Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,002 --> 00:00:16,167
STAR MEDIA presents
2
00:00:18,024 --> 00:00:21,038
Igor Kostolevsky
3
00:00:21,189 --> 00:00:24,399
Yelena Velikanova
4
00:00:25,740 --> 00:00:28,341
Vsevolod Boldin
5
00:00:28,713 --> 00:00:30,713
Ivan Nikolayev
6
00:00:31,937 --> 00:00:39,061
Vladimir Sterzhakov in TIME TO BE HAPPY - 2
7
00:00:40,533 --> 00:00:42,817
Written by Aleksey Kolmogorov
8
00:00:43,061 --> 00:00:45,192
Directed by Dmitry Sorokin
9
00:00:46,457 --> 00:00:48,671
Director of photography: Viacheslav Krasakov
10
00:00:50,060 --> 00:00:53,365
Aleksander Alksanderovich, your palace’s been prepared.
11
00:00:57,073 --> 00:00:59,155
Aleksander Nikolayevich! Afternoon!
12
00:00:59,651 --> 00:01:02,362
What kept you so long, Nadia? I’m being late to the airport.
13
00:01:02,496 --> 00:01:05,634
You know, I’ve traveled trough a half of Moscow,
14
00:01:05,727 --> 00:01:07,205
buying things to the list.
15
00:01:07,293 --> 00:01:09,250
All right. Have you bought the main thing?
16
00:01:09,385 --> 00:01:13,885
Of course, I have. Here’s a chamber-pot. A music one!
17
00:01:14,566 --> 00:01:16,887
Pampers. The last model, by the way.
18
00:01:16,950 --> 00:01:19,299
And the baby food’s there too. And what do YOU mean?
19
00:01:19,329 --> 00:01:20,930
I mean the child’s car seat. Nadia…
20
00:01:21,022 --> 00:01:23,495
Aleksander Nikolayevich, I didn’t forget it, my word.
21
00:01:23,588 --> 00:01:25,588
I just had no free hands to take it.
22
00:01:25,811 --> 00:01:29,783
When I return, we’ll discuss the number of hands needed to perform simple tasks.
23
00:01:29,822 --> 00:01:30,719
What?
24
00:01:30,864 --> 00:01:33,753
I hope two hands will be enough for you to cook the dinner in time, won’t it?
25
00:01:33,792 --> 00:01:36,183
They’ll be hungry after the flight. Don’t fail me this time.
26
00:01:36,230 --> 00:01:38,889
– And what about the car seat? – I’ll deduct it from your salary.
27
00:01:38,917 --> 00:01:41,686
– Why? – It’s a joke. I’m off.
28
00:01:44,442 --> 00:01:48,161
Funny jokes indeed, Aleksander Nikolayevich…
29
00:01:53,896 --> 00:01:56,927
Hallo? What is it with her?
30
00:01:57,697 --> 00:01:59,375
And the pressure?
31
00:02:01,841 --> 00:02:06,239
Okay. Prepare her for the surgery. I’ll be there in a half an hour.
32
00:02:07,751 --> 00:02:13,087
Attention! Flight Simferopol-Moscow has arrived.
33
00:02:13,222 --> 00:02:17,092
Passengers will leave the airport through the Terminal B.
34
00:02:42,020 --> 00:02:45,790
The subscriber is not available now, please call back later!
35
00:02:57,822 --> 00:03:02,305
Ania? Hi. What are you doing here?
36
00:03:03,403 --> 00:03:05,883
– Does it really matter? – Hey, wait please…
37
00:03:06,087 --> 00:03:08,305
You don’t want to say “hello” to me, do you?
38
00:03:12,866 --> 00:03:14,075
Ah!
39
00:03:16,019 --> 00:03:19,652
I see now. Aleksander Nikolayevich is as always busy to come to meet you, right?
40
00:03:19,849 --> 00:03:22,629
You should get used that it’ll always be with him like that.
41
00:03:22,776 --> 00:03:23,681
What are you doing?
42
00:03:23,711 --> 00:03:25,680
I just want to help you. Let me take your cart.
43
00:03:25,711 --> 00:03:27,116
No. I’ll cope with it.
44
00:03:28,064 --> 00:03:30,716
Look, it was so long ago. Isn’t it time to forget it?
45
00:03:30,829 --> 00:03:33,515
Forget? No way!
46
00:03:33,615 --> 00:03:36,138
Wait. I’m really glad to see you. I mean it.
47
00:03:37,497 --> 00:03:43,490
Sanie, hey! Know who I am? Did your mom tell you?
48
00:03:43,776 --> 00:03:44,715
Oleg!
49
00:03:45,901 --> 00:03:47,467
Leave me alone.
50
00:03:49,569 --> 00:03:53,716
All right. May I give you a lift to your house? As a relative?
51
00:03:53,877 --> 00:03:55,905
I’ll do without you, thanks.
52
00:04:24,880 --> 00:04:26,712
– Hi! – Here we are.
53
00:04:26,785 --> 00:04:28,709
Oh, man… You’re sleeping, as I see.
54
00:04:30,536 --> 00:04:31,973
Hi there.
55
00:04:37,110 --> 00:04:38,487
Oh! That’s great!
56
00:04:38,781 --> 00:04:41,420
It’s Nadia, our new housemaid, who cooked it.
57
00:04:41,569 --> 00:04:43,560
She’s a very good and kind lady.
58
00:04:43,781 --> 00:04:47,530
By the way, she can babysit while you’re having your college boards.
59
00:04:47,958 --> 00:04:51,779
Aleksander Nikolayevich, I might rent an apartment.
60
00:04:52,382 --> 00:04:53,663
Why should we bother you?
61
00:04:53,774 --> 00:04:57,651
What apartment? What are you talking about? There is a plenty of room here, and help.
62
00:04:57,791 --> 00:04:59,663
Nadia, and me, at last, are ready to help you.
63
00:04:59,699 --> 00:05:01,846
And help — it can never be an unnecessary thing.
64
00:05:01,884 --> 00:05:03,274
Thank you very much.
65
00:05:42,223 --> 00:05:44,170
Dad! Hi
66
00:05:44,413 --> 00:05:45,656
Oleg?
67
00:05:46,504 --> 00:05:48,504
– Hi. – Hi.
68
00:05:49,733 --> 00:05:52,423
What do you want? Be quick, I’m being late for work.
69
00:05:52,495 --> 00:05:55,617
Don’t be so nervous. I’m your son, am I not?
70
00:05:55,853 --> 00:05:59,042
And, by the way, I was thinking about our relations every single day.
71
00:05:59,081 --> 00:06:00,367
What are you babbling about?
72
00:06:00,391 --> 00:06:04,600
I’m not a babbler, dad. I’m your son. And this boy’s father along with that.
73
00:06:06,394 --> 00:06:10,872
Yes, we met at the airport yesterday. A beautiful boy. Resembles me.
74
00:06:12,357 --> 00:06:14,909
– What are you seeking? – Nothing.
75
00:06:15,122 --> 00:06:18,778
I just want to be a father. I admit I did lots of silly things…
76
00:06:18,838 --> 00:06:19,899
But I realized then…
77
00:06:19,968 --> 00:06:22,574
What did you realize? That you wanted to kill him?
78
00:06:22,935 --> 00:06:26,646
Don’t be so pathetic. I just want to raise my child.
79
00:06:26,884 --> 00:06:29,875
– I have all rights to. – You’ve lost your rights long before.
80
00:06:30,137 --> 00:06:32,341
This is what I wanted to discuss with you.
81
00:06:32,577 --> 00:06:37,017
Bear in mind this: You will never be a legal father to the boy. That’s it.
82
00:06:37,149 --> 00:06:41,123
– You’ve missed your boat. – Each boat has its torpedo to hit.
83
00:06:41,370 --> 00:06:43,596
In this case, your torpedo will miss the target.
84
00:06:43,790 --> 00:06:44,982
Is this a challenge?
85
00:06:45,084 --> 00:06:48,490
Look, Oleg, let us stop these stupid talks.
86
00:06:50,004 --> 00:06:51,668
Or is this all about the inheritance? Eh?
87
00:06:51,701 --> 00:06:54,569
What does it have to do with it? You talk of nothing but inheritance!
88
00:06:54,687 --> 00:06:55,983
I don’t need your inheritance.
89
00:06:55,983 --> 00:06:58,213
I need to be a father to my own child! That’s it!
90
00:06:58,257 --> 00:07:01,590
Then marry the next girl you meet and — go ahead.
91
00:07:01,848 --> 00:07:04,228
Right. I’ve warned you.
92
00:07:04,721 --> 00:07:07,569
This was my last word. I’ve warned you!
93
00:07:35,540 --> 00:07:38,895
They fail to the right and to the left… Awful!
94
00:07:39,410 --> 00:07:42,189
My goodness! If they do this to externals…
95
00:07:49,600 --> 00:07:53,911
Vladimir Ivanovich, I’m already here.
96
00:08:02,949 --> 00:08:05,937
– Good afternoon. – Afternoon.
97
00:08:09,434 --> 00:08:10,254
Afternoon.
98
00:08:10,317 --> 00:08:12,429
Good afternoon. I’ve done what I promised.
99
00:08:12,579 --> 00:08:13,923
Excellent!
100
00:08:14,463 --> 00:08:17,251
–See you. – Vladimir Ivanovich...
101
00:08:20,908 --> 00:08:22,406
Do me a personal favor, please.
102
00:08:22,471 --> 00:08:25,262
Draw your attention to that young lady. Please…
103
00:08:25,980 --> 00:08:27,379
A blonde one?
104
00:08:28,142 --> 00:08:30,502
Beletskaya, come in, please.
105
00:08:37,288 --> 00:08:38,728
This way, please.
106
00:08:40,703 --> 00:08:42,660
– Good afternoon. – Good afternoon.
107
00:08:45,009 --> 00:08:47,114
Ms. Anna Beletskaya, right?
108
00:08:48,950 --> 00:08:52,076
Let’s see what you have.
109
00:09:10,201 --> 00:09:11,341
Good afternoon.
110
00:09:18,825 --> 00:09:21,634
So, we’re all attention.
111
00:09:24,484 --> 00:09:26,326
– Good bye. – Good bye.
112
00:09:27,708 --> 00:09:29,224
– Alksander Nikonayevich? – Yes?
113
00:09:29,270 --> 00:09:31,351
Chief asked you to drop into his office.
114
00:09:31,519 --> 00:09:33,801
– What happened? – I don’t know.
115
00:09:39,456 --> 00:09:40,240
Good afternoon.
116
00:09:40,274 --> 00:09:45,057
Alksander Nikonayevich, good afternoon! Meet this lady.
117
00:09:45,182 --> 00:09:46,935
– She’s Darya. – You can call me Dasha.
118
00:09:47,025 --> 00:09:48,087
I’m Beletsky.
119
00:09:48,245 --> 00:09:50,905
Alksander Nikonayevich, Dasha needs your help.
120
00:09:51,163 --> 00:09:53,788
Sure. I’m at the clinic from 10 am till 5 pm.
121
00:09:53,830 --> 00:09:55,996
Our assistant will help you to make an appointment
122
00:09:56,028 --> 00:09:57,706
to see me at every time good for you.
123
00:09:57,753 --> 00:10:01,310
No. It’s not about your work. It’s about your, so to say, hobby.
124
00:10:01,480 --> 00:10:03,681
You see, I came into fortune.
125
00:10:03,817 --> 00:10:05,745
A collection of pictures and drawings.
126
00:10:05,921 --> 00:10:09,275
And I’d like to sell it out without fanfare. I need an advisor.
127
00:10:10,028 --> 00:10:12,167
A person who knows the market, prices, people.
