All language subtitles for Время Счастья 2 _ Time to Be Happy 2. Фильм. StarMedia. Мелодрама (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,002 --> 00:00:16,167 STAR MEDIA presents 2 00:00:18,024 --> 00:00:21,038 Igor Kostolevsky 3 00:00:21,189 --> 00:00:24,399 Yelena Velikanova 4 00:00:25,740 --> 00:00:28,341 Vsevolod Boldin 5 00:00:28,713 --> 00:00:30,713 Ivan Nikolayev 6 00:00:31,937 --> 00:00:39,061 Vladimir Sterzhakov in TIME TO BE HAPPY - 2 7 00:00:40,533 --> 00:00:42,817 Written by Aleksey Kolmogorov 8 00:00:43,061 --> 00:00:45,192 Directed by Dmitry Sorokin 9 00:00:46,457 --> 00:00:48,671 Director of photography: Viacheslav Krasakov 10 00:00:50,060 --> 00:00:53,365 Aleksander Alksanderovich, your palace’s been prepared. 11 00:00:57,073 --> 00:00:59,155 Aleksander Nikolayevich! Afternoon! 12 00:00:59,651 --> 00:01:02,362 What kept you so long, Nadia? I’m being late to the airport. 13 00:01:02,496 --> 00:01:05,634 You know, I’ve traveled trough a half of Moscow, 14 00:01:05,727 --> 00:01:07,205 buying things to the list. 15 00:01:07,293 --> 00:01:09,250 All right. Have you bought the main thing? 16 00:01:09,385 --> 00:01:13,885 Of course, I have. Here’s a chamber-pot. A music one! 17 00:01:14,566 --> 00:01:16,887 Pampers. The last model, by the way. 18 00:01:16,950 --> 00:01:19,299 And the baby food’s there too. And what do YOU mean? 19 00:01:19,329 --> 00:01:20,930 I mean the child’s car seat. Nadia… 20 00:01:21,022 --> 00:01:23,495 Aleksander Nikolayevich, I didn’t forget it, my word. 21 00:01:23,588 --> 00:01:25,588 I just had no free hands to take it. 22 00:01:25,811 --> 00:01:29,783 When I return, we’ll discuss the number of hands needed to perform simple tasks. 23 00:01:29,822 --> 00:01:30,719 What? 24 00:01:30,864 --> 00:01:33,753 I hope two hands will be enough for you to cook the dinner in time, won’t it? 25 00:01:33,792 --> 00:01:36,183 They’ll be hungry after the flight. Don’t fail me this time. 26 00:01:36,230 --> 00:01:38,889 – And what about the car seat? – I’ll deduct it from your salary. 27 00:01:38,917 --> 00:01:41,686 – Why? – It’s a joke. I’m off. 28 00:01:44,442 --> 00:01:48,161 Funny jokes indeed, Aleksander Nikolayevich… 29 00:01:53,896 --> 00:01:56,927 Hallo? What is it with her? 30 00:01:57,697 --> 00:01:59,375 And the pressure? 31 00:02:01,841 --> 00:02:06,239 Okay. Prepare her for the surgery. I’ll be there in a half an hour. 32 00:02:07,751 --> 00:02:13,087 Attention! Flight Simferopol-Moscow has arrived. 33 00:02:13,222 --> 00:02:17,092 Passengers will leave the airport through the Terminal B. 34 00:02:42,020 --> 00:02:45,790 The subscriber is not available now, please call back later! 35 00:02:57,822 --> 00:03:02,305 Ania? Hi. What are you doing here? 36 00:03:03,403 --> 00:03:05,883 – Does it really matter? – Hey, wait please… 37 00:03:06,087 --> 00:03:08,305 You don’t want to say “hello” to me, do you? 38 00:03:12,866 --> 00:03:14,075 Ah! 39 00:03:16,019 --> 00:03:19,652 I see now. Aleksander Nikolayevich is as always busy to come to meet you, right? 40 00:03:19,849 --> 00:03:22,629 You should get used that it’ll always be with him like that. 41 00:03:22,776 --> 00:03:23,681 What are you doing? 42 00:03:23,711 --> 00:03:25,680 I just want to help you. Let me take your cart. 43 00:03:25,711 --> 00:03:27,116 No. I’ll cope with it. 44 00:03:28,064 --> 00:03:30,716 Look, it was so long ago. Isn’t it time to forget it? 45 00:03:30,829 --> 00:03:33,515 Forget? No way! 46 00:03:33,615 --> 00:03:36,138 Wait. I’m really glad to see you. I mean it. 47 00:03:37,497 --> 00:03:43,490 Sanie, hey! Know who I am? Did your mom tell you? 48 00:03:43,776 --> 00:03:44,715 Oleg! 49 00:03:45,901 --> 00:03:47,467 Leave me alone. 50 00:03:49,569 --> 00:03:53,716 All right. May I give you a lift to your house? As a relative? 51 00:03:53,877 --> 00:03:55,905 I’ll do without you, thanks. 52 00:04:24,880 --> 00:04:26,712 – Hi! – Here we are. 53 00:04:26,785 --> 00:04:28,709 Oh, man… You’re sleeping, as I see. 54 00:04:30,536 --> 00:04:31,973 Hi there. 55 00:04:37,110 --> 00:04:38,487 Oh! That’s great! 56 00:04:38,781 --> 00:04:41,420 It’s Nadia, our new housemaid, who cooked it. 57 00:04:41,569 --> 00:04:43,560 She’s a very good and kind lady. 58 00:04:43,781 --> 00:04:47,530 By the way, she can babysit while you’re having your college boards. 59 00:04:47,958 --> 00:04:51,779 Aleksander Nikolayevich, I might rent an apartment. 60 00:04:52,382 --> 00:04:53,663 Why should we bother you? 61 00:04:53,774 --> 00:04:57,651 What apartment? What are you talking about? There is a plenty of room here, and help. 62 00:04:57,791 --> 00:04:59,663 Nadia, and me, at last, are ready to help you. 63 00:04:59,699 --> 00:05:01,846 And help — it can never be an unnecessary thing. 64 00:05:01,884 --> 00:05:03,274 Thank you very much. 65 00:05:42,223 --> 00:05:44,170 Dad! Hi 66 00:05:44,413 --> 00:05:45,656 Oleg? 67 00:05:46,504 --> 00:05:48,504 – Hi. – Hi. 68 00:05:49,733 --> 00:05:52,423 What do you want? Be quick, I’m being late for work. 69 00:05:52,495 --> 00:05:55,617 Don’t be so nervous. I’m your son, am I not? 70 00:05:55,853 --> 00:05:59,042 And, by the way, I was thinking about our relations every single day. 71 00:05:59,081 --> 00:06:00,367 What are you babbling about? 72 00:06:00,391 --> 00:06:04,600 I’m not a babbler, dad. I’m your son. And this boy’s father along with that. 73 00:06:06,394 --> 00:06:10,872 Yes, we met at the airport yesterday. A beautiful boy. Resembles me. 74 00:06:12,357 --> 00:06:14,909 – What are you seeking? – Nothing. 75 00:06:15,122 --> 00:06:18,778 I just want to be a father. I admit I did lots of silly things… 76 00:06:18,838 --> 00:06:19,899 But I realized then… 77 00:06:19,968 --> 00:06:22,574 What did you realize? That you wanted to kill him? 78 00:06:22,935 --> 00:06:26,646 Don’t be so pathetic. I just want to raise my child. 79 00:06:26,884 --> 00:06:29,875 – I have all rights to. – You’ve lost your rights long before. 80 00:06:30,137 --> 00:06:32,341 This is what I wanted to discuss with you. 81 00:06:32,577 --> 00:06:37,017 Bear in mind this: You will never be a legal father to the boy. That’s it. 82 00:06:37,149 --> 00:06:41,123 – You’ve missed your boat. – Each boat has its torpedo to hit. 83 00:06:41,370 --> 00:06:43,596 In this case, your torpedo will miss the target. 84 00:06:43,790 --> 00:06:44,982 Is this a challenge? 85 00:06:45,084 --> 00:06:48,490 Look, Oleg, let us stop these stupid talks. 86 00:06:50,004 --> 00:06:51,668 Or is this all about the inheritance? Eh? 87 00:06:51,701 --> 00:06:54,569 What does it have to do with it? You talk of nothing but inheritance! 88 00:06:54,687 --> 00:06:55,983 I don’t need your inheritance. 89 00:06:55,983 --> 00:06:58,213 I need to be a father to my own child! That’s it! 90 00:06:58,257 --> 00:07:01,590 Then marry the next girl you meet and — go ahead. 91 00:07:01,848 --> 00:07:04,228 Right. I’ve warned you. 92 00:07:04,721 --> 00:07:07,569 This was my last word. I’ve warned you! 93 00:07:35,540 --> 00:07:38,895 They fail to the right and to the left… Awful! 94 00:07:39,410 --> 00:07:42,189 My goodness! If they do this to externals… 95 00:07:49,600 --> 00:07:53,911 Vladimir Ivanovich, I’m already here. 96 00:08:02,949 --> 00:08:05,937 – Good afternoon. – Afternoon. 97 00:08:09,434 --> 00:08:10,254 Afternoon. 98 00:08:10,317 --> 00:08:12,429 Good afternoon. I’ve done what I promised. 99 00:08:12,579 --> 00:08:13,923 Excellent! 100 00:08:14,463 --> 00:08:17,251 –See you. – Vladimir Ivanovich... 101 00:08:20,908 --> 00:08:22,406 Do me a personal favor, please. 102 00:08:22,471 --> 00:08:25,262 Draw your attention to that young lady. Please… 103 00:08:25,980 --> 00:08:27,379 A blonde one? 104 00:08:28,142 --> 00:08:30,502 Beletskaya, come in, please. 105 00:08:37,288 --> 00:08:38,728 This way, please. 106 00:08:40,703 --> 00:08:42,660 – Good afternoon. – Good afternoon. 107 00:08:45,009 --> 00:08:47,114 Ms. Anna Beletskaya, right? 108 00:08:48,950 --> 00:08:52,076 Let’s see what you have. 109 00:09:10,201 --> 00:09:11,341 Good afternoon. 110 00:09:18,825 --> 00:09:21,634 So, we’re all attention. 111 00:09:24,484 --> 00:09:26,326 – Good bye. – Good bye. 112 00:09:27,708 --> 00:09:29,224 – Alksander Nikonayevich? – Yes? 113 00:09:29,270 --> 00:09:31,351 Chief asked you to drop into his office. 114 00:09:31,519 --> 00:09:33,801 – What happened? – I don’t know. 115 00:09:39,456 --> 00:09:40,240 Good afternoon. 116 00:09:40,274 --> 00:09:45,057 Alksander Nikonayevich, good afternoon! Meet this lady. 117 00:09:45,182 --> 00:09:46,935 – She’s Darya. – You can call me Dasha. 118 00:09:47,025 --> 00:09:48,087 I’m Beletsky. 119 00:09:48,245 --> 00:09:50,905 Alksander Nikonayevich, Dasha needs your help. 120 00:09:51,163 --> 00:09:53,788 Sure. I’m at the clinic from 10 am till 5 pm. 121 00:09:53,830 --> 00:09:55,996 Our assistant will help you to make an appointment 122 00:09:56,028 --> 00:09:57,706 to see me at every time good for you. 123 00:09:57,753 --> 00:10:01,310 No. It’s not about your work. It’s about your, so to say, hobby. 124 00:10:01,480 --> 00:10:03,681 You see, I came into fortune. 125 00:10:03,817 --> 00:10:05,745 A collection of pictures and drawings. 126 00:10:05,921 --> 00:10:09,275 And I’d like to sell it out without fanfare. I need an advisor. 127 00:10:10,028 --> 00:10:12,167 A person who knows the market, prices, people. 128 00:10:12,261 --> 00:10:15,748 In short, this delicate matter requires an insider. 