts ]
I'm sorry.
1005
01:10:09,439 --> 01:10:11,839
[ Squealing ]
1006
01:10:21,285 --> 01:10:24,215
You want a smoke ?
Uh, no.
No, thanks.
1007
01:10:30,427 --> 01:10:33,597
Where'd you learn how to do
that incredible thing with
your tongue ?
The what ?
1008
01:10:33,630 --> 01:10:35,730
You know, the--
1009
01:10:35,765 --> 01:10:38,265
Oh, that ! Um,
1010
01:10:38,302 --> 01:10:42,012
it's just
something I learned
from my grandpa.
1011
01:10:42,038 --> 01:10:45,908
No, it's a video.
We practice all the time.
1012
01:10:45,942 --> 01:10:48,382
- Very cool.
- Yeah.
1013
01:10:52,349 --> 01:10:55,889
Sure you don't want
a smoke ?
Yeah, yeah,
I'm sure.
1014
01:10:55,919 --> 01:11:00,289
I only smoke
in front of my dad.
It drives him nuts.
1015
01:11:00,324 --> 01:11:02,894
You would like Ellie.
1016
01:11:02,926 --> 01:11:07,026
The Muff met her first.
He gave her a job modeling.
1017
01:11:07,063 --> 01:11:09,933
Duff the Muff ?
1018
01:11:09,966 --> 01:11:13,566
You knew him ?
Well, I know his son.
1019
01:11:13,603 --> 01:11:17,513
- Yeah. Damon.
- Yeah. He used to hire
a lot of my girls.
1020
01:11:17,541 --> 01:11:19,611
- He owes me money.
- Yeah.
1021
01:11:19,643 --> 01:11:23,513
I even considered
putting a lien on his house.
I saw the house.
1022
01:11:23,547 --> 01:11:25,917
It's now an empty lot.
1023
01:11:25,949 --> 01:11:31,559
I know that lot.
Damon moved the whole house
into town.
1024
01:11:31,588 --> 01:11:34,318
- Where ?
- I have the address.
1025
01:11:36,025 --> 01:11:39,325
You have ?
Yes. In my office.
1026
01:11:39,363 --> 01:11:41,373
Will you give it
to me ?
Of course.
1027
01:11:42,732 --> 01:11:44,432
Thanks.
1028
01:11:46,135 --> 01:11:49,435
I will meet you
downstairs.
1029
01:11:50,907 --> 01:11:52,937
Michael !
Lance !
1030
01:11:54,811 --> 01:11:58,451
- Lance ? Lance ?
- Pa ?
1031
01:11:58,482 --> 01:12:01,592
What the hell
are you doing ?
Get downstairs.
1032
01:12:01,618 --> 01:12:04,688
I've found the diamonds.
1033
01:12:04,721 --> 01:12:07,661
Y-Yeah, the diamonds.
Yeah, the diamonds !
Right !
1034
01:12:07,691 --> 01:12:11,631
Diamonds ! Diamonds.
Gotta blast. Oh.
1035
01:12:14,030 --> 01:12:16,930
Michael ?
Yeah. Hang on a second,
Grandpa.
1036
01:12:16,966 --> 01:12:20,896
Hurry downstairs. We're
going diamond hunting.
1037
01:12:20,937 --> 01:12:23,837
[ Breathlessly ]
All right.
1038
01:12:27,143 --> 01:12:30,453
I-I've gotta go.
1039
01:12:38,555 --> 01:12:42,055
Tony was a lucky guy.
1040
01:12:58,475 --> 01:13:01,605
You got it.
Of course.
1041
01:13:01,645 --> 01:13:06,745
And the phone number too.
How can I ever
thank you ?
1042
01:13:06,783 --> 01:13:11,893
Turn the clock
back 30 years.
I'm going to do just that.
1043
01:13:14,691 --> 01:13:17,531
Thank you.
Thank you.
1044
01:13:22,131 --> 01:13:24,031
[ Sighs ]
1045
01:13:33,677 --> 01:13:36,547
[ Lance ] And this guy's
gonna let us put a hole
in his kitchen wall ?
1046
01:13:36,580 --> 01:13:40,120
[ Harry ]
He'll do anything for money.
1047
01:13:40,149 --> 01:13:42,549
[ Dog Barking ]
1048
01:13:55,164 --> 01:13:57,574
Damon.
1049
01:13:59,135 --> 01:14:01,635
Get in here.