128
00:10:12,261 --> 00:10:15,748
In short, this delicate matter requires an insider.
129
00:10:15,942 --> 00:10:18,173
And, you could pick something up for you too.
130
00:10:18,418 --> 00:10:22,548
Of course, your advice will be paid at the relevant rate.
131
00:10:22,916 --> 00:10:24,693
So, what do you think?
132
00:10:24,807 --> 00:10:30,016
Well, I’d say I’m interested. Please not a word of money.
133
00:10:30,149 --> 00:10:34,189
As you’ve already heard, this is my hobby. You know, I think I’ll help you.
134
00:10:34,403 --> 00:10:39,013
Thank you. I’m very pleased. Here’s my card.
135
00:10:39,115 --> 00:10:39,759
Yes.
136
00:10:41,197 --> 00:10:44,574
Let’s get in touch and discuss the details.
137
00:10:45,575 --> 00:10:48,015
– We will. Darya Sergeyevna Kolomiytseva. – That’s right.
138
00:10:48,120 --> 00:10:49,246
– We will. – Good bye.
139
00:10:49,321 --> 00:10:51,668
Dasha, you can reach us on the phone.
140
00:10:52,198 --> 00:10:54,934
– What? – What do they ask? Inspect all works?
141
00:10:55,188 --> 00:10:58,177
The board is okay. And the questions are not difficult.
142
00:10:58,359 --> 00:10:59,331
Good luck.
143
00:11:06,013 --> 00:11:07,574
How was it?
144
00:11:07,763 --> 00:11:09,180
May I see?
145
00:11:16,224 --> 00:11:18,860
As far as I understand, this is Crimea.
146
00:11:19,951 --> 00:11:22,684
To be more precise — Simeiz. Yes…
147
00:11:23,611 --> 00:11:25,401
– The rock Cat. – That’s right.
148
00:11:26,308 --> 00:11:30,266
Now I remember when I saw you. You were sitting on a rock…
149
00:11:30,774 --> 00:11:34,245
Like a mermaid… and were drawing, as I understand…this very picture…
150
00:11:34,467 --> 00:11:37,708
And you, of course, were passing by down the seafront and saw me…
151
00:11:38,464 --> 00:11:40,790
No. I was here.
152
00:11:41,808 --> 00:11:43,977
Watching you through the binoculars.
153
00:11:45,114 --> 00:11:48,163
This yacht is called “Diadem”.
154
00:11:49,559 --> 00:11:51,644
– Are you sure? – Aha.
155
00:11:55,004 --> 00:11:57,110
By the way, my name is Andrey.
156
00:11:57,476 --> 00:12:00,615
Did you see it? A successful lawyer with several headline-making cases
157
00:12:00,663 --> 00:12:02,235
on the record.
158
00:12:02,331 --> 00:12:05,373
And a nice lady indeed… Was it okay to recommend you?
159
00:12:05,413 --> 00:12:06,811
It’s okay. Thank you.
160
00:12:07,043 --> 00:12:08,812
How’s your doctor thesis? Progressing?
161
00:12:08,958 --> 00:12:10,593
Well, another half a year and it’s done.
162
00:12:10,652 --> 00:12:12,961
And then, I hope, you’ll stay at our clinic, will you?
163
00:12:13,024 --> 00:12:14,240
Not sure.
164
00:12:15,089 --> 00:12:19,514
Seaside breeze suits me better, you know. And folks there are simpler than here.
165
00:12:19,760 --> 00:12:23,695
– By the way, how are your ones? – Arrived. Trying to fit in Moscow life.
166
00:12:23,932 --> 00:12:26,120
It’s only that I have less luck to fit in theirs.
167
00:12:27,326 --> 00:12:29,004
Otherwise, it’s all right.
168
00:12:30,136 --> 00:12:33,801
I used to be here before, worrying too.
169
00:12:34,000 --> 00:12:38,735
Though… to be frank, I had no reasons to worry.
170
00:12:39,083 --> 00:12:39,964
Why?
171
00:12:40,076 --> 00:12:42,119
I was backed by my dad.
172
00:12:42,390 --> 00:12:46,107
Vasily Pevchy. This name tells you something, I believe.
173
00:12:47,393 --> 00:12:49,596
Of course It does.
174
00:12:49,929 --> 00:12:53,322
Yes. I’ve entered this college through the back door.
175
00:12:53,543 --> 00:12:57,246
– And you speak of this so simple? – I have enough confidence in my talent.
176
00:12:58,032 --> 00:13:01,187
And I don’t care at all of the way I joined the college.
177
00:13:02,616 --> 00:13:06,065
Your father is a prominent artist. I like his paintings greatly.
178
00:13:06,239 --> 00:13:07,843
He indeed is.
179
00:13:09,846 --> 00:13:11,944
You don’t have to worry.
180
00:13:13,714 --> 00:13:14,868
Excellent work.
181
00:13:15,058 --> 00:13:16,703
– Really? – Of course.
182
00:13:17,951 --> 00:13:21,374
Even if they don’t appreciate you, my dad will help.
183
00:13:21,652 --> 00:13:24,964
– I promise. – You don’t have to. Thank you.
184
00:13:30,991 --> 00:13:32,687
So, tell your story.
185
00:13:32,859 --> 00:13:35,603
– I was much praised by the board. – Aha.
186
00:13:35,984 --> 00:13:38,749
– They told I showed good taste. – Aha.
187
00:13:39,028 --> 00:13:43,604
Sense of color, composition. And I met a guy there.
188
00:13:44,056 --> 00:13:47,365
He’s an artist. Son of artist Vasily Pevchy.
189
00:13:47,711 --> 00:13:50,224
– The famous one? – Yep, the famous one…
190
00:13:50,467 --> 00:13:53,281
He graduated from Stroganov School last year. I mean the son.
191
00:13:53,394 --> 00:13:55,882
He promised to help me if I have a need. To turn on his father’s connections.
192
00:13:55,958 --> 00:13:58,301
Do you really need this? Your works are very good.
193
00:13:58,395 --> 00:13:59,635
Just in case.
194
00:14:00,559 --> 00:14:01,910
No, you won’t need this.
195
00:14:02,029 --> 00:14:03,889
Thank you.
196
00:14:04,054 --> 00:14:08,657
And where did you meet this benefactor artist, son of an artist?
197
00:14:08,769 --> 00:14:11,726
At the college. He liked my works very much too.
198
00:14:11,817 --> 00:14:13,441
Of course he did.
199
00:14:33,679 --> 00:14:35,864
How are you doing?
200
00:14:36,803 --> 00:14:37,946
I’m in!
201
00:14:38,232 --> 00:14:40,935
I’m in!... Ouch, excuse me.
202
00:14:42,350 --> 00:14:46,068
It’s okay. I think expressing one’s happiness like that is quite natural.
203
00:14:46,750 --> 00:14:49,490
It’s great indeed. You didn’t even need my dad to help.
204
00:14:49,816 --> 00:14:52,844
You know, there’s a café hear here. Want to pop in and celebrate?
205
00:14:52,984 --> 00:14:55,347
And tell me your story along the way?
206
00:14:55,567 --> 00:14:58,651
Well, perhaps, yes. For one cup of tea.
207
00:14:59,602 --> 00:15:01,653
– Good. – Come on.
208
00:15:06,336 --> 00:15:11,038
So, when my first set of lectures is over,
209
00:15:12,331 --> 00:15:14,331
I’ll go back to Crimea.
210
00:15:15,586 --> 00:15:17,586
And what about your doctor?
211
00:15:17,895 --> 00:15:20,438
He’ll complete his thesis and, probably, will come back too.
212
00:15:20,485 --> 00:15:22,455
Please, don’t call him “doctor”.
213
00:15:22,734 --> 00:15:24,792
Okay. I’m sorry.
214
00:15:26,148 --> 00:15:29,216
– You live a good life indeed. – The sea, the sun…
215
00:15:29,609 --> 00:15:31,173
Well, of course I understand you do.
216
00:15:31,212 --> 00:15:33,394
But to my mind, it’s enough to have this pleasure only once a year.
217
00:15:33,482 --> 00:15:35,896
– I like it living there. – And what about Moscow?
218
00:15:36,139 --> 00:15:37,359
Moscow?
219
00:15:38,917 --> 00:15:41,014
It’s somewhat too big for me.
220
00:15:42,460 --> 00:15:45,344
You’ll get used. With time.
221
00:15:45,724 --> 00:15:46,800
Hardly.
222
00:15:50,259 --> 00:15:52,917
– It’s time I should leave. – I‘ll give you a lift.
223
00:16:07,464 --> 00:16:09,897
See you. Beware of slipping.
224
00:16:23,607 --> 00:16:25,988
Aleksander Nikolayevich…
225
00:16:26,211 --> 00:16:27,168
I’m in!
226
00:16:27,232 --> 00:16:28,953
I had no doubt.
227
00:16:29,475 --> 00:16:32,908
– Sania, Mom’s in. – I’m in! I’m in.
228
00:16:33,097 --> 00:16:35,064
Well, it’s a good occasion for a celebration.
229
00:16:36,610 --> 00:16:38,119
I’m in, I’m in…
230
00:16:38,230 --> 00:16:40,307
Hallo? Yes…
231
00:16:41,923 --> 00:16:46,209
… and it is generally known that before impressionists,
232
00:16:46,615 --> 00:16:52,007
none would show any interest in inner beauty of life of a big city.
233
00:16:52,913 --> 00:16:57,428
Not to mention of noise and fuss of human crowds
234
00:16:57,894 --> 00:17:03,332
bustling about its streets, squares and markets.
235
00:17:03,928 --> 00:17:06,663
And it was only impressionists…
236
00:17:09,651 --> 00:17:10,252
Tea?
237
00:17:10,277 --> 00:17:12,238
Oh, no. This table doesn’t suit much for tea.
238
00:17:12,278 --> 00:17:13,201
Ah, yes. Of course.
239
00:17:14,146 --> 00:17:16,035
A good collection indeed.
240
00:17:17,692 --> 00:17:21,747
I’m really happy to be privileged to see it.
241
00:17:23,493 --> 00:17:26,490
– I’d even have some vine. – Really? Me too.
242
00:17:26,984 --> 00:17:28,978
Actually, it’s not the full collection.
243
00:17:29,231 --> 00:17:31,277
Uncle bequeathed the most valuable part of it,
244
00:17:31,310 --> 00:17:32,944
Russian painting of early 20th century,
245
00:17:33,017 --> 00:17:34,684
to the Tretyakov Gallery and the Russian Museum.
246
00:17:34,740 --> 00:17:36,455
And he left these sketches to me.
247
00:17:36,567 --> 00:17:38,711
These are works by Vasnetsov, Filonov, Bakst!…
248
00:17:38,871 --> 00:17:41,143
These are. And this one is from uncle’s collection too.
249
00:17:41,188 --> 00:17:43,056
Oh!... A good vine indeed.
250
00:17:43,347 --> 00:17:46,638
Perfect vine. Perfect evening.
251
00:17:48,134 --> 00:17:51,948
Cheers, Dasha. A magical night indeed.
252
00:18:18,865 --> 00:18:21,804
– George! – Ah, Andrew! Hi!
253
00:18:22,755 --> 00:18:23,668
Good evening!
254
00:18:24,852 --> 00:18:28,103
– Ania, meet George. – Nice to meet you.
255
00:18:28,134 --> 00:18:29,808
– And meet… – Olia.
256
00:18:30,000 --> 00:18:32,156
– I’m Ania. – Meet Ania. I’ve told you of her.
257
00:18:32,242 --> 00:18:33,561
I remember you did.
258
00:18:34,383 --> 00:18:37,043
George represents a New York gallery here, in Moscow.