129 00:10:15,942 --> 00:10:18,173 And, you could pick something up for you too. 130 00:10:18,418 --> 00:10:22,548 Of course, your advice will be paid at the relevant rate. 131 00:10:22,916 --> 00:10:24,693 So, what do you think? 132 00:10:24,807 --> 00:10:30,016 Well, I’d say I’m interested. Please not a word of money. 133 00:10:30,149 --> 00:10:34,189 As you’ve already heard, this is my hobby. You know, I think I’ll help you. 134 00:10:34,403 --> 00:10:39,013 Thank you. I’m very pleased. Here’s my card. 135 00:10:39,115 --> 00:10:39,759 Yes. 136 00:10:41,197 --> 00:10:44,574 Let’s get in touch and discuss the details. 137 00:10:45,575 --> 00:10:48,015 – We will. Darya Sergeyevna Kolomiytseva. – That’s right. 138 00:10:48,120 --> 00:10:49,246 – We will. – Good bye. 139 00:10:49,321 --> 00:10:51,668 Dasha, you can reach us on the phone. 140 00:10:52,198 --> 00:10:54,934 – What? – What do they ask? Inspect all works? 141 00:10:55,188 --> 00:10:58,177 The board is okay. And the questions are not difficult. 142 00:10:58,359 --> 00:10:59,331 Good luck. 143 00:11:06,013 --> 00:11:07,574 How was it? 144 00:11:07,763 --> 00:11:09,180 May I see? 145 00:11:16,224 --> 00:11:18,860 As far as I understand, this is Crimea. 146 00:11:19,951 --> 00:11:22,684 To be more precise — Simeiz. Yes… 147 00:11:23,611 --> 00:11:25,401 – The rock Cat. – That’s right. 148 00:11:26,308 --> 00:11:30,266 Now I remember when I saw you. You were sitting on a rock… 149 00:11:30,774 --> 00:11:34,245 Like a mermaid… and were drawing, as I understand…this very picture… 150 00:11:34,467 --> 00:11:37,708 And you, of course, were passing by down the seafront and saw me… 151 00:11:38,464 --> 00:11:40,790 No. I was here. 152 00:11:41,808 --> 00:11:43,977 Watching you through the binoculars. 153 00:11:45,114 --> 00:11:48,163 This yacht is called “Diadem”. 154 00:11:49,559 --> 00:11:51,644 – Are you sure? – Aha. 155 00:11:55,004 --> 00:11:57,110 By the way, my name is Andrey. 156 00:11:57,476 --> 00:12:00,615 Did you see it? A successful lawyer with several headline-making cases 157 00:12:00,663 --> 00:12:02,235 on the record. 158 00:12:02,331 --> 00:12:05,373 And a nice lady indeed… Was it okay to recommend you? 159 00:12:05,413 --> 00:12:06,811 It’s okay. Thank you. 160 00:12:07,043 --> 00:12:08,812 How’s your doctor thesis? Progressing? 161 00:12:08,958 --> 00:12:10,593 Well, another half a year and it’s done. 162 00:12:10,652 --> 00:12:12,961 And then, I hope, you’ll stay at our clinic, will you? 163 00:12:13,024 --> 00:12:14,240 Not sure. 164 00:12:15,089 --> 00:12:19,514 Seaside breeze suits me better, you know. And folks there are simpler than here. 165 00:12:19,760 --> 00:12:23,695 – By the way, how are your ones? – Arrived. Trying to fit in Moscow life. 166 00:12:23,932 --> 00:12:26,120 It’s only that I have less luck to fit in theirs. 167 00:12:27,326 --> 00:12:29,004 Otherwise, it’s all right. 168 00:12:30,136 --> 00:12:33,801 I used to be here before, worrying too. 169 00:12:34,000 --> 00:12:38,735 Though… to be frank, I had no reasons to worry. 170 00:12:39,083 --> 00:12:39,964 Why? 171 00:12:40,076 --> 00:12:42,119 I was backed by my dad. 172 00:12:42,390 --> 00:12:46,107 Vasily Pevchy. This name tells you something, I believe. 173 00:12:47,393 --> 00:12:49,596 Of course It does. 174 00:12:49,929 --> 00:12:53,322 Yes. I’ve entered this college through the back door. 175 00:12:53,543 --> 00:12:57,246 – And you speak of this so simple? – I have enough confidence in my talent. 176 00:12:58,032 --> 00:13:01,187 And I don’t care at all of the way I joined the college. 177 00:13:02,616 --> 00:13:06,065 Your father is a prominent artist. I like his paintings greatly. 178 00:13:06,239 --> 00:13:07,843 He indeed is. 179 00:13:09,846 --> 00:13:11,944 You don’t have to worry. 180 00:13:13,714 --> 00:13:14,868 Excellent work. 181 00:13:15,058 --> 00:13:16,703 – Really? – Of course. 182 00:13:17,951 --> 00:13:21,374 Even if they don’t appreciate you, my dad will help. 183 00:13:21,652 --> 00:13:24,964 – I promise. – You don’t have to. Thank you. 184 00:13:30,991 --> 00:13:32,687 So, tell your story. 185 00:13:32,859 --> 00:13:35,603 – I was much praised by the board. – Aha. 186 00:13:35,984 --> 00:13:38,749 – They told I showed good taste. – Aha. 187 00:13:39,028 --> 00:13:43,604 Sense of color, composition. And I met a guy there. 188 00:13:44,056 --> 00:13:47,365 He’s an artist. Son of artist Vasily Pevchy. 189 00:13:47,711 --> 00:13:50,224 – The famous one? – Yep, the famous one… 190 00:13:50,467 --> 00:13:53,281 He graduated from Stroganov School last year. I mean the son. 191 00:13:53,394 --> 00:13:55,882 He promised to help me if I have a need. To turn on his father’s connections. 192 00:13:55,958 --> 00:13:58,301 Do you really need this? Your works are very good. 193 00:13:58,395 --> 00:13:59,635 Just in case. 194 00:14:00,559 --> 00:14:01,910 No, you won’t need this. 195 00:14:02,029 --> 00:14:03,889 Thank you. 196 00:14:04,054 --> 00:14:08,657 And where did you meet this benefactor artist, son of an artist? 197 00:14:08,769 --> 00:14:11,726 At the college. He liked my works very much too. 198 00:14:11,817 --> 00:14:13,441 Of course he did. 199 00:14:33,679 --> 00:14:35,864 How are you doing? 200 00:14:36,803 --> 00:14:37,946 I’m in! 201 00:14:38,232 --> 00:14:40,935 I’m in!... Ouch, excuse me. 202 00:14:42,350 --> 00:14:46,068 It’s okay. I think expressing one’s happiness like that is quite natural. 203 00:14:46,750 --> 00:14:49,490 It’s great indeed. You didn’t even need my dad to help. 204 00:14:49,816 --> 00:14:52,844 You know, there’s a café hear here. Want to pop in and celebrate? 205 00:14:52,984 --> 00:14:55,347 And tell me your story along the way? 206 00:14:55,567 --> 00:14:58,651 Well, perhaps, yes. For one cup of tea. 207 00:14:59,602 --> 00:15:01,653 – Good. – Come on. 208 00:15:06,336 --> 00:15:11,038 So, when my first set of lectures is over, 209 00:15:12,331 --> 00:15:14,331 I’ll go back to Crimea. 210 00:15:15,586 --> 00:15:17,586 And what about your doctor? 211 00:15:17,895 --> 00:15:20,438 He’ll complete his thesis and, probably, will come back too. 212 00:15:20,485 --> 00:15:22,455 Please, don’t call him “doctor”. 213 00:15:22,734 --> 00:15:24,792 Okay. I’m sorry. 214 00:15:26,148 --> 00:15:29,216 – You live a good life indeed. – The sea, the sun… 215 00:15:29,609 --> 00:15:31,173 Well, of course I understand you do. 216 00:15:31,212 --> 00:15:33,394 But to my mind, it’s enough to have this pleasure only once a year. 217 00:15:33,482 --> 00:15:35,896 – I like it living there. – And what about Moscow? 218 00:15:36,139 --> 00:15:37,359 Moscow? 219 00:15:38,917 --> 00:15:41,014 It’s somewhat too big for me. 220 00:15:42,460 --> 00:15:45,344 You’ll get used. With time. 221 00:15:45,724 --> 00:15:46,800 Hardly. 222 00:15:50,259 --> 00:15:52,917 – It’s time I should leave. – I‘ll give you a lift. 223 00:16:07,464 --> 00:16:09,897 See you. Beware of slipping. 224 00:16:23,607 --> 00:16:25,988 Aleksander Nikolayevich… 225 00:16:26,211 --> 00:16:27,168 I’m in! 226 00:16:27,232 --> 00:16:28,953 I had no doubt. 227 00:16:29,475 --> 00:16:32,908 – Sania, Mom’s in. – I’m in! I’m in. 228 00:16:33,097 --> 00:16:35,064 Well, it’s a good occasion for a celebration. 229 00:16:36,610 --> 00:16:38,119 I’m in, I’m in… 230 00:16:38,230 --> 00:16:40,307 Hallo? Yes… 231 00:16:41,923 --> 00:16:46,209 … and it is generally known that before impressionists, 232 00:16:46,615 --> 00:16:52,007 none would show any interest in inner beauty of life of a big city. 233 00:16:52,913 --> 00:16:57,428 Not to mention of noise and fuss of human crowds 234 00:16:57,894 --> 00:17:03,332 bustling about its streets, squares and markets. 235 00:17:03,928 --> 00:17:06,663 And it was only impressionists… 236 00:17:09,651 --> 00:17:10,252 Tea? 237 00:17:10,277 --> 00:17:12,238 Oh, no. This table doesn’t suit much for tea. 238 00:17:12,278 --> 00:17:13,201 Ah, yes. Of course. 239 00:17:14,146 --> 00:17:16,035 A good collection indeed. 240 00:17:17,692 --> 00:17:21,747 I’m really happy to be privileged to see it. 241 00:17:23,493 --> 00:17:26,490 – I’d even have some vine. – Really? Me too. 242 00:17:26,984 --> 00:17:28,978 Actually, it’s not the full collection. 243 00:17:29,231 --> 00:17:31,277 Uncle bequeathed the most valuable part of it, 244 00:17:31,310 --> 00:17:32,944 Russian painting of early 20th century, 245 00:17:33,017 --> 00:17:34,684 to the Tretyakov Gallery and the Russian Museum. 246 00:17:34,740 --> 00:17:36,455 And he left these sketches to me. 247 00:17:36,567 --> 00:17:38,711 These are works by Vasnetsov, Filonov, Bakst!… 248 00:17:38,871 --> 00:17:41,143 These are. And this one is from uncle’s collection too. 249 00:17:41,188 --> 00:17:43,056 Oh!... A good vine indeed. 250 00:17:43,347 --> 00:17:46,638 Perfect vine. Perfect evening. 251 00:17:48,134 --> 00:17:51,948 Cheers, Dasha. A magical night indeed. 252 00:18:18,865 --> 00:18:21,804 – George! – Ah, Andrew! Hi! 253 00:18:22,755 --> 00:18:23,668 Good evening! 254 00:18:24,852 --> 00:18:28,103 – Ania, meet George. – Nice to meet you. 255 00:18:28,134 --> 00:18:29,808 – And meet… – Olia. 256 00:18:30,000 --> 00:18:32,156 – I’m Ania. – Meet Ania. I’ve told you of her. 257 00:18:32,242 --> 00:18:33,561 I remember you did. 258 00:18:34,383 --> 00:18:37,043 George represents a New York gallery here, in Moscow. 259 00:18:37,275 --> 00:18:40,108 He promotes conceptual art. 260 00:18:40,376 --> 00:18:43,807 And digs up for Russian talents. 