1050
01:14:01,671 --> 01:14:04,041
[ Pounding ]
1051
01:14:19,856 --> 01:14:22,886
I don't see a damn thing.
1052
01:14:22,926 --> 01:14:24,826
Here.
1053
01:14:27,697 --> 01:14:30,727
I can't believe it,
1054
01:14:30,767 --> 01:14:33,837
after all these years.
1055
01:14:36,105 --> 01:14:39,605
My old man never told me
there was a box
in that wall.
1056
01:14:39,643 --> 01:14:43,653
Maybe your father
didn't trust you too much.
1057
01:14:43,680 --> 01:14:45,880
[ Michael Laughs ]
1058
01:14:49,318 --> 01:14:53,058
I fell in love
with these diamonds.
1059
01:14:54,624 --> 01:14:56,934
It's Mom,
1060
01:14:56,960 --> 01:15:00,160
Mikey, your grandma.
1061
01:15:04,834 --> 01:15:08,174
Her name was Ellie.
1062
01:15:08,204 --> 01:15:11,544
She stole my heart.
1063
01:15:11,575 --> 01:15:15,075
She's beautiful,
Grandpa.
1064
01:15:15,111 --> 01:15:19,981
She made me promise
never to show these cards
to anyone.
1065
01:15:22,586 --> 01:15:25,186
But I was too proud.
1066
01:15:25,221 --> 01:15:28,731
I married a goddess.
1067
01:15:33,830 --> 01:15:39,240
Ellie,
you understand everything...
1068
01:15:39,268 --> 01:15:41,968
that I'm trying to do.
1069
01:15:47,744 --> 01:15:50,654
You put a hole in my wall
for a goddamn deck of cards ?
1070
01:15:57,253 --> 01:15:59,293
What the hell is this ?
1071
01:16:15,939 --> 01:16:18,639
Jesus Christ.
1072
01:16:21,244 --> 01:16:24,054
I'm rich.
1073
01:16:24,080 --> 01:16:27,580
[ Michael ]
What do you mean, you're rich ?
We're splittin' this.
1074
01:16:31,387 --> 01:16:34,857
What else is in there ?
[ Grunts ]
1075
01:16:38,094 --> 01:16:42,804
That's all there is,
except for the cards.
1076
01:16:42,832 --> 01:16:45,642
Okay, let's cut that necklace
in half so we can get going.
Yeah, that sounds fair.
1077
01:16:45,669 --> 01:16:48,669
Sounds fair, huh ?
I'll tell you what's fair.
1078
01:16:48,705 --> 01:16:52,205
What if I keep the necklace,
and you can take the cards ?
Shit.
1079
01:16:52,241 --> 01:16:55,411
-You can get in a lot of trouble
waving that thing around.
-And you can get dead.
1080
01:16:55,444 --> 01:16:58,954
Damon, you win.
1081
01:16:58,982 --> 01:17:01,852
It's a deal.
1082
01:17:01,885 --> 01:17:03,785
Come on.
1083
01:17:04,854 --> 01:17:08,394
You're a smart man.
1084
01:17:18,401 --> 01:17:20,801
** [ Harry Humming ]
1085
01:17:20,837 --> 01:17:24,037
So, Grandpa, how much do you
think that Coogan guy'll get
for the diamonds ?
1086
01:17:24,073 --> 01:17:26,283
Almost ten bucks.
1087
01:17:26,309 --> 01:17:29,279
Huh ?
What ? No way !
1088
01:17:29,312 --> 01:17:32,282
It was fake ?
Lance,
1089
01:17:32,315 --> 01:17:35,985
most of everything
Muff had was fake.
1090
01:17:36,019 --> 01:17:40,259
[ All Laughing ]
So that jerkchain back there
ends up with zilcho ?
1091
01:17:40,289 --> 01:17:43,389
That's right.
Beautiful !
Right on, Grandpa !
1092
01:17:43,426 --> 01:17:47,456
You the man !
I'm the man !
1093
01:17:47,496 --> 01:17:50,866
I'm the man.
[ Together ]
You the man.