259
00:18:37,275 --> 00:18:40,108
He promotes conceptual art.
260
00:18:40,376 --> 00:18:43,807
And digs up for Russian talents.
261
00:18:43,983 --> 00:18:47,551
Keep in mind, if George likes someone’s works,
262
00:18:47,693 --> 00:18:50,463
such a lucky one will be met at the New York Academy of Arts,
263
00:18:50,478 --> 00:18:52,631
with all pleasures of life over the ocean.
264
00:19:12,584 --> 00:19:15,163
It’s good you’ve come, Aleksander Nikolayevich.
265
00:19:15,226 --> 00:19:18,332
I need to leave for a supermarket, and there is nobody to leave Sasha with.
266
00:19:18,371 --> 00:19:19,430
And where’s Ania?
267
00:19:19,477 --> 00:19:22,572
Ania’s called. She’ll be detained at the college.
268
00:19:23,416 --> 00:19:25,010
I’ll be back…
269
00:19:25,642 --> 00:19:28,136
like winky, as they say.
270
00:19:40,307 --> 00:19:43,718
I need to leave you. To spend a penny.
271
00:20:01,679 --> 00:20:02,471
Thank you.
272
00:20:02,567 --> 00:20:04,816
Hey presto. Here I am.
273
00:20:04,974 --> 00:20:08,007
– What brought you here? – None of your business.
274
00:20:08,085 --> 00:20:10,411
– I’m here with friends. Understood? – No, I have not.
275
00:20:10,546 --> 00:20:12,718
Does my father know you are here now?
276
00:20:14,787 --> 00:20:17,935
Go ahead. Call him. Investigate.
277
00:20:18,315 --> 00:20:19,636
It’s no surprise.
278
00:20:20,557 --> 00:20:22,972
I’m even not sure how to use this information.
279
00:20:23,855 --> 00:20:27,342
Well, in your case, this can be used as blackmailing.
280
00:20:27,857 --> 00:20:29,864
No need to count me complete rogue.
281
00:20:29,959 --> 00:20:31,297
Are you different?
282
00:20:31,880 --> 00:20:34,342
– What made you so brave? – Stop that.
283
00:20:36,398 --> 00:20:41,675
– Just look at her: she’s not afraid. – Spreading wings and boasting…
284
00:20:41,969 --> 00:20:45,510
Dad did make a silk purse of you… Out of a saw’s ear.
285
00:20:52,661 --> 00:20:56,357
Ania, where have you been? I’m Andrey.
286
00:20:57,730 --> 00:21:01,233
– Oleg. Nice to meet you. – Me too.
287
00:21:01,878 --> 00:21:07,405
– Oleg is Aleksander Nikolayevich’s son. – Ah, the doctor’s?
288
00:21:10,377 --> 00:21:11,509
Ania!
289
00:21:14,766 --> 00:21:15,721
Awesome!
290
00:21:17,426 --> 00:21:19,024
Ania, what’s it with you?
291
00:21:19,905 --> 00:21:24,653
I asked you not to call him like that, didn’t I? He did much good for me. And…
292
00:21:24,723 --> 00:21:28,282
And let us stop talking about him. It feels like he’s always among us.
293
00:21:28,598 --> 00:21:31,908
“Aleksander Nikolayevich did this, Aleksander Nikolayevich did that…”
294
00:21:32,617 --> 00:21:34,427
Ania, what is it with you?
295
00:21:36,486 --> 00:21:40,228
Ania, forgive me, please. I was wrong, excuse me.
296
00:22:12,881 --> 00:22:15,894
– Good evening. – Evening.
297
00:22:17,170 --> 00:22:19,041
By the way, it’s 23 pm now.
298
00:22:19,461 --> 00:22:23,105
You know… Excuse me, I had lectures till late…
299
00:22:23,161 --> 00:22:26,071
And then you went to celebrate with your college friends.
300
00:22:27,369 --> 00:22:28,548
Ania, please…
301
00:22:29,209 --> 00:22:34,019
You’re no little girl. Why do you make me scold at you, as if your father?
302
00:22:34,222 --> 00:22:36,367
You could have given me a phone call, couldn’t you?
303
00:22:36,394 --> 00:22:39,345
– Excuse me. – No excuses. Enough.
304
00:22:39,567 --> 00:22:42,915
You just must always remember of those waiting you at home.
305
00:23:13,449 --> 00:23:15,775
It’s okay, sweetie.
306
00:23:42,866 --> 00:23:46,523
I’m okay) how are you?
307
00:24:19,748 --> 00:24:21,316
Thinking of you)))
308
00:24:30,872 --> 00:24:34,729
So. Sashie, we’re going to have breakfast.
309
00:24:35,288 --> 00:24:40,275
But we wash our face before and then go. My honey. My sweetie…
310
00:24:47,963 --> 00:24:50,040
– Hallo? – Hi. How are you?
311
00:24:50,222 --> 00:24:51,584
Hi. I’m okay.
312
00:24:52,218 --> 00:24:55,022
Can we visit my famous ancestor tomorrow?
313
00:24:55,393 --> 00:24:58,192
Why not? Deal.
314
00:24:58,906 --> 00:25:00,906
I’ll pick you up in the evening.
315
00:25:03,465 --> 00:25:06,755
Evening? What time?
316
00:25:06,961 --> 00:25:09,552
Five or six pm.
317
00:25:10,785 --> 00:25:14,550
– Look, it’s not the best time for me now. – Oh, come on!
318
00:25:14,684 --> 00:25:18,018
Your lectures are scheduled to finish at 8 pm only.
319
00:25:18,282 --> 00:25:19,593
How can I skip them?
320
00:25:19,684 --> 00:25:23,629
Believe me, meeting with my Dad is going to be far cooler than any boring lecture.
321
00:25:24,913 --> 00:25:28,009
I’ll pick you up at the college at 5.30 pm. Deal?
322
00:25:30,121 --> 00:25:34,043
Okay. Deal. See you.
323
00:25:39,076 --> 00:25:41,953
– Good afternoon, Dasha. – Good afternoon, Alksander Nikolayevich.
324
00:25:42,031 --> 00:25:45,115
Meet Emil Genrikhovich who I have so much told you of.
325
00:25:46,202 --> 00:25:47,417
Good afternoon.
326
00:25:47,712 --> 00:25:51,375
Maliavin is good. Good indeed.
327
00:25:56,231 --> 00:25:59,406
A very nice miniature…
328
00:26:02,311 --> 00:26:06,892
Yes. Seems to me interesting,
329
00:26:08,010 --> 00:26:11,203
this miniature…
330
00:26:15,532 --> 00:26:20,331
– Is he really a serious collector? – One of the most serious in Russia.
331
00:26:22,114 --> 00:26:26,776
– Hi Dad! We’ve dropped for a short. – Good evening.
332
00:26:27,101 --> 00:26:31,086
Meet Ania. she’s an admirer of your talent.
333
00:26:32,721 --> 00:26:34,721
I'm Vasily Pevchy.
334
00:26:36,847 --> 00:26:42,768
Well… And this is, so to say, for pleasure.
335
00:26:43,068 --> 00:26:46,178
Come to the next room. Look over there.
336
00:26:46,779 --> 00:26:50,692
This installation’s called “Walking Down a Night Seafront”.
337
00:26:51,422 --> 00:26:53,722
It provoked a special interest in Montreal.
338
00:26:53,865 --> 00:26:54,969
How interesting.
339
00:26:55,134 --> 00:27:00,583
It’s unconventional, of course. I like your paintings.
340
00:27:00,718 --> 00:27:05,894
Oh, no. I don’t deal with painting now. The future belongs to Actual Art.
341
00:27:06,186 --> 00:27:08,186
Andrey told you drew too, do you?
342
00:27:08,861 --> 00:27:11,913
– Me? Draw? – Of course, because poets,
343
00:27:12,328 --> 00:27:17,184
writers and, of course, very famous artists are the ones who “paint”.
344
00:27:17,509 --> 00:27:20,555
You and me do nothing but “draw”. It’s okay. This will pass too.
345
00:27:20,777 --> 00:27:23,298
Dad, enough. Scared the young lady half to death.
346
00:27:23,615 --> 00:27:27,404
– Let’s better go and see her works. – This way please, to the next room.
347
00:27:36,122 --> 00:27:41,745
Well, as they say, I’m very pleased. I’ll think of it… Till Monday.
348
00:27:42,036 --> 00:27:45,307
– That’s the way. – Good bye.
349
00:27:46,290 --> 00:27:48,290
– Good luck. – Good luck.
350
00:27:54,885 --> 00:27:57,286
I can’t understand: is he going to buy anything or not?
351
00:27:57,396 --> 00:27:58,388
He is. Surely.
352
00:27:58,556 --> 00:28:02,932
He went to collect money. He will probably buy some more works.
353
00:28:04,259 --> 00:28:07,383
– Then, some vine, perhaps? – Would be nice.
354
00:28:07,978 --> 00:28:12,666
But not tonight. I’ve got lots of works to do tomorrow. Some other day for sure.
355
00:28:12,912 --> 00:28:14,480
Some other day?
356
00:28:16,378 --> 00:28:18,641
– All right. – See you.
357
00:28:27,150 --> 00:28:33,729
Not bad. Not bad at all. And this one is good too.
358
00:28:34,117 --> 00:28:39,137
And what? Are you going to make it your lifework?
359
00:28:39,368 --> 00:28:41,917
Well… If I have enough talent…
360
00:28:42,092 --> 00:28:47,886
You have. But… believe me, dear young lady, just quit this stuff.
361
00:28:48,076 --> 00:28:52,423
Marry a good man, deliver children
362
00:28:52,811 --> 00:28:56,604
and don’t torture yourself with this “art”.
363
00:28:56,976 --> 00:28:58,545
It’s vacuous.
364
00:29:12,426 --> 00:29:14,844
Sanya, hi.
365
00:29:15,615 --> 00:29:17,649
– Hi. – Where is your mom?
366
00:29:17,874 --> 00:29:19,943
Ania called. She’ll come a little later.
367
00:29:20,009 --> 00:29:22,762
– She has some extra hours at the college. – Did she?
368
00:29:22,990 --> 00:29:24,990
She did. On the home phone.
369
00:29:26,297 --> 00:29:27,575
Strange.
370
00:29:42,137 --> 00:29:45,981
Oh!...Damn…
371
00:29:50,037 --> 00:29:53,758
– Andrey... – Tell him you were at the Underground.
372
00:29:56,359 --> 00:29:59,295
– I don’t think this is right. – Then what’s right?
373
00:29:59,827 --> 00:30:01,595
Answering the phone call and saying
374
00:30:02,047 --> 00:30:06,384
“Excuse me, I and Pevchy’s son are visiting Vasily Pevchy,
375
00:30:06,585 --> 00:30:08,790
feasting our eyes on his paintings, and so on…?”
376
00:30:08,894 --> 00:30:10,368
What will honesty bring to you?
377
00:30:11,267 --> 00:30:14,351
I’ll tell you: Nothing except suspicions and jealousy.
378
00:30:14,453 --> 00:30:16,403
– Jealousy? – Yes, jealousy.
379
00:30:16,607 --> 00:30:20,874
Did you think any different? A man of any age is always suspicious and jealous.
380
00:30:21,134 --> 00:30:22,036
It’s his nature.
381
00:30:25,025 --> 00:30:26,859
– Hold on. – Thank you.
382
00:30:46,689 --> 00:30:49,675
– How do you find my dad? – I’m happy to have met him.
383
00:30:50,192 --> 00:30:55,339
Only… I don’t understand his experimentation in Actual Art
384
00:30:55,885 --> 00:31:00,000
but his early works in painting are really excellent.
385
00:31:00,326 --> 00:31:03,245
Painting is no more topical for him.