261 00:18:43,983 --> 00:18:47,551 Keep in mind, if George likes someone’s works, 262 00:18:47,693 --> 00:18:50,463 such a lucky one will be met at the New York Academy of Arts, 263 00:18:50,478 --> 00:18:52,631 with all pleasures of life over the ocean. 264 00:19:12,584 --> 00:19:15,163 It’s good you’ve come, Aleksander Nikolayevich. 265 00:19:15,226 --> 00:19:18,332 I need to leave for a supermarket, and there is nobody to leave Sasha with. 266 00:19:18,371 --> 00:19:19,430 And where’s Ania? 267 00:19:19,477 --> 00:19:22,572 Ania’s called. She’ll be detained at the college. 268 00:19:23,416 --> 00:19:25,010 I’ll be back… 269 00:19:25,642 --> 00:19:28,136 like winky, as they say. 270 00:19:40,307 --> 00:19:43,718 I need to leave you. To spend a penny. 271 00:20:01,679 --> 00:20:02,471 Thank you. 272 00:20:02,567 --> 00:20:04,816 Hey presto. Here I am. 273 00:20:04,974 --> 00:20:08,007 – What brought you here? – None of your business. 274 00:20:08,085 --> 00:20:10,411 – I’m here with friends. Understood? – No, I have not. 275 00:20:10,546 --> 00:20:12,718 Does my father know you are here now? 276 00:20:14,787 --> 00:20:17,935 Go ahead. Call him. Investigate. 277 00:20:18,315 --> 00:20:19,636 It’s no surprise. 278 00:20:20,557 --> 00:20:22,972 I’m even not sure how to use this information. 279 00:20:23,855 --> 00:20:27,342 Well, in your case, this can be used as blackmailing. 280 00:20:27,857 --> 00:20:29,864 No need to count me complete rogue. 281 00:20:29,959 --> 00:20:31,297 Are you different? 282 00:20:31,880 --> 00:20:34,342 – What made you so brave? – Stop that. 283 00:20:36,398 --> 00:20:41,675 – Just look at her: she’s not afraid. – Spreading wings and boasting… 284 00:20:41,969 --> 00:20:45,510 Dad did make a silk purse of you… Out of a saw’s ear. 285 00:20:52,661 --> 00:20:56,357 Ania, where have you been? I’m Andrey. 286 00:20:57,730 --> 00:21:01,233 – Oleg. Nice to meet you. – Me too. 287 00:21:01,878 --> 00:21:07,405 – Oleg is Aleksander Nikolayevich’s son. – Ah, the doctor’s? 288 00:21:10,377 --> 00:21:11,509 Ania! 289 00:21:14,766 --> 00:21:15,721 Awesome! 290 00:21:17,426 --> 00:21:19,024 Ania, what’s it with you? 291 00:21:19,905 --> 00:21:24,653 I asked you not to call him like that, didn’t I? He did much good for me. And… 292 00:21:24,723 --> 00:21:28,282 And let us stop talking about him. It feels like he’s always among us. 293 00:21:28,598 --> 00:21:31,908 “Aleksander Nikolayevich did this, Aleksander Nikolayevich did that…” 294 00:21:32,617 --> 00:21:34,427 Ania, what is it with you? 295 00:21:36,486 --> 00:21:40,228 Ania, forgive me, please. I was wrong, excuse me. 296 00:22:12,881 --> 00:22:15,894 – Good evening. – Evening. 297 00:22:17,170 --> 00:22:19,041 By the way, it’s 23 pm now. 298 00:22:19,461 --> 00:22:23,105 You know… Excuse me, I had lectures till late… 299 00:22:23,161 --> 00:22:26,071 And then you went to celebrate with your college friends. 300 00:22:27,369 --> 00:22:28,548 Ania, please… 301 00:22:29,209 --> 00:22:34,019 You’re no little girl. Why do you make me scold at you, as if your father? 302 00:22:34,222 --> 00:22:36,367 You could have given me a phone call, couldn’t you? 303 00:22:36,394 --> 00:22:39,345 – Excuse me. – No excuses. Enough. 304 00:22:39,567 --> 00:22:42,915 You just must always remember of those waiting you at home. 305 00:23:13,449 --> 00:23:15,775 It’s okay, sweetie. 306 00:23:42,866 --> 00:23:46,523 I’m okay) how are you? 307 00:24:19,748 --> 00:24:21,316 Thinking of you))) 308 00:24:30,872 --> 00:24:34,729 So. Sashie, we’re going to have breakfast. 309 00:24:35,288 --> 00:24:40,275 But we wash our face before and then go. My honey. My sweetie… 310 00:24:47,963 --> 00:24:50,040 – Hallo? – Hi. How are you? 311 00:24:50,222 --> 00:24:51,584 Hi. I’m okay. 312 00:24:52,218 --> 00:24:55,022 Can we visit my famous ancestor tomorrow? 313 00:24:55,393 --> 00:24:58,192 Why not? Deal. 314 00:24:58,906 --> 00:25:00,906 I’ll pick you up in the evening. 315 00:25:03,465 --> 00:25:06,755 Evening? What time? 316 00:25:06,961 --> 00:25:09,552 Five or six pm. 317 00:25:10,785 --> 00:25:14,550 – Look, it’s not the best time for me now. – Oh, come on! 318 00:25:14,684 --> 00:25:18,018 Your lectures are scheduled to finish at 8 pm only. 319 00:25:18,282 --> 00:25:19,593 How can I skip them? 320 00:25:19,684 --> 00:25:23,629 Believe me, meeting with my Dad is going to be far cooler than any boring lecture. 321 00:25:24,913 --> 00:25:28,009 I’ll pick you up at the college at 5.30 pm. Deal? 322 00:25:30,121 --> 00:25:34,043 Okay. Deal. See you. 323 00:25:39,076 --> 00:25:41,953 – Good afternoon, Dasha. – Good afternoon, Alksander Nikolayevich. 324 00:25:42,031 --> 00:25:45,115 Meet Emil Genrikhovich who I have so much told you of. 325 00:25:46,202 --> 00:25:47,417 Good afternoon. 326 00:25:47,712 --> 00:25:51,375 Maliavin is good. Good indeed. 327 00:25:56,231 --> 00:25:59,406 A very nice miniature… 328 00:26:02,311 --> 00:26:06,892 Yes. Seems to me interesting, 329 00:26:08,010 --> 00:26:11,203 this miniature… 330 00:26:15,532 --> 00:26:20,331 – Is he really a serious collector? – One of the most serious in Russia. 331 00:26:22,114 --> 00:26:26,776 – Hi Dad! We’ve dropped for a short. – Good evening. 332 00:26:27,101 --> 00:26:31,086 Meet Ania. she’s an admirer of your talent. 333 00:26:32,721 --> 00:26:34,721 I'm Vasily Pevchy. 334 00:26:36,847 --> 00:26:42,768 Well… And this is, so to say, for pleasure. 335 00:26:43,068 --> 00:26:46,178 Come to the next room. Look over there. 336 00:26:46,779 --> 00:26:50,692 This installation’s called “Walking Down a Night Seafront”. 337 00:26:51,422 --> 00:26:53,722 It provoked a special interest in Montreal. 338 00:26:53,865 --> 00:26:54,969 How interesting. 339 00:26:55,134 --> 00:27:00,583 It’s unconventional, of course. I like your paintings. 340 00:27:00,718 --> 00:27:05,894 Oh, no. I don’t deal with painting now. The future belongs to Actual Art. 341 00:27:06,186 --> 00:27:08,186 Andrey told you drew too, do you? 342 00:27:08,861 --> 00:27:11,913 – Me? Draw? – Of course, because poets, 343 00:27:12,328 --> 00:27:17,184 writers and, of course, very famous artists are the ones who “paint”. 344 00:27:17,509 --> 00:27:20,555 You and me do nothing but “draw”. It’s okay. This will pass too. 345 00:27:20,777 --> 00:27:23,298 Dad, enough. Scared the young lady half to death. 346 00:27:23,615 --> 00:27:27,404 – Let’s better go and see her works. – This way please, to the next room. 347 00:27:36,122 --> 00:27:41,745 Well, as they say, I’m very pleased. I’ll think of it… Till Monday. 348 00:27:42,036 --> 00:27:45,307 – That’s the way. – Good bye. 349 00:27:46,290 --> 00:27:48,290 – Good luck. – Good luck. 350 00:27:54,885 --> 00:27:57,286 I can’t understand: is he going to buy anything or not? 351 00:27:57,396 --> 00:27:58,388 He is. Surely. 352 00:27:58,556 --> 00:28:02,932 He went to collect money. He will probably buy some more works. 353 00:28:04,259 --> 00:28:07,383 – Then, some vine, perhaps? – Would be nice. 354 00:28:07,978 --> 00:28:12,666 But not tonight. I’ve got lots of works to do tomorrow. Some other day for sure. 355 00:28:12,912 --> 00:28:14,480 Some other day? 356 00:28:16,378 --> 00:28:18,641 – All right. – See you. 357 00:28:27,150 --> 00:28:33,729 Not bad. Not bad at all. And this one is good too. 358 00:28:34,117 --> 00:28:39,137 And what? Are you going to make it your lifework? 359 00:28:39,368 --> 00:28:41,917 Well… If I have enough talent… 360 00:28:42,092 --> 00:28:47,886 You have. But… believe me, dear young lady, just quit this stuff. 361 00:28:48,076 --> 00:28:52,423 Marry a good man, deliver children 362 00:28:52,811 --> 00:28:56,604 and don’t torture yourself with this “art”. 363 00:28:56,976 --> 00:28:58,545 It’s vacuous. 364 00:29:12,426 --> 00:29:14,844 Sanya, hi. 365 00:29:15,615 --> 00:29:17,649 – Hi. – Where is your mom? 366 00:29:17,874 --> 00:29:19,943 Ania called. She’ll come a little later. 367 00:29:20,009 --> 00:29:22,762 – She has some extra hours at the college. – Did she? 368 00:29:22,990 --> 00:29:24,990 She did. On the home phone. 369 00:29:26,297 --> 00:29:27,575 Strange. 370 00:29:42,137 --> 00:29:45,981 Oh!...Damn… 371 00:29:50,037 --> 00:29:53,758 – Andrey... – Tell him you were at the Underground. 372 00:29:56,359 --> 00:29:59,295 – I don’t think this is right. – Then what’s right? 373 00:29:59,827 --> 00:30:01,595 Answering the phone call and saying 374 00:30:02,047 --> 00:30:06,384 “Excuse me, I and Pevchy’s son are visiting Vasily Pevchy, 375 00:30:06,585 --> 00:30:08,790 feasting our eyes on his paintings, and so on…?” 376 00:30:08,894 --> 00:30:10,368 What will honesty bring to you? 377 00:30:11,267 --> 00:30:14,351 I’ll tell you: Nothing except suspicions and jealousy. 378 00:30:14,453 --> 00:30:16,403 – Jealousy? – Yes, jealousy. 379 00:30:16,607 --> 00:30:20,874 Did you think any different? A man of any age is always suspicious and jealous. 380 00:30:21,134 --> 00:30:22,036 It’s his nature. 381 00:30:25,025 --> 00:30:26,859 – Hold on. – Thank you. 382 00:30:46,689 --> 00:30:49,675 – How do you find my dad? – I’m happy to have met him. 383 00:30:50,192 --> 00:30:55,339 Only… I don’t understand his experimentation in Actual Art 384 00:30:55,885 --> 00:31:00,000 but his early works in painting are really excellent. 385 00:31:00,326 --> 00:31:03,245 Painting is no more topical for him. 386 00:31:05,664 --> 00:31:07,664 By the way, want to see my studio? 