1094
01:17:53,236 --> 01:17:55,366
* Ooh
1095
01:17:55,404 --> 01:17:59,184
* Ooh, ooh
1096
01:17:59,208 --> 01:18:01,908
* Ooh-ooh-ooh-ooh
1097
01:18:01,945 --> 01:18:06,845
[ Elvis Presley Singing ]
* Are you lonesome tonight
1098
01:18:06,883 --> 01:18:11,223
* Do you miss me tonight
1099
01:18:11,254 --> 01:18:13,894
* Are you sorry
1100
01:18:13,923 --> 01:18:18,463
* We drifted apart
1101
01:18:20,329 --> 01:18:25,099
* Does your memory stray
1102
01:18:25,134 --> 01:18:29,774
* To a bright summer day
1103
01:18:29,806 --> 01:18:32,806
* When I kissed you
1104
01:18:32,842 --> 01:18:37,152
* And called you sweetheart
1105
01:18:39,215 --> 01:18:44,245
* Do the chairs
in your parlor *
1106
01:18:44,287 --> 01:18:48,957
* Seem empty and bare
1107
01:18:48,992 --> 01:18:53,432
* Do you gaze
at your doorstep *
1108
01:18:53,462 --> 01:18:58,102
* And picture me there
1109
01:18:58,134 --> 01:19:02,544
* Is your heart
filled with pain *
1110
01:19:02,571 --> 01:19:07,211
* Shall I come back again
1111
01:19:07,243 --> 01:19:09,953
* Tell me, dear
1112
01:19:09,979 --> 01:19:12,519
* Are you lonesome
1113
01:19:12,548 --> 01:19:16,788
* Tonight
* Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh *
1114
01:19:18,988 --> 01:19:22,288
I'm happy, very happy.
1115
01:19:22,325 --> 01:19:25,825
Ellie gave me her okay.
1116
01:19:25,862 --> 01:19:31,302
I will move to a farm
and hire a companion.
1117
01:19:31,334 --> 01:19:34,274
I want you all
to come and visit me.
1118
01:19:34,303 --> 01:19:38,243
Well, who's gonna be paying
for all this ? Dad, we don't
have the money to--
1119
01:19:38,274 --> 01:19:43,084
- The magic diamonds.
- Harry, what are you
talking about ?
1120
01:19:43,112 --> 01:19:46,552
Don't you speak English ?
1121
01:19:46,582 --> 01:19:49,892
- Huh ?
- [ Michael And Lance
Continue Laughing ]
1122
01:19:49,919 --> 01:19:55,119
Your diamonds, Dad,
are nothing but a deck
of cards.
1123
01:19:55,158 --> 01:19:59,528
They're magic.
Believe me. They're magic.
1124
01:20:02,065 --> 01:20:04,295
Yeah.
1125
01:20:04,333 --> 01:20:07,403
[ Insects Chirping,
Animals Hooting ]
1126
01:20:07,436 --> 01:20:12,476
I promised you magic,
and I deliver.
1127
01:20:12,508 --> 01:20:16,308
Nothing up my sleeves.
Now, watch carefully.
1128
01:20:18,281 --> 01:20:21,251
You remember this ?
Mm-hmm.
Yeah.
1129
01:20:21,284 --> 01:20:24,124
Now, don't
take your eyes off of it.
1130
01:20:25,621 --> 01:20:28,421
Here's the deck
of cards.
1131
01:20:29,993 --> 01:20:34,363
- Magic.
- Yeah.
1132
01:20:36,299 --> 01:20:39,899
Now, watch it.
Watch it.
1133
01:20:39,936 --> 01:20:43,306
Don't take your eyes
off of it.
1134
01:20:45,108 --> 01:20:47,438
Ohh.
1135
01:20:49,545 --> 01:20:52,015
Oh !
1136
01:20:56,185 --> 01:21:00,155
- Jesus.
- Magic.
1137
01:21:05,328 --> 01:21:09,468
Read it. Hmm ?
1138
01:21:09,498 --> 01:21:13,068
[ Michael Reading ]
"All 13 diamonds are
of the highest quality...
1139
01:21:13,102 --> 01:21:15,042
"of cut and fire.
1140
01:21:15,071 --> 01:21:17,941
"Ten have
a pure white brilliance.
1141
01:21:17,974 --> 01:21:21,314
"Three are colored yellow,
pink, and champagne.
1142
01:21:23,246 --> 01:21:26,176
"They average five carats.
Total worth:
1143
01:21:27,316 --> 01:21:29,616
$345,000" ?
1144
01:21:29,652 --> 01:21:32,492
Sixty years ago.
1145
01:21:32,521 --> 01:21:36,091
Now, three million.