386
00:31:05,664 --> 00:31:07,664
By the way, want to see my studio?
387
00:31:08,257 --> 00:31:10,015
I’m not sure… It’s already late now…
388
00:31:10,103 --> 00:31:15,191
Here we have again! Another hour would change nothing. Do say “yes”.
389
00:31:16,338 --> 00:31:18,887
Will see how young artists live.
390
00:31:23,762 --> 00:31:25,714
Yes, Nadia, come in.
391
00:31:26,451 --> 00:31:29,567
Alksander Nikolayevich, I’ve put Shasha to sleep. I’ll probably go home.
392
00:31:29,710 --> 00:31:31,092
Yes, of course, Nadia.
393
00:31:33,839 --> 00:31:37,732
– Anything else? – Alksander Nikolayevich…
394
00:31:37,953 --> 00:31:40,758
Don’t worry. She’s young…
395
00:31:41,075 --> 00:31:43,603
Well, friends… and the stuff…
396
00:31:44,275 --> 00:31:46,030
What are you talking about, Nadia?
397
00:31:46,133 --> 00:31:51,478
Ania. You know she loves you, don’t you? Yes, she does. I can see it.
398
00:31:51,733 --> 00:31:54,299
For God’s sake, forgive my such an unscrupulous and,
399
00:31:54,332 --> 00:31:57,641
so to say, such a free and easy interfering in your private life, but…
400
00:31:57,751 --> 00:32:00,569
Don’t worry of anything. We do all right.
401
00:32:01,361 --> 00:32:03,644
Hope to God you do. Good bye.
402
00:32:27,662 --> 00:32:31,601
– Thank you. – You’re welcome. Come on in.
403
00:32:45,942 --> 00:32:46,796
Wow!...
404
00:32:50,088 --> 00:32:52,088
How nice it here!
405
00:32:59,830 --> 00:33:00,927
To you.
406
00:33:01,618 --> 00:33:03,055
A smart and charming lady.
407
00:33:03,148 --> 00:33:04,905
– To your talent. – Thank you.
408
00:33:05,756 --> 00:33:07,423
I’m glad to have met you.
409
00:33:07,813 --> 00:33:09,698
So do I. Very much.
410
00:33:37,634 --> 00:33:39,877
The subscriber is not available now.
411
00:33:48,430 --> 00:33:50,422
Remember how we met first?
412
00:33:52,523 --> 00:33:53,926
At the college corridor.
413
00:33:54,234 --> 00:34:00,699
No. Back then… At the seaside. That was the first time we met.
414
00:34:07,628 --> 00:34:10,741
I wish you knew how long I watched you.
415
00:34:18,061 --> 00:34:20,686
You seemed to me so remote. So inaccessible.
416
00:34:20,864 --> 00:34:23,453
Like a creature from a different world.
417
00:34:25,885 --> 00:34:27,751
My friends even scoffed at me:
418
00:34:28,331 --> 00:34:30,634
“You’ll get acquainted when we approach the shore.”
419
00:34:30,688 --> 00:34:32,926
– And what did you say? – Me?...
420
00:34:33,554 --> 00:34:37,449
“No, never. I don’t want to ruin a dream.”
421
00:34:37,983 --> 00:34:41,536
And then: bang! The dream herself comes to me.
422
00:34:42,315 --> 00:34:43,809
It’s so romantic…
423
00:34:44,099 --> 00:34:45,487
Romantic?
424
00:34:45,567 --> 00:34:49,373
More than romantic. It’s destiny.
425
00:34:51,096 --> 00:34:53,291
Do you tell this to every girl you meet?
426
00:34:54,099 --> 00:34:56,201
About romance and dream?
427
00:35:18,086 --> 00:35:22,155
Andrey… I should be going now.
428
00:35:25,048 --> 00:35:26,788
Maybe, the last glass of vine?
429
00:35:26,851 --> 00:35:30,615
No, thanks. Or I’ll get totally drunk… I should go.
430
00:35:31,251 --> 00:35:37,687
Ania… Don’t go. You want to stay, don’t you?
431
00:35:37,940 --> 00:35:42,287
Impossible. Don’t you understand it? I must go.
432
00:35:42,913 --> 00:35:47,402
“Impossible this, impossible that”… Leaving like you do — this is what’s impossible.
433
00:35:47,768 --> 00:35:50,485
– It’s against nature. – What is against nature?
434
00:35:50,945 --> 00:35:52,759
To live with your son’s grandfather.
435
00:35:53,202 --> 00:35:55,126
I wish I never told you this.
436
00:35:57,329 --> 00:36:00,552
It’s against nature to live with a man old enough to be your father. Ania…
437
00:36:01,092 --> 00:36:03,706
Ania, it drives me mad. I don’t know…
438
00:36:03,769 --> 00:36:06,822
I think I have never felt things like this In my life…Love at a first sight.
439
00:36:06,838 --> 00:36:09,188
I don’t know how to call this… But I cannot oppose it.
440
00:36:09,257 --> 00:36:11,617
I’m thinking of you every day, every hour, every minute.
441
00:36:11,681 --> 00:36:13,820
What can he give to you? What?! Eh?
442
00:36:14,177 --> 00:36:16,822
You’re young and beautiful. Your whole life is before you.
443
00:36:16,918 --> 00:36:19,771
Just look how many things are there around you! We live only once.
444
00:36:19,824 --> 00:36:22,078
Understand this! Our lives ought to be full of colors
445
00:36:22,190 --> 00:36:24,800
because we’re creators! We’re different.
446
00:36:25,346 --> 00:36:26,244
I… I love him.
447
00:36:26,358 --> 00:36:29,398
Autosuggestion. Maybe, you just feel nothing but gratitude toward him?
448
00:36:29,400 --> 00:36:31,507
I think you have already expressed enough gratitude. It’s enough for him!
449
00:36:31,590 --> 00:36:33,030
– Stop it, will you?... – I love you!
450
00:36:33,108 --> 00:36:34,617
Will you marry me?
451
00:36:36,250 --> 00:36:40,164
– Andrey, we know each other… – Doesn’t matter!
452
00:36:40,501 --> 00:36:42,686
We’ll live here! And work here! Selling pictures!
453
00:36:42,757 --> 00:36:45,027
I want you and your son to live with me!
454
00:36:45,530 --> 00:36:47,492
Then we go to New York. We’ll have support.
455
00:36:47,547 --> 00:36:50,008
Life’s different there. Absolutely different!
456
00:36:50,632 --> 00:36:52,940
What’s impossible in this? Ania, come to your senses!
457
00:36:52,969 --> 00:36:54,192
– Excuse me! – Ania…
458
00:37:47,052 --> 00:37:49,884
– Good morning. – Morning.
459
00:37:52,373 --> 00:37:54,373
Shall I make a sandwich for you?
460
00:37:54,735 --> 00:37:56,204
No, thank you.
461
00:38:03,041 --> 00:38:08,704
Alksander Nikolayevich, I… Wanted to tell you that yesterday’s night…
462
00:38:08,858 --> 00:38:12,779
Yesterday, today, tomorrow… it doesn’t matter. It’s your personal life.
463
00:38:18,820 --> 00:38:20,512
Ania, what is going on?
464
00:38:24,233 --> 00:38:26,367
– Nothing. – What do you mean by “nothing”?
465
00:38:26,445 --> 00:38:30,782
Don’t shout at me, Alksander Nikolayevich.
466
00:38:32,036 --> 00:38:32,842
Do I really shout?
467
00:38:32,894 --> 00:38:35,572
That’s it. I appreciate what you did. But I can’t do this anymore.
468
00:38:35,603 --> 00:38:38,804
– What? What is it you cannot do? – I cannot be a burden for you anymore.
469
00:38:38,867 --> 00:38:40,415
I’m an independent person.
470
00:38:40,487 --> 00:38:43,994
And I have the right to take care of my son and myself.
471
00:38:44,179 --> 00:38:46,603
Nothing of the sort, Ania. What burden?
472
00:38:47,681 --> 00:38:50,160
I really appreciate everything you did.
473
00:38:50,393 --> 00:38:51,772
Especially for Sasha.
474
00:38:52,731 --> 00:38:54,594
And one more thing… I’ve taken a decision.
475
00:38:54,648 --> 00:38:55,682
What decision?
476
00:38:57,349 --> 00:39:00,335
I want a different life.
477
00:39:00,692 --> 00:39:03,896
This is the thing I came to Moscow for.
478
00:39:04,108 --> 00:39:08,478
What is done cannot be undone. But I still can change my future.
479
00:39:08,557 --> 00:39:10,753
I want my own life!
480
00:39:10,985 --> 00:39:13,193
My own private life!
481
00:39:40,887 --> 00:39:44,019
I thought before that all collectors should be of your sort.
482
00:39:45,090 --> 00:39:47,305
– Like… – Like what?
483
00:39:47,432 --> 00:39:51,103
– Like you. – Thank you.
484
00:39:52,025 --> 00:39:58,481
Well, I pictured lawyers to myself differently too. As for me, I’m…
485
00:39:59,155 --> 00:40:02,623
not a professional collector. I’m nothing but an advanced amateur.
486
00:40:03,253 --> 00:40:05,358
I enjoy this greatly.
487
00:40:06,101 --> 00:40:08,443
And a professional should be cool and reserved.
488
00:40:08,523 --> 00:40:10,523
You are a professional in medicine, aren’t you?
489
00:40:10,543 --> 00:40:11,873
No doubt.
490
00:40:12,063 --> 00:40:15,727
Which means you feel no compassion on your patients?
491
00:40:16,132 --> 00:40:20,210
Well, it’s a… complex matter.
492
00:40:29,184 --> 00:40:32,034
Alksander Nikolayevich, you seem to be worrying of something
493
00:40:32,097 --> 00:40:34,067
and your mind is very far from here now.
494
00:40:34,192 --> 00:40:36,460
– Anything happened? – Oh, no. Not at all…
495
00:40:40,217 --> 00:40:41,663
Tell me, Dasha…
496
00:40:41,847 --> 00:40:43,729
Have you ever felt…
497
00:40:44,061 --> 00:40:46,355
You live someone else’s life, not yours?
498
00:40:47,483 --> 00:40:48,795
What do you mean?
499
00:40:48,985 --> 00:40:52,599
Things happening to you should happen to someone else.
500
00:40:52,981 --> 00:40:55,070
Your environment, your nearest and dearest…
501
00:40:55,525 --> 00:41:00,720
They all should belong to some other person, not to you.
502
00:41:00,994 --> 00:41:05,298
And your real life still haven’t come as it should have properly done.
503
00:41:07,344 --> 00:41:08,921
Well, I don’t know…
504
00:41:10,213 --> 00:41:15,210
I still cannot bridge a gulf with this life. Not to mention some other.
505
00:41:15,447 --> 00:41:17,699
So, it’s for this reason you’re still single, isn’t it?
506
00:41:18,007 --> 00:41:19,905
I haven’t met Him yet.
507
00:41:20,121 --> 00:41:25,180
I mean not a super-macho, of course, or a Prince Charming.
508
00:41:25,322 --> 00:41:27,382
Not at all. Just an ordinary man.
509
00:41:27,603 --> 00:41:31,684
– I haven’t met such a one yet. – I believe it’s still before you.
510
00:41:34,507 --> 00:41:36,375
We’ll see.
511
00:41:41,226 --> 00:41:42,603
Are YOU married?
512
00:41:42,800 --> 00:41:43,817
Was.
513
00:41:46,157 --> 00:41:48,157
And seems to me twice already.
514
00:42:10,268 --> 00:42:11,632
Ania?
515
00:42:16,969 --> 00:42:18,215
Ania?
516
00:42:57,733 --> 00:42:59,766
The subscriber is not available now.