387 00:31:08,257 --> 00:31:10,015 I’m not sure… It’s already late now… 388 00:31:10,103 --> 00:31:15,191 Here we have again! Another hour would change nothing. Do say “yes”. 389 00:31:16,338 --> 00:31:18,887 Will see how young artists live. 390 00:31:23,762 --> 00:31:25,714 Yes, Nadia, come in. 391 00:31:26,451 --> 00:31:29,567 Alksander Nikolayevich, I’ve put Shasha to sleep. I’ll probably go home. 392 00:31:29,710 --> 00:31:31,092 Yes, of course, Nadia. 393 00:31:33,839 --> 00:31:37,732 – Anything else? – Alksander Nikolayevich… 394 00:31:37,953 --> 00:31:40,758 Don’t worry. She’s young… 395 00:31:41,075 --> 00:31:43,603 Well, friends… and the stuff… 396 00:31:44,275 --> 00:31:46,030 What are you talking about, Nadia? 397 00:31:46,133 --> 00:31:51,478 Ania. You know she loves you, don’t you? Yes, she does. I can see it. 398 00:31:51,733 --> 00:31:54,299 For God’s sake, forgive my such an unscrupulous and, 399 00:31:54,332 --> 00:31:57,641 so to say, such a free and easy interfering in your private life, but… 400 00:31:57,751 --> 00:32:00,569 Don’t worry of anything. We do all right. 401 00:32:01,361 --> 00:32:03,644 Hope to God you do. Good bye. 402 00:32:27,662 --> 00:32:31,601 – Thank you. – You’re welcome. Come on in. 403 00:32:45,942 --> 00:32:46,796 Wow!... 404 00:32:50,088 --> 00:32:52,088 How nice it here! 405 00:32:59,830 --> 00:33:00,927 To you. 406 00:33:01,618 --> 00:33:03,055 A smart and charming lady. 407 00:33:03,148 --> 00:33:04,905 – To your talent. – Thank you. 408 00:33:05,756 --> 00:33:07,423 I’m glad to have met you. 409 00:33:07,813 --> 00:33:09,698 So do I. Very much. 410 00:33:37,634 --> 00:33:39,877 The subscriber is not available now. 411 00:33:48,430 --> 00:33:50,422 Remember how we met first? 412 00:33:52,523 --> 00:33:53,926 At the college corridor. 413 00:33:54,234 --> 00:34:00,699 No. Back then… At the seaside. That was the first time we met. 414 00:34:07,628 --> 00:34:10,741 I wish you knew how long I watched you. 415 00:34:18,061 --> 00:34:20,686 You seemed to me so remote. So inaccessible. 416 00:34:20,864 --> 00:34:23,453 Like a creature from a different world. 417 00:34:25,885 --> 00:34:27,751 My friends even scoffed at me: 418 00:34:28,331 --> 00:34:30,634 “You’ll get acquainted when we approach the shore.” 419 00:34:30,688 --> 00:34:32,926 – And what did you say? – Me?... 420 00:34:33,554 --> 00:34:37,449 “No, never. I don’t want to ruin a dream.” 421 00:34:37,983 --> 00:34:41,536 And then: bang! The dream herself comes to me. 422 00:34:42,315 --> 00:34:43,809 It’s so romantic… 423 00:34:44,099 --> 00:34:45,487 Romantic? 424 00:34:45,567 --> 00:34:49,373 More than romantic. It’s destiny. 425 00:34:51,096 --> 00:34:53,291 Do you tell this to every girl you meet? 426 00:34:54,099 --> 00:34:56,201 About romance and dream? 427 00:35:18,086 --> 00:35:22,155 Andrey… I should be going now. 428 00:35:25,048 --> 00:35:26,788 Maybe, the last glass of vine? 429 00:35:26,851 --> 00:35:30,615 No, thanks. Or I’ll get totally drunk… I should go. 430 00:35:31,251 --> 00:35:37,687 Ania… Don’t go. You want to stay, don’t you? 431 00:35:37,940 --> 00:35:42,287 Impossible. Don’t you understand it? I must go. 432 00:35:42,913 --> 00:35:47,402 “Impossible this, impossible that”… Leaving like you do — this is what’s impossible. 433 00:35:47,768 --> 00:35:50,485 – It’s against nature. – What is against nature? 434 00:35:50,945 --> 00:35:52,759 To live with your son’s grandfather. 435 00:35:53,202 --> 00:35:55,126 I wish I never told you this. 436 00:35:57,329 --> 00:36:00,552 It’s against nature to live with a man old enough to be your father. Ania… 437 00:36:01,092 --> 00:36:03,706 Ania, it drives me mad. I don’t know… 438 00:36:03,769 --> 00:36:06,822 I think I have never felt things like this In my life…Love at a first sight. 439 00:36:06,838 --> 00:36:09,188 I don’t know how to call this… But I cannot oppose it. 440 00:36:09,257 --> 00:36:11,617 I’m thinking of you every day, every hour, every minute. 441 00:36:11,681 --> 00:36:13,820 What can he give to you? What?! Eh? 442 00:36:14,177 --> 00:36:16,822 You’re young and beautiful. Your whole life is before you. 443 00:36:16,918 --> 00:36:19,771 Just look how many things are there around you! We live only once. 444 00:36:19,824 --> 00:36:22,078 Understand this! Our lives ought to be full of colors 445 00:36:22,190 --> 00:36:24,800 because we’re creators! We’re different. 446 00:36:25,346 --> 00:36:26,244 I… I love him. 447 00:36:26,358 --> 00:36:29,398 Autosuggestion. Maybe, you just feel nothing but gratitude toward him? 448 00:36:29,400 --> 00:36:31,507 I think you have already expressed enough gratitude. It’s enough for him! 449 00:36:31,590 --> 00:36:33,030 – Stop it, will you?... – I love you! 450 00:36:33,108 --> 00:36:34,617 Will you marry me? 451 00:36:36,250 --> 00:36:40,164 – Andrey, we know each other… – Doesn’t matter! 452 00:36:40,501 --> 00:36:42,686 We’ll live here! And work here! Selling pictures! 453 00:36:42,757 --> 00:36:45,027 I want you and your son to live with me! 454 00:36:45,530 --> 00:36:47,492 Then we go to New York. We’ll have support. 455 00:36:47,547 --> 00:36:50,008 Life’s different there. Absolutely different! 456 00:36:50,632 --> 00:36:52,940 What’s impossible in this? Ania, come to your senses! 457 00:36:52,969 --> 00:36:54,192 – Excuse me! – Ania… 458 00:37:47,052 --> 00:37:49,884 – Good morning. – Morning. 459 00:37:52,373 --> 00:37:54,373 Shall I make a sandwich for you? 460 00:37:54,735 --> 00:37:56,204 No, thank you. 461 00:38:03,041 --> 00:38:08,704 Alksander Nikolayevich, I… Wanted to tell you that yesterday’s night… 462 00:38:08,858 --> 00:38:12,779 Yesterday, today, tomorrow… it doesn’t matter. It’s your personal life. 463 00:38:18,820 --> 00:38:20,512 Ania, what is going on? 464 00:38:24,233 --> 00:38:26,367 – Nothing. – What do you mean by “nothing”? 465 00:38:26,445 --> 00:38:30,782 Don’t shout at me, Alksander Nikolayevich. 466 00:38:32,036 --> 00:38:32,842 Do I really shout? 467 00:38:32,894 --> 00:38:35,572 That’s it. I appreciate what you did. But I can’t do this anymore. 468 00:38:35,603 --> 00:38:38,804 – What? What is it you cannot do? – I cannot be a burden for you anymore. 469 00:38:38,867 --> 00:38:40,415 I’m an independent person. 470 00:38:40,487 --> 00:38:43,994 And I have the right to take care of my son and myself. 471 00:38:44,179 --> 00:38:46,603 Nothing of the sort, Ania. What burden? 472 00:38:47,681 --> 00:38:50,160 I really appreciate everything you did. 473 00:38:50,393 --> 00:38:51,772 Especially for Sasha. 474 00:38:52,731 --> 00:38:54,594 And one more thing… I’ve taken a decision. 475 00:38:54,648 --> 00:38:55,682 What decision? 476 00:38:57,349 --> 00:39:00,335 I want a different life. 477 00:39:00,692 --> 00:39:03,896 This is the thing I came to Moscow for. 478 00:39:04,108 --> 00:39:08,478 What is done cannot be undone. But I still can change my future. 479 00:39:08,557 --> 00:39:10,753 I want my own life! 480 00:39:10,985 --> 00:39:13,193 My own private life! 481 00:39:40,887 --> 00:39:44,019 I thought before that all collectors should be of your sort. 482 00:39:45,090 --> 00:39:47,305 – Like… – Like what? 483 00:39:47,432 --> 00:39:51,103 – Like you. – Thank you. 484 00:39:52,025 --> 00:39:58,481 Well, I pictured lawyers to myself differently too. As for me, I’m… 485 00:39:59,155 --> 00:40:02,623 not a professional collector. I’m nothing but an advanced amateur. 486 00:40:03,253 --> 00:40:05,358 I enjoy this greatly. 487 00:40:06,101 --> 00:40:08,443 And a professional should be cool and reserved. 488 00:40:08,523 --> 00:40:10,523 You are a professional in medicine, aren’t you? 489 00:40:10,543 --> 00:40:11,873 No doubt. 490 00:40:12,063 --> 00:40:15,727 Which means you feel no compassion on your patients? 491 00:40:16,132 --> 00:40:20,210 Well, it’s a… complex matter. 492 00:40:29,184 --> 00:40:32,034 Alksander Nikolayevich, you seem to be worrying of something 493 00:40:32,097 --> 00:40:34,067 and your mind is very far from here now. 494 00:40:34,192 --> 00:40:36,460 – Anything happened? – Oh, no. Not at all… 495 00:40:40,217 --> 00:40:41,663 Tell me, Dasha… 496 00:40:41,847 --> 00:40:43,729 Have you ever felt… 497 00:40:44,061 --> 00:40:46,355 You live someone else’s life, not yours? 498 00:40:47,483 --> 00:40:48,795 What do you mean? 499 00:40:48,985 --> 00:40:52,599 Things happening to you should happen to someone else. 500 00:40:52,981 --> 00:40:55,070 Your environment, your nearest and dearest… 501 00:40:55,525 --> 00:41:00,720 They all should belong to some other person, not to you. 502 00:41:00,994 --> 00:41:05,298 And your real life still haven’t come as it should have properly done. 503 00:41:07,344 --> 00:41:08,921 Well, I don’t know… 504 00:41:10,213 --> 00:41:15,210 I still cannot bridge a gulf with this life. Not to mention some other. 505 00:41:15,447 --> 00:41:17,699 So, it’s for this reason you’re still single, isn’t it? 506 00:41:18,007 --> 00:41:19,905 I haven’t met Him yet. 507 00:41:20,121 --> 00:41:25,180 I mean not a super-macho, of course, or a Prince Charming. 508 00:41:25,322 --> 00:41:27,382 Not at all. Just an ordinary man. 509 00:41:27,603 --> 00:41:31,684 – I haven’t met such a one yet. – I believe it’s still before you. 510 00:41:34,507 --> 00:41:36,375 We’ll see. 511 00:41:41,226 --> 00:41:42,603 Are YOU married? 512 00:41:42,800 --> 00:41:43,817 Was. 513 00:41:46,157 --> 00:41:48,157 And seems to me twice already. 