1146
01:21:36,125 --> 01:21:38,485
[ Sighs ]
1147
01:21:41,264 --> 01:21:45,274
Mikey, for you...
1148
01:21:45,301 --> 01:21:49,011
and for Lance.
1149
01:21:49,038 --> 01:21:51,208
For Moses...
1150
01:21:53,109 --> 01:21:56,149
and for Roseanne.
1151
01:21:56,179 --> 01:21:59,179
Oh, and for the baby.
1152
01:22:01,150 --> 01:22:03,590
The rest,
1153
01:22:03,619 --> 01:22:08,459
to keep me out
of that goddamn
old man's home.
1154
01:22:10,526 --> 01:22:14,456
You're giving us over
a million dollars' worth
of diamonds.
1155
01:22:14,497 --> 01:22:19,067
- Pa, are you sure about this ?
- I'm sure.
1156
01:22:19,102 --> 01:22:24,042
Just take good care of
the little Polish Prince.
1157
01:22:25,541 --> 01:22:28,311
Mikey,
I'm proud of you.
1158
01:22:29,745 --> 01:22:32,975
But I want you to learn
to live each day...
1159
01:22:33,016 --> 01:22:36,246
as if it were the last.
1160
01:22:36,285 --> 01:22:40,015
And remember,
whatever happens
to you in life--
1161
01:22:40,056 --> 01:22:44,386
if you can't walk
or you can't talk--
1162
01:22:44,427 --> 01:22:47,127
never, never give up.
1163
01:22:50,233 --> 01:22:52,203
What about you,
Grandpa ?
1164
01:23:10,753 --> 01:23:13,123
Lance...
1165
01:23:14,623 --> 01:23:17,393
Ellie loves you very much.
1166
01:23:23,232 --> 01:23:26,242
Well, I'm just
delivering the message.
1167
01:23:33,176 --> 01:23:37,506
Lance, why don't
you write a book
about your life ?
1168
01:23:37,546 --> 01:23:42,186
About your wonderful mother
and your awful father ?
1169
01:23:45,354 --> 01:23:48,594
Lance ?
1170
01:23:58,301 --> 01:24:01,571
I-- I do love you.
1171
01:24:03,706 --> 01:24:06,636
I know you do, Pa.
1172
01:24:16,752 --> 01:24:18,652
Thanks.
1173
01:24:19,722 --> 01:24:21,622
Come here.
1174
01:24:24,393 --> 01:24:27,503
Mikey ?
Here. Enjoy.
Yeah, Grandpa ?
1175
01:24:29,265 --> 01:24:31,495
Grandpa, I can't take this.
Bev's your girl.
1176
01:24:31,534 --> 01:24:34,574
She's too young for me.
1177
01:24:34,603 --> 01:24:36,813
Man, this is gonna be
so cool at parties.
1178
01:24:36,839 --> 01:24:41,479
And don't forget me.
I want to hear from you.
1179
01:24:41,510 --> 01:24:44,250
[ Lance ]
Don't worry. You will.
1180
01:24:44,280 --> 01:24:47,480
- I'll call you
from Frisco, Pop.
- Where are you gonna be ?
1181
01:24:47,516 --> 01:24:49,746
Oh, you can find me
at Lance's.
1182
01:24:49,785 --> 01:24:55,315
I mean, uh, my dad's.
1183
01:24:55,358 --> 01:24:58,188
Take care of yourself.
[ Engine Starts ]
1184
01:24:59,695 --> 01:25:01,395
See ya, Uncle Moses !
See ya, bud.
1185
01:25:02,731 --> 01:25:06,401
Good-bye.
Drive carefully.
1186
01:25:09,638 --> 01:25:13,408
[ Lance ]
Michael, did I ever tell you
that I love you ?
1187
01:25:13,442 --> 01:25:17,282
[ Michael ]
Yeah, Dad, every day.
Every day.
1188
01:25:17,313 --> 01:25:20,383
[ Dog Barking ]
1189
01:25:26,555 --> 01:25:30,385
[ Harry Reciting ]
I want a proper cup
of coffee...
1190
01:25:30,426 --> 01:25:34,896
made in a proper
copper-coated coffeepot.
1191
01:25:34,930 --> 01:25:39,370
I find a teapot
of no use to me.
1192
01:25:39,402 --> 01:25:42,772
If I can't have
a proper cup of coffee...