517
00:43:16,621 --> 00:43:19,814
I want different life.
518
00:43:20,186 --> 00:43:25,855
I want my own life! My own private life!
519
00:43:41,150 --> 00:43:43,125
The subscriber is not available now.
520
00:43:48,652 --> 00:43:51,775
The subscriber is not available now. Please call back later.
521
00:43:57,891 --> 00:44:00,521
The subscriber is not available now.
522
00:44:06,554 --> 00:44:10,301
Who authorized you to take decisions for other people?
523
00:44:10,460 --> 00:44:13,900
Have you ever asked her what she wants? You don’t care.
524
00:44:16,474 --> 00:44:19,663
– Good afternoon. May I? – Come in.
525
00:44:37,625 --> 00:44:40,992
The subscriber is not available now, please call back later.
526
00:44:48,815 --> 00:44:50,784
Can’t you do it in a decent way?
527
00:44:51,625 --> 00:44:56,577
Take a plate, a knife and a fork… Cut it up…
528
00:45:04,858 --> 00:45:05,570
Hallo?
529
00:45:05,768 --> 00:45:08,514
Good evening, Alksander Nikolayevich. How’s our business?
530
00:45:08,831 --> 00:45:11,461
Dasha, Emil Genrikhovich is ready to conclude a deal.
531
00:45:11,507 --> 00:45:14,273
And he decided to buy several more works along with those two.
532
00:45:14,329 --> 00:45:17,601
– Very good. – I’ll get in touch with you. Good bye.
533
00:45:17,815 --> 00:45:18,921
Good bye.
534
00:45:25,306 --> 00:45:27,304
– Hallo? – It’s me.
535
00:45:31,201 --> 00:45:34,114
– Ania, where are you? – It doesn’t matter.
536
00:45:34,262 --> 00:45:35,632
How’s Sasha?
537
00:45:36,210 --> 00:45:38,210
He’s all right. Don’t worry. We’re all right.
538
00:45:39,210 --> 00:45:41,692
What do you mean: “All right”? Where do you live?
539
00:45:42,309 --> 00:45:45,023
Don’t worry, please. I’m able of taking care of him.
540
00:45:45,561 --> 00:45:48,197
Look, Ania. You’re making a mistake…
541
00:45:48,268 --> 00:45:50,125
Let it be a mistake. But it’s my own mistake.
542
00:45:50,188 --> 00:45:51,942
And it’s me who’ll be responsible for it.
543
00:45:52,152 --> 00:45:56,156
– Look, Ania… – We’re all right. Don’t worry.
544
00:45:56,608 --> 00:45:58,877
Ania, just listen to what you’re saying now.
545
00:46:00,170 --> 00:46:02,067
You should Think about the boy.
546
00:46:02,487 --> 00:46:04,385
I should know what conditions he lives in.
547
00:46:04,456 --> 00:46:07,085
Alksander Nikilayevich… Not now please…
548
00:46:22,300 --> 00:46:27,506
And I met a guy yesterday. He’s an artist. Son of artist Vasily Pevchy.
549
00:46:28,440 --> 00:46:30,772
Good morning, Alksander Nikolayevich.
550
00:46:30,931 --> 00:46:31,904
Morning.
551
00:46:34,260 --> 00:46:35,920
– Nadia,… – Yes?
552
00:46:36,369 --> 00:46:39,012
Don’t buy children’s food any more.
553
00:46:40,773 --> 00:46:41,634
How?
554
00:46:42,157 --> 00:46:44,742
And prepare the dinner for one person. You see?
555
00:46:45,451 --> 00:46:47,307
Yes, I do, Alksander Nikolayevich.
556
00:46:50,563 --> 00:46:56,222
No, Emil Genrikhovich. It still holds good. Yes. I dare ask you of a small favor.
557
00:46:56,807 --> 00:46:59,139
Do you know artist Vasily Pevchy?
558
00:47:19,563 --> 00:47:21,333
– Good afternoon. – Afternoon.
559
00:47:21,702 --> 00:47:24,347
I’d like to talk to your son.
560
00:47:24,440 --> 00:47:27,254
He doesn’t live here. May I know who I’m talking to?
561
00:47:27,527 --> 00:47:30,351
I’m Beletsky. A collector. Would like to purchase his works.
562
00:47:30,766 --> 00:47:34,206
His works? Come in.
563
00:47:42,148 --> 00:47:45,237
So, you’re interested in the works by my son, right?
564
00:47:46,014 --> 00:47:50,675
– Tell me, how did you know about them? – He is said to be a worthy artist.
565
00:47:50,936 --> 00:47:57,545
Ah! There’s a rumor spread among the Moscow collectors about a young talent?
566
00:47:57,900 --> 00:47:59,900
Yes, they say so.
567
00:48:00,663 --> 00:48:05,420
My good mister, you’re a gentleman, as I see.
568
00:48:06,967 --> 00:48:09,790
Tell me this. What do you wand from my son?
569
00:48:11,041 --> 00:48:14,811
The point is that my son
570
00:48:15,425 --> 00:48:18,222
has not created anything worthy for now.
571
00:48:18,349 --> 00:48:23,163
And, regret it to say, will never do.
572
00:48:24,637 --> 00:48:26,011
He owes you money?
573
00:48:26,115 --> 00:48:28,079
– No. – Then what is it?
574
00:48:28,623 --> 00:48:34,039
Ah… Contracted to decorate your apartment and disappeared?
575
00:48:34,876 --> 00:48:40,205
Know what? You’d better settle the issue with me. No use doing it with him.
576
00:48:40,760 --> 00:48:43,399
Well, I’d say, a friend of mine went to live with him.
577
00:48:43,534 --> 00:48:47,561
Oh… Your mistress?
578
00:48:52,237 --> 00:48:54,967
Well. I’ve dealt with the issues of this sort too.
579
00:48:55,451 --> 00:48:57,757
No, thanks. I will not drink. I need to know his address.
580
00:48:57,773 --> 00:48:59,773
No. It’s not so simple.
581
00:49:00,628 --> 00:49:02,628
He’s a dolt, no doubt. But he’s my son.
582
00:49:03,806 --> 00:49:06,494
No. We need to settle this.
583
00:49:08,583 --> 00:49:11,644
Oh, no. Thank you. I don’t drink vodka.
584
00:49:17,713 --> 00:49:19,844
– Anie, take this. – What?
585
00:49:20,304 --> 00:49:21,463
–Hi. – Hi.
586
00:49:21,608 --> 00:49:22,760
– What’s this? – Toys.
587
00:49:23,228 --> 00:49:25,918
– Meet Igor. – Hi. Nice to meet you.
588
00:49:29,456 --> 00:49:30,706
You drank, didn’t you?
589
00:49:30,762 --> 00:49:33,269
Just a little. With friends. A sort of a stag party.
590
00:49:33,577 --> 00:49:35,603
Girls! Where are you? Come on in.
591
00:49:36,405 --> 00:49:37,523
A stag party with girls?
592
00:49:37,648 --> 00:49:39,880
Can there be any stag party without girls? No way.
593
00:49:40,021 --> 00:49:43,401
Meet Lialia and Katia. It’s Ania, my fiancée.
594
00:49:43,552 --> 00:49:45,251
– Nice to meet you. – Hi.
595
00:49:45,304 --> 00:49:47,603
They are nothing but friends. Lialia’s Igor’s girlfriend. And Katia’s her friend.
596
00:49:47,673 --> 00:49:51,304
We’ve brought some stuff here. Let’s scratch some dinner, will you?
597
00:49:53,829 --> 00:49:56,313
– How’s our kid? – He’s okay.
598
00:49:56,644 --> 00:50:00,148
Sasha… Hi.
599
00:50:00,909 --> 00:50:03,126
Meet my son.
600
00:50:03,657 --> 00:50:07,194
– Nice boy. – Hi, man.
601
00:50:07,481 --> 00:50:09,285
Yours? Resembles you.
602
00:50:09,340 --> 00:50:11,452
He will be. I will have a real family now.
603
00:50:11,833 --> 00:50:13,932
Well, dinner’s ready.
604
00:50:17,976 --> 00:50:21,583
Are you really a collector? Or it’s a kind of… a disguise password?
605
00:50:21,922 --> 00:50:24,320
– I’ve got a small collection. – You do?
606
00:50:25,197 --> 00:50:29,581
Then you might… eh… buy something from me. There…
607
00:50:30,148 --> 00:50:33,587
There are “Russians Seasons” in the corner.
608
00:50:33,793 --> 00:50:37,312
Ah… No, thanks. I have no place for it.
609
00:50:38,974 --> 00:50:40,651
Will you give me the address?
610
00:50:40,987 --> 00:50:42,375
I cannot.
611
00:50:46,219 --> 00:50:50,224
He forbad me to give his telephone numbers, and addresses to anybody.
612
00:50:50,960 --> 00:50:53,966
It’s his way to hide from his creditors and abandoned gals…
613
00:50:54,148 --> 00:50:56,054
It’s a bad news.
614
00:50:56,733 --> 00:51:00,668
But there’s a good one too. He’s going to visit me tonight.
615
00:51:01,335 --> 00:51:03,273
You can talk to him when he comes.
616
00:51:03,592 --> 00:51:07,900
Only… No one knows when he’ll come.
617
00:51:08,179 --> 00:51:10,313
– What if he will not? – He will.
618
00:51:10,739 --> 00:51:12,486
He will come for money.
619
00:51:30,106 --> 00:51:31,840
No, no. Enough for me.
620
00:51:33,898 --> 00:51:36,391
Guys, I’m really happy.
621
00:51:38,481 --> 00:51:41,001
At last I’ve met a kindred spirit.
622
00:51:41,492 --> 00:51:43,432
Consider we’re having an engagement tonight.
623
00:51:43,480 --> 00:51:45,090
– And when are you going to marry? – We’ll decide it.
624
00:51:45,159 --> 00:51:47,594
– Now a kiss! – Now a kiss!
625
00:51:47,744 --> 00:51:49,000
Now a kiss!
626
00:52:01,590 --> 00:52:02,783
I’ll go to have a smoke.
627
00:52:02,900 --> 00:52:04,807
– You can smoke in. – What about the boy?
628
00:52:04,853 --> 00:52:08,901
Ah, yes. I forgot. I’ll go to have a smoke too.
629
00:52:12,911 --> 00:52:15,871
– How many wives do you have? – Two.
630
00:52:16,291 --> 00:52:17,860
Only two?
631
00:52:19,755 --> 00:52:23,072
Well, for a gentleman of your sort it’s not a count at all.
632
00:52:23,215 --> 00:52:26,219
My Andie, for instance… Now I have…
633
00:52:27,539 --> 00:52:28,387
The sixth one…
634
00:52:28,483 --> 00:52:34,481
But, to speak frankly, she will hardly keep this status until my funeral.
635
00:52:35,128 --> 00:52:37,391
– How old is she? – 25.
636
00:52:37,916 --> 00:52:41,137
She was 19 when we got married. And how old is yours?
637
00:52:41,827 --> 00:52:42,769
22.
638
00:52:43,512 --> 00:52:45,648
It’s always hard with young ones.
639
00:52:50,532 --> 00:52:53,894
So, she abandoned you for Andie?
640
00:52:54,528 --> 00:52:57,469
Fool indeed. Never mind. She’ll come back.
641
00:52:57,971 --> 00:53:01,568
Because no one can stay more than three months with him.
642
00:53:02,320 --> 00:53:05,977
So, you can go home without worrying.
643
00:53:06,346 --> 00:53:10,458
– And… wait for three months to pass. – I cannot wait. She has a child.
644
00:53:10,949 --> 00:53:12,818
– A son? – A grandson.