514 00:42:10,268 --> 00:42:11,632 Ania? 515 00:42:16,969 --> 00:42:18,215 Ania? 516 00:42:57,733 --> 00:42:59,766 The subscriber is not available now. 517 00:43:16,621 --> 00:43:19,814 I want different life. 518 00:43:20,186 --> 00:43:25,855 I want my own life! My own private life! 519 00:43:41,150 --> 00:43:43,125 The subscriber is not available now. 520 00:43:48,652 --> 00:43:51,775 The subscriber is not available now. Please call back later. 521 00:43:57,891 --> 00:44:00,521 The subscriber is not available now. 522 00:44:06,554 --> 00:44:10,301 Who authorized you to take decisions for other people? 523 00:44:10,460 --> 00:44:13,900 Have you ever asked her what she wants? You don’t care. 524 00:44:16,474 --> 00:44:19,663 – Good afternoon. May I? – Come in. 525 00:44:37,625 --> 00:44:40,992 The subscriber is not available now, please call back later. 526 00:44:48,815 --> 00:44:50,784 Can’t you do it in a decent way? 527 00:44:51,625 --> 00:44:56,577 Take a plate, a knife and a fork… Cut it up… 528 00:45:04,858 --> 00:45:05,570 Hallo? 529 00:45:05,768 --> 00:45:08,514 Good evening, Alksander Nikolayevich. How’s our business? 530 00:45:08,831 --> 00:45:11,461 Dasha, Emil Genrikhovich is ready to conclude a deal. 531 00:45:11,507 --> 00:45:14,273 And he decided to buy several more works along with those two. 532 00:45:14,329 --> 00:45:17,601 – Very good. – I’ll get in touch with you. Good bye. 533 00:45:17,815 --> 00:45:18,921 Good bye. 534 00:45:25,306 --> 00:45:27,304 – Hallo? – It’s me. 535 00:45:31,201 --> 00:45:34,114 – Ania, where are you? – It doesn’t matter. 536 00:45:34,262 --> 00:45:35,632 How’s Sasha? 537 00:45:36,210 --> 00:45:38,210 He’s all right. Don’t worry. We’re all right. 538 00:45:39,210 --> 00:45:41,692 What do you mean: “All right”? Where do you live? 539 00:45:42,309 --> 00:45:45,023 Don’t worry, please. I’m able of taking care of him. 540 00:45:45,561 --> 00:45:48,197 Look, Ania. You’re making a mistake… 541 00:45:48,268 --> 00:45:50,125 Let it be a mistake. But it’s my own mistake. 542 00:45:50,188 --> 00:45:51,942 And it’s me who’ll be responsible for it. 543 00:45:52,152 --> 00:45:56,156 – Look, Ania… – We’re all right. Don’t worry. 544 00:45:56,608 --> 00:45:58,877 Ania, just listen to what you’re saying now. 545 00:46:00,170 --> 00:46:02,067 You should Think about the boy. 546 00:46:02,487 --> 00:46:04,385 I should know what conditions he lives in. 547 00:46:04,456 --> 00:46:07,085 Alksander Nikilayevich… Not now please… 548 00:46:22,300 --> 00:46:27,506 And I met a guy yesterday. He’s an artist. Son of artist Vasily Pevchy. 549 00:46:28,440 --> 00:46:30,772 Good morning, Alksander Nikolayevich. 550 00:46:30,931 --> 00:46:31,904 Morning. 551 00:46:34,260 --> 00:46:35,920 – Nadia,… – Yes? 552 00:46:36,369 --> 00:46:39,012 Don’t buy children’s food any more. 553 00:46:40,773 --> 00:46:41,634 How? 554 00:46:42,157 --> 00:46:44,742 And prepare the dinner for one person. You see? 555 00:46:45,451 --> 00:46:47,307 Yes, I do, Alksander Nikolayevich. 556 00:46:50,563 --> 00:46:56,222 No, Emil Genrikhovich. It still holds good. Yes. I dare ask you of a small favor. 557 00:46:56,807 --> 00:46:59,139 Do you know artist Vasily Pevchy? 558 00:47:19,563 --> 00:47:21,333 – Good afternoon. – Afternoon. 559 00:47:21,702 --> 00:47:24,347 I’d like to talk to your son. 560 00:47:24,440 --> 00:47:27,254 He doesn’t live here. May I know who I’m talking to? 561 00:47:27,527 --> 00:47:30,351 I’m Beletsky. A collector. Would like to purchase his works. 562 00:47:30,766 --> 00:47:34,206 His works? Come in. 563 00:47:42,148 --> 00:47:45,237 So, you’re interested in the works by my son, right? 564 00:47:46,014 --> 00:47:50,675 – Tell me, how did you know about them? – He is said to be a worthy artist. 565 00:47:50,936 --> 00:47:57,545 Ah! There’s a rumor spread among the Moscow collectors about a young talent? 566 00:47:57,900 --> 00:47:59,900 Yes, they say so. 567 00:48:00,663 --> 00:48:05,420 My good mister, you’re a gentleman, as I see. 568 00:48:06,967 --> 00:48:09,790 Tell me this. What do you wand from my son? 569 00:48:11,041 --> 00:48:14,811 The point is that my son 570 00:48:15,425 --> 00:48:18,222 has not created anything worthy for now. 571 00:48:18,349 --> 00:48:23,163 And, regret it to say, will never do. 572 00:48:24,637 --> 00:48:26,011 He owes you money? 573 00:48:26,115 --> 00:48:28,079 – No. – Then what is it? 574 00:48:28,623 --> 00:48:34,039 Ah… Contracted to decorate your apartment and disappeared? 575 00:48:34,876 --> 00:48:40,205 Know what? You’d better settle the issue with me. No use doing it with him. 576 00:48:40,760 --> 00:48:43,399 Well, I’d say, a friend of mine went to live with him. 577 00:48:43,534 --> 00:48:47,561 Oh… Your mistress? 578 00:48:52,237 --> 00:48:54,967 Well. I’ve dealt with the issues of this sort too. 579 00:48:55,451 --> 00:48:57,757 No, thanks. I will not drink. I need to know his address. 580 00:48:57,773 --> 00:48:59,773 No. It’s not so simple. 581 00:49:00,628 --> 00:49:02,628 He’s a dolt, no doubt. But he’s my son. 582 00:49:03,806 --> 00:49:06,494 No. We need to settle this. 583 00:49:08,583 --> 00:49:11,644 Oh, no. Thank you. I don’t drink vodka. 584 00:49:17,713 --> 00:49:19,844 – Anie, take this. – What? 585 00:49:20,304 --> 00:49:21,463 –Hi. – Hi. 586 00:49:21,608 --> 00:49:22,760 – What’s this? – Toys. 587 00:49:23,228 --> 00:49:25,918 – Meet Igor. – Hi. Nice to meet you. 588 00:49:29,456 --> 00:49:30,706 You drank, didn’t you? 589 00:49:30,762 --> 00:49:33,269 Just a little. With friends. A sort of a stag party. 590 00:49:33,577 --> 00:49:35,603 Girls! Where are you? Come on in. 591 00:49:36,405 --> 00:49:37,523 A stag party with girls? 592 00:49:37,648 --> 00:49:39,880 Can there be any stag party without girls? No way. 593 00:49:40,021 --> 00:49:43,401 Meet Lialia and Katia. It’s Ania, my fiancée. 594 00:49:43,552 --> 00:49:45,251 – Nice to meet you. – Hi. 595 00:49:45,304 --> 00:49:47,603 They are nothing but friends. Lialia’s Igor’s girlfriend. And Katia’s her friend. 596 00:49:47,673 --> 00:49:51,304 We’ve brought some stuff here. Let’s scratch some dinner, will you? 597 00:49:53,829 --> 00:49:56,313 – How’s our kid? – He’s okay. 598 00:49:56,644 --> 00:50:00,148 Sasha… Hi. 599 00:50:00,909 --> 00:50:03,126 Meet my son. 600 00:50:03,657 --> 00:50:07,194 – Nice boy. – Hi, man. 601 00:50:07,481 --> 00:50:09,285 Yours? Resembles you. 602 00:50:09,340 --> 00:50:11,452 He will be. I will have a real family now. 603 00:50:11,833 --> 00:50:13,932 Well, dinner’s ready. 604 00:50:17,976 --> 00:50:21,583 Are you really a collector? Or it’s a kind of… a disguise password? 605 00:50:21,922 --> 00:50:24,320 – I’ve got a small collection. – You do? 606 00:50:25,197 --> 00:50:29,581 Then you might… eh… buy something from me. There… 607 00:50:30,148 --> 00:50:33,587 There are “Russians Seasons” in the corner. 608 00:50:33,793 --> 00:50:37,312 Ah… No, thanks. I have no place for it. 609 00:50:38,974 --> 00:50:40,651 Will you give me the address? 610 00:50:40,987 --> 00:50:42,375 I cannot. 611 00:50:46,219 --> 00:50:50,224 He forbad me to give his telephone numbers, and addresses to anybody. 612 00:50:50,960 --> 00:50:53,966 It’s his way to hide from his creditors and abandoned gals… 613 00:50:54,148 --> 00:50:56,054 It’s a bad news. 614 00:50:56,733 --> 00:51:00,668 But there’s a good one too. He’s going to visit me tonight. 615 00:51:01,335 --> 00:51:03,273 You can talk to him when he comes. 616 00:51:03,592 --> 00:51:07,900 Only… No one knows when he’ll come. 617 00:51:08,179 --> 00:51:10,313 – What if he will not? – He will. 618 00:51:10,739 --> 00:51:12,486 He will come for money. 619 00:51:30,106 --> 00:51:31,840 No, no. Enough for me. 620 00:51:33,898 --> 00:51:36,391 Guys, I’m really happy. 621 00:51:38,481 --> 00:51:41,001 At last I’ve met a kindred spirit. 622 00:51:41,492 --> 00:51:43,432 Consider we’re having an engagement tonight. 623 00:51:43,480 --> 00:51:45,090 – And when are you going to marry? – We’ll decide it. 624 00:51:45,159 --> 00:51:47,594 – Now a kiss! – Now a kiss! 625 00:51:47,744 --> 00:51:49,000 Now a kiss! 626 00:52:01,590 --> 00:52:02,783 I’ll go to have a smoke. 627 00:52:02,900 --> 00:52:04,807 – You can smoke in. – What about the boy? 628 00:52:04,853 --> 00:52:08,901 Ah, yes. I forgot. I’ll go to have a smoke too. 629 00:52:12,911 --> 00:52:15,871 – How many wives do you have? – Two. 630 00:52:16,291 --> 00:52:17,860 Only two? 631 00:52:19,755 --> 00:52:23,072 Well, for a gentleman of your sort it’s not a count at all. 632 00:52:23,215 --> 00:52:26,219 My Andie, for instance… Now I have… 633 00:52:27,539 --> 00:52:28,387 The sixth one… 634 00:52:28,483 --> 00:52:34,481 But, to speak frankly, she will hardly keep this status until my funeral. 635 00:52:35,128 --> 00:52:37,391 – How old is she? – 25. 636 00:52:37,916 --> 00:52:41,137 She was 19 when we got married. And how old is yours? 637 00:52:41,827 --> 00:52:42,769 22. 638 00:52:43,512 --> 00:52:45,648 It’s always hard with young ones. 639 00:52:50,532 --> 00:52:53,894 So, she abandoned you for Andie? 640 00:52:54,528 --> 00:52:57,469 Fool indeed. Never mind. She’ll come back. 641 00:52:57,971 --> 00:53:01,568 Because no one can stay more than three months with him. 642 00:53:02,320 --> 00:53:05,977 So, you can go home without worrying. 643 00:53:06,346 --> 00:53:10,458 – And… wait for three months to pass. – I cannot wait. She has a child. 644 00:53:10,949 --> 00:53:12,818 – A son? – A grandson. 645 00:53:14,963 --> 00:53:17,784 Wait, wait… I cannot get it. How did it come to be… 646 00:53:17,963 --> 00:53:21,293 You sure take the cake. Is it so serious? 