1193
01:25:42,805 --> 01:25:47,405
made in a proper
copper-coated coffeepot,
1194
01:25:47,443 --> 01:25:50,183
I'll have a cup of tea.
1195
01:25:51,680 --> 01:25:55,550
Not bad, but I think
you need a little more lip work.
1196
01:25:55,584 --> 01:25:57,724
Okay.
1197
01:25:57,753 --> 01:26:01,623
Let's start with
the happy pucker, okay ?
Okay.
1198
01:26:01,657 --> 01:26:03,957
Five, six,
seven, eight--
1199
01:26:03,992 --> 01:26:06,602
[ Man Singing ]
* It's you and me
1200
01:26:06,629 --> 01:26:08,899
* The fish in the sea
1201
01:26:08,931 --> 01:26:13,201
* The stars up in the sky
1202
01:26:13,236 --> 01:26:16,436
* It's a bird in flight
1203
01:26:16,472 --> 01:26:18,942
* That makes it all right
1204
01:26:18,974 --> 01:26:21,414
* And keeps this world
1205
01:26:21,444 --> 01:26:25,414
* Keeps this world
keeps this world *
1206
01:26:25,448 --> 01:26:29,818
* Alive
1207
01:26:32,788 --> 01:26:35,518
* Is it just coincidence
1208
01:26:36,792 --> 01:26:39,802
* I know
it doesn't make no sense *
1209
01:26:41,564 --> 01:26:44,534
* Whistling a tune
with glee *
1210
01:26:45,834 --> 01:26:48,444
* Me, myself, and I
makes three *
1211
01:26:49,638 --> 01:26:51,768
* It doesn't take a scientist
1212
01:26:51,807 --> 01:26:54,237
* To prove to me
that you're the best *
1213
01:26:54,277 --> 01:26:58,777
* It wouldn't change
the twinkle in your eyes *
1214
01:26:58,814 --> 01:27:01,324
* My heart
would find no melody *
1215
01:27:01,350 --> 01:27:03,590
* I'd find myself
in jeopardy *
1216
01:27:03,619 --> 01:27:07,589
* If you weren't
in my life *
1217
01:27:07,623 --> 01:27:10,363
* It's you and me
1218
01:27:10,393 --> 01:27:12,733
* The fish in the sea
1219
01:27:12,761 --> 01:27:16,831
* The stars up in the sky
1220
01:27:16,865 --> 01:27:19,365
* It's a bird in flight
1221
01:27:19,402 --> 01:27:21,772
* That makes it all right
1222
01:27:21,804 --> 01:27:24,414
* And keeps this world
1223
01:27:24,440 --> 01:27:28,480
* Keeps this world
keeps this world *
1224
01:27:28,511 --> 01:27:32,421
* Alive
1225
01:27:35,851 --> 01:27:38,751
* If I only were a king
1226
01:27:41,023 --> 01:27:43,793
* All your fingers
would have rings *
1227
01:27:45,328 --> 01:27:49,468
* The biggest one
would spell your name *
1228
01:27:49,498 --> 01:27:52,568
* And a holiday
would bear the same *
1229
01:27:54,470 --> 01:27:56,770
* I'm not a rocket scientist
1230
01:27:56,805 --> 01:27:58,835
* Don't fuss about
with politics *
1231
01:27:58,874 --> 01:28:01,644
* Forever
you're the apple of me eye *
1232
01:28:03,011 --> 01:28:05,411
* My heart beats
like a timpani *
1233
01:28:05,448 --> 01:28:07,718
* Accompanying the symphony
1234
01:28:07,750 --> 01:28:12,020
* That spins
our lives around *
1235
01:28:12,054 --> 01:28:15,424
* It's you and me
1236
01:28:15,458 --> 01:28:17,728
* The fish in the sea
1237
01:28:17,760 --> 01:28:22,530
* The stars up in the sky
1238
01:28:22,565 --> 01:28:25,095
* It's a bird in flight
1239
01:28:25,133 --> 01:28:27,473
* That makes it all right
1240
01:28:27,503 --> 01:28:31,973
* And keeps this world
keeps this world *
1241
01:28:32,007 --> 01:28:36,107
* Keeps this world
keeps this world *
1242
01:28:36,144 --> 01:28:40,454
* Alive
1243
01:28:40,483 --> 01:28:43,053
* Whoa-ho *
1244
01:28:44,305 --> 01:28:50,177
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
92973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.