645
00:53:14,963 --> 00:53:17,784
Wait, wait… I cannot get it. How did it come to be…
646
00:53:17,963 --> 00:53:21,293
You sure take the cake. Is it so serious?
647
00:53:21,813 --> 00:53:24,269
You cannot imagine to what extent! I’m really happy!
648
00:53:24,460 --> 00:53:28,231
You do? I don’t remember you having so high spirits when dating with me.
649
00:53:28,603 --> 00:53:31,047
What is it she has and I don’t, I wonder.
650
00:53:31,188 --> 00:53:32,411
Katia, just stop it, will you?
651
00:53:32,498 --> 00:53:35,186
– Do you remember she’s having a child? – This is great indeed!
652
00:53:35,262 --> 00:53:37,869
No. You don’t realize what a burden you’re taking on.
653
00:53:38,010 --> 00:53:39,444
That’s okay. I’ll survive.
654
00:53:41,300 --> 00:53:44,458
I need to visit my dad tonight. Want to go with me?
655
00:53:44,626 --> 00:53:47,610
We might call on some place after. Not for long.
656
00:53:47,815 --> 00:53:50,988
You sure take the cake. A young father indeed.
657
00:53:52,793 --> 00:53:54,657
They are mostly “ex”.
658
00:53:54,889 --> 00:54:00,010
Ten kids officially recognized only! Imagine how much art I create? Wow- wow-wow
659
00:54:00,221 --> 00:54:03,992
This is art! And the toilet… is down the corridor and to the left.
660
00:54:04,208 --> 00:54:09,998
Many visitors confuse them when drunk. It is called “Invitation to Execution.”
661
00:54:10,876 --> 00:54:12,463
Buy it. I’ll give it next to nothing.
662
00:54:12,780 --> 00:54:18,268
Pevchy, stop doing bullshit. You were a good artist before.
663
00:54:18,768 --> 00:54:22,449
And now a plumber. I’d be going.
664
00:54:32,940 --> 00:54:34,876
Are you Andrey?
665
00:54:36,996 --> 00:54:40,467
I am. Why? The point is that Ania and Sasha are with you now.
666
00:54:41,030 --> 00:54:44,242
I have to see them. Now. The address?
667
00:54:44,829 --> 00:54:47,943
Ah. You are the doctor.
668
00:54:48,862 --> 00:54:51,527
– Where’s she? – It doesn’t matter where she is.
669
00:54:51,726 --> 00:54:55,269
She doesn’t want to see you. So leave her alone. I’ll take care of them.
670
00:54:55,681 --> 00:54:57,487
Is there anybody you’re able to care of?
671
00:54:57,650 --> 00:54:59,417
You came to your father for money.
672
00:54:59,925 --> 00:55:01,989
I won’t let you off until you give me the address.
673
00:55:02,050 --> 00:55:04,936
Just call her. She’ll tell you.
674
00:55:05,045 --> 00:55:06,827
She doesn’t respond my calls.
675
00:55:07,438 --> 00:55:10,100
You can use my phone. Don’t see any problem.
676
00:55:10,898 --> 00:55:11,798
Here you go.
677
00:55:16,440 --> 00:55:18,309
– Hallo? – Andie, where are you?
678
00:55:18,532 --> 00:55:21,803
– It’s me. – Alksander Noklayevich, you…
679
00:55:21,905 --> 00:55:25,079
Come back home. We’ll settle the things.
680
00:55:25,324 --> 00:55:27,851
No. I’ve already made my mind.
681
00:55:32,652 --> 00:55:35,954
Look, your father said you owe to many people.
682
00:55:36,494 --> 00:55:39,769
How much do you need to leave them alone?
683
00:55:40,438 --> 00:55:44,519
What is it with you, doctor? I don’t sell love.
684
00:56:10,735 --> 00:56:14,504
She’s young and attractive, A heavenly coquette,
685
00:56:14,646 --> 00:56:17,782
A star of pop-shows And red carpets.
686
00:56:18,436 --> 00:56:23,675
On every billboard, Her face that’s in fashion With her immense eyes…
687
00:56:24,443 --> 00:56:28,199
When she comes near, We fell like triads emerging from hell To fight.
688
00:56:32,052 --> 00:56:37,427
War of daggers, We cut our strings — That’s what our love is…
689
00:56:37,909 --> 00:56:45,615
Take my hand, Hold it tight And never let go…
690
00:56:48,588 --> 00:56:50,135
That’s okay. I’ll open.
691
00:56:57,824 --> 00:56:59,144
Come in.
692
00:57:17,143 --> 00:57:18,967
Hi. Man, change your place.
693
00:57:21,260 --> 00:57:23,260
What are you doing here?
694
00:57:23,547 --> 00:57:26,360
Came to see Sasha. And you.
695
00:57:27,275 --> 00:57:29,604
Look, why he’s still not in bed? It’s pretty late now.
696
00:57:29,882 --> 00:57:32,883
You came to see him? Or to make me put him asleep?
697
00:57:33,445 --> 00:57:34,790
You’re blooming.
698
00:57:35,168 --> 00:57:38,682
Probably, I would have never recognized you if I haven’t known that you are you.
699
00:57:38,817 --> 00:57:41,418
I’ve never heard compliments from you before.
700
00:57:41,742 --> 00:57:44,197
– It’s because you changed greatly, Ania. – So what?
701
00:57:45,358 --> 00:57:47,107
You came to see Sasha, didn’t you?
702
00:57:47,335 --> 00:57:49,791
– It’s not only about him. – What else?
703
00:57:50,608 --> 00:57:51,721
Try to guess.
704
00:57:52,478 --> 00:57:55,257
It’s really late and Sasha needs to be put asleep.
705
00:58:00,668 --> 00:58:02,106
Here you go.
706
00:58:12,829 --> 00:58:14,532
– Good luck. – See you.
707
00:58:15,364 --> 00:58:17,364
– Bye. – Bye-bye.
708
00:58:20,840 --> 00:58:23,143
– Went asleep? – Seems so.
709
00:58:23,643 --> 00:58:26,106
– Shall I help you? – No, thanks.
710
00:58:28,246 --> 00:58:31,385
– You like such a life of fun, as I see. – I do.
711
00:58:32,280 --> 00:58:36,489
– You mean you’ve find your way, don’t you? – Perhaps I do.
712
00:58:38,971 --> 00:58:40,492
You don’t even draw now, do you?
713
00:58:41,706 --> 00:58:43,953
Children in the kindergarten “draw”. Artists “paint”.
714
00:58:44,007 --> 00:58:46,649
Oh, excuse me. I’m not good at your professional slang.
715
00:58:47,086 --> 00:58:48,867
When you grow interested in this?
716
00:58:48,900 --> 00:58:51,857
Not long ago. Mind if we go somewhere to dine out? I invite you.
717
00:58:51,994 --> 00:58:53,409
Oleg, what is it with you?
718
00:58:53,442 --> 00:58:56,074
Well, perhaps, I understood I lost much.
719
00:58:57,221 --> 00:58:58,413
You do?
720
00:58:58,539 --> 00:59:00,623
There was something between us, wasn’t there?
721
00:59:00,655 --> 00:59:02,917
Yes, Probably there was.
722
00:59:03,019 --> 00:59:04,360
Not probably. Surely.
723
00:59:04,853 --> 00:59:06,360
And when I see you now, Sasha…
724
00:59:06,393 --> 00:59:08,034
Look, Oleg, what do you want, eh?...
725
00:59:08,152 --> 00:59:10,455
This will take you to nowhere. I’m, actually, married…
726
00:59:10,525 --> 00:59:13,900
Who to? This dolt? Or my elderly daddy?
727
00:59:14,742 --> 00:59:18,599
Here. At last I recognize you.
728
00:59:19,719 --> 00:59:22,931
I wouldn’t mind If you want to see Sasha. But do stop molesting me.
729
00:59:46,405 --> 00:59:48,646
– What is on you agenda for Thursday? – Not sure yet.
730
00:59:48,795 --> 00:59:49,902
Okay.
731
00:59:50,048 --> 00:59:52,967
– I’ll give you a call. – Do, when you decide.
732
00:59:56,791 --> 00:59:58,724
Come on, my honey, go.
733
01:00:01,668 --> 01:00:03,823
We’re going for a walk.
734
01:00:16,144 --> 01:00:17,766
Take this.
735
01:00:24,898 --> 01:00:26,166
Have we got any money?
736
01:00:26,483 --> 01:00:29,795
Had something. Check up the jacket’s pocket.
737
01:00:49,079 --> 01:00:53,651
I see. I’ll go to my dad tonight. If he has some…
738
01:00:54,340 --> 01:00:56,702
– Perhaps you should visit your doctor too? – What?
739
01:00:56,847 --> 01:00:58,805
He promised to support you, didn’t he?
740
01:00:59,019 --> 01:01:01,461
– No. I won’t go to ask him. – Of course you won’t.
741
01:01:01,650 --> 01:01:03,893
And If you completed the order you have…
742
01:01:04,059 --> 01:01:06,785
Okay, enough… Don’t tell it to me now…
743
01:01:19,329 --> 01:01:22,119
Dad, don’t you mind me having a minute of your time?
744
01:01:22,773 --> 01:01:24,494
I do. Why?
745
01:01:25,447 --> 01:01:27,720
– I need to talk to you. – Speak up.
746
01:01:27,949 --> 01:01:31,192
I visited Ania the other day. I come to see Sasha from time to time.
747
01:01:32,280 --> 01:01:34,662
Of course, she asked me not to tell to you.
748
01:01:35,179 --> 01:01:37,175
And? How’s Sasha?
749
01:01:37,358 --> 01:01:39,653
Sasha is okay. Ania isn’t…
750
01:01:40,670 --> 01:01:41,791
What?
751
01:01:47,324 --> 01:01:48,927
All in all, she drinks.
752
01:01:50,940 --> 01:01:51,885
Dinks?
753
01:01:52,054 --> 01:01:55,344
She’s become a heavy drinker.
754
01:01:57,224 --> 01:02:00,730
They were having a party each time I popped in there.
755
01:02:00,878 --> 01:02:03,012
I tried to talk to her about this, but it was useless.
756
01:02:03,063 --> 01:02:05,027
– I don’t know what to do. – Her address?
757
01:02:29,409 --> 01:02:31,827
Excuse me. Heel. Heel, I say.
758
01:02:34,414 --> 01:02:36,414
– How are you? – Fine.
759
01:02:39,293 --> 01:02:42,647
– And Sasha? – He’s fine too.
760
01:02:48,487 --> 01:02:50,332
And at the college?
761
01:02:51,507 --> 01:02:52,896
Nothing.
762
01:02:55,228 --> 01:02:57,148
I didn’t pass the exams.
763
01:02:57,998 --> 01:02:59,713
Failed?
764
01:03:01,251 --> 01:03:04,647
Don’t have enough time. Why did you come?
765
01:03:07,440 --> 01:03:09,440
Ania, leave this place.
766
01:03:10,480 --> 01:03:13,047
I’ll rent an apartment for you. Settle things at the college.
767
01:03:14,364 --> 01:03:16,364
I cannot sponge on you.
768
01:03:17,514 --> 01:03:20,197
– Why? – Who am I to you?
769
01:03:20,798 --> 01:03:22,798
You never thought, eh? Who?
770
01:03:27,679 --> 01:03:29,485
It’s about love.
771
01:03:31,369 --> 01:03:32,889
Love!
772
01:03:34,574 --> 01:03:37,866
You feel pity for me but don’t love me. Pity!
773
01:03:50,349 --> 01:03:52,827
I’m 22, and I want to enjoy life.
774
01:03:53,922 --> 01:03:56,338
And let’s drop it, sir, shall we?