647 00:53:21,813 --> 00:53:24,269 You cannot imagine to what extent! I’m really happy! 648 00:53:24,460 --> 00:53:28,231 You do? I don’t remember you having so high spirits when dating with me. 649 00:53:28,603 --> 00:53:31,047 What is it she has and I don’t, I wonder. 650 00:53:31,188 --> 00:53:32,411 Katia, just stop it, will you? 651 00:53:32,498 --> 00:53:35,186 – Do you remember she’s having a child? – This is great indeed! 652 00:53:35,262 --> 00:53:37,869 No. You don’t realize what a burden you’re taking on. 653 00:53:38,010 --> 00:53:39,444 That’s okay. I’ll survive. 654 00:53:41,300 --> 00:53:44,458 I need to visit my dad tonight. Want to go with me? 655 00:53:44,626 --> 00:53:47,610 We might call on some place after. Not for long. 656 00:53:47,815 --> 00:53:50,988 You sure take the cake. A young father indeed. 657 00:53:52,793 --> 00:53:54,657 They are mostly “ex”. 658 00:53:54,889 --> 00:54:00,010 Ten kids officially recognized only! Imagine how much art I create? Wow- wow-wow 659 00:54:00,221 --> 00:54:03,992 This is art! And the toilet… is down the corridor and to the left. 660 00:54:04,208 --> 00:54:09,998 Many visitors confuse them when drunk. It is called “Invitation to Execution.” 661 00:54:10,876 --> 00:54:12,463 Buy it. I’ll give it next to nothing. 662 00:54:12,780 --> 00:54:18,268 Pevchy, stop doing bullshit. You were a good artist before. 663 00:54:18,768 --> 00:54:22,449 And now a plumber. I’d be going. 664 00:54:32,940 --> 00:54:34,876 Are you Andrey? 665 00:54:36,996 --> 00:54:40,467 I am. Why? The point is that Ania and Sasha are with you now. 666 00:54:41,030 --> 00:54:44,242 I have to see them. Now. The address? 667 00:54:44,829 --> 00:54:47,943 Ah. You are the doctor. 668 00:54:48,862 --> 00:54:51,527 – Where’s she? – It doesn’t matter where she is. 669 00:54:51,726 --> 00:54:55,269 She doesn’t want to see you. So leave her alone. I’ll take care of them. 670 00:54:55,681 --> 00:54:57,487 Is there anybody you’re able to care of? 671 00:54:57,650 --> 00:54:59,417 You came to your father for money. 672 00:54:59,925 --> 00:55:01,989 I won’t let you off until you give me the address. 673 00:55:02,050 --> 00:55:04,936 Just call her. She’ll tell you. 674 00:55:05,045 --> 00:55:06,827 She doesn’t respond my calls. 675 00:55:07,438 --> 00:55:10,100 You can use my phone. Don’t see any problem. 676 00:55:10,898 --> 00:55:11,798 Here you go. 677 00:55:16,440 --> 00:55:18,309 – Hallo? – Andie, where are you? 678 00:55:18,532 --> 00:55:21,803 – It’s me. – Alksander Noklayevich, you… 679 00:55:21,905 --> 00:55:25,079 Come back home. We’ll settle the things. 680 00:55:25,324 --> 00:55:27,851 No. I’ve already made my mind. 681 00:55:32,652 --> 00:55:35,954 Look, your father said you owe to many people. 682 00:55:36,494 --> 00:55:39,769 How much do you need to leave them alone? 683 00:55:40,438 --> 00:55:44,519 What is it with you, doctor? I don’t sell love. 684 00:56:10,735 --> 00:56:14,504 She’s young and attractive, A heavenly coquette, 685 00:56:14,646 --> 00:56:17,782 A star of pop-shows And red carpets. 686 00:56:18,436 --> 00:56:23,675 On every billboard, Her face that’s in fashion With her immense eyes… 687 00:56:24,443 --> 00:56:28,199 When she comes near, We fell like triads emerging from hell To fight. 688 00:56:32,052 --> 00:56:37,427 War of daggers, We cut our strings — That’s what our love is… 689 00:56:37,909 --> 00:56:45,615 Take my hand, Hold it tight And never let go… 690 00:56:48,588 --> 00:56:50,135 That’s okay. I’ll open. 691 00:56:57,824 --> 00:56:59,144 Come in. 692 00:57:17,143 --> 00:57:18,967 Hi. Man, change your place. 693 00:57:21,260 --> 00:57:23,260 What are you doing here? 694 00:57:23,547 --> 00:57:26,360 Came to see Sasha. And you. 695 00:57:27,275 --> 00:57:29,604 Look, why he’s still not in bed? It’s pretty late now. 696 00:57:29,882 --> 00:57:32,883 You came to see him? Or to make me put him asleep? 697 00:57:33,445 --> 00:57:34,790 You’re blooming. 698 00:57:35,168 --> 00:57:38,682 Probably, I would have never recognized you if I haven’t known that you are you. 699 00:57:38,817 --> 00:57:41,418 I’ve never heard compliments from you before. 700 00:57:41,742 --> 00:57:44,197 – It’s because you changed greatly, Ania. – So what? 701 00:57:45,358 --> 00:57:47,107 You came to see Sasha, didn’t you? 702 00:57:47,335 --> 00:57:49,791 – It’s not only about him. – What else? 703 00:57:50,608 --> 00:57:51,721 Try to guess. 704 00:57:52,478 --> 00:57:55,257 It’s really late and Sasha needs to be put asleep. 705 00:58:00,668 --> 00:58:02,106 Here you go. 706 00:58:12,829 --> 00:58:14,532 – Good luck. – See you. 707 00:58:15,364 --> 00:58:17,364 – Bye. – Bye-bye. 708 00:58:20,840 --> 00:58:23,143 – Went asleep? – Seems so. 709 00:58:23,643 --> 00:58:26,106 – Shall I help you? – No, thanks. 710 00:58:28,246 --> 00:58:31,385 – You like such a life of fun, as I see. – I do. 711 00:58:32,280 --> 00:58:36,489 – You mean you’ve find your way, don’t you? – Perhaps I do. 712 00:58:38,971 --> 00:58:40,492 You don’t even draw now, do you? 713 00:58:41,706 --> 00:58:43,953 Children in the kindergarten “draw”. Artists “paint”. 714 00:58:44,007 --> 00:58:46,649 Oh, excuse me. I’m not good at your professional slang. 715 00:58:47,086 --> 00:58:48,867 When you grow interested in this? 716 00:58:48,900 --> 00:58:51,857 Not long ago. Mind if we go somewhere to dine out? I invite you. 717 00:58:51,994 --> 00:58:53,409 Oleg, what is it with you? 718 00:58:53,442 --> 00:58:56,074 Well, perhaps, I understood I lost much. 719 00:58:57,221 --> 00:58:58,413 You do? 720 00:58:58,539 --> 00:59:00,623 There was something between us, wasn’t there? 721 00:59:00,655 --> 00:59:02,917 Yes, Probably there was. 722 00:59:03,019 --> 00:59:04,360 Not probably. Surely. 723 00:59:04,853 --> 00:59:06,360 And when I see you now, Sasha… 724 00:59:06,393 --> 00:59:08,034 Look, Oleg, what do you want, eh?... 725 00:59:08,152 --> 00:59:10,455 This will take you to nowhere. I’m, actually, married… 726 00:59:10,525 --> 00:59:13,900 Who to? This dolt? Or my elderly daddy? 727 00:59:14,742 --> 00:59:18,599 Here. At last I recognize you. 728 00:59:19,719 --> 00:59:22,931 I wouldn’t mind If you want to see Sasha. But do stop molesting me. 729 00:59:46,405 --> 00:59:48,646 – What is on you agenda for Thursday? – Not sure yet. 730 00:59:48,795 --> 00:59:49,902 Okay. 731 00:59:50,048 --> 00:59:52,967 – I’ll give you a call. – Do, when you decide. 732 00:59:56,791 --> 00:59:58,724 Come on, my honey, go. 733 01:00:01,668 --> 01:00:03,823 We’re going for a walk. 734 01:00:16,144 --> 01:00:17,766 Take this. 735 01:00:24,898 --> 01:00:26,166 Have we got any money? 736 01:00:26,483 --> 01:00:29,795 Had something. Check up the jacket’s pocket. 737 01:00:49,079 --> 01:00:53,651 I see. I’ll go to my dad tonight. If he has some… 738 01:00:54,340 --> 01:00:56,702 – Perhaps you should visit your doctor too? – What? 739 01:00:56,847 --> 01:00:58,805 He promised to support you, didn’t he? 740 01:00:59,019 --> 01:01:01,461 – No. I won’t go to ask him. – Of course you won’t. 741 01:01:01,650 --> 01:01:03,893 And If you completed the order you have… 742 01:01:04,059 --> 01:01:06,785 Okay, enough… Don’t tell it to me now… 743 01:01:19,329 --> 01:01:22,119 Dad, don’t you mind me having a minute of your time? 744 01:01:22,773 --> 01:01:24,494 I do. Why? 745 01:01:25,447 --> 01:01:27,720 – I need to talk to you. – Speak up. 746 01:01:27,949 --> 01:01:31,192 I visited Ania the other day. I come to see Sasha from time to time. 747 01:01:32,280 --> 01:01:34,662 Of course, she asked me not to tell to you. 748 01:01:35,179 --> 01:01:37,175 And? How’s Sasha? 749 01:01:37,358 --> 01:01:39,653 Sasha is okay. Ania isn’t… 750 01:01:40,670 --> 01:01:41,791 What? 751 01:01:47,324 --> 01:01:48,927 All in all, she drinks. 752 01:01:50,940 --> 01:01:51,885 Dinks? 753 01:01:52,054 --> 01:01:55,344 She’s become a heavy drinker. 754 01:01:57,224 --> 01:02:00,730 They were having a party each time I popped in there. 755 01:02:00,878 --> 01:02:03,012 I tried to talk to her about this, but it was useless. 756 01:02:03,063 --> 01:02:05,027 – I don’t know what to do. – Her address? 757 01:02:29,409 --> 01:02:31,827 Excuse me. Heel. Heel, I say. 758 01:02:34,414 --> 01:02:36,414 – How are you? – Fine. 759 01:02:39,293 --> 01:02:42,647 – And Sasha? – He’s fine too. 760 01:02:48,487 --> 01:02:50,332 And at the college? 761 01:02:51,507 --> 01:02:52,896 Nothing. 762 01:02:55,228 --> 01:02:57,148 I didn’t pass the exams. 763 01:02:57,998 --> 01:02:59,713 Failed? 764 01:03:01,251 --> 01:03:04,647 Don’t have enough time. Why did you come? 765 01:03:07,440 --> 01:03:09,440 Ania, leave this place. 766 01:03:10,480 --> 01:03:13,047 I’ll rent an apartment for you. Settle things at the college. 767 01:03:14,364 --> 01:03:16,364 I cannot sponge on you. 768 01:03:17,514 --> 01:03:20,197 – Why? – Who am I to you? 769 01:03:20,798 --> 01:03:22,798 You never thought, eh? Who? 770 01:03:27,679 --> 01:03:29,485 It’s about love. 771 01:03:31,369 --> 01:03:32,889 Love! 772 01:03:34,574 --> 01:03:37,866 You feel pity for me but don’t love me. Pity! 773 01:03:50,349 --> 01:03:52,827 I’m 22, and I want to enjoy life. 774 01:03:53,922 --> 01:03:56,338 And let’s drop it, sir, shall we? 775 01:04:15,788 --> 01:04:17,648 Ania, why so sulky. 