775
01:04:15,788 --> 01:04:17,648
Ania, why so sulky.
776
01:04:33,733 --> 01:04:39,382
– Another leg helps me. – Come on! Push, push! You win.
777
01:04:39,965 --> 01:04:41,608
– It’s unbuttoned. – Let’s button it up.
778
01:04:41,728 --> 01:04:43,728
Come and be with us, will you?
779
01:04:45,014 --> 01:04:46,365
I don’t want.
780
01:04:47,389 --> 01:04:50,505
Yeah. You’ll stay here pressing on my conscience.
781
01:04:51,028 --> 01:04:54,530
Meaning, you’re so profound while I am an idler.
782
01:04:54,829 --> 01:04:59,490
Please… I need some privacy with Sasha.
783
01:05:00,887 --> 01:05:02,496
Okay, okay.
784
01:05:03,233 --> 01:05:05,176
But it’s indecent to avoid guests.
785
01:05:05,777 --> 01:05:09,788
But they are YOUR guests, aren’t they? Then go entertain them.
786
01:05:24,094 --> 01:05:25,369
Hallo?
787
01:05:26,369 --> 01:05:27,492
Yes, Oleg.
788
01:05:27,655 --> 01:05:31,898
She called me drunken, shouting at me. She forbad me to visit them.
789
01:05:32,016 --> 01:05:34,769
Why on Earth you told her I gave you her address? Why?
790
01:05:35,317 --> 01:05:38,019
I said nothing to her. It was easy to guess.
791
01:05:38,170 --> 01:05:40,545
She went absolutely mad. We need to do something.
792
01:05:40,664 --> 01:05:42,422
We need to take the child from her.
793
01:05:44,909 --> 01:05:46,163
Take the child?
794
01:05:46,264 --> 01:05:49,655
If you were there, dad, you would have understood something needs to be done!
795
01:05:49,679 --> 01:05:52,006
Take the child and give him! To you?
796
01:05:52,163 --> 01:05:54,512
What if to me? I’m his father.
797
01:05:54,940 --> 01:05:58,133
Look, forget it.
798
01:06:08,373 --> 01:06:09,831
Ania…
799
01:06:12,012 --> 01:06:13,202
Wait.
800
01:06:14,400 --> 01:06:17,175
– We need to talk. – There’s nothing we have to talk of!
801
01:06:17,416 --> 01:06:20,019
– Am I any worse that your damned artist? – It’s not the point!
802
01:06:20,068 --> 01:06:22,659
– Come on! I remember you chasing after me. – Yes, I did.
803
01:06:22,762 --> 01:06:24,149
But it was too long ago.
804
01:06:24,150 --> 01:06:26,648
Okay, okay! Let’s start from the very beginning!
805
01:06:27,101 --> 01:06:29,905
– I want to be with you. – Let us be a family. Please.
806
01:06:30,079 --> 01:06:31,992
Leave me alone!
807
01:06:34,592 --> 01:06:38,621
Okay! Go! I will not chase you anymore. You will seek to meet me!
808
01:06:44,882 --> 01:06:50,073
So, when I first met him about ten years ago.
809
01:06:50,817 --> 01:06:52,262
And when he came…
810
01:06:53,239 --> 01:06:55,544
I looked at what he was wearing…
811
01:06:56,780 --> 01:06:59,246
– Good evening. – This way, please.
812
01:07:00,911 --> 01:07:04,368
It was a real surprise to me…
813
01:07:05,449 --> 01:07:06,613
The menu.
814
01:07:07,128 --> 01:07:09,139
Excuse me. I’ll be back in a minute.
815
01:07:13,626 --> 01:07:18,146
Andrey, may I see you in private? Excuse me please.
816
01:07:24,393 --> 01:07:25,784
Excuse me.
817
01:07:37,701 --> 01:07:39,139
Where’s Ania?
818
01:07:41,099 --> 01:07:44,509
– Home? Drinking? – What? Drinking?
819
01:07:45,175 --> 01:07:47,885
She’s become a drinker. And it is you who has driven her to this!
820
01:07:47,947 --> 01:07:50,029
Nobody drives her to anything! Who told you this?
821
01:07:50,065 --> 01:07:51,021
Look, let her go.
822
01:07:51,228 --> 01:07:53,470
Why do you need her? You have one over there.
823
01:07:53,675 --> 01:07:55,317
You have one too.
824
01:07:55,572 --> 01:07:58,769
What are you doing? Don’t you understand?
825
01:07:59,237 --> 01:08:02,130
Look, mister doctor, we’ll sort it out ourselves.
826
01:08:28,925 --> 01:08:32,319
– Who is he? – A bastard Ania left for.
827
01:08:32,712 --> 01:08:35,069
You look nervous. Did you have a fight?
828
01:08:38,516 --> 01:08:41,788
Forgive me. I didn’t know this is still topical for you.
829
01:08:42,109 --> 01:08:44,239
My grandson. This is what’s topical for me.
830
01:08:45,001 --> 01:08:48,417
Moreover, Oleg says she’s become a drinker and doesn’t care of the child now.
831
01:08:48,701 --> 01:08:51,807
Of course, I cannot believe this. But that she lives with this one…
832
01:08:52,460 --> 01:08:54,296
Is surely not good for the boy.
833
01:08:55,139 --> 01:08:58,527
Look…Ania is a grown up girl. I believe she’ll sort it out.
834
01:08:58,742 --> 01:09:01,104
And why you interfere in her making her own life…
835
01:09:01,192 --> 01:09:04,771
– Is quite a different issue. – I wouldn’t if he was really making it…
836
01:09:07,407 --> 01:09:11,201
Tell me, can her parental rights be terminated because of her life style?
837
01:09:11,734 --> 01:09:15,039
It can. If you report to child protection bodies and they acknowledge
838
01:09:15,109 --> 01:09:17,588
that his mother’s lifestyle is bad for her child.
839
01:09:18,024 --> 01:09:21,085
Do you want to terminate Ania’s parental rights?
840
01:09:21,260 --> 01:09:22,610
Me? No. Oleg does.
841
01:09:22,998 --> 01:09:25,145
And I cannot let him do this.
842
01:09:26,930 --> 01:09:28,500
Okay. Excuse me.
843
01:09:29,935 --> 01:09:32,391
Don’t say so. We’re close friends.
844
01:09:41,623 --> 01:09:45,278
– Good afternoon. – Good afternoon.I’m Lieutenant Kopylov.
845
01:09:45,536 --> 01:09:48,577
– Are we too noisy? – We need to talk to your cohabitant.
846
01:09:49,466 --> 01:09:51,786
This is an inspection from the Child Protection Board.
847
01:09:51,876 --> 01:09:55,494
What board? We didn’t call any boards. Wait, do you mean this to be a search?
848
01:09:55,756 --> 01:09:59,380
Not a search. It’s just an inspection from the Child Protection Board that came
849
01:09:59,488 --> 01:10:01,972
to check what conditions the child lives in.
850
01:10:04,886 --> 01:10:05,912
Good afternoon.
851
01:10:06,024 --> 01:10:08,811
– Ah. Here’s the mommy. – Yes. Why?
852
01:10:09,096 --> 01:10:11,929
Good afternoon. We represent the Child Protection Board.
853
01:10:12,617 --> 01:10:15,431
Please, show us where you boy sleeps.
854
01:10:16,627 --> 01:10:19,059
– This way. – Thank you.
855
01:10:22,827 --> 01:10:26,015
So, why is the boy sitting on the floor?
856
01:10:26,680 --> 01:10:29,045
– He’s playing. – The floor is cold for him.
857
01:10:29,768 --> 01:10:31,716
– He has warm pants on. – I don’t want.
858
01:10:31,945 --> 01:10:33,494
What is it you don’t want?
859
01:10:35,292 --> 01:10:36,730
The boy is scared.
860
01:10:36,797 --> 01:10:40,056
Of course he is. So many strange people at once.
861
01:10:40,171 --> 01:10:42,338
The boy is cowed with your merrymakings.
862
01:10:42,591 --> 01:10:44,277
O Jesus! What are you talking about?
863
01:10:44,377 --> 01:10:48,298
We have received a report claiming your parental rights need to be terminated.
864
01:10:48,462 --> 01:10:49,528
My rights?
865
01:10:50,541 --> 01:10:51,409
Why?
866
01:10:51,533 --> 01:10:53,755
Because of your alcoholism.
867
01:10:53,908 --> 01:10:55,656
O my God, what alcoholism?!
868
01:10:55,997 --> 01:10:57,967
– Where are the boy’s things? – Here.
869
01:11:00,108 --> 01:11:02,894
Let’s see… Here!
870
01:11:06,220 --> 01:11:08,699
– You’ve got what you sought? – What?
871
01:11:10,162 --> 01:11:13,385
Give me my child back.
872
01:11:15,404 --> 01:11:18,326
Sasha? What’s with him?
873
01:11:22,701 --> 01:11:24,326
I swear it wasn’t me!
874
01:11:25,041 --> 01:11:27,251
How could you fancy such a thing of me?
875
01:11:27,743 --> 01:11:28,937
Oleg.
876
01:11:31,490 --> 01:11:35,561
Then it’s Oleg. What a bastard indeed!
877
01:11:36,515 --> 01:11:39,684
He told me of such things, but I could never imagine he would do this.
878
01:11:40,962 --> 01:11:43,802
He separated Sasha from me to have me back.
879
01:11:45,738 --> 01:11:47,948
He did many approaches to me recently.
880
01:11:48,734 --> 01:11:50,264
Don’t worry.
881
01:11:52,055 --> 01:11:56,265
I’ll have your son back to you. Stay here for now.
882
01:12:26,198 --> 01:12:27,434
Hi, dad.
883
01:12:28,061 --> 01:12:30,061
– What have you done? – What do you mean?
884
01:12:30,609 --> 01:12:31,695
You know.
885
01:12:32,679 --> 01:12:36,324
Dad, I’ve done what I had to. Sasha couldn’t have lived there anymore.
886
01:12:36,728 --> 01:12:38,502
But he can live in an orphanage, can’t he?
887
01:12:38,533 --> 01:12:41,274
It’s not for long. The papers are being completed now and they’ll give Sasha to me.
888
01:12:41,311 --> 01:12:44,261
I’m his father. And no one will forbid me to take care of the child.
889
01:12:44,442 --> 01:12:48,886
– I AM his father! Officially. – Dad, you’d better stay away from this.
890
01:12:49,009 --> 01:12:51,279
Official papers can be easily amended, for money.
891
01:12:51,342 --> 01:12:53,845
No. This is not your child! Know what I’ll do?
892
01:12:53,985 --> 01:12:55,671
I’ll take you off from my last will.
893
01:12:55,739 --> 01:12:58,506
And you will get nothing — neither the house, nor the apartment,
894
01:12:58,560 --> 01:12:59,895
nor my collection. No-thing!
895
01:12:59,954 --> 01:13:02,012
– What? – Think about it.
896
01:13:02,472 --> 01:13:07,149
You have time till tomorrow morning. And I shall consult my lawyer meanwhile.
897
01:13:13,359 --> 01:13:16,423
Don’t you think it a bit weird? Excuse me, but I don’t want to deal with it.
898
01:13:16,515 --> 01:13:18,323
I have no other person to turn to.
899
01:13:19,863 --> 01:13:21,581
There’s a plenty of lawyers in Moscow.
900
01:13:21,810 --> 01:13:24,567
It’s a delicate case. I cannot turn to strangers.
901
01:13:26,742 --> 01:13:28,663
Do you realize the situation you put me in?
902
01:13:28,952 --> 01:13:32,664
I’d helped you gladly, but why do I have to deal with your wife’s affairs?
903
01:13:33,345 --> 01:13:35,419
We’ll just do a good thing.