776 01:04:33,733 --> 01:04:39,382 – Another leg helps me. – Come on! Push, push! You win. 777 01:04:39,965 --> 01:04:41,608 – It’s unbuttoned. – Let’s button it up. 778 01:04:41,728 --> 01:04:43,728 Come and be with us, will you? 779 01:04:45,014 --> 01:04:46,365 I don’t want. 780 01:04:47,389 --> 01:04:50,505 Yeah. You’ll stay here pressing on my conscience. 781 01:04:51,028 --> 01:04:54,530 Meaning, you’re so profound while I am an idler. 782 01:04:54,829 --> 01:04:59,490 Please… I need some privacy with Sasha. 783 01:05:00,887 --> 01:05:02,496 Okay, okay. 784 01:05:03,233 --> 01:05:05,176 But it’s indecent to avoid guests. 785 01:05:05,777 --> 01:05:09,788 But they are YOUR guests, aren’t they? Then go entertain them. 786 01:05:24,094 --> 01:05:25,369 Hallo? 787 01:05:26,369 --> 01:05:27,492 Yes, Oleg. 788 01:05:27,655 --> 01:05:31,898 She called me drunken, shouting at me. She forbad me to visit them. 789 01:05:32,016 --> 01:05:34,769 Why on Earth you told her I gave you her address? Why? 790 01:05:35,317 --> 01:05:38,019 I said nothing to her. It was easy to guess. 791 01:05:38,170 --> 01:05:40,545 She went absolutely mad. We need to do something. 792 01:05:40,664 --> 01:05:42,422 We need to take the child from her. 793 01:05:44,909 --> 01:05:46,163 Take the child? 794 01:05:46,264 --> 01:05:49,655 If you were there, dad, you would have understood something needs to be done! 795 01:05:49,679 --> 01:05:52,006 Take the child and give him! To you? 796 01:05:52,163 --> 01:05:54,512 What if to me? I’m his father. 797 01:05:54,940 --> 01:05:58,133 Look, forget it. 798 01:06:08,373 --> 01:06:09,831 Ania… 799 01:06:12,012 --> 01:06:13,202 Wait. 800 01:06:14,400 --> 01:06:17,175 – We need to talk. – There’s nothing we have to talk of! 801 01:06:17,416 --> 01:06:20,019 – Am I any worse that your damned artist? – It’s not the point! 802 01:06:20,068 --> 01:06:22,659 – Come on! I remember you chasing after me. – Yes, I did. 803 01:06:22,762 --> 01:06:24,149 But it was too long ago. 804 01:06:24,150 --> 01:06:26,648 Okay, okay! Let’s start from the very beginning! 805 01:06:27,101 --> 01:06:29,905 – I want to be with you. – Let us be a family. Please. 806 01:06:30,079 --> 01:06:31,992 Leave me alone! 807 01:06:34,592 --> 01:06:38,621 Okay! Go! I will not chase you anymore. You will seek to meet me! 808 01:06:44,882 --> 01:06:50,073 So, when I first met him about ten years ago. 809 01:06:50,817 --> 01:06:52,262 And when he came… 810 01:06:53,239 --> 01:06:55,544 I looked at what he was wearing… 811 01:06:56,780 --> 01:06:59,246 – Good evening. – This way, please. 812 01:07:00,911 --> 01:07:04,368 It was a real surprise to me… 813 01:07:05,449 --> 01:07:06,613 The menu. 814 01:07:07,128 --> 01:07:09,139 Excuse me. I’ll be back in a minute. 815 01:07:13,626 --> 01:07:18,146 Andrey, may I see you in private? Excuse me please. 816 01:07:24,393 --> 01:07:25,784 Excuse me. 817 01:07:37,701 --> 01:07:39,139 Where’s Ania? 818 01:07:41,099 --> 01:07:44,509 – Home? Drinking? – What? Drinking? 819 01:07:45,175 --> 01:07:47,885 She’s become a drinker. And it is you who has driven her to this! 820 01:07:47,947 --> 01:07:50,029 Nobody drives her to anything! Who told you this? 821 01:07:50,065 --> 01:07:51,021 Look, let her go. 822 01:07:51,228 --> 01:07:53,470 Why do you need her? You have one over there. 823 01:07:53,675 --> 01:07:55,317 You have one too. 824 01:07:55,572 --> 01:07:58,769 What are you doing? Don’t you understand? 825 01:07:59,237 --> 01:08:02,130 Look, mister doctor, we’ll sort it out ourselves. 826 01:08:28,925 --> 01:08:32,319 – Who is he? – A bastard Ania left for. 827 01:08:32,712 --> 01:08:35,069 You look nervous. Did you have a fight? 828 01:08:38,516 --> 01:08:41,788 Forgive me. I didn’t know this is still topical for you. 829 01:08:42,109 --> 01:08:44,239 My grandson. This is what’s topical for me. 830 01:08:45,001 --> 01:08:48,417 Moreover, Oleg says she’s become a drinker and doesn’t care of the child now. 831 01:08:48,701 --> 01:08:51,807 Of course, I cannot believe this. But that she lives with this one… 832 01:08:52,460 --> 01:08:54,296 Is surely not good for the boy. 833 01:08:55,139 --> 01:08:58,527 Look…Ania is a grown up girl. I believe she’ll sort it out. 834 01:08:58,742 --> 01:09:01,104 And why you interfere in her making her own life… 835 01:09:01,192 --> 01:09:04,771 – Is quite a different issue. – I wouldn’t if he was really making it… 836 01:09:07,407 --> 01:09:11,201 Tell me, can her parental rights be terminated because of her life style? 837 01:09:11,734 --> 01:09:15,039 It can. If you report to child protection bodies and they acknowledge 838 01:09:15,109 --> 01:09:17,588 that his mother’s lifestyle is bad for her child. 839 01:09:18,024 --> 01:09:21,085 Do you want to terminate Ania’s parental rights? 840 01:09:21,260 --> 01:09:22,610 Me? No. Oleg does. 841 01:09:22,998 --> 01:09:25,145 And I cannot let him do this. 842 01:09:26,930 --> 01:09:28,500 Okay. Excuse me. 843 01:09:29,935 --> 01:09:32,391 Don’t say so. We’re close friends. 844 01:09:41,623 --> 01:09:45,278 – Good afternoon. – Good afternoon.I’m Lieutenant Kopylov. 845 01:09:45,536 --> 01:09:48,577 – Are we too noisy? – We need to talk to your cohabitant. 846 01:09:49,466 --> 01:09:51,786 This is an inspection from the Child Protection Board. 847 01:09:51,876 --> 01:09:55,494 What board? We didn’t call any boards. Wait, do you mean this to be a search? 848 01:09:55,756 --> 01:09:59,380 Not a search. It’s just an inspection from the Child Protection Board that came 849 01:09:59,488 --> 01:10:01,972 to check what conditions the child lives in. 850 01:10:04,886 --> 01:10:05,912 Good afternoon. 851 01:10:06,024 --> 01:10:08,811 – Ah. Here’s the mommy. – Yes. Why? 852 01:10:09,096 --> 01:10:11,929 Good afternoon. We represent the Child Protection Board. 853 01:10:12,617 --> 01:10:15,431 Please, show us where you boy sleeps. 854 01:10:16,627 --> 01:10:19,059 – This way. – Thank you. 855 01:10:22,827 --> 01:10:26,015 So, why is the boy sitting on the floor? 856 01:10:26,680 --> 01:10:29,045 – He’s playing. – The floor is cold for him. 857 01:10:29,768 --> 01:10:31,716 – He has warm pants on. – I don’t want. 858 01:10:31,945 --> 01:10:33,494 What is it you don’t want? 859 01:10:35,292 --> 01:10:36,730 The boy is scared. 860 01:10:36,797 --> 01:10:40,056 Of course he is. So many strange people at once. 861 01:10:40,171 --> 01:10:42,338 The boy is cowed with your merrymakings. 862 01:10:42,591 --> 01:10:44,277 O Jesus! What are you talking about? 863 01:10:44,377 --> 01:10:48,298 We have received a report claiming your parental rights need to be terminated. 864 01:10:48,462 --> 01:10:49,528 My rights? 865 01:10:50,541 --> 01:10:51,409 Why? 866 01:10:51,533 --> 01:10:53,755 Because of your alcoholism. 867 01:10:53,908 --> 01:10:55,656 O my God, what alcoholism?! 868 01:10:55,997 --> 01:10:57,967 – Where are the boy’s things? – Here. 869 01:11:00,108 --> 01:11:02,894 Let’s see… Here! 870 01:11:06,220 --> 01:11:08,699 – You’ve got what you sought? – What? 871 01:11:10,162 --> 01:11:13,385 Give me my child back. 872 01:11:15,404 --> 01:11:18,326 Sasha? What’s with him? 873 01:11:22,701 --> 01:11:24,326 I swear it wasn’t me! 874 01:11:25,041 --> 01:11:27,251 How could you fancy such a thing of me? 875 01:11:27,743 --> 01:11:28,937 Oleg. 876 01:11:31,490 --> 01:11:35,561 Then it’s Oleg. What a bastard indeed! 877 01:11:36,515 --> 01:11:39,684 He told me of such things, but I could never imagine he would do this. 878 01:11:40,962 --> 01:11:43,802 He separated Sasha from me to have me back. 879 01:11:45,738 --> 01:11:47,948 He did many approaches to me recently. 880 01:11:48,734 --> 01:11:50,264 Don’t worry. 881 01:11:52,055 --> 01:11:56,265 I’ll have your son back to you. Stay here for now. 882 01:12:26,198 --> 01:12:27,434 Hi, dad. 883 01:12:28,061 --> 01:12:30,061 – What have you done? – What do you mean? 884 01:12:30,609 --> 01:12:31,695 You know. 885 01:12:32,679 --> 01:12:36,324 Dad, I’ve done what I had to. Sasha couldn’t have lived there anymore. 886 01:12:36,728 --> 01:12:38,502 But he can live in an orphanage, can’t he? 887 01:12:38,533 --> 01:12:41,274 It’s not for long. The papers are being completed now and they’ll give Sasha to me. 888 01:12:41,311 --> 01:12:44,261 I’m his father. And no one will forbid me to take care of the child. 889 01:12:44,442 --> 01:12:48,886 – I AM his father! Officially. – Dad, you’d better stay away from this. 890 01:12:49,009 --> 01:12:51,279 Official papers can be easily amended, for money. 891 01:12:51,342 --> 01:12:53,845 No. This is not your child! Know what I’ll do? 892 01:12:53,985 --> 01:12:55,671 I’ll take you off from my last will. 893 01:12:55,739 --> 01:12:58,506 And you will get nothing — neither the house, nor the apartment, 894 01:12:58,560 --> 01:12:59,895 nor my collection. No-thing! 895 01:12:59,954 --> 01:13:02,012 – What? – Think about it. 896 01:13:02,472 --> 01:13:07,149 You have time till tomorrow morning. And I shall consult my lawyer meanwhile. 897 01:13:13,359 --> 01:13:16,423 Don’t you think it a bit weird? Excuse me, but I don’t want to deal with it. 898 01:13:16,515 --> 01:13:18,323 I have no other person to turn to. 899 01:13:19,863 --> 01:13:21,581 There’s a plenty of lawyers in Moscow. 900 01:13:21,810 --> 01:13:24,567 It’s a delicate case. I cannot turn to strangers. 901 01:13:26,742 --> 01:13:28,663 Do you realize the situation you put me in? 902 01:13:28,952 --> 01:13:32,664 I’d helped you gladly, but why do I have to deal with your wife’s affairs? 903 01:13:33,345 --> 01:13:35,419 We’ll just do a good thing. 904 01:13:36,975 --> 01:13:39,735 – You mean a work of charity? – I’ll pay to you. 905 01:13:39,868 --> 01:13:41,696 It’s not about the money. 906 01:13:49,900 --> 01:13:52,493 Okay. Suppose I’ll try. 907 01:13:52,627 --> 01:13:55,926 But if the case has been already launched and the boy is in the orphanage now, 908 01:13:55,962 --> 01:13:58,117 it’s going to be very difficult to change something, 909 01:13:58,140 --> 01:13:59,492 even if Oleg resigns his rights to be the child’s father. 910 01:13:59,512 --> 01:14:02,351 Sasha is my son officially. I don’t see where Oleg comes in here. 911 01:14:02,384 --> 01:14:04,384 I don’t see any reason to give him to Oleg. 912 01:14:05,279 --> 01:14:07,889 What if he uses money? Big money?! 913 01:14:08,323 --> 01:14:10,933 The case will be protracted even if the laws are against him. 914 01:14:11,251 --> 01:14:14,436 This is why I ask you, not some lawyer on the side. 915 01:14:16,961 --> 01:14:20,113 Okay. I’ll try, but, most probably, 916 01:14:21,257 --> 01:14:23,417 we’ll be having some expenses. 917 01:14:33,679 --> 01:14:35,856 My lawyer will be dealing with your case. 918 01:14:36,292 --> 01:14:38,011 You can stay here meanwhile. 919 01:14:38,905 --> 01:14:39,996 Why? 920 01:14:41,520 --> 01:14:42,925 Why are you doing this? 921 01:14:43,854 --> 01:14:45,202 Don’t worry… 922 01:14:48,860 --> 01:14:50,952 – Hallo? – Hi, Dad. It’s me. 923 01:14:51,381 --> 01:14:53,527 – I’m listening, Oleg? – I’ve been thinking… 924 01:14:53,644 --> 01:14:54,614 Wait a moment. 925 01:14:54,654 --> 01:14:57,210 I may abdicate Sasha. I need to know on what conditions. 926 01:14:57,327 --> 01:15:01,826 The Crimean house. I say: the Crimean house. 927 01:15:01,927 --> 01:15:04,551 And you leave Ania and Sasha alone for ever. 928 01:15:06,002 --> 01:15:13,001 No. The Crimean house on the last will… That’s it. No more words. Understood? 929 01:15:14,054 --> 01:15:15,542 That’s the way. 930 01:15:23,698 --> 01:15:26,528 Alksander Nikolayevech, you should understand me. 931 01:15:31,322 --> 01:15:33,322 You left, I remained alone. 932 01:15:34,503 --> 01:15:37,509 What am I? Who am I? 933 01:15:40,650 --> 01:15:43,126 It seems to me If it were not for your grandson… 934 01:15:45,110 --> 01:15:49,694 If I hadn’t felt to you pregnant… You wouldn’t have noticed me at all… 935 01:15:52,496 --> 01:15:55,130 And now you’ve done your duty. Thank you. 936 01:16:00,399 --> 01:16:01,790 Now I’m alone. 937 01:16:02,822 --> 01:16:05,634 Ania, believe me, 938 01:16:08,506 --> 01:16:10,001 you’re mot alone. 939 01:16:11,551 --> 01:16:15,112 Stay at home. All’s going to be all right. 940 01:16:41,403 --> 01:16:43,783 – Hi. – Hi. How are you? 941 01:16:45,784 --> 01:16:49,059 I don’t like you look, Beletsky. Tired and exhausted. 942 01:16:49,939 --> 01:16:51,231 You don’t look well. 943 01:16:52,039 --> 01:16:53,591 I’ve settled the things. Please, don’t. 944 01:16:53,591 --> 01:16:55,550 Thank God, good people still live in the world. 945 01:16:55,582 --> 01:16:58,770 You can tell her the issue has been solved. The case has been closed. 946 01:16:59,210 --> 01:17:00,375 You sure? 947 01:17:00,603 --> 01:17:01,636 Yes. 948 01:17:05,822 --> 01:17:07,163 Thank you, Dasha. 949 01:17:08,078 --> 01:17:10,582 You seem to wish to tell me something, don’t you? 950 01:17:14,787 --> 01:17:19,400 You know, I seem to have mistaken when I was saying I live someone else’s life. 951 01:17:21,782 --> 01:17:23,273 This cannot be at all. 952 01:17:23,652 --> 01:17:26,045 Our life is what we do it. 953 01:17:28,471 --> 01:17:31,947 It is why it cannot be someone else’s. Forgive me. 954 01:17:34,082 --> 01:17:37,310 Your own or someone else’s… Does it really matter? 955 01:17:37,692 --> 01:17:40,701 Love — this is what drives people! 956 01:17:40,939 --> 01:17:43,400 You know this perfectly well. 957 01:17:44,322 --> 01:17:47,556 As well as that you loved, love 958 01:17:48,190 --> 01:17:50,411 and will love no one but her. 959 01:17:54,198 --> 01:17:56,695 Probably, I wandered occasionally in your life. 960 01:17:58,194 --> 01:17:59,533 But it’s okay. 961 01:18:04,734 --> 01:18:06,375 I’ll make it. 962 01:19:21,506 --> 01:19:23,231 May I see you for a moment? 963 01:19:31,277 --> 01:19:32,222 I’ll take my stuff? 964 01:19:32,405 --> 01:19:36,688 Yes, of course. I mean, if this is your decision… 965 01:19:36,932 --> 01:19:39,211 Yes. It’s my decision. 966 01:19:41,757 --> 01:19:42,960 Okay… 967 01:19:45,746 --> 01:19:47,746 Forgive me. It was a sort of absurd… 968 01:19:48,025 --> 01:19:49,496 No words. 969 01:19:49,619 --> 01:19:51,528 Yes… I see. 970 01:19:55,207 --> 01:19:56,543 Forgive me. 971 01:19:57,149 --> 01:19:58,156 By the way… 972 01:19:58,917 --> 01:20:02,818 As far as I remember… the yacht had a different name. 973 01:20:03,016 --> 01:20:06,220 “Sirius” or “Spiritus”. 974 01:20:06,368 --> 01:20:10,397 It doesn’t matter now. Go. Another mermaid is waiting for you. 975 01:20:21,000 --> 01:20:22,350 There was a phone call from the Child Protection Board. 976 01:20:22,411 --> 01:20:24,716 – Why? – I don’t know. They wanted to talk to you. 977 01:20:24,813 --> 01:20:28,641 They made up a case. To terminate your parental rights. 978 01:20:29,430 --> 01:20:30,874 What does your doctor say? 979 01:20:30,938 --> 01:20:32,895 He says it’s all right. 980 01:20:34,109 --> 01:20:37,889 He’s lying. The Inspectors say differently. 981 01:20:52,239 --> 01:20:53,938 – Dad? – Yes, Oleg? 982 01:20:54,185 --> 01:20:55,517 She kidnapped Sasha. 983 01:20:55,630 --> 01:20:57,935 – What? – I had a call from the Board. 984 01:20:58,006 --> 01:21:00,963 She came to the orphanage and took him off the yard during a walk. 985 01:21:01,122 --> 01:21:05,247 She just called me, shouting. And saying we’re bustards who tricked her. 986 01:21:05,359 --> 01:21:08,320 –That the termination case is under way. – Where’s she? 987 01:21:08,422 --> 01:21:11,202 She didn’t tell. She told not to seek her. 988 01:21:22,033 --> 01:21:25,282 Dasha, it’s me. What’s happening? Why court will be held? 989 01:21:25,409 --> 01:21:26,640 Who told you this? 990 01:21:27,568 --> 01:21:30,628 They called from the Board and told court would be held. 991 01:21:31,341 --> 01:21:33,989 This cannot be! Bureaucrats! I’ll check it up and call you back. 992 01:21:34,250 --> 01:21:35,992 Please, check this up. 993 01:22:47,929 --> 01:22:49,743 Ah! Beloved son-in-law… 994 01:22:49,948 --> 01:22:51,857 A happening indeed. What brought you here? 995 01:22:51,872 --> 01:22:54,318 Good afternoon. May I come in? 996 01:22:54,890 --> 01:22:59,012 – You alone? Where’s your family? – May I come in? 997 01:22:59,405 --> 01:23:06,912 Well… Of course. Do come in. Haven’t seen you pretty long. 998 01:23:07,506 --> 01:23:11,614 You called on some three years ago. How’s my grandson? 999 01:23:12,034 --> 01:23:14,644 He must have grown up since I saw him in Crimea, haven’t he? 1000 01:23:14,770 --> 01:23:16,681 I thought they live with you now, don’t they? 1001 01:23:16,740 --> 01:23:18,854 No. They don’t. How can they be here? 1002 01:23:19,212 --> 01:23:21,193 You don’t know where your family is, do you? 1003 01:23:21,235 --> 01:23:24,082 Come on. They are here. Arrived yesterday. 1004 01:23:24,185 --> 01:23:29,413 Good God, no! Nobody arrived. Neither yesterday nor today. 1005 01:23:30,351 --> 01:23:33,684 She escaped from you, hasn’t she? You did bring her to the push… 1006 01:23:34,817 --> 01:23:36,118 Where’s my girl? 1007 01:23:37,850 --> 01:23:44,420 Tell me! Escaped! She escaped from him! From such a good husband! A professor! 1008 01:23:44,530 --> 01:23:49,060 Drop some... Not all that glitters is gold! 1009 01:23:50,244 --> 01:23:55,257 Thanks. I entrusted him my child, an artist, a beauty. And what now?... 1010 01:23:59,654 --> 01:24:01,357 Damned professor… 1011 01:27:14,180 --> 01:27:16,135 Here, Shasha, it’s for you. 1012 01:27:16,399 --> 01:27:21,123 – Did he tell anything else? – No. Nothing. Just left. 1013 01:27:22,936 --> 01:27:24,576 How’s he? I mean in general? 1014 01:27:26,481 --> 01:27:30,581 Who can tell it from his mug? A stone monument. 1015 01:27:30,865 --> 01:27:32,783 How could you live with him for so long? 1016 01:27:33,481 --> 01:27:37,167 Okay. What are you going to do? 1017 01:27:39,110 --> 01:27:40,385 I don’t know. 1018 01:27:40,591 --> 01:27:42,862 How “you don’t know”? You’ve got a child to raise, and you say “I don’t know”. 1019 01:27:42,903 --> 01:27:44,018 I don’t know, Mom. 1020 01:27:45,233 --> 01:27:49,331 Stay here for some time. Then will find a job. 1021 01:27:51,987 --> 01:27:54,511 As you wish. What shall I tell him when he calls? 1022 01:27:56,425 --> 01:27:59,967 We didn’t come to you. And you don’t know were we are. 1023 01:28:00,627 --> 01:28:02,240 Okay… 1024 01:28:05,355 --> 01:28:06,469 It’s only… 1025 01:28:06,865 --> 01:28:09,645 – He was upset. Very much. – Mom… 1026 01:28:11,359 --> 01:28:12,954 Okay, okay. See you, honey. 1027 01:28:13,547 --> 01:28:14,810 See you. 1028 01:28:52,516 --> 01:28:54,760 These inspector bags didn’t know. 1029 01:28:57,033 --> 01:28:59,699 They acted at their own discretion. 1030 01:29:01,867 --> 01:29:04,253 There will be no court held. 1031 01:29:07,277 --> 01:29:08,849 Let’s go home. 1032 01:29:09,622 --> 01:29:11,618 It’s my fault. 1033 01:29:12,627 --> 01:29:14,260 I’ll change. 1034 01:29:17,800 --> 01:29:19,528 I love you. 83181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.