904
01:13:36,975 --> 01:13:39,735
– You mean a work of charity? – I’ll pay to you.
905
01:13:39,868 --> 01:13:41,696
It’s not about the money.
906
01:13:49,900 --> 01:13:52,493
Okay. Suppose I’ll try.
907
01:13:52,627 --> 01:13:55,926
But if the case has been already launched and the boy is in the orphanage now,
908
01:13:55,962 --> 01:13:58,117
it’s going to be very difficult to change something,
909
01:13:58,140 --> 01:13:59,492
even if Oleg resigns his rights to be the child’s father.
910
01:13:59,512 --> 01:14:02,351
Sasha is my son officially. I don’t see where Oleg comes in here.
911
01:14:02,384 --> 01:14:04,384
I don’t see any reason to give him to Oleg.
912
01:14:05,279 --> 01:14:07,889
What if he uses money? Big money?!
913
01:14:08,323 --> 01:14:10,933
The case will be protracted even if the laws are against him.
914
01:14:11,251 --> 01:14:14,436
This is why I ask you, not some lawyer on the side.
915
01:14:16,961 --> 01:14:20,113
Okay. I’ll try, but, most probably,
916
01:14:21,257 --> 01:14:23,417
we’ll be having some expenses.
917
01:14:33,679 --> 01:14:35,856
My lawyer will be dealing with your case.
918
01:14:36,292 --> 01:14:38,011
You can stay here meanwhile.
919
01:14:38,905 --> 01:14:39,996
Why?
920
01:14:41,520 --> 01:14:42,925
Why are you doing this?
921
01:14:43,854 --> 01:14:45,202
Don’t worry…
922
01:14:48,860 --> 01:14:50,952
– Hallo? – Hi, Dad. It’s me.
923
01:14:51,381 --> 01:14:53,527
– I’m listening, Oleg? – I’ve been thinking…
924
01:14:53,644 --> 01:14:54,614
Wait a moment.
925
01:14:54,654 --> 01:14:57,210
I may abdicate Sasha. I need to know on what conditions.
926
01:14:57,327 --> 01:15:01,826
The Crimean house. I say: the Crimean house.
927
01:15:01,927 --> 01:15:04,551
And you leave Ania and Sasha alone for ever.
928
01:15:06,002 --> 01:15:13,001
No. The Crimean house on the last will… That’s it. No more words. Understood?
929
01:15:14,054 --> 01:15:15,542
That’s the way.
930
01:15:23,698 --> 01:15:26,528
Alksander Nikolayevech, you should understand me.
931
01:15:31,322 --> 01:15:33,322
You left, I remained alone.
932
01:15:34,503 --> 01:15:37,509
What am I? Who am I?
933
01:15:40,650 --> 01:15:43,126
It seems to me If it were not for your grandson…
934
01:15:45,110 --> 01:15:49,694
If I hadn’t felt to you pregnant… You wouldn’t have noticed me at all…
935
01:15:52,496 --> 01:15:55,130
And now you’ve done your duty. Thank you.
936
01:16:00,399 --> 01:16:01,790
Now I’m alone.
937
01:16:02,822 --> 01:16:05,634
Ania, believe me,
938
01:16:08,506 --> 01:16:10,001
you’re mot alone.
939
01:16:11,551 --> 01:16:15,112
Stay at home. All’s going to be all right.
940
01:16:41,403 --> 01:16:43,783
– Hi. – Hi. How are you?
941
01:16:45,784 --> 01:16:49,059
I don’t like you look, Beletsky. Tired and exhausted.
942
01:16:49,939 --> 01:16:51,231
You don’t look well.
943
01:16:52,039 --> 01:16:53,591
I’ve settled the things. Please, don’t.
944
01:16:53,591 --> 01:16:55,550
Thank God, good people still live in the world.
945
01:16:55,582 --> 01:16:58,770
You can tell her the issue has been solved. The case has been closed.
946
01:16:59,210 --> 01:17:00,375
You sure?
947
01:17:00,603 --> 01:17:01,636
Yes.
948
01:17:05,822 --> 01:17:07,163
Thank you, Dasha.
949
01:17:08,078 --> 01:17:10,582
You seem to wish to tell me something, don’t you?
950
01:17:14,787 --> 01:17:19,400
You know, I seem to have mistaken when I was saying I live someone else’s life.
951
01:17:21,782 --> 01:17:23,273
This cannot be at all.
952
01:17:23,652 --> 01:17:26,045
Our life is what we do it.
953
01:17:28,471 --> 01:17:31,947
It is why it cannot be someone else’s. Forgive me.
954
01:17:34,082 --> 01:17:37,310
Your own or someone else’s… Does it really matter?
955
01:17:37,692 --> 01:17:40,701
Love — this is what drives people!
956
01:17:40,939 --> 01:17:43,400
You know this perfectly well.
957
01:17:44,322 --> 01:17:47,556
As well as that you loved, love
958
01:17:48,190 --> 01:17:50,411
and will love no one but her.
959
01:17:54,198 --> 01:17:56,695
Probably, I wandered occasionally in your life.
960
01:17:58,194 --> 01:17:59,533
But it’s okay.
961
01:18:04,734 --> 01:18:06,375
I’ll make it.
962
01:19:21,506 --> 01:19:23,231
May I see you for a moment?
963
01:19:31,277 --> 01:19:32,222
I’ll take my stuff?
964
01:19:32,405 --> 01:19:36,688
Yes, of course. I mean, if this is your decision…
965
01:19:36,932 --> 01:19:39,211
Yes. It’s my decision.
966
01:19:41,757 --> 01:19:42,960
Okay…
967
01:19:45,746 --> 01:19:47,746
Forgive me. It was a sort of absurd…
968
01:19:48,025 --> 01:19:49,496
No words.
969
01:19:49,619 --> 01:19:51,528
Yes… I see.
970
01:19:55,207 --> 01:19:56,543
Forgive me.
971
01:19:57,149 --> 01:19:58,156
By the way…
972
01:19:58,917 --> 01:20:02,818
As far as I remember… the yacht had a different name.
973
01:20:03,016 --> 01:20:06,220
“Sirius” or “Spiritus”.
974
01:20:06,368 --> 01:20:10,397
It doesn’t matter now. Go. Another mermaid is waiting for you.
975
01:20:21,000 --> 01:20:22,350
There was a phone call from the Child Protection Board.
976
01:20:22,411 --> 01:20:24,716
– Why? – I don’t know. They wanted to talk to you.
977
01:20:24,813 --> 01:20:28,641
They made up a case. To terminate your parental rights.
978
01:20:29,430 --> 01:20:30,874
What does your doctor say?
979
01:20:30,938 --> 01:20:32,895
He says it’s all right.
980
01:20:34,109 --> 01:20:37,889
He’s lying. The Inspectors say differently.
981
01:20:52,239 --> 01:20:53,938
– Dad? – Yes, Oleg?
982
01:20:54,185 --> 01:20:55,517
She kidnapped Sasha.
983
01:20:55,630 --> 01:20:57,935
– What? – I had a call from the Board.
984
01:20:58,006 --> 01:21:00,963
She came to the orphanage and took him off the yard during a walk.
985
01:21:01,122 --> 01:21:05,247
She just called me, shouting. And saying we’re bustards who tricked her.
986
01:21:05,359 --> 01:21:08,320
–That the termination case is under way. – Where’s she?
987
01:21:08,422 --> 01:21:11,202
She didn’t tell. She told not to seek her.
988
01:21:22,033 --> 01:21:25,282
Dasha, it’s me. What’s happening? Why court will be held?
989
01:21:25,409 --> 01:21:26,640
Who told you this?
990
01:21:27,568 --> 01:21:30,628
They called from the Board and told court would be held.
991
01:21:31,341 --> 01:21:33,989
This cannot be! Bureaucrats! I’ll check it up and call you back.
992
01:21:34,250 --> 01:21:35,992
Please, check this up.
993
01:22:47,929 --> 01:22:49,743
Ah! Beloved son-in-law…
994
01:22:49,948 --> 01:22:51,857
A happening indeed. What brought you here?
995
01:22:51,872 --> 01:22:54,318
Good afternoon. May I come in?
996
01:22:54,890 --> 01:22:59,012
– You alone? Where’s your family? – May I come in?
997
01:22:59,405 --> 01:23:06,912
Well… Of course. Do come in. Haven’t seen you pretty long.
998
01:23:07,506 --> 01:23:11,614
You called on some three years ago. How’s my grandson?
999
01:23:12,034 --> 01:23:14,644
He must have grown up since I saw him in Crimea, haven’t he?
1000
01:23:14,770 --> 01:23:16,681
I thought they live with you now, don’t they?
1001
01:23:16,740 --> 01:23:18,854
No. They don’t. How can they be here?
1002
01:23:19,212 --> 01:23:21,193
You don’t know where your family is, do you?
1003
01:23:21,235 --> 01:23:24,082
Come on. They are here. Arrived yesterday.
1004
01:23:24,185 --> 01:23:29,413
Good God, no! Nobody arrived. Neither yesterday nor today.
1005
01:23:30,351 --> 01:23:33,684
She escaped from you, hasn’t she? You did bring her to the push…
1006
01:23:34,817 --> 01:23:36,118
Where’s my girl?
1007
01:23:37,850 --> 01:23:44,420
Tell me! Escaped! She escaped from him! From such a good husband! A professor!
1008
01:23:44,530 --> 01:23:49,060
Drop some... Not all that glitters is gold!
1009
01:23:50,244 --> 01:23:55,257
Thanks. I entrusted him my child, an artist, a beauty. And what now?...
1010
01:23:59,654 --> 01:24:01,357
Damned professor…
1011
01:27:14,180 --> 01:27:16,135
Here, Shasha, it’s for you.
1012
01:27:16,399 --> 01:27:21,123
– Did he tell anything else? – No. Nothing. Just left.
1013
01:27:22,936 --> 01:27:24,576
How’s he? I mean in general?
1014
01:27:26,481 --> 01:27:30,581
Who can tell it from his mug? A stone monument.
1015
01:27:30,865 --> 01:27:32,783
How could you live with him for so long?
1016
01:27:33,481 --> 01:27:37,167
Okay. What are you going to do?
1017
01:27:39,110 --> 01:27:40,385
I don’t know.
1018
01:27:40,591 --> 01:27:42,862
How “you don’t know”? You’ve got a child to raise, and you say “I don’t know”.
1019
01:27:42,903 --> 01:27:44,018
I don’t know, Mom.
1020
01:27:45,233 --> 01:27:49,331
Stay here for some time. Then will find a job.
1021
01:27:51,987 --> 01:27:54,511
As you wish. What shall I tell him when he calls?
1022
01:27:56,425 --> 01:27:59,967
We didn’t come to you. And you don’t know were we are.
1023
01:28:00,627 --> 01:28:02,240
Okay…
1024
01:28:05,355 --> 01:28:06,469
It’s only…
1025
01:28:06,865 --> 01:28:09,645
– He was upset. Very much. – Mom…
1026
01:28:11,359 --> 01:28:12,954
Okay, okay. See you, honey.
1027
01:28:13,547 --> 01:28:14,810
See you.
1028
01:28:52,516 --> 01:28:54,760
These inspector bags didn’t know.
1029
01:28:57,033 --> 01:28:59,699
They acted at their own discretion.
1030
01:29:01,867 --> 01:29:04,253
There will be no court held.
1031
01:29:07,277 --> 01:29:08,849
Let’s go home.
1032
01:29:09,622 --> 01:29:11,618
It’s my fault.
1033
01:29:12,627 --> 01:29:14,260
I’ll change.
1034
01:29:17,800 --> 01:29:19,528
I love